Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
{1}{1}23.976
{1995}{2067}Kao �to nam je to lepo rekao Generalni sekretar...
{2069}{2138}sa svog stanovistva.
{2140}{2208}Ali... moram podvu�i da...
{2210}{2336}nema formule koja �e pokriti sve slu�ajeve.
{2338}{2386}Na primer...
{2529}{2616}Kada tri ili vi�e molbi bude primljeno...
{2618}{2699}koje su u direktnoj suprotnosti sa...
{4370}{4413}�ija je to sahrana?
{4448}{4491}Tvoja
{11419}{11466}Jo� jednom?
{11805}{11874}Nadam se da nisi o�enjen.
{12189}{12227}Dobro jutro, 007.
{12258}{12292}Dobro jutro.
{12356}{12406}Nesanica, gospodine?
{12408}{12466}Instrukcije.
{12468}{12547}Nemate mnogo vremena. Objasni�u vam dok vas pakujem.
{12595}{12632}Pakujete?
{12634}{12691}Tri na�a agenta su ubijena u zadnja 24 �asa.
{12693}{12756}Dawes u New Yorku, Hamilton u New Orlenasu...
{12758}{12798}i Baines na Karibima.
{12800}{12893}Baines. Svi�ao mi se. Kupovali smo cipele kod istog �oveka.
{12921}{12959}Kafa?
{12961}{12996}Gospodine?
{13245}{13325}Mislim da su sva tri ubistva povezana.
{13327}{13395}To je ono �to treba da saznate.
{13596}{13676}Baines je radio na malom ostrvu San Monique na Karibima.
{13700}{13745}Dawes je bio u New Yorku...
{13747}{13830}dr�ao je na oku prvog ministra, dr. Kanagu.
{13831}{13899}Hamilton je bio pozajmljen Amerikancima u New Orleansu.
{14036}{14082}To je sve �to radi?
{14113}{14179}Usput, �estitam vam na uspehu.
{14181}{14265}Italijani su veoma zadovoljni na�inom koji ste sredili stvar u Rimu.
{14267}{14343}Hvala vam gospodine. �e�er?
{14345}{14377}Hvala.
{14404}{14453}Njihova Vlada je bila od velike pomo�i.
{14491}{14534}Samo ima jedna �alba.
{14562}{14634}Nedostaje im jedan agent.
{14636}{14701}gospo�ica.... Caruso.
{14775}{14863}Vi sigurno ne znate gde je ona?
{14865}{14903}Ah, mis. Moneypenny.
{14919}{14960}Dobro jutro, Moneypenny.
{14962}{15040} Dobro jutro, gosdpodine. Ovi sati su malo ne zgodni.
{15042}{15117}Stvarno? Imam va�u kartu za New York.
{15118}{15176}Q je popravio va� ru�ni sat.
{15178}{15243}I neki propratni materijal o San Monique.
{15245}{15291}Hvala vam Moneypenny.
{15292}{15369}Siguran sam da bi britasnki poreski obveznici bili veoma fascinirani...
{15371}{15449}kako Odelenje za Specijalnu Opremu tro�i te fondove.
{15451}{15502}U budu�e, komandire, dozvolite da primetim...
{15504}{15605}da perfektne ru�ne satove imate i dole niz ulicu.
{15660}{15692}O Bo�e!
{15694}{15740}Pritiskom na ovo dugme...
{15742}{15832}pretvaram sat u hipersenzitivno magnetno polje...
{15834}{15900}dovoljno sna�no da promeni putanju metka...
{15902}{15967}sa dovoljne distance, kako Q ka�e.
{15968}{16033}U velikom sam isku�enju da sada proverim tu teoriju.
{16063}{16130}Ako nemate ni�ta protiv, komandire, moja ka�ika...
{16131}{16164}Oh da, gospodine.
{16191}{16222}Hvala vam.
{16223}{16291}Dr. Kanaga je sada u New Yorku.
{16293}{16373}CIA �e vas informisati i pomo�i u pra�enju.
{16375}{16419}Imate let u 11.30 ujutru.
{16420}{16484}Gde sam ono stavio moj kaput?
{16486}{16529}Dozvolite meni.
{16723}{16769}Hvala vam. Krenite mis Manypenny.
{16771}{16831} Dovi�enja Bond. Dovi�enja. Mis Moneypenny.
{16889}{16931}Hvala vam.
{16933}{16978}Zdravo James.
{17021}{17064}Ili bih trebala re�i...
{17066}{17116}'Ciao, bello'?
{17889}{17944}Kakav divan dodir.
{17967}{18017}�ist magnetizam, draga moja.
{18201}{18252}Dolazi �ovek.
{18313}{18379}Putuje veoma brzo.
{18456}{18496}Ima svoj cilj.
{18530}{18584}Dolazi preko vode.
{18586}{18638}Ne dolazi sam.
{18665}{18714}On �e ti se suprotstaviti.
{18716}{18772}On donosi nasilje i uni�tenje.
{19786}{19862}Halo. g. Leiter za vas, gospodine.
{19864}{19957}Hvala. Halo, Felix. Kako si?
{19959}{20040}Gu�va je velika, vide�emo se za pola sata.
{20041}{20116}Posle mo�e� da me vodi� na najbolji ru�ak u New Yorku.
{20118}{20210}Fino James. Tvoj prijatelj Kananga je upravo iza�ao iz zgrade UN.
{20212}{20269}Verovatno ide pravo u svoju ambasadu.
{20270}{20369}Ne, ne brini. Mesto je pod prismotrom i ozvu�eno.
{20370}{20425}Da. Vidimo se za pola sata.
{21737}{21795}Polako Charlie. Stignimo u jednom komadu.
{21849}{21871}Charlie?
{22928}{22979}Da. Spremite se.
{22981}{23040}Dolazi Kanangina limunzina.
{23158}{23204}Evo ga...
{23206}{23265}sa uobi�ajenom naoru�anom pratnjom...
{23266}{23310}i devojkom.
{23312}{23355}Vreme, 11.46.
{23404}{23450}�ta je ovo?
{23543}{23607}Halo Felix? Zna� kako mrzim da te uznemiravam...
{23609}{23656}ali, upao sam u neki mali problem.
{23657}{23713}Tvoj voza� je ubijen.
{23746}{23786}�ta si...?
{23966}{24034}347 NelsonDavidGeorge.
{24036}{24115}Izgleda mi, dr. Kananga, da ta konferencija ne�e biti...
{24117}{24156}ono �to ste prvo o�ekivali.
{24158}{24221}Sada se mo�emo samo nadati da je to privremen neuspeh.
{24223}{24297}Kako god, moram da napravim neke zabele�ke.
{24325}{24363}Uzmite pismo, molim vas.
{24399}{24470}Za Generalnog sekretara, Pan Island Konferencije.
{24501}{24541}Gospodine....
{24607}{24653}�eleo bih da uka�em...
{24685}{24720}da...
{24722}{24775}sve vi�e na�ih ostrvskih suseda...
{24776}{24828}smata da je pojedina�no ba� ona....
{24848}{24899}zlatna poluga za ameri�ku industriju.
{24901}{24960}Ta pri�a je stara...
{24962}{25015}dokumenat je sa�injen.
{25017}{25096}Sve dok moje izlaganje o principima...
{25098}{25191}ne bude podeljeno i izvr�eno za nekih 6 meseci...
{25192}{25283}na�a ekonomija �e dramati�no pasti.
{25285}{25403}Kretanje kursa na�e pozicije bez favorizovanja...
{25405}{25488}ra�a nov respekt na na�em podru�ju...
{25490}{25537}�ak i ako neki od najve�ih...
{25538}{25636}James, taj auto je registrovan na radnju u 65. ulici.
{25637}{25709}To je samo jedan blok odavde. Da.
{25711}{25790}Polako prijatelju. Kanangina mre�a po�inje odatle.
{25792}{25840}Mo�da postoji neki drugi na�in...
{26433}{26497}Ne�to posebno?
{26523}{26570}Samo razgledam. Hvala.
{27165}{27202}5 dolara.
{27204}{27276}Mo�ete li mi uviti u papit, molim vas.
{27278}{27342}Po du�ini, ako nemate ni�ta protiv.
{27344}{27375}Hvala.
{27921}{27980}Moj ne zavrseni posao.
{27982}{28052}Budu�nost San Moniqe sa njenim susedima...
{28054}{28095}po�inje da bude jasna.
{28097}{28176}Oni koji puze i cvile pred preprekama...
{28177}{28259}trebaju da postanu uspravni i ponosni...
{28260}{28319}da steknu samopouzdanje i poverenje.
{28321}{28383}Vreme koje dolazi...
{28384}{28434}mo�e biti bolno...
{28436}{28504}jer bratski narodi �e samo gledati na nas...
{28506}{28540}i paziti da niko...
{29839}{29869}Prati vas.
{29980}{30033}Imam ga.
{30347}{30437} Hej, zna�li ti gde ho�e�, �ove�e? Gore, pretpostavljam.
{30439}{30528}Gore? Ulazi� u Harlem, �ove�e.
{30530}{30623}Samo nemoj da izgubi� iz vida taj d�uboks, i ima� ekstra 20$.
{30624}{30674}Hej �ove�e, za 20$...
{30676}{30744}odve��u te u gnezdo Kju Kluks Klana.
{31161}{31229}125, ima� pratioca.
{31576}{31616}Ide na istok.
{31618}{31678}Ne mogu ga izgubitii. Kao da pratim bilijarsku kuglu.
{31802}{31874}To je taj auto. Mora da su u�li unutra.
{31876}{31926}Stani gde mo�e�.
{32089}{32146}Sigurno �e� da ih lako na�e�.
{32147}{32191}Samo napred, brate.
{32279}{32317}Ulazi unutra.
{32920}{33000}Dobar dan. Burbon i vodu molim.
{33002}{33044}Samo zajedno.
{33079}{33132} Reci mu lepo. Uh.
{33134}{33194} Bez leda. To je ekstra, �ove�e.
{33590}{33696}Ako bih mogao da dobijem ne�to... informaciju.
{33698}{33756}Tri �oveka i devojka su u�li.
{33883}{33919}Mirna, ma�e moje.
{33941}{34017}Mr. Big �e da se pobrine za tebe.
{34528}{34604}Crna kraljica na crvenog kralja, mis...
{34640}{34703} Soliter. Zovem se Bond.
{34752}{34792}James Bond.
{34794}{34909}nam ko si, �ta si i za�to si do�ao.
{34910}{35020}napravio si gre�ku. Ne�e� uspeti.
{35022}{35092}Ako se dobro se�am, nismo imali prilike da se sretnemo.
{35119}{35159}Karte te prate umesto mene.
{35161}{35270}Sada mora� 'zapaliti' Detroit, baby, da vi�e� za mene, razume� li?
{35387}{35423}Da li je naoru�an?
{35469}{35571}Treba biti oprezan u New Jorku ovih dana.
{36115}{36191}Sme�no je kako ga takve male stvari zabavljaju.
{36341}{36392}Da, fascinantno.
{36394}{36435}To si ti, o�igledno.
{36437}{36484}Neverovatna sli�nost.
{36486}{36570}Reci mi, da li sam i ja tu?
{36571}{36613}Uzmi kartu.
{36692}{36727}Okreni je.
{36814}{36849}Na�ao si sebe.
{36884}{36968}Ka�em ti, i�i�e� u L.A. i po�istiti to...
{36969}{37062}ili �u ti ja do�i i po�istiti tebe!
{37063}{37122}Da li je to glupan koji te je pratio dovde?
{37124}{37203}Izgleda da je neki nesporazum. Zovem se...
{37204}{37252}Imena su za spomenike, baby.
{37254}{37326}Odvedi ovog glupaka napolje i ukloni ga, odmah.
{37437}{37519} "Ukloni ga"? Da li je to dobro? �itanje je gotovo.
{37521}{37568}Ni�ta od moje budu�nosti?
{37778}{37845}Nas dvoje?
{37912}{37996}Obe�aj mi da �e� biti tu. Brzo se vra�am.
{38230}{38266}Hvala.
{38690}{38739}Gore ruke glupane.
{38741}{38813}�ta misli� �ta je ovo? razne�u ti glavu, �ove�e.
{39102}{39147}Baci!
{39266}{39301}Sad.
{39498}{39585}Harold Strutter, CIA. Gde si bio kad si mi trebao.
{39587}{39637}O�igledno nisi bio na terenu...
{39638}{39699}jer bi video da nije pametno tako se obu�i.
{39701}{39760} Hmm? Belac u Harlemu.
{39762}{39839}Dobro razmi�lja�, Bond. Idemo odavde.
{39933}{39983}Iznena�en sam da te nisu obele�ili.
{39985}{40064}Ima puno izvanrednih devojaka koje rade sa kartama.
{40066}{40169}Video sam jednu kartu kada si dolazio. Karo, James.
{40170}{40233}Zaka�ena je minut pre nego �to si napustio 74.
{40235}{40325}Samo jedan �ovek mo�e pokrenuti toliko crnih mi�i�a u gradu.
{40327}{40371}Zove se Mr. Big.
{40372}{40445}Reci neki biznis, i on tamo ima crnu povlastice.
{40613}{40673}�ta jedan ministar spoljnih poslova, kao Kananga...
{40675}{40723}tra�i sa takvim ameri�kim gangsterom.
{40725}{40817}Pitanje je, �ta Mr. Big ho�e sa ostrvskim diplomatom.
{40819}{40932}Mr. Big? Kako je on upao u tu gu�vu?
{41021}{41090}Feksov Signal. Treperi.
{41113}{41194}Slu�aj James, sad smo otkrili da kananga ima privatni avion...
{41196}{41254}i ide u San Monique za manje od sata.
{41256}{41345} Onda me ubaci u slede�i let. Ve� sam to uradio.
{41347}{41457}Znam da ne bi propustio da bude� tamo gde je prava akcija.
{41718}{41779}legendarni Baron Samedi, narode.
{41781}{41839}Ove nedelje, za one koji govore Francuski.
{41840}{41931}Vudu bog groblja i vo�a legije mrtvaca.
{41933}{41985}�ovek koji ne mo�e umreti.
{41987}{42087}Ali samo za nas, izvo�a�, sa malo neobi�nom muzikom...
{42089}{42162}ispri�a�e nam pri�u, za vas dobri ljudi.
{42485}{42554}Dobro ve�e. Imate li rezervaciju na ime Bond.
{42556}{42635}Da, mr. Bond, naravno. Mrs. Bond vas �eka.
{42688}{42762} Mrs. Bond? Do�la je rano ujutru.
{42764}{42863}Rekla je da �eli ne�to malo privatnije.
{42865}{42909}Bungalov 12.
{42911}{42964}Mrs. Bond je neizle�iv romantik.
{45697}{45733}Sobnu uslugu molim.
{45833}{45905}Sobna usluga? Ovde mr. Bond, bungalov 12.
{45906}{46011}�elim fla�u Boilinga molim. Malo ohla�en.
{46072}{46128}Dve �a�e. Hvala vam.
{47825}{47877}Ima li koga?
{48046}{48100}Va� �ampanj, gospodine.
{48102}{48155} �ta je to bilo? Va� �ampanj.
{48157}{48203}Stavite ga na sto. Hvala.
{48332}{48391} Da ga otvorim? �ta?
{48472}{48527}Ne ja �u. Hvala vam.
{48587}{48639}Izvoli. Hvala vam.
{50739}{50793}Mrs. Bond, pretpostavljam.
{50826}{50863}Ja sam Rosie Carver.
{50953}{51026}Trebala bih da objasnim.
{51156}{51227}Da. Ili ti ili...
{51228}{51278}na� dragi ujka Feliks.
{51317}{51385}38 Smit i Veson.
{51386}{51440}3 in� magacin. Bez serijskog broja.
{51442}{51501}Standardna CIA oprema.
{51502}{51578}Pitanje je, za�to si ga uperila u mene.
{51580}{51682}�ovek koji je doneo �sampanj, nije hotelski radnik.
{51684}{51731}Samo sam bila oprezna.
{51752}{51804}�to se ti�e Felix Leitera, u pravu si.
{51806}{51882}Povremeno radim za CIA.
{51884}{51978}Kada si do�ao, tra�ili su od mene da im pomognem.
{51979}{52055}Mo�da je bolje da po�ne� sa perikom na glavi.
{52116}{52176} U kupatilu je ogledalo. Da.
{52218}{52281}Da zna�, ti si mi drugi zadatak.
{52282}{52373}Prvi je bio Baines, agent koji je ubijen.
{52375}{52465}Sada mi je lak�e kad znam da imam takvu pomo�.
{52655}{52692}Ovo je...
{52694}{52798}Zmija. Trebao sam ti re�i. Nikad ne idi ta mo bez mungosa.
{52800}{52879}Nisam trebala da uop�te ulazim u sve ovo!
{52881}{52952}Potpuno sam beskorisna za tebe.
{52954}{53025}Siguran sam da bi mogli ne�to da uradimo na tome.
{53059}{53136}Ve� je kasno, mrs. Bond.
{53138}{53197}Sutra je veoma naporan dan za obojoe.
{53199}{53251}Kananga ne�to �titi ovde...
{53253}{53289}ne�to �to je...
{53291}{53352}Baines o�igledno otkrio.
{53354}{53449}Sutra �e� mi pokazati gde je na�eno Bainsovo telo.
{53451}{53535}Pla�im se, da nam je samo ve�eras...
{53537}{53604}slobodan termin za na�.
{53633}{53726}Felix mi je rekao da �e biti ovakvih trenutaka.
{53728}{53795}�ta ti je dobri stari Felix savetovao?
{53823}{53905}Ako ni�ta ne uspe, da popijem cijanid.
{53963}{54017}Uredila sam dve spava�e sobe.
{54084}{54142}Laku no�, mr. Bond.
{54144}{54192}Mrs. Bond.
{54529}{54604}To je samo �e�ir, od nekog tipa sa malom glavom...
{54606}{54665}koji je o�igledno izgubio borbu sa petlom.
{54666}{54737}To je upozorenje. Be�imo odavde!
{54788}{54826}Molim te!
{54828}{54894}Molim te, ne ostavljaj me samu no�as.
{54896}{54972}James, obe�aj mi.
{55029}{55077}U redu, draga, ako insistira�.
{55079}{55135}Obe�avam.
{55257}{55296}Hvala ti.
{55329}{55377}Rosie!
{55396}{55436}Doru�ak je gotov!
{55986}{56047} Da li si gotova? �ta?
{56049}{56139}Idem da vidim za auto.
{56141}{56201}Vidimo se u predvorju.
{56519}{56577}Ovde, gospodine. Garantujuem velike ribe.
{56579}{56635} Uhvati te velike ribe. Hej mala!
{56637}{56731}Ovde. Dovedi svog �oveka. Samo 20$. Celi dan.
{56733}{56801}Imate vrelu curu. Imamo hladno pivo ovde.
{56802}{56880}Ho�ete da uhvatite velike ribe? Samo 20$ ovde.
{57001}{57043}Dobro jutro.
{57044}{57123}Hajde Rosie. Ovaj izgleda dovoljno radan.
{57293}{57373}Izvinite, gde mogu da se presvu�em?
{57442}{57512}Ja... Skinuti se... Gde?
{58506}{58567}Ostani tu gde si!
{58589}{58632}Polako se okreni.
{58675}{58728}Skloni ruke.
{58769}{58828}kao �to sam ti rekao, Quarrel, slab agent...
{58829}{58885}ali dopunjuje sebe, kao �to vidi�.
{58886}{58969}Rosie Carver, upoznaj �oveka koji se brine o mojoj frizuri.
{58971}{59025}Quarrel, Junior.
{59026}{59081}Stvarno mi je �ao.
{59083}{59132}Mogla sam da te ubijem.
{59133}{59225}Mogla bi da me ubije�, da si otko�ila pi�tolj.
{59414}{59453}Nema veze, draga.
{59455}{59538}Samo nam poka�i gde je mesto gde je Baines ubijen.
{59589}{59702}To je gore, �im se pro�e slede�a pe�ina.
{59958}{60042}hej, Quarrel, ko tamo �ivi?
{60044}{60108}Tamo su ku�e Kananginih �ena.
{60110}{60176}One misle da imaju mo� Obeah.
{60178}{60261}Niko se ne usu�uje da ode gore.
{60427}{60461}Opet dolazi.
{60491}{60553}Bi�e nasilja.
{60555}{60605}Pribli�ava se jo� uvek.
{60607}{60641}Kopnom ili vodom?
{60643}{60680}Vodom.
{60922}{60957}Do�ao je.
{60993}{61090}Odli�no. Rosie je bila bolja nego �to sam o�ekivao.
{61128}{61197}Znam gde �e mo na�i kola.
{61198}{61250}Divno, hrabra a sada i pametna.
{61252}{61323}Rosie, izgleda da se priprema� za veliki comeback!
{61358}{61405}Ka�i mi ne�to o budu�nosti.
{61731}{61765}Da li je smrt?
{61818}{61877}Rekoh, da li je smrt?
{61878}{61919}To je smrt.
{62030}{62080}On dolazi.
{62082}{62137}Rosie zna �ta treba da uradi.
{62139}{62209}Ovog puta ne �elim tela... bez tragova.
{62321}{62356}Dole je.
{62395}{62481}Mislio sam da si rekla da je Baines ubijen gore?
{62541}{62585}Gore, ali ispod brda.
{62632}{62735}Za�to ne bismo ne�to prezalogajili i malo popri�ali?
{62737}{62809}Tu je izvrstan mozak u korpi sa hranom.
{62811}{62853}Ja se nigde ne �urim.
{62855}{62899} A ti? Ne.
{63596}{63681}Oh, nema� pojma �ta to zna�i za mene.
{63683}{63724}Oh, mogu da zamislim.
{63726}{63801}I ti nema� ideju, �ta to za mene zna�i.
{63832}{63927}Ti ne zna� �ta Dama Karo zna�i kad je okrene� naopako.
{63929}{63995}Varalicu, la�ljivu �enu, prevaranta...
{63997}{64065}A sada �elim neke odgovore.
{64067}{64117}Molim te...
{64119}{64201}Ti ne razume�. Ubi�e me ako ti ka�em.
{64203}{64261}I ja �u da te ubijem ako mi ne ka�e�.
{64315}{64384}Ali ti ne sme�. Ne�e�.
{64386}{64432}Ne posle onoga �ta smo malopre uradili.
{64434}{64492}Nesumnjivo te nisam ubio pre toga.
{64782}{64885}Sad bi trebalo da bude ubedljivije. Nosi malo odelo.
{64887}{64972}To nije samo... To je...
{64974}{65015}Izaberi.
{66152}{66211}Objasni mi �ta je krenulo naopako.
{66288}{66349}Vidim da se neka �ena ume�ala.
{66351}{66433}Devojka je po�ela da pri�a. Morali smo da je ubijemo.
{66499}{66541}Klopka je spremljena.
{66568}{66615}Tee Hee je �ekao.
{66662}{66701}I ti si videla smrt.
{66702}{66794}To mora da je devoj�ina smrt.
{66796}{66869}Ako me ne piota� konkretno...
{66870}{66964}ne mogu biti odgovorna kako �e� da shvati� odgovor.
{67026}{67108}Sve vi�e vidim znake drskosti i po�inju da me uznemiravaju, Solitaire...
{67110}{67170}vi�e nego tvoja majka pre tebe.
{67172}{67254}Imala je mo� i izgubila je, i takva postala beskorisna za mene.
{67256}{67314}Ti ne�e� napraviti istu gre�ku.
{67439}{67478}Gde je Bond sada?
{68047}{68086}Gde je Bond sada?
{68159}{68235}Ne mogu videti ni�ta dok si takav prema meni.
{68270}{68325}Stvari su nejasne.
{68327}{68414}Nadam se da je to trenutno stanje, a ne po�etak neke navike
{68415}{68469}Tvoja mo� postoji da bi meni slu�ila...
{68471}{68526}i samo ja mogu da je kontroli�em.
{68528}{68608}Ja �u odlu�iti da li �e� i kada smeti da je izgubi�...
{68610}{68660}Ja �u je poneti sa sobom.
{68802}{68873}Solitaire, odlazi da spava�. Postajem ljut dok sam sa tobom...
{68874}{68927}i ne �elim da takav budem.
{68929}{68965}Tee Hee.
{70856}{70901}Ostavi te karte!
{70981}{71023}To je bogohuljenje.
{71058}{71114}One ni�ta ne ka�u onome koji ne mo�e videti.
{71116}{71191}Ali one to rade. To je sre�a.
{71193}{71239}Sre�a za nas.
{71241}{71317}Karte vka�u da �e mo biti ljubavnici.
{71412}{71473}Gre�i�.
{71475}{71547}Nemogu�e. To je zabranjeno za mene.
{71549}{71583}Sada mora� i�i.
{71613}{71675}Ali veruje� u to...
{71677}{71739}Mislim, stvarno veruje� u karte.
{71782}{71828}Nikad me nisu lagale.
{71874}{71914}Onda ne�e ni sada.
{72013}{72047}Uzmi jednu.
{72728}{72799}Zna� odgovor, pre nego si ga dobila.
{72867}{72935}�udno.
{72937}{72976}I ja...
{73803}{73850}Pa, kona�no se i to desilo...
{73895}{73952}ba� kao i mojoj majci...
{73953}{74001}i njenoj majci.
{74055}{74126}Naravno da jeste.
{74127}{74198}Ti si dokaz tome, zar ne?
{74298}{74344}Hajde. Nasme�i se, draga.
{74377}{74447}Svakome bude prvi put.
{74488}{74571}Sada, reci mi gde je Kanaga.
{74629}{74671}Ne mogu. Ne vidim.
{74744}{74819}Oh da, karte. Done�u ih.
{74853}{74922}Nema portebe da se pla�i�.
{74923}{75014}Uskoro �u da te oslobodim od njega. Obe�avam ti.
{75016}{75054}Obe�avam.
{75097}{75148}Samo mi trebaju...
{75149}{75210}neke male informacije, to je sve.
{75265}{75300}Mo�....
{75343}{75385}izgubila sam je.
{75451}{75500}Najvi�a sve�tenica...
{75501}{75572}je �ena princa koji nije sa ovog sveta.
{75607}{75690}Duhovni most sa tajnom crkvom.
{75755}{75803}To je moja kob.
{75805}{75892}Primorav�i me na zemaljsku ljubav...
{75894}{75968}karte su mi oduzele mo�.
{76041}{76137}Draga, moram da ti ne�to priznam.
{76139}{76197}Poku�aj da to ne izvrne�.
{76244}{76333}Karte su bile slo�ene kako sam ja hteo.
{76335}{76394}To ni�ta ne menja.
{76395}{76469}Fizi�ki prestup ne mo�e da se popravi.
{76523}{76591}kada otkrije da sam izgubila mo�...
{76630}{76667}ubi�e me.
{76669}{76754}Hajde. Prvo mora da te prona�e.
{76755}{76844}Ljubavno pravilo broj 1: mi nemamo nikakve tajne.
{76846}{76918}Kao, na primer, imam brod koji nas �eka.
{76919}{76977}Mo�e� biti na njemu.
{76978}{77042}Sve �to moram znati, pre nego �to odemo...
{77044}{77114}�ta se de�ava u toj vudu zemlji?
{77192}{77270}Draga, tri �oveka i jedna �ena su ubijeni u zadnja 4 dana...
{77272}{77341}ne ra�unaju�i Ikoliko puta su poku�ali da me zaustave u istrazi...
{77343}{77396}koga Katanga �titi.
{77397}{77462}Pa, ho�e� li da ide� sa mnom na brod ili ne?
{77464}{77543}ja samo �itam u karte za njega.
{77545}{77646}Nikad nisam bila tamo, i nikad me nije vodio dole.
{77901}{77956}Nisam se usudila da idem...
{77958}{78008}ali sam gledala u karte.
{78010}{78061}Videla sam veliko bogatstvo tamo.
{78112}{78147}Ubi�e te.
{78180}{78230}NAS, draga.
{78232}{78289}Ubi�e nas.
{78290}{78342}Ljubavno pravilo broj 2:
{78343}{78435}zajedno do smrti nas �ini jedninkom, ili ne�to sli�no.
{78467}{78538}Imali vremena pre nego �to odemo...
{78540}{78579}za pravilo broj 3?
{78724}{78766}Apsolutno.
{78767}{78830}Nema razloga da odem polu pripremljen.
{79170}{79230} Ovuda. kako si tako siguran?
{79232}{79329}Ova stra�ila treba da odvrate ljude odatle. Ne pla�i� se valjda?
{79331}{79392}Lekcija broj 4: prati stra�ila.
{80244}{80300} Dobro jutro gazda. Dobro jutro.
{80301}{80367}Sigurno �e biti divan dan.
{80415}{80489}Da, gospodine, veoma divan dan.
{80763}{80821}Krenuli su pravo na brdo.
{80882}{80915}Ovde su.
{81017}{81063}Ako ih na�e�, ubij ih.
{82617}{82653}Brzo!
{82912}{82984}Izgubili smo ih. Ima devojku.
{83233}{83292}Negde je ispod kro�nji.
{83425}{83487}Po svaku cenu, svaku!
{83489}{83528}Bond mora umreti.
{84007}{84065}Jedinica 25, vidimo ih.
{84286}{84348}Baza zove 25. Uhapsi Bonda.
{84350}{84421}Ali, ponavljam, devojci ne sme biti ni�ta.
{84422}{84497}Poruka je primljena i shva�ena. Gotovo.
{84499}{84541}Maza zove sve jedinice.
{84542}{84618}Ponavljam, devojci ni�ta ne sme da se desi.
{86912}{86983} Donesi malo vode. Sklanjaj se odatle!
{88366}{88416}O gospode Bo�e.
{88418}{88478}Sve je menja. Kraj puta.
{88497}{88532}Si�i dole, brzo!
{88534}{88604}Ja �u to. To ga pokreni.
{88802}{88849}Pobegao je.
{89081}{89152}Tra�i�e me. Znam da nikad ne�e stati.
{89154}{89205}Do�i draga.
{89206}{89257}Gotovo je.
{89313}{89386}Ta vudu zemlja je samo polje makova...
{89388}{89453}osnovni materijal a preradu heroina.
{89455}{89537}Trebam da porazgovaram sa Felixom, i predam mu slu�aj.
{89539}{89653}Posle toga �e mo biti slobodni. Osim toga, gde bi �elela da ide�?
{89679}{89748}Bilo gde, samo da ih tamo nema.
{90007}{90060}Za koliko brzo mo�emo sti�i u New Orleans?
{90062}{90119}Santa Mina, 4 sata odavde.
{90120}{90175}Mo�e� uhvatiti avion i biti tamo ujutru.
{90176}{90234}Kontaktiraj Felixa ia sa tim starim gvo��em.
{90235}{90310}Reci mu da me na�e sutra. Hotel Royal Orleans.
{90312}{90366}Tampa je zatvorena.
{90368}{90480}Hamilton je ubijen u New Orleansu, i tu je veza.
{90482}{90562}A ono je veoma vredan komad robe koji nosimo...
{90563}{90641}i ako budemo imali sre�e, �ele�e je nazad.
{90962}{91017}Hotel Royal Orleans, molim.
{91349}{91397}Da li si suguran da je ovo put za New Orleans?
{91398}{91500}Ne znam, ali sigurno je be�anje od Harlema, zar ne?
{91626}{91722}Hej, D�im! �ta je sada, baby?
{91788}{91888}Opusti se, D�im, polako!
{91889}{91941}Mr. Big �eli da te vidi.
{92558}{92616}Napravio si veliku gre�ku tamo na ostrvu, Bond.
{92617}{92664}Uzeo si ne�to, �to ti ne pripada...
{92666}{92727}i to si uzeo od prijatelja Mr. Biga.
{92729}{92811}Takva gre�ka, skupo �e te ko�tati.
{92882}{92946} Ali tek sam do�ao. Danas je tvoj sre�an dan, D�im.
{92948}{92991}Ides da malo roni�.
{92993}{93098}Odatle je divan pogled na jezero sa visine od 10.000 fita.
{93099}{93162}Jedino �alim �to ne�u biti tamo da gledam.
{93280}{93366} To je on! Hajde, hajde!
{93756}{93815} Dobro jutro. Vi ste... Mrs. Bell. Vi niste moj instruktor!
{93817}{93928} gde je mr. Bleeker? Bolestan. Ja �u vam danas drzati nastavu.
{93959}{94000}Hajde, hajde!
{94094}{94190} �ta je danas na programu? Pa, samo �emo da letimo.
{94987}{95034}Dovoljno je zagrejan.
{95159}{95221}Leroy, uspori! Za ime Boga, uspori!
{95223}{95294} Uradi �ta ti se ka�e! ne mogu da na�em ko�nicu!
{95562}{95615}Zatvori vrata!
{95686}{95724}Sranje!
{95948}{95994}Pazi!
{96174}{96248}OK, Don. Ne brini. Sve �u srediti.
{96250}{96360}Da. �ujemo se kasnije. Moram da idem na �as.
{96465}{96519}Sutra u isto vreme, mrs. Bell?
{96563}{96605}Da, gosn. Bleeker.
{96606}{96722}Da. Znam da ne mo�ete samo da zalepite krila.
{96723}{96803}Da, gosn Bleeker. Siguran sam da �e se to srediti.
{96805}{96857} Sredi�ete ostalo ovog popodneva. U redu gospodine.
{96859}{96907}Ne zaboravi d aima duple izreze.
{96909}{96958}Svestan sam da vam je ona bila jedan od najboljih u�enika.
{96960}{97020}Ova je malo ru�na. Uze�u ostale tri.
{97022}{97109}Svaka sugestija �ew biti poslana u Washington.
{97111}{97190} Kako je mrs. Bell? Na intenzivnoj nezi.
{97191}{97269}Da gosn. Ne gosn. Ne dovodim u pitanje va� patriotizam.
{97271}{97336}Siguran sam da ste veteran.
{97338}{97413}Felix, mogao bi mi re�i gde je restoran Fillet of Soul.
{97415}{97512}Ve� smo ga na�li. Agent Strutter motri na njega.
{99054}{99134}Vra�ki ispra�aj. Ovuda.
{99541}{99615} Gde je Strutter? Trebao bi biti negde unutra.
{99712}{99760}Dva mesta, gospodo?
{99804}{99875}Imam divna mesta ovde, ba� preko puta zida.
{99903}{99994}Mogli bi ne�to bli�e bini.
{99996}{100092} �ta je lo�e sa tim mestima? Imao sam jedno lo�e iskustvo.
{100269}{100341} Burbon. Bez leda, molim. Donesi dva.
{100343}{100437}Gde ti je smisao za avanturu, James? Ovo je New Orleans, opusti se.
{100710}{100771} Da li je jedan od vas Felix Leiter? Da, ja sam.
{100772}{100823}Telefon za vas. �ovek po imenu Strutter.
{100825}{100919}Hvala. Za trenutak sam pomislio da je Harry zaspao na poslu.
{101729}{101789}�ta se desilo sa...
{101791}{101850} �ta se desilo a mojim prijateljem? �ta se desilo sa va�im prijateljem?
{101897}{101953}Hvala �to si upao ovde, baby.
{101987}{102042}Da, ti si jedna velika svinja.
{102076}{102165}Uhvatio si se mene, kao dete na tre�nju.
{102167}{102224}Prvo si ovde u Harlemi ubio jednog od moje bra�e.
{102226}{102274}To me uznemirava.
{102307}{102366}Pa si posle oti�ao i ukrao ovu dragocenu mladu damu...
{102367}{102419}od mog dobrog prijatelja, dr. Katange.
{102439}{102558}Stari Katanga, veruje u to sranje sa kartama. Ja mislim da je lud.
{102586}{102645}Vlasni�tvo je ogroman deo u zakonu....
{102646}{102732}i mogu re�i da je Kanaga sada tvoj problem. Hvala.
{102766}{102851}i da sam sada na tvom mestu, pazio bih na svaki moj korak.
{102885}{102993}Sada me pustite da poslujem sa �ovekom.
{103094}{103190}Imam svoje li�ne planoce sa tobom, baby.
{103216}{103262}Ali prvo...
{103264}{103360}imam jedno malo pitanje, koje tra�i odgovor.
{103362}{103470}U tom slu�aju me vrati na ostrvo da mu odgovorim li�no.
{103471}{103539}Nemam naviku da dajem odgovore lakejima.
{103541}{103636}Ima� sre�u �to ti je glava jo� na ramenima...
{103638}{103754}Da li si imao ne�to sa njom?
{103840}{103948}To je samo izme�u mene i Solitaire i Katange. Re�icu njemu kad ga budem video.
{103950}{104004}Ne�e� do�ekati jutro ukoliko mi ne odgovori� na pitanje!
{104006}{104062}Ne razumem za�to ga se toliko pla�i�.
{104064}{104176} Da li si je dirao? Tek kad vidim Katangu.
{104203}{104249}U redu.
{104746}{104776}Kakvo otkri�e.
{104863}{104971}Kananga, uzgajiva� maka na hiljadama dobro zakamufliranih polja...
{104973}{105068}skriven iza vudu prevaranta Barona Samedija.
{105097}{105170}A tu je i Mr. Big, distributer i diler...
{105172}{105227}kroz lanac restorana Fillet of Soul.
{105228}{105275}Diler?
{105320}{105370}Prodaje heroin za novac?
{105372}{105439}Izvinjavam se. Sigurno �e� mu ga samo dati.
{105464}{105527}Odli�no, mr. Bond.
{105529}{105596}Ta�no to �u i da uradim.
{105598}{105655}Dve tone, ta�nijie.
{105657}{105708}Kada u�e na divlje tr�iste...
{105710}{105786}neko �e sigurno tra�iti besplatni uzorak.
{105787}{105849}�ovek ili �ena. crn ili beo. Bez diskriminacije.
{105905}{106001}Dve tone heroina, vredan preko 2 milijarde $ na ulici...
{106003}{106087}bez rasnih problema?
{106088}{106203}Verovatno �e neke grupe ili porodice biti veoma ljuten zbog toga.
{106205}{106250}Ljute?
{106251}{106298}Za�to, mr. Bond?
{106300}{106416}Bi�e zbinjeni i zatim izba�eni iz posla.
{106418}{106513}Veoma pametno. Sistem za narkomansku docijalnu pomo�.
{106515}{106577}Sve dok se broj narkomana u dr�avi...
{106579}{106632}ne duplira... recimo.
{106634}{106725}Tada �u da trgujem sa poljima koje si otkrio.
{106727}{106845}Taj heroin �e biti veoma skup, a ja i kompanija...
{106847}{106964}posta�emo jedina dva monopolista u zemlji u godinama koje tek dolaze.
{106965}{107062}I sada, pretpostavljam, Solitaire treba da bude boginja sre�e.
{107064}{107133}Nadam se za oboje da to jo� uvek mo�e.
{107181}{107288}Pitanje jo� uvek stoji, mr. Bond, izme�u dva d�entlmena.
{107326}{107378}Da li si je dirao?
{107380}{107483}Za�to, to nije pitanje koje d�entlmeni postavljaju.
{107503}{107561}Pa, imam nekoliko primera...
{107563}{107655}Ne o�ekujem da je Solitaire ne�to manje od dame.
{107795}{107842}Usput...
{107843}{107943}taj jedinstveni i lep sat koji nosi�, mr. Bond.
{107945}{108025} Mogu li ga videti, molim? Izvini �to ne ustajem.
{108110}{108156}Kapetan Kuka.
{108439}{108494}Tee Hee...
{108496}{108623}na prvi pogre�an odgovor od mis. Solitaire...
{108624}{108697}slomi mali prst sa desne ruke mr. Bonda.
{108868}{108963}Sa svakim slede�im pogre�inm odgovorima...
{108965}{109040}nastavi�e� sa drugim delovima tela.
{109137}{109207}Solitaire, moja draga...
{109209}{109281}�elim da me slu�a� veoma pa�ljivo.
{109392}{109500}Na mr. Bondovom satu, serijski broj...
{109502}{109620}3266.
{109791}{109858}Da li je to ta�no?
{110215}{110273}Ta�no je.
{110718}{110778}Dobro.
{110806}{110901}Ako ni�ta drugo, moram da se malo odmorim.
{110902}{110961}Moji komplimenti za predivnu operaciju.
{110963}{111036}Ima jedna stvar, ipak....
{111217}{111277}Whisper, vodi ga na farmu.
{111993}{112043}Kada po�injemo?
{112199}{112262}Uskoro, Solitaire, uskoro.
{112590}{112620}Solitaire, za�to?
{112647}{112711}Bio sam vi�e ne go dobar prema tebi. Rizikovala si bez potrebe.
{112778}{112910} Ne razumem kako... Sat od mr. Bonda, draga moja.
{112912}{113018}Dao sam ti najve�e �anse. Imala si 50 50.
{113042}{113104}Nisi bila
{113132}{113178}Nisam imala izbora.
{113205}{113274}Molim te veruj mi. Karte...
{113766}{113820}Kada do�e vremen ja ti dajem svoju ljubav.
{113864}{113946}Znala si to. Znala si to!
{114021}{114108}Postoji samo jedan na�in da se to uradi.
{114202}{114276}I samo jedno vreme.
{115906}{115963}Cela po�iljka je uskoro gotova.
{116070}{116120}Selimo se ve�eras.
{116195}{116256}Zapamtite, ve�eras!
{116258}{116304}Mr. Bond.
{116575}{116641}Koliko znate o krokodilima, Bond?
{116643}{116739}Oduvek pazim da budem na pristojnoj daljini.
{116764}{116838}Slatki mali zubi�i, zar ne?
{116840}{116921}Pretpostavljam da to nisu siro�i�i.
{116922}{117006}Oh ne. Imamo i njihove mame i tate.
{117110}{117191}Ustvari, imamo in nekoliko hiljada.
{117490}{117559}Ovaj deo najvi�e volim. Vreme za hranu.
{117560}{117629}Pomislio sam da je to vrhunac ture.
{118092}{118154}Neke od ovih beba �ive i do 200 godina.
{118280}{118316}Pogledaj tamo.
{118339}{118423}To je aligator. Mo�e� da ga prepozna� po zaobljenom nosu.
{118482}{118548}Aha! To je stari Albert.
{118550}{118599}Pravi krokodil.
{118601}{118694}Bio sam malo ne pa�ljiv i odgrizao mi je celu ruku.
{118719}{118829} Bravo Alberte. Jedu sve. �ak i jedni druge.
{118865}{118941}A opet, ponekad mogu da ne jedu cele godine.
{119000}{119056} Ne bih ra�unao na to. Postoje dva na�ina...
{119058}{119125}da se izbegne krokodil.
{119232}{119324}Pretpostavljam da tu informaciju ne �eli� da podeli�s sa mnom.
{119326}{119433}Jedan na�in je da mu nabije� olovku izme�u o�iju.
{119435}{119486}A drugi?
{119487}{119549}Oh, drugi na�in je jednostaviji.
{119551}{119632}Samo mu stavi ruku u usta...
{119633}{119692}i izvuci mu vilicu.
{123639}{123684}Vatra!
{123861}{123911}Adame, uhvati ga!
{123913}{123999}Adame, uzmi auto! Prati ga! Hektore, kreni!
{124350}{124447}Bond je uzeo jedan na� �amac! ide ka Irish Bayou.
{124449}{124498}Onaj ko ga uhvati, osta�e �iv!
{124500}{124542}Krenite sada, mamu vam...
{126174}{126220}Toby!
{126222}{126331}Toby, imam ovde jedan Ben Hur...
{126333}{126403}ide najmanje 180 na sat.
{126405}{126497} Da li ti je potrebna pomo�, J.W.? Ne, do �avola.
{127408}{127483}Ima� par to�kova koji jednostavno ne �ele da stanu, de�ko...
{127485}{127546}ako su tvoji...
{127548}{127647}Okreni se, de�ko. Da vidim sve prste na haubu!
{127742}{127807}Ra�iri noge!
{127844}{127942}Siguran sam da ti ovo nije prvi put da radi�.
{127990}{128098}Izabrao si pogre�nog paroha da te vadi iz dupeta, de�ko.
{128100}{128214}Niko ne mo�e da pobegne od �erifa J.W.Peppera...
{128216}{128297}i on ti to govorio!
{128453}{128490}�ta je to....
{129197}{129290}J.W. zavr�i to �to pre...
{129291}{129356}mis. Pearson je upravo zvala.
{129358}{129441}Izgleda da njenom psu ide pena na usta.
{129443}{129500}Zaklju�ala ga je u �talu.
{129502}{129596}Pita da li mo�e� da do�e� i da ga upuca� umesto nje.
{129652}{129762}Reci mis. Pearson da kupi...
{129783}{129850}Kao da se �amac zaglavio u �erigov auto, Eddie?
{129852}{129959}De�ko odakle si ti? To je jedan od ovih novih auto�amaca.
{129961}{130026}Zakon koji �titim...
{130028}{130086}moga okruga...
{130087}{130162}uzimam ovo vozilo...
{130163}{130231}i sve one koje su u njemu.
{130276}{130356}A to zna�i vas, pametnjakovi�i.
{132305}{132358}Tim 23, na poziciju.
{132359}{132416}10 4, 23. Javi se, 28.
{132418}{132482}Hej, J.W., izgleda da je Rogersov...
{132484}{132541}ukradeni �amac vi�en na reci...
{132542}{132592}i igleda da je upao u bazen.
{132594}{132658}�erife, da li �e� je saviti na poziv?
{132660}{132739}Daj mi to! Slu�aj me sada glupane!
{132740}{132807}Imam baru punu crnih Rusa...
{132809}{132876}koji voze �amce uz sam put!
{132878}{132983}Polako �erife. Imam barikadu. �ekamo ih na Milreovom mostu.
{133016}{133116}Ovde Tim 26, na Milerovom mostu. Skoro smo sve postavili.
{133118}{133197}Proveri sve, da li me �uje�?
{133263}{133340}OK, momci, evo ih dolaze.
{133663}{133729}U redu, sklonite mi se sa puta, ja sam glavni ovde!
{133731}{133781}Vas dvoje, do�ite.
{133905}{133959}Ne �elim obja�njenja! Ho�u onu dvojicu i njihove �amce...
{133960}{134045}i to odmah, da li si �uo? Da kapetane.
{134046}{134097}Razumem. Samo ne znam kako...
{134099}{134157}da na�emo dovoljno brz �amac da ih uhvatimo.
{134158}{134215}Imam ga. Zovi mog zeta Billy Bob.
{134216}{134300}Ima najbr�i �amac na celoj prokletoj reci!
{134301}{134408}Billy Bob �e ih sigurno ispra�iti? Da, zva�u Bilija.
{134559}{134668}Tamo su dva �amca, Billy Bob, i kre�u se kao pijane svinje.
{134669}{134725}A sada, obe�ao sam momcima da �e� ih uhvatiti.
{134727}{134810} Nemoj me izneveriti, �uje�? Smiri se, J.W. Dolazim odmah.
{134840}{134929} �eli� li ne�to, de�ko? Voleo bih da pozajmim taj �amac, ako mogu.
{134931}{134992}Svi na reci bi �eleli da uzmu taj �amac.
{135065}{135134}Billy Bob, na�li smo ga.
{135136}{135203}Ide ka Haley's Landing.
{135538}{135600}To je moj zet! To je moj Billy Bob!
{135602}{135651}Uhvati�e ih! Billy Bob �e ih uhvatiti!
{135704}{135739}Prokletstvo!
{135741}{135825}Ako ga jedna strana Pepper familije ne uhvati, druga ho�e.
{135827}{135871}Idemo!
{137229}{137294}Ako postoji neko da ka�e...
{137296}{137347}za�to ovo dvoje mladih ne bi trebali da budu zajedno...
{137349}{137434}neka ka�e sada, ili �uti zauvek,
{137977}{138036}Glavni �tab, svim jedinicama, osumlji�eni je vi�en...
{138038}{138112}kako ide ka Autoputu 11.
{138114}{138148}Postupati oprezno.
{138235}{138298}Ho�e� li skloniti taj pile�i ukras sa puta?
{138350}{138441}Da li ste ikad razmi�ljali da uzmete voza�ke dozvole, momci?
{139654}{139740}Da li ste sigurni da je to va� zet, �erife?
{142932}{143006} Zdravo Felix. �ta ti tra�is ovde? O tome �emo posle.
{143008}{143096}Kananga je u gradu. Tvoja devojka je sa njim.
{143169}{143224}Tu si ku�kin sine! Imam te!
{143327}{143373}�ta si ti?
{143375}{143461}Neka vrsta paklene ma�ine, de�ko?
{143463}{143568}Pa, mi imamo dovoljno jak kavez za �ivotine kao ti.
{143570}{143651} Ho�e� li objasniti �erifu? Da.
{143653}{143734}J.W. da ti ka�em ne�to.
{143736}{143814}J.W. vidi, to je kolega iz Londona.
{143815}{143884}To je englez koji radi zajedno sa na�im momcima...
{143886}{143932}neka vrsta tajnog agenta.
{143934}{144000}Tajni agent?
{144002}{144050}na �ijoj strani?
{144052}{144108}Uhapsili smo sve u Fillet of Soul pre jedan sat.
{144110}{144202}Na�li smo samo ovo.
{144204}{144253}Kananga je sve po�istio. Trebao si videti...
{144255}{144307}koliki je �ovek na brodu sa njim.
{144309}{144356}2 metra... Sigurno.
{144357}{144460}Veliki �e�ir, frula u jednoj i Solitaire u drugoj ruci.
{145188}{145257}Zapaljive bombe su spremljene za pono�.
{145258}{145346}To nam daje ta�no 30 minuta.
{145400}{145456}Pazi na ajkule kad se bude� vra�ao.
{145458}{145551} Vidimo se na doru�ku, Felix. Sre�an lov.
{145961}{146024}Treba�e ti ovo i pi�tolj za ajkule u povratku.
{146099}{146194} Izgleda da je �urka po�ela. Moj pozdrav za barona Samedija...
{146195}{146250}ta�no izme�u o�iju.
{155422}{155476}Frka!
{156990}{157090}Ah, mr. Bond, tu si. I mis Solitaire, koliko vidim.
{157092}{157146}Veoma neo�ekivano, ali dobrodo�li
{157148}{157198}Whisper!
{157200}{157247}Jo� dve �a�e za na�e goste.
{157277}{157359} �ta �elite da pijete, mr. Bond? Mo�e li jedan zemljotres?
{157622}{157717} Dobro do�ao. Gde je na� de�ak? Sad �e svaki �as.
{157718}{157795} Proverio sam iza stene, i nema njegove opreme.
{157825}{157869}Zadr�i kusur.
{157957}{158004}Na nesre�u, tvoja oprema je otkrivena...
{158006}{158054}samo minut pre nego �to su polja uni�tena.
{158056}{158184} Nemoj da mi ka�e� da nisi osiguran? Ne. Mak je veoma otporna biljka.
{158186}{158270}�teta �e biti veoma mala.
{158272}{158323}Ali ovaj pi�tolj...
{158324}{158394}Vidim da je jedinstven. �ta je to?
{158428}{158538}Pi�tolj za ajkule, sa kuglicama od comprimovanog gasa.
{159080}{159135}Genijalno!
{159137}{159202}Nemoj to da povla�i�.
{159204}{159251}Ovde ima dovoljno vazduha.
{159253}{159370}Uh. Nekako sam znao dati nisi obi�an gubitnik.
{159372}{159434}Nadao sam se da �e� mi se pridru�iti da pijemo za budu�nost.
{159436}{159483}Oh, mis Solitaire je znala mnogo o budu�nosti.
{159484}{159548}Posebno je bila dobra u predskazivanju smrti.
{159640}{159679}Podzemni mini voz.
{159730}{159807}Bez sumnje, povezan sa nekom propalicom.
{159861}{159938}Heroin se stavi ovde, i pokrene se sa onom dizalicom.
{159940}{160010}Opet ta�no, mr. Bond. Veoma brzo u�ite.
{160011}{160062}Da vam poka�em kako to radi.
{160082}{160140} Gde je zaboga do sada? Opusti se.
{160141}{160194}Sigurno mu je sve u rukama.
{160227}{160298}Svaka kanta sadr�i 50 kila.
{160299}{160383}Ima ih 20 po isporuci, pakovanih u nepropusne...
{160448}{160491}metalne kontejnere.
{160493}{160591}Ovo je tvoj �ou, ali sigurno ima jednostavniji na�in da nekog udavi�.
{160639}{160739}Da udavim, mr. Bond? Ima�e� �ansu da se davi�.
{161630}{161689}Verujem da bi mogli da poku�amo ne�to jednostavnije.
{161690}{161761}Naprotiv, mr. Bond.
{161762}{161843}Mislim da �e bol biti fatalniji.
{162880}{162929}Whisper.
{162977}{163023}Vrata.
{163069}{163154}Oh, sporije, Whisper! Sporije, sporije.
{163156}{163241}Neka se malo skupe oko ve�ere.
{164322}{164357}Pazi!
{165797}{165855} Gde je kananga? On je oduvek...
{165857}{165910}imao visoko mi�ljenje o sebi.
{166101}{166162}Kako �emo iza�i odavde?
{166164}{166223}Uze�emo voz, naravno.
{166258}{166305}Hvala ti na svemu, Felix.
{166306}{166357}Vidimo se sutra uve�e u klubu '21', i nemoj da kasni�.
{166359}{166406}Jo� uvek ne shvatam za�to si �eleo da putuje� ovako?
{166407}{166481}Pomislio sam, koji je najbolji na�in da dvoje budu zajedno u putu 16 sati?
{166527}{166600}Pozdravi se sa Felixom, draga.
{166850}{166898}Prva stvar koja je va�na u igri Remi...
{166900}{166951}je da ne uzima� kartu sa izlo�enog �pila...
{166953}{167010}sve dok ti stvarno ne zatreba.
{167151}{167190}D�in.
{167309}{167362}James, �ta to radi�?
{167441}{167501}Samo testiram jedni staru izreku.
{167502}{167549}Ko nema sre�e u kartama...
{168085}{168186} Po�uri, James. Samo trenutak, draga.
{168837}{168916}Dobro zaklju�aj vrata, James.
{168954}{169067}Posle svega, ne �elimo da nam neko u�e ovde, zar ne?
{169204}{169290}Prvi put u �ivotu se ose�am kao prava �ena.
{169333}{169413}Taj divan dodir tvoje ruke...
{169415}{169520}Uvek sam se pla�ila da �e deo mene ostati sa pro�losti...
{169522}{169605}ali sada vidim da za to nema potrebe.
{169607}{169704}Dovoljno je samo da te dodirnem.
{169749}{169817}Mr. Bond, drago mi je da se opet vidimo.
{172007}{172054}James!
{172088}{172166}�ta se desilo? Pusti me odavde!
{172297}{172352}James, pusti me!
{172451}{172509}To nije bilo nimalo zabavno.
{172562}{172622}�ta sada radi�?
{172722}{172779}Samo se osiguravam, draga.
42894
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.