All language subtitles for MDEC 14 -s1- Dani Jensen & Mellanie Monroe

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,090 --> 00:00:47,690 So, have you given it any more thought about maybe meeting another couple? 2 00:00:49,510 --> 00:00:55,170 Yeah, you know, because with Peyton it was... You had fun with Peyton, didn't 3 00:00:55,170 --> 00:00:56,170 you? Yeah, it was fun. 4 00:00:56,970 --> 00:00:59,150 I'm kind of curious now. 5 00:01:00,410 --> 00:01:05,470 So I was thinking that we could invite another couple in, you know, a new 6 00:01:05,470 --> 00:01:08,070 into the mother -daughter exchange. What do you think, Karen? 7 00:01:08,410 --> 00:01:09,410 Who are you thinking about? 8 00:01:10,150 --> 00:01:13,710 I don't know if you remember Darla. 9 00:01:14,090 --> 00:01:16,850 I haven't seen her in a year now. 10 00:01:17,190 --> 00:01:22,110 It was like a PTA meeting about a year ago. She has a daughter named Danny that 11 00:01:22,110 --> 00:01:23,670 she didn't go to my school. 12 00:01:24,610 --> 00:01:25,810 He's one of my students. 13 00:01:26,030 --> 00:01:27,030 Do you remember? 14 00:01:27,830 --> 00:01:30,930 Can we maybe find someone else? 15 00:01:32,650 --> 00:01:39,390 I need to not put your bras in the dryer anymore. 16 00:01:39,450 --> 00:01:41,250 You're getting bigger. 17 00:01:42,310 --> 00:01:45,570 What do you think? 18 00:01:46,110 --> 00:01:49,610 What do you think? 19 00:01:50,130 --> 00:01:54,490 I can maybe give Darla a call and see if they want to join. 20 00:01:54,770 --> 00:01:57,500 Can we maybe find... Another couple, maybe? 21 00:01:58,240 --> 00:01:59,660 She was your student. 22 00:02:00,060 --> 00:02:01,400 Well, that's the thing. 23 00:02:01,780 --> 00:02:05,820 She moved schools, so, you know, there's no longer that relationship, that 24 00:02:05,820 --> 00:02:06,840 student -teacher relationship. 25 00:02:07,680 --> 00:02:09,699 And I really like Dani. 26 00:02:10,740 --> 00:02:15,140 Why do you ask me to try it? I kind of know her mom. Yeah, I kind of know her. 27 00:02:15,420 --> 00:02:17,200 You remember she had long hair? It was real pretty. 28 00:02:17,500 --> 00:02:18,900 Oh, doesn't she have glasses too? 29 00:02:19,460 --> 00:02:21,780 No, she doesn't wear glasses, but they both have red hair. 30 00:02:22,300 --> 00:02:24,060 Oh, okay, okay. 31 00:02:25,160 --> 00:02:26,240 Pretty, but beautiful. 32 00:02:27,180 --> 00:02:28,660 Okay. Do you think so? 33 00:02:29,060 --> 00:02:30,059 Try it. 34 00:02:30,060 --> 00:02:32,260 Yeah, it works. Just for you, Mom. 35 00:02:32,640 --> 00:02:33,980 Aw, baby. 36 00:02:34,660 --> 00:02:40,980 All right, well, let's get dressed, and I'll go give Darla a call. Okay, thank 37 00:02:40,980 --> 00:02:41,980 you. 38 00:02:54,680 --> 00:02:55,900 Hi, darling. How are you? 39 00:02:56,200 --> 00:02:57,200 You look great. 40 00:02:57,760 --> 00:03:02,200 It's been like a year. I know. I was the last PCA meeting. Hi. You look 41 00:03:02,200 --> 00:03:04,000 marvelous. Thank you. You look wonderful. 42 00:03:04,540 --> 00:03:07,600 Where's your daughter? Where's Danny? Danny's okay. She's just coming 43 00:03:07,600 --> 00:03:10,020 separately. She has to stop at the drugstore or something. 44 00:03:10,500 --> 00:03:12,460 Oh, okay. She didn't want to come with Mom. 45 00:03:12,900 --> 00:03:13,920 Oh, wait, but it's coming. 46 00:03:14,120 --> 00:03:15,680 Yeah, she's definitely coming. I promise. 47 00:03:15,960 --> 00:03:19,160 Well, me and TD are in there cooking. We're going to set up dinner. All right. 48 00:03:19,300 --> 00:03:20,300 Come on. 49 00:03:27,500 --> 00:03:28,600 How's it looking? Good. 50 00:03:29,760 --> 00:03:31,960 Hi. How are you? Good. 51 00:03:32,660 --> 00:03:33,960 I've got a cold. I know. 52 00:03:34,240 --> 00:03:35,680 Been making a potato salad. 53 00:03:36,320 --> 00:03:40,360 Yeah. Danny's on her way. Oh, okay. Cool. She's coming in a second. 54 00:03:40,740 --> 00:03:45,800 Yeah. Being independent, she won't come by herself, though. Did you get a car? 55 00:03:46,040 --> 00:03:48,660 Yeah. She's had it for a couple months now. Okay, cool. 56 00:03:49,020 --> 00:03:51,500 Yeah. She likes to take advantage of it. 57 00:03:53,070 --> 00:03:54,250 So, how have you been? 58 00:03:54,510 --> 00:03:56,930 Good, good, good, good. I know, it's been forever. 59 00:03:57,190 --> 00:03:58,350 You guys both look wonderful. 60 00:03:58,570 --> 00:03:59,570 It's been a while, though. 61 00:03:59,790 --> 00:04:00,970 What have you been up to? 62 00:04:01,230 --> 00:04:06,830 Just still coaching at the academy. I moved to the private school. It's better 63 00:04:06,830 --> 00:04:08,110 for me. It's a bigger budget. 64 00:04:08,410 --> 00:04:10,070 Oh, yeah. Yeah, I'm sure. 65 00:04:13,390 --> 00:04:14,730 I'm actually about to get the car. 66 00:04:15,330 --> 00:04:17,350 Really? Your first car? First car. 67 00:04:17,690 --> 00:04:19,310 Since saving up, thanks to Mom. 68 00:04:20,410 --> 00:04:23,210 So I should get that tomorrow, actually. 69 00:04:23,410 --> 00:04:26,270 I'm really excited. Start, you know, get a Valium prescription filled. 70 00:04:27,910 --> 00:04:29,790 I'll try not to take a bit. 71 00:04:31,120 --> 00:04:32,120 Whoa. 72 00:04:32,400 --> 00:04:36,400 I'm going to take a sick day tomorrow and take her to get her first car. 73 00:04:37,020 --> 00:04:41,720 We had a great day. We went to lunch and everything after we got her car. It was 74 00:04:41,720 --> 00:04:42,720 a lot of fun. 75 00:04:43,040 --> 00:04:45,860 I might take you shopping. 76 00:04:47,620 --> 00:04:50,520 I'm making more money teaching at the academy now. 77 00:04:51,140 --> 00:04:52,140 More busy. 78 00:04:53,440 --> 00:04:54,440 I'm going a lot. 79 00:04:57,080 --> 00:04:58,080 I get my car. 80 00:04:59,840 --> 00:05:00,579 It's good. 81 00:05:00,580 --> 00:05:03,040 She's been saving her allowance for a couple of years now. 82 00:05:03,340 --> 00:05:06,940 Oh. So what have you been up to? What have you been doing in your free time? 83 00:05:07,140 --> 00:05:11,660 Well, you know, I'm still working for the publishing house, and it's like I've 84 00:05:11,660 --> 00:05:15,880 been trying to edit this cookbook. And you're not a chef. 85 00:05:16,320 --> 00:05:20,660 So, you know, it's kind of difficult, but I know a lot about Italian cooking 86 00:05:20,660 --> 00:05:23,660 now, a lot more than I thought I would know about it. Is that your first book? 87 00:05:24,020 --> 00:05:26,830 No, no, no. No, I've worked for the company for a while. Oh, okay. 88 00:05:27,390 --> 00:05:29,110 Kind of new. Yeah. 89 00:05:29,470 --> 00:05:30,990 That's exciting. You're staying busy. 90 00:05:31,310 --> 00:05:33,210 Yeah, go get the door, sweetie. 91 00:05:33,630 --> 00:05:35,310 I'm going to taste your potato salad. 92 00:05:36,210 --> 00:05:38,530 See how it's coming along. It looks really good. 93 00:05:38,910 --> 00:05:41,270 Well, I don't know. I like a lot of mayonnaise. 94 00:05:41,650 --> 00:05:42,650 Yeah. 95 00:05:44,990 --> 00:05:46,090 Leave something. 96 00:05:47,070 --> 00:05:48,190 We need more mayonnaise. 97 00:05:48,610 --> 00:05:50,010 Yeah. Maybe something. 98 00:05:51,510 --> 00:05:52,510 Actually. 99 00:05:53,260 --> 00:05:54,900 I'll let sweetie taste it. Yeah. 100 00:05:57,620 --> 00:05:58,620 Hi. 101 00:05:59,520 --> 00:06:00,520 Hi. 102 00:06:00,700 --> 00:06:04,260 I haven't seen you in so long. You've been so long. 103 00:06:05,100 --> 00:06:07,560 So good to see you. You're my favorite student. 104 00:06:09,360 --> 00:06:10,400 You don't get a hug mom. 105 00:06:11,860 --> 00:06:13,080 Oh my gosh. 106 00:06:13,520 --> 00:06:15,060 That's my little track star. 107 00:06:15,480 --> 00:06:19,560 Yeah right. I'm going to go every Wednesday. So I've been you know. 108 00:06:21,480 --> 00:06:22,780 I kept exercising when I was younger. 109 00:06:23,160 --> 00:06:24,600 Gotta keep working. 110 00:06:26,800 --> 00:06:28,320 I'm proud of you. 111 00:06:28,600 --> 00:06:29,600 Thank you. 112 00:06:29,980 --> 00:06:30,980 Well, 113 00:06:32,520 --> 00:06:33,520 I had a great coach. 114 00:06:33,560 --> 00:06:34,539 Thank you. 115 00:06:34,540 --> 00:06:39,820 I got a good group of girls. They're cute. 116 00:06:40,600 --> 00:06:42,320 But I missed you. 117 00:06:44,020 --> 00:06:48,960 She talks about you a lot. She really does miss you a lot. Thank you. 118 00:06:51,470 --> 00:06:56,290 And it was good, but... I think you need more mayonnaise. 119 00:06:56,890 --> 00:06:58,010 I'm just a mayonnaise lover. 120 00:06:58,570 --> 00:07:00,670 Yeah, me too. A little bit more mayo. 121 00:07:01,230 --> 00:07:02,850 Yeah? Yeah, definitely. 122 00:07:03,490 --> 00:07:07,210 Alright, okay. Will you guys go to the store and get some more? No, you paid my 123 00:07:07,210 --> 00:07:08,610 car! Okay, cool. I'm like, I'm out. 124 00:07:09,890 --> 00:07:11,330 Potatoes and tomatoes. Take care. 125 00:07:11,890 --> 00:07:12,970 Alright, we'll be right back. 126 00:07:13,650 --> 00:07:14,650 Alright, 127 00:07:15,670 --> 00:07:16,670 hurry back, hurry back. 128 00:07:28,820 --> 00:07:32,440 She's really cute. Oh, yeah? Really cute. She looks a lot like you. 129 00:07:32,740 --> 00:07:35,020 Well, thank you. She's got your curves, too. Yeah. 130 00:07:36,380 --> 00:07:39,520 I love that she has my smile. Yes. She's a sweetheart. 131 00:07:40,020 --> 00:07:41,020 How's Dani? 132 00:07:41,440 --> 00:07:44,380 Dani, I couldn't ask for a better daughter. She's marvelous. 133 00:07:44,620 --> 00:07:45,860 Yeah, she never gets in trouble. 134 00:07:46,080 --> 00:07:48,880 She gets a little independent once in a while. 135 00:07:49,400 --> 00:07:52,680 She's growing up fast. Is she dating anybody? Does she have a boyfriend? 136 00:07:52,940 --> 00:07:56,160 You know what? I don't think she's had a boyfriend. I don't think she's had a 137 00:07:56,160 --> 00:08:00,460 boyfriend or a girlfriend. I haven't seen her date anybody yet. I mean, as 138 00:08:00,460 --> 00:08:02,200 as I know, she's still urgent. 139 00:08:04,000 --> 00:08:07,660 Now, does she know about this mother -daughter exchange club? 140 00:08:08,140 --> 00:08:11,600 Did you tell her about it? No. Oh, she doesn't know why she's here. 141 00:08:12,380 --> 00:08:16,980 I thought, you know, maybe when she saw how cool and calm you guys were and 142 00:08:16,980 --> 00:08:19,340 everything, and chill about it, that I thought she'd be better off. 143 00:08:19,620 --> 00:08:23,500 You know, she'd be more relaxed. But I don't want to, like, shock her. But 144 00:08:23,500 --> 00:08:27,720 a pretty cool kid, you know. Well, she should be comfortable with me. I was her 145 00:08:27,720 --> 00:08:31,480 coach for a while before she switched schools. She adores you. She really 146 00:08:31,820 --> 00:08:38,280 You know, I think that, you know, I just don't want the boys, you know, coming 147 00:08:38,280 --> 00:08:41,400 around. I don't want her to get pregnant. I don't want her to get... 148 00:08:41,999 --> 00:08:46,920 An STD or something. You know, I just, I want, obviously she's growing up. She's 149 00:08:46,920 --> 00:08:52,680 going to start having sex soon, I'm sure. And I don't want it to be, you 150 00:08:52,720 --> 00:08:57,420 scary for her. Well, you know, that's why we joined the Mother Daughter 151 00:08:57,420 --> 00:09:00,620 Club, because I wanted Tweety to, you know, get some experience. 152 00:09:00,880 --> 00:09:04,840 Yeah, and she seems so perfectly adjusted. Away from the boys, yeah. 153 00:09:05,380 --> 00:09:06,960 And you like Tweety, right? 154 00:09:07,560 --> 00:09:08,560 Tweety scores. 155 00:09:09,980 --> 00:09:15,080 So, well, maybe I can hook you up with my daughter if you can hook me up with 156 00:09:15,080 --> 00:09:16,039 yours. 157 00:09:16,040 --> 00:09:18,660 Excellent. I was hoping you would suggest that. 158 00:09:19,540 --> 00:09:21,400 But, yeah, I think that's a great idea. 159 00:09:21,600 --> 00:09:23,920 I think sweetie needs a little more experience. 160 00:09:24,460 --> 00:09:28,740 Yeah, well, I'd love to help her out in that direction if you get my meaning. 161 00:09:28,900 --> 00:09:29,900 Oh, wow. 162 00:09:30,580 --> 00:09:32,240 Well, so this is going to work out good. 163 00:09:32,580 --> 00:09:33,580 Yeah. 164 00:09:33,980 --> 00:09:35,540 That was so good. 165 00:09:36,430 --> 00:09:37,630 Potato salad was awesome. 166 00:09:38,690 --> 00:09:41,610 I'm not much of a cook. I'm a better PE coach. 167 00:09:42,330 --> 00:09:43,670 You're an awesome PE coach. 168 00:09:44,110 --> 00:09:44,829 Thank you. 169 00:09:44,830 --> 00:09:48,050 It was perfect, though. So tell me, how's Sarah? 170 00:09:48,270 --> 00:09:53,770 I didn't ask. It's your best buddy. Yeah, she's awesome. She is taking our 171 00:09:53,770 --> 00:09:58,350 -campus courses to be a dental hygienist. Oh, wow. 172 00:09:59,130 --> 00:10:00,770 Did I ever meet Sarah? 173 00:10:01,520 --> 00:10:04,420 I think you guys might have had a biology class together. 174 00:10:04,680 --> 00:10:07,480 I think you did. Oh, okay. You guys are always together. 175 00:10:07,900 --> 00:10:08,900 Yeah. 176 00:10:09,180 --> 00:10:10,940 Doing really, really good. 177 00:10:11,220 --> 00:10:12,219 Was she dating? 178 00:10:12,220 --> 00:10:13,220 Does she have a boyfriend? 179 00:10:13,860 --> 00:10:18,640 Actually, yeah. I just talked to her. I mean, they're not official yet, but 180 00:10:18,640 --> 00:10:20,260 she's dating somebody. 181 00:10:21,280 --> 00:10:23,060 Probably like her first one, right? 182 00:10:23,260 --> 00:10:25,280 And you don't have one, no. 183 00:10:25,940 --> 00:10:26,940 No. 184 00:10:27,180 --> 00:10:28,780 I've been pretty lucky with the boys. 185 00:10:30,000 --> 00:10:34,200 picturing her too much. Yeah, but it's cool, you know. It keeps me really busy, 186 00:10:34,280 --> 00:10:35,560 so. End track. 187 00:10:35,900 --> 00:10:37,120 You're so devoted. 188 00:10:38,400 --> 00:10:39,400 Well, 189 00:10:40,060 --> 00:10:46,860 and so I was, um, I was thinking, Darla, that you could tell Dani why she came 190 00:10:46,860 --> 00:10:47,860 to lunch today. 191 00:10:48,440 --> 00:10:49,620 Mm -hmm. Yeah. 192 00:10:52,640 --> 00:10:53,640 For lunch? 193 00:10:55,380 --> 00:10:57,180 Okay. Um, yeah. 194 00:10:58,160 --> 00:10:59,160 I'll let your mother. 195 00:10:59,420 --> 00:11:04,660 How do we put this? You know, this wasn't just a social lunch. 196 00:11:05,180 --> 00:11:06,180 Okay. 197 00:11:07,700 --> 00:11:11,860 There's a group called the Mother -Daughter Exchange Club. 198 00:11:13,860 --> 00:11:16,960 Okay. Do we, like, go on activities? 199 00:11:17,520 --> 00:11:22,600 Something like that. The activities are pretty much home -oriented, I guess, you 200 00:11:22,600 --> 00:11:23,600 know. Okay. 201 00:11:24,700 --> 00:11:26,200 Oh, gosh, I don't even know what to say. 202 00:11:27,900 --> 00:11:30,520 You're not dating anybody. 203 00:11:31,560 --> 00:11:37,100 You will soon. It sounds like Sarah's already getting started with the 204 00:11:37,100 --> 00:11:43,500 thing, but we figured that... Yeah, and I know you're still a virgin, but I know 205 00:11:43,500 --> 00:11:47,760 that you're going to be wanting to be getting sexually active soon, and I'm 206 00:11:47,760 --> 00:11:51,420 really worried that your first time is going to be unpleasant. 207 00:11:52,270 --> 00:11:57,510 You know, because it's not always so great, and I don't want boys, I don't 208 00:11:57,510 --> 00:11:59,910 you getting pregnant, and I don't want you getting sick. 209 00:12:00,510 --> 00:12:06,810 You know, and I just, STDs scare me, and I just thought, you know, that this 210 00:12:06,810 --> 00:12:12,910 would be a good way for you to, you know, to experience warmth and a 211 00:12:12,910 --> 00:12:17,210 nice experience for you to try, you know? 212 00:12:17,430 --> 00:12:21,110 Well, maybe Tweety can tell you, because... 213 00:12:21,420 --> 00:12:27,680 We recently just joined the club, and so that's why I asked your mom, too. Maybe 214 00:12:27,680 --> 00:12:29,900 she can kind of tell you about her experience. 215 00:12:30,180 --> 00:12:37,060 It was kind of scary. I was clueless, but I did the experience with a very 216 00:12:37,060 --> 00:12:38,940 person, one of my mom's friends. 217 00:12:39,360 --> 00:12:42,560 And the experience was actually very helpful. 218 00:12:45,180 --> 00:12:49,440 And you've always loved your coach so much. I know you've always spoken so 219 00:12:49,440 --> 00:12:52,120 fondly of her and everything, and I know she's very fond of you. 220 00:12:53,000 --> 00:12:57,420 And, you know, she's trustworthy and a real together person. 221 00:12:57,840 --> 00:13:02,840 Yeah, I can teach you so that you, you know, be more comfortable. 222 00:13:04,400 --> 00:13:10,220 I know this is a lot to take on in such short notice, but, you know, we're all 223 00:13:10,220 --> 00:13:11,380 friends. We're all close. 224 00:13:13,359 --> 00:13:17,020 And I just think this would be the best thing for you. 225 00:13:18,860 --> 00:13:20,800 I know it feels a little bit awkward. 226 00:13:21,100 --> 00:13:26,680 It must feel pretty strange. It's not that bad, though, once you're into it. I 227 00:13:26,680 --> 00:13:28,160 don't want to freak you out or anything. 228 00:13:28,360 --> 00:13:31,780 I'm giving it a lot of thought, you know. 229 00:13:33,280 --> 00:13:35,640 You know, I'm really fond of you. 230 00:13:36,720 --> 00:13:40,860 And before you go playing with the boys, you know, I would... 231 00:13:43,480 --> 00:13:49,620 I could teach you more about your body and, 232 00:13:49,640 --> 00:13:53,280 you know, it's a little extension of my coaching. 233 00:13:54,720 --> 00:13:57,180 Right. Yeah. Into your anatomy. 234 00:14:00,240 --> 00:14:01,240 So. 235 00:14:01,800 --> 00:14:03,660 What do you think? What are you thinking, honey? 236 00:14:10,800 --> 00:14:12,680 What to think, to be honest. 237 00:14:14,240 --> 00:14:16,020 Well, this is what we can do. 238 00:14:16,800 --> 00:14:23,680 We can go upstairs to a more private place, and then I 239 00:14:23,680 --> 00:14:24,680 can show you. 240 00:14:24,820 --> 00:14:25,820 Yeah. 241 00:14:26,640 --> 00:14:30,140 And I'll run your coach. I'll go up to you for a little while and make sure 242 00:14:30,140 --> 00:14:32,700 you're comfortable and happy. 243 00:14:36,240 --> 00:14:37,240 I don't know. 244 00:14:40,460 --> 00:14:42,620 You don't have to be nervous or anything. You don't have to be nervous. 245 00:14:43,840 --> 00:14:45,900 It's such a great opportunity for you. 246 00:14:46,160 --> 00:14:49,980 Well, you can have a first time with a girl and a first time with a boy. 247 00:14:51,080 --> 00:14:53,080 That's true. But the boys can be later. 248 00:14:53,400 --> 00:14:54,400 Yeah. 249 00:14:55,120 --> 00:14:57,000 And you'll be better. 250 00:14:57,680 --> 00:15:00,820 You get a little experience beforehand when you have that first boy. It means 251 00:15:00,820 --> 00:15:02,620 that much to you. Don't be nervous, Danny. 252 00:15:02,980 --> 00:15:07,060 Let's go upstairs and we'll talk some more upstairs. 253 00:15:07,440 --> 00:15:08,440 You want to? 254 00:15:09,220 --> 00:15:10,220 Sure, let's go. 255 00:15:11,339 --> 00:15:12,339 Okay. Baby, 256 00:15:13,620 --> 00:15:16,160 if you'll clean up the table for me, that would be great. Okay. 257 00:15:17,840 --> 00:15:20,860 I love you. Have fun. 258 00:16:07,909 --> 00:16:13,490 It must be kind of nice to know that your mom's supporting you, right? 259 00:16:15,670 --> 00:16:19,430 You mean the world to me, and I just want you to be happy, and I really think 260 00:16:19,430 --> 00:16:20,790 this is going to make you happy. 261 00:16:24,490 --> 00:16:25,490 Do you? 262 00:16:31,330 --> 00:16:34,030 You don't have to be nervous. 263 00:16:36,410 --> 00:16:40,610 Let me just take a minute to calm down. 264 00:16:41,150 --> 00:16:42,410 Get your bearings. 265 00:16:46,030 --> 00:16:47,610 Want to take your shoes off maybe? 266 00:16:49,990 --> 00:16:51,710 No. Okay. 267 00:16:57,040 --> 00:16:58,040 I need help. 268 00:16:59,120 --> 00:17:01,020 Oh, they're so cute. Did they just lip -up? 269 00:17:03,640 --> 00:17:06,540 I don't know. 270 00:17:07,940 --> 00:17:08,940 It's more comfortable. 271 00:17:09,060 --> 00:17:09,420 You 272 00:17:09,420 --> 00:17:17,180 don't 273 00:17:17,180 --> 00:17:22,760 remember and after PE you would come and talk to me and we would have a little 274 00:17:22,760 --> 00:17:23,760 talk. 275 00:17:24,020 --> 00:17:25,020 You know? 276 00:17:25,550 --> 00:17:29,610 We'd talk about stuff. You and your mom, you weren't all the way close yet. 277 00:17:30,090 --> 00:17:31,750 You were really comfortable then. 278 00:17:32,030 --> 00:17:33,230 I remember. 279 00:17:35,030 --> 00:17:39,230 You used to come home and you would tell me how great your coach was and how 280 00:17:39,230 --> 00:17:41,330 great your class was because you really liked your coach. 281 00:17:42,470 --> 00:17:44,410 And then we got to be good friends. 282 00:17:45,710 --> 00:17:48,690 I trust her completely. 283 00:17:50,030 --> 00:17:51,950 I know you were my favorite student. 284 00:17:54,570 --> 00:17:55,770 You knew that though, right? 285 00:17:57,770 --> 00:17:59,050 Um, yeah. 286 00:18:02,950 --> 00:18:05,310 Are you cold? 287 00:18:08,570 --> 00:18:11,910 Do you want a glass of water or something? 288 00:18:18,310 --> 00:18:20,930 I'm just so proud of you. You've grown up so beautiful. 289 00:18:25,580 --> 00:18:27,440 She didn't like it when her mother complimented her. 290 00:18:28,460 --> 00:18:32,580 This is going to be a very good experience for you. 291 00:18:33,920 --> 00:18:35,480 I like you so much. 292 00:18:35,840 --> 00:18:37,060 You are my favorite. 293 00:18:38,240 --> 00:18:39,980 Your mom cares about you. 294 00:18:41,320 --> 00:18:44,380 This is a good experience. This is good. 295 00:18:44,740 --> 00:18:45,940 It's all going to be good. 296 00:18:46,720 --> 00:18:52,020 Afterwards, I know you're going to be very thankful, very happy that you 297 00:18:52,020 --> 00:18:53,080 to go along with us. 298 00:18:55,150 --> 00:19:01,030 We'd rather you learn here than with some stupid boy at school. 299 00:19:01,390 --> 00:19:02,390 He's better. 300 00:19:03,570 --> 00:19:06,030 Yeah, boys are pretty stupid, I guess. 301 00:19:06,610 --> 00:19:07,610 Can't they? 302 00:19:09,390 --> 00:19:11,470 He has really nice skin. 303 00:19:11,830 --> 00:19:14,790 Do you want to see what he feels like? 304 00:19:18,050 --> 00:19:24,230 Look at me. 305 00:19:25,110 --> 00:19:26,210 Look at me in the eye. 306 00:19:27,410 --> 00:19:28,410 It's me. 307 00:19:28,670 --> 00:19:29,850 And that is your coach. 308 00:19:33,370 --> 00:19:34,370 My coach. 309 00:19:35,770 --> 00:19:41,750 What if, um, what if I just gave you a kiss? You think that would be good? 310 00:19:47,410 --> 00:19:51,130 I kiss you? 311 00:20:29,220 --> 00:20:33,440 I know this all feels kind of new and weird, but yeah. 312 00:20:33,980 --> 00:20:37,920 You just have to look inside and see how you're feeling and go with your 313 00:20:37,920 --> 00:20:38,920 feelings. 314 00:20:40,680 --> 00:20:41,680 Hello. 315 00:20:47,160 --> 00:20:48,420 Hello. Hello. 316 00:20:49,680 --> 00:20:50,860 You look at me. 317 00:20:53,740 --> 00:20:56,120 She has beautiful eyes. Look at her eyes. 318 00:21:06,440 --> 00:21:07,980 You think I'm pretty? 319 00:21:10,800 --> 00:21:12,380 You used to tell me that. 320 00:21:13,160 --> 00:21:15,040 You used to tell me that. 321 00:21:56,720 --> 00:21:58,080 You're not cold anymore. 322 00:21:58,440 --> 00:21:59,880 Your body got warm. 323 00:22:55,210 --> 00:22:56,390 Can you smile for me? 324 00:22:59,210 --> 00:23:00,390 There it is. 325 00:23:04,610 --> 00:23:06,270 It won't be done. 326 00:23:06,970 --> 00:23:08,470 Can you say some things now? 327 00:23:09,570 --> 00:23:10,570 I'm warm. 328 00:23:12,210 --> 00:23:13,350 Take these off. 329 00:23:13,690 --> 00:23:16,010 Maybe. Maybe take off your shirt. 330 00:23:16,530 --> 00:23:19,470 Do you want to start with just your skirt? Take off your skirt. 331 00:23:23,670 --> 00:23:24,670 No, no. 332 00:23:30,060 --> 00:23:31,060 Hold on for more. 333 00:24:39,760 --> 00:24:40,760 You can touch her. 334 00:25:34,190 --> 00:25:35,770 Doesn't she smell good, Queenie? 335 00:25:37,790 --> 00:25:38,790 Take a bow. 336 00:25:49,470 --> 00:25:51,030 It's okay, Pinscher. Call me. 337 00:26:23,280 --> 00:26:24,240 It seems 338 00:26:24,240 --> 00:26:34,980 like 339 00:26:34,980 --> 00:26:35,980 you like it now. 340 00:26:38,280 --> 00:26:40,020 I think she's warming to the idea. 341 00:26:47,100 --> 00:26:48,900 They're mom and daughter after all. 342 00:26:54,320 --> 00:26:56,300 I need to teach you what I like. 343 00:26:58,480 --> 00:27:00,580 And then we can find out what you like. 344 00:28:03,920 --> 00:28:06,840 I think you can handle it from here, so I'm going to go into the next room, 345 00:28:07,000 --> 00:28:08,000 okay? Okay. 346 00:28:08,300 --> 00:28:12,080 I love you, and I'll be right in the next room. If you need me, you just 347 00:28:12,220 --> 00:28:16,080 okay? But I have every faith that you're going to be okay. 348 00:28:25,640 --> 00:28:26,760 It's still cold, are you? 349 00:28:29,280 --> 00:28:30,280 No. 350 00:28:31,600 --> 00:28:32,880 Can you light my kisses? 351 00:28:39,030 --> 00:28:41,910 This is the best way to learn about what you like. 352 00:28:46,350 --> 00:28:48,430 You can just explore my body. 353 00:28:51,050 --> 00:28:52,150 Do you want to do that? 354 00:28:57,430 --> 00:29:00,250 I'll just touch you everywhere and you tell me what you like. 355 00:29:03,440 --> 00:29:04,440 Want me to do that? 356 00:29:06,460 --> 00:29:07,460 No. 357 00:29:11,520 --> 00:29:12,520 Want me to do that? 358 00:29:16,000 --> 00:29:17,020 No. Want me to do that? 359 00:29:17,960 --> 00:29:18,960 No. 360 00:29:20,640 --> 00:29:23,760 Want me to do that? 361 00:29:30,940 --> 00:29:31,940 No. 362 00:30:00,430 --> 00:30:01,430 Lay down. 363 00:30:04,690 --> 00:30:05,850 Put your head down. 364 00:30:10,830 --> 00:30:11,350 Can 365 00:30:11,350 --> 00:30:17,950 I 366 00:30:17,950 --> 00:30:23,150 take mine off? 367 00:30:24,690 --> 00:30:26,150 Are you getting antsy? 368 00:30:57,360 --> 00:30:58,360 Can you hear me? 369 00:31:00,220 --> 00:31:01,220 Can you hear me? 370 00:31:06,040 --> 00:31:08,260 Can you hear me? 371 00:32:28,240 --> 00:32:29,240 Right there. 372 00:38:24,460 --> 00:38:26,100 You're doing really good. 373 00:38:28,680 --> 00:38:30,020 You're doing really good. 374 00:38:37,420 --> 00:38:40,360 You don't have to be nervous anymore. You're doing really good. 375 00:50:20,040 --> 00:50:21,040 me try. 27135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.