Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,260 --> 00:00:12,263
♪ ♪
2
00:00:14,765 --> 00:00:16,976
Stay away
from my fucking home!
3
00:00:16,976 --> 00:00:18,394
Stay away!
4
00:00:19,437 --> 00:00:20,938
Stay away from my family!
5
00:00:22,106 --> 00:00:24,900
Keep away from here!
6
00:00:24,900 --> 00:00:27,570
Stay away,
stay away from my home!
7
00:00:31,532 --> 00:00:33,534
♪ ♪
8
00:00:58,642 --> 00:01:00,519
Stop.
9
00:01:00,519 --> 00:01:01,771
Stop.
10
00:01:12,573 --> 00:01:14,200
I'm right here.
11
00:01:18,329 --> 00:01:19,497
I'm right here.
12
00:01:25,419 --> 00:01:27,463
I'm right here.
13
00:01:27,463 --> 00:01:29,089
Come down.
14
00:01:29,089 --> 00:01:31,091
Come on down for supper.
15
00:01:32,760 --> 00:01:35,679
And Ms. Vernetta, you
remember her. Took in laundry?
16
00:01:35,679 --> 00:01:37,223
Married to that fool
with the droopy eye,
17
00:01:37,223 --> 00:01:39,058
used to run sour mash
from his shed?
18
00:01:41,936 --> 00:01:43,145
Mm.
19
00:01:44,688 --> 00:01:46,732
Well, Ms. Vernetta's boy Willie
made me
20
00:01:46,732 --> 00:01:48,234
a really nice going-away
card and...
21
00:01:48,234 --> 00:01:50,402
- Mama got a whole stack
of them.
- Mm-hmm.
22
00:01:50,402 --> 00:01:52,822
- Anything in any of them?
- Henry.
23
00:01:55,950 --> 00:01:58,953
I should stay home
and help with the baby.
24
00:01:58,953 --> 00:02:00,704
Um...
25
00:02:00,704 --> 00:02:04,583
Well, who will show Mrs. Jenkins
26
00:02:04,583 --> 00:02:06,502
what straight A's look like?
27
00:02:06,502 --> 00:02:08,002
But I got B's.
28
00:02:08,002 --> 00:02:11,382
Exactly. Come help Mama
with dessert.
29
00:02:11,382 --> 00:02:13,425
It's night, right?
30
00:02:13,425 --> 00:02:15,845
It's just after 7:00.
31
00:02:15,845 --> 00:02:18,764
Just after 7:00.
32
00:02:18,764 --> 00:02:20,641
All right, give your daddy
a plate first.
33
00:02:23,185 --> 00:02:25,855
You're going
to love this.
34
00:02:31,443 --> 00:02:33,153
Here you go, baby.
35
00:02:37,324 --> 00:02:40,327
Henry, stay.
36
00:02:40,327 --> 00:02:42,162
Stay.
37
00:02:42,162 --> 00:02:43,414
Ruby and I, we...
38
00:02:43,414 --> 00:02:45,416
We made pie.
39
00:02:45,416 --> 00:02:48,002
It's peach.
40
00:02:48,002 --> 00:02:50,546
Stay.
41
00:03:04,351 --> 00:03:08,272
Ms.-Ms. Vernetta...
42
00:03:08,272 --> 00:03:10,274
she-she mentioned...
43
00:03:10,274 --> 00:03:13,110
She talks a lot, doesn't she?
44
00:03:17,031 --> 00:03:20,409
Yes. Yes, she does.
45
00:03:21,785 --> 00:03:22,995
She mentioned
that they're hiring
46
00:03:22,995 --> 00:03:24,413
down at the sorghum plant.
47
00:03:24,413 --> 00:03:25,915
You should get a job
on trains, Daddy.
48
00:03:25,915 --> 00:03:28,959
Bring me back things
from all over.
49
00:03:28,959 --> 00:03:31,003
That's
a great idea, Ruby.
50
00:03:31,003 --> 00:03:32,504
They have a line
from Morehead to Richmond.
51
00:03:32,504 --> 00:03:34,506
Be home by supper.
52
00:03:34,506 --> 00:03:37,801
Is there
a beach down there, Mama?
53
00:03:37,801 --> 00:03:39,470
Remember when we did
the maps in school?
54
00:03:43,682 --> 00:03:46,352
Ruby, go to your room.
55
00:03:46,352 --> 00:03:48,979
- Go to your room.
- We made that for Daddy.
56
00:03:48,979 --> 00:03:50,064
It's okay. It's okay.
57
00:03:50,064 --> 00:03:51,774
Daddy's just tired.
58
00:03:51,774 --> 00:03:54,818
Daddy's just tired, okay?
59
00:03:54,818 --> 00:03:56,445
Okay?
60
00:04:06,038 --> 00:04:08,457
They never even let us
pick up a gun.
61
00:04:10,459 --> 00:04:11,669
What?
62
00:04:11,669 --> 00:04:14,338
Colored soldiers
63
00:04:14,338 --> 00:04:17,716
weren't "battle ready"
or some such.
64
00:04:17,716 --> 00:04:19,718
What they did to us,
you wouldn't even do to a...
65
00:04:19,718 --> 00:04:22,721
What? What, baby? What?
66
00:04:24,723 --> 00:04:26,934
As if fighting the Germans
wasn't enough.
67
00:04:26,934 --> 00:04:29,436
Using us like we were...
68
00:04:30,980 --> 00:04:33,607
Army and their
bullshit experiments.
69
00:04:35,609 --> 00:04:39,279
Nerve gas, mustard gas.
70
00:04:39,279 --> 00:04:41,115
"Recognize the effects."
71
00:04:41,115 --> 00:04:43,075
That's what they told us.
72
00:04:44,702 --> 00:04:48,455
See the effects
on those goddamned krauts.
73
00:04:51,041 --> 00:04:54,503
Not us, you know?
74
00:04:56,964 --> 00:04:58,966
They did that to you?
75
00:05:03,137 --> 00:05:05,347
Not as bad as some.
76
00:05:08,142 --> 00:05:10,352
The smell.
77
00:05:10,352 --> 00:05:13,856
They call it a mustard gas,
but when you're choking on it...
78
00:05:16,525 --> 00:05:18,527
It smells...
79
00:05:21,280 --> 00:05:22,489
...sweet.
80
00:05:24,491 --> 00:05:27,453
S-Sweet.
81
00:05:27,453 --> 00:05:29,455
You understand me, Luck?
82
00:05:31,915 --> 00:05:34,835
My little girl made me a pie
83
00:05:34,835 --> 00:05:37,296
and I couldn't even eat it.
84
00:05:37,296 --> 00:05:39,423
I'm sorry, all right?
I'm sorry.
85
00:05:39,423 --> 00:05:41,508
I'm sorry.
86
00:05:41,508 --> 00:05:44,136
I didn't mean to throw the...
87
00:05:46,138 --> 00:05:47,931
You'll tell her?
88
00:05:49,266 --> 00:05:50,976
No.
89
00:05:52,352 --> 00:05:54,104
But we can.
90
00:05:56,148 --> 00:05:58,192
Got to get right, right.
91
00:05:58,192 --> 00:06:00,944
- Goddamn it.
- Hey. Hey. Hey.
92
00:06:07,951 --> 00:06:09,953
We got this.
93
00:07:27,072 --> 00:07:29,074
Henry?
94
00:07:50,888 --> 00:07:53,390
Henry.
95
00:07:57,477 --> 00:08:00,105
Little guy was
scratching to get in.
96
00:08:00,105 --> 00:08:02,566
Oh, God.
97
00:08:09,990 --> 00:08:12,784
Gonna call him Sergeant.
98
00:08:12,784 --> 00:08:14,453
What you think?
99
00:08:15,996 --> 00:08:18,707
Yeah, you a Sarge, all right.
100
00:08:25,339 --> 00:08:27,883
Compton Police. Open up!
101
00:08:33,429 --> 00:08:35,349
Compton Police! Open up!
102
00:08:36,475 --> 00:08:37,976
- Daddy!
- Gracie.
103
00:08:37,976 --> 00:08:40,520
Sit with your mama, Gracie Jean.
104
00:08:41,980 --> 00:08:43,315
Open up!
105
00:08:52,157 --> 00:08:54,034
- Can we have a word with you?
- Luck?
106
00:08:54,034 --> 00:08:55,494
Breathe, baby.
107
00:08:55,494 --> 00:08:57,287
Breathe, okay?
108
00:08:57,287 --> 00:08:58,789
It'll all be over in a minute.
109
00:08:58,789 --> 00:08:59,790
All right?
110
00:09:01,500 --> 00:09:02,584
We know you are in there!
111
00:09:02,584 --> 00:09:04,670
- We got this.
- Open up!
112
00:09:07,339 --> 00:09:09,591
Don't make us break
the door down!
113
00:09:11,593 --> 00:09:14,805
Compton Police! Open up!
114
00:09:17,557 --> 00:09:18,767
Hands up!
115
00:09:18,767 --> 00:09:20,269
Stop! Hands on the wall.
116
00:09:21,395 --> 00:09:23,105
Get on the wall!
117
00:09:23,105 --> 00:09:24,356
What took you so long
to open the door?
118
00:09:24,356 --> 00:09:26,275
- My girls were scared, Officer.
- Oh,
119
00:09:26,275 --> 00:09:27,943
your girls were scared?
You know who else was scared?
120
00:09:27,943 --> 00:09:30,904
Your neighbors.
Say she had a gun.
121
00:09:30,904 --> 00:09:32,239
What's she doing
with a gun, anyway?
122
00:09:32,239 --> 00:09:33,282
I locked it up, Officer.
123
00:09:41,873 --> 00:09:45,002
East Compton ain't
that kind of neighborhood.
124
00:09:45,002 --> 00:09:47,087
These are decent,
hardworking people.
125
00:10:02,602 --> 00:10:04,730
Which one of you is this?
126
00:10:14,698 --> 00:10:17,284
Put my brother
127
00:10:17,284 --> 00:10:19,494
down!
128
00:10:27,210 --> 00:10:29,212
All right, folks,
I'm gonna need y'all
129
00:10:29,212 --> 00:10:31,256
to take a step back now.
Let's go.
130
00:10:31,256 --> 00:10:33,258
- Come on.
- Sergeant?
Betty Wendell.
131
00:10:33,258 --> 00:10:35,344
- I called.
- I appreciate that,
Mrs. Wendell,
132
00:10:35,344 --> 00:10:36,803
but right now, I'm gonna need
everyone to get up
133
00:10:36,803 --> 00:10:39,514
- out of this street. Let's go.
- Sergeant, that...
134
00:10:39,514 --> 00:10:41,850
woman had a gun in her hand.
135
00:10:41,850 --> 00:10:44,061
And she was facing my home.
136
00:10:44,061 --> 00:10:45,937
And what happened then,
Mrs. Wendell?
137
00:10:47,105 --> 00:10:50,067
Then... her husband
had the good sense
138
00:10:50,067 --> 00:10:52,110
to pull her inside
before she hurt someone.
139
00:10:52,110 --> 00:10:55,614
She was ranting and raving
like some sort of lunatic.
140
00:10:55,614 --> 00:10:57,866
And once she was inside
the home?
141
00:10:59,659 --> 00:11:01,787
- S-Sorry?
- Once she was inside the home,
142
00:11:01,787 --> 00:11:05,248
any threat to you
and your family was, uh, over.
143
00:11:05,248 --> 00:11:06,917
Am I getting that right?
144
00:11:06,917 --> 00:11:09,294
With respect...
145
00:11:09,294 --> 00:11:11,630
I don't understand
146
00:11:11,630 --> 00:11:14,007
how that's supposed
to make me feel any safer.
147
00:11:16,218 --> 00:11:19,554
Mrs. Wendell, the, uh...
148
00:11:19,554 --> 00:11:22,265
the thing about a threat
is that, well...
149
00:11:22,265 --> 00:11:24,601
if it doesn't turn into action,
there isn't a whole
150
00:11:24,601 --> 00:11:27,312
heck of a lot of action
I can take in return.
151
00:11:27,312 --> 00:11:30,148
You understand?
152
00:11:30,148 --> 00:11:32,859
I understand.
153
00:11:35,404 --> 00:11:37,197
All right, let's go.
154
00:11:37,197 --> 00:11:38,782
Let's go, ladies.
155
00:11:38,782 --> 00:11:41,159
- Fucking useless.
- Keep moving. Keep moving.
156
00:11:41,159 --> 00:11:43,745
You, too, come on.
157
00:11:43,745 --> 00:11:46,081
Put him down!
158
00:11:46,081 --> 00:11:48,250
For Pete's sake!
159
00:11:48,250 --> 00:11:50,252
What are you two doing?
160
00:12:06,560 --> 00:12:08,562
Now then.
161
00:12:10,147 --> 00:12:12,732
Somebody want to tell me
what's happening here?
162
00:12:18,447 --> 00:12:20,699
Ain't that a shame.
163
00:12:23,535 --> 00:12:26,872
You know, sometimes
the, uh, previous owners
164
00:12:26,872 --> 00:12:30,834
will leave traps out.
165
00:12:30,834 --> 00:12:32,794
Or poison.
166
00:12:34,754 --> 00:12:37,174
Get all kinds
of nasty critters out here--
167
00:12:37,174 --> 00:12:39,009
rats, skunks, raccoons,
168
00:12:39,009 --> 00:12:41,136
opossums-- whew.
169
00:12:41,136 --> 00:12:43,513
Good lord, those things.
170
00:12:50,145 --> 00:12:51,563
Broken.
171
00:12:51,563 --> 00:12:53,857
You think someone
could have gotten in?
172
00:12:53,857 --> 00:12:55,400
I don't suppose much more
173
00:12:55,400 --> 00:12:57,861
than a dog's
getting through there.
174
00:12:59,654 --> 00:13:02,449
Your wife.
175
00:13:02,449 --> 00:13:05,160
She, uh...
176
00:13:05,160 --> 00:13:07,287
she always pick up
the morning paper
177
00:13:07,287 --> 00:13:09,789
with a loaded sidearm?
178
00:13:15,879 --> 00:13:18,215
You gonna get the lady
who killed my dog?
179
00:13:18,215 --> 00:13:20,217
- Gracie Jean, hush...
- Lady?
180
00:13:21,593 --> 00:13:23,720
Who said anything about a lady?
181
00:13:23,720 --> 00:13:26,932
Miss Vera. She grabbed my neck.
182
00:13:26,932 --> 00:13:28,558
- Gracie, stop it!
- Who is Miss Vera?
183
00:13:28,558 --> 00:13:29,893
Why didn't you say
there was anyone else
184
00:13:29,893 --> 00:13:31,520
- in the house?
- She...
185
00:13:31,520 --> 00:13:33,897
she, a woman might've broken in,
186
00:13:33,897 --> 00:13:34,940
might've grabbed
my daughter's neck.
187
00:13:34,940 --> 00:13:37,275
Here.
188
00:13:38,652 --> 00:13:41,488
Here... Where... Where is it?
189
00:13:41,488 --> 00:13:44,115
Where is it?!
It was right here...
190
00:13:44,115 --> 00:13:46,409
- Mama, stop. Please stop it!
- Where is it?
191
00:13:48,370 --> 00:13:50,038
What's
going on out here?
192
00:13:51,623 --> 00:13:53,458
Sounds like you all
had a visitor
193
00:13:53,458 --> 00:13:55,418
this morning.
194
00:13:55,418 --> 00:13:59,130
You let us know if she makes
another appearance, ma'am.
195
00:14:02,300 --> 00:14:05,762
She, um...
196
00:14:05,762 --> 00:14:07,430
hasn't been herself lately.
197
00:14:07,430 --> 00:14:09,558
But, uh...
198
00:14:09,558 --> 00:14:11,434
we'll get her right soon enough.
199
00:14:11,434 --> 00:14:14,104
I hope so, Mr. Emory.
200
00:14:14,104 --> 00:14:16,064
I sure hope so.
201
00:14:17,524 --> 00:14:19,526
Again, I am truly sorry
about your dog.
202
00:14:19,526 --> 00:14:21,820
Unfortunately,
accidents do happen.
203
00:14:23,613 --> 00:14:25,907
Meantime, we'll be
patrolling the neighborhood.
204
00:14:25,907 --> 00:14:28,868
Keeping an eye.
205
00:14:28,868 --> 00:14:32,038
Make sure no more, uh...
206
00:14:32,038 --> 00:14:35,667
hijinks happen, would you?
207
00:14:36,960 --> 00:14:38,712
- All right.
- All right.
208
00:14:38,712 --> 00:14:40,672
Yeah, well...
209
00:15:11,578 --> 00:15:14,497
In front of that man,
acting like I'm crazy.
210
00:15:14,497 --> 00:15:16,583
Trampling all over our things
like they pay rent.
211
00:15:16,583 --> 00:15:18,376
He talked to them.
212
00:15:18,376 --> 00:15:20,462
You. Grinning at him
like some sort of...
213
00:15:20,462 --> 00:15:22,213
What?
214
00:15:28,595 --> 00:15:31,348
Not today, Luck.
215
00:15:31,348 --> 00:15:33,850
Somebody did this, Henry.
216
00:15:33,850 --> 00:15:36,603
Somebody did this. I know it.
217
00:15:36,603 --> 00:15:38,938
He tried the windows.
218
00:15:38,938 --> 00:15:40,857
One's broken.
219
00:15:40,857 --> 00:15:42,734
Any critter could've
opened that screen.
220
00:15:42,734 --> 00:15:45,570
Maybe Sarge was outside.
221
00:15:49,324 --> 00:15:52,118
Tell me you at least
acknowledge it's possible.
222
00:15:52,118 --> 00:15:54,621
And more likely
than somebody crawling
223
00:15:54,621 --> 00:15:57,248
into a window
barely big enough for a child,
224
00:15:57,248 --> 00:15:59,709
and doing this...
225
00:16:05,632 --> 00:16:07,634
...barehanded.
226
00:16:16,309 --> 00:16:19,854
Just look at it
227
00:16:19,854 --> 00:16:22,482
cold and plain.
228
00:16:22,482 --> 00:16:24,484
That's all, Luck.
229
00:16:26,152 --> 00:16:28,780
Gracie can't go telling people
230
00:16:28,780 --> 00:16:30,448
about her pretend friends.
231
00:16:30,448 --> 00:16:32,867
She's a child, Henry.
232
00:16:32,867 --> 00:16:35,745
Telling white folks.
233
00:16:40,417 --> 00:16:42,419
♪ ♪
234
00:17:01,813 --> 00:17:04,273
Go and show them how we do.
235
00:17:07,234 --> 00:17:08,694
Is Mama crazy?
236
00:17:08,694 --> 00:17:11,531
Ruby, never in your life
say anything like that...
237
00:17:11,531 --> 00:17:13,450
- She had a gun.
- I know.
238
00:17:13,450 --> 00:17:16,327
Outside, Daddy.
And everybody saw her.
239
00:17:16,327 --> 00:17:17,829
She's been through a lot...
240
00:17:17,829 --> 00:17:19,830
And the way that she was
talking to the policemen.
241
00:17:19,830 --> 00:17:22,040
Like she was craz...
242
00:17:22,040 --> 00:17:24,294
It was embarrassing.
243
00:17:24,294 --> 00:17:26,296
Listen, baby girl,
244
00:17:26,296 --> 00:17:28,631
I know you think you're grown,
245
00:17:28,631 --> 00:17:30,759
but that's your mother
you're talking about.
246
00:17:30,759 --> 00:17:32,343
All right?
247
00:17:32,343 --> 00:17:35,138
Sorry.
248
00:17:36,139 --> 00:17:38,141
That's all right.
249
00:17:40,602 --> 00:17:42,979
You wouldn't remember.
250
00:17:42,979 --> 00:17:45,523
Couldn't have been more
than Gracie's age now.
251
00:17:45,523 --> 00:17:48,359
But I was pretty...
252
00:17:48,359 --> 00:17:51,029
"out of it" myself
when I got home.
253
00:17:53,072 --> 00:17:56,659
But I can tell you, your mama
is the one who got me right.
254
00:17:56,659 --> 00:18:00,079
And we're gonna do that for her.
255
00:18:00,079 --> 00:18:03,833
Help her however she needs until
she feels like herself again.
256
00:18:05,418 --> 00:18:07,712
Make it official, like.
257
00:18:09,672 --> 00:18:11,674
There you go.
258
00:18:12,717 --> 00:18:14,719
Go on now.
259
00:18:39,160 --> 00:18:41,162
♪ ♪
260
00:18:59,347 --> 00:19:01,349
You got Mama's hand?
261
00:19:01,349 --> 00:19:03,226
I got it.
262
00:19:03,226 --> 00:19:04,686
Good girl.
263
00:19:04,686 --> 00:19:06,855
It's cold.
264
00:19:06,855 --> 00:19:09,065
Why are we down here, Mama?
265
00:19:09,065 --> 00:19:12,402
Well, the policeman said
one of the windows
266
00:19:12,402 --> 00:19:14,153
might be broken.
267
00:19:14,153 --> 00:19:16,573
I say we fix it
before your daddy gets home.
268
00:19:16,573 --> 00:19:18,575
What do you think?
269
00:19:18,575 --> 00:19:20,451
Stay right there.
I don't want you stepping
270
00:19:20,451 --> 00:19:22,453
on anything by accident.
271
00:19:37,886 --> 00:19:40,680
He was right.
272
00:19:40,680 --> 00:19:42,181
Gracie?
273
00:19:45,101 --> 00:19:47,478
Gracie, what are you
doing over there?
274
00:19:47,478 --> 00:19:49,480
I told you to stay right here.
275
00:19:51,441 --> 00:19:53,443
Gracie?
276
00:19:55,278 --> 00:19:58,281
She said
it wasn't the window, Mama.
277
00:19:58,281 --> 00:20:00,283
Who did?
278
00:20:10,418 --> 00:20:12,295
Okay, Gracie.
279
00:20:12,295 --> 00:20:14,714
We have to stop with Miss Vera,
all right, baby?
280
00:20:14,714 --> 00:20:16,925
She isn't real.
281
00:20:16,925 --> 00:20:20,136
But she's looking right at you.
282
00:20:20,136 --> 00:20:23,181
Can't you see her?
283
00:20:49,832 --> 00:20:51,834
Do you smell her now, Mama?
284
00:20:55,004 --> 00:20:57,548
What does she smell like?
285
00:20:57,548 --> 00:21:00,259
Sometimes at night,
286
00:21:00,259 --> 00:21:02,762
I hear her
walking down the hall.
287
00:21:02,762 --> 00:21:05,765
But I always smell her first.
288
00:21:05,765 --> 00:21:07,767
She smells bad, Mama.
289
00:21:09,394 --> 00:21:11,396
Really, really bad.
290
00:21:12,438 --> 00:21:14,357
What kind of smell?
291
00:21:16,317 --> 00:21:18,945
Like dead things, Mama.
292
00:21:33,626 --> 00:21:35,628
♪ ♪
293
00:22:08,953 --> 00:22:11,914
Did you see her, Mama?
294
00:22:11,914 --> 00:22:14,167
No, I-I didn't
see anything, baby.
295
00:22:14,167 --> 00:22:18,046
But you felt it, didn't you?
296
00:22:22,383 --> 00:22:25,595
If I say yes, you promise
not to tell your daddy?
297
00:22:25,595 --> 00:22:28,347
I promise.
298
00:22:34,353 --> 00:22:36,314
You've...
299
00:22:36,314 --> 00:22:39,484
You've had your Miss Vera book
for a while now, baby.
300
00:22:39,484 --> 00:22:42,445
She ever visit you,
301
00:22:42,445 --> 00:22:46,407
back home in North Carolina?
302
00:22:46,407 --> 00:22:49,660
She didn't start messing with me
until we got here.
303
00:22:52,080 --> 00:22:54,624
There's something bad
in this house.
304
00:22:54,624 --> 00:22:56,292
I don't like it.
305
00:22:56,292 --> 00:22:57,502
Do you?
306
00:22:59,504 --> 00:23:01,464
It's all right.
307
00:23:01,464 --> 00:23:05,802
For now, we just got to try.
308
00:23:05,802 --> 00:23:08,846
Your daddy worked real hard
for this house.
309
00:23:08,846 --> 00:23:10,515
Will you try?
310
00:23:10,515 --> 00:23:12,308
For me?
311
00:23:14,477 --> 00:23:17,313
That's my girl.
312
00:23:17,313 --> 00:23:19,440
I don't want her to get me.
313
00:23:19,440 --> 00:23:22,568
Hey. Hey. Nothing's getting you.
314
00:23:22,568 --> 00:23:25,613
Anyone even try to touch
a hair on your head,
315
00:23:25,613 --> 00:23:27,740
what your mama gonna do?
316
00:23:31,452 --> 00:23:33,079
Beat their asses?
317
00:23:33,079 --> 00:23:34,497
That's right.
318
00:23:35,498 --> 00:23:37,917
I love you, Mama.
319
00:23:37,917 --> 00:23:39,585
Oh...
320
00:23:39,585 --> 00:23:41,629
I love you, too, baby.
321
00:24:08,614 --> 00:24:10,992
Betts, you're early.
322
00:24:10,992 --> 00:24:12,410
Busy?
323
00:24:16,664 --> 00:24:19,667
It's called
"The Figure 8."
324
00:24:19,667 --> 00:24:21,711
Found it in "Housekeeping."
This doctor in New York City
325
00:24:21,711 --> 00:24:23,713
realized that gals
get hungry, on average,
326
00:24:23,713 --> 00:24:25,506
eight times a day. Eight.
327
00:24:25,506 --> 00:24:27,425
I didn't know that.
328
00:24:27,425 --> 00:24:29,260
Is that a new car
in the driveway?
329
00:24:29,260 --> 00:24:31,137
You know, boys and their toys.
330
00:24:31,137 --> 00:24:34,182
Eight of these, eight times
a day for eight days.
331
00:24:34,182 --> 00:24:36,058
I know, it sounds like
a bunch of hooey,
332
00:24:36,058 --> 00:24:38,186
but before you judge, I have
already lost four whole pounds
333
00:24:38,186 --> 00:24:39,979
- in three days.
- That's wonderful.
334
00:24:39,979 --> 00:24:42,023
You remember the weight
I kept on after I had Bobby.
335
00:24:42,023 --> 00:24:44,692
- Never again.
- Midge.
336
00:24:44,692 --> 00:24:46,235
You look great.
337
00:24:46,235 --> 00:24:47,653
You do.
338
00:24:47,653 --> 00:24:49,155
- But...
- I know, I still have
339
00:24:49,155 --> 00:24:50,489
a few more to go
before I tell every...
340
00:24:50,489 --> 00:24:52,617
She had a gun.
341
00:24:52,617 --> 00:24:56,704
And that policeman this morning,
if you can call him that,
342
00:24:56,704 --> 00:24:58,748
she might as well
have been watering her lawn
343
00:24:58,748 --> 00:25:01,250
- for all he cared.
- Well, if the police
are involved,
344
00:25:01,250 --> 00:25:04,462
I'm sure it will
sort itself out.
345
00:25:04,462 --> 00:25:06,088
It will. Yeah.
346
00:25:06,088 --> 00:25:08,549
It will sort itself out.
347
00:25:08,549 --> 00:25:10,426
Because we're going
to do something about it.
348
00:25:10,426 --> 00:25:12,345
Tonight. At the HOA meeting.
349
00:25:12,345 --> 00:25:15,223
Marty doesn't know
his ass from his elbow.
350
00:25:15,223 --> 00:25:16,933
- Dale needs to...
- Betts, I...
351
00:25:16,933 --> 00:25:19,852
I think it's best
to leave this to the boys.
352
00:25:21,103 --> 00:25:24,106
This is your home, Midge.
353
00:25:26,067 --> 00:25:28,069
What if little Bobby
354
00:25:28,069 --> 00:25:29,695
or Dale Jr. had been
playing outside?
355
00:25:29,695 --> 00:25:31,697
What if they had seen her?
356
00:25:31,697 --> 00:25:33,407
Or worse.
357
00:25:35,409 --> 00:25:37,203
This is how it begins.
358
00:25:39,038 --> 00:25:41,499
How it changes.
359
00:25:41,499 --> 00:25:43,501
With one family.
360
00:25:43,501 --> 00:25:46,170
But it's never just
the one family.
361
00:25:46,170 --> 00:25:47,964
I-I've been reading the papers.
362
00:25:47,964 --> 00:25:51,300
This is an article
about this neighborhood
363
00:25:51,300 --> 00:25:53,803
called Kensington in Chicago.
364
00:25:53,803 --> 00:25:55,846
Once they get comfortable,
365
00:25:55,846 --> 00:25:57,682
if they're allowed
to get comfortable,
366
00:25:57,682 --> 00:25:59,684
they start making phone calls.
367
00:25:59,684 --> 00:26:02,019
And then,
there's another family.
368
00:26:02,019 --> 00:26:03,229
And another.
369
00:26:03,229 --> 00:26:06,440
And soon, this street...
370
00:26:06,440 --> 00:26:09,652
our street, becomes...
371
00:26:15,408 --> 00:26:19,412
Make sure Dale reads this
before he speaks tonight.
372
00:26:19,412 --> 00:26:21,872
Ammunition.
373
00:26:21,872 --> 00:26:24,166
Oh, Midge.
374
00:26:24,166 --> 00:26:25,584
It'll be okay.
W-We'll get them out.
375
00:26:25,584 --> 00:26:27,003
We just have to...
376
00:26:27,003 --> 00:26:30,548
I wanted to tell you, but...
377
00:26:35,428 --> 00:26:37,430
Oh.
378
00:26:41,100 --> 00:26:43,352
You're moving.
379
00:26:43,352 --> 00:26:45,730
Dale told Clarke
last night. I...
380
00:26:45,730 --> 00:26:48,107
- I figured he would have...
- He didn't.
381
00:26:48,107 --> 00:26:49,317
Well, you know
how he's been buttering up
382
00:26:49,317 --> 00:26:50,484
the bigwigs at the plant.
383
00:26:50,484 --> 00:26:51,736
It finally worked.
384
00:26:51,736 --> 00:26:53,738
They want him to run
the whole West Coast.
385
00:26:53,738 --> 00:26:55,364
The new car.
386
00:26:55,364 --> 00:26:56,824
I tried to be mad,
but honestly, I think
387
00:26:56,824 --> 00:26:58,993
I love it more than he does.
388
00:26:58,993 --> 00:27:00,995
- Moving.
- Only to Anaheim.
389
00:27:00,995 --> 00:27:03,039
Which you will love, by the way.
You must visit.
390
00:27:03,039 --> 00:27:05,291
Promise?
The new house has so many rooms.
391
00:27:05,291 --> 00:27:06,834
Too many rooms.
392
00:27:06,834 --> 00:27:09,378
You and Clarke could come
for a weekend getaway.
393
00:27:09,378 --> 00:27:12,381
Very busy.
394
00:27:12,381 --> 00:27:14,133
Of course.
395
00:27:14,133 --> 00:27:16,510
Of course you are,
with everything going on, yeah.
396
00:27:23,267 --> 00:27:25,227
There's something else.
397
00:27:25,227 --> 00:27:28,689
I haven't told anyone,
not even Dale.
398
00:27:28,689 --> 00:27:30,316
Not yet.
399
00:27:32,360 --> 00:27:34,195
I'm with child.
400
00:27:40,201 --> 00:27:41,619
I just worry so much.
401
00:27:41,619 --> 00:27:43,746
For you, for Nat.
402
00:27:43,746 --> 00:27:46,749
My God, with these...
403
00:27:49,627 --> 00:27:51,337
...people.
404
00:27:51,337 --> 00:27:53,297
That woman with a gun.
405
00:27:58,636 --> 00:28:00,012
This is just not the place
to raise kids anymore.
406
00:28:00,012 --> 00:28:01,514
If you and Clarke had...
407
00:28:04,725 --> 00:28:06,060
The...
408
00:28:09,605 --> 00:28:11,774
Good on you, Midge.
409
00:28:11,774 --> 00:28:14,193
Best of luck in the new home.
410
00:28:16,529 --> 00:28:18,531
♪ ♪
411
00:28:42,096 --> 00:28:44,682
Snap out of it, pal.
412
00:28:46,684 --> 00:28:48,686
At least push
your pencil around.
413
00:28:56,819 --> 00:28:59,613
I can finish a whole
racing form before lunch.
414
00:29:02,074 --> 00:29:06,829
The all-seeing eye
sees all, knows all.
415
00:29:08,873 --> 00:29:10,875
- Thanks.
- Sure.
416
00:29:13,043 --> 00:29:15,254
I'm Henry.
417
00:29:15,254 --> 00:29:17,548
Yeah, I know.
418
00:29:20,968 --> 00:29:22,636
Gary.
419
00:29:22,636 --> 00:29:24,763
And don't mention it.
420
00:29:27,183 --> 00:29:29,018
Uh-oh. Too late.
421
00:29:47,536 --> 00:29:49,997
Please, have a seat.
422
00:29:57,004 --> 00:29:59,548
You comfortable?
423
00:29:59,548 --> 00:30:01,217
Yes, sir.
424
00:30:01,217 --> 00:30:02,593
I can't hear you.
425
00:30:02,593 --> 00:30:04,637
Yes, sir.
426
00:30:04,637 --> 00:30:06,847
Let me share something with you.
427
00:30:06,847 --> 00:30:10,351
I've got love in my heart
for all God's creatures,
428
00:30:10,351 --> 00:30:13,771
but do not bend me over, Emory.
429
00:30:13,771 --> 00:30:17,191
- Yes, sir. No, sir.
- Yeah, yeah.
430
00:30:17,191 --> 00:30:20,027
Three bags full, sir.
431
00:30:22,446 --> 00:30:24,114
I went to bat for you, Emory.
432
00:30:24,114 --> 00:30:26,825
With the board.
Do you know that?
433
00:30:26,825 --> 00:30:28,035
Do you?
434
00:30:28,035 --> 00:30:29,328
Maybe you've noticed,
435
00:30:29,328 --> 00:30:31,956
we don't have many Negroes
around here.
436
00:30:38,254 --> 00:30:39,463
You don't?
437
00:30:44,301 --> 00:30:49,139
All right, I like a man
with a sense of humor.
438
00:30:50,182 --> 00:30:51,809
Rochester!
439
00:30:54,144 --> 00:30:56,188
That's Jack Benny.
440
00:30:56,188 --> 00:30:58,357
No? Oh, Emory, he's hysterical.
441
00:30:58,357 --> 00:31:00,359
He's thoroughly hysterical.
442
00:31:00,359 --> 00:31:03,904
Let me ask you a question.
You got a television set? Hmm?
443
00:31:03,904 --> 00:31:07,324
No, sir. Uh, we just moved,
but I-I plan on it.
444
00:31:07,324 --> 00:31:09,243
Mm-hmm. Mm-hmm.
445
00:31:09,243 --> 00:31:12,329
What is it, it's, uh,
it's Georgia, right?
446
00:31:13,622 --> 00:31:15,624
North Carolina.
447
00:31:15,624 --> 00:31:17,960
Why quibble?
448
00:31:17,960 --> 00:31:19,253
How you finding it?
449
00:31:19,253 --> 00:31:22,339
Uh, it's fine.
450
00:31:22,339 --> 00:31:24,550
- Mm.
- I mean, it's an adjustment,
451
00:31:24,550 --> 00:31:27,052
like anything, but, uh,
it'll be great.
452
00:31:27,052 --> 00:31:29,471
I completely understand.
453
00:31:29,471 --> 00:31:32,725
I'm from New Haven.
454
00:31:32,725 --> 00:31:35,644
Yeah. Let me tell you something.
455
00:31:35,644 --> 00:31:38,897
If you find a decent
cruller around here,
456
00:31:38,897 --> 00:31:41,233
you call me first, okay?
457
00:31:41,233 --> 00:31:44,320
Yes, sir.
458
00:31:54,955 --> 00:31:56,582
Was there anything...?
459
00:31:56,582 --> 00:31:58,584
Don't bullshit me, Emory.
460
00:32:02,671 --> 00:32:05,007
Now, you are either
goldbricking out there...
461
00:32:05,007 --> 00:32:06,884
- No, sir.
- No? Really?
462
00:32:06,884 --> 00:32:09,511
Hmm. Then what?
463
00:32:09,511 --> 00:32:11,722
If I'm honest, Mr. Berks...
464
00:32:12,806 --> 00:32:14,475
...it's just,
465
00:32:14,475 --> 00:32:18,854
our family dog, sir,
he died this morning.
466
00:32:18,854 --> 00:32:21,440
Oh, Jesus Christ.
467
00:32:21,440 --> 00:32:23,442
My girls were pretty upset.
468
00:32:35,204 --> 00:32:37,247
When my little
Scouty boy passed...
469
00:32:38,248 --> 00:32:40,501
Eleven years old.
470
00:32:40,501 --> 00:32:44,505
Hips so bad we had to carry him
outside to do his business.
471
00:32:44,505 --> 00:32:46,173
I'm not ashamed to admit,
472
00:32:46,173 --> 00:32:48,467
I cried like
a little schoolgirl, Emory.
473
00:32:52,096 --> 00:32:53,931
Well...
474
00:32:58,435 --> 00:33:01,438
Play hurt, Emory.
475
00:33:01,438 --> 00:33:04,525
Play hurt,
just get back in the game.
476
00:33:04,525 --> 00:33:06,610
Yes, sir.
477
00:33:08,779 --> 00:33:10,489
Did I say open that?
478
00:33:20,708 --> 00:33:23,127
Get that up to Skunk Works
before lunch.
479
00:33:23,127 --> 00:33:25,879
- Yes, sir.
- Great.
480
00:34:46,502 --> 00:34:48,504
"Hope" is
the thing with feathers -
481
00:34:48,504 --> 00:34:50,255
that perches in the soul -
482
00:34:50,255 --> 00:34:52,800
and sings the tune
without words -
483
00:34:52,800 --> 00:34:54,635
that never ends - at all
484
00:34:55,969 --> 00:34:58,138
And sweetest -
in the Gale - is heard -
485
00:34:58,138 --> 00:35:00,390
and sore must be the storm -
486
00:35:00,390 --> 00:35:03,560
that could abash
the little Bird -
487
00:35:03,560 --> 00:35:06,063
that kept so many warm -
488
00:35:06,063 --> 00:35:08,607
I've heard it
in the chillest land -
489
00:35:08,607 --> 00:35:10,734
and on the strangest Sea -
490
00:35:10,734 --> 00:35:13,111
"Hope is the thing
with feathers."
491
00:35:14,780 --> 00:35:17,074
Her most famous poem.
492
00:35:17,074 --> 00:35:19,660
Can anyone tell me who wrote it?
493
00:35:24,206 --> 00:35:25,666
Yes.
494
00:35:28,710 --> 00:35:30,128
Mrs. Perkins?
495
00:35:30,128 --> 00:35:32,673
Mrs. Perkins,
that poem was written
496
00:35:32,673 --> 00:35:35,884
by Emily Dickinson.
497
00:35:40,097 --> 00:35:42,432
Quiet!
498
00:35:43,684 --> 00:35:45,811
Quiet!
499
00:36:33,025 --> 00:36:35,027
♪ ♪
500
00:37:01,011 --> 00:37:03,805
What's your name?
501
00:37:05,474 --> 00:37:07,100
Ruby.
502
00:37:08,143 --> 00:37:09,311
Ruby.
503
00:37:10,395 --> 00:37:12,356
Just a gem, aren't you?
504
00:37:15,525 --> 00:37:18,987
You've got a pretty face,
you know.
505
00:37:18,987 --> 00:37:20,989
For a colored girl.
506
00:37:20,989 --> 00:37:22,991
♪ ♪
507
00:37:37,214 --> 00:37:39,216
You'll come around.
508
00:37:40,676 --> 00:37:42,678
I'm Doris.
509
00:37:42,678 --> 00:37:44,680
♪ ♪
510
00:38:00,070 --> 00:38:02,155
Hello.
511
00:38:04,658 --> 00:38:07,411
Aren't you a bit young
to be a carpenter?
512
00:38:07,411 --> 00:38:11,206
- We're fixing the window.
- You are, are you?
513
00:38:11,206 --> 00:38:12,666
Well, you're in luck.
514
00:38:12,666 --> 00:38:15,377
'Cause the best window fixers in
all of Los Angeles say this is
515
00:38:15,377 --> 00:38:18,005
the best window-fixin' store
there is.
516
00:38:21,425 --> 00:38:23,760
Ooh...
517
00:38:24,803 --> 00:38:26,638
No candy.
518
00:38:38,900 --> 00:38:41,111
Be careful, Gracie Jean.
519
00:38:55,584 --> 00:38:57,335
Gracie?
520
00:39:04,217 --> 00:39:06,178
Gracie, answer your mother, now.
521
00:39:13,852 --> 00:39:15,103
Grace?
522
00:39:16,354 --> 00:39:17,606
Gracie?
523
00:39:36,833 --> 00:39:39,878
♪ Ready or not here I come ♪
524
00:39:39,878 --> 00:39:41,671
♪ You can't hide ♪
525
00:39:41,671 --> 00:39:43,673
♪ Gonna find ♪
526
00:39:43,673 --> 00:39:44,883
♪ You ♪
527
00:39:44,883 --> 00:39:46,676
♪ And keep you...
528
00:39:46,676 --> 00:39:48,678
Beauties,
aren't they?
529
00:39:49,679 --> 00:39:51,264
I wonder.
530
00:39:53,058 --> 00:39:58,313
Ever think about what the brain
meat must look like, Mrs. Emory?
531
00:40:00,941 --> 00:40:05,028
Some bitch killed my dog...
532
00:40:05,028 --> 00:40:07,447
I might...
533
00:40:07,447 --> 00:40:09,449
get...
534
00:40:09,449 --> 00:40:11,660
curious.
535
00:40:11,660 --> 00:40:14,412
♪ Ready or not here I come ♪
536
00:40:14,412 --> 00:40:16,540
♪ You can't hide ♪
537
00:40:16,540 --> 00:40:19,042
♪ Gonna find you ♪
538
00:40:19,042 --> 00:40:20,752
♪ And keep you ♪
539
00:40:20,752 --> 00:40:23,213
- ♪ Happy ♪♪
- Mama, are we
540
00:40:23,213 --> 00:40:25,382
almost done?
541
00:40:37,185 --> 00:40:39,187
♪ ♪
542
00:42:14,950 --> 00:42:16,952
♪ ♪
543
00:43:23,476 --> 00:43:25,478
Talk to Dale about anything?
544
00:43:25,478 --> 00:43:27,063
Oh, shit, Betts. Anaheim?
545
00:43:27,063 --> 00:43:29,733
- It's only a couple more miles.
- Why give him the satisfaction?
546
00:43:29,733 --> 00:43:33,111
- Maybe an hour if we haul ass.
- It's not the drive, Clarke.
547
00:43:34,988 --> 00:43:37,240
It's starting.
548
00:43:37,240 --> 00:43:39,326
They move in,
and then Dale up and sells.
549
00:43:39,326 --> 00:43:41,244
You think that's a coincidence?
550
00:43:41,244 --> 00:43:44,122
- I don't...
- He knows.
551
00:43:44,122 --> 00:43:46,249
It's just the beginning.
552
00:43:47,292 --> 00:43:48,460
You'll see.
553
00:43:48,460 --> 00:43:50,420
Well, Dale got that promotion.
554
00:43:50,420 --> 00:43:51,921
I know they're trying
for another kid,
555
00:43:51,921 --> 00:43:53,340
so maybe they need
the extra space.
556
00:43:54,382 --> 00:43:56,509
What's that supposed to mean?
557
00:43:58,136 --> 00:43:59,888
Nothing.
558
00:44:01,306 --> 00:44:03,433
Moving...
559
00:44:03,433 --> 00:44:06,603
because he knows what's coming.
560
00:44:06,603 --> 00:44:09,606
If they stay,
his house will be worth nothing.
561
00:44:11,149 --> 00:44:13,568
I knew she was acting queer.
562
00:44:13,568 --> 00:44:16,029
To hell with them.
563
00:44:16,029 --> 00:44:17,989
You can't get mad at her, Betts.
564
00:44:17,989 --> 00:44:20,909
She-she's a good girl.
565
00:44:20,909 --> 00:44:23,495
For Pete's sake,
she's your best friend, huh?
566
00:44:23,495 --> 00:44:27,582
A best friend is just someone
you haven't tested yet, Clarke.
567
00:44:27,582 --> 00:44:29,459
And now I know.
568
00:44:29,459 --> 00:44:31,544
Now we know.
569
00:44:32,754 --> 00:44:34,464
That prick.
570
00:44:35,673 --> 00:44:38,843
Supposed to give this big speech
about how to get them out,
571
00:44:38,843 --> 00:44:41,471
- and the son of a bitch knew
he was moving.
- Well, he hasn't left yet,
572
00:44:41,471 --> 00:44:42,639
so he can... he can still do it.
573
00:44:42,639 --> 00:44:44,307
From the back of a moving truck?
574
00:44:44,307 --> 00:44:45,975
Steady on, gang.
575
00:44:45,975 --> 00:44:47,018
Keep up the fight.
576
00:44:47,018 --> 00:44:48,770
D-Don't forget
to forward our mail.
577
00:44:49,979 --> 00:44:52,273
- Fuck him.
- Oh, come on, Betts.
578
00:44:53,525 --> 00:44:55,235
You do it.
579
00:44:55,235 --> 00:44:57,153
- Huh?
- I have all the clippings.
580
00:44:57,153 --> 00:44:58,405
Everything you need to know.
581
00:44:58,405 --> 00:45:00,115
You're smarter
than that mongoloid, anyways.
582
00:45:00,115 --> 00:45:02,575
- Uh, no, let Marty do it.
- Oh, he's even worse.
583
00:45:02,575 --> 00:45:04,869
Why don't we just move to Watts
and be done with it?
584
00:45:06,162 --> 00:45:08,248
You have to do it.
585
00:45:11,167 --> 00:45:14,337
You always know
the right things to say.
586
00:45:15,380 --> 00:45:18,591
It's one of the reasons
I fell in love with you.
587
00:45:19,884 --> 00:45:21,428
Not these?
588
00:45:23,221 --> 00:45:25,807
You can do this, Clarke.
589
00:45:27,016 --> 00:45:28,935
You can...
590
00:45:28,935 --> 00:45:31,563
show Dale and Midge and everyone
591
00:45:31,563 --> 00:45:34,566
what taking a stand
really looks like.
592
00:45:36,317 --> 00:45:37,527
Well?
593
00:45:42,907 --> 00:45:44,909
O-Okay, but, Betts, if...
594
00:45:44,909 --> 00:45:46,327
if I do this,
595
00:45:46,327 --> 00:45:49,164
then you have to go out
and make peace with Midge.
596
00:45:49,164 --> 00:45:50,540
Okay?
597
00:45:54,836 --> 00:45:56,463
Uh, where you going?
598
00:45:56,463 --> 00:45:59,466
I almost forgot.
599
00:45:59,466 --> 00:46:01,092
Olive branch.
600
00:46:01,092 --> 00:46:03,511
Midge needed sugar.
601
00:46:45,553 --> 00:46:47,555
♪ ♪
602
00:47:18,294 --> 00:47:21,130
How was school,
baby girl?
603
00:47:21,130 --> 00:47:22,715
Fine.
604
00:47:24,384 --> 00:47:25,843
Fine?
605
00:47:25,843 --> 00:47:27,470
Come on.
606
00:47:27,470 --> 00:47:29,806
I expect a little more than that
from the smartest girl
607
00:47:29,806 --> 00:47:31,558
at East Compton High.
608
00:47:34,185 --> 00:47:36,604
It was okay.
609
00:47:36,604 --> 00:47:40,483
I was, um, the only kid in class
who had read Emily Dickinson.
610
00:47:40,483 --> 00:47:42,652
- Yeah.
- Course you were.
611
00:47:42,652 --> 00:47:44,779
That's my girl.
612
00:47:44,779 --> 00:47:47,031
Emily Dickinson, huh?
613
00:47:47,031 --> 00:47:49,325
- Mm-hmm.
- All right.
614
00:47:49,325 --> 00:47:51,578
What about you, little miss?
615
00:47:51,578 --> 00:47:54,330
You help your mama with all
the things around here today?
616
00:47:54,330 --> 00:47:57,000
Me and Mama fixed
the basement window.
617
00:47:57,000 --> 00:48:00,169
Mm? Well,
that's awfully nice of you.
618
00:48:00,169 --> 00:48:03,464
Yep. Right after we saw
Miss Vera.
619
00:48:03,464 --> 00:48:04,924
Well, I saw her.
620
00:48:04,924 --> 00:48:07,010
- Mama only felt her.
- Oh.
621
00:48:09,762 --> 00:48:10,930
Okay.
622
00:48:10,930 --> 00:48:14,142
Well... I guess
Mama'll have to tell me
623
00:48:14,142 --> 00:48:15,560
about that later, huh?
624
00:48:52,180 --> 00:48:54,641
What's that?
625
00:48:54,641 --> 00:48:57,310
Homemade.
626
00:49:12,116 --> 00:49:13,826
You were right...
627
00:49:13,826 --> 00:49:15,995
what you said
to those policemen.
628
00:49:18,956 --> 00:49:21,584
I haven't been myself lately.
629
00:49:24,337 --> 00:49:26,506
But I'm beginning
to feel better already.
630
00:49:49,404 --> 00:49:51,406
♪ ♪
631
00:51:06,606 --> 00:51:08,566
Daddy?
632
00:51:10,568 --> 00:51:11,652
Henry...
633
00:52:03,037 --> 00:52:05,873
♪ Any... ♪
634
00:52:05,873 --> 00:52:08,543
♪ Time ♪
635
00:52:09,585 --> 00:52:12,296
♪ Things go wrong ♪
636
00:52:14,757 --> 00:52:16,384
♪ Baby ♪
637
00:52:16,384 --> 00:52:18,219
♪ We'll ♪
638
00:52:18,219 --> 00:52:21,180
♪ Still get along ♪
639
00:52:23,558 --> 00:52:24,725
♪ Ooh... ♪
640
00:52:24,725 --> 00:52:27,728
♪ 'Cause we have ♪
641
00:52:27,728 --> 00:52:30,481
♪ Each other ♪
642
00:52:32,191 --> 00:52:34,902
♪ And our love ♪
643
00:52:34,902 --> 00:52:37,280
♪ Will see ♪
644
00:52:37,280 --> 00:52:39,907
♪ Us through ♪
645
00:52:42,702 --> 00:52:46,706
♪ If some tears ♪
646
00:52:46,706 --> 00:52:49,709
♪ Come our way ♪
647
00:52:51,711 --> 00:52:55,715
♪ If the sun ♪
648
00:52:55,715 --> 00:52:57,675
♪ Skips a day ♪
649
00:52:59,719 --> 00:53:03,723
♪ We still have ♪
650
00:53:03,723 --> 00:53:07,685
♪ Each other ♪
651
00:53:09,729 --> 00:53:11,731
♪ And our love ♪
652
00:53:11,731 --> 00:53:14,400
♪ Will see ♪
653
00:53:14,400 --> 00:53:18,070
♪ Us through ♪
654
00:53:18,070 --> 00:53:21,699
♪ Just as long ♪
655
00:53:23,701 --> 00:53:27,747
♪ As you and I ♪
656
00:53:27,747 --> 00:53:29,749
♪ Have ♪
657
00:53:29,749 --> 00:53:33,753
♪ A little tender kiss ♪
658
00:53:33,753 --> 00:53:35,713
♪ To share ♪
659
00:53:37,757 --> 00:53:42,261
♪ There's no doubt at all ♪
660
00:53:42,261 --> 00:53:46,223
♪ That we'll get by ♪
661
00:53:48,267 --> 00:53:50,269
♪ Gray skies ♪
662
00:53:50,269 --> 00:53:52,271
♪ Will all ♪
663
00:53:52,271 --> 00:53:54,273
♪ Turn bare ♪
664
00:53:54,273 --> 00:53:56,943
♪ So... ♪
665
00:53:56,943 --> 00:54:01,030
♪ When some clouds ♪
666
00:54:01,030 --> 00:54:03,282
♪ Bring the rain ♪
667
00:54:05,284 --> 00:54:10,247
♪ We've no cause ♪
668
00:54:10,247 --> 00:54:13,751
♪ To complain ♪
669
00:54:15,044 --> 00:54:17,546
♪ 'Cause we ♪
670
00:54:17,546 --> 00:54:20,049
♪ Have ♪
671
00:54:20,049 --> 00:54:22,510
♪ Each other ♪
672
00:54:23,803 --> 00:54:27,306
♪ And our love ♪
673
00:54:27,306 --> 00:54:29,600
♪ Will see ♪
674
00:54:29,600 --> 00:54:31,769
♪ Us through ♪
675
00:54:33,813 --> 00:54:37,817
♪ 'Cause we have ♪
676
00:54:37,817 --> 00:54:41,779
♪ Each other ♪
677
00:54:43,823 --> 00:54:46,826
♪ And our love ♪
678
00:54:46,826 --> 00:54:49,829
♪ Will see ♪
679
00:54:49,829 --> 00:54:51,747
♪ Us through ♪♪
44413
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.