Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,220 --> 00:00:09,820
Why are we doing this again?
2
00:00:09,820 --> 00:00:15,980
As I explained, we need to see how the Fazon exposure affected its sexual sensitivity.
3
00:00:19,240 --> 00:00:22,155
Let me try it this way.
4
00:00:22,155 --> 00:00:24,840
Why am I doing this again?
5
00:00:24,840 --> 00:00:29,040
The road to self-improvement involves facing new challenges head-on.
6
00:00:33,420 --> 00:00:35,980
Okay, one more time.
7
00:00:35,980 --> 00:00:38,620
Why did you choose me for this?
8
00:00:38,620 --> 00:00:42,260
Well, we pulled everyone on station,
9
00:00:42,260 --> 00:00:48,785
and it was you who obviously agreed that your road is the tightest hole on board,
10
00:00:48,785 --> 00:00:51,180
combined with your attractiveness,
11
00:00:51,180 --> 00:00:53,020
and you are an ideal candidate.
12
00:00:55,960 --> 00:00:58,025
Oh, how sweet.
13
00:00:58,025 --> 00:00:59,845
You think I'm pretty.
14
00:00:59,845 --> 00:01:01,305
No, no, no, not me.
15
00:01:01,305 --> 00:01:03,295
Virtually everyone on board this station,
16
00:01:03,295 --> 00:01:05,160
or at least those who have sex with you.
17
00:01:07,920 --> 00:01:10,800
So everyone thinks I'm pretty.
18
00:01:18,280 --> 00:01:19,650
Remarkable.
19
00:01:19,650 --> 00:01:23,500
20 minutes of constant stimulation and no ejaculation.
20
00:01:27,200 --> 00:01:30,260
This reminds me of my last birthday party.
21
00:01:32,320 --> 00:01:35,615
I, uh, you're doing very well,
22
00:01:35,615 --> 00:01:36,390
Ms. Erin.
23
00:01:36,390 --> 00:01:37,120
Very impressive.
24
00:01:39,660 --> 00:01:40,860
You're unimpressive.
25
00:01:41,960 --> 00:01:43,780
You should look up that birthday video.
26
00:01:48,840 --> 00:01:51,960
You can find it on the Xtreme.
27
00:01:51,960 --> 00:01:55,480
I'm beginning to understand why the poll results came out the way they did.
28
00:02:01,360 --> 00:02:04,660
I can't blame a girl for having a little fun.
29
00:02:09,780 --> 00:02:10,600
Can you?
30
00:02:26,660 --> 00:02:27,730
Incredible.
31
00:02:27,730 --> 00:02:29,815
How much genie did he ejaculate?
32
00:02:29,815 --> 00:02:30,845
Sorry.
33
00:02:30,845 --> 00:02:33,895
I forgot to put a scale down my throat.
34
00:02:33,895 --> 00:02:34,865
Damn.
35
00:02:34,865 --> 00:02:37,445
I thought I forgot something with this experiment.
36
00:02:37,445 --> 00:02:39,280
How could I forget the measurement apparatus?
37
00:02:39,280 --> 00:02:42,175
You know, Doc.
38
00:02:42,175 --> 00:02:43,780
He's still hard.
39
00:02:44,960 --> 00:02:45,800
We could.
40
00:02:48,320 --> 00:02:50,260
Repeat the experiment.
41
00:02:51,360 --> 00:02:54,575
Just haven't come on my face this time.
42
00:02:54,575 --> 00:02:56,740
So we can...
43
00:02:59,400 --> 00:03:02,560
Measure how pretty he thinks I am.
44
00:03:07,100 --> 00:03:10,350
I don't know how best to break this to you,
45
00:03:10,350 --> 00:03:10,620
Doc.
46
00:03:12,000 --> 00:03:16,975
But there's no way I'm fitting this in my mouth.
47
00:03:16,975 --> 00:03:19,740
Let alone down my throat.
48
00:03:19,740 --> 00:03:21,460
Don't worry, Ms. Erin.
49
00:03:21,460 --> 00:03:22,900
I anticipated this.
50
00:03:22,900 --> 00:03:27,540
While the phase on induced growth now excludes your throat for further testing,
51
00:03:27,540 --> 00:03:32,060
our research suggests that he should be suitably stimulated by the second tightest orifice
52
00:03:32,060 --> 00:03:32,900
on this station.
53
00:03:33,960 --> 00:03:39,955
Which, of course, isn't to imply that your orifices are your only value,
54
00:03:39,955 --> 00:03:40,795
Ms. Erin.
55
00:03:40,795 --> 00:03:42,645
Don't worry, Doc.
56
00:03:42,645 --> 00:03:44,400
I know where this is going.
57
00:03:46,620 --> 00:03:47,740
There we go.
58
00:03:49,120 --> 00:03:51,300
Let's get him stimulated.
59
00:03:51,300 --> 00:03:58,760
You really are a big boy,
60
00:03:58,760 --> 00:04:00,140
aren't you?
61
00:04:04,400 --> 00:04:05,590
Fuck!
62
00:04:05,590 --> 00:04:07,415
Do you wish to stop, Ms. Erin?
63
00:04:07,415 --> 00:04:08,180
We can...
64
00:04:08,180 --> 00:04:11,540
I appreciate the concern,
65
00:04:11,540 --> 00:04:12,390
Doc.
66
00:04:12,390 --> 00:04:14,240
But I've had bigger back there.
67
00:04:15,280 --> 00:04:17,420
And rougher, too.
68
00:04:17,420 --> 00:04:19,400
Go on, cowboy.
69
00:04:19,400 --> 00:04:21,185
Show me what you're made of.
70
00:04:21,185 --> 00:04:24,480
And give me your best...
71
00:04:24,480 --> 00:04:34,145
You go straight for the kill,
72
00:04:34,145 --> 00:04:34,760
don't you?
73
00:04:41,080 --> 00:04:43,840
It's my birthday party all over again.
74
00:04:49,820 --> 00:04:51,865
This is phenomenal.
75
00:04:51,865 --> 00:04:54,235
An endless well-bought data.
76
00:04:54,235 --> 00:04:56,340
I can see the awards already.
77
00:05:04,980 --> 00:05:05,780
Fuck!
78
00:05:05,780 --> 00:05:07,740
That's a lot of cum.
79
00:05:13,160 --> 00:05:15,420
You're like a firehose back there.
80
00:05:23,820 --> 00:05:26,690
I can't believe I missed that observation.
81
00:05:26,690 --> 00:05:29,590
You're still hard.
82
00:05:29,590 --> 00:05:32,490
Doc, he's still hard.
83
00:05:32,490 --> 00:05:33,920
I don't think he's...
84
00:05:38,700 --> 00:05:39,780
Hold me out!
85
00:05:43,540 --> 00:05:45,110
Are you alright, Ms. Erin?
86
00:05:45,110 --> 00:05:46,500
We can stop and test that.
87
00:05:49,340 --> 00:05:50,780
Are you kidding me?
88
00:05:52,240 --> 00:05:56,000
This is fucking amazing.
89
00:06:22,360 --> 00:06:26,350
I just might have to take the stallion home with me,
90
00:06:26,350 --> 00:06:26,680
Doc.
91
00:06:29,460 --> 00:06:32,675
Given some of the content in your birthday video,
92
00:06:32,675 --> 00:06:36,700
Ms. Erin, I'd rather you not refer to the test subject in that way.
93
00:06:58,760 --> 00:07:01,440
You're always so good to me,
94
00:07:01,440 --> 00:07:02,270
Doc.
95
00:07:02,270 --> 00:07:03,520
What does he mean by that?
96
00:07:05,340 --> 00:07:06,995
Nothing, I'm sure.
97
00:07:06,995 --> 00:07:08,740
What does he mean?
98
00:07:24,400 --> 00:07:26,160
Oh, my God!
99
00:07:27,240 --> 00:07:28,725
You just passed two hours,
100
00:07:28,725 --> 00:07:29,240
Ms. Erin.
101
00:07:29,240 --> 00:07:30,360
You're doing great.
102
00:07:30,360 --> 00:07:31,155
Seriously?
103
00:07:31,155 --> 00:07:32,240
What does he mean by that?
104
00:07:38,180 --> 00:07:38,700
Please,
105
00:07:43,960 --> 00:07:45,455
let me take him home,
106
00:07:45,455 --> 00:07:45,700
Doc.
107
00:07:46,940 --> 00:07:51,520
I'm sorry, Ms. Erin, but all simulation must be strictly observed.
108
00:07:51,520 --> 00:07:52,200
Oh,
109
00:07:55,220 --> 00:07:56,085
trust me.
110
00:07:56,085 --> 00:08:00,560
Anyone with an excellent connection will get to observe what I plan to do with him.
111
00:08:03,660 --> 00:08:05,480
No, sorry, Ms. Erin.
112
00:08:05,480 --> 00:08:06,060
Can't do that.
113
00:08:17,340 --> 00:08:19,540
How are you still going?
114
00:08:22,420 --> 00:08:27,190
The phase-on in-situ mutations that severely reduce sexual sensations.
115
00:08:27,190 --> 00:08:28,675
I hope I'm a ten-year-old,
116
00:08:28,675 --> 00:08:32,110
so you agree to both Latino and physical use of it.
117
00:08:32,110 --> 00:08:32,490
Hello?
118
00:08:32,490 --> 00:08:33,850
Forget I asked.
119
00:08:33,850 --> 00:08:35,200
Just keep fucking me.
120
00:08:42,430 --> 00:08:45,360
I can't believe I'm saying this.
121
00:08:45,360 --> 00:08:50,175
But he's actually wearing me out.
122
00:08:50,175 --> 00:08:52,380
You've almost reached four hours,
123
00:08:52,380 --> 00:08:52,985
Ms. Erin.
124
00:08:52,985 --> 00:08:54,860
You've lasted longer than this before.
125
00:08:58,700 --> 00:09:02,885
Yeah, but when I had them run that birthday train on my ass,
126
00:09:02,885 --> 00:09:06,460
I at least got breaks as they swapped out.
127
00:09:06,460 --> 00:09:09,790
Wait, you actually watched that video?
128
00:09:09,790 --> 00:09:12,680
Well, I had to perform research on the limits.
129
00:09:28,500 --> 00:09:29,635
That's it.
130
00:09:29,635 --> 00:09:30,300
I'm done.
131
00:09:32,720 --> 00:09:34,200
I'm tapping out, doc.
132
00:09:39,320 --> 00:09:41,775
Just in time for the ninth orgasm.
133
00:09:41,775 --> 00:09:42,280
Perfect.
134
00:09:43,460 --> 00:09:45,100
Oh, and he's still coming.
135
00:09:45,100 --> 00:09:48,140
Just as much as he did the first time.
136
00:09:49,940 --> 00:09:53,040
Please collect as much sample material as you can,
137
00:09:53,040 --> 00:09:55,080
Ms. Erin, so we can validate that claim.
138
00:09:57,320 --> 00:09:58,840
That's a lot of chess.
139
00:10:02,080 --> 00:10:04,400
And he's still hard.
140
00:10:06,100 --> 00:10:07,560
Are you okay, Ms. Erin?
141
00:10:07,560 --> 00:10:11,685
Yeah, I'll be fine.
142
00:10:11,685 --> 00:10:16,320
Just give me a minute to catch my breath.
143
00:10:19,360 --> 00:10:22,540
And for feeling to return to my ass.
9639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.