All language subtitles for True.detective.S01E01.KILLERS.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:01:25,648 --> 00:01:29,169 Sync and corrections by n17t01 www.MY-SUBS.com 2 00:02:15,442 --> 00:02:20,203 What'd you think, you paired up with him? 3 00:02:20,236 --> 00:02:24,167 What'd I think? 4 00:02:24,208 --> 00:02:26,302 Well, you don't pick your parents, 5 00:02:26,343 --> 00:02:29,770 and you don't pick your partner. 6 00:02:29,803 --> 00:02:35,439 You know, they used to call him The Tax Man for a while? 7 00:02:35,472 --> 00:02:39,073 He'd come out of Texas, so nobody knew him. 8 00:02:39,106 --> 00:02:41,407 Seemed a bit... 9 00:02:41,440 --> 00:02:45,004 raw-boned to me, edgy. 10 00:02:45,037 --> 00:02:46,476 Took 3 months till we got him 11 00:02:46,509 --> 00:02:49,380 over to the house for dinner. 12 00:02:49,413 --> 00:02:51,211 Around our big 419. 13 00:02:51,244 --> 00:02:53,683 That's what y'all want to hear about, right, 14 00:02:53,716 --> 00:02:56,484 Dora Lange, kids in the woods? 15 00:02:56,517 --> 00:03:00,215 Yeah, sure, but, uh, talk about Cohle. 16 00:03:00,248 --> 00:03:01,886 We heard some stories. 17 00:03:01,919 --> 00:03:05,320 Kind of a strange guy, huh? 18 00:03:05,353 --> 00:03:09,220 Strange. Uh-- heh, heh, heh. 19 00:03:09,253 --> 00:03:11,061 Yeah. 20 00:03:11,394 --> 00:03:14,592 Rust would pick a fight with the sky 21 00:03:14,625 --> 00:03:19,396 if he didn't like its shade of blue, 22 00:03:19,429 --> 00:03:22,333 but when we finally got him over to the house-- 23 00:03:22,366 --> 00:03:24,467 this is when that case was hot-- 24 00:03:24,500 --> 00:03:26,664 poor bastard looked like he was on his way 25 00:03:26,697 --> 00:03:30,202 to the firing squad. 26 00:03:30,235 --> 00:03:32,737 Dora Lange. 27 00:03:32,770 --> 00:03:36,344 Yeah. Occult ritual murder. 28 00:03:36,377 --> 00:03:39,710 You can thank the "Advertiser" for that. 29 00:03:39,743 --> 00:03:41,015 Could you, uh, hold off on that? 30 00:03:41,048 --> 00:03:43,216 All right. Yeah. You can't do that here no more. 31 00:03:43,249 --> 00:03:46,249 - Huh? - Uh-uh. 32 00:03:46,290 --> 00:03:47,688 Don't be assholes. 33 00:03:47,721 --> 00:03:49,793 You want to hear this or not? 34 00:04:07,166 --> 00:04:10,765 Vermillion sheriff requested assistance with a 419, 35 00:04:10,798 --> 00:04:14,869 cane fields outside of Erath. 36 00:04:14,902 --> 00:04:16,870 I'd been on the job about 3 months till then. 37 00:04:16,910 --> 00:04:22,676 Two previous cases were open and shut. 38 00:04:22,709 --> 00:04:28,258 It was January 3, 1995, my daughter's birthday. 39 00:04:28,291 --> 00:04:29,555 I remember. 40 00:04:54,359 --> 00:04:58,231 Hart and Cohle, State CID. 41 00:04:58,264 --> 00:05:00,272 Who found her? 42 00:05:00,305 --> 00:05:01,432 Farmer and his son. 43 00:05:01,473 --> 00:05:03,471 This spread wasn't scheduled for a burn. 44 00:05:03,504 --> 00:05:06,836 Let's keep them here, and let's tape off this road, 45 00:05:06,869 --> 00:05:10,845 and give me your log. 46 00:05:14,310 --> 00:05:15,275 You take the log. 47 00:05:15,316 --> 00:05:16,513 Yes, sir. 48 00:05:16,546 --> 00:05:18,879 Make sure you get everything down. 49 00:05:32,531 --> 00:05:34,097 Go ahead. 50 00:05:57,497 --> 00:05:59,263 You ever see something like this? 51 00:05:59,296 --> 00:06:03,769 No, sir, in 8 years of CID. 52 00:06:03,802 --> 00:06:07,399 Them symbols, they's Satanic. 53 00:06:07,440 --> 00:06:11,070 They had a "20/20" on it a few years back. 54 00:06:11,103 --> 00:06:12,506 ID? 55 00:06:12,539 --> 00:06:15,372 No, sir. 56 00:06:15,405 --> 00:06:19,679 We're gonna need more men for a grid search, 57 00:06:19,712 --> 00:06:23,520 set up a perimeter wide as possible on those 3 roads, 58 00:06:23,553 --> 00:06:25,424 post up, take license plates 59 00:06:25,457 --> 00:06:28,392 of anything that passes. 60 00:06:28,425 --> 00:06:29,527 I-23. 61 00:06:29,560 --> 00:06:31,959 Go ahead, I-23. 62 00:06:31,992 --> 00:06:36,125 We're gonna need investigator assist on that 419, 63 00:06:36,167 --> 00:06:38,368 all you can spare for a canvass. 64 00:06:38,401 --> 00:06:39,768 Roger that, Detective. 65 00:06:39,801 --> 00:06:42,474 CID is taking over. Get anybody who's free up here. 66 00:06:42,507 --> 00:06:45,547 Okay. Tell me what you see. 67 00:06:45,580 --> 00:06:49,820 Ligature marks on her wrists, ankles, and knees. 68 00:06:49,853 --> 00:06:53,115 Multiple shallow stab wounds to the abdomen. 69 00:06:53,155 --> 00:06:55,250 Hemorrhaging around throat, 70 00:06:55,291 --> 00:06:59,861 lividity at the shoulders, thighs, and torso. 71 00:06:59,894 --> 00:07:03,764 She'd been on her back a while 72 00:07:03,797 --> 00:07:06,066 before he moved her. 73 00:07:13,172 --> 00:07:16,108 That's why they called him The Tax Man. 74 00:07:16,141 --> 00:07:19,348 The rest of us had these little note pads or something. 75 00:07:19,381 --> 00:07:22,012 He had this big ledger. 76 00:07:22,052 --> 00:07:26,956 Looked funny walking door to door with it like the tax man, 77 00:07:26,989 --> 00:07:31,626 which ain't bad as far as nicknames go. 78 00:07:31,659 --> 00:07:35,160 Yeah. Of course I've always taken a lot of notes. 79 00:07:35,193 --> 00:07:38,930 I mean, you never know what the thing's gonna be, do you? 80 00:07:38,963 --> 00:07:41,697 A little detail somewhere way down the line 81 00:07:41,730 --> 00:07:47,101 makes you say, "Ohh!" breaks the case. 82 00:07:47,134 --> 00:07:49,470 You know, I've seen all the different types. 83 00:07:49,503 --> 00:07:52,911 We all fit a certain category-- 84 00:07:52,944 --> 00:08:00,418 the bully, the charmer, the, uh, surrogate dad, 85 00:08:00,451 --> 00:08:04,893 the man possessed by ungovernable rage, 86 00:08:04,926 --> 00:08:06,430 the brain-- 87 00:08:06,463 --> 00:08:12,236 and any of those types could be a good detective, 88 00:08:12,269 --> 00:08:16,972 and any of those types could be an incompetent shitheel. 89 00:08:17,005 --> 00:08:19,243 Which type were you? 90 00:08:19,276 --> 00:08:24,716 Oh, I was just a regular type dude 91 00:08:24,749 --> 00:08:27,451 with a big-ass dick. 92 00:08:29,548 --> 00:08:32,618 A lot of it had to do with how they manage authority. 93 00:08:34,954 --> 00:08:40,825 There can be a burden in authority, in vigilance, 94 00:08:40,858 --> 00:08:44,833 like a father's burden. 95 00:08:44,866 --> 00:08:47,402 It was too much for some men. 96 00:08:47,435 --> 00:08:51,803 A smart guy who's steady is hard to find. 97 00:08:51,843 --> 00:08:54,274 I was all right, better than some, 98 00:08:54,307 --> 00:09:01,346 but, you know, I knew how to talk to people, and I was steady. 99 00:09:01,379 --> 00:09:05,956 Rust-- now his Texas files were classified 100 00:09:05,989 --> 00:09:10,559 or redacted, and he wasn't big on talking 101 00:09:10,600 --> 00:09:14,169 except when you wanted him to shut up, 102 00:09:14,202 --> 00:09:16,842 but he was smart. 103 00:09:20,746 --> 00:09:24,213 Yeah. Second week we were together, 104 00:09:24,246 --> 00:09:26,948 I saw where he was living. 105 00:09:26,982 --> 00:09:29,316 Kind of made me feel for the guy. 106 00:09:42,334 --> 00:09:43,637 I'd offer you a seat, 107 00:09:43,670 --> 00:09:46,342 but, uh... 108 00:09:46,375 --> 00:09:50,246 Don't mention it. I, uh-- I can't stay. 109 00:09:54,215 --> 00:09:55,349 Yeah, I'll tell you guys-- 110 00:09:55,382 --> 00:09:57,952 and believe me, past a certain age, 111 00:09:57,985 --> 00:10:02,655 a man without a family can be a bad thing. 112 00:10:30,954 --> 00:10:36,294 We'd encountered a meta-psychotic, 113 00:10:36,335 --> 00:10:38,995 which I had to explain to Marty, 114 00:10:39,028 --> 00:10:42,468 what meta-psychotic was. 115 00:10:46,232 --> 00:10:48,735 This is gonna happen again, 116 00:10:48,768 --> 00:10:54,744 or it's happened before, both. 117 00:10:54,809 --> 00:10:57,847 Go on. 118 00:10:57,880 --> 00:11:01,849 It's fantasy enactment, ritual, 119 00:11:01,882 --> 00:11:05,189 fetishization, iconography. 120 00:11:05,230 --> 00:11:06,998 This is his vision. 121 00:11:07,032 --> 00:11:10,902 Her body is a paraphilic love map. 122 00:11:10,935 --> 00:11:12,569 How's that? 123 00:11:12,602 --> 00:11:14,811 An attachment of physical lust 124 00:11:14,844 --> 00:11:18,514 to fantasies and practices forbidden by society. 125 00:11:20,884 --> 00:11:23,487 You get that from one of your books? 126 00:11:23,520 --> 00:11:27,128 I did. 127 00:11:27,161 --> 00:11:30,865 Her knees are abraded, rug burns on her back. 128 00:11:30,898 --> 00:11:32,663 Cold sores, gum line recession, 129 00:11:32,696 --> 00:11:33,895 bad teeth. 130 00:11:33,935 --> 00:11:36,998 There's decent odds she was a prost. 131 00:11:37,031 --> 00:11:40,301 He might not have known her, but... 132 00:11:40,334 --> 00:11:46,406 this idea goes way back with him. 133 00:11:46,447 --> 00:11:48,940 You-- you got a chapter in one of those books 134 00:11:48,981 --> 00:11:52,346 on jumping to conclusions? 135 00:11:52,379 --> 00:11:55,051 You attach an assumption to a piece of evidence, 136 00:11:55,084 --> 00:11:59,680 you start to bend the narrative to support it, 137 00:11:59,721 --> 00:12:02,017 prejudice yourself. 138 00:12:05,090 --> 00:12:07,391 Wait and see on the ID. 139 00:12:10,929 --> 00:12:12,558 All right. 140 00:12:12,599 --> 00:12:17,301 This kind of thing does not happen in a vacuum. 141 00:12:17,334 --> 00:12:21,038 I guarantee this wasn't his first. 142 00:12:21,071 --> 00:12:22,701 It's too specific. 143 00:12:30,512 --> 00:12:31,951 Uh... 144 00:12:35,853 --> 00:12:38,956 listen, uh-- ahem, this is 145 00:12:38,989 --> 00:12:41,158 a... 146 00:12:41,190 --> 00:12:44,724 stupid time to mention this, 147 00:12:44,757 --> 00:12:47,061 but... 148 00:12:47,094 --> 00:12:50,499 you've got to come to dinner. 149 00:12:50,532 --> 00:12:52,163 Can't put Maggie off anymore, 150 00:12:52,197 --> 00:12:55,133 so you just got to. 151 00:13:01,877 --> 00:13:03,382 All right. 152 00:13:10,551 --> 00:13:12,589 Gordon, thanks for coming. 153 00:13:12,622 --> 00:13:14,092 Marty. 154 00:13:14,125 --> 00:13:16,155 Yeah. So... 155 00:13:16,188 --> 00:13:18,493 Anyway, that evening, wasn't even sundown, 156 00:13:18,526 --> 00:13:22,059 he decided it was a good time to invite me over for dinner, 157 00:13:22,100 --> 00:13:24,026 which I got a problem with, 158 00:13:24,066 --> 00:13:25,731 all right, because I'm thinking about Marty's wife 159 00:13:25,764 --> 00:13:30,468 and this two kids and how it's my daughter's birthday, 160 00:13:30,509 --> 00:13:31,972 and I know... 161 00:13:34,676 --> 00:13:36,474 there's nothing I can do about it, 162 00:13:36,507 --> 00:13:41,012 maybe not today, maybe not tomorrow, but... 163 00:13:41,053 --> 00:13:43,717 I'm gonna have a drink. 164 00:13:44,958 --> 00:13:45,957 Let me get up! Heh, heh! 165 00:13:45,990 --> 00:13:47,451 Daddy! 166 00:13:47,492 --> 00:13:49,723 You're gonna meet him. I got to get the door. 167 00:13:53,693 --> 00:13:55,627 Hey. 168 00:13:55,660 --> 00:13:59,002 Santa Claus is coming! 169 00:13:59,035 --> 00:14:02,535 Aah! Jump! Ha, ha, ha! 170 00:14:11,472 --> 00:14:13,278 People out here, 171 00:14:13,311 --> 00:14:19,281 it's like they don't even know the outside world exists. 172 00:14:19,322 --> 00:14:22,152 Might as well be living on the fucking Moon. 173 00:14:24,286 --> 00:14:27,526 There's all kinds of ghettos in the world. 174 00:14:27,559 --> 00:14:31,094 It's all one ghetto, man, 175 00:14:31,127 --> 00:14:34,060 giant gutter in outer space. 176 00:14:38,105 --> 00:14:42,008 Today, that scene, 177 00:14:42,041 --> 00:14:45,782 that is the most fucked up thing I ever caught. 178 00:14:47,887 --> 00:14:50,148 Ask you something? 179 00:14:50,189 --> 00:14:53,990 You're a Christian, yeah? 180 00:14:54,023 --> 00:14:56,559 No. 181 00:14:56,600 --> 00:15:01,060 Well, then what do you got the cross for in your apartment? 182 00:15:01,101 --> 00:15:05,265 That's a form of meditation. 183 00:15:05,298 --> 00:15:06,666 How's that? 184 00:15:09,669 --> 00:15:13,470 I contemplate the moment in the garden, 185 00:15:13,503 --> 00:15:18,040 the idea of allowing your own crucifixion. 186 00:15:22,878 --> 00:15:24,182 But you're not a Christian. 187 00:15:24,216 --> 00:15:26,750 So what do you believe? 188 00:15:26,783 --> 00:15:27,885 I believe that people shouldn't talk 189 00:15:27,918 --> 00:15:29,852 about this type of shit at work. 190 00:15:29,885 --> 00:15:32,622 Hold on, hold on. 191 00:15:32,655 --> 00:15:35,391 Uh... 3 months we been together, 192 00:15:35,424 --> 00:15:37,526 I get nothing from you. 193 00:15:37,559 --> 00:15:41,339 Today, what we're into now, 194 00:15:41,372 --> 00:15:42,539 do me a courtesy, okay? 195 00:15:42,572 --> 00:15:44,401 I'm not trying to convert you. 196 00:15:44,442 --> 00:15:46,672 Look. I consider myself a realist, all right, 197 00:15:46,705 --> 00:15:50,209 but in philosophical terms, I'm what's called a pessimist. 198 00:15:50,242 --> 00:15:53,080 Um, okay. What's that mean? 199 00:15:53,113 --> 00:15:55,649 Means I'm bad at parties. 200 00:15:55,682 --> 00:15:58,019 Heh. Let me tell you. 201 00:15:58,052 --> 00:16:01,224 You ain't great outside of parties either. 202 00:16:07,331 --> 00:16:09,699 I think human consciousness 203 00:16:09,732 --> 00:16:12,204 was a tragic misstep in evolution. 204 00:16:12,237 --> 00:16:14,742 We became too self-aware. 205 00:16:14,775 --> 00:16:18,279 Nature created an aspect of nature separate from itself. 206 00:16:18,312 --> 00:16:22,678 We are creatures that should not exist by natural law. 207 00:16:22,719 --> 00:16:25,549 Huh. That sounds god-fucking-awful, Rust. 208 00:16:25,583 --> 00:16:28,591 We are things that labor under the illusion 209 00:16:28,624 --> 00:16:30,590 of having a self, 210 00:16:30,623 --> 00:16:34,989 this accretion of sensory experience and feeling, 211 00:16:35,030 --> 00:16:40,334 programmed with total assurance that we are each somebody 212 00:16:40,367 --> 00:16:42,471 when, in fact, everybody's nobody. 213 00:16:42,504 --> 00:16:45,174 I wouldn't go around spouting that shit, I was you. 214 00:16:45,207 --> 00:16:47,776 People around here don't think that way. 215 00:16:47,809 --> 00:16:49,145 I don't think that way. 216 00:16:49,178 --> 00:16:51,479 I think the honorable thing for species to do 217 00:16:51,512 --> 00:16:54,984 is deny our programming, 218 00:16:55,017 --> 00:16:57,186 stop reproducing, 219 00:16:57,219 --> 00:17:00,027 walk hand in hand into extinction, 220 00:17:00,060 --> 00:17:02,324 one last midnight, brothers and sisters 221 00:17:02,364 --> 00:17:05,498 opting out of a raw deal. 222 00:17:07,835 --> 00:17:11,301 So what's the point of getting out bed in the morning? 223 00:17:11,341 --> 00:17:13,309 I tell myself I bear witness, 224 00:17:13,342 --> 00:17:17,937 but the real answer is that it's obviously my programming, 225 00:17:17,978 --> 00:17:21,380 and I lack the constitution for suicide. 226 00:17:21,413 --> 00:17:25,581 My luck, I picked today to get to know you. 227 00:17:25,621 --> 00:17:28,457 3 months, I don't hear a word from you, and-- 228 00:17:28,490 --> 00:17:29,760 - You asked. - Yeah. 229 00:17:29,793 --> 00:17:33,326 And now I'm begging you to shut the fuck up. 230 00:17:40,731 --> 00:17:44,298 I get a bad taste in my mouth out here. 231 00:17:44,339 --> 00:17:48,172 Aluminum, ash, 232 00:17:48,205 --> 00:17:51,210 like you can smell the psychosphere. 233 00:17:51,242 --> 00:17:52,505 I got an idea. 234 00:17:52,546 --> 00:17:56,178 Let's make the car a place of silent reflection 235 00:17:56,211 --> 00:17:59,851 from now on, okay? 236 00:18:03,294 --> 00:18:06,315 _ 237 00:18:09,225 --> 00:18:11,823 What should I bring for dinner? 238 00:18:15,467 --> 00:18:20,337 A bottle of wine would be nice, I guess. 239 00:18:20,370 --> 00:18:23,072 I don't drink. 240 00:18:23,105 --> 00:18:25,744 Well, no, of course not, Rust. 241 00:18:25,777 --> 00:18:27,311 Listen. When you're at my house, 242 00:18:27,344 --> 00:18:29,246 I want you to chill the fuck out. 243 00:18:29,279 --> 00:18:32,249 Don't even mention any of that bullshit you just said to me. 244 00:18:32,282 --> 00:18:33,712 Of course not, Marty. 245 00:18:33,753 --> 00:18:36,517 I'm not some kind of maniac, all right? 246 00:18:36,550 --> 00:18:38,885 I mean, for fuck's sake. 247 00:18:55,334 --> 00:18:57,070 What'd you hear? 248 00:18:57,103 --> 00:18:58,241 Ask Cohle. 249 00:18:58,274 --> 00:18:59,777 You mean The Tax Man? 250 00:18:59,810 --> 00:19:01,978 You know, he's IA. 251 00:19:02,011 --> 00:19:06,783 This is State CID Homicide-- Detective Geraci. 252 00:19:06,816 --> 00:19:08,886 Yes, ma'am. 253 00:19:08,919 --> 00:19:11,785 I'm calling to ask about that night... 254 00:19:11,825 --> 00:19:14,160 I mean, you never heard any shit like this before. 255 00:19:14,193 --> 00:19:16,359 She had... 256 00:19:16,392 --> 00:19:19,034 antlers. Um... 257 00:19:19,067 --> 00:19:20,268 Fuck. 258 00:19:20,301 --> 00:19:22,770 This is-- this is the real thing, 259 00:19:22,803 --> 00:19:26,308 some "Halloween" shit. 260 00:19:29,541 --> 00:19:33,811 Well, we're gonna have to do a press conference. 261 00:19:33,844 --> 00:19:36,283 What about him? What do you think? 262 00:19:41,721 --> 00:19:44,426 Smart... 263 00:19:44,491 --> 00:19:46,395 aloof. 264 00:19:46,428 --> 00:19:48,933 Doesn't care about making friends, 265 00:19:48,966 --> 00:19:51,166 but he's already running with it. 266 00:19:51,199 --> 00:19:56,941 He's got a real-- real mind for it. Yeah. 267 00:19:56,974 --> 00:19:59,144 So you'd keep him on then? 268 00:20:04,584 --> 00:20:06,917 Both of us, yeah. I would. 269 00:20:06,950 --> 00:20:10,049 All right. You're still lead. 270 00:20:10,082 --> 00:20:12,355 The incident room is yours, 271 00:20:12,388 --> 00:20:15,386 and, uh, you do the briefing tomorrow. 272 00:20:15,419 --> 00:20:17,425 Yes, sir. Thank you. 273 00:20:22,763 --> 00:20:24,265 Hello, sir. 274 00:20:29,467 --> 00:20:31,175 Fuck that prick. 275 00:20:36,584 --> 00:20:37,680 Yeah. No. I couldn't hear you there. 276 00:20:37,713 --> 00:20:39,090 Antlers and shit. 277 00:20:39,091 --> 00:20:41,351 That's my point, I wanted you to see her. 278 00:20:41,352 --> 00:20:42,752 Yeah, you don't mark up a body like that... 279 00:20:42,890 --> 00:20:45,823 She had antlers? What does that mean? 280 00:20:45,857 --> 00:20:49,361 It was a crown. 281 00:20:49,394 --> 00:20:52,695 We'll do the briefing tomorrow, guys, early. 282 00:20:52,728 --> 00:20:55,460 My guy does the AP Wire asked about Satanism. 283 00:20:55,501 --> 00:20:58,899 It got Speece here. You're gonna have his nose up your ass. 284 00:20:58,932 --> 00:21:01,433 Major was saying something about a press conference. 285 00:21:01,466 --> 00:21:04,064 Well, guess I can count my blessings, fellas. 286 00:21:04,105 --> 00:21:05,535 Thanks for that. 287 00:21:18,711 --> 00:21:21,853 Hey. You mind if I skate? Ahem. 288 00:21:21,886 --> 00:21:26,017 I got some names from Vice, prost farms. 289 00:21:26,050 --> 00:21:29,419 Check around on our DB. 290 00:21:29,460 --> 00:21:31,787 You want me to go with you? 291 00:21:31,827 --> 00:21:35,531 Nah. Just something to do. 292 00:21:35,564 --> 00:21:39,337 Yeah. You go ahead. I'll take care of the paperwork. 293 00:21:43,505 --> 00:21:44,976 Like I said, I'm feeling a lot of stuff 294 00:21:45,009 --> 00:21:47,512 hit me at this time-- 295 00:21:47,545 --> 00:21:51,218 my daughter's birthday, this dead woman, 296 00:21:51,251 --> 00:21:54,687 and, um... 297 00:21:54,720 --> 00:21:57,552 figured I'd work the case, you know, 298 00:21:57,593 --> 00:22:02,697 till DiCillo called or we got an ID. 299 00:22:02,730 --> 00:22:06,329 State Vice gave me some addresses to follow up on. 300 00:22:06,370 --> 00:22:09,970 So far, nobody'd-- nobody'd talked to me. 301 00:22:44,736 --> 00:22:47,173 Evening, ladies. 302 00:22:47,206 --> 00:22:51,533 I was hoping to ask y'all a few questions. 303 00:22:51,566 --> 00:22:53,396 Oh, come on, man. 304 00:22:53,437 --> 00:22:54,699 I'll get the next round. 305 00:22:54,732 --> 00:22:57,497 Heh. You making trouble for us then? 306 00:22:57,538 --> 00:22:59,768 No. I'm just looking to get some information 307 00:22:59,801 --> 00:23:01,039 on a woman. 308 00:23:01,072 --> 00:23:02,303 Might be you know her. 309 00:23:02,336 --> 00:23:03,375 Who's that? 310 00:23:03,408 --> 00:23:06,743 Hold on. 311 00:23:06,776 --> 00:23:10,876 Mmm. We'll take two large Long Island ice teas, please. 312 00:23:13,212 --> 00:23:14,577 Ma'am. 313 00:23:53,241 --> 00:23:55,440 I'm Rust, by the way. 314 00:23:55,473 --> 00:23:58,112 I'm Anette, she's Lucy. 315 00:23:59,788 --> 00:24:01,851 Either one of you know a woman 316 00:24:01,884 --> 00:24:05,423 about your age, works the same place, 317 00:24:05,464 --> 00:24:09,731 about 5'5", blond like you? 318 00:24:09,772 --> 00:24:11,633 What kind of tits she have? 319 00:24:15,204 --> 00:24:18,148 Medium, a little larger than yours, 320 00:24:18,181 --> 00:24:20,114 proportion to the body natural. 321 00:24:20,147 --> 00:24:21,280 Hmm. 322 00:24:21,313 --> 00:24:23,112 Gee. I don't know. We see a lot of girls 323 00:24:23,145 --> 00:24:25,879 like that around. 324 00:24:25,912 --> 00:24:27,553 Any girls like that 325 00:24:27,586 --> 00:24:31,248 you haven't seen around lately, missing like? 326 00:24:31,281 --> 00:24:34,449 People come and go. 327 00:24:34,482 --> 00:24:38,013 What do you want them for? 328 00:24:38,054 --> 00:24:41,654 I wouldn't bust somebody for hooking 329 00:24:41,687 --> 00:24:43,325 or drugs. 330 00:24:46,492 --> 00:24:48,690 I'm murder police. 331 00:24:48,723 --> 00:24:51,795 Somebody got killed. 332 00:24:51,828 --> 00:24:53,163 There's a girl named Liza, 333 00:24:53,196 --> 00:24:54,427 another called Destiny, 334 00:24:54,468 --> 00:24:57,501 but I seen Destiny yesterday at McDonald's. 335 00:24:57,534 --> 00:24:58,870 What about Liza? 336 00:24:58,903 --> 00:25:00,007 She's here. 337 00:25:10,850 --> 00:25:12,425 Anette, go get a couple more drinks 338 00:25:12,458 --> 00:25:14,550 from the bar, will you, please? 339 00:25:17,521 --> 00:25:18,855 All right. 340 00:25:25,128 --> 00:25:27,158 You get pills pretty easy? 341 00:25:30,830 --> 00:25:33,628 Relax. I want some. 342 00:25:35,700 --> 00:25:36,730 Speed? 343 00:25:36,763 --> 00:25:40,263 No. Quaaludes, anything-barbital. 344 00:25:40,296 --> 00:25:41,536 Uppers are easier to get, 345 00:25:41,569 --> 00:25:43,400 and they last longer, too. 346 00:25:43,433 --> 00:25:46,167 Yeah, but it's not like that. 347 00:25:46,207 --> 00:25:48,670 What's it like? 348 00:25:48,703 --> 00:25:51,310 I don't sleep. 349 00:26:24,475 --> 00:26:26,611 Hey. 350 00:26:26,644 --> 00:26:27,875 Oh. 351 00:26:27,908 --> 00:26:29,347 Hey, Lone Ranger. 352 00:26:29,380 --> 00:26:34,485 Hey. Ugh. Dreaming. 353 00:26:34,518 --> 00:26:37,085 Why you out here, huh? 354 00:26:37,118 --> 00:26:39,759 Why didn't you come to bed? 355 00:26:39,792 --> 00:26:41,223 Um... 356 00:26:45,432 --> 00:26:51,272 Caught a... bad one yesterday. 357 00:26:51,305 --> 00:26:53,041 Just couldn't sleep. 358 00:26:53,074 --> 00:26:55,145 You got that woman from Erath? 359 00:26:55,178 --> 00:26:57,113 - Yeah. - Yeah? 360 00:26:57,146 --> 00:26:58,576 Saw it on the news. 361 00:27:02,714 --> 00:27:04,322 Girls will be up soon. 362 00:27:06,786 --> 00:27:09,458 Missed you the last couple days. 363 00:27:09,491 --> 00:27:13,626 Oh, shit. I got to shower. 364 00:27:13,667 --> 00:27:15,666 Got a debriefing today 365 00:27:15,699 --> 00:27:18,232 and maybe a press conference later. 366 00:27:24,304 --> 00:27:25,469 And if Speece calls, 367 00:27:25,502 --> 00:27:27,374 tell him I'm debriefing the squad all morning. 368 00:27:27,407 --> 00:27:28,639 Well, Marty said he was doing that. 369 00:27:28,672 --> 00:27:30,078 He is. 370 00:27:30,111 --> 00:27:31,142 Hey, beautiful. 371 00:27:31,175 --> 00:27:33,681 Morning, baby. 372 00:27:33,714 --> 00:27:35,384 Marty, how you want your coffee, doll? 373 00:27:35,417 --> 00:27:37,585 Strong and black just like you. 374 00:27:37,618 --> 00:27:40,858 Prints came back. Dora Kelly Lange. 375 00:27:40,891 --> 00:27:44,660 Priors for shoplifting, possession, and... 376 00:27:44,693 --> 00:27:46,397 solicitation. 377 00:27:46,430 --> 00:27:48,195 Address outside of St. Martinville. 378 00:27:48,236 --> 00:27:50,569 Landlord says she hasn't lived there in almost a year. 379 00:27:50,602 --> 00:27:51,864 She's got an ex Charlie Lange, 380 00:27:51,897 --> 00:27:54,167 who's doing 8 in Avoyelles for bad checks, 381 00:27:54,199 --> 00:27:55,870 mom's outside of Breaux Bridge, 382 00:27:55,903 --> 00:27:58,037 DMV license expired, 383 00:27:58,070 --> 00:27:59,868 and DiCillo called. 384 00:28:03,309 --> 00:28:04,674 She was washed clean, 385 00:28:04,707 --> 00:28:06,471 not a print on her. 386 00:28:06,504 --> 00:28:09,909 We got ligature marks on the wrists and ankles, 387 00:28:09,942 --> 00:28:11,372 was bound by a half-inch rope, 388 00:28:11,405 --> 00:28:13,475 maybe 10, 20 hours. 389 00:28:13,508 --> 00:28:16,275 Evidence of vaginal intercourse. 390 00:28:16,308 --> 00:28:17,947 Bound upright, 391 00:28:17,980 --> 00:28:20,547 hadn't eaten in a day, maybe more. 392 00:28:20,580 --> 00:28:24,723 Toxicology hit for lysergic acid and methamphetamine. 393 00:28:24,756 --> 00:28:27,620 That's crystal and LSD. 394 00:28:27,653 --> 00:28:29,629 How much LSD? 395 00:28:29,662 --> 00:28:31,061 Hard to say. 396 00:28:31,094 --> 00:28:33,965 Got to wait for a mass spec. 397 00:28:33,998 --> 00:28:37,933 So she was drugged, bound, 398 00:28:37,966 --> 00:28:40,670 tortured with a knife, 399 00:28:40,703 --> 00:28:45,247 strangled, posed out there. 400 00:28:45,280 --> 00:28:46,480 Yeah. 401 00:28:49,753 --> 00:28:51,615 What about this stuff? 402 00:28:51,648 --> 00:28:54,783 Well, the crown, for lack of a better word, 403 00:28:54,823 --> 00:28:59,651 rose thorns, early cane, switchgrass 404 00:28:59,692 --> 00:29:02,490 wrapped around a bent branch, 405 00:29:02,523 --> 00:29:05,992 and the horns are deer antlers. 406 00:29:06,025 --> 00:29:08,556 Again, no prints on anything. 407 00:29:08,589 --> 00:29:11,092 Symbols are painted with acrylic basic blue 408 00:29:11,125 --> 00:29:12,796 using a thick glove finger. 409 00:29:12,829 --> 00:29:14,799 Ideas what any of this means? 410 00:29:14,832 --> 00:29:17,103 I don't know. 411 00:29:17,136 --> 00:29:20,604 And it's all primitive. It's like cave paintings. 412 00:29:20,637 --> 00:29:23,070 Maybe you ought to talk to an anthropologist. 413 00:29:37,519 --> 00:29:40,023 Lot of trouble this guy went to. 414 00:29:40,056 --> 00:29:42,525 Seems real personal. 415 00:29:42,558 --> 00:29:45,030 I don't think so. 416 00:29:45,063 --> 00:29:48,504 Was iconic, planned... 417 00:29:48,537 --> 00:29:51,040 and in some ways, it was impersonal. 418 00:29:51,073 --> 00:29:53,673 Think of the blindfold. 419 00:29:57,546 --> 00:30:00,016 This place is like somebody's memory 420 00:30:00,049 --> 00:30:02,952 of the town, and the memory's fading. 421 00:30:02,985 --> 00:30:05,521 It's like there was never anything here but jungle. 422 00:30:07,018 --> 00:30:10,689 Stop saying shit like that. It's unprofessional. 423 00:30:10,722 --> 00:30:13,424 Oh, is that what I'm going for here? 424 00:30:13,457 --> 00:30:16,429 I just want you to stop saying odd shit, 425 00:30:16,463 --> 00:30:18,428 like you smell a psycho's fear 426 00:30:18,462 --> 00:30:20,934 or you're in someone's faded memory of a town. 427 00:30:20,967 --> 00:30:21,936 Just stop. 428 00:30:21,969 --> 00:30:23,936 Well, given how long it's taken for me 429 00:30:23,969 --> 00:30:25,935 to reconcile my nature, I can't figure 430 00:30:25,968 --> 00:30:28,406 I'd forgo it on your account, Marty. 431 00:30:40,454 --> 00:30:42,054 Ahem. 432 00:30:44,927 --> 00:30:47,421 You get any sleep last night? 433 00:30:47,454 --> 00:30:49,431 I don't sleep. 434 00:30:49,464 --> 00:30:51,568 I just dream. 435 00:30:53,467 --> 00:30:55,371 Occult. 436 00:30:55,404 --> 00:30:58,373 Now, I don't know if this shit is anything but crazy, 437 00:30:58,414 --> 00:31:00,381 but Speece and the Superintendent, 438 00:31:00,414 --> 00:31:03,782 they're paying attention, the newspapers are making hay, 439 00:31:03,815 --> 00:31:05,783 church groups. 440 00:31:05,824 --> 00:31:07,789 Detective? 441 00:31:07,822 --> 00:31:09,758 Ahem. 442 00:31:09,791 --> 00:31:11,760 All right, here's what we got so far. 443 00:31:11,793 --> 00:31:15,231 Deceased's name is Dora Kelly Lange, 28... 444 00:31:15,264 --> 00:31:17,968 You stay busy now, the business? 445 00:31:18,001 --> 00:31:20,429 Well, yeah, I got the security firm, 446 00:31:20,470 --> 00:31:22,966 PI stuff. Routine. 447 00:31:22,999 --> 00:31:25,441 Lotta guys leave the job, 448 00:31:25,474 --> 00:31:28,113 cemetery within 10. 449 00:31:28,146 --> 00:31:31,080 No family, idle hands. 450 00:31:31,113 --> 00:31:35,119 Some advice, you make it out, you stay busy. 451 00:31:35,152 --> 00:31:37,086 Hit the corners. 452 00:31:37,119 --> 00:31:39,582 Ask about anybody she was seeing... 453 00:31:39,623 --> 00:31:42,728 regular customers, meth dealers, 454 00:31:42,761 --> 00:31:45,222 and rough johns, anything. 455 00:31:45,263 --> 00:31:47,863 Any questions? 456 00:32:14,222 --> 00:32:16,821 You believe in ghosts? 457 00:32:19,694 --> 00:32:23,295 What'd we say about silent reflection? 458 00:32:32,836 --> 00:32:35,309 You happen to hear anything out of the ordinary 459 00:32:35,342 --> 00:32:38,581 between 10 and 1 AM, out back? 460 00:32:38,614 --> 00:32:41,517 No, no, but, uh, 461 00:32:41,550 --> 00:32:44,085 sometimes they, uh, dove-hunt out there. 462 00:32:44,118 --> 00:32:46,588 They found a woman? 463 00:32:47,989 --> 00:32:49,723 Is it the Fontenot girl? 464 00:32:49,756 --> 00:32:51,154 Who? 465 00:32:51,187 --> 00:32:53,924 - And why would you ask that? - Don't know. 466 00:32:53,957 --> 00:32:56,460 Went missing around here years back. 467 00:32:56,493 --> 00:32:58,565 Last time something happened. 468 00:32:58,598 --> 00:33:00,564 Just thought maybe it's her. 469 00:33:00,597 --> 00:33:02,563 How old was she, this girl? 470 00:33:02,604 --> 00:33:04,740 I don't know. Little. 471 00:33:06,110 --> 00:33:09,076 You know where the family lives? 472 00:33:18,652 --> 00:33:22,249 Had a place couple streets down. 473 00:33:23,523 --> 00:33:26,628 They moved out, though. 474 00:33:26,661 --> 00:33:29,194 Do you know the Fontenot girl, one went missing? 475 00:33:29,226 --> 00:33:31,160 Her? 476 00:33:31,193 --> 00:33:33,663 Her family come to our service 477 00:33:33,696 --> 00:33:36,167 once or twice, 5 or 6 years back. 478 00:33:36,200 --> 00:33:39,031 Is that the girl? Oh, Lord. 479 00:33:39,064 --> 00:33:41,601 No, sir, it's not. 480 00:33:41,642 --> 00:33:44,073 Excuse me. 481 00:33:44,106 --> 00:33:46,946 I want to ask y'all something. Y'all think 482 00:33:46,979 --> 00:33:49,177 maybe this have something to do with those cats? 483 00:33:49,210 --> 00:33:50,650 What cats? 484 00:33:50,683 --> 00:33:52,651 Two of 'em-- one, and a couple 485 00:33:52,684 --> 00:33:54,156 of weeks later, another. 486 00:33:54,189 --> 00:33:55,653 Somebody cut 'em up, 487 00:33:55,686 --> 00:33:57,661 turned their insides out, then nailed them 488 00:33:57,694 --> 00:33:59,360 to the front door, twice. 489 00:33:59,393 --> 00:34:01,799 Now, I called and told the police, 490 00:34:01,832 --> 00:34:04,831 but we're predominantly African American congregation. 491 00:34:04,865 --> 00:34:07,602 I asked for it to be investigated. 492 00:34:07,643 --> 00:34:11,212 We're not those type of police, sir. 493 00:34:11,245 --> 00:34:14,116 Well, who is, then? 494 00:34:17,989 --> 00:34:20,617 Can I ask you something? 495 00:34:23,824 --> 00:34:26,289 Any of these look familiar to you? 496 00:34:26,322 --> 00:34:28,287 - Seen them anywheres? - No. 497 00:34:28,328 --> 00:34:30,292 No, they look like something that might be 498 00:34:30,326 --> 00:34:32,292 carved into a tree or something. 499 00:34:32,325 --> 00:34:34,365 Mm-hmm. How about these? 500 00:34:34,398 --> 00:34:37,364 Now, that look like something my old auntie 501 00:34:37,397 --> 00:34:39,531 taught us how to make when I was a tyke. 502 00:34:39,564 --> 00:34:41,698 What are they? 503 00:34:41,731 --> 00:34:44,203 Some folks call them bird traps. 504 00:34:44,236 --> 00:34:47,003 Old Auntie told us that they were devil nets. 505 00:34:47,036 --> 00:34:50,339 You put them around the bed, catch the devil before he get too close. 506 00:34:50,380 --> 00:34:52,306 That's interesting. 507 00:34:52,346 --> 00:34:54,744 - Hmm. - She was a wonderful woman. 508 00:34:54,777 --> 00:34:57,814 Loved her some Jesus, but had a bit 509 00:34:57,847 --> 00:35:00,811 of that Santeria in her, you know? 510 00:35:00,844 --> 00:35:02,809 I always just thought it was something 511 00:35:02,842 --> 00:35:05,051 for children to do, keep 'em busy, 512 00:35:05,084 --> 00:35:09,520 tell them stories why they're tying sticks together. 513 00:35:09,554 --> 00:35:12,292 Then that's all we got on the Fontenot girl. 514 00:35:12,325 --> 00:35:14,292 There was nothing in there. 515 00:35:14,325 --> 00:35:16,828 Says, "Possible report made in error." 516 00:35:16,861 --> 00:35:18,230 Now, that was 5 years ago. 517 00:35:18,263 --> 00:35:20,198 Ted Childress was sheriff back then. 518 00:35:20,239 --> 00:35:22,699 He's set up in Gulf Shores now, I think. 519 00:35:22,732 --> 00:35:25,169 Ten-year-old girl goes missing and that doesn't go state-wide? 520 00:35:25,202 --> 00:35:27,170 Now, hold on now. My understanding, 521 00:35:27,203 --> 00:35:29,173 the little girl went off with her birth daddy. 522 00:35:29,206 --> 00:35:31,212 Now, did you check her mom's record? 523 00:35:31,245 --> 00:35:33,644 Possession, solicitation. 524 00:35:33,677 --> 00:35:36,284 I believe Ted knew the family, and the feeling was 525 00:35:36,317 --> 00:35:38,284 the little girl was better off with her daddy. 526 00:35:38,317 --> 00:35:41,083 Mom seemed to agree; she filed a complaint, 527 00:35:41,116 --> 00:35:43,089 then never bothered with it again, 528 00:35:43,122 --> 00:35:44,921 took off with her boyfriend. 529 00:35:44,954 --> 00:35:47,423 R&I said you had a complaint these parts 530 00:35:47,456 --> 00:35:49,424 around December-- little girl 531 00:35:49,457 --> 00:35:51,424 getting chased through the woods. 532 00:35:51,457 --> 00:35:54,598 Oh, yeah, I pulled that one for you, too. 533 00:36:01,839 --> 00:36:04,305 What the hell is this? 534 00:36:04,338 --> 00:36:06,808 Little girl said a green-eared spaghetti monster 535 00:36:06,842 --> 00:36:09,313 chased her through some woods. 536 00:36:09,346 --> 00:36:12,185 Now, we had her work with a sketch artist, 537 00:36:12,219 --> 00:36:14,283 and she told us that looked exactly right. 538 00:36:14,316 --> 00:36:18,460 Now, you want to call an APB on that, you go right ahead. 539 00:36:18,493 --> 00:36:20,460 Listen, boys. 540 00:36:20,493 --> 00:36:22,595 I'm gonna have to call a timeout, make a beer run. 541 00:36:22,628 --> 00:36:25,796 Well, why don't you hold off on that for a while? 542 00:36:27,671 --> 00:36:30,639 All right, well, why don't you get it, then? 543 00:36:30,672 --> 00:36:33,141 We really don't want to do that. 544 00:36:33,174 --> 00:36:36,642 Well, is this supposed to be admissible? Huh? 545 00:36:36,675 --> 00:36:40,641 If you want to pick my brain, work a room, 546 00:36:40,682 --> 00:36:43,816 you buy me a cheeseburger and a Coke, don't you? 547 00:36:45,185 --> 00:36:47,682 I'll take a sixer of Old Milwaukee 548 00:36:47,722 --> 00:36:49,722 or Lone Star, nothing snooty. 549 00:36:49,755 --> 00:36:52,089 Why is this so important to you all of a sudden? 550 00:36:52,122 --> 00:36:55,655 'Cause it's Thursday and it's past noon. 551 00:36:55,688 --> 00:36:58,158 Thursday is one of my days off. 552 00:36:58,192 --> 00:37:01,666 On my off days, I start drinking at noon. 553 00:37:01,699 --> 00:37:05,338 You don't get to interrupt that. 554 00:37:19,627 --> 00:37:21,227 Ahem. 555 00:37:22,596 --> 00:37:24,596 I'd appreciate a little hustle up on that. 556 00:37:26,638 --> 00:37:28,573 Yesterday, 557 00:37:28,606 --> 00:37:30,742 at approximately 6 AM, 558 00:37:30,775 --> 00:37:34,247 civilians came across the body of a female 559 00:37:34,280 --> 00:37:37,748 in a sugar cane field outside of Erath. 560 00:37:37,781 --> 00:37:40,548 Now, this person, we believe, was murdered, 561 00:37:40,581 --> 00:37:43,249 and we are not yet in a position to 562 00:37:43,283 --> 00:37:46,251 release the identity of the victim or to offer 563 00:37:46,284 --> 00:37:48,459 details of the crime. 564 00:37:48,492 --> 00:37:51,396 Our investigators 565 00:37:51,429 --> 00:37:53,893 have several leads, and hopefully we'll-- 566 00:37:53,934 --> 00:37:57,332 we'll have a suspect for you in custody soon. 567 00:37:57,365 --> 00:37:59,836 Now, this perpetrator 568 00:37:59,869 --> 00:38:02,341 will be apprehended, and he will know 569 00:38:02,374 --> 00:38:05,341 swift Louisiana justice. 570 00:38:05,374 --> 00:38:07,373 - Charlie? - Mm-hmm? 571 00:38:07,414 --> 00:38:09,980 Let's talk about your ex, Dora Lange. 572 00:38:10,013 --> 00:38:12,441 You want to talk Dori? 573 00:38:12,482 --> 00:38:14,850 What's she said I've done now? 574 00:38:14,883 --> 00:38:17,355 Nothing. We're just curious if you knew 575 00:38:17,388 --> 00:38:19,891 what she's been up to and maybe where she's living. 576 00:38:19,924 --> 00:38:21,491 Nope. 577 00:38:21,524 --> 00:38:23,492 Got her divorce papers pushed through 578 00:38:23,525 --> 00:38:25,492 after I been here about a year. 579 00:38:25,525 --> 00:38:28,026 I don't blame the bitch. 580 00:38:28,059 --> 00:38:29,994 She got a habit? 581 00:38:30,027 --> 00:38:32,500 Yeah, a few. 582 00:38:32,533 --> 00:38:34,970 Weed, meth, juice. 583 00:38:35,003 --> 00:38:36,676 Name it. 584 00:38:36,709 --> 00:38:38,371 Charlie, 585 00:38:38,404 --> 00:38:39,842 how'd y'all meet? 586 00:38:39,875 --> 00:38:42,545 Growed up together, dropped out the same time. 587 00:38:42,578 --> 00:38:45,180 Hitched up way too quick. 588 00:38:45,213 --> 00:38:48,514 You know how it is-- you want a wife, but only half the time. 589 00:38:48,547 --> 00:38:49,986 Hmm. 590 00:38:50,019 --> 00:38:52,493 Why are you saying you hadn't heard from her? 591 00:38:52,526 --> 00:38:55,727 She called up here for you not too long ago. 592 00:38:55,760 --> 00:38:57,800 She couldn't help me anyway, man. 593 00:38:57,833 --> 00:38:59,737 She sounded all fucked up. 594 00:38:59,770 --> 00:39:01,738 You see, that's exactly the kind of thing 595 00:39:01,771 --> 00:39:03,769 that we do want to know about, though, Charlie. 596 00:39:03,802 --> 00:39:05,335 Oh. All right. 597 00:39:05,368 --> 00:39:08,409 Uh... I needed some scratch for my store, 598 00:39:08,442 --> 00:39:11,542 and Dori owes me money, she ain't got no fuckin' phone, 599 00:39:11,575 --> 00:39:14,183 so got a number to her friend Carla, got her 600 00:39:14,216 --> 00:39:17,186 to call me back, and she ain't made no fuckin' sense. 601 00:39:17,219 --> 00:39:20,986 Ahem. Carla's full name and phone number. 602 00:39:21,027 --> 00:39:23,922 What you mean, she didn't make sense? 603 00:39:23,963 --> 00:39:27,025 Like she could duck-hunt with a rake. 604 00:39:27,066 --> 00:39:29,463 High, yeah. 605 00:39:29,496 --> 00:39:32,798 Talkin' 'bout she's gonna become a nun. 606 00:39:32,831 --> 00:39:36,072 - Why a nun? - I don't know, man. She was high. 607 00:39:36,105 --> 00:39:38,038 Fucked up, uh, 608 00:39:38,071 --> 00:39:41,407 talkin' 'bout... she met a king. 609 00:39:41,440 --> 00:39:42,910 Shit. 610 00:39:42,943 --> 00:39:45,615 Anyway... 611 00:39:45,648 --> 00:39:47,785 I don't need no snitch jacket up in here. 612 00:39:47,818 --> 00:39:50,323 Give me a break. 613 00:39:50,356 --> 00:39:52,822 This is Avoyelles. 614 00:39:52,862 --> 00:39:55,360 It's a goddamn day camp. 615 00:39:55,401 --> 00:39:58,098 Spend some time in Angola. 616 00:39:58,138 --> 00:40:01,029 Surprised you even got Aryan Nation here. 617 00:40:02,604 --> 00:40:05,205 What'd Dori do? 618 00:40:08,513 --> 00:40:10,575 Dori's dead. 619 00:40:11,983 --> 00:40:14,446 Thank you, boys. 620 00:40:14,479 --> 00:40:17,116 We almost had a moment there. 621 00:40:28,061 --> 00:40:29,995 Mmm. 622 00:40:30,028 --> 00:40:33,396 So you want to talk the whole case through or just the end? 623 00:40:33,429 --> 00:40:35,332 No, whole story 624 00:40:35,365 --> 00:40:36,731 from your end, you don't mind. 625 00:40:36,772 --> 00:40:39,003 You know, like he said, files got ruined. 626 00:40:39,036 --> 00:40:40,636 Hurricane Rita. 627 00:40:43,004 --> 00:40:47,977 What he didn't say is that this is about something else. 628 00:40:48,010 --> 00:40:52,481 Something new. That one in Lake Charles, maybe? 629 00:40:52,514 --> 00:40:54,153 Now, why you say that? 630 00:40:54,186 --> 00:40:56,690 Get the details out of the paper. 631 00:40:56,723 --> 00:40:58,661 Yeah, we did. 632 00:40:58,694 --> 00:41:01,523 You know anything about that, about Lake Charles? 633 00:41:01,556 --> 00:41:04,092 Well, let me see 634 00:41:04,132 --> 00:41:06,799 what you got, jog my memory. 635 00:41:06,832 --> 00:41:08,767 Well, let's hear your story first, 636 00:41:08,808 --> 00:41:11,941 see how it fit with what we got. 637 00:41:13,342 --> 00:41:16,109 Well, your dime, boss. 638 00:41:16,142 --> 00:41:18,541 Talking Cohle, what about that dinner 639 00:41:18,581 --> 00:41:21,075 you mentioned, he turn up drunk? 640 00:41:21,116 --> 00:41:23,082 Oh. Yeah. 641 00:41:23,115 --> 00:41:25,544 Well, ahem. 642 00:41:25,585 --> 00:41:27,984 That dinner, that was a bit later. 643 00:41:28,017 --> 00:41:30,585 It was kind of funny. 644 00:41:30,618 --> 00:41:33,089 The flowers, you know? 645 00:41:33,122 --> 00:41:36,055 Like, he read somewhere that if you get invited to dinner, 646 00:41:36,088 --> 00:41:38,559 you're supposed to bring flowers? 647 00:41:38,592 --> 00:41:40,593 The hell? 648 00:41:40,633 --> 00:41:43,130 You can barely stand up. 649 00:41:43,171 --> 00:41:45,095 What is it? 650 00:41:45,136 --> 00:41:47,537 You don't drink with me or the boys, 651 00:41:47,570 --> 00:41:49,369 and you got to get a load on 652 00:41:49,410 --> 00:41:51,209 before you visit my family? 653 00:41:51,242 --> 00:41:53,776 No, Marty, it's not like that. 654 00:41:53,809 --> 00:41:56,311 And I didn't mean to, 655 00:41:56,344 --> 00:41:58,447 all right? 656 00:41:59,816 --> 00:42:02,286 And I don't drink 'cause I've had trouble 657 00:42:02,319 --> 00:42:05,453 with it before; I didn't mean to. 658 00:42:07,855 --> 00:42:10,297 I was checking on a CI. 659 00:42:10,330 --> 00:42:13,465 I ended up hanging around a bar. 660 00:42:14,867 --> 00:42:16,801 I was sitting there. 661 00:42:16,834 --> 00:42:19,967 I couldn't think of a good reason not to. 662 00:42:21,367 --> 00:42:24,100 Usually I can. 663 00:42:29,143 --> 00:42:31,510 Don't worry about it. 664 00:42:31,543 --> 00:42:33,511 Have some more coffee 665 00:42:33,552 --> 00:42:36,551 and just try to make 10 minutes of conversation. 666 00:42:36,584 --> 00:42:38,288 You got it. 667 00:42:38,321 --> 00:42:41,055 I'll call Chris or somebody, 668 00:42:41,088 --> 00:42:43,190 get you out of here. 669 00:42:45,063 --> 00:42:47,695 Marty. 670 00:42:49,999 --> 00:42:52,459 I'm sorry, man. 671 00:42:52,500 --> 00:42:54,933 Forget it. 672 00:42:54,966 --> 00:42:58,102 We'll try this some other time. 673 00:43:08,518 --> 00:43:12,483 Well, uh, Rust, it is so nice to finally meet you. 674 00:43:12,516 --> 00:43:14,985 Sorry it took so long. 675 00:43:15,018 --> 00:43:17,984 Well, I tried to tell her you aren't big on socializing. 676 00:43:18,017 --> 00:43:19,486 I said that your life's 677 00:43:19,519 --> 00:43:21,453 in this man's hands, right? 678 00:43:21,486 --> 00:43:23,925 Of course you should meet the family. 679 00:43:23,958 --> 00:43:27,927 Well, not quite as dramatic as that, hon. 680 00:43:27,960 --> 00:43:30,496 I've never fired my gun. 681 00:43:30,529 --> 00:43:32,537 Have you fired your gun? 682 00:43:32,570 --> 00:43:33,833 Audrey. 683 00:43:37,705 --> 00:43:39,143 Yes. 684 00:43:39,176 --> 00:43:41,007 You shot people? 685 00:43:41,040 --> 00:43:42,345 Macie. 686 00:43:42,378 --> 00:43:43,849 Ahem. 687 00:43:43,883 --> 00:43:46,351 Dad's never shot anybody. 688 00:43:46,384 --> 00:43:49,485 Well, that's good. 689 00:43:49,518 --> 00:43:51,382 You don't want to shoot people. 690 00:43:51,415 --> 00:43:53,150 But you have. 691 00:43:54,823 --> 00:43:57,294 Marty says you're from Texas. 692 00:43:57,327 --> 00:43:59,793 Yes, south Texas. 693 00:43:59,834 --> 00:44:03,267 I grew up in Alaska. 694 00:44:03,300 --> 00:44:06,033 Just been working here the last 10, 12 years. 695 00:44:06,066 --> 00:44:08,041 What kind of work? 696 00:44:08,074 --> 00:44:10,842 Narcotics, mostly. 697 00:44:10,875 --> 00:44:12,810 Um... 698 00:44:12,843 --> 00:44:16,350 was on the Robbery Squad in Houston until '89. 699 00:44:16,383 --> 00:44:20,190 Ahem. Oh. Be right back. 700 00:44:20,223 --> 00:44:22,326 Y'all keep eating. 701 00:44:26,696 --> 00:44:29,333 Do you like your job? 702 00:44:32,229 --> 00:44:34,404 Not exactly, 703 00:44:34,437 --> 00:44:36,605 but it's worthwhile. 704 00:44:36,638 --> 00:44:38,604 I'm good at it. 705 00:44:38,637 --> 00:44:40,739 You're not married? 706 00:44:42,140 --> 00:44:44,076 Once. 707 00:44:44,109 --> 00:44:46,582 - Uh, not anymore. - Mm-hmm. 708 00:44:46,615 --> 00:44:50,021 Did you do this while you were married? 709 00:44:50,054 --> 00:44:51,989 Hey, Chris. 710 00:44:52,022 --> 00:44:54,988 Hey, thanks for the page. 711 00:44:55,021 --> 00:44:58,024 Yeah, well, he'll appreciate it. 712 00:44:58,057 --> 00:45:00,518 Well-- all right, 713 00:45:00,559 --> 00:45:03,254 then I appreciate it. 714 00:45:09,764 --> 00:45:11,699 Children? 715 00:45:11,732 --> 00:45:14,197 One. 716 00:45:14,238 --> 00:45:16,672 She passed. 717 00:45:16,705 --> 00:45:20,348 Marriage didn't last long after that. 718 00:45:22,254 --> 00:45:24,351 Sorry. 719 00:45:26,225 --> 00:45:28,793 Ahem. Chris Demma's on the phone for you. 720 00:45:28,826 --> 00:45:31,991 Something about a CI or... 721 00:45:32,032 --> 00:45:34,465 Back there to the left. 722 00:45:34,498 --> 00:45:36,466 - Excuse me. - Of course. 723 00:45:40,703 --> 00:45:42,809 Ahem. 724 00:45:48,216 --> 00:45:50,143 What was that? 725 00:45:50,184 --> 00:45:52,185 What were y'all talking about? 726 00:45:52,218 --> 00:45:54,154 Your job. 727 00:45:54,187 --> 00:45:56,921 What do you know about him, Marty? 728 00:45:59,827 --> 00:46:02,269 Um, not a lot. 729 00:46:02,302 --> 00:46:04,764 He could be a good detective. 730 00:46:04,805 --> 00:46:08,303 He's running on this thing, but, uh... 731 00:46:08,344 --> 00:46:09,807 uppity. 732 00:46:11,345 --> 00:46:13,282 What? 733 00:46:13,315 --> 00:46:17,253 Jeez. Have you ever asked him about himself? 734 00:46:18,657 --> 00:46:20,594 Baby, trust me. 735 00:46:20,635 --> 00:46:23,772 You do not want to pick this man's brain. 736 00:46:27,680 --> 00:46:29,607 What was that? 737 00:46:29,648 --> 00:46:33,279 Oh, some details on the CI. Ahem. 738 00:46:36,584 --> 00:46:39,225 Thank you for dinner, Maggie. 739 00:46:39,258 --> 00:46:42,058 - This looks great. - My pleasure. 740 00:46:42,091 --> 00:46:44,056 I don't like that broccoli. 741 00:46:44,097 --> 00:46:45,591 Mind your manners. 742 00:46:45,632 --> 00:46:48,662 So you, uh, need to go or what? 743 00:46:50,030 --> 00:46:52,997 No, it's nothing can't wait till tomorrow. 744 00:46:54,364 --> 00:46:58,635 Rust, uh, what you were saying before? 745 00:47:01,509 --> 00:47:04,708 Oh, we can find something nicer to talk about. 746 00:47:04,741 --> 00:47:08,182 Marty, I saw your table in there. 747 00:47:08,215 --> 00:47:10,014 You fly-fish? 748 00:47:10,055 --> 00:47:12,153 Little bit. 749 00:47:13,592 --> 00:47:17,623 So you and Cohle went bad in '02, huh? 750 00:47:17,664 --> 00:47:19,926 Heard about that. 751 00:47:19,959 --> 00:47:23,265 Yeah, well... what happened between me and him 752 00:47:23,299 --> 00:47:27,273 don't have nothing to do with Dora Lange. 753 00:47:28,642 --> 00:47:31,642 I worked with Rust Cohle for 7 years. 754 00:47:31,675 --> 00:47:33,642 People change. 755 00:47:33,683 --> 00:47:36,914 Relationships change. 756 00:47:36,947 --> 00:47:39,420 You stay in touch? 757 00:47:39,453 --> 00:47:41,891 No. 758 00:47:41,924 --> 00:47:45,923 No, I haven't talked to Rust in... 759 00:47:45,957 --> 00:47:48,431 10 years. 760 00:47:48,464 --> 00:47:50,632 Yeah. 761 00:47:53,105 --> 00:47:55,544 Look, however we... 762 00:47:55,577 --> 00:47:58,541 he was a good detective, 763 00:47:58,574 --> 00:48:02,543 and it don't matter how he ended it. I mean... 764 00:48:02,584 --> 00:48:06,586 I can say that because it's the truth, 765 00:48:06,619 --> 00:48:09,258 and I don't hold grudges. 766 00:48:09,292 --> 00:48:11,926 I believe that's the shit 767 00:48:11,967 --> 00:48:14,735 that leads to cancer. 768 00:48:18,609 --> 00:48:21,573 But why am I talking about dinner? 769 00:48:21,606 --> 00:48:26,248 Y'all want to walk through the Lange case, fine. 770 00:48:28,115 --> 00:48:31,924 This other stuff-- well, what's going on? 771 00:48:31,957 --> 00:48:34,826 Sorry. We just heard some stories. 772 00:48:34,859 --> 00:48:36,858 Well, personally, I heard he was 773 00:48:36,891 --> 00:48:39,061 an ace case man, right? 774 00:48:39,102 --> 00:48:42,236 I'd like to understand his process. 775 00:48:44,866 --> 00:48:46,833 "His process." 776 00:48:46,866 --> 00:48:48,474 Sure. 777 00:48:49,908 --> 00:48:51,980 The other landlord says she trashed the place, 778 00:48:52,013 --> 00:48:53,979 so she lost her deposit. 779 00:48:54,012 --> 00:48:55,979 And the neighbors check out. 780 00:48:56,012 --> 00:48:58,485 Those that remember her said that she, uh, 781 00:48:58,518 --> 00:49:00,990 used to come in early in the morning, 782 00:49:01,023 --> 00:49:03,991 if she came home at all. 783 00:49:06,024 --> 00:49:09,168 You guys canvass the bars pretty good today? 784 00:49:11,665 --> 00:49:14,137 You know, up your ass, Cohle. 785 00:49:14,170 --> 00:49:16,170 Why don't you do your own fuckin' leg work, 786 00:49:16,210 --> 00:49:18,305 you rat fuck? 787 00:49:22,883 --> 00:49:24,546 Say it again, rummy. 788 00:49:24,579 --> 00:49:26,554 Hey. 789 00:49:30,052 --> 00:49:32,061 You know what, man? 790 00:49:32,093 --> 00:49:34,227 Fuck you, 791 00:49:34,260 --> 00:49:36,363 Tax Man. 792 00:49:39,903 --> 00:49:41,837 What the fuck? 793 00:49:41,870 --> 00:49:44,544 Ahem. Back to point. 794 00:49:44,576 --> 00:49:46,544 Got 3 hits on working girls. 795 00:49:46,577 --> 00:49:49,048 No one close to her, naturally. 796 00:49:49,081 --> 00:49:52,414 A few names recognized her as occasional. 797 00:49:52,448 --> 00:49:54,415 Like she tricked now and then, show up 798 00:49:54,448 --> 00:49:57,225 at a couple of truck stops when she needed cash. 799 00:49:57,258 --> 00:49:59,289 You got some names. Which ones? 800 00:49:59,322 --> 00:50:02,793 I heard from my AP guy, Ray Fontenot. 801 00:50:02,826 --> 00:50:05,330 Said her uncle's Danny Fontenot-- 802 00:50:05,363 --> 00:50:06,866 the pitcher, LSU. 803 00:50:06,899 --> 00:50:09,834 Yeah, I watched him play. Great player. 804 00:50:09,867 --> 00:50:12,403 - Well, he lives close by. - Ahem. 805 00:50:12,444 --> 00:50:14,539 Well, thanks, guys. 806 00:50:14,572 --> 00:50:17,042 What about you two? Did you get anything today? 807 00:50:17,075 --> 00:50:20,079 - Not much, sir. - Well... 808 00:50:20,112 --> 00:50:22,911 You might know the Reverend Tuttle. 809 00:50:22,944 --> 00:50:25,079 He runs our state-wide charity drive. 810 00:50:25,112 --> 00:50:27,088 This is Detective Hart, Detective Cohle. 811 00:50:27,121 --> 00:50:28,583 Pleasure to meet you, Officers. 812 00:50:28,616 --> 00:50:30,086 Nice to meet you. Cohle. 813 00:50:30,119 --> 00:50:33,086 Your case has a lot of people taking care, 814 00:50:33,119 --> 00:50:36,126 doors locking where they used to not. 815 00:50:36,159 --> 00:50:38,092 Eddie's been speaking to me about it. 816 00:50:38,125 --> 00:50:39,794 Concerned, very concerned. 817 00:50:39,827 --> 00:50:42,566 We've been discussing the viability of a task force 818 00:50:42,599 --> 00:50:45,071 to investigate crimes with an anti-Christian connotation. 819 00:50:45,104 --> 00:50:47,905 You what? Really? 820 00:50:50,307 --> 00:50:51,914 Yes. 821 00:50:54,686 --> 00:50:58,221 I don't mean to tell men of your positions, 822 00:50:58,254 --> 00:51:01,925 but there is a war happening behind things. 823 00:51:03,694 --> 00:51:05,858 Thank you for doing your part. 824 00:51:05,891 --> 00:51:08,098 - Thank you, sir. - Yeah. 825 00:51:08,995 --> 00:51:11,432 Well... 826 00:51:11,465 --> 00:51:14,433 Eddie's going to be very, very pleased 827 00:51:14,466 --> 00:51:17,602 to have such good men working on this. 828 00:51:20,107 --> 00:51:22,579 Are you kidding me? 829 00:51:22,612 --> 00:51:25,083 Un-fuckin'-believable. 830 00:51:25,116 --> 00:51:27,549 "Anti-Christian." 831 00:51:27,582 --> 00:51:30,917 Fucks. And who the fuck's Eddie? 832 00:51:30,958 --> 00:51:32,221 Huh? 833 00:51:33,624 --> 00:51:35,064 Is he serious? 834 00:51:35,097 --> 00:51:37,032 Well, he doesn't have a television. 835 00:51:37,065 --> 00:51:38,999 - Who's Eddie? - And he's from Texas. 836 00:51:39,032 --> 00:51:40,965 He's the fuckin' governor-- 837 00:51:40,998 --> 00:51:42,966 - Edwin Tuttle. - Ah. 838 00:51:42,999 --> 00:51:45,009 They're first cousins. 839 00:51:45,042 --> 00:51:46,474 Well, that makes sense. 840 00:51:46,507 --> 00:51:48,473 Yeah, that's the sound of The Big Machine, 841 00:51:48,514 --> 00:51:50,840 Cohle, that's gearing up to pound your ass. 842 00:51:50,881 --> 00:51:52,080 Heh! 843 00:51:52,113 --> 00:51:54,249 The sound of a gaggle of hens. 844 00:51:54,282 --> 00:51:56,249 Yeah, you better watch your mouth 845 00:51:56,282 --> 00:51:58,554 or they're gonna peck your eyes out. 846 00:52:00,090 --> 00:52:01,551 - Hi. - Hi. 847 00:52:01,592 --> 00:52:03,719 I am looking for Detective Hart. 848 00:52:03,760 --> 00:52:05,929 I have a stack of depositions for him. 849 00:52:05,962 --> 00:52:07,424 Judge Sutpen told me to make sure and give them 850 00:52:07,465 --> 00:52:09,429 to Detective Hart and no one else, so... 851 00:52:09,462 --> 00:52:11,229 - Oh. - Is that the, um-- 852 00:52:11,262 --> 00:52:12,695 The, uh, depositions. 853 00:52:12,736 --> 00:52:14,672 I thought I should walk you through them. 854 00:52:14,705 --> 00:52:17,937 Oh. Great, great. Let's just find a place to talk. 855 00:52:17,970 --> 00:52:19,443 Thanks, Cathleen. 856 00:52:19,476 --> 00:52:20,948 - Thank you. - You're welcome. 857 00:52:20,981 --> 00:52:22,913 Right through here. 858 00:52:49,543 --> 00:52:52,543 Your victim was Dora Lange, 859 00:52:52,584 --> 00:52:55,080 but you all checked on Marie Fontenot. 860 00:52:55,121 --> 00:52:56,551 Why? 861 00:52:56,584 --> 00:52:58,552 Missing girl, 5 years gone, 862 00:52:58,585 --> 00:53:00,058 report made in error? 863 00:53:00,091 --> 00:53:03,594 She had an uncle who lived nearby... 864 00:53:03,627 --> 00:53:06,066 and call it intuition. 865 00:53:08,099 --> 00:53:11,065 Sometimes he's more responsive. 866 00:53:11,098 --> 00:53:13,303 I'd like to help. 867 00:53:19,209 --> 00:53:21,279 Mr. Fontenot all the way. 868 00:53:24,213 --> 00:53:26,648 Uh, ahem. 869 00:53:26,681 --> 00:53:29,723 We met, 870 00:53:29,756 --> 00:53:32,291 oh, maybe 7 years ago. 871 00:53:32,324 --> 00:53:34,797 I was visiting Skip Hays. 872 00:53:34,830 --> 00:53:37,301 I'd played for USL. 873 00:53:37,334 --> 00:53:40,667 Thing of beauty, sir, watching you throw. 874 00:53:40,700 --> 00:53:42,170 Hmm. 875 00:53:42,203 --> 00:53:44,802 Danny, this man's a detective 876 00:53:44,835 --> 00:53:46,771 with the police. 877 00:53:51,547 --> 00:53:53,482 Uh... 878 00:53:53,515 --> 00:53:56,977 I'm actually-- Ahem. Sorry, uh, 879 00:53:57,018 --> 00:54:00,252 we wanted to ask you about your niece, Marie. 880 00:54:00,285 --> 00:54:01,725 Hmm. 881 00:54:01,758 --> 00:54:05,157 "How much could You put on one family?" I ask the Lord. 882 00:54:05,198 --> 00:54:08,027 We try to get by. 883 00:54:08,060 --> 00:54:10,562 Did you know Marie's birth father? 884 00:54:10,595 --> 00:54:12,033 Len? 885 00:54:12,067 --> 00:54:14,161 Len Stroghes was her daddy. 886 00:54:14,202 --> 00:54:15,201 Hmm. 887 00:54:15,234 --> 00:54:16,866 It's okay. 888 00:54:16,899 --> 00:54:19,375 We're asking because, uh, 889 00:54:19,408 --> 00:54:21,878 we had heard that Marie ran off with him 890 00:54:21,911 --> 00:54:25,245 and that... she wasn't really missing. 891 00:54:27,784 --> 00:54:30,223 That's what Debbie said. 892 00:54:30,256 --> 00:54:34,225 Oh. Well, uh... anybody heard from Len? 893 00:54:34,258 --> 00:54:37,866 Anybody maybe knows where he's at? 894 00:54:41,737 --> 00:54:44,201 Uh, sorry. The last thing. 895 00:54:44,234 --> 00:54:46,367 Do you know where Debbie is now? 896 00:54:46,408 --> 00:54:48,374 She married another man. 897 00:54:48,407 --> 00:54:51,878 Not the one she's with when Marie... 898 00:54:51,911 --> 00:54:55,043 She was in Vegas, last we heard. 899 00:55:17,568 --> 00:55:20,070 Marie must have loved it here. 900 00:55:20,103 --> 00:55:21,404 Yeah. 901 00:55:21,437 --> 00:55:23,373 All this for her? 902 00:55:23,406 --> 00:55:25,374 Danny loved her so much. 903 00:55:25,407 --> 00:55:27,373 We weren't her legal guardians, 904 00:55:27,414 --> 00:55:29,907 but she played here all the time, 905 00:55:29,948 --> 00:55:31,443 more than her Mama's. 906 00:55:31,476 --> 00:55:33,947 I can see why. 907 00:55:33,980 --> 00:55:37,992 What is it Dan has, if you don't mind my asking? 908 00:55:38,025 --> 00:55:41,993 All they ever told us was "a cerebral event." 909 00:55:42,026 --> 00:55:44,631 Series of strokes, like. 910 00:55:52,408 --> 00:55:54,505 Marty? 911 00:55:55,810 --> 00:55:58,450 Excuse me for one sec. 912 00:56:09,389 --> 00:56:12,522 Inside on the floor on the right. 913 00:56:31,341 --> 00:56:33,373 I don't know what that is. 914 00:56:33,414 --> 00:56:36,478 I haven't looked in there since the police first came. 915 00:56:44,025 --> 00:56:47,162 Bet you want to hear the hero shot, huh? 916 00:56:48,467 --> 00:56:51,532 That place we carried the kids out? 917 00:56:51,573 --> 00:56:53,668 Eventually, sure. 918 00:56:55,973 --> 00:56:59,108 So what did she look like... 919 00:56:59,141 --> 00:57:01,812 that one in Lake Charles? 920 00:57:26,083 --> 00:57:28,751 Can you, uh, tell us 921 00:57:28,784 --> 00:57:30,984 anything about that, Mr. Cohle? 922 00:57:34,599 --> 00:57:37,565 That looks a lot like the one from '95, 923 00:57:37,598 --> 00:57:40,705 but... well, you knew that already. 924 00:57:40,738 --> 00:57:45,039 Yeah, there are specifics consistent to the '95 case, 925 00:57:45,080 --> 00:57:48,544 details that weren't public knowledge. 926 00:57:48,577 --> 00:57:51,553 You were off the grid for 8 years, right? 927 00:57:51,586 --> 00:57:54,553 - Show back up here 2010. - My question is-- 928 00:57:54,586 --> 00:57:58,559 How could it be him... 929 00:57:58,593 --> 00:58:02,222 if we already caught him in '95? 930 00:58:04,631 --> 00:58:07,694 How indeed, Detectives? 931 00:58:07,735 --> 00:58:11,238 I figured you'd be the one to know. 932 00:58:19,107 --> 00:58:23,074 Then start asking the right fuckin' questions. 933 00:58:34,985 --> 00:58:40,522 Sync and corrections by n17t01 www.MY-SUBS.com 64902

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.