All language subtitles for MDEC 13 -s4- Tweety Valentine & Payton Leigh
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,290 --> 00:00:03,970
It was a boot camp for two ladies.
Really?
2
00:00:04,690 --> 00:00:07,190
Yeah. Oh, my gosh. That is awful.
3
00:00:07,590 --> 00:00:08,990
No, I learned a lot.
4
00:00:10,470 --> 00:00:13,330
Well, that's always important because,
you know, you've got to learn. Yeah,
5
00:00:13,390 --> 00:00:15,270
especially with people around me. You've
got to practice.
6
00:00:16,270 --> 00:00:17,270
You've got to practice.
7
00:00:18,830 --> 00:00:19,830
Hello.
8
00:00:20,730 --> 00:00:21,730
Hey, Mom.
9
00:00:21,870 --> 00:00:23,510
Hi. So how was everything?
10
00:00:23,990 --> 00:00:25,590
It was great. You helped it.
11
00:00:26,030 --> 00:00:26,929
It's so nice.
12
00:00:26,930 --> 00:00:30,430
You have to keep the outfit that you're
in uniform. You really like it. Oh,
13
00:00:30,430 --> 00:00:31,770
yeah. Is that what you want to see?
14
00:00:32,049 --> 00:00:35,070
Mm -hmm. Oh, okay. Cool. You were gone
for a little while, but you lived
15
00:00:35,070 --> 00:00:36,330
outside, so it's nice out here.
16
00:00:37,010 --> 00:00:39,370
I wanted to show the backyard, have a
lovely pool.
17
00:00:39,690 --> 00:00:40,930
It's nice.
18
00:00:41,170 --> 00:00:46,970
It's really nice. So, Tweety, I really
brought you here today, and I kind of
19
00:00:46,970 --> 00:00:51,590
didn't tell you before we left the house
that I wanted you to learn some things
20
00:00:51,590 --> 00:00:54,050
today that Mommy can't really teach you.
21
00:00:55,680 --> 00:00:56,679
Like what?
22
00:00:56,680 --> 00:01:01,080
Well, you know, some womanly things.
23
00:01:03,260 --> 00:01:07,820
I think I'm going to have my mom teach
you a little bit.
24
00:01:09,480 --> 00:01:14,280
Princess taught me some stuff that your
daddy didn't really teach me.
25
00:01:14,680 --> 00:01:16,900
Not quite sure what's going on.
26
00:01:18,280 --> 00:01:23,340
Well, maybe we should take you up and
we'll show you the cheerleading outfit.
27
00:01:24,460 --> 00:01:25,460
Yeah?
28
00:01:27,160 --> 00:01:30,980
So, Sanka, come on. Come on. Come on.
Come on to me. It'll be fun.
29
00:01:38,140 --> 00:01:41,540
Actually, this is Peyton's room.
30
00:01:43,280 --> 00:01:44,520
My nice stuff.
31
00:01:44,980 --> 00:01:45,980
Yeah.
32
00:01:47,560 --> 00:01:51,960
So, I like your room. Thank you.
33
00:01:59,400 --> 00:02:00,400
What are we doing?
34
00:02:02,040 --> 00:02:03,480
Well, honey.
35
00:02:03,880 --> 00:02:06,760
We're gonna let you experiment a little.
36
00:02:07,620 --> 00:02:08,620
Yeah. With me.
37
00:02:09,259 --> 00:02:10,340
In what way?
38
00:02:12,400 --> 00:02:15,400
Well, I told you I wanted you to learn.
39
00:02:16,380 --> 00:02:19,060
I wanted you to learn some things.
40
00:02:19,320 --> 00:02:20,460
Yeah. Mm -hmm.
41
00:02:20,980 --> 00:02:22,140
Get some experience.
42
00:02:22,600 --> 00:02:23,600
Oh.
43
00:02:26,360 --> 00:02:27,360
How do you feel?
44
00:02:28,080 --> 00:02:29,080
I don't know.
45
00:02:31,040 --> 00:02:36,900
Well, um... I guess...
46
00:02:36,900 --> 00:02:43,840
Maybe Miss Lee can show you some
47
00:02:43,840 --> 00:02:44,840
stuff.
48
00:02:45,360 --> 00:02:46,360
I don't know.
49
00:02:48,740 --> 00:02:49,360
Just
50
00:02:49,360 --> 00:02:56,220
put it
51
00:02:56,220 --> 00:02:57,220
to you.
52
00:03:02,320 --> 00:03:03,680
I don't know about this.
53
00:03:04,800 --> 00:03:05,800
Sweetie.
54
00:03:08,100 --> 00:03:11,820
Kiss her. Kiss her one more time. Take
her shirt off.
55
00:03:16,020 --> 00:03:17,460
Help me take her shirt off.
56
00:03:17,780 --> 00:03:18,780
Yeah.
57
00:03:21,960 --> 00:03:22,960
See,
58
00:03:29,500 --> 00:03:30,500
you're okay, sweetie.
59
00:03:32,110 --> 00:03:33,590
You're okay, right?
60
00:03:36,210 --> 00:03:37,550
Um, can we leave?
61
00:03:38,830 --> 00:03:45,690
No. I mean, if you really want to, but I
think you're going to enjoy yourself.
62
00:03:46,910 --> 00:03:49,370
Why don't you let Mommy take your shirt
off?
63
00:03:52,430 --> 00:03:54,610
You trust your mom, right? Come on.
64
00:03:55,110 --> 00:03:56,110
Yeah.
65
00:04:11,810 --> 00:04:12,930
Oh, beautiful.
66
00:04:14,990 --> 00:04:16,950
Why don't you let Peyton kiss you again?
67
00:04:37,580 --> 00:04:38,620
Let Mommy take off your bra.
68
00:04:46,040 --> 00:04:50,980
This is going to be a really, really
great learning experience for you.
69
00:04:53,020 --> 00:04:56,080
You need to learn a few things.
70
00:04:58,800 --> 00:05:00,740
I'm only doing this because I love you.
71
00:05:01,020 --> 00:05:02,500
I'm going to put these over here.
72
00:05:07,080 --> 00:05:08,140
Just let her show you.
73
00:05:08,940 --> 00:05:10,540
Here, I'll take my shirt off too.
74
00:05:30,120 --> 00:05:31,540
Isn't it simply beautiful?
75
00:05:33,340 --> 00:05:35,720
Yeah, but I don't know about this whole
thing.
76
00:05:36,189 --> 00:05:37,189
Isn't she sexy?
77
00:05:37,870 --> 00:05:43,150
I think
78
00:05:43,150 --> 00:05:51,810
you're
79
00:05:51,810 --> 00:05:52,810
going to be just fine.
80
00:05:54,910 --> 00:05:56,650
Princess, I think we should leave them
alone.
81
00:05:58,130 --> 00:05:59,130
Okay.
82
00:05:59,470 --> 00:06:01,490
Princess Lee is going to take good care
of you.
83
00:06:02,390 --> 00:06:03,390
You'll be fine.
84
00:06:05,210 --> 00:06:06,210
Come around.
85
00:06:09,310 --> 00:06:10,310
Okay?
86
00:06:10,730 --> 00:06:12,330
Okay. Give mommy a kiss.
87
00:06:15,590 --> 00:06:16,630
Sing in a little bit.
88
00:06:17,570 --> 00:06:18,570
Bye.
89
00:07:06,570 --> 00:07:07,950
Thank you for watching.
90
00:07:46,120 --> 00:07:47,520
Nice.
91
00:09:00,800 --> 00:09:02,200
Okay.
92
00:10:13,760 --> 00:10:16,560
um um
93
00:10:46,830 --> 00:10:47,830
Bye.
94
00:11:16,140 --> 00:11:18,260
I'm going to teach you so many things.
95
00:11:19,580 --> 00:11:21,420
You're going to love it.
96
00:11:46,320 --> 00:11:47,520
Ever been with a woman?
97
00:11:48,740 --> 00:11:51,660
Well, I would just love to teach you
everything I know.
98
00:13:27,510 --> 00:13:28,510
Mm.
99
00:13:29,750 --> 00:13:31,150
Mm.
100
00:15:19,950 --> 00:15:22,530
I give you the best birthday experience
you've ever had.
101
00:21:23,340 --> 00:21:24,340
I did to you.
102
00:29:35,850 --> 00:29:37,290
Oh, ha ha.
103
00:33:29,520 --> 00:33:36,440
friends girls kind of taught me a little
something you know I thought maybe
104
00:33:36,440 --> 00:33:41,620
you knew a little something you knew
your way around there pretty well and
105
00:33:41,620 --> 00:33:43,380
me off quite a few times
6620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.