Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,857 --> 00:00:26,859
♪♪ [ Pop ]
2
00:00:36,786 --> 00:00:38,537
♪ I found, I found ♪
3
00:00:38,621 --> 00:00:40,039
♪ So many things ♪
4
00:00:40,123 --> 00:00:44,001
- ♪ I dreamed of♪
-♪ Dreamed of, dreamed of♪
5
00:00:45,253 --> 00:00:48,297
♪ You fell in love with me ♪
6
00:00:48,381 --> 00:00:50,966
- ♪ But I couldn't think ♪
- ♪ I couldn't think ♪
7
00:00:51,051 --> 00:00:52,634
♪ Of how it could be ♪
8
00:00:52,719 --> 00:00:56,722
♪ And I finally found him ♪
9
00:00:56,806 --> 00:01:00,851
♪ And I'm takin'
the long way out ♪
10
00:01:00,935 --> 00:01:03,979
- ♪ 'Cause it's gonna be ♪
- ♪ It's gonna be ♪
11
00:01:04,898 --> 00:01:06,940
♪ Somethin' special to me ♪
12
00:01:07,025 --> 00:01:10,110
♪ Somethin' special to me
Yeah, yeah ♪
13
00:01:10,195 --> 00:01:14,239
♪ Days go by
and we're still laughing ♪
14
00:01:14,324 --> 00:01:18,285
♪ He's all mine and I'm never alone ♪
15
00:01:18,369 --> 00:01:22,247
♪ Days go by and we're still happy ♪
16
00:01:22,332 --> 00:01:25,542
♪ He's all mine alone ♪
17
00:01:25,627 --> 00:01:27,586
♪ He's somethin' special
to me ♪
18
00:01:27,670 --> 00:01:29,588
♪ He's somethin' special to me ♪
19
00:01:29,672 --> 00:01:32,049
♪ He's somethin' special
to me ♪
20
00:01:32,133 --> 00:01:34,301
♪ Yeah, yeah ♪
21
00:01:34,385 --> 00:01:38,347
♪ And I finally found him ♪
22
00:01:38,431 --> 00:01:42,684
♪ And I'm takin'
the long way out ♪
23
00:01:42,769 --> 00:01:45,521
- ♪ 'Cause it's gonna be ♪
- ♪ It's gonna be ♪
24
00:01:46,523 --> 00:01:48,607
♪ Somethin' special to me ♪
25
00:01:48,691 --> 00:01:51,860
♪ Somethin' special to me
Yeah, yeah ♪
26
00:01:51,945 --> 00:01:55,948
♪ Days go by
and we're still happy ♪
27
00:01:56,032 --> 00:01:58,700
♪ He's all mine alone ♪♪
28
00:01:59,536 --> 00:02:01,912
[ Woman Narrating ]
It all began
at the Plaza Hotel...
29
00:02:01,996 --> 00:02:04,039
twenty years ago
in the month of June.
30
00:02:04,165 --> 00:02:08,544
[ Crowd Chattering ]
Two mothers brought their
daughters, Liv and Emma,
31
00:02:08,628 --> 00:02:11,463
here to the Palm Court
for tea.
32
00:02:11,548 --> 00:02:14,716
On that afternoon,
there was a wedding.
33
00:02:15,885 --> 00:02:19,471
There was something blue,
something borrowed...
34
00:02:19,556 --> 00:02:22,307
and something
completely magical.
35
00:02:22,392 --> 00:02:24,601
And two little girls
from New Jersey...
36
00:02:24,686 --> 00:02:27,729
held in their hands
a new dream—
37
00:02:27,814 --> 00:02:31,608
that one day they would find
that one person...
38
00:02:31,693 --> 00:02:35,571
who would stand by them
no matter what,
39
00:02:35,655 --> 00:02:37,614
and when they did,
they too...
40
00:02:37,699 --> 00:02:40,367
would haveJune weddings
at the Plaza.
41
00:02:42,495 --> 00:02:44,413
Thank you.
42
00:02:44,497 --> 00:02:49,459
And yes, Your Honor,
I will take this lofty man
to be my husband.
43
00:02:49,544 --> 00:02:53,672
I always knew my wedding
would be the happiest day
of my life.
44
00:02:53,756 --> 00:02:57,092
Now I will dance with you
until we have six babies
and a house.
45
00:03:02,140 --> 00:03:05,058
Do you think they let pets
inside the Plaza?
46
00:03:05,143 --> 00:03:09,354
Well, it's not like
we're getting married
until we're 1 6 at least.
47
00:03:09,439 --> 00:03:11,857
Next time,
can l play the bride?
48
00:03:11,941 --> 00:03:13,859
Emma, you know
I always play the bride.
49
00:03:13,943 --> 00:03:17,404
[ Woman On Stereo ]
♪ This will be
an everlasting love ♪
50
00:03:17,488 --> 00:03:19,907
♪ This will be-- ♪♪
Not too shabby.
51
00:03:20,033 --> 00:03:23,493
Caviar cocktail hour--
Cigar roller,
white glove service—
52
00:03:23,620 --> 00:03:26,538
Celadon cymbidium orchids.
Great deejay.
53
00:03:26,623 --> 00:03:28,415
[ Liv ]
So we both admit
it's beautiful.
54
00:03:28,499 --> 00:03:29,875
Um, yeah.
But?
55
00:03:29,959 --> 00:03:32,044
Do you think it's the work
of Marion St. Claire?
56
00:03:32,128 --> 00:03:35,255
Oh. Marion's a visionary.
57
00:03:35,340 --> 00:03:36,340
Mmm?
58
00:03:38,509 --> 00:03:40,677
Oh.
If it had been my wedding—
59
00:03:40,803 --> 00:03:42,512
Oh, just say it.
It ain'tJune.
60
00:03:42,639 --> 00:03:46,058
And it ain't the Plaza.
It's the elephant in the room.
61
00:03:46,142 --> 00:03:48,101
Yeah.
[ Gasps ]
62
00:03:48,228 --> 00:03:50,604
And here you are.
Oh, look.
63
00:03:50,688 --> 00:03:53,232
A duck made out of ice.
Isn't this great?
64
00:03:53,316 --> 00:03:55,234
Know what else is great?
65
00:03:55,318 --> 00:03:58,570
Going home early and watching
your backed-up TiVo?
66
00:03:58,655 --> 00:04:00,572
Am I that predictable?
67
00:04:00,657 --> 00:04:02,950
How about one more dance,
68
00:04:03,034 --> 00:04:05,953
and I'll give you
my piece of the cake—
if you let me lead.
69
00:04:06,037 --> 00:04:07,913
Very funny.
70
00:04:08,039 --> 00:04:10,832
Come on. Come on.
You know I always lead.
71
00:04:10,917 --> 00:04:13,377
Hey. Oh.
72
00:04:13,461 --> 00:04:15,379
Hi, girls.
[ Laughs ]
73
00:04:15,505 --> 00:04:17,631
Are you ready
to catch this bouquet?
Gotta go.
74
00:04:17,715 --> 00:04:20,842
- I'm so happy
all ofyou are here.
- On the other hand, always fun.
75
00:04:20,927 --> 00:04:22,844
I know.
They take it so seriously.
76
00:04:22,929 --> 00:04:26,723
- My work friends, sort of.
- [ Guests Laugh ]
77
00:04:26,808 --> 00:04:30,602
My college buds-
Oh, my God.
78
00:04:30,687 --> 00:04:33,438
Emma Allan, is that
the same dress you wore
to the Delta Gamma...
79
00:04:33,523 --> 00:04:36,024
"Kegs for a Cause" semiformal,
like, a bazillion years ago?
80
00:04:36,109 --> 00:04:37,985
[ Murmuring ]
81
00:04:38,111 --> 00:04:40,237
Yeah.
What's your point?
Because it's a classic.
82
00:04:40,321 --> 00:04:43,282
- If a dress works,
you work it hard.
- Oh.
83
00:04:43,366 --> 00:04:45,742
See, that is sweet.
And loyal.
84
00:04:45,827 --> 00:04:48,078
Girlfriends sticking up
for each other.
85
00:04:48,162 --> 00:04:50,455
I like that, a lot.
Keep that.
86
00:04:50,540 --> 00:04:54,418
- Anyway, are you guys
ready to catch this?
- Yeah.
87
00:04:54,502 --> 00:04:57,212
just think about it,
feel it, catch it—
88
00:04:58,673 --> 00:05:03,427
One, two,
three!
89
00:05:05,471 --> 00:05:08,265
[ Narrator ]
I would have seen the signs
if I'd been there.
90
00:05:08,349 --> 00:05:13,228
It's all right there.
Look at Emma's eyes-
Like a hunter's.
91
00:05:13,313 --> 00:05:18,150
And Liv's hand—
How would you like that
clasped around your throat?
92
00:05:18,234 --> 00:05:22,696
Not that either of them
can imagine hurting each other
at this point.
93
00:05:22,780 --> 00:05:26,158
Why should they?
They've been inseparable
for 20 years.
94
00:05:26,242 --> 00:05:29,286
Okay, slow down.
95
00:05:29,412 --> 00:05:32,539
Why can't we run with iPods?
We can't run with iPods
because iPods...
96
00:05:32,623 --> 00:05:34,833
are for people
who can't be alone
with their own thoughts.
97
00:05:34,917 --> 00:05:36,960
I'm literally running
circles around you.
Do you know that?
98
00:05:37,045 --> 00:05:39,129
Do you know how many things
I can think about at once?
99
00:05:39,213 --> 00:05:40,839
You know what
a multitasker I am.
100
00:05:40,923 --> 00:05:42,799
You're not enjoying
my conversation?
Is that what you're saying?
101
00:05:42,925 --> 00:05:44,801
I'm hurt.
I am very hurt, Liv.
I gotta go.
102
00:05:44,927 --> 00:05:46,803
All right.
Have a good day.
Love you.
103
00:05:46,929 --> 00:05:49,139
Oh! And tell me how
the meeting goes.
Watch this power walk.
104
00:05:49,265 --> 00:05:51,391
Whoo!
Whoo!
105
00:05:51,601 --> 00:05:53,810
[ Bell Dings ]
Hey, did you get the changes
to the brief?
106
00:05:53,936 --> 00:05:56,104
Read and highlighted
in the cab.
Great.
107
00:05:56,189 --> 00:05:59,024
Purse. It's like
the whole city
is made out of lint.
108
00:05:59,108 --> 00:06:03,195
It's an aggressive approach,
exploiting the weaknesses
of our plaintiff's case,
109
00:06:03,279 --> 00:06:05,364
and I thinkjudicially
we'll find favor--
110
00:06:05,448 --> 00:06:08,367
Particularly ifwe pull
justice Givens.
111
00:06:08,451 --> 00:06:10,369
Thank you, Liv.
112
00:06:10,453 --> 00:06:12,371
Our best associate,
Mr. Simmons.
113
00:06:12,455 --> 00:06:14,623
Maybe your approach
is too aggressive.
114
00:06:14,707 --> 00:06:16,750
I mean,
ifwe pound them,
115
00:06:16,834 --> 00:06:19,169
as you suggest,
they'll hardly be
in the mood to settle.
116
00:06:19,253 --> 00:06:22,506
Mr. Simmons, you don't—
You don't know me, but I—
117
00:06:22,590 --> 00:06:24,466
I know you.
118
00:06:24,550 --> 00:06:26,802
All you need to know
is how badly you want to win,
119
00:06:26,886 --> 00:06:29,304
because we won't be settling.
120
00:06:30,890 --> 00:06:33,850
- You're right.
She's perfect.
- [ Bell Rings ]
121
00:06:33,976 --> 00:06:37,562
Oh, Ms. Allan?
Hey, Robert. What's up?
122
00:06:37,647 --> 00:06:40,941
I think Ms. Delgado
is looking for you.
123
00:06:41,025 --> 00:06:43,402
Is she?
W-Was she nearby?
124
00:06:43,528 --> 00:06:46,279
She-- She's in her room.
She's--
125
00:06:49,742 --> 00:06:51,660
Emma, there you are.
126
00:06:51,744 --> 00:06:55,038
- Oh, God, Deb. Hi.
- I know.
Isn't it gorgeous?
127
00:06:55,123 --> 00:06:58,083
God, I feel so blessed
to have this body.
[ Chuckles ]
128
00:06:58,209 --> 00:07:01,169
You know, I am so late—
No, no, no. Listen.
You gotta help me out here.
129
00:07:01,295 --> 00:07:03,463
You know the debate team?
Yeah.
130
00:07:03,548 --> 00:07:06,258
I cannot go
to the state finals.
131
00:07:06,342 --> 00:07:09,678
I mean, children talking
about their little problems.
132
00:07:09,762 --> 00:07:12,097
Ugh!
You gotta do it for me.
133
00:07:12,181 --> 00:07:16,518
Yeah, Deb, I'm already doing
your late bus patrol...
134
00:07:16,602 --> 00:07:19,479
and pep squad
and your after-school
detention.
135
00:07:19,605 --> 00:07:23,150
You're the debate team adviser.
I don't think that I should—
I know.
136
00:07:23,234 --> 00:07:25,152
I do so much.
137
00:07:25,236 --> 00:07:27,571
I wish I could just
do the bare minimum.
138
00:07:27,655 --> 00:07:29,906
I so admire you for that.
139
00:07:29,991 --> 00:07:32,033
Thank you.
140
00:07:32,118 --> 00:07:34,077
Anyway, all right, look.
Here's how we'll
work it out.
141
00:07:34,203 --> 00:07:36,788
I'll do the debate team—
Okay, good.
142
00:07:36,873 --> 00:07:40,459
Uh-huh. if you take
my Tuesday study halls
for the rest of the year.
143
00:07:40,585 --> 00:07:42,544
Okay?
Yeah, that's-- No.
144
00:07:42,628 --> 00:07:45,464
[ Laughing ]
All right.
You owe me, girl.
145
00:07:45,548 --> 00:07:48,216
- Get out
of the hallway, kids!
- You know why she does this?
146
00:07:48,342 --> 00:07:50,844
You're the best teacher
at that school.
No, I—
147
00:07:50,928 --> 00:07:53,180
She's trying to
overwork you, so you
crack under pressure.
148
00:07:53,306 --> 00:07:55,474
Mm-mmm.
Middle school's a jungle.
149
00:07:55,558 --> 00:07:57,642
I don't know.
I think she's kind ofsad.
150
00:07:57,727 --> 00:08:01,354
I mean, she's been divorced,
like, three times.
151
00:08:01,439 --> 00:08:04,858
She's way ahead of us.
I mean, where are
our divorces?
152
00:08:04,942 --> 00:08:06,860
I gotta get married first.
153
00:08:06,944 --> 00:08:10,530
God, I hate Daniel!
[ Laughs ]
♪♪ [ Phone ]
154
00:08:12,325 --> 00:08:14,534
No, Kevin.
I'm dealing with a crisis.
155
00:08:14,619 --> 00:08:16,536
What's your crisis?
156
00:08:16,621 --> 00:08:18,997
Uh, that's code for
"I don't want to talk to you."
157
00:08:19,081 --> 00:08:21,041
Oh, I see.
Well, then thank you
for putting me through.
158
00:08:21,250 --> 00:08:24,002
See? I told you those jeans
would look great on you.
They aren't too tight?
159
00:08:24,086 --> 00:08:26,338
No, no. Not at all.
But this--
160
00:08:26,422 --> 00:08:28,757
I mean, Emma, yellow—
Not your color.
161
00:08:28,841 --> 00:08:31,760
Okay? Seriously.
Oh, but you know what?
Try this.
162
00:08:31,844 --> 00:08:33,720
Because— You know what?
Keep it.
163
00:08:33,846 --> 00:08:35,764
Well—
It never hung right
on me anyway.
164
00:08:38,809 --> 00:08:40,727
Ofcourse it doesn't
hang right on you.
165
00:08:40,811 --> 00:08:45,232
It's... my size,
and it's new.
166
00:08:45,316 --> 00:08:47,859
This is the Dolce blouse
I told you about
last week.
167
00:08:47,985 --> 00:08:50,320
Liv, I can't.
Hey, hey. It was on sale.
168
00:08:50,446 --> 00:08:53,240
I practically
made money on it.
Liv, it's too much.
169
00:08:53,324 --> 00:08:55,116
Emma, Emma. Emma—
just say thank you. Just—
170
00:08:56,994 --> 00:08:59,704
Thank you. It's beautiful.
I love it.
Good.
171
00:08:59,789 --> 00:09:02,874
Now this— Emma's stuff.
Emma's stuff. Let's get
rid of it at one point.
172
00:09:02,959 --> 00:09:04,876
You moved out, like,
a hundred years ago.
Okay.
173
00:09:04,961 --> 00:09:08,004
- Daniel's sweater? Cardigan?
You wanna try that?
- Yeah, love it.
174
00:09:11,384 --> 00:09:12,884
[ Both Gasp ]
175
00:09:12,969 --> 00:09:14,928
Oh—
176
00:09:16,556 --> 00:09:18,473
Tiffany box.
177
00:09:18,599 --> 00:09:20,642
You're getting engaged?
I'm getting engaged.
178
00:09:20,768 --> 00:09:23,687
I'm getting engaged!
You're getting engaged!
179
00:09:23,813 --> 00:09:25,730
Oh, my God!
Oh, my God!
180
00:09:25,856 --> 00:09:27,691
Emma—
No! Stop it.
No. Liv!
181
00:09:27,817 --> 00:09:30,569
I have to look.
Stop it! No! No!
182
00:09:30,695 --> 00:09:32,445
No, no!
[ Squealing ]
183
00:09:33,489 --> 00:09:35,824
You can't stop me.
[ Screams ]
184
00:09:37,618 --> 00:09:39,327
I'm sorry.
185
00:09:40,663 --> 00:09:43,415
But he should see
your face when you
first see the ring.
186
00:09:43,499 --> 00:09:45,292
Good call.
187
00:09:45,376 --> 00:09:47,294
You always think
ofothers, Emma.
188
00:09:47,378 --> 00:09:49,296
It never occurs to me
like that.
189
00:09:49,380 --> 00:09:51,339
I mean, sometimes it does.
190
00:09:53,676 --> 00:09:56,428
I'm really happy for you.
191
00:09:56,512 --> 00:09:59,180
Promise me you won't
tell anyone until
after he proposes.
192
00:09:59,265 --> 00:10:02,100
Oh, God.
I would never.
I'd be out of my mind.
193
00:10:02,184 --> 00:10:06,605
♪♪ [ Pop On P.A. ]
194
00:10:06,689 --> 00:10:09,357
- I'm engaged!
- [ Screams ]
195
00:10:11,235 --> 00:10:13,820
Can we get four
tequila shots?
No. No.
196
00:10:13,904 --> 00:10:16,239
No, no, no. None for me.
197
00:10:16,365 --> 00:10:18,283
[ Chuckles ]
Oh, right.
I'm fine.
198
00:10:18,367 --> 00:10:21,786
Acapulco, 2006—
Emma and Fletcher on a break.
199
00:10:21,871 --> 00:10:23,872
[ Falsetto Voice ]
"Never talk about
that weekend again."
200
00:10:23,956 --> 00:10:28,418
"I'm so lonely and confused,
and very thirsty.
Please, Miguel"―
201
00:10:28,502 --> 00:10:31,087
Okay, okay, okay.
Make it stop. Please.
202
00:10:31,172 --> 00:10:35,592
All right, a toast.
To Liv― Congratulations
to an amazing friend.
203
00:10:35,676 --> 00:10:38,386
And condolences to Emma,
Liv's maid of honor.
204
00:10:38,471 --> 00:10:41,181
She will surely be
the most nightmarish
bride ever.
205
00:10:41,265 --> 00:10:43,183
It is my burden
and mine alone.
206
00:10:43,267 --> 00:10:46,102
- I'll be repaying
the favor very soon. Cheers.
- Drink up.
207
00:10:46,187 --> 00:10:49,939
- What did I rush down here for?
- Nate! I'm getting married.
208
00:10:50,066 --> 00:10:51,691
Get out.
Yeah.
209
00:10:51,817 --> 00:10:53,735
Oh, my God.
Sister's gettin' married here.
[ Chuckles ]
210
00:10:53,819 --> 00:10:57,530
- Where's- Where's the groom?
- Oh. Oh. He's not here.
211
00:10:57,615 --> 00:11:00,241
Well, he hasn't actually
popped the question yet.
212
00:11:01,243 --> 00:11:02,952
A toast— To Daniel,
213
00:11:03,037 --> 00:11:05,580
who in his own world
is just working late,
214
00:11:05,665 --> 00:11:07,582
but I guess in Liv's world
has just proposed.
215
00:11:07,667 --> 00:11:09,584
So God bless him
for wanting...
216
00:11:09,669 --> 00:11:11,961
to spend his life
with my sister
in any world.
217
00:11:12,088 --> 00:11:14,673
To Liv.
We love ya.
218
00:11:16,342 --> 00:11:20,095
He's a lucky guy.
[ Woman ] Yep. The biggest
day of a girl's life.
219
00:11:22,098 --> 00:11:24,432
I'm gonna be right back.
220
00:11:31,315 --> 00:11:34,442
- Damn. Should I?
- I got it.
221
00:11:48,374 --> 00:11:52,752
I mean, they didn't
get to see me
graduate law school,
222
00:11:52,837 --> 00:11:56,214
or read Nate's first story
in New York magazine.
223
00:11:57,717 --> 00:11:59,968
So I can't
share this with 'em.
224
00:12:03,055 --> 00:12:05,265
I wish your parents
could be here too.
225
00:12:07,309 --> 00:12:11,062
Whatever. It's fine.
I'm fine.
226
00:12:11,147 --> 00:12:13,064
Liv, you're only human.
227
00:12:13,149 --> 00:12:16,860
You don't have
to have it together
every minute of every day.
228
00:12:16,944 --> 00:12:20,572
Former chubby girls—
We're made of steel.
229
00:12:20,656 --> 00:12:23,742
And Splenda.
We survive.
230
00:12:23,826 --> 00:12:25,785
Well, first ofall, you weren't fat.
231
00:12:25,911 --> 00:12:27,829
[ Chuckles ]
But, yes, you do survive.
232
00:12:29,999 --> 00:12:31,916
Thanks, Em.
You're welcome, Liv.
233
00:12:32,001 --> 00:12:34,294
You're gonna be
the best maid of honor.
234
00:12:34,420 --> 00:12:36,463
Yes, I am.
What do we do first?
235
00:12:36,547 --> 00:12:38,465
First-- Oh!
I was thinking.
236
00:12:38,549 --> 00:12:40,884
It might be a good idea
to actually get
the proposal.
237
00:12:40,968 --> 00:12:42,886
See? It's that head
for details.
238
00:12:42,970 --> 00:12:44,846
Yeah, right? I know.
239
00:12:45,055 --> 00:12:47,098
[ Man On TV ]
...people watching
this performance at home...
240
00:12:47,183 --> 00:12:49,267
with a huge question mark.
241
00:12:49,351 --> 00:12:52,145
Hey, babe? I don't
think they sent us
any fortune cookies.
242
00:12:52,229 --> 00:12:54,939
No, they sent 'em.
I got them right here.
243
00:12:55,024 --> 00:12:57,275
Oh, good.
244
00:12:57,359 --> 00:13:00,153
Okay. Here we are.
245
00:13:01,363 --> 00:13:03,239
I'm just cuing it up.
Mm-hmm.
246
00:13:03,365 --> 00:13:05,575
This guy's gotta go. I'm sorry.
I know you like him.
Mm-hmm.
247
00:13:05,701 --> 00:13:08,119
He's very pitchy.
You know, Fletch,
that is actually a real thing.
248
00:13:08,204 --> 00:13:10,246
Pitchy. It's not
just code for someone
you don't like.
249
00:13:10,331 --> 00:13:12,248
Oh, okay. You're pitchy.
250
00:13:12,333 --> 00:13:14,667
Oh, uh, that one's mine.
251
00:13:14,794 --> 00:13:17,253
Please.
You're really calling dibs
on fortune cookies now?
252
00:13:17,379 --> 00:13:19,380
Yeah. It's on the right side.
Okay, it's fine.
253
00:13:19,507 --> 00:13:21,800
Yours is the left.
if your fortune's better
than mine, I'm claiming it.
254
00:13:21,926 --> 00:13:23,635
I don't think it will be.
Okay. Are you ready?
255
00:13:23,761 --> 00:13:25,595
One—
Two.
256
00:13:25,679 --> 00:13:27,055
Three.
257
00:13:37,191 --> 00:13:39,108
What's this?
258
00:13:39,193 --> 00:13:42,403
I put a lot ofthought
into where I was
gonna do this,
259
00:13:42,488 --> 00:13:44,531
and, uh,
I wanna do it here.
260
00:13:44,615 --> 00:13:46,533
This is our home,
261
00:13:46,617 --> 00:13:51,538
and if I'm 99 years old
and we're doing exactly
this in our home--
262
00:13:51,622 --> 00:13:54,499
TV and gettin' Chinese food—
263
00:13:54,583 --> 00:13:57,418
that'll be good enough
for me.
264
00:13:59,672 --> 00:14:01,798
[ Laughs ]
So, Emma Allan?
265
00:14:01,924 --> 00:14:03,842
Uh-huh?
Will you marry me?
266
00:14:03,926 --> 00:14:06,052
- Yes. Yes.
- [ Phone Ringing ]
267
00:14:07,930 --> 00:14:11,182
[ Beeps ]
It didn't happen tonight.
268
00:14:11,267 --> 00:14:14,227
- But I'm not worried,
'cause I'm sure Daniel's—
- I-I'm engaged.
269
00:14:14,311 --> 00:14:19,315
Fletcherjust proposed,
like, two minutes ago.
270
00:14:19,400 --> 00:14:21,317
I'm engaged.
271
00:14:21,402 --> 00:14:22,777
- Color?
- Colorless.
272
00:14:22,862 --> 00:14:24,571
- Cut?
- Brilliant.
273
00:14:24,655 --> 00:14:26,531
- Clarity?
- Slightly included.
274
00:14:26,615 --> 00:14:28,783
- Carat?
- Almost, maybejust under.
275
00:14:28,868 --> 00:14:31,160
[ Whispering ]
More than he could afford,
I'm sure.
276
00:14:31,245 --> 00:14:34,080
- Ohhh.
- [ Squeals ]
277
00:14:34,164 --> 00:14:37,584
- [ Phone Ringing ]
- Engaged? Wow!
278
00:14:37,668 --> 00:14:40,086
Liv's engaged.
You're engaged.
279
00:14:40,170 --> 00:14:43,214
That's— That's--
280
00:14:43,299 --> 00:14:46,134
C-Can I call you back?
281
00:14:49,638 --> 00:14:52,015
What do you mean
Emma's engaged?
282
00:14:52,099 --> 00:14:54,684
No. Of course I'm happy.
Why wouldn't I be happy?
283
00:14:54,768 --> 00:14:56,728
I think it's great. Yeah.
284
00:14:56,812 --> 00:15:00,064
No, you don't have to come here.
I'm fine. I'm not gonna eat anything.
Okay.
285
00:15:00,149 --> 00:15:02,191
And I have the perfect
wedding present.
286
00:15:02,318 --> 00:15:04,402
[ Clears Throat ]
[ Beeps ]
287
00:15:04,486 --> 00:15:07,614
You are going to live
with Emma and Fletcher.
288
00:15:11,827 --> 00:15:13,828
[ Sighs ]
289
00:15:13,913 --> 00:15:15,830
You're irritating me.
290
00:15:15,998 --> 00:15:17,832
I can't believe it.
291
00:15:17,917 --> 00:15:21,085
It's so weird
having this on my finger.
I mean, hey, look.
292
00:15:21,211 --> 00:15:24,172
It even sparkles
in the rain.
Blinding. Ouch.
293
00:15:24,256 --> 00:15:26,633
So I'm thinking about
getting DJ Humble
to spin at my party.
294
00:15:26,759 --> 00:15:29,135
I don't know though.
Is that weird?
You should go for it.
295
00:15:29,261 --> 00:15:31,137
I'm not really
a big band kind of girl.
Whatever.
296
00:15:31,263 --> 00:15:33,765
It's your wedding.
Oh. My mom can't fly up
until the wedding.
297
00:15:33,849 --> 00:15:36,434
She's too busy with work.
But who cares.
I've got you, right?
298
00:15:36,560 --> 00:15:40,563
Yeah. I'm so psyched.
So would you come
with me to meet her?
299
00:15:42,358 --> 00:15:44,901
I'm sorry. What?
Meet who?
Marion St. Claire.
300
00:15:44,985 --> 00:15:47,362
Haven't you been listening?
I've got an appointment
with her on Friday.
301
00:15:47,488 --> 00:15:49,364
You already
made an appointment?
Yeah.
302
00:15:49,490 --> 00:15:51,741
You just got engaged
last night.
I know.
303
00:15:51,825 --> 00:15:53,743
But technically,
I'm already behind.
304
00:15:53,827 --> 00:15:55,787
You gotta book early
if you want the Plaza.
305
00:15:55,871 --> 00:15:58,873
The Plaza?
I can't believe this.
306
00:15:58,958 --> 00:16:01,167
What— What's the matter?
Why are you mad?
307
00:16:01,251 --> 00:16:03,294
I'm not mad.
No, not at you.
308
00:16:03,379 --> 00:16:05,338
I just don't know
what's taking Daniel so long.
309
00:16:06,382 --> 00:16:08,800
Oh, God. I'm sorry.
I shouldn't have—
310
00:16:08,884 --> 00:16:11,219
We don't have
to talk about this.
Let'sjust drop it.
311
00:16:11,303 --> 00:16:13,221
Don't worry about me.
Worry about Daniel.
312
00:16:13,347 --> 00:16:15,223
He's gonna be dead soon.
Why? What—
313
00:16:15,349 --> 00:16:17,266
Call you later.
What are you go—
314
00:16:17,351 --> 00:16:20,395
Liv, you let him
do this his own way.
315
00:16:22,189 --> 00:16:24,607
Excuse me. Excuse me.
316
00:16:24,692 --> 00:16:26,693
Excuse me!
317
00:16:29,405 --> 00:16:31,322
Honey!
318
00:16:31,407 --> 00:16:33,324
Will you just marry me,
already?
319
00:16:33,409 --> 00:16:36,411
Yeah. Okay.
320
00:16:37,621 --> 00:16:39,539
Isn't that what you want?
'Cause it's what I want,
321
00:16:39,623 --> 00:16:41,541
and I just wanna know
if you want to marry me.
322
00:16:41,667 --> 00:16:44,585
Don't you wanna get married?
Honey, can we talk
about this later?
323
00:16:44,670 --> 00:16:47,630
Oh, you changed your mind?
I saw the Tiffany box
in the closet.
324
00:16:47,756 --> 00:16:51,092
Right?
[ Exhales ]
325
00:16:53,804 --> 00:16:55,847
Uh—
Oh, my God.
326
00:16:55,931 --> 00:16:58,141
[ Chuckles ]
327
00:16:58,225 --> 00:17:00,143
It's not a ring?
328
00:17:00,227 --> 00:17:03,146
If it's a key chain
I'm gonna kill myself,
329
00:17:03,272 --> 00:17:05,982
and I'm taking you
down with me.
Oh.
330
00:17:06,066 --> 00:17:08,276
Why can't you just
tell me right here
and right now?
331
00:17:08,360 --> 00:17:10,611
Is it something
that you would want?
332
00:17:10,696 --> 00:17:12,613
Would you want—
Would you want
to get married?
333
00:17:12,698 --> 00:17:14,615
You know what I will
tell you?
334
00:17:14,700 --> 00:17:18,119
I have never met
a more obnoxious,
335
00:17:18,203 --> 00:17:21,748
complicated, overbearing,
336
00:17:21,832 --> 00:17:25,418
gorgeous, smart, sexy woman
in my life.
337
00:17:25,502 --> 00:17:27,879
And—
[ Laughs ]
338
00:17:27,963 --> 00:17:30,048
if you had just waited
until tonight—
339
00:17:30,132 --> 00:17:32,592
[ Gasps ]
340
00:17:32,718 --> 00:17:35,261
[ Laughs ]
then you wouldn't be the woman
I fell in love with,
341
00:17:35,345 --> 00:17:37,221
because she doesn't know
how to wait.
342
00:17:37,347 --> 00:17:39,182
Will you hold that
for a second?
Yeah.
343
00:17:39,266 --> 00:17:42,977
Which is fine,
as long as I get to spend
the rest of my life...
344
00:17:43,062 --> 00:17:45,813
trying to catch up
with her.
345
00:17:45,939 --> 00:17:48,399
Liv?
Hmm?
346
00:17:48,484 --> 00:17:50,693
Will you marry me?
347
00:17:52,196 --> 00:17:54,113
Are you proposing?
Mmm.
348
00:17:54,198 --> 00:17:57,492
Really?
Honey, it's so
out of nowhere.
349
00:17:57,618 --> 00:18:00,870
Liv, shut up. Yes or no?
Yes. Yes.
350
00:18:00,954 --> 00:18:03,331
Babe.
Yes.
351
00:18:03,415 --> 00:18:05,875
- This is not how I planned it.
- [ Liv ]
Are you kidding?
352
00:18:05,959 --> 00:18:08,836
Oh!
353
00:18:08,921 --> 00:18:13,091
I love "Bring Your Hot
Girlfriend to Work" day.
Totally.
354
00:18:13,175 --> 00:18:15,134
[ Squeals ]
355
00:18:15,344 --> 00:18:17,261
[ Narrator ]
And that is the journey
that brought...
356
00:18:17,346 --> 00:18:21,808
these two young brides
to my townhouse
on that particular afternoon.
357
00:18:21,934 --> 00:18:25,144
[ Whines ]
No, no, no. Don't do that.
Not now. Not now. Let's go.
358
00:18:25,229 --> 00:18:27,146
Okay. I'm good.
359
00:18:27,231 --> 00:18:29,148
I'm Marion St. Claire,
360
00:18:29,233 --> 00:18:32,401
the most sought-after
wedding planner in Manhattan.
361
00:18:40,536 --> 00:18:43,496
Hi. We're Marion's 1 :00.
Mm-hmm.
362
00:18:43,580 --> 00:18:47,291
We're both getting married,
and we're both each other's
maid of honor.
363
00:18:47,376 --> 00:18:50,586
No way.
That's incredible.
364
00:18:54,341 --> 00:18:56,801
Ms. St. Claire
will see you now.
365
00:18:59,346 --> 00:19:01,264
Hi. I'm Liv Lerner.
Hi, Ms. St. Claire.
Wow.
366
00:19:01,390 --> 00:19:02,849
This is Emma Allan.
What an honor.
367
00:19:02,975 --> 00:19:04,809
We've been best friends
for a long time.
I can't believe this.
368
00:19:04,893 --> 00:19:05,726
Sit.
369
00:19:05,853 --> 00:19:07,854
Okay.
Got it.
370
00:19:13,735 --> 00:19:16,988
A wedding marks
the first day...
371
00:19:17,072 --> 00:19:19,073
of the rest ofyour life.
372
00:19:19,158 --> 00:19:21,868
You have been dead
until now.
373
00:19:21,952 --> 00:19:24,495
W-Were you aware of that?
374
00:19:24,580 --> 00:19:26,706
You're dead right now.
375
00:19:26,832 --> 00:19:28,124
I understand.
Thank you.
376
00:19:28,208 --> 00:19:31,836
Angela, for example,
will die dead.
377
00:19:31,920 --> 00:19:35,298
Now I've read the brief
that she put together on you—
378
00:19:35,382 --> 00:19:39,635
[ Laughing ]
june weddings at the Plaza.
379
00:19:39,720 --> 00:19:42,930
[ Chuckling ]
So it's not even
a remote possibility?
380
00:19:43,974 --> 00:19:47,518
if you'd gone elsewhere,
not a chance.
381
00:19:47,603 --> 00:19:50,521
But you've come to me.
[ Laughs ]
382
00:19:50,606 --> 00:19:53,024
Call me dream catcher.
I'll answer.
383
00:19:53,108 --> 00:19:55,443
Ooh. Dream catcher.
384
00:19:56,820 --> 00:19:59,238
I happen to have...
385
00:19:59,323 --> 00:20:03,618
three openings
at the Plaza in June.
[ Typing ]
386
00:20:05,120 --> 00:20:07,371
Two the first Saturday,
387
00:20:07,456 --> 00:20:09,832
and one the last Saturday.
388
00:20:09,917 --> 00:20:12,043
That would be
the 6th and the 27th.
389
00:20:12,127 --> 00:20:14,712
Oh! My parents'
anniversary is the 6th.
That's so meant to be.
390
00:20:14,838 --> 00:20:16,756
Oh, my gosh!
Yeah.
391
00:20:16,840 --> 00:20:19,133
- Well, then I'll take
the 27th.
- Great.
392
00:20:19,218 --> 00:20:21,886
Um, you'll wanna discuss this
with your grooms.
393
00:20:21,970 --> 00:20:24,013
- [ Together ]
No.
- All right then.
394
00:20:24,097 --> 00:20:26,307
just sign and...
395
00:20:26,391 --> 00:20:28,392
date these.
396
00:20:28,518 --> 00:20:30,645
Okay.
This feels pretty good
right now, I gotta say.
397
00:20:30,729 --> 00:20:33,648
Now, uh, we should
discuss themes.
398
00:20:33,774 --> 00:20:35,691
Uh, elegant minimalism—
Classic traditionalism—
399
00:20:35,817 --> 00:20:40,071
with romantic textures.
and trendy infusion.
400
00:20:40,155 --> 00:20:42,406
- I'm impressed.
- Really?
401
00:20:42,532 --> 00:20:45,743
Well, we love you so much.
She means—
She means "Thank you."
402
00:20:45,827 --> 00:20:48,246
[ Angela ]
Your 1 :1 5 is here,
Ms. St. Claire.
403
00:20:48,330 --> 00:20:51,123
Thank you...
so much.
404
00:20:51,208 --> 00:20:54,669
[ Angela ]
I have packets for you
up front.
405
00:20:54,753 --> 00:20:57,213
Bride to bride,
there's only oneJune opening
left at the Plaza.
406
00:20:57,297 --> 00:21:00,591
Oh, my God. Thank you.
You are so sweet.
407
00:21:00,676 --> 00:21:03,886
Ms. St. Claire, first off,
I'm obsessed with you.
408
00:21:03,971 --> 00:21:05,888
- Uh, it's an honor
and a privilege.
- Sit.
409
00:21:05,973 --> 00:21:07,223
Sure.
410
00:21:14,356 --> 00:21:17,441
[ Squealing ]
june. At the Plaza.
411
00:21:17,526 --> 00:21:20,111
[ Both Screaming, Laughing ]
412
00:21:20,195 --> 00:21:23,322
[ Marion Narrating ]
Look at them—
So blissfully unaware...
413
00:21:23,407 --> 00:21:25,741
of the implications
of their wedding date.
414
00:21:25,826 --> 00:21:30,621
You see, at this point,
june was a mere three
and a half months away—
415
00:21:30,706 --> 00:21:33,124
A blink ofan eye,
in wedding time.
416
00:21:33,208 --> 00:21:35,626
[ Woman ]
♪ Got my dreams
Got my life, got my love ♪
417
00:21:35,711 --> 00:21:38,254
♪ Got my friends
Got the sunshine above ♪
418
00:21:38,338 --> 00:21:40,589
♪ Why am I making this
hard on myself♪
419
00:21:40,674 --> 00:21:43,384
♪ When there's so many
beautiful reasons
I have to be ♪
420
00:21:43,468 --> 00:21:46,429
♪ Happy ♪
421
00:21:48,098 --> 00:21:50,016
♪ Yeah ♪♪
422
00:21:50,100 --> 00:21:52,727
♪♪ [ Vocalizing ]
423
00:21:59,234 --> 00:22:03,487
Oh, my God.
Oh, my God.
424
00:22:03,572 --> 00:22:05,489
Miss Wang—
425
00:22:05,574 --> 00:22:07,742
Ohh— Lace bodice.
426
00:22:07,826 --> 00:22:11,245
Basque waist,
1 0-layer tulle—
427
00:22:11,330 --> 00:22:13,331
[ Sighs ]
You should try it on.
428
00:22:13,415 --> 00:22:15,708
No. No, no.
I'm wearing my mom's dress.
429
00:22:15,792 --> 00:22:17,710
Emma, are you sure?
430
00:22:17,794 --> 00:22:20,921
Your mom's dress is beautiful,
but is— is it your dream
or hers?
431
00:22:21,006 --> 00:22:23,382
It's mine. It's mine.
I wanna surprise her.
432
00:22:23,467 --> 00:22:25,384
But it is your day.
433
00:22:25,469 --> 00:22:28,220
Can't you just send her
a big box of chocolates
on Mother's Day,
434
00:22:28,347 --> 00:22:30,681
and get the dress you want?
It's really pretty.
435
00:22:30,807 --> 00:22:33,851
And I do love strapless.
Me too.
436
00:22:33,935 --> 00:22:36,812
I feel like I'm cheating
on my mom's dress.
437
00:22:36,897 --> 00:22:39,523
I can't. I can't.
I've very comfortable
with my decision.
438
00:22:39,608 --> 00:22:42,360
I'm just gonna put it back.
Put it back.
Okay.
439
00:22:42,444 --> 00:22:45,279
But I mean, if you
like it,
440
00:22:45,405 --> 00:22:48,199
you should try it on.
No. You saw it first.
441
00:22:48,325 --> 00:22:51,077
Please.
That's a terrible reason.
We're gonna try this on, okay?
442
00:22:51,161 --> 00:22:53,454
No, uh, I'm gonna...
try it on.
443
00:22:57,042 --> 00:23:00,086
It's stunning.
It's perfect.
444
00:23:00,170 --> 00:23:03,172
[ Exhales ]
I know. Right?
Mm-hmm.
445
00:23:03,256 --> 00:23:05,174
I should probably
keep looking.
446
00:23:05,258 --> 00:23:08,344
Do you think
there is something better
than Vera Wang?
447
00:23:08,428 --> 00:23:11,680
I'm sorry. Do they keep that
next to the something
that is better than chocolate?
448
00:23:11,765 --> 00:23:15,059
- No. Get the dress.
- What if you change your mind?
449
00:23:15,143 --> 00:23:17,353
just be very careful
about any pre-wedding
weight gain.
450
00:23:17,437 --> 00:23:20,731
You don't alter a Vera
to fit you; you alter
yourselfto fit Vera.
451
00:23:20,816 --> 00:23:24,819
Weight gain. Please.
Yeah. Right.
Me lose control?
452
00:23:26,029 --> 00:23:28,239
You see these eyes?
You know what that is?
453
00:23:28,323 --> 00:23:30,574
Focus. That's right.
454
00:23:30,659 --> 00:23:33,035
Well, it's contacts—
and focus.
455
00:23:34,413 --> 00:23:36,997
- You know, I'll take it.
- Perfect.
456
00:23:37,082 --> 00:23:38,958
I'll get you
more champagne.
457
00:23:39,042 --> 00:23:41,210
[ Phone Ringing ]
458
00:23:44,339 --> 00:23:46,549
[ Ringing Continues ]
459
00:23:46,633 --> 00:23:49,135
[ Together ]
Marion.
460
00:23:49,344 --> 00:23:51,262
A terrible mistake
has been made,
461
00:23:51,346 --> 00:23:54,265
one I assure you
has never happened before...
462
00:23:54,349 --> 00:23:57,768
in the House of St. Claire.
463
00:23:57,853 --> 00:24:01,397
Your weddings have been
booked on the same day.
464
00:24:01,481 --> 00:24:04,400
Can you say that again?
I'm sorry. What?
465
00:24:04,484 --> 00:24:07,319
[ Clears Throat ]
Your weddings have been
scheduled for the same date.
466
00:24:07,404 --> 00:24:10,614
- Mother "F."
- Are you insane?
467
00:24:10,699 --> 00:24:13,117
The Plaza is our lifelong dream.
468
00:24:13,201 --> 00:24:16,162
Angela... mixed up the dates.
469
00:24:16,246 --> 00:24:19,331
You are now both set
to be married June 6,
470
00:24:19,416 --> 00:24:21,333
and the other bride
on June 27.
471
00:24:21,418 --> 00:24:24,795
The next available date
at the Plaza is June 1 5—
472
00:24:24,880 --> 00:24:27,840
- Perfect. I'll take it.
- Three years from now.
473
00:24:27,924 --> 00:24:30,509
[ Weak Laugh ]
474
00:24:30,594 --> 00:24:33,345
- This is no—
- No, I can't—
475
00:24:33,430 --> 00:24:35,598
It's no problem.
Hold on. It's no problem.
476
00:24:35,682 --> 00:24:39,560
Because I'll negotiate it.
I negotiate for a living.
477
00:24:39,644 --> 00:24:42,480
- I'll get the other bride
to switch her dates with you.
- Trust me.
478
00:24:42,564 --> 00:24:44,815
You can't say no
to that face.
479
00:24:44,900 --> 00:24:48,277
Yes, well, our
confidentiality agreement...
480
00:24:48,361 --> 00:24:50,279
means that I cannot tell you
who she is,
481
00:24:50,363 --> 00:24:55,159
- so which one ofyou will
choose a different venue?
- [ Intercom Beeps ]
482
00:24:55,243 --> 00:24:58,204
[ Angela ]
I'm leaving right now,
Ms. St. Claire.
483
00:24:58,288 --> 00:25:01,499
Word to the wise, dear—
and also to you—
484
00:25:01,583 --> 00:25:03,626
do not use me
as a reference.
485
00:25:15,013 --> 00:25:16,847
Hello, Angela.
Just...
486
00:25:16,932 --> 00:25:18,724
tell us where
the other bride is,
487
00:25:18,808 --> 00:25:21,101
and nobody's
gonna get hurt.
488
00:25:25,524 --> 00:25:27,483
[ Beeping ]
489
00:25:34,658 --> 00:25:35,741
Hi.
Hello, Stacy.
490
00:25:35,867 --> 00:25:36,992
How are you?
It's Emma and Liv.
491
00:25:37,118 --> 00:25:38,869
You look gorgeous.
Did you lose weight?
492
00:25:38,954 --> 00:25:40,871
You want me to change
the date of my wedding?
493
00:25:40,956 --> 00:25:42,873
Yeah.
That'd be great.
494
00:25:42,958 --> 00:25:46,544
No.
You take the 6th,
give me the 27th—
495
00:25:46,628 --> 00:25:48,504
She can be your wedding buddy.
496
00:25:48,630 --> 00:25:51,090
I'm a ball.
Really. I am.
Don't touch me.
497
00:25:51,174 --> 00:25:53,759
Let's talk numbers.
498
00:25:53,843 --> 00:25:56,220
Every wedding
has a price, hon.
What's yours?
499
00:25:56,304 --> 00:25:59,014
You can't buy me.
So again, no.
500
00:25:59,099 --> 00:26:02,434
No, no, no.
A thousand times, no.
501
00:26:02,519 --> 00:26:04,478
Good luck, ladies.
502
00:26:08,024 --> 00:26:09,984
There's something
wrong with you.
503
00:26:11,069 --> 00:26:13,612
You're not leaving
until you change your—
504
00:26:13,697 --> 00:26:16,323
- [ Screams ]
- [ Stacy ] She's crazy!
505
00:26:16,449 --> 00:26:20,536
just change your date.
She's crazy!
Somebody call Security.
506
00:26:20,662 --> 00:26:24,206
You won't even
change your date!
You're crazy!
507
00:26:24,332 --> 00:26:27,167
It's unnecessary for you
to touch me so hard.
Technically, she pushed me too.
508
00:26:27,252 --> 00:26:31,505
Come on.
Have a nice day.
Whatever.
509
00:26:31,590 --> 00:26:34,425
We could sue. We could sue.
You're a lawyer.
We could sue 'em all.
510
00:26:34,509 --> 00:26:36,927
We could sue the Plaza.
We could sue Marion.
We could sue Angela—
511
00:26:37,012 --> 00:26:39,263
What's the point?
None of them
are gonna make it right.
512
00:26:39,347 --> 00:26:41,557
No. It's up to us.
I want you at my wedding.
513
00:26:41,641 --> 00:26:43,934
And whichever way
this works out,
514
00:26:44,019 --> 00:26:46,437
one of us will just
have to be married
on a different day.
515
00:26:46,521 --> 00:26:49,440
Absolutely.
I mean, you know,
I want you at my wedding.
516
00:26:49,524 --> 00:26:53,152
Obviously. Ifwe can't
think of any other way
out ofthis,
517
00:26:53,236 --> 00:26:55,154
one of us will simply
have to be flexible.
518
00:26:55,238 --> 00:26:57,698
Yeah. One of us will just
have to change venues.
519
00:26:58,992 --> 00:27:00,909
Right. One of us could.
520
00:27:00,994 --> 00:27:03,287
Probably, um, not...
521
00:27:03,371 --> 00:27:05,623
the one of us
who's been saving up
for a decade,
522
00:27:05,707 --> 00:27:08,584
because she makes
a pittance compared to
the other one of us, but—
523
00:27:08,668 --> 00:27:11,086
True. I mean,
or it would be,
524
00:27:11,171 --> 00:27:14,173
ifthe other one of us
wasn't so desperate
to get married at the Plaza...
525
00:27:14,257 --> 00:27:17,843
because the Plaza, practically,
is the only happy memory
she has of her childhood.
526
00:27:17,969 --> 00:27:21,930
So, oops. That's-
Right.
527
00:27:22,057 --> 00:27:24,600
One of us will have
to move her date.
Yep.
528
00:27:24,684 --> 00:27:27,561
One of us will.
529
00:27:27,646 --> 00:27:30,064
And until one of us decides,
we shouldn't make any
concrete plans.
530
00:27:30,148 --> 00:27:32,358
Agreed. There's some time
before we lock things in.
531
00:27:32,484 --> 00:27:34,693
Let'sjust not do anything—
Right.
532
00:27:34,819 --> 00:27:36,987
until one of us moves
her date.
Okay.
533
00:27:37,072 --> 00:27:39,198
So, um—
534
00:27:41,242 --> 00:27:43,535
Talk to you soon.
One of us should—
535
00:27:43,620 --> 00:27:45,871
Call the other one.
536
00:27:45,955 --> 00:27:48,749
One of us hasn't
called me yet,
but you know what?
537
00:27:48,833 --> 00:27:51,794
She's gonna move her date.
She always was the bendy one,
even as a kid, remember?
538
00:27:51,878 --> 00:27:53,796
Yeah, she didn't sound
too bendy to me.
539
00:27:53,880 --> 00:27:57,633
[ TV: Explosions, Beeps ]
540
00:27:57,717 --> 00:27:59,635
[ Beeps ]
541
00:27:59,719 --> 00:28:02,012
I called Fletch,
and she picked up.
542
00:28:02,097 --> 00:28:04,014
He's doin' my taxes
tomorrow night.
543
00:28:04,099 --> 00:28:06,058
You can't get all buddy-buddy
with him. Not now.
544
00:28:06,142 --> 00:28:07,893
Anyway, Daniel
can do your taxes.
He's "financey."
545
00:28:07,977 --> 00:28:11,855
It's a hedge fund, babe.
We don't do a lot
oftax prep.
546
00:28:11,940 --> 00:28:15,275
- Whatever. You do our taxes.
- Fletch has been my accountant
for six years. I'm going.
547
00:28:15,360 --> 00:28:18,320
You're being ridiculous.
just have a double wedding.
548
00:28:18,405 --> 00:28:20,572
What are we,
41 -year-old twin sisters?
549
00:28:20,657 --> 00:28:23,409
Babe! Double wedding.
550
00:28:23,493 --> 00:28:26,995
[ Fletcher ]
A double wedding.
I think that's a great idea.
551
00:28:27,080 --> 00:28:30,541
- It would be
a hell of a party.
- You know, uh, no.
552
00:28:30,625 --> 00:28:33,585
[ Chuckles ]
I've shared everything
my whole life with Liv.
553
00:28:33,712 --> 00:28:35,963
I'd kinda like my own day
just—just once.
[ Calculator Clicking ]
554
00:28:36,047 --> 00:28:38,382
I know, bug.
Is this everything?
This is all your as receipts—
555
00:28:38,466 --> 00:28:40,592
Threw it all in the shoe box.
I don't know.
556
00:28:40,719 --> 00:28:43,053
It's my dream too—
To get married at the Plaza.
[ Clicking ]
557
00:28:43,138 --> 00:28:45,973
I have been saving
since I was 1 6.
558
00:28:47,517 --> 00:28:50,018
I just need a few more days
to... let it go.
559
00:28:50,103 --> 00:28:52,896
I'll find a new dream.
Liv's reasons are better
than mine.
560
00:28:52,981 --> 00:28:55,482
it's like American Idol,
all right?
561
00:28:55,567 --> 00:28:57,776
Liv is the Simon.
Ugh. God.
562
00:28:57,861 --> 00:29:00,279
I mean, no offense.
But you're the Paula.
563
00:29:00,363 --> 00:29:03,365
Even when they can't sing,
you compliment
their outfit.
564
00:29:03,491 --> 00:29:06,577
It's nice.
Well, but everyone listens
to Simon.
565
00:29:06,661 --> 00:29:09,997
I wouldn't marry Simon.
I'd marry me some Paula.
566
00:29:11,499 --> 00:29:13,333
Mmm.
567
00:29:14,919 --> 00:29:18,088
That's nice.
Just pick one.
I'm fine with any of'em.
568
00:29:18,173 --> 00:29:20,591
See? That's why
I need a maid of honor.
You don't care.
569
00:29:20,675 --> 00:29:22,593
I— Hey, you wanna have her
back in the game?
570
00:29:22,677 --> 00:29:24,887
You know what you're
gonna have to do,
and the sooner the better.
571
00:29:25,013 --> 00:29:26,889
We need to give
our guests some notice.
Exactly.
572
00:29:27,015 --> 00:29:30,100
Which is why save-the-dates
are so key, but you don't care.
[ Phone Rings ]
573
00:29:30,226 --> 00:29:32,478
It's not that I don't care.
Well, get your phone then.
574
00:29:32,604 --> 00:29:35,773
Hello?
Men.
575
00:29:35,857 --> 00:29:39,735
Yo, Fletch. No, nothin' much.
just lookin' at
save-the-dates or invites.
576
00:29:39,819 --> 00:29:41,779
Are we still on
for tomorrow?
Yeah, totally.
577
00:29:41,863 --> 00:29:45,407
Any sign of progress
on your end?
Is Liv softening at all?
578
00:29:45,492 --> 00:29:47,785
No way. And there's
no way she's gonna
blink first.
579
00:29:47,869 --> 00:29:49,787
They haven't spoken
for a week.
580
00:29:49,871 --> 00:29:51,872
That's a century
in girl years.
581
00:29:51,956 --> 00:29:54,875
What is it about weddings
that makes 'em so worked up?
582
00:29:54,959 --> 00:29:57,085
I know.
I have no idea.
583
00:29:57,170 --> 00:29:59,922
It's, like, the wrong
time to let the guy know
that you're crazy.
584
00:30:00,048 --> 00:30:02,466
You know what I mean?
It's not how I'd play it.
Yeah.
585
00:30:02,592 --> 00:30:04,551
[ Door Opens ]
Oh, you know what?
She's here now.
586
00:30:04,677 --> 00:30:06,595
I'll see you tomorrow?
All right.
587
00:30:06,679 --> 00:30:08,555
[ Emma ]
Hey.
588
00:30:08,681 --> 00:30:10,557
Hi, sweetie.
Hi.
589
00:30:10,683 --> 00:30:13,101
How was pep squad?
I hate pep squad.
590
00:30:13,186 --> 00:30:15,979
I particularly hate
peppy teenage girls...
591
00:30:16,064 --> 00:30:19,483
who insist everyone
be aggressive—
B.E. aggressive.
592
00:30:19,567 --> 00:30:22,736
It's, like, there are
other pathways in life
besides aggression, you know?
593
00:30:25,990 --> 00:30:27,699
I'm gonna call Liv.
594
00:30:29,828 --> 00:30:31,745
- Really?
- Yeah.
595
00:30:31,830 --> 00:30:34,414
Amie and Marissa are
throwing us thatjoint shower,
596
00:30:34,499 --> 00:30:37,668
and it'd be good
to have all this
behind us by then. Right?
597
00:30:37,794 --> 00:30:39,711
You sure?
Yeah.
598
00:30:39,796 --> 00:30:43,048
Yeah. I agree.
I wasjust talkin' to Daniel.
She's on her cell.
599
00:30:43,132 --> 00:30:46,134
You should call her.
They're out doin' their
save-the-dates or whatever.
600
00:30:46,219 --> 00:30:49,471
- What?
- You should hit her up.
601
00:30:51,850 --> 00:30:55,310
You have to know
your "date" date...
602
00:30:55,395 --> 00:30:59,565
to send out
your save-the-dates.
603
00:31:00,608 --> 00:31:02,651
Oh.
604
00:31:02,735 --> 00:31:05,696
We were both gonna wait,
and she— she—
605
00:31:05,780 --> 00:31:07,823
I ca— I can't believe it.
606
00:31:07,907 --> 00:31:10,492
You can't believe this?
Really? It's Liv.
607
00:31:10,618 --> 00:31:13,120
She's always thinking
about number one.
No.
608
00:31:13,204 --> 00:31:15,747
Not this time. No.
No, no, no, no, no.
609
00:31:15,832 --> 00:31:18,166
I am a bride too. Okay?
610
00:31:18,251 --> 00:31:22,462
l'm number one too.
611
00:31:22,547 --> 00:31:26,133
I— You are my number one.
I know. That's how I feel.
612
00:31:28,219 --> 00:31:30,220
Bug, what are you doing?
613
00:31:30,346 --> 00:31:31,722
[ Sighs ]
[ Beeping ]
614
00:31:31,848 --> 00:31:34,224
Subject--
Listen. Listen.
No, no, no, no, no.
615
00:31:34,309 --> 00:31:36,560
Emergency. This is not spam.
616
00:31:36,644 --> 00:31:40,480
- I'm getting married,June 6―
- You don't have to slam
on the keys.
617
00:31:40,565 --> 00:31:45,319
The Plaza Hotel. Be there.
X-O-X-O-X-O-X-O. Emma.
618
00:31:45,403 --> 00:31:48,405
Address book. B.C.C. everyone.
619
00:31:48,489 --> 00:31:50,407
Oops. Not you, Liv.
620
00:31:50,491 --> 00:31:52,492
And send.
[ Beeps ]
621
00:31:55,204 --> 00:31:58,624
[ Beeping, Buzzing ]
622
00:31:58,708 --> 00:32:02,586
[ Beeps ]
"Emergen-C-C-C.
'Thys' is 'nit' spam.
623
00:32:02,712 --> 00:32:07,132
I'm get married. June 6th."
[ Sizzling ]
624
00:32:08,176 --> 00:32:11,762
[ Beeping ]
"K.J.A."? "Kuh-jaw"?
625
00:32:11,846 --> 00:32:14,264
[ Beeps ]
"Emma."
626
00:32:14,349 --> 00:32:16,600
What is "kuh-jaw," Emma?
627
00:32:16,684 --> 00:32:18,769
[ Beeps ]
628
00:32:18,853 --> 00:32:22,064
Great. Emma's wedding's
gonna be better
than ours was.
629
00:32:22,190 --> 00:32:24,441
Glen.
[ Beeps ]
630
00:32:24,525 --> 00:32:27,527
Maybe her marriage
will be better too.
631
00:32:27,654 --> 00:32:31,573
Not filled with loneliness
and sadness.
[ Toilet Flushes ]
632
00:32:31,824 --> 00:32:34,660
I hope you can appreciate
the positions
Amie and I are in.
633
00:32:34,744 --> 00:32:37,120
- We're not taking sides.
- Relax.
634
00:32:37,246 --> 00:32:40,999
We're not making any plans
until we figure this out.
Wow.
635
00:32:41,125 --> 00:32:43,001
You're so cool about it.
Yeah.
636
00:32:43,086 --> 00:32:47,089
- How else am I gonna be?
- I mean— Without taking sides
though, I have to say,
637
00:32:47,173 --> 00:32:49,633
Emma's save-the-date e-mail
was a smidge tacky.
638
00:32:49,717 --> 00:32:52,177
I mean, "June 6 at the Plaza,"
smiley face?
639
00:32:52,261 --> 00:32:54,930
What's next, hearts
over her i's?
640
00:32:55,014 --> 00:32:57,391
Come on, really―
What was she thinking?
Oh, hey.
641
00:32:57,517 --> 00:33:00,602
I know, right?
That was so tacky.
642
00:33:00,728 --> 00:33:02,854
It's shocking.
[ Emma ]
Hi. Hi, Heidi.
643
00:33:02,939 --> 00:33:04,898
[ Indistinct ]
644
00:33:07,860 --> 00:33:12,531
- Oh, Elizabeth, I love my ring.
- [ Woman ]
Oh, my gosh.
645
00:33:12,615 --> 00:33:14,574
[ Liv ]
Emma?
646
00:33:18,162 --> 00:33:20,747
You sent out
your save-the-dates?
647
00:33:20,832 --> 00:33:23,792
Yeah, I did, actually.
648
00:33:23,918 --> 00:33:27,379
[ Woman Clears Throat ]
Uh—
649
00:33:27,463 --> 00:33:29,089
Surprised?
650
00:33:30,425 --> 00:33:32,843
So one of us...
651
00:33:32,927 --> 00:33:35,262
is not moving her date?
652
00:33:35,346 --> 00:33:37,222
[ Both Slurping ]
653
00:33:37,306 --> 00:33:42,853
Well, you amaze me, Liv.
You really do.
654
00:33:42,937 --> 00:33:47,441
You-You never ask me
what I want. You just figure
you know best, end ofstory.
655
00:33:47,525 --> 00:33:49,443
"Emma, wear this.
Emma, say that."
656
00:33:49,527 --> 00:33:51,445
Well, Emma's pretty
frickin' tired of it.
657
00:33:51,529 --> 00:33:53,447
- Oh, whoa.
- Don't think I didn't notice
how totally freaked out...
658
00:33:53,573 --> 00:33:56,158
you were because I had the nerve
to get engaged before you did.
Okay, wait.
659
00:33:56,242 --> 00:33:58,285
First ofall, Daniel
bought that ring in December.
660
00:33:58,369 --> 00:34:01,830
Okay? So officially,
I was first.
661
00:34:01,956 --> 00:34:06,293
Oh, pathetic. Pathetic!
Second, people always make you
do things you don't wanna do.
662
00:34:06,377 --> 00:34:09,921
Emma, it's like
you don't have a spine.
Oh, wait. That's right.
663
00:34:10,006 --> 00:34:12,215
You don't have a spine.
664
00:34:12,341 --> 00:34:14,843
[ Women Murmuring ]
Wow.
665
00:34:14,927 --> 00:34:16,928
No one could accuse you
of being soft, Liv.
666
00:34:17,013 --> 00:34:20,015
You grabbed the first date
in June Marion offered...
667
00:34:20,099 --> 00:34:22,559
without even
asking me first.
668
00:34:22,643 --> 00:34:24,895
At least I'm not so terrified
of being alone...
669
00:34:24,979 --> 00:34:27,355
that I people-please
my way through life.
670
00:34:29,025 --> 00:34:30,942
Emma, you settle.
671
00:34:31,027 --> 00:34:33,904
Are you saying
that I'm settling
with Fletcher?
672
00:34:33,988 --> 00:34:35,947
I wasn't thinking
about Fletcher.
673
00:34:36,032 --> 00:34:38,325
You came up with that one
on your own.
674
00:34:43,122 --> 00:34:45,123
Move your date, Liv.
675
00:34:45,208 --> 00:34:47,959
You move your date, Emma.
676
00:34:52,632 --> 00:34:55,342
It's done. You lose.
677
00:34:58,513 --> 00:35:00,514
Your wedding better watch it.
678
00:35:03,518 --> 00:35:06,186
What did you just say?
679
00:35:06,270 --> 00:35:09,731
I said your wedding
should be very scared
right now.
680
00:35:09,816 --> 00:35:12,734
If I were your wedding,
I'd sleep with one eye open.
681
00:35:14,278 --> 00:35:17,405
Why don't you just
save your threats
for Daniel?
682
00:35:17,490 --> 00:35:20,408
After all, isn't that
how you got a proposal
out of him?
683
00:35:20,493 --> 00:35:22,869
- [ Whispering ]
That's how I did it.
- Your wedding can suck it.
684
00:35:22,954 --> 00:35:26,039
What did you just say?
My wedding can suck it?
685
00:35:26,165 --> 00:35:28,375
I said your wedding
can suck it.
Your wedding can s- Be—
686
00:35:28,459 --> 00:35:31,711
I mean, yours can be,
um—
687
00:35:31,796 --> 00:35:34,047
Can-Can be, uh—
688
00:35:34,173 --> 00:35:36,424
[ Snickers ]
not that—
689
00:35:36,509 --> 00:35:38,426
Please.
690
00:35:40,012 --> 00:35:41,847
Bye, ladies.
Hey, Liv.
691
00:35:41,931 --> 00:35:44,558
[ Whispering ]
Yes.
692
00:35:44,642 --> 00:35:46,726
Your wedding will be huge.
693
00:35:47,770 --> 00:35:50,355
just like your ass
at prom.
694
00:35:50,439 --> 00:35:52,566
[ All Gasp ]
695
00:35:52,650 --> 00:35:54,401
We're done.
696
00:36:03,619 --> 00:36:06,329
5:00, Saturday,June 6.
Done.
697
00:36:07,707 --> 00:36:10,500
Done.
Hmm.
Good.
698
00:36:10,585 --> 00:36:13,837
Now we just have to find you
another maid of honor,
uh, and fast.
699
00:36:13,921 --> 00:36:16,131
You'll be spending more time
with her than with the groom.
700
00:36:16,257 --> 00:36:19,217
My friends
won't take sides.
Who says it has to be a friend?
701
00:36:19,302 --> 00:36:21,595
- No! Notjust a bridesmaid.
- [ Man ]
This spot okay?
702
00:36:21,679 --> 00:36:25,390
Yeah. Maid of honor.
Maid of honor.
703
00:36:25,474 --> 00:36:27,601
Yeah. We were so close
in law school.
704
00:36:27,685 --> 00:36:29,603
That study group was nuts.
705
00:36:29,687 --> 00:36:32,689
Oh, sweetie, you are
my second cousin's
best friend.
706
00:36:32,773 --> 00:36:35,567
Ofcourse you were
at the very top
of my maid of honor list.
707
00:36:35,651 --> 00:36:39,154
Honestly, Carla.
Caitlin?
708
00:36:39,238 --> 00:36:42,490
Erin? No.
I did not sleep with him.
709
00:36:44,410 --> 00:36:46,328
All right, okay.
I did, actually.
710
00:36:46,412 --> 00:36:49,623
Once. Twice.
711
00:36:49,707 --> 00:36:53,627
What difference does it make?
He was a loser,
and he was lousy in—
712
00:36:55,046 --> 00:36:57,464
You did? Really?
I didn't hear that—
713
00:36:58,966 --> 00:37:02,510
Two kids? Wow.
You guys must have had
really cute kids.
714
00:37:02,595 --> 00:37:06,556
Uh, yeah.
Tell him I say hi, and—
715
00:37:06,641 --> 00:37:09,893
Actually, I'm hopping into
a cab, so I'm gonna give you
a call a little later.
716
00:37:16,108 --> 00:37:18,485
- Kevin?
- Yeah?
717
00:37:20,863 --> 00:37:22,822
I'd like to promote you—
718
00:37:24,450 --> 00:37:26,952
to mister of honor.
719
00:37:27,036 --> 00:37:30,455
Do I get—
Is- Is it, like,
a pay thing?
720
00:37:30,539 --> 00:37:33,708
No. Just— It'sjust an honor.
721
00:37:33,793 --> 00:37:37,587
[ Deb ] Uh, have
a classmate read your draft.
I think that's a great idea.
722
00:37:37,672 --> 00:37:40,423
Because by letting a classmate
read your draft―
723
00:37:40,508 --> 00:37:43,760
Oh, thank God.
All right. You guys
finish the rest ofthis.
724
00:37:43,844 --> 00:37:45,804
just read it yourselves.
725
00:37:47,223 --> 00:37:49,140
Did you get my note?
Yeah.
726
00:37:49,225 --> 00:37:52,143
Can you take
my late bus patrol today?
727
00:37:52,228 --> 00:37:54,437
Sure.
728
00:37:54,563 --> 00:37:57,232
Deb?
Yeah?
729
00:37:57,358 --> 00:38:00,318
[ Chuckles ]
[ Chuckling ]
Yeah?
730
00:38:00,444 --> 00:38:03,363
I know we're
not exactly friends—
We're not?
731
00:38:03,489 --> 00:38:06,449
Then why am I always
doing you favors?
You never do me—
732
00:38:06,534 --> 00:38:08,910
[ Clears Throat ]
Never mind.
733
00:38:10,288 --> 00:38:12,330
How'd you like
to be my maid of honor?
734
00:38:12,415 --> 00:38:14,332
Do I get to pick out
my own dress?
735
00:38:14,417 --> 00:38:16,459
I tend to draw the eye,
so it's gotta be good.
736
00:38:16,544 --> 00:38:18,461
Absolutely.
737
00:38:18,546 --> 00:38:20,964
I mean, you know, I might
make some suggestions, but—
738
00:38:21,048 --> 00:38:24,634
Oh, you know,
I'm really swamped though.
I'd need a lot of help.
739
00:38:24,719 --> 00:38:26,636
What do you think
the bride is for?
740
00:38:26,721 --> 00:38:28,763
To make the maid of honor's
life easier, right?
741
00:38:28,848 --> 00:38:31,349
[ Chuckling ]
I mean, come on. Please.
742
00:38:31,434 --> 00:38:34,894
Aw. All right.
Since you begged—
743
00:38:34,979 --> 00:38:37,188
Okay.
I'll be your maid of honor.
744
00:38:37,273 --> 00:38:39,566
It's gonna be great.
745
00:38:39,692 --> 00:38:41,901
[ Door Shuts ]
It's gonna be great.
746
00:38:42,069 --> 00:38:44,863
♪♪ [ Stereo: Classical ]
[ Slurping ]
747
00:38:44,947 --> 00:38:47,282
[ Gargles ]
Whew.
748
00:38:48,367 --> 00:38:50,994
Hey, can I make
a suggestion?
749
00:38:51,078 --> 00:38:54,748
Have you ever heard
of"pee-not gree-gio"?
750
00:38:54,832 --> 00:38:56,875
It's this really nice
white wine.
751
00:38:56,959 --> 00:38:59,502
It's very elegant.
[ Slurps ]
752
00:38:59,587 --> 00:39:01,463
Mmm.
753
00:39:01,589 --> 00:39:03,506
Now, your music is—
Yes.
754
00:39:03,591 --> 00:39:08,678
still pending, and, sadly,
DJ Humble is no longer
available on that date.
755
00:39:08,763 --> 00:39:12,974
Oh? But he and I had a deal—
in principle.
756
00:39:13,059 --> 00:39:14,976
Yes, well, one of
my other brides
outbid you.
757
00:39:15,061 --> 00:39:17,687
I can't give you
her name, ofcourse.
758
00:39:17,772 --> 00:39:20,231
That bitch!
759
00:39:20,316 --> 00:39:22,692
Not you.
No, a different one.
760
00:39:22,777 --> 00:39:25,320
A person.
761
00:39:28,783 --> 00:39:31,368
God, she's scary.
762
00:39:31,494 --> 00:39:33,370
You don't think that Liv—
Yeah, I do.
763
00:39:33,454 --> 00:39:35,455
No. No. She knew
how much that meant to me.
764
00:39:35,581 --> 00:39:38,792
It's too cruel.
It's too mean-spirited.
Too in character?
765
00:39:40,336 --> 00:39:42,253
Hang on. Wait.
766
00:39:42,338 --> 00:39:45,131
Didn't you tell me
she's wearing a Vera Wang?
767
00:39:45,257 --> 00:39:48,635
Yes.
I read those run
really tight,
768
00:39:48,719 --> 00:39:51,262
and she's kind of
an ex-heifer.
769
00:39:51,347 --> 00:39:53,556
No. No, she's—
770
00:39:53,641 --> 00:39:55,809
She's— Little bit.
771
00:40:00,731 --> 00:40:02,899
Mmm. Oh!
772
00:40:02,983 --> 00:40:06,361
That is good.
Excellent.
773
00:40:06,445 --> 00:40:08,780
Is that like cream cheese?
It is cream cheese.
774
00:40:08,864 --> 00:40:10,782
Like a hint.
[ Inhales ]
775
00:40:10,866 --> 00:40:14,244
- Has Emma chosen her cake yet?
- Let's keep to our own work,
shall we?
776
00:40:14,328 --> 00:40:17,288
Now, as for the flowers,
Eufloria has put in a bid.
777
00:40:17,373 --> 00:40:20,750
Wejust can't have
the same cake, that's all.
And I have to have the seven-tiered...
778
00:40:20,835 --> 00:40:26,798
white chocolate-curl torte,
enrobed in marzipan with
edible pearls and flourishes.
779
00:40:26,882 --> 00:40:28,800
Well, you're safe.
780
00:40:28,884 --> 00:40:31,511
Emma has chosen
a less extravagant cake.
781
00:40:31,595 --> 00:40:33,930
And she's always saying
that she doesn't need...
782
00:40:34,014 --> 00:40:36,099
to impress people
with how much she can spend.
783
00:40:36,225 --> 00:40:40,478
I'm just going to check
my ice sculptor Rolodex.
Right.
784
00:40:41,522 --> 00:40:43,731
Oh, my God.
785
00:40:43,816 --> 00:40:45,859
That was a dig at me.
786
00:40:48,362 --> 00:40:51,030
Emma thinks
I'm showing off?
787
00:40:52,700 --> 00:40:55,952
I never thought she resented
how much money I made,
but I guess I was wrong.
788
00:40:56,036 --> 00:40:57,996
Really? I didn't get that
from what she—
789
00:40:58,080 --> 00:41:00,290
Marion's eating it up.
[ Sniffs ]
790
00:41:00,374 --> 00:41:02,584
[ Exhales ]
She likes Emma best.
791
00:41:02,668 --> 00:41:06,004
Emma always gets
the sympathy vote. I never
get the sympathy vote, do I?
792
00:41:06,088 --> 00:41:08,298
Well, maybe it's asking
a little bit too much
for people--
793
00:41:08,382 --> 00:41:12,552
I was worried about her cake.
It could be two Ding-Dongs
and a Yodel for all I care.
794
00:41:18,184 --> 00:41:20,101
What's that?
What's that?
795
00:41:23,230 --> 00:41:25,440
Don't—
796
00:41:30,905 --> 00:41:32,822
[ Liv ]
Dance lessons?
797
00:41:32,907 --> 00:41:36,701
Damn, she's competitive.
Their dance is totally
gonna be better than ours.
798
00:41:36,785 --> 00:41:40,622
Let me see Canary Song again.
Dandelion. Canary.
799
00:41:40,706 --> 00:41:43,833
- Isn't there something
in between?
- Sort of like a burnt Canary.
800
00:41:43,918 --> 00:41:46,878
Video montage of their lives?
Really?
801
00:41:47,004 --> 00:41:48,588
It's gotta be Fletcher's idea.
That's just—
802
00:41:48,672 --> 00:41:50,965
It's gonna be, like,
pictures of them as babies.
803
00:41:51,050 --> 00:41:52,967
You know, Emma
with one tooth,
804
00:41:53,052 --> 00:41:55,637
and Fletcher in his little
superhero outfits. It's tacky.
805
00:41:55,721 --> 00:41:57,764
[ Knocking ]
Can I help you?
806
00:41:57,848 --> 00:42:00,600
- Yeah. Delivery for Liv Lerner.
- That's chocolate.
807
00:42:01,685 --> 00:42:03,603
I'll take that.
808
00:42:03,687 --> 00:42:05,688
Mmm. Looks good.
809
00:42:05,773 --> 00:42:08,399
"Liv, you deserve this
and more."
810
00:42:08,484 --> 00:42:10,360
Isn't Daniel the sweetest?
811
00:42:10,486 --> 00:42:12,153
I'll just have one.
Thanks.
812
00:42:12,238 --> 00:42:14,280
Just one.
813
00:42:17,326 --> 00:42:19,327
W-Was she up there?
Yeah.
814
00:42:19,453 --> 00:42:22,789
Oh. And it's impossible
to go get them back?
No, no, no, no.
815
00:42:22,873 --> 00:42:25,500
She ate halfthe box
already, lady.
Forty-five dollars.
816
00:42:25,584 --> 00:42:27,544
Yes. Okay.
817
00:42:27,628 --> 00:42:30,255
That is the agreed upon—
818
00:42:30,339 --> 00:42:32,257
Butjust so you know—
[ Chuckles ]
819
00:42:32,341 --> 00:42:36,219
if you heard what was
actually going on, you
would totally side with me.
820
00:42:36,345 --> 00:42:39,055
You gonna tip me?
I thought that was
including tip,
821
00:42:39,139 --> 00:42:42,600
but anyway,
I'll give it to you
because I'm the Paula.
822
00:42:43,602 --> 00:42:45,478
You know,
I've been thinking.
823
00:42:45,604 --> 00:42:48,398
if you really want to mess
with Emma's first dance—
Mm-hmm?
824
00:42:48,524 --> 00:42:50,817
There are ways.
Tell me more.
825
00:42:52,069 --> 00:42:55,113
I don't know, baby.
Dance class?
826
00:42:55,197 --> 00:42:57,782
Come on.
We know how to dance.
827
00:42:57,866 --> 00:43:00,118
It's a slow dance.
It's like we did
in college.
828
00:43:00,202 --> 00:43:04,080
It's a waltz.
It's a little more precise
than just holding each other up.
829
00:43:04,164 --> 00:43:06,416
And besides, Marion says
that our first dance...
830
00:43:06,542 --> 00:43:09,919
introduces our couple style
to the world.
Oh, well, naturally...
831
00:43:10,004 --> 00:43:12,880
I'm incredibly concerned
with our couple style.
[ Door Opens ]
832
00:43:12,965 --> 00:43:15,466
Space!
833
00:43:15,551 --> 00:43:17,510
[ Laughs ]
834
00:43:18,971 --> 00:43:21,014
I am Ricky Coo,
835
00:43:21,098 --> 00:43:23,891
the Doctor of Dance.
836
00:43:23,976 --> 00:43:26,728
I bring you motion.
I bring you rhythm.
837
00:43:26,812 --> 00:43:29,647
I bring you sex.
838
00:43:29,732 --> 00:43:32,775
Please, get on your feet,
and let's dance!
839
00:43:32,901 --> 00:43:35,570
[ Man On Stereo ]
♪ Y'all ready for this? ♪
♪♪ [ Techno-Pop Dance Beat ]
840
00:43:41,368 --> 00:43:45,288
♪ Dance ♪
841
00:43:45,372 --> 00:43:47,373
♪ Dance ♪♪
842
00:43:51,211 --> 00:43:53,296
[ Both Panting ]
843
00:43:53,380 --> 00:43:58,051
Maybe Marion shouldn't be
recommending Ricky Coo,
Doctor of Dance so much.
844
00:43:58,135 --> 00:44:00,053
Yeah. I don't know
about Ricky.
845
00:44:00,137 --> 00:44:03,348
[ Man ]
Good for you. Doing warm-ups.
846
00:44:03,432 --> 00:44:08,061
Yeah, I got your voice mail
saying you wanted to push
the lesson from 1 :00 to 4:00.
847
00:44:08,145 --> 00:44:09,854
How long
have you been here?
848
00:44:11,398 --> 00:44:14,359
Oh, my God.
[ Scoffs ]
849
00:44:14,485 --> 00:44:16,778
What?
Liv.
850
00:44:18,906 --> 00:44:22,659
Uh, just give us a second.
[ Fletcher ]
I mean, who does that?
851
00:44:22,743 --> 00:44:27,121
She's finally gone
completely crazy.
Not that I'm surprised at all.
852
00:44:27,247 --> 00:44:31,084
I mean, she's always been nuts.
I know. And messing
with our couple style?
853
00:44:31,210 --> 00:44:33,961
There is no way I'm letting her
get away with that.
Good.
854
00:44:34,088 --> 00:44:37,507
[ Groans ]
You know who I feel sorry for
is Daniel.
855
00:44:37,591 --> 00:44:41,469
[ Snorts ]
He's not even gonna be able
to control his own wife.
856
00:44:41,553 --> 00:44:44,639
What?
857
00:44:44,765 --> 00:44:47,850
No, I'm just saying— It's Liv.
Because she never thinks about—
And?
858
00:44:47,976 --> 00:44:50,186
I'm going inside.
What?
859
00:44:50,270 --> 00:44:54,023
[ Marion Narrating ] The final
month before the big day is
a litmus test for couples...
860
00:44:54,108 --> 00:44:58,528
of how they work together,
solve problems, communicate.
861
00:44:58,612 --> 00:45:04,325
The early, happy glow is over,
and the nerves begin to set in.
862
00:45:04,410 --> 00:45:09,455
With some couples, it brings out
the fundamental conflicts
in their relationship.
863
00:45:09,540 --> 00:45:12,792
With other couples,
the lucky ones,
864
00:45:12,876 --> 00:45:16,713
it highlights
the essential harmony
of their partnership.
865
00:45:16,797 --> 00:45:20,883
Of course, even
the luckiest bride needs
something to take the edge off.
866
00:45:21,093 --> 00:45:24,887
Ooh, for me!
AJolly Walrus cookie bouquet.
Is Daniel a keeper or what?
867
00:45:24,972 --> 00:45:27,724
I'd just be careful.
Miss Wang is a stern mistress.
868
00:45:27,808 --> 00:45:31,018
Video montage— Ifthere's
gonna be live pictures
and, like, video footage—
869
00:45:31,103 --> 00:45:33,104
I know. It's, like,
verging on being
a digital short.
870
00:45:33,188 --> 00:45:37,024
I don't know how they're gonna
cut me out of the footage.
I'm in everything.
871
00:45:37,109 --> 00:45:39,444
Oh, this came for you
via messenger.
872
00:45:39,528 --> 00:45:41,612
I can't wait to
get into this one.
873
00:45:41,697 --> 00:45:45,533
Mr. Simmons called again
asking for the update
on the agreement.
874
00:45:45,617 --> 00:45:49,495
- Rutherford Press?
That's my hometown.
- I'm just gonna take this.
875
00:45:49,580 --> 00:45:51,706
Suppose I should just tell them
you're dealing with a crisis?
876
00:45:51,790 --> 00:45:54,292
Oh, my God.
877
00:45:54,376 --> 00:45:57,587
They still print
engagement announcements.
878
00:45:57,671 --> 00:45:59,672
I'm sort of like a celebrity
back there, probably.
879
00:45:59,757 --> 00:46:04,385
You know, it's like,
local girl makes good.
Such sweet people.
880
00:46:04,470 --> 00:46:06,637
- Oh, wow!
- What the?
881
00:46:06,722 --> 00:46:09,474
That's not you.
Is it?
882
00:46:09,558 --> 00:46:12,101
Emma looks gorgeous.
883
00:46:12,186 --> 00:46:14,562
- But not on the inside,
which is-
- Kevin.
884
00:46:15,856 --> 00:46:18,649
It's the best she can do, huh?
885
00:46:18,776 --> 00:46:22,403
So lame. She wants to
play dirty? I can play dirty.
[ Dial Tone, Beeping ]
886
00:46:22,488 --> 00:46:24,113
You can play dirty.
I've seen you do it.
887
00:46:24,198 --> 00:46:26,157
I went to law school,
people.
888
00:46:26,241 --> 00:46:28,117
I'm starting to think
that 30 is the cutoff.
889
00:46:28,243 --> 00:46:32,497
Mmm.
Because it's the last time men
want to date women their age.
890
00:46:32,581 --> 00:46:34,916
A 30-year-old guy will
date a 30-year-old girl.
891
00:46:35,000 --> 00:46:36,918
But a 35-uear-old guy
wants someone 30.
892
00:46:37,002 --> 00:46:40,588
A 40-year-old guy
wants someone 30, too, or 28.
893
00:46:40,714 --> 00:46:42,632
Mm-hmm.
It's a terrible planet.
894
00:46:42,716 --> 00:46:45,927
I know. You know
what I was wondering?
895
00:46:46,011 --> 00:46:48,471
What are the real reasons
behind Emma and Fletcher
having to tie the knot?
896
00:46:48,555 --> 00:46:52,225
Why can't they
change their date?
Think about it.
897
00:46:55,229 --> 00:46:57,730
She's pregnant!
Emma's pregnant!
[ Chuckles ]
898
00:46:59,817 --> 00:47:03,277
Oh, no.
[ Groans ]
899
00:47:03,362 --> 00:47:06,864
- Oh, no!
- Liv?
900
00:47:06,990 --> 00:47:09,992
Are you all right?
What the hell is goin' on?
[ Groaning ]
901
00:47:10,077 --> 00:47:11,994
Look, let me in!
902
00:47:12,079 --> 00:47:14,872
I gained five pounds.
Five pounds.
It might as well be 50!
903
00:47:14,957 --> 00:47:16,874
The dress doesn't fit!
And ifthe dress doesn't fit,
904
00:47:16,959 --> 00:47:22,004
my wedding's gonna be
a big black hole in the history
of the Plaza!
905
00:47:22,089 --> 00:47:24,632
Well, "A" it's our wedding, hon.
906
00:47:24,716 --> 00:47:26,843
And "B"... so what?
Let it out.
907
00:47:26,927 --> 00:47:30,555
You don't alter Vera Wang
to fit you.
908
00:47:30,639 --> 00:47:33,641
You alteryourself
to fit Vera.
909
00:47:33,767 --> 00:47:36,435
What do boys learn in school?
Sorry.
910
00:47:36,520 --> 00:47:38,729
It's not the end
of the world.
911
00:47:38,814 --> 00:47:42,692
Really. What-What-What can I do
to make you feel better?
912
00:47:42,776 --> 00:47:46,445
It's what you can stop doing.
This is all your fault.
913
00:47:46,572 --> 00:47:50,950
It's sweet ofyou to send me
those treats, but I—
What treats?
914
00:47:53,120 --> 00:47:55,788
You know, the treats.
The Truffle-opolis.
915
00:47:56,874 --> 00:47:58,624
The truffle tray.
916
00:47:59,710 --> 00:48:01,961
TheJolly Walrus
cookie bouquet?
917
00:48:03,213 --> 00:48:05,131
International Butter Club?
918
00:48:05,215 --> 00:48:08,968
The— Honey—
[ Chuckles ]
I didn't send you any of that.
919
00:48:09,052 --> 00:48:11,762
Oh, my God, Emma!
920
00:48:11,847 --> 00:48:14,348
She's trying to make me fat
so I can't fit into my dress!
921
00:48:14,433 --> 00:48:16,642
What is that?
What is that?
922
00:48:23,150 --> 00:48:25,067
The International Butter Club?
923
00:48:25,152 --> 00:48:27,612
You mean, you've actually
been sitting around...
924
00:48:27,696 --> 00:48:30,364
eating sticks of butter
from different lands?
925
00:48:35,245 --> 00:48:39,415
[ Marion Narrating ]
The final week
before the wedding is do-or-die.
926
00:48:39,499 --> 00:48:43,085
I expect my brides
to be flawless.
927
00:48:43,170 --> 00:48:47,423
Perfect hair, skin, nails,
everything.
928
00:48:47,507 --> 00:48:50,927
[ With English Accent ]
Hello there. I need to get
to the back really fast.
929
00:48:51,011 --> 00:48:53,346
Really, really fast,
because I left something there
yesterday.
930
00:48:53,472 --> 00:48:55,640
It's very
important that I—
I so don't care.
931
00:48:56,683 --> 00:48:59,185
Go on back.
932
00:49:04,524 --> 00:49:05,942
Miss Allan.
Oh, hi.
933
00:49:06,026 --> 00:49:08,027
Hi. Bit of Honey today?
That's the one I loaded.
934
00:49:08,111 --> 00:49:11,530
Yes, but, uh,
just a pre-wedding glow.
935
00:49:11,657 --> 00:49:13,574
Sure thing.
Okay, thanks.
936
00:49:13,659 --> 00:49:16,452
[ Woman ]
♪ I wish you well ♪
937
00:49:16,536 --> 00:49:20,706
♪ I hope you survive ♪
938
00:49:20,791 --> 00:49:23,709
♪ I hope you live on, baby ♪
939
00:49:23,794 --> 00:49:25,962
♪ So I can watch you cry ♪
940
00:49:26,046 --> 00:49:27,964
♪ 'Cause I know
in time you'll see ♪
941
00:49:28,048 --> 00:49:30,675
♪ What you did to me ♪
942
00:49:30,759 --> 00:49:33,427
♪ And you'll come runnin' back ♪
943
00:49:33,512 --> 00:49:37,473
♪ I'm gonna rain
on your parade ♪
944
00:49:37,557 --> 00:49:40,810
♪ Oh, I won't take it again ♪
945
00:49:40,894 --> 00:49:44,605
♪ And I'll keep raining
Raining, raining ♪
946
00:49:44,690 --> 00:49:47,483
♪ Overyou ♪
947
00:49:47,567 --> 00:49:49,610
Wow!
948
00:49:49,695 --> 00:49:53,781
What happened to you?
You look like a traffic cone.
949
00:49:53,865 --> 00:49:56,242
Will it fade?
950
00:49:56,326 --> 00:49:59,662
Sort of.
[ Whispers ]
This is three loofahs.
951
00:49:59,746 --> 00:50:03,666
Is it that bad?
Fletch said he didn't
think it was that bad.
952
00:50:03,750 --> 00:50:06,419
Oh, well, honey,
"Filch" is your fiancé.
953
00:50:06,503 --> 00:50:08,421
He probably told you
you had nice hair too.
954
00:50:10,215 --> 00:50:12,633
[ Liv ]
This wedding stuff is
not a walk in the park.
955
00:50:12,759 --> 00:50:14,677
For sure.
I'm surprised. I don't know.
956
00:50:14,761 --> 00:50:17,972
I'm surprised
I haven't been, you know,
sent into my therapist's office.
957
00:50:18,056 --> 00:50:19,849
That's what I've heard.
T-U-F-F.
958
00:50:19,933 --> 00:50:21,809
You should have heard me
on the phone the other day,
959
00:50:21,935 --> 00:50:24,103
talking to the guy
who messed up my centerpieces.
Oh, gosh.
960
00:50:24,187 --> 00:50:26,856
It was unbelievable.
It's like one thing after
another, every single time.
961
00:50:26,982 --> 00:50:29,567
It snowballs.
Listen, can I get
a little bit more lowlight?
962
00:50:29,651 --> 00:50:32,528
Yeah, especially right here.
Hold that thought, sweetie.
I'm gonna get your color.
963
00:50:32,612 --> 00:50:36,198
just make sure it's not so—
Like, more gold base.
964
00:50:36,283 --> 00:50:39,285
♪ I'm gonna rain
on your parade ♪
965
00:50:39,369 --> 00:50:42,955
♪ No, I won't take it again ♪
966
00:50:43,040 --> 00:50:48,169
♪ And I'll keep raining, raining
Raining over you ♪♪
967
00:50:49,963 --> 00:50:51,881
Maybe I should take up chanting.
♪♪ [ Continues ]
968
00:50:51,965 --> 00:50:55,092
I think it's kind of―
might be necessary
at this time of my life.
969
00:50:59,389 --> 00:51:03,726
- Oh, my God!
- Oh, my God. Is it good?
970
00:51:03,810 --> 00:51:06,020
Great!
971
00:51:06,104 --> 00:51:08,522
I get to do noth—
[ Gasps ]
972
00:51:11,818 --> 00:51:14,278
Okay. I-I don't know
what happened. Um—
973
00:51:14,362 --> 00:51:17,156
I gotta let it sit
for a day or two.
974
00:51:17,240 --> 00:51:18,991
Maybe I'll try to strip it
down to white.
975
00:51:19,076 --> 00:51:21,494
My hair's blue!
976
00:51:21,578 --> 00:51:25,748
It's blue!
I have blue hair!
977
00:51:25,832 --> 00:51:28,417
- I'm getting married in a week.
- Congratulations.
978
00:51:28,502 --> 00:51:30,669
In a week! A week!
979
00:51:32,130 --> 00:51:34,048
Come on.
I know you're in here.
980
00:51:34,132 --> 00:51:36,050
Ah, here's your video montage.
981
00:51:38,595 --> 00:51:40,596
Oh, yeah.
982
00:51:40,764 --> 00:51:42,598
Absolutely.
983
00:51:46,561 --> 00:51:48,646
Fletch?
984
00:51:50,524 --> 00:51:52,817
Bug? Do you have something
you need to tell me?
985
00:51:52,901 --> 00:51:56,445
- Um—
- Are we about to have
a little orange baby?
986
00:51:56,530 --> 00:52:00,282
Apparently we're registered
at Babies "R" Us.
987
00:52:00,367 --> 00:52:03,410
Isn't that nice?
988
00:52:03,495 --> 00:52:06,956
Marissa. Where are you?
I can barely hearyou.
989
00:52:07,958 --> 00:52:10,042
I can't believe
you told Emma.
990
00:52:10,127 --> 00:52:12,169
Whatever.
991
00:52:12,254 --> 00:52:15,131
You guys, don't get too
attached to the dancers.
992
00:52:15,215 --> 00:52:17,299
They're paid
to be nice to you.
993
00:52:17,425 --> 00:52:20,594
Yeah!
♪ New York and Japan ♪
994
00:52:20,679 --> 00:52:22,763
Hello, bride!
995
00:52:22,848 --> 00:52:27,059
[ Deejay ] All right, all right.
Now a little birdie
has just told me...
996
00:52:27,144 --> 00:52:29,228
that we have a bride-to-be
in the house tonight.
997
00:52:29,312 --> 00:52:33,732
Over here!
But she has been
a very bad bride.
998
00:52:33,817 --> 00:52:37,194
Officer Not-Your-Husband
is here to arrest you!
999
00:52:37,279 --> 00:52:40,489
♪ I'm a model
You know what I mean ♪
1000
00:52:40,574 --> 00:52:44,493
- ♪ And I do my little turn
on the catwalk ♪♪
- You're under arrest...
1001
00:52:44,578 --> 00:52:48,080
for being too sexy.
1002
00:52:50,208 --> 00:52:52,418
Time to be frisked.
1003
00:52:53,795 --> 00:52:55,921
Oh, my goodness!
1004
00:52:57,591 --> 00:52:58,757
Great!
1005
00:53:00,385 --> 00:53:05,556
We got two brides
in the house tonight!
1006
00:53:05,640 --> 00:53:07,057
[ Women Cheering ]
1007
00:53:07,142 --> 00:53:09,643
[ Deejay ]
Whoa. Whoa, whoa.
Hold up!
1008
00:53:09,728 --> 00:53:11,103
We have two brides
in the house tonight.
1009
00:53:11,188 --> 00:53:13,647
Emma, this party
is invitation only.
1010
00:53:13,732 --> 00:53:16,984
I'm getting married too, baby!
1011
00:53:17,068 --> 00:53:19,111
[ Deejay ]
Well, I'll invite you
right up there.
1012
00:53:19,196 --> 00:53:22,656
- DJ Jazzles invites
bride number two up on stage.
- Why not?
1013
00:53:22,741 --> 00:53:26,160
Come on up here, girl!
We want to see the way you move!
1014
00:53:26,244 --> 00:53:29,455
That's what I'm talking about!
Work it out, girl!
1015
00:53:29,539 --> 00:53:31,790
You can't even let me
have my own
bachelorette party?
1016
00:53:31,875 --> 00:53:36,420
Much the way you couldn't
let me have DJ Humble.
That was low, Liv.
1017
00:53:36,504 --> 00:53:41,300
By the way, did you hear?
I'm not pregnant, okay?
1018
00:53:41,384 --> 00:53:43,886
I say it's time
for a dance-off.
Dance-off!
1019
00:53:43,970 --> 00:53:47,848
Dance-off! Dance-off!
Dance-off! Dance-off!
1020
00:53:50,977 --> 00:53:54,146
♪ You say I'm so crazy ♪
1021
00:53:54,231 --> 00:53:55,981
[ Cheering ]
1022
00:53:56,066 --> 00:53:59,235
- ♪ Coming home intoxicated ♪
- Oh! Oh!
1023
00:53:59,319 --> 00:54:01,237
♪ I say
I just want to love you ♪
[ Woman ] Come on, Liv!
1024
00:54:01,321 --> 00:54:03,239
♪ I just wanna love you, baby ♪
1025
00:54:03,323 --> 00:54:05,950
- Aw, come on, Liv.
- Come on, bride number one.
1026
00:54:06,034 --> 00:54:09,495
- I know y'all
can do better than that.
- ♪ Give it to me, baby ♪
1027
00:54:09,579 --> 00:54:11,914
Sprockets!
1028
00:54:11,998 --> 00:54:15,000
[ Women Cheering ]
1029
00:54:18,505 --> 00:54:22,466
Break it down!
Now the sexiest bride
takes first prize. Let's see it!
1030
00:54:22,592 --> 00:54:27,304
♪♪ [ Hip-hop ]
We gonna get this party started,
y'all!
1031
00:54:28,473 --> 00:54:30,015
Showdown!
1032
00:54:36,022 --> 00:54:39,024
Space!
1033
00:54:40,527 --> 00:54:42,611
[ Deejay ]
Check out bride number two!
1034
00:54:42,696 --> 00:54:45,197
♪ They be watchin'
while we wiggle around
Look at 'em droolin' ♪
1035
00:54:45,282 --> 00:54:47,533
♪ They ain't used to this sound
I keep 'em movin' ♪
1036
00:54:47,617 --> 00:54:50,286
♪ All my ladies
put your hands in the air
It's all right now ♪
1037
00:54:50,370 --> 00:54:52,621
♪ We gon'
keep you up on your feet
the whole night now ♪
1038
00:54:52,706 --> 00:54:54,581
♪ Pop them bottles
Yeah, drink that up, man ♪
1039
00:54:54,666 --> 00:54:57,084
♪ Got you feelin' crazy
Well, that was the plan ♪
1040
00:54:57,168 --> 00:54:59,169
♪ They was waitin' for me
Wasn't ready for this ♪
1041
00:54:59,254 --> 00:55:01,672
♪ He got the game sewed up
No, I'm talkin' bout Swiss ♪
1042
00:55:01,798 --> 00:55:03,716
[ Cheering ]
♪ Why would you try ♪
1043
00:55:03,800 --> 00:55:06,135
♪ We got 'em shakin' everything
from the hood to Dubayy ♪
1044
00:55:06,219 --> 00:55:11,473
Bride number two,
you are the sexiest
bride of the night, baby.
1045
00:55:11,558 --> 00:55:14,184
Give it up for bride number two,
y'all!
1046
00:55:15,603 --> 00:55:18,230
Sorry, bride number one.
Can't win 'em all, girl.
1047
00:55:23,236 --> 00:55:26,405
♪♪ [ Techno Dance Pop ]
1048
00:55:29,117 --> 00:55:33,203
It's weird, losing.
I gotta say I'm not loving it.
1049
00:55:33,288 --> 00:55:35,205
No, but you were
both so good.
1050
00:55:35,290 --> 00:55:37,875
Yeah, you really got up there,
and you tried.
1051
00:55:37,959 --> 00:55:41,879
- Forget it. It's my
bachelorette party, right?
- Yes.
1052
00:55:43,882 --> 00:55:45,674
[ Shutter Clicks ]
Good girl. Here you go.
1053
00:55:45,759 --> 00:55:47,968
It's like you read my mind.
1054
00:55:52,599 --> 00:55:55,017
[ Car Alarm Honking ]
1055
00:55:55,101 --> 00:55:57,895
[ Gasps ]
Oh, my God!
1056
00:55:57,979 --> 00:55:59,897
Oh, my God!
1057
00:56:02,817 --> 00:56:04,860
Taxi! Taxi.
1058
00:56:07,197 --> 00:56:10,783
Kevin. Kevin.
I need coffee.
1059
00:56:10,867 --> 00:56:14,078
Excuse me.
I need coffee.
I need three Advil.
1060
00:56:14,162 --> 00:56:16,080
Yeah. Four waters.
1061
00:56:16,164 --> 00:56:19,166
Get a splash
of that Kahlúa next to
wherever that paralegal is.
1062
00:56:19,292 --> 00:56:21,168
Hey, Elana.
Good morning.
1063
00:56:21,294 --> 00:56:23,295
You work too hard.
I'm gonna treat you to lunch.
Okay.
1064
00:56:23,380 --> 00:56:25,839
- Where are you, Kev?
Are you in the office?
- I hear you coming. Liv?
1065
00:56:25,965 --> 00:56:27,841
Liv, blue! Hair!
Hey, Advil.
1066
00:56:27,926 --> 00:56:30,094
- [ Whispering ]
You have blue hair!
- [ Gasps ]
1067
00:56:32,430 --> 00:56:34,848
[ Whispering ]
Oh, my God.
I totally forgot.
1068
00:56:34,933 --> 00:56:37,726
I was supposed to get it
dyed back at 7:00.
1069
00:56:37,811 --> 00:56:40,854
I think it's very—
It's gonna be--
They're gonna love it.
1070
00:56:40,939 --> 00:56:42,940
I got it.
I'm gonna figure it out.
1071
00:56:43,024 --> 00:56:47,194
Ifwe could all refer to
the briefs I've drawn up.
I've highlighted a few main points.
1072
00:56:47,278 --> 00:56:50,239
Our discovery process
in depositions
and document requests-
1073
00:56:50,323 --> 00:56:53,158
maybe you guys
could share that one--
has yielded significant results.
1074
00:56:53,243 --> 00:56:57,704
W-W-Wait. Okay.
I am looking at the brief
dated two weeks ago.
1075
00:56:57,831 --> 00:57:00,207
Where is the latest version?
I could have sworn
that I updated these.
1076
00:57:01,459 --> 00:57:04,002
just a second.
1077
00:57:04,087 --> 00:57:06,004
Goddamn it!
1078
00:57:06,089 --> 00:57:07,756
Your hair.
1079
00:57:07,841 --> 00:57:11,760
Yes, my hair.
My hair... is blue!
1080
00:57:11,845 --> 00:57:14,221
My hair is blue. My wedding's
in a week, and I'm paying
my maid of honor.
1081
00:57:14,305 --> 00:57:16,223
Okay?
Or rather Mr. Colson is.
1082
00:57:16,307 --> 00:57:18,809
And, yes, maybe
I misplaced the brief!
1083
00:57:18,893 --> 00:57:23,272
And, yes,
maybe my best friend in
the world forever hates me!
1084
00:57:23,356 --> 00:57:25,315
Hates me!
1085
00:57:32,866 --> 00:57:36,368
[ Gasps ]
Oh, my God.
1086
00:57:36,453 --> 00:57:39,788
[ Sobs ]
I'm gonna be a bald bride.
1087
00:57:41,833 --> 00:57:44,042
It's so not ideal.
1088
00:57:44,127 --> 00:57:46,128
This is who's representing us?
1089
00:57:46,212 --> 00:57:50,591
Not anymore.
Miss Lerner's offthe case.
I'm taking over.
1090
00:57:50,675 --> 00:57:54,553
No, now look, calm down.
I'm gonna get it
dyed back.
1091
00:57:55,680 --> 00:57:58,015
[ Sighs ]
Miss Lerner.
1092
00:57:58,099 --> 00:58:00,225
You are excused.
1093
00:58:02,937 --> 00:58:06,106
[ Sniffs ]
I'm not this girl.
1094
00:58:08,818 --> 00:58:11,945
I just don't screw up.
I just don't get demoted.
1095
00:58:12,030 --> 00:58:16,116
It's like I don't have anybody.
I feel so alone.
1096
00:58:17,869 --> 00:58:20,329
Hey.
1097
00:58:20,413 --> 00:58:22,414
Babe, I'm right here.
1098
00:58:25,835 --> 00:58:27,753
[ Sniffs, Sighs ]
1099
00:58:27,837 --> 00:58:32,758
You miss your friend,
especially now.
1100
00:58:32,842 --> 00:58:35,093
She'd know
just what to say.
1101
00:58:35,178 --> 00:58:37,471
[ Sobs ]
I'm mad at her too.
1102
00:58:37,555 --> 00:58:43,227
She went for the hair.
Girlfriends don't do that.
1103
00:58:43,311 --> 00:58:46,980
You'll fix it. And if you can't, I love it.
1104
00:58:47,065 --> 00:58:51,818
I do.
You're like this very tall,
very hot Smurf.
1105
00:58:51,903 --> 00:58:55,239
[ Chuckles ]
1106
00:58:55,323 --> 00:58:58,283
Oh, honey.
1107
00:59:00,328 --> 00:59:02,287
It's notjust
about the hair.
1108
00:59:04,958 --> 00:59:07,501
I'm mad because
maybe she's right.
1109
00:59:09,128 --> 00:59:12,839
And it's exhausting having to
try to be perfect all the time.
1110
00:59:12,924 --> 00:59:17,135
That's how
I held it together
ever since I was a kid.
1111
00:59:17,220 --> 00:59:21,390
I figured nothing—
nothing bad would happen
again if I wasjust...
1112
00:59:21,474 --> 00:59:25,811
one step ahead ofeverything
and everybody, all the time.
1113
00:59:27,146 --> 00:59:30,232
[ Sighs ]
Life isn't perfect, hon.
1114
00:59:31,609 --> 00:59:33,986
It's messy.
1115
00:59:36,948 --> 00:59:38,865
You're right.
1116
00:59:39,951 --> 00:59:41,868
I mean, I was gonna be
perfect for you,
1117
00:59:41,953 --> 00:59:44,246
but now that you say
it's impossible-- Hey.
1118
00:59:44,330 --> 00:59:49,042
No, you don't. No, you
don't have to be perfect.
1119
00:59:49,127 --> 00:59:52,421
I've always wanted a human wife.
1120
00:59:52,505 --> 00:59:56,508
Yeah, the other ones are just...
too hard to inflate.
1121
01:00:01,222 --> 01:00:03,098
Hey.
Hey.
1122
01:00:03,224 --> 01:00:05,601
Almost back to normal, huh?
I know, right?
1123
01:00:05,685 --> 01:00:09,396
I have, like, one layer
ofskin left, but that should
be okay for our wedding.
1124
01:00:09,480 --> 01:00:11,398
So, oops, sorry, Liv.
1125
01:00:11,482 --> 01:00:14,192
I wish I had pictures.
You know?
1126
01:00:14,277 --> 01:00:18,864
It's like I was up there,
and there's this spotlight,
and when I hit that rope—
1127
01:00:18,948 --> 01:00:21,825
- Oh, my God!
- Hey! Enough, enough, enough!
1128
01:00:21,909 --> 01:00:25,704
I've heard this story
1 0,000 times, Emma.
1129
01:00:25,788 --> 01:00:28,040
You've been acting
a little wild lately. Okay?
1130
01:00:28,124 --> 01:00:30,542
And I'm tired of it.
So knock it off.
1131
01:00:30,627 --> 01:00:33,670
Lately you've been very mad
and tense and excited.
1132
01:00:33,755 --> 01:00:35,631
You know what?
I just don't know
how to deal with this.
1133
01:00:35,757 --> 01:00:39,134
Uh-huh.
And quite frankly, you have me
questioning whether or not...
1134
01:00:39,218 --> 01:00:42,262
this is something about—
to do with the wedding
or ifthis is permanent.
1135
01:00:42,347 --> 01:00:45,307
Um, well, Fletcher, it is kind
of permanent. You know?
1136
01:00:45,391 --> 01:00:49,436
It is possible that I might be mad
or tense or excited more
than once in the next 40 years.
1137
01:00:49,520 --> 01:00:51,563
Is it? Really?
You know what?
You're doing it right now.
1138
01:00:51,648 --> 01:00:55,942
- What?
- You're being, not, I mean,
not bitchy, but—
1139
01:00:56,027 --> 01:00:58,403
I said "not bitchy."
But you're right there
in that neighborhood.
1140
01:00:59,781 --> 01:01:01,698
You should have the cab,
like, take a U-turn,
1141
01:01:01,783 --> 01:01:04,117
drop you off
at Pleasant and Nice,
where we met.
1142
01:01:04,202 --> 01:01:06,620
Are you upset because
ofthis thing with Liv,
or because I'm having feelings?
1143
01:01:06,746 --> 01:01:08,705
Totally.
Because it's kind of hard
to read you.
1144
01:01:08,790 --> 01:01:12,668
My God! That's totally it.
I'm upset because you have
feelings. You nailed it.
1145
01:01:12,752 --> 01:01:17,172
Okay. So in other words, then
don't have so many feelings,
but if I do, don't show 'em.
1146
01:01:17,298 --> 01:01:20,676
I shouldn't have so many—
Oh, God! I can't even
talk to you right now!
1147
01:01:20,760 --> 01:01:24,179
You haven't tried yet.
Do you realize— Do you know
how hard this is for me?
1148
01:01:24,305 --> 01:01:28,934
I don't even know who you are.
You have not even tried to
ask me about how I'm feeling.
1149
01:01:29,060 --> 01:01:32,270
I'm so confused.
I don't even know who you are.
1150
01:01:34,232 --> 01:01:36,775
All right?
I don't want to talk.
1151
01:01:47,453 --> 01:01:50,664
It's a tense time.
We're fine. Whatever.
I was gonna go to the gym.
1152
01:01:50,748 --> 01:01:53,417
Bye.
1153
01:02:16,149 --> 01:02:21,695
[ Woman ]
♪ The blank pages of my diary ♪
1154
01:02:21,779 --> 01:02:26,700
♪ That I haven't touched
since you left me ♪
1155
01:02:26,826 --> 01:02:32,122
Emma?
♪ The closed blinds in my home ♪
1156
01:02:32,206 --> 01:02:37,210
Emma! Emma!
♪ See no light of day ♪
1157
01:02:37,295 --> 01:02:42,507
♪ Dust gathers on my stereo ♪
1158
01:02:42,592 --> 01:02:48,305
♪ 'Cause I can't bear
to hear the radio ♪
1159
01:02:48,389 --> 01:02:53,518
♪ The piano sits
in a shady space ♪
1160
01:02:53,603 --> 01:02:58,440
♪ With a picture ofyour face ♪
1161
01:02:58,566 --> 01:03:03,403
[ Rings ]
♪ Coffee stains
on your favorite book ♪
1162
01:03:03,529 --> 01:03:06,031
[ Drill Whirring ]
Liv Lerner's office.
1163
01:03:06,115 --> 01:03:10,243
Hey, Kevin. It's Emma.
Is Liv there?
1164
01:03:10,328 --> 01:03:12,662
I'm sorry, can you hold on?
just a minute, I—
Sorry.
1165
01:03:12,747 --> 01:03:14,790
It's my worst nightmare.
I'm "cubicle-ized."
1166
01:03:14,874 --> 01:03:17,626
I'm sorry, Liv's dealing
with a crisis right now.
Can we return?
1167
01:03:19,670 --> 01:03:21,588
Fine. That's--
1168
01:03:21,672 --> 01:03:24,174
Yeah. Okay, I get it. Bye.
1169
01:03:24,258 --> 01:03:27,928
Hey! I'm sorry. Who is this?
♪ I'm scared
to face another day ♪
1170
01:03:28,054 --> 01:03:33,475
Hello?
♪ 'Cause the fear in me
just won't go away ♪
1171
01:03:33,559 --> 01:03:37,729
♪ In an instant, you were gone ♪
1172
01:03:37,814 --> 01:03:42,692
♪ And I'm scared ♪♪
1173
01:03:52,036 --> 01:03:53,870
Hey!
1174
01:03:54,914 --> 01:03:56,790
Hi!
1175
01:03:56,916 --> 01:03:58,792
How are you?
Long time, huh?
1176
01:03:58,918 --> 01:04:03,421
I know. It's my fault.
I've been really busy.
Oh, yeah. Right. Busy.
1177
01:04:03,506 --> 01:04:07,759
Nothing to do with the fact
that I'm the brother ofyour
archenemy. I mean, best friend.
1178
01:04:07,844 --> 01:04:10,345
Hey! I have to rent a tux.
1179
01:04:10,429 --> 01:04:12,472
You're coming with me.
Come on.
1180
01:04:12,598 --> 01:04:14,516
Um, okay.
Come on.
1181
01:04:14,600 --> 01:04:19,396
I'm a little surprised. I would
have thought a big magazine
writer would have his own tux.
1182
01:04:33,536 --> 01:04:37,497
How you doing, Em? Hmm?
How you feeling?
1183
01:04:37,582 --> 01:04:40,792
Um, feel fine.
1184
01:04:42,044 --> 01:04:43,962
Fine's not really
a feeling though.
1185
01:04:44,046 --> 01:04:46,715
Fine's a feeling.
1186
01:04:46,799 --> 01:04:48,842
"I feel fine."
You could say that.
People say that.
1187
01:04:48,926 --> 01:04:51,219
Yeah, sure.
You can say that.
1188
01:04:52,388 --> 01:04:55,223
Okay. It's, like—
1189
01:04:55,308 --> 01:04:57,434
[ Sighs ]
Things are crazy
with the wedding.
1190
01:04:57,518 --> 01:05:01,855
And there are
all these details
and... I don't know.
1191
01:05:01,939 --> 01:05:05,525
I had this idea of
how it was gonna be
in my head, and—
1192
01:05:07,320 --> 01:05:10,822
And it's not
as much fun as that.
Mm-hmm.
1193
01:05:10,907 --> 01:05:13,658
[ Crying ]
And I don't know why.
1194
01:05:16,037 --> 01:05:18,538
But mostly, I am fine.
1195
01:05:20,499 --> 01:05:22,792
[ Sighs ]
Let's fix your tie.
I can't look at a tie like this.
1196
01:05:22,919 --> 01:05:27,088
Yeah. Change the subject.
This doesn't look right
without a tie.
1197
01:05:27,173 --> 01:05:29,424
I'm gonna go
with a clip-on 'cause
I can't figure this out.
1198
01:05:29,508 --> 01:05:32,135
You have no patience.
Really?
1199
01:05:32,219 --> 01:05:34,179
Mm-mmm.
1200
01:05:36,349 --> 01:05:38,516
Kind ofthink I wait
around too long.
1201
01:05:43,356 --> 01:05:45,523
Hey, let me buy you
a cup of coffee.
1202
01:05:45,608 --> 01:05:49,069
Oh, um, I-I can't.
I'm late for, um—
1203
01:05:49,153 --> 01:05:51,446
But I'll call you.
1204
01:05:51,530 --> 01:05:55,909
Um, when I'm not—
You— That— You look, um,
you look really--
1205
01:05:55,993 --> 01:06:00,288
You're gonna make
a very handsome bride
"giver-awayer."
1206
01:06:00,373 --> 01:06:03,208
Thank you.
1207
01:06:03,292 --> 01:06:05,377
And, Em, you're gonna make
a beautiful bride.
Really.
1208
01:06:06,754 --> 01:06:08,964
Yeah?
Yeah. I always thought so.
1209
01:06:09,048 --> 01:06:11,549
Thanks.
Bye.
1210
01:06:18,599 --> 01:06:21,977
[ Snoring ]
1211
01:06:37,368 --> 01:06:42,080
[ Marion Narrating ]
Despite it all, when morning
broke on that sixth of June...
1212
01:06:42,164 --> 01:06:45,542
it was the perfect day
for a wedding.
1213
01:06:45,626 --> 01:06:47,544
Well, two weddings.
1214
01:06:47,628 --> 01:06:50,088
T-minus three hours, people.
1215
01:06:50,172 --> 01:06:53,550
Guard your camps,
execute your duties, and we may
make it out of here alive.
1216
01:06:53,634 --> 01:06:55,760
Incoming, people.
1217
01:07:00,599 --> 01:07:02,517
Roses for Lerner.
Peonies for Allan.
1218
01:07:02,643 --> 01:07:04,978
Has the Allan officiant
reported for duty yet?
Yes, he has.
1219
01:07:05,104 --> 01:07:06,271
Linens for Lerner?
Yes.
1220
01:07:06,355 --> 01:07:07,731
Excellent.
1221
01:07:07,815 --> 01:07:11,818
Let's move, people.
This is not
a dress rehearsal.
1222
01:07:11,902 --> 01:07:14,571
Amazing. You can't even
see the blue anymore.
1223
01:07:14,655 --> 01:07:16,614
[ Sighs ]
[ Knocking ]
1224
01:07:20,244 --> 01:07:23,121
Oh, Liv.
1225
01:07:23,205 --> 01:07:26,875
My God, you're
the most beautiful bride
I have ever seen.
1226
01:07:26,959 --> 01:07:28,752
[ Sighs ]
Thank you.
1227
01:07:28,836 --> 01:07:31,963
[ Beeps ]
Oh, uh, excuse me a sec.
1228
01:07:34,091 --> 01:07:36,009
She's so weird.
1229
01:07:37,178 --> 01:07:40,513
God, I'm so nervous.
I don't know why.
1230
01:07:40,598 --> 01:07:43,808
- Is the veil
supposed to go like that?
- Yes. Why?
1231
01:07:43,893 --> 01:07:46,644
Oh, no. You look fine.
1232
01:07:46,729 --> 01:07:52,400
You know, honestly, the pressure
we put on brides these days
to look perfect.
1233
01:07:52,485 --> 01:07:54,736
It'sjust ridiculous.
1234
01:07:54,820 --> 01:07:59,741
You don't have to look your most
beautiful on your wedding day.
Okay, everybody?
1235
01:07:59,825 --> 01:08:02,243
Mom!
[ Chuckles ]
1236
01:08:02,328 --> 01:08:04,245
You know,
if you want my opinion—
1237
01:08:04,330 --> 01:08:07,624
You know what, Deb? I don't.
I don't want your opinion.
1238
01:08:07,708 --> 01:08:10,543
Wh-What?
1239
01:08:10,628 --> 01:08:14,130
Deb, I have been dealing
with versions ofyou
my whole life,
1240
01:08:14,215 --> 01:08:16,132
and I'm gonna
tell you something...
1241
01:08:16,217 --> 01:08:18,176
that I should've told myself
a long time ago.
1242
01:08:18,260 --> 01:08:19,928
Sometimes it's about me,
okay?
1243
01:08:20,012 --> 01:08:23,056
Not all the time,
but every once in a while
it's my time. Like today.
1244
01:08:23,140 --> 01:08:25,225
if you're not okay with that,
feel free to go.
1245
01:08:25,309 --> 01:08:27,852
But if you stay,
you have to do yourjob.
1246
01:08:27,937 --> 01:08:31,523
And that means smiling
and talking about
my bridal beauty...
1247
01:08:31,607 --> 01:08:33,566
and, most importantly,
not making it about you.
1248
01:08:33,651 --> 01:08:35,568
Okay?
Can you do that?
1249
01:08:35,653 --> 01:08:38,071
Yes, I'd like to.
1250
01:08:38,155 --> 01:08:40,406
Then we're good.
1251
01:08:40,491 --> 01:08:43,076
Harpist is Allan.
Quartet is Lerner.
1252
01:08:43,160 --> 01:08:46,162
How many times
do I have to repeat myself?
1253
01:08:46,247 --> 01:08:48,373
[ Clears Throat ]
1254
01:08:48,499 --> 01:08:52,293
Check on the grooms' status
and man your battle stations.
Okay.
1255
01:08:52,378 --> 01:08:54,462
if you're about to jump ship
from one wedding,
1256
01:08:54,547 --> 01:08:56,756
let someone else know
so we can create a diversion.
1257
01:08:56,882 --> 01:09:00,301
Okay.
I'm going to Liv's ceremony and
Emma's reception. More booze.
1258
01:09:00,386 --> 01:09:03,263
I'm gonna do a quick head count
of the hot drunk single guys
and then choose.
1259
01:09:03,389 --> 01:09:06,307
Good call.
Allan. Lerner.
1260
01:09:07,726 --> 01:09:10,603
Hey, Mr. Allan.
How are you?
[ Chuckles ]
1261
01:09:10,729 --> 01:09:13,064
I'm good, bud. How're you?
Big day, huh?
1262
01:09:13,149 --> 01:09:14,691
Yes. Yes, it is.
1263
01:09:14,775 --> 01:09:17,777
I caught a glimpse of Emma
when I was scouting out
the enemy camp.
1264
01:09:17,903 --> 01:09:20,530
[ Chuckles ]
She is beautiful, sir.
1265
01:09:20,614 --> 01:09:22,532
Thank you, Nathan.
1266
01:09:22,616 --> 01:09:24,492
Listen,
you think I could have
a word with your sister?
1267
01:09:24,618 --> 01:09:27,829
Not about the-the fight,
about something else.
Oh, yeah. Sure.
1268
01:09:27,913 --> 01:09:30,540
[ Women Chattering ]
1269
01:09:31,625 --> 01:09:33,543
Liv.
[ Chuckles ]
1270
01:09:33,627 --> 01:09:37,088
Hi!
Mr. Allan!
1271
01:09:37,173 --> 01:09:39,799
Oh, Liv.
1272
01:09:41,177 --> 01:09:43,428
Wow. Your mom and dad
would be so proud.
1273
01:09:43,512 --> 01:09:46,639
- Thank you.
- Of both ofyou.
1274
01:09:46,765 --> 01:09:48,850
Thank you.
Thanks.
1275
01:09:48,934 --> 01:09:52,103
I just want to
pass on a blessing
from our generation.
1276
01:09:52,188 --> 01:09:55,481
Notjust from myself but from...
1277
01:09:57,109 --> 01:10:02,447
f-from my dear friends
who would've given anything
to be here today.
1278
01:10:03,532 --> 01:10:06,117
Good luck, sweetheart.
Oh.
1279
01:10:06,243 --> 01:10:08,328
Nate.
Mr. Allan,
thank you.
1280
01:10:08,454 --> 01:10:09,829
Good to see you.
All right.
1281
01:10:09,914 --> 01:10:12,373
You too.
1282
01:10:12,458 --> 01:10:16,628
Such a good man.
Emma's so much like him.
1283
01:10:16,712 --> 01:10:21,674
So, according to Ms. St. Claire,
you are allowed one weak nip...
1284
01:10:21,759 --> 01:10:23,635
before the wedding,
to sort of steady the nerves.
1285
01:10:23,761 --> 01:10:27,263
So we have scotch—
Okay.
Scotch is good.
1286
01:10:27,348 --> 01:10:29,307
We have vodka and tequila.
1287
01:10:29,391 --> 01:10:31,559
Tequila, tequila?
Tequila! Tequila!
1288
01:10:31,685 --> 01:10:34,270
Kevin! Tequila.
Tequila's so trashy.
1289
01:10:34,396 --> 01:10:37,815
No, no, no. Kevin.
Kevin, listen to me.
You don't even like tequila.
1290
01:10:37,900 --> 01:10:40,318
You take this to Marion.
You tell her
I switched the DVD's.
1291
01:10:40,402 --> 01:10:42,320
She needs to play this
when Emma walks down the aisle.
1292
01:10:42,404 --> 01:10:44,530
I thought we were rising
above this sort ofthing.
1293
01:10:44,615 --> 01:10:47,408
We are, which is why I need you
to do this for me right now.
Hurry!
1294
01:10:49,203 --> 01:10:51,663
[ Sighs ]
1295
01:10:53,791 --> 01:10:55,667
You'll thank me one day.
1296
01:10:55,793 --> 01:10:57,961
[ Knocking ]
I'll go get that.
1297
01:10:58,087 --> 01:10:59,587
That's very helpful.
Okay.
1298
01:10:59,672 --> 01:11:00,672
Thank you.
1299
01:11:00,756 --> 01:11:03,383
Oh, my God.
It's your parents.
1300
01:11:03,467 --> 01:11:06,636
Come on in.
Look, isn't she
a bridal beauty?
1301
01:11:06,720 --> 01:11:10,056
She sure is. Oh, my gosh.
1302
01:11:10,182 --> 01:11:13,851
Oh, wow, Mom.
Oh, my God!
Is that my dress?
1303
01:11:13,978 --> 01:11:16,646
[ Chuckles ]
Are you happy?
1304
01:11:16,730 --> 01:11:18,648
I'm happy if you're happy.
1305
01:11:18,732 --> 01:11:21,943
Sweetheart, you could get
married in a brown paper bag,
I wouldn't care.
1306
01:11:22,027 --> 01:11:24,862
This is your day.
1307
01:11:26,949 --> 01:11:29,909
Oh, boy, I need a tissue.
1308
01:11:30,035 --> 01:11:33,371
Oh, my God. I'm gonna cry.
You're gonna screw up
your makeup, honey.
1309
01:11:33,455 --> 01:11:36,833
I found this when
we moved to Boca,
and I saved it.
1310
01:11:36,959 --> 01:11:40,211
Dad. What is it?
I knew there'd come
a day to give it to you.
1311
01:11:43,632 --> 01:11:47,051
Go ahead.
Open it.
1312
01:11:53,934 --> 01:11:56,728
In case you need
something old or blue.
1313
01:11:59,064 --> 01:12:00,982
It's really Liv's.
1314
01:12:01,066 --> 01:12:03,901
Well, something borrowed then.
1315
01:12:12,703 --> 01:12:14,620
Daddy, I need to see her.
1316
01:12:14,705 --> 01:12:17,749
I think she feels
the same way.
[ Knocking ]
1317
01:12:17,833 --> 01:12:20,126
I'll get that.
1318
01:12:23,339 --> 01:12:25,798
Oh, it's Marion.
1319
01:12:25,883 --> 01:12:29,427
Uh, places, people.
We're on in two.
1320
01:12:29,511 --> 01:12:32,972
Marion, could I just run
down the hallway for a second?
1321
01:12:33,057 --> 01:12:38,144
Emma, you are
the most beautiful bride
I have ever seen. Ready.
1322
01:12:38,270 --> 01:12:41,272
Bride one, walking.
Bride one, walking.
Oh.
1323
01:12:47,780 --> 01:12:50,406
♪ I was a little girl ♪
1324
01:12:50,491 --> 01:12:53,868
♪ Alone in my little world ♪
1325
01:12:53,952 --> 01:12:58,331
♪ Who dreamed of
a little home for me ♪
It's time.
1326
01:13:00,501 --> 01:13:03,711
♪ I played pretend
between the trees ♪
1327
01:13:03,796 --> 01:13:07,006
♪ And fed my houseguests
bark and leaves ♪
1328
01:13:07,091 --> 01:13:11,552
♪ And laughed in
my pretty bed of green ♪
1329
01:13:12,763 --> 01:13:15,932
♪ I had a dream ♪
1330
01:13:16,016 --> 01:13:18,559
♪ That I could fly ♪
1331
01:13:18,644 --> 01:13:22,647
♪ From the highest swing ♪
1332
01:13:22,731 --> 01:13:25,066
♪ I had a dream ♪
1333
01:13:33,659 --> 01:13:37,537
♪ Ooh ♪♪
1334
01:13:55,681 --> 01:13:57,849
[ Man ]
Ma'am.
1335
01:14:12,322 --> 01:14:13,865
Oh, my God.
Okay. Okay.
1336
01:14:13,991 --> 01:14:16,659
I'm getting married.
Yeah. Are you happy?
1337
01:14:16,743 --> 01:14:18,744
Uh—
1338
01:14:18,829 --> 01:14:21,789
[ Walkie Beeps ]
When I get visual confirmation
on bride one walking...
1339
01:14:21,874 --> 01:14:23,791
give video
a five count and roll.
1340
01:14:23,876 --> 01:14:27,003
♪♪ [ Harpist Plays
"Bridal Chorus" ]
And ready.
1341
01:14:28,630 --> 01:14:30,548
Walk.
1342
01:14:47,900 --> 01:14:51,652
[ Emma's Voice ]
I'm in Acapulco, baby!
Spring break!
1343
01:14:51,737 --> 01:14:56,282
I'm here with Miguel.
1344
01:14:57,534 --> 01:14:58,659
[ Gasps ]
1345
01:14:58,744 --> 01:15:01,120
I love spring break!
I want to dance!
1346
01:15:01,205 --> 01:15:04,957
[ Women ]
Go, Emma! Go, Emma!
1347
01:15:05,042 --> 01:15:07,752
[ Women Cheering ]
1348
01:15:07,836 --> 01:15:10,463
- I love being Emma!
- I—
1349
01:15:21,308 --> 01:15:25,311
[ Screams ]
1350
01:15:25,395 --> 01:15:27,313
We've been hit.
Repeat, we've been hit.
1351
01:15:43,330 --> 01:15:46,207
- [ Liv ] Emma!
- [ Screaming ]
1352
01:15:46,291 --> 01:15:48,417
[ Liv ]
Let me tell you something
about that tape!
1353
01:15:48,502 --> 01:15:54,465
God, you swore!
You swore you'd never
show that to anyone.
1354
01:15:55,759 --> 01:15:58,678
just... let them go.
1355
01:15:58,762 --> 01:15:59,845
Emma!
1356
01:15:59,930 --> 01:16:02,265
Bring it on!
1357
01:16:02,349 --> 01:16:05,685
[ Liv ]
Emma!
I don't want to fight!
1358
01:16:05,811 --> 01:16:09,981
Let mejust
tell you something!
I don't want to fight!
1359
01:16:11,066 --> 01:16:14,026
It's over.
I can't do this anymore.
1360
01:16:15,696 --> 01:16:18,656
I can't do this anymore.
1361
01:16:21,827 --> 01:16:23,744
[ Sighs ]
1362
01:16:29,167 --> 01:16:31,711
Thank God.
1363
01:17:17,591 --> 01:17:20,176
I'm fine.
1364
01:17:20,260 --> 01:17:22,178
[ People Murmuring ]
1365
01:17:22,262 --> 01:17:25,014
[ Whispering ] Emma,
what the hell are you doing?
Have you lost your mind?
1366
01:17:25,098 --> 01:17:27,183
You just ruined our wedding.
You happy now?
1367
01:17:27,267 --> 01:17:30,561
Your friend? History.
'Cause she's a bad influence
on you, and she always has been.
1368
01:17:30,646 --> 01:17:33,189
judging by that DVD,
you're a lot more like her
than I thought.
1369
01:17:33,315 --> 01:17:36,442
Good. I hope so.
What?
1370
01:17:36,526 --> 01:17:39,612
Fletcher, you've been
my friend for 1 0 years.
1371
01:17:39,696 --> 01:17:43,032
I need you to be my friend now
and tell me the truth.
1372
01:17:44,451 --> 01:17:47,328
You're in love with a girl
that you met 1 0 years ago.
1373
01:17:47,412 --> 01:17:50,790
Hey, what's
the matter with that? Huh?
1374
01:17:50,874 --> 01:17:54,210
She's not here anymore.
1375
01:17:56,213 --> 01:17:59,882
I don't want to spend
the rest of my life
fighting, Fletch.
1376
01:17:59,966 --> 01:18:01,926
Or caving.
1377
01:18:03,136 --> 01:18:05,096
Neither do you.
1378
01:18:09,893 --> 01:18:13,270
We're different.
We want different things.
1379
01:18:17,192 --> 01:18:19,443
You know that's true,
don't you?
1380
01:18:24,616 --> 01:18:26,575
I knew.
1381
01:18:48,181 --> 01:18:50,141
Good-bye.
1382
01:18:53,478 --> 01:18:56,313
Oh, my God. Emma.
1383
01:19:03,572 --> 01:19:06,574
I'm fine.
1384
01:19:06,658 --> 01:19:09,410
This is all my fault.
That video was never
supposed to happen.
1385
01:19:09,494 --> 01:19:13,080
I mean, it was supposed to
happen, but I canceled it.
I thought I did.
1386
01:19:13,165 --> 01:19:16,292
'Cause I could never
do that to you.
Emma, you're my best friend.
1387
01:19:16,376 --> 01:19:19,170
Oh, this fighting is so dumb.
1388
01:19:22,132 --> 01:19:25,176
I'm so sorry
about everything.
1389
01:19:28,138 --> 01:19:31,766
I'm sorry... too.
1390
01:19:31,850 --> 01:19:34,518
I'm so sorry.
1391
01:19:36,438 --> 01:19:39,982
If I ruined it for you,
I don't want it anymore.
1392
01:19:40,066 --> 01:19:45,029
If Fletcher and I
were perfect
for each other, then...
1393
01:19:46,114 --> 01:19:49,992
we'd be getting married,
and we're not.
1394
01:19:53,205 --> 01:19:55,289
Are you crying?
1395
01:19:55,373 --> 01:19:57,458
Yeah.
It's like a whole new me.
1396
01:19:57,542 --> 01:20:01,128
And I just—
I cry all the time.
1397
01:20:01,213 --> 01:20:05,800
- I'm kind ofa basket case.
- No, Liv, I didn't want that.
I'm sorry.
1398
01:20:05,884 --> 01:20:08,552
No. No, you were right.
1399
01:20:08,637 --> 01:20:11,931
I don't have to
have it constantly
together all the time.
1400
01:20:13,016 --> 01:20:17,436
It's like...
this huge wake-up call.
1401
01:20:17,521 --> 01:20:20,648
And I'm kind ofstumbling around
a little bit, but...
1402
01:20:21,858 --> 01:20:23,901
I'm awake.
1403
01:20:26,279 --> 01:20:28,906
Will you stand up there with me?
1404
01:20:30,075 --> 01:20:32,368
Where else would I be?
1405
01:20:40,752 --> 01:20:44,922
Reset, people. Reset.
1406
01:20:55,934 --> 01:20:59,562
Oh, I almost
forgot something.
1407
01:20:59,646 --> 01:21:04,358
Oh, my God. Em?
Where did you find that?
1408
01:21:04,442 --> 01:21:06,402
Two little girls
saved it for us.
1409
01:21:09,823 --> 01:21:11,448
Come on.
1410
01:21:35,765 --> 01:21:37,266
♪♪ [ Pop Rock ]
1411
01:21:38,560 --> 01:21:39,518
Hi.
1412
01:21:39,644 --> 01:21:43,814
Hey. Are you single?
Uh, yeah.
1413
01:21:43,940 --> 01:21:46,609
Are you straight?
I don't like labels.
1414
01:21:49,571 --> 01:21:52,239
So sorry to hear
about your divorce.
1415
01:21:52,324 --> 01:21:54,950
Why? It was only my first.
1416
01:21:55,035 --> 01:21:57,912
And next time, I'm definitely
getting married at the Plaza.
1417
01:21:57,996 --> 01:22:03,542
♪ You treated me so kind
I'm about to lose my mind ♪
1418
01:22:03,627 --> 01:22:07,338
♪ You made me so ♪
♪ Very happy ♪
1419
01:22:08,381 --> 01:22:09,590
Do you wanna dance?
Yes.
1420
01:22:09,716 --> 01:22:12,384
Let's go.
Okay.
1421
01:22:19,851 --> 01:22:22,269
Um—
1422
01:22:22,354 --> 01:22:26,273
No, baby. Baby,
let it happen on its own.
1423
01:22:26,358 --> 01:22:31,528
Uh-oh. Did I make
a horrible mistake and marry
someone who's smarter than I am?
1424
01:22:34,991 --> 01:22:36,909
[ Marion Narrating ]
It was quite a wedding.
1425
01:22:36,993 --> 01:22:39,954
And as I stood there watching...
1426
01:22:40,038 --> 01:22:43,999
I realized something
I'd forgotten a long time ago.
1427
01:22:44,084 --> 01:22:49,838
♪ You made me
so very happy ♪♪
1428
01:22:49,923 --> 01:22:55,386
Sometimes in life
there really are bonds formed
that can never be broken.
1429
01:22:56,680 --> 01:23:01,016
Sometimes, you really can
find that one person...
1430
01:23:01,101 --> 01:23:04,520
who will stand by you
no matter what.
1431
01:23:04,604 --> 01:23:09,692
Maybe you'll find it in a spouse
and celebrate it
with your dream wedding.
1432
01:23:11,069 --> 01:23:13,028
But there's also the chance...
1433
01:23:13,113 --> 01:23:17,783
that the one person
you can count on
for a lifetime—
1434
01:23:17,867 --> 01:23:20,369
the one person
who knows you...
1435
01:23:20,453 --> 01:23:23,414
sometimes better
than you know yourself―
1436
01:23:23,498 --> 01:23:28,711
is the same person who's been
standing beside you all along.
1437
01:23:39,806 --> 01:23:43,100
Wow! You look great.
Hello. Oh, my God.
You look great.
1438
01:23:44,936 --> 01:23:47,438
Well, how was it?
How was the vacation?
1439
01:23:47,564 --> 01:23:49,982
It was amazing.
I want to know
everything about it.
1440
01:23:50,066 --> 01:23:51,817
Actually, I don't.
You married my brother.
That's weird.
1441
01:23:51,901 --> 01:23:53,652
So I don't want
to know anything, ever.
1442
01:23:55,613 --> 01:23:57,781
Should we toast?
To marriage?
1443
01:23:57,866 --> 01:24:00,451
Um, actually,
I'm not drinking.
1444
01:24:03,788 --> 01:24:06,790
Neither am I.
1445
01:24:08,001 --> 01:24:10,210
[ Together ]
Are you pregnant?
1446
01:24:10,336 --> 01:24:11,670
When are—
Me too. March third.
1447
01:24:11,755 --> 01:24:14,631
[ Together ]
When're you due?
March third.
1448
01:24:17,469 --> 01:24:19,803
[ Shrieking ]
♪ Do you believe in love ♪
1449
01:24:19,888 --> 01:24:22,264
♪ Yes, I believe in love ♪
1450
01:24:22,348 --> 01:24:25,893
♪ I believe
it's because I've tried ♪
♪ Do, do, do ♪
1451
01:24:25,977 --> 01:24:30,022
♪ And if you know anything
'Bout loving anyone ♪
1452
01:24:30,106 --> 01:24:33,776
♪ Somehow
you got to be satisfied ♪
1453
01:24:33,860 --> 01:24:35,944
♪ Oh, but don't go changin' ♪
1454
01:24:36,029 --> 01:24:38,072
♪ At least not for me, baby ♪
1455
01:24:38,156 --> 01:24:41,825
♪ I'm doin' what I gotta do
Ooh ♪
1456
01:24:41,910 --> 01:24:43,827
♪ I'll be fine ♪
1457
01:24:43,912 --> 01:24:45,871
♪ Find a way to pass the time ♪
1458
01:24:45,955 --> 01:24:48,874
♪ While I sit here
waiting on you ♪
1459
01:24:48,958 --> 01:24:50,876
♪ Oh, listen ♪
1460
01:24:50,960 --> 01:24:56,340
♪ But as soon
as you get the chance, baby ♪
1461
01:24:56,424 --> 01:24:58,342
♪ You've got to ♪
1462
01:24:58,426 --> 01:25:02,054
♪ Love me ♪
♪ Love me, baby ♪
1463
01:25:02,138 --> 01:25:05,307
♪ Please ♪
♪ Do, do, do ♪
1464
01:25:05,391 --> 01:25:09,770
♪ Say you love me ♪
♪ Love me, baby ♪
1465
01:25:09,854 --> 01:25:13,107
♪ Pretty please ♪
♪Just once ♪
1466
01:25:13,191 --> 01:25:18,278
♪ Know it's hard
out there ♪
1467
01:25:18,363 --> 01:25:21,323
♪ I can imagine how ♪
♪ Do, do, do ♪
1468
01:25:21,407 --> 01:25:26,036
♪ Who you are
in here ♪
1469
01:25:26,121 --> 01:25:29,456
♪ See I can imagine now ♪
♪ Do, do, do ♪
1470
01:25:29,541 --> 01:25:31,500
♪ Why can't reality ♪
1471
01:25:31,584 --> 01:25:34,128
♪ You don't ever have to be ♪
1472
01:25:34,212 --> 01:25:37,714
♪ Able to read my mind
Ooh ♪
1473
01:25:37,799 --> 01:25:41,844
♪ I can hardly walk
without burning up ♪
1474
01:25:41,928 --> 01:25:44,638
♪ So I might as well
start alive ♪
1475
01:25:46,683 --> 01:25:52,271
♪Just as soon
as you get a chance ♪
1476
01:25:52,355 --> 01:25:54,273
♪ Darlin' ♪
1477
01:25:54,357 --> 01:25:57,818
♪ Love me ♪
♪ Love me, baby ♪
1478
01:25:57,902 --> 01:26:01,238
♪ Please ♪
♪ Do, do, do ♪
1479
01:26:01,322 --> 01:26:05,450
♪ Say you love me ♪
♪ Love me, baby ♪
1480
01:26:05,535 --> 01:26:09,037
♪ Pretty please ♪
♪ Do, do ♪
1481
01:26:09,122 --> 01:26:13,959
♪ Why, tell me why
you wanna treat me so bad ♪
1482
01:26:14,043 --> 01:26:15,961
♪ When you know I love you ♪
1483
01:26:16,045 --> 01:26:17,963
♪ Darlin', don't you know ♪
1484
01:26:18,047 --> 01:26:22,092
♪ I'm giving you the best lovin'
you've ever had ♪
1485
01:26:22,177 --> 01:26:24,303
♪ No one else for you ♪
1486
01:26:24,387 --> 01:26:32,686
♪Just as soon ♪
♪Just as soon ♪
1487
01:26:33,938 --> 01:26:37,608
♪ Love me ♪
♪ Love me, baby ♪
1488
01:26:37,692 --> 01:26:41,069
♪ Please ♪
♪ Do, do, do ♪
1489
01:26:41,154 --> 01:26:45,407
♪ Say you love me ♪
♪ Love me, baby ♪
1490
01:26:45,491 --> 01:26:49,620
♪ Pretty please ♪
♪ Do, do ♪
1491
01:26:49,704 --> 01:26:55,667
♪ Say, won't you come love me
Pretty, pretty please ♪
1492
01:26:55,752 --> 01:26:57,711
♪ Do, do, do ♪
1493
01:26:57,795 --> 01:27:01,089
♪ Said if you got the time
baby ♪
114077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.