All language subtitles for BUK_186_Sonia_Carol.mp4
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,070 --> 00:00:06,970
¡Que pasen las bucaqueras!
2
00:00:19,070 --> 00:00:21,490
¡Tan lindas, tan bellas!
3
00:00:21,870 --> 00:00:23,390
ÂżDe dĂłnde son ustedes?
4
00:00:23,890 --> 00:00:24,890
Colombia.
5
00:00:25,110 --> 00:00:28,730
ÂżCon colombianas? Con colombianas, mis
hijas.
6
00:00:29,270 --> 00:00:30,470
Júntense más.
7
00:00:31,530 --> 00:00:33,630
¿Qué edad tienen?
8
00:00:35,040 --> 00:00:36,040
21. 20.
9
00:00:36,820 --> 00:00:39,980
FĂjate, lo mejor de la cosecha
colombiana está aquĂ.
10
00:00:40,580 --> 00:00:45,040
Lo mejor. ¿Qué saludos le quieren enviar
a sus congéneres, a sus patriotas, a
11
00:00:45,040 --> 00:00:46,620
sus hermanos colombianos?
12
00:00:47,580 --> 00:00:48,920
Que se hagan más pajas.
13
00:00:50,600 --> 00:00:55,360
¿Qué diferencias hay entre la mujer
colombiana y la mujer española?
14
00:00:55,940 --> 00:00:57,160
Pues que estamos más buenas.
15
00:01:00,280 --> 00:01:01,500
Que somos más calientes.
16
00:01:06,630 --> 00:01:09,490
¿Qué les gusta más, los hombres
colombianos o los hombres españoles?
17
00:01:10,610 --> 00:01:12,090
Lo de españoles lo tienen más grande.
18
00:01:13,290 --> 00:01:14,390
Ah, bueno, no sé.
19
00:01:17,230 --> 00:01:18,650
¿Cuántos son aquà españoles?
20
00:01:19,490 --> 00:01:20,490
Todos.
21
00:01:20,830 --> 00:01:21,830
Todos.
22
00:01:27,450 --> 00:01:30,850
ÂżLe gusta la leche?
23
00:01:32,240 --> 00:01:33,300
SĂ, a mĂ me encanta.
24
00:01:36,240 --> 00:01:39,160
Por eso están aquĂ, Âżno?
25
00:01:39,560 --> 00:01:40,560
Claro.
26
00:01:43,000 --> 00:01:46,900
Bueno, se van a tragar 34 corridas.
27
00:01:47,980 --> 00:01:51,620
¿34? Están ricas, están lindas. Bueno,
están repartidas.
28
00:01:54,200 --> 00:01:56,680
Bueno, vinieron con demasiada ropa, mis
hijas.
29
00:01:58,220 --> 00:01:59,760
Ya comieron el zancocho.
30
00:02:02,320 --> 00:02:06,080
Bueno, pues, desprovĂstanse de los
ropajes.
31
00:02:07,720 --> 00:02:09,020
Yo solo un poquito.
32
00:02:10,539 --> 00:02:11,920
Muestren sus senos.
33
00:02:12,420 --> 00:02:13,800
Muestren sus cuerpos.
34
00:02:20,800 --> 00:02:21,980
Están bellas.
35
00:02:24,240 --> 00:02:25,640
Colombianitas, más juntas.
36
00:02:27,020 --> 00:02:28,380
Bellas colombianitas.
37
00:02:30,160 --> 00:02:31,160
A ver el colito.
38
00:02:31,520 --> 00:02:32,600
A ver el colito.
39
00:02:34,480 --> 00:02:35,480
¡Ay!
40
00:02:36,220 --> 00:02:38,180
Madre mĂa. A ver usted el colito.
41
00:02:39,400 --> 00:02:41,220
Están lindas. Están lindas mujeres.
42
00:02:43,220 --> 00:02:44,640
A ver, junten las caritas.
43
00:02:45,520 --> 00:02:47,000
Le empezamos con la cachetada.
44
00:02:47,880 --> 00:02:49,320
Cachetada. La mujer colombiana.
45
00:02:50,020 --> 00:02:53,780
Busca la cachetada. En su casa, en su
cara viene escrito ¡Deme una cachetada!
46
00:02:58,190 --> 00:03:00,690
Más juntitas, más juntitas. Pero miren
qué lindas.
47
00:03:01,250 --> 00:03:03,610
Las dos tienen la misma carita de
colombianita, Âżeh?
48
00:03:04,190 --> 00:03:06,090
Las dos tienen la misma carita, Âżeh?
49
00:03:06,730 --> 00:03:08,590
Qué bellas, qué bellas son.
50
00:03:09,550 --> 00:03:13,030
Bueno, pues ahora le vamos a dar una
ración de pollita española.
51
00:03:14,530 --> 00:03:16,490
Pues ya se pudo usted quitar la parte de
arriba.
52
00:03:18,030 --> 00:03:19,030
Si quiere.
53
00:03:19,670 --> 00:03:21,510
Hoy es el DĂa Nacional de Colombia.
54
00:03:21,930 --> 00:03:26,430
Lo celebramos aquà en España, la madre
patria, asĂ, con dos colombianitas
55
00:03:29,500 --> 00:03:30,540
Qué lindo.
56
00:03:31,560 --> 00:03:32,680
La perca.
57
00:03:33,120 --> 00:03:39,500
Bueno, pues nada, pĂłnganse de rodillas y
empiecen a...
58
00:03:39,500 --> 00:03:44,520
Un abrazo y irpĂas asĂ, por ejemplo.
59
00:03:45,440 --> 00:03:50,180
O si está... Y al revés, no sé qué pasa.
60
00:03:51,360 --> 00:03:52,360
AquĂ,
61
00:03:53,220 --> 00:03:54,220
aquĂ, aquĂ.
62
00:04:12,050 --> 00:04:13,050
ÂżPuedo entrar por ahĂ?
63
00:05:02,909 --> 00:05:06,750
Cambio. Los que han terminado, para
atrás.
64
00:05:07,730 --> 00:05:09,930
Spiderman, los que han terminado para
atrás.
65
00:05:48,270 --> 00:05:49,350
Se está buscando por ahĂ.
66
00:07:12,140 --> 00:07:14,620
Los chicos, quitarle el pelo a la cara
ahĂ, Âżvale?
67
00:07:14,880 --> 00:07:15,880
Aguanta, por favor.
68
00:07:26,200 --> 00:07:27,200
Cambio.
69
00:08:47,600 --> 00:08:48,600
Amplio.
70
00:09:49,900 --> 00:09:50,900
Amigo.
71
00:10:59,200 --> 00:11:00,260
ÂżAlguno que no se haya chupado?
72
00:11:01,000 --> 00:11:02,600
Mirale a ellos.
73
00:14:50,330 --> 00:14:52,710
Gracias por ver el vĂdeo.
74
00:15:23,210 --> 00:15:24,210
No sé si quieres tú.
75
00:15:24,390 --> 00:15:25,790
No sé si tú.
76
00:17:15,030 --> 00:17:16,089
Cambio. ÂżTienes pasta?
77
00:17:16,430 --> 00:17:17,430
Pon mamada.
78
00:17:18,630 --> 00:17:20,609
TĂş, ponte un lado y uno.
79
00:17:22,089 --> 00:17:23,310
Pon mamada y esto con arriba.
80
00:18:29,739 --> 00:18:31,000
A la boca, a la boca.
81
00:19:06,189 --> 00:19:09,270
dentro de la boca
82
00:19:37,800 --> 00:19:38,800
Ya por aquĂ uno.
83
00:19:40,200 --> 00:19:41,200
Dentro de la boca, Âżeh?
84
00:20:06,410 --> 00:20:07,410
ÂżVas a hacerlo a ellos?
85
00:20:09,170 --> 00:20:10,210
ÂżVas a hacerlo a ellos?
86
00:20:48,360 --> 00:20:49,360
jajajaja
87
00:21:20,400 --> 00:21:21,400
Avántala.
88
00:21:54,030 --> 00:21:55,170
Adentro de la boca.
89
00:22:05,550 --> 00:22:06,950
Vale.
90
00:22:12,250 --> 00:22:13,650
Vale.
91
00:22:37,740 --> 00:22:38,740
A ver.
92
00:23:41,959 --> 00:23:43,460
A contar la leche ahĂ.
93
00:23:44,320 --> 00:23:45,720
A contar la leche en la boca.
94
00:23:46,040 --> 00:23:47,180
Y juntar más mascarita.
95
00:23:48,220 --> 00:23:49,220
Eso, asĂ todo el rato.
96
00:23:49,400 --> 00:23:50,400
Juntas.
97
00:23:58,280 --> 00:23:59,440
Venga, que se vaya a correr que entre.
98
00:24:01,600 --> 00:24:05,220
En la boca, en la boca.
99
00:24:06,320 --> 00:24:11,460
TĂş por aquĂ.
100
00:24:46,190 --> 00:24:47,430
Acércate más, acércate más.
101
00:24:53,390 --> 00:24:55,210
No lo trajes, no lo trajes. Espera,
aguántalo.
102
00:24:55,990 --> 00:24:57,250
Que hay que echarlo ahĂ.
103
00:25:01,790 --> 00:25:08,690
Se te está cayendo, no se te
104
00:25:08,690 --> 00:25:09,529
puede caer.
105
00:25:09,530 --> 00:25:10,530
Aguántalo.
106
00:25:12,050 --> 00:25:13,050
Aguántalo.
107
00:25:13,810 --> 00:25:15,050
Y se está cayendo ahà también.
108
00:25:15,550 --> 00:25:16,850
No se puede caer.
109
00:25:17,370 --> 00:25:18,370
Ponerlas dos cerca.
110
00:25:18,590 --> 00:25:21,090
Y ahora tú échale lo que tienes a ella.
111
00:25:22,430 --> 00:25:25,450
Pero sin que se caiga al suelo.
112
00:25:28,390 --> 00:25:29,390
AhĂ, enséñalo.
113
00:25:30,610 --> 00:25:31,610
Vale, manténlo.
114
00:25:33,050 --> 00:25:34,050
MantĂ©n la leche ahĂ.
115
00:25:36,950 --> 00:25:38,050
A ver, enséñalo.
116
00:25:44,880 --> 00:25:46,260
Y ahora échate eso.
117
00:25:48,040 --> 00:25:49,040
Ahora está.
118
00:25:51,540 --> 00:25:53,780
A ver, enséñalo.
119
00:25:55,560 --> 00:25:56,660
Bueno, trágalo, corre.
120
00:25:59,820 --> 00:26:00,820
A ver qué va.
121
00:26:01,480 --> 00:26:03,060
Abre la boca, ponlo en este escenario.
122
00:26:03,740 --> 00:26:04,740
Junta.
123
00:26:07,100 --> 00:26:08,100
Dentro de la boca.
124
00:26:14,570 --> 00:26:19,450
No os mováis, no os mováis. Que se
muevan ellos, Âżvale? Las dos en el
125
00:26:19,450 --> 00:26:21,650
que ellos se acerquen a vuestro dibujo.
126
00:26:38,850 --> 00:26:40,810
Acercad vosotros a ellas.
127
00:27:02,480 --> 00:27:03,480
El guardabay.
128
00:27:05,960 --> 00:27:06,960
Abre, abre.
129
00:27:07,640 --> 00:27:11,760
A ver qué
130
00:27:11,760 --> 00:27:25,120
tiene.
131
00:27:26,000 --> 00:27:28,580
A ver qué tiene.
132
00:27:42,190 --> 00:27:45,330
No, no, no. Ella te limpia.
133
00:27:46,170 --> 00:27:48,790
Yo la limpio. ChĂşpala ahĂ, sĂ.
134
00:27:50,250 --> 00:27:51,250
ChĂşpala ahĂ.
135
00:27:57,590 --> 00:27:59,570
Abre, abre, abre y pon debajo del
cuenco.
136
00:28:11,850 --> 00:28:13,070
que se ha caĂdo mucho, Âżeh?
137
00:28:13,310 --> 00:28:14,310
Por ahĂ, por ahĂ.
138
00:28:15,050 --> 00:28:17,330
Métele, métele la leche en la boca. Con
el dedo.
139
00:28:28,690 --> 00:28:29,690
AhĂ.
140
00:28:31,710 --> 00:28:32,710
Abre, abre.
141
00:28:34,850 --> 00:28:36,230
A la boca, apunta.
142
00:28:37,630 --> 00:28:38,630
Apunta bien.
143
00:28:55,090 --> 00:28:56,850
Quietos, quietos. No mováis, no mováis.
144
00:28:57,450 --> 00:28:58,450
Que se acerque él.
145
00:28:59,450 --> 00:29:00,670
A la boca, adentro.
146
00:29:08,470 --> 00:29:10,150
AhĂ, aguanta la leche, aguanta.
147
00:29:11,810 --> 00:29:13,590
Se llenan las bocas, Âżeh?
148
00:29:14,570 --> 00:29:15,690
Muevelo por encima de la leche.
149
00:29:18,990 --> 00:29:20,210
Echale pequeños ahĂ, ahora.
150
00:29:22,490 --> 00:29:23,490
No se caiga.
151
00:29:24,840 --> 00:29:30,480
Tienes que poner el tubo encima, asĂ,
porque si no se va a caer.
152
00:29:31,760 --> 00:29:32,760
ÂżEntiendes?
153
00:29:33,180 --> 00:29:34,180
A ver.
154
00:29:35,120 --> 00:29:36,120
Bien, bien.
155
00:29:36,160 --> 00:29:37,160
A ver,
156
00:29:46,060 --> 00:29:47,060
enséñale.
157
00:30:33,730 --> 00:30:34,730
MantĂ©nlo ahĂ.
158
00:30:34,830 --> 00:30:35,830
Mantén la leche.
159
00:30:38,690 --> 00:30:39,690
Tira.
160
00:30:45,590 --> 00:30:47,150
Muy bien, muy bien.
161
00:30:47,910 --> 00:30:48,990
Venga, venga, a correrse.
162
00:30:53,210 --> 00:30:54,970
Échale el bol ahà ahora.
163
00:30:55,410 --> 00:30:58,170
A la boca, a la boca.
164
00:31:12,030 --> 00:31:13,650
Ya voy a echar el bol.
165
00:31:34,410 --> 00:31:35,410
Aguanta un poco.
166
00:31:35,890 --> 00:31:36,930
ÂżNo puedes aguantar?
167
00:31:37,550 --> 00:31:38,550
Venga, pues hágalo.
168
00:31:44,190 --> 00:31:45,710
Una, dos y tres.
169
00:31:47,050 --> 00:31:48,050
Mira que tĂş puedes.
170
00:31:52,350 --> 00:31:55,090
Si lo has hecho y ahora de repente te da
paranoia.
171
00:31:57,250 --> 00:31:58,390
Mira que tĂş puedes.
172
00:32:00,110 --> 00:32:01,110
No, no, no.
173
00:32:01,510 --> 00:32:03,210
Esto quiere decir, trágalo, trágalo.
174
00:32:06,290 --> 00:32:08,510
Ya está, Âżves? Es tan difĂcil.
175
00:32:09,010 --> 00:32:10,010
SĂ, hombre.
176
00:32:11,090 --> 00:32:12,770
Cuando quieras me pongo yo ahĂ.
177
00:32:14,990 --> 00:32:15,990
¡Qué guay, qué guay!
178
00:32:16,410 --> 00:32:17,410
Abre, abre.
179
00:32:32,880 --> 00:32:34,320
Yo estoy esperando leche y nada.
180
00:32:35,060 --> 00:32:36,520
Pues sĂ, sĂ, tĂş estás ahĂ.
181
00:32:37,280 --> 00:32:38,380
No te quieren dar a ti.
182
00:32:39,020 --> 00:32:40,080
No me quieren dar a mĂ.
183
00:33:07,660 --> 00:33:08,660
Madre que os pariĂł.
184
00:33:15,380 --> 00:33:16,520
Vaya texturaciĂłn.
185
00:33:18,780 --> 00:33:23,860
Y ahora tú, agáchate un poquito, tú te
elevas sobre ella y se lo dejas caer
186
00:33:24,640 --> 00:33:25,640
ÂżSabes? AsĂ, asĂ.
187
00:33:35,100 --> 00:33:36,480
¿Ves? Qué bonito.
188
00:33:39,260 --> 00:33:40,260
Aguanta, aguanta ahĂ.
189
00:34:15,520 --> 00:34:17,199
Acercate y échase en la boca.
190
00:34:34,340 --> 00:34:35,340
AhĂ.
191
00:34:38,580 --> 00:34:39,580
Mira por ahĂ.
192
00:34:42,570 --> 00:34:45,030
A ver quĂ© tienes ahĂ. No, eso despuĂ©s.
193
00:34:47,389 --> 00:34:48,409
Cuidado, cuidado que van por ahĂ.
194
00:35:31,340 --> 00:35:32,198
A ver, Âżno?
195
00:35:32,200 --> 00:35:33,680
Ponlo encima de la lengua todo.
196
00:35:36,380 --> 00:35:37,380
Échaselo a ella.
197
00:35:40,080 --> 00:35:41,080
Me ha tocado.
198
00:35:50,020 --> 00:35:52,560
Qué bonito.
199
00:35:55,140 --> 00:35:56,940
A ver, enseñalo ponlo encima de la
lengua.
200
00:36:02,510 --> 00:36:03,368
Ponlo por encima.
201
00:36:03,370 --> 00:36:04,328
Por encima.
202
00:36:04,330 --> 00:36:05,330
AhĂ.
203
00:36:05,870 --> 00:36:06,870
Venga, traga.
204
00:36:09,310 --> 00:36:11,030
AhĂ. Se está acostumbrando.
205
00:36:11,350 --> 00:36:12,350
SĂ, Âżno?
206
00:36:16,230 --> 00:36:17,670
Venga, ¿quién queda? Los últimos.
207
00:36:35,120 --> 00:36:36,120
ÂżMe ha echado?
208
00:36:40,620 --> 00:36:41,620
¿Quién queda?
209
00:36:42,320 --> 00:36:43,980
No, está blanda. Tú, venga.
210
00:36:44,620 --> 00:36:45,620
Ya terminamos.
211
00:37:13,040 --> 00:37:14,800
Bueno, pues esta es la Ăşltima. A ver,
enséñalo.
212
00:37:17,720 --> 00:37:20,000
Y traga lo que queda.
213
00:37:21,440 --> 00:37:22,379
Qué bueno.
214
00:37:22,380 --> 00:37:23,380
Ya no hay nada, no puedo.
215
00:37:23,800 --> 00:37:25,820
Ya no queda nada ahĂ, Âżno? No. No hay
nada.
216
00:37:26,700 --> 00:37:27,920
Bueno, un aplauso para las dos.
217
00:37:40,120 --> 00:37:41,120
ÂżCĂłmo fue? ÂżCĂłmo fue?
218
00:37:41,720 --> 00:37:43,000
¿Qué hubo? ¿Qué hubo? ¿Qué fue?
219
00:37:43,880 --> 00:37:44,880
¿Qué hubo?
220
00:37:45,000 --> 00:37:46,220
No, porque en el ojo.
221
00:37:49,100 --> 00:37:51,260
Porque se te vio demasiado alegre aquĂ.
222
00:37:52,660 --> 00:37:55,400
Estabas siempre sonriendo. A veces ella
está un poco más seria y no le cae en el
223
00:37:55,400 --> 00:37:56,980
ojo. Es por eso.
224
00:37:58,060 --> 00:38:00,960
¿Y tú qué tal? Ha habido altibajos, ¿no?
SĂ.
225
00:38:01,340 --> 00:38:02,360
¿Qué pasó ah� ¿Qué pasó?
226
00:38:08,160 --> 00:38:11,940
Ella que le gusta tanto la leche de
repente se vuelve un poco tiquismiquis.
227
00:38:14,160 --> 00:38:15,160
Bueno, no pasa nada.
228
00:38:15,300 --> 00:38:16,300
Lo he dicho muy bien.
229
00:38:16,560 --> 00:38:17,560
Pues hasta otra.
230
00:38:18,000 --> 00:38:19,000
AdiĂłs.
14016