Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,360
Balessa House. It's where we let
performers tell us who they want to have
2
00:00:04,360 --> 00:00:05,360
with and why.
3
00:00:05,640 --> 00:00:06,920
I'm Melissa Stratton.
4
00:00:08,000 --> 00:00:09,220
I'm Alex Legend.
5
00:00:09,720 --> 00:00:13,000
So today you're working with Alex
Legend.
6
00:00:13,260 --> 00:00:14,260
I know.
7
00:00:14,400 --> 00:00:17,860
You've never worked with him. No, I've
never worked with him and I've wanted to
8
00:00:17,860 --> 00:00:21,200
for a really long time. So tell me why
you wanted to work with him.
9
00:00:21,560 --> 00:00:26,180
Okay, so when I first started shooting
scenes, I was talking to a director and
10
00:00:26,180 --> 00:00:30,280
he asked me, why don't you show me
examples of some of the scenes I've shot
11
00:00:30,280 --> 00:00:33,320
you might be interested in, like
something like that, of that style.
12
00:00:33,820 --> 00:00:36,660
And every scene I picked was a scene
with Alex Legend in it.
13
00:00:36,860 --> 00:00:40,900
And I didn't really know him at the
time. I was like, this guy's so hot. And
14
00:00:40,900 --> 00:00:41,779
he's French.
15
00:00:41,780 --> 00:00:44,220
And he's just really gorgeous. I love
his tattoos.
16
00:00:44,500 --> 00:00:47,940
And they were like, yeah, you can't work
with Alex Legend. And I was like, why
17
00:00:47,940 --> 00:00:50,240
not? And they were like, no, we'll do
something a little different.
18
00:00:50,520 --> 00:00:54,280
I was like, okay, but why'd you ask me
what I wanted to do? Because that's what
19
00:00:54,280 --> 00:00:55,280
I've always wanted to do.
20
00:00:55,360 --> 00:00:57,120
Why didn't they want you to work with
them?
21
00:00:57,320 --> 00:01:01,560
I don't know. I think I was new, and I
think they wanted me to start out with
22
00:01:01,560 --> 00:01:03,440
somebody that maybe wasn't as big.
23
00:01:05,099 --> 00:01:06,079
I don't know.
24
00:01:06,080 --> 00:01:08,220
Now, you seem really excited today.
25
00:01:09,890 --> 00:01:13,870
Well, because I think, like, first,
like, your format is slightly different
26
00:01:13,870 --> 00:01:17,150
usual. So since I've been around for a
minute, I like that kind of stuff when
27
00:01:17,150 --> 00:01:20,070
it's – I'm creative, so I like freedom,
you know.
28
00:01:20,510 --> 00:01:21,770
That's what I'm going to say.
29
00:01:22,090 --> 00:01:24,490
The very first time I met him, I thought
he didn't like me.
30
00:01:24,850 --> 00:01:28,810
So I thought that chance, like, went out
the window because he's kind of shy.
31
00:01:29,310 --> 00:01:33,670
But it came off very, like, stoic and
kind of, like, unimpressed.
32
00:01:34,360 --> 00:01:38,240
We were both at AVN and I was standing
there in a red bikini, like meeting fans
33
00:01:38,240 --> 00:01:41,680
and stuff. And I saw him kind of like
walk by and he was talking to somebody
34
00:01:41,680 --> 00:01:44,740
that I knew. And I was like, here's my
chance. So I ran over and I was like, hi
35
00:01:44,740 --> 00:01:45,740
Alex, I'm Melissa.
36
00:01:46,160 --> 00:01:48,680
And he was like, okay.
37
00:01:51,530 --> 00:01:56,390
Yeah, I mean, I think, like, that's
sometimes the thing I get is because I
38
00:01:56,390 --> 00:01:59,790
I'm, like, the kind of, like, tall,
dark, and handsome, but I can also at
39
00:01:59,790 --> 00:02:04,130
be kind of slightly distant. I mean, not
distant, but I feel like it takes me a
40
00:02:04,130 --> 00:02:08,389
minute to know people and maybe warm up
to them. So at first I'm more quiet, and
41
00:02:08,389 --> 00:02:12,890
I think, like, I have that kind of not
-so -maybe -nice demeanor sometimes, so
42
00:02:12,890 --> 00:02:17,870
can just be kind of, like, a little bit
more, I don't know, like, maybe hard as
43
00:02:17,870 --> 00:02:20,100
far as, like, Like the energy?
44
00:02:20,500 --> 00:02:22,380
Is it because you're shy or what's the
reason?
45
00:02:22,740 --> 00:02:26,720
I feel like sometimes I just kind of
like to understand like what's the world
46
00:02:26,720 --> 00:02:30,300
kind of like dynamic of things before I
just dive in because I feel sometimes,
47
00:02:30,400 --> 00:02:32,740
you know, you're just going to think
it's that and then you're going to make
48
00:02:32,740 --> 00:02:36,760
fool of yourself. So it's more like the
world kind of like, you know, spinning
49
00:02:36,760 --> 00:02:41,000
your tongue 10 times in your mouth
before you start. Like kind of like I'm
50
00:02:41,000 --> 00:02:44,700
trying to see what's going on and then
after I just assess what's the best way
51
00:02:44,700 --> 00:02:46,180
to just kind of like be, I think.
52
00:02:51,959 --> 00:02:57,140
I don't know. I think there's just a
vibe and a chemistry that you can feel
53
00:02:57,140 --> 00:03:03,020
how someone is with other people, if
that makes sense. I almost learn more
54
00:03:03,020 --> 00:03:08,820
watching than from doing, if that makes
sense. I also really love to watch porn
55
00:03:08,820 --> 00:03:09,820
and sex.
56
00:03:09,900 --> 00:03:12,120
I'm a little bit of a voyeur, I guess.
57
00:03:12,440 --> 00:03:14,880
I think the energy between people is
super important.
58
00:03:15,100 --> 00:03:19,650
Sometimes you can have people that are
like, amazing performers but you can't
59
00:03:19,650 --> 00:03:23,690
always just click with everybody you
know um obviously we haven't worked
60
00:03:23,690 --> 00:03:26,610
together so it's just kind of like if
you're still a little bit of like a
61
00:03:26,610 --> 00:03:31,030
question mark but i feel like generally
you can sense from like that just kind
62
00:03:31,030 --> 00:03:35,750
of even just talking not that much i
mean i i always say that stuff to
63
00:03:35,750 --> 00:03:39,410
people i'm like i can talk to someone
like 30 seconds and know how sexual they
64
00:03:39,410 --> 00:03:45,210
are so last night we're at a party and
um i wore like a sheer body suit and a
65
00:03:45,210 --> 00:03:48,790
thong and like i was just like like full
on just throwing it out there. Right.
66
00:03:49,510 --> 00:03:54,690
And I was standing there talking to a
friend and this guy comes up to me and
67
00:03:54,690 --> 00:03:57,950
he's like, and I kind of like, he like
taps me on the shoulder and I was like,
68
00:03:58,010 --> 00:03:59,010
hi Alex.
69
00:03:59,490 --> 00:04:04,490
And the shock on his face, because I
think he thought I was someone else. And
70
00:04:04,490 --> 00:04:05,490
said that he goes.
71
00:04:05,870 --> 00:04:09,310
I was like, this is the most beautiful
girl in the place. Who is this? And so
72
00:04:09,310 --> 00:04:11,610
comes over to talk to me. He's like, oh,
it's Melissa Stratton.
73
00:04:11,970 --> 00:04:14,770
And then, no, he was excited. He was
like, oh, okay.
74
00:04:15,110 --> 00:04:17,950
And he's like, I'm so glad that it's
you. I heard we're working together
75
00:04:17,950 --> 00:04:20,829
tomorrow. You know, I'm so excited,
whatever. So we sat there and talked for
76
00:04:20,829 --> 00:04:21,829
like quite a while.
77
00:04:21,829 --> 00:04:24,590
And I don't know, there was just,
there's just like a vibe. There's like a
78
00:04:24,590 --> 00:04:27,990
chemistry. I can't stop smiling because
I was like so excited. Like when you get
79
00:04:27,990 --> 00:04:31,110
to work with somebody that you really
want to work with, it's just an amazing
80
00:04:31,110 --> 00:04:32,110
day.
81
00:04:32,680 --> 00:04:36,440
So he was like, kind of like talking
about stuff. And then he's like, no, no,
82
00:04:36,460 --> 00:04:41,540
listen, I've had sex with a lot of
people, like a lot.
83
00:04:42,120 --> 00:04:45,680
And the fact that I'm standing here
talking to you and I've got a boner
84
00:04:45,680 --> 00:04:49,500
now, he's like, it's throwing me off.
And I was like, no, you don't. No, you
85
00:04:49,500 --> 00:04:53,480
don't. And he like grabbed my hand. He's
like, you want to prove it? I was like,
86
00:04:53,540 --> 00:04:54,540
yeah.
8071
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.