All language subtitles for 50 First Dates (2004) 1080p UK

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,009 --> 00:00:53,035 So tell me. How was Hawaii? 2 00:00:53,512 --> 00:00:56,572 - It was unbelievable. - Oh, yeah? 3 00:00:57,016 --> 00:00:59,541 - Well, what happened? - I met this guy. 4 00:00:59,542 --> 00:01:02,112 It was the best week of my life. 5 00:01:02,521 --> 00:01:05,388 It was just a little vacation romance. 6 00:01:05,524 --> 00:01:07,389 But he was so sweet. 7 00:01:07,526 --> 00:01:09,858 He took me to all these cool local places. 8 00:01:10,029 --> 00:01:12,327 We went scuba diving... 9 00:01:12,531 --> 00:01:14,897 - Snorkeling. - Mountain climbing. 10 00:01:15,517 --> 00:01:17,485 We went cliff diving. 11 00:01:19,021 --> 00:01:21,888 Well, we got a little drunk. 12 00:01:22,491 --> 00:01:24,356 - He gave me... - A back rub. 13 00:01:24,493 --> 00:01:25,790 We slow danced... 14 00:01:25,995 --> 00:01:27,394 ...in the rain. 15 00:01:27,496 --> 00:01:29,589 But it wasn't just about the sex. 16 00:01:29,999 --> 00:01:33,025 He pounded me like a mallard duck. 17 00:01:34,003 --> 00:01:35,937 It ended kind of weird, though. 18 00:01:36,005 --> 00:01:38,269 When I asked for his number, he said he's... 19 00:01:38,507 --> 00:01:39,769 - Married. - Gay. 20 00:01:40,009 --> 00:01:42,671 - Entering the priesthood. - He doesn't believe in phones. 21 00:01:43,012 --> 00:01:46,413 He just kind of ran away. 22 00:01:46,515 --> 00:01:49,006 You know, it was just a little fling, but... 23 00:01:49,018 --> 00:01:50,508 I won't forget my week... 24 00:01:51,020 --> 00:01:52,419 ...with Henry Roth. 25 00:01:52,521 --> 00:01:55,217 - Henry Roth. - Harry. 26 00:01:55,524 --> 00:01:58,026 Harry Paratesticles. 27 00:01:58,027 --> 00:02:00,028 - Henry Roth. - Henry Roth. 28 00:02:00,029 --> 00:02:02,224 - Henry Roth. - Henry Roth. 29 00:02:02,531 --> 00:02:05,762 Henry Roth, why didn't you tell me you were a secret agent? 30 00:02:06,035 --> 00:02:10,699 I prefer intelligence operative, and I couldn't tell you until I knew you. 31 00:02:11,040 --> 00:02:13,008 Well, can I call you when I land? 32 00:02:13,042 --> 00:02:16,603 You can call me, but I'll be in Peru. I said that a little loud. 33 00:02:16,645 --> 00:02:20,604 Come on, that's a 187, code blue. We got the wolf sleeping at night. 34 00:02:21,050 --> 00:02:25,384 He's slipping his arm in the drawer and out comes the cookie jar. All clear. 35 00:02:26,055 --> 00:02:27,317 Got it? 36 00:02:28,057 --> 00:02:30,491 Well, maybe when you get back from Peru. 37 00:02:31,060 --> 00:02:34,086 - I don't think that's an option, Lisa. - Linda. 38 00:02:34,563 --> 00:02:37,930 I know. I changed your name for your protection. 39 00:02:39,068 --> 00:02:41,901 We have to go our separate ways now. 40 00:02:42,071 --> 00:02:44,562 Well, goodbye. 41 00:02:44,573 --> 00:02:46,404 Got it! Moving out! 42 00:02:50,579 --> 00:02:54,515 - What the hell is your problem? - Just keep going, I'll give you $20. 43 00:02:54,583 --> 00:02:58,781 - You got it. How's your balls? - Killing me. Hit it. 44 00:03:13,102 --> 00:03:15,832 Easy, Honah Lee. 45 00:03:16,605 --> 00:03:19,199 Hey, I'm a person, not a seal. 46 00:03:19,608 --> 00:03:25,103 Well, I am a vet, not a doctor. So just hold still, or I won't give you a treat. 47 00:03:25,114 --> 00:03:26,979 I know, it's okay. You see that, kids? 48 00:03:27,116 --> 00:03:30,142 You see what happens when you play with sharks? 49 00:03:30,619 --> 00:03:34,111 Now, why you gotta spread those lies? Sharks are like dogs. 50 00:03:34,123 --> 00:03:36,751 They only bite when you touch their private parts. 51 00:03:38,127 --> 00:03:40,118 That's a good title for my documentary. 52 00:03:40,129 --> 00:03:44,190 Sharks: They Only Bite When You Touch Their Private Parts. 53 00:03:44,633 --> 00:03:48,228 Or you could call it, Sharks: They Tried to Eat My Kidney. 54 00:03:48,229 --> 00:03:51,504 All right, enough already. You too, Willie. 55 00:03:54,143 --> 00:03:55,701 All of you. 56 00:03:56,145 --> 00:03:57,635 He just cast a spell on us. 57 00:03:59,148 --> 00:04:02,049 All right. Put this on four times a day for two weeks. 58 00:04:02,151 --> 00:04:05,052 - You can handle that. - What's wrong with that turtle? 59 00:04:05,154 --> 00:04:07,952 Lung problems because he smoked too much turtle weed... 60 00:04:08,157 --> 00:04:10,216 ...which is bad for you. Right, Ula? 61 00:04:10,659 --> 00:04:13,093 What? I don't smoke weed. 62 00:04:13,662 --> 00:04:18,065 Hey, Honah Lee? How's that hot wahine nympho from Ohio? 63 00:04:18,167 --> 00:04:20,863 Great. I dropped her off at the airport this morning. 64 00:04:21,170 --> 00:04:22,694 Come on, I need some details. 65 00:04:22,771 --> 00:04:25,934 You get some booby, some assy, a pull on your poi-poi? Come on. 66 00:04:26,175 --> 00:04:27,836 Daddy, what's a nympho? 67 00:04:28,677 --> 00:04:32,306 Oh. The nympho is the state bird of Ohio. 68 00:04:34,683 --> 00:04:36,344 You're the state idiot of Hawaii. 69 00:04:36,685 --> 00:04:39,984 Here you go. Bite the fish, chew the fish, love the fish. Enjoy. 70 00:04:40,189 --> 00:04:42,687 - You crack me up, kamaaina. - Oh, yeah? 71 00:04:42,691 --> 00:04:44,090 - One of these days... - Yeah? 72 00:04:44,693 --> 00:04:47,391 ...you'll show one of those tourists such a good time... 73 00:04:47,396 --> 00:04:49,193 ...she'll wanna stay on the island. 74 00:04:49,198 --> 00:04:51,132 Why do you say mean things like that... 75 00:04:51,700 --> 00:04:54,191 ...and why is your foot on my pillow? 76 00:04:55,204 --> 00:04:58,332 I don't want your ass on it, either. Get up! Get up! 77 00:04:58,707 --> 00:05:00,208 It could happen. 78 00:05:00,209 --> 00:05:03,076 Then you won't be able to go on your boat trip to Alaska. 79 00:05:03,712 --> 00:05:10,015 You'll be stuck here, waking up next to the same old, ugly broad, just like Ula. 80 00:05:12,721 --> 00:05:17,522 - Just kidding, guys. - About the old part or the ugly part? 81 00:05:20,229 --> 00:05:22,823 Henry, come quickly! It's Jocko! 82 00:05:29,238 --> 00:05:32,002 Jocko! What's going on with you, buddy? 83 00:05:32,241 --> 00:05:35,108 Don't be scared. Everything's gonna be fine. 84 00:05:35,244 --> 00:05:37,610 Just stay calm. All right. 85 00:05:37,746 --> 00:05:41,842 Willie, I don't need you to see this. Get out of here, now! 86 00:05:42,251 --> 00:05:44,776 Okay, check the temperature of the pool. Go! Hurry! 87 00:05:47,256 --> 00:05:49,816 What are you doing? I meant check the thermometer! 88 00:05:49,817 --> 00:05:51,817 Give me a hand. Let's go! 89 00:05:52,261 --> 00:05:54,525 Get me two fish from the barrel. Now. 90 00:05:54,763 --> 00:05:56,094 - Okay. - Just hang in there. 91 00:05:56,265 --> 00:05:58,199 - Here. - It's gonna be all right. 92 00:05:58,267 --> 00:06:01,327 That's a little warm. Go to the bottom of the barrel, please. 93 00:06:08,277 --> 00:06:10,472 Okay, there. That's good. Thank you. 94 00:06:10,479 --> 00:06:12,208 Come on, buddy, take it. Take it. 95 00:06:12,281 --> 00:06:14,272 - He's not responding! - I know, Alexa! 96 00:06:14,783 --> 00:06:17,709 Sorry, I smacked you. You needed the fish-slap to calm down. 97 00:06:17,786 --> 00:06:20,755 - Do you understand? Are you calm? - Yes. Fish-slap calm me. 98 00:06:20,789 --> 00:06:23,189 I'm gonna try to get him breathing manually... 99 00:06:23,792 --> 00:06:26,789 ...so I need your face next to his mouth to see if it's working. 100 00:06:26,795 --> 00:06:28,228 - Are you ready? - Yes. 101 00:06:28,797 --> 00:06:31,163 - One, two, three! - Nothing, nothing! 102 00:06:31,300 --> 00:06:35,737 All right! Try it again. if it doesn't work we'll perform a tracheotomy. 103 00:06:35,804 --> 00:06:39,001 We don't wanna do that, so let's pray this works. One more time. 104 00:06:39,308 --> 00:06:41,333 One, two... 105 00:06:50,819 --> 00:06:52,820 That's a lot of vomit. 106 00:06:52,821 --> 00:06:56,154 This is why I got into this business. 107 00:06:56,325 --> 00:06:58,418 To save sea animals. 108 00:06:58,827 --> 00:07:00,761 You should go wash yourself off, okay? 109 00:07:01,330 --> 00:07:04,322 Maybe try some turpentine. That might take the stink away. 110 00:07:06,335 --> 00:07:08,303 Yeah, high-five is right, buddy. 111 00:07:08,837 --> 00:07:12,637 I knew you were gonna burp, but the vomit thing was awesome! 112 00:07:12,841 --> 00:07:16,038 That's what she gets for eating my roast beef sandwich. 113 00:07:16,345 --> 00:07:17,607 Willie, did you see that? 114 00:07:38,367 --> 00:07:41,598 Captain's log: November 5th, 6:45 a.m. 115 00:07:41,870 --> 00:07:45,169 I've taken the Sea Serpent for a trip around the island of Oahu. 116 00:07:45,374 --> 00:07:48,275 It is by far the longest voyage she has yet undertaken... 117 00:07:48,377 --> 00:07:51,039 ...and its completion will signal that she's ready... 118 00:07:51,380 --> 00:07:53,473 ...for our great journey to Bristol Bay... 119 00:07:53,482 --> 00:07:56,874 ...whose unspoiled walrus habitat will yield an abundance of... 120 00:08:04,893 --> 00:08:06,884 Damn it! 121 00:08:07,396 --> 00:08:09,023 Are you kidding me? 122 00:08:28,417 --> 00:08:30,715 Aloha, honey. What can I get for you? 123 00:08:30,919 --> 00:08:33,410 I guess I'll take a cup of coffee. 124 00:08:33,922 --> 00:08:36,447 - You guess? - Yeah, I already ate breakfast. 125 00:08:36,525 --> 00:08:40,122 I need to kill some time before the Coast Guard gets here to tow my boat. 126 00:08:40,429 --> 00:08:41,691 What did you eat? 127 00:08:41,930 --> 00:08:45,593 I had a Reese's Peanut Butter Cup and some Gatorade. 128 00:08:45,934 --> 00:08:48,960 They're not breakfast. I get you Spam and eggs. 129 00:08:48,961 --> 00:08:51,303 Nick, I need Spam and eggs. 130 00:08:51,940 --> 00:08:53,567 Hey. 131 00:08:53,942 --> 00:08:57,207 - You like the peanut butter cups? - Yes. 132 00:08:57,446 --> 00:08:59,812 Want me to put peanut butter cups in your eggs? 133 00:09:00,949 --> 00:09:02,280 No, that's okay. 134 00:09:03,452 --> 00:09:05,147 Peanut butter cups. 135 00:09:21,970 --> 00:09:26,070 - Hey, Sue, nice haircut. - Mahalo, Lucy. 136 00:09:58,207 --> 00:09:59,936 Are you staring at me or her? 137 00:10:00,008 --> 00:10:01,999 Because you're starting to freak me out. 138 00:10:03,011 --> 00:10:06,412 Settle down and eat your pancakes. 139 00:10:10,519 --> 00:10:13,283 I think she's a local girl. I wanted to go up to her... 140 00:10:13,522 --> 00:10:16,487 ...but I was kind of off my game. But, man, was she cute, though. 141 00:10:16,525 --> 00:10:19,050 I thought you liked your bitches from out of state. 142 00:10:19,528 --> 00:10:23,294 Yeah, that's usually my policy. Make sure I don't get tied down. 143 00:10:23,532 --> 00:10:25,932 Freeze that image right there. 144 00:10:26,535 --> 00:10:30,335 There's the little fella. Congratulations, Mommy. 145 00:10:30,539 --> 00:10:34,771 Sounds to me like someone is afraid of commitment. 146 00:10:35,043 --> 00:10:36,544 Let me guess. 147 00:10:36,545 --> 00:10:39,013 Your high school sweetheart got drunk at party... 148 00:10:39,047 --> 00:10:42,175 ...then cheated on you with whole wrestling team. 149 00:10:42,551 --> 00:10:45,748 Close. Actually, it was my college girlfriend Tracy. 150 00:10:46,054 --> 00:10:48,980 And it wasn't a wrestling team. It was her academic advisor. 151 00:10:49,057 --> 00:10:52,984 - Oh, she liked the older man. - Older women. About 50 years older. 152 00:10:53,061 --> 00:10:55,222 I hope you shot the stupid tramp. 153 00:10:55,564 --> 00:10:57,930 What's with the "tramp" and the "bitches" talk? 154 00:10:58,066 --> 00:11:01,661 - Are you drunk or something? - I apologize for nasty talk. 155 00:11:02,070 --> 00:11:05,437 I am grouchy due to lack of recent physical intimacy. 156 00:11:06,074 --> 00:11:09,441 Shut up, because here comes one-time-only opportunity. 157 00:11:09,578 --> 00:11:13,446 What I will do now is go into your office and become naked. 158 00:11:15,584 --> 00:11:17,211 Next move is up to you. 159 00:11:18,086 --> 00:11:20,486 I may not be as limber as I once was... 160 00:11:20,589 --> 00:11:26,084 ...but I make up for it with enthusiasm and willingness to experiment. 161 00:11:27,596 --> 00:11:30,531 I don't know if you realize, I'm not into guys. 162 00:11:50,118 --> 00:11:52,119 Hey, Mr. Peanut Butter Cups. 163 00:11:52,120 --> 00:11:54,748 Hey, Mr. Could-Kill-Me-in-One-Punch. How you doing? 164 00:11:55,123 --> 00:11:57,585 - You're back. - Couldn't get enough of that Spam. 165 00:11:57,626 --> 00:11:59,719 Fry some up and throw some eggs on it. 166 00:12:00,128 --> 00:12:01,686 - You got it. - All right, mahalo. 167 00:12:01,687 --> 00:12:04,428 - Hi, Lucy. - Hi, Nick. 168 00:12:18,146 --> 00:12:21,115 You know, why don't you try this? 169 00:12:24,152 --> 00:12:26,746 It's kind of a hinge. 170 00:12:29,157 --> 00:12:32,854 - Now, why didn't I think of that? - Well, you're too close to the project. 171 00:12:33,161 --> 00:12:34,492 Don't be hard on yourself. 172 00:12:34,663 --> 00:12:37,427 Right. Sometimes you need an outsider's perspective. 173 00:12:37,666 --> 00:12:39,395 Fresh eye never hurts. 174 00:12:41,670 --> 00:12:42,932 I'm Lucy. 175 00:12:43,171 --> 00:12:44,604 Yes. I'm Henry Roth. 176 00:12:44,673 --> 00:12:46,504 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 177 00:12:46,675 --> 00:12:49,735 It's pretty. Keep up the good work. 178 00:12:50,679 --> 00:12:54,979 Wait. I see you're sitting there alone. Do you wanna come and sit down? 179 00:12:55,684 --> 00:12:59,950 - Sure, that'd be great, if that's all right. - Okay. 180 00:13:03,191 --> 00:13:06,859 - So are you an architect? - I am not. I'm in fish. 181 00:13:06,895 --> 00:13:09,125 Oh, that's where the smell is coming from. 182 00:13:09,197 --> 00:13:11,859 Yeah, yeah, I was feeding a walrus this morning... 183 00:13:12,200 --> 00:13:16,034 ...and I thought I got most of it off of me, but guess I didn't. 184 00:13:16,705 --> 00:13:19,139 - I love that smell. - No, you don't. 185 00:13:19,207 --> 00:13:22,540 - Fish don't even like that smell. - No, I do. My dad's a fisherman. 186 00:13:22,711 --> 00:13:26,647 He and my brother Doug, they go out to sea for months at a time. 187 00:13:27,215 --> 00:13:30,742 And I miss them so much while they're gone that when they come back... 188 00:13:30,743 --> 00:13:34,587 ...I just hold on to them for five minutes each. 189 00:13:37,225 --> 00:13:42,492 And they smell just like your hands. It's the best smell in the world. 190 00:13:43,231 --> 00:13:45,028 Well, my fingers are available... 191 00:13:45,233 --> 00:13:47,963 ...for your sniffing pleasure anytime you need them. 192 00:13:48,737 --> 00:13:50,705 - Wanna? - Okay. 193 00:13:59,748 --> 00:14:03,650 Sea lions are known for their athleticism... 194 00:14:03,752 --> 00:14:06,186 ...and dolphins are known for their intelligence. 195 00:14:06,755 --> 00:14:10,758 - Walruses are known for their... - Tusks? 196 00:14:10,759 --> 00:14:16,698 Their tusks. Also their male parts can get pretty gigantic. 197 00:14:17,766 --> 00:14:21,429 Yeah, yeah, it's the second biggest out of all the mammals. 198 00:14:22,270 --> 00:14:25,728 - What's the first? - I think Tattoo-Face. 199 00:14:29,778 --> 00:14:31,439 I like your laugh. 200 00:14:32,280 --> 00:14:33,804 I like you making me laugh. 201 00:14:33,882 --> 00:14:36,649 I hate to break this up, but we're setting up for lunch. 202 00:14:37,285 --> 00:14:39,913 Oh, okay. Sorry, Sue. 203 00:14:40,789 --> 00:14:44,156 And the real cool thing about walruses is they're very mysterious. 204 00:14:44,292 --> 00:14:46,522 - Mysterious? - Yeah, yeah. 205 00:14:46,795 --> 00:14:49,559 We don't really know what they're like in the wild. 206 00:14:49,597 --> 00:14:52,628 Don't they just sleep on icebergs and yawn all the time? 207 00:14:52,801 --> 00:14:55,668 All we really see is what they do outside of the water... 208 00:14:55,804 --> 00:14:58,329 ...but who knows what they do under the ice... 209 00:14:58,807 --> 00:15:01,105 ...where they spend two-thirds of their lives. 210 00:15:01,309 --> 00:15:06,008 Well, maybe they're intimidating the other creatures with their big winkies. 211 00:15:06,009 --> 00:15:07,975 That is one theory. 212 00:15:09,317 --> 00:15:11,649 - I have to go. - Where you going? 213 00:15:11,820 --> 00:15:15,517 It's my dad's birthday, and we go every year and we pick a pineapple. 214 00:15:15,824 --> 00:15:19,590 - It's a tradition. - That sounds nice. Okay, well... 215 00:15:19,828 --> 00:15:21,318 ...I had a great time. 216 00:15:21,329 --> 00:15:23,422 - Me too. - Okay. 217 00:15:24,332 --> 00:15:28,132 Would you like to have breakfast again tomorrow morning, same time? 218 00:15:28,336 --> 00:15:30,736 - Because I teach an art class at 10. - Really? 219 00:15:30,839 --> 00:15:32,431 - Yeah. - I wish I could make it... 220 00:15:32,440 --> 00:15:34,465 ...but, yes, I will be there. 221 00:15:36,344 --> 00:15:38,005 - Take care. - Okay. 222 00:15:38,346 --> 00:15:41,509 - One for the road. it is fishy. - Got you good. 223 00:15:41,510 --> 00:15:42,748 - Aloha. - Aloha! 224 00:15:42,851 --> 00:15:44,785 See you tomorrow. 225 00:15:44,853 --> 00:15:47,515 Oh, my God. 226 00:15:48,356 --> 00:15:50,950 Oh, my goodness. 227 00:16:00,368 --> 00:16:02,495 Shit. 228 00:16:03,872 --> 00:16:05,999 I had a bee on me. 229 00:16:06,374 --> 00:16:08,706 - All right. - He was a big one. 230 00:16:11,880 --> 00:16:15,475 Which means "look at those two shitheads." 231 00:16:22,891 --> 00:16:25,689 That was the stupidest-looking swing I've ever seen. 232 00:16:25,894 --> 00:16:28,226 I'm gonna take a Molokai on that one. 233 00:16:28,396 --> 00:16:30,864 No throwing. Come on. 234 00:16:31,399 --> 00:16:34,061 Stop laughing, you hyenas. Let's see what you get. 235 00:16:34,062 --> 00:16:36,234 Okay, you heard me. Go! Go! 236 00:16:36,404 --> 00:16:37,996 Show papa what you got. 237 00:16:48,917 --> 00:16:52,978 - You suck, you're good at everything. - Father of the Year strikes again. 238 00:16:53,421 --> 00:16:58,425 By the way, cuz, I met this sexy, blond tax attorney at Starbucks today. 239 00:16:58,426 --> 00:17:02,692 I told her you the kahuna she wanna have fun on this island. 240 00:17:02,931 --> 00:17:04,694 You want her number? 241 00:17:04,933 --> 00:17:06,662 You pimping tourists for me again? 242 00:17:06,935 --> 00:17:09,597 Yes! I live vicariously through you, remember? 243 00:17:09,938 --> 00:17:10,938 My life sucks. 244 00:17:10,939 --> 00:17:14,170 Now, come on. Give her the Waikikiki sneaky between the cheeky. 245 00:17:15,443 --> 00:17:19,880 Ula needs it. I imagine I did it and then I can get through another weekend. 246 00:17:19,948 --> 00:17:22,212 I'm staying in. Sorry. Thank you, though. 247 00:17:22,450 --> 00:17:24,179 - What? - Hey, Dad! 248 00:17:24,452 --> 00:17:26,443 Not now, Keanu Mokokokakau. 249 00:17:26,454 --> 00:17:28,012 But your stitches are bleeding. 250 00:17:30,458 --> 00:17:32,221 It must've been my huge back-swing. 251 00:17:32,460 --> 00:17:35,588 You think you can stitch me up after I get back from surfing? 252 00:17:35,964 --> 00:17:39,391 - Yeah, looking forward to it. - I wouldn't surf with a wound like that. 253 00:17:39,467 --> 00:17:40,832 You might attract a shark. 254 00:17:40,969 --> 00:17:43,665 What's wrong with that? Sharks are naturally peaceful. 255 00:17:43,972 --> 00:17:46,964 Ls that right? How'd you get that nasty cut, anyway? 256 00:17:46,975 --> 00:17:48,442 A shark bit me. 257 00:17:48,977 --> 00:17:50,477 Nice. 258 00:17:50,478 --> 00:17:52,503 Go smoke another one, bro. 259 00:17:52,781 --> 00:17:54,976 That shark theory's starting to catch on. 260 00:17:54,983 --> 00:17:56,746 Now, will everybody keep it down... 261 00:17:56,985 --> 00:17:59,977 ...while I whack the crap out of this thing? 262 00:18:05,493 --> 00:18:07,586 Sit! Stay! Shit! No! 263 00:18:13,001 --> 00:18:15,526 Where the hell is it? 264 00:18:16,504 --> 00:18:17,971 Looking for something? 265 00:18:24,012 --> 00:18:27,504 Oh, my God! What are you doing here? 266 00:18:27,515 --> 00:18:30,678 The same thing you are. Looking for my ball. 267 00:18:31,519 --> 00:18:35,387 This is weird. I've been thinking about you all morning, all day. 268 00:18:35,523 --> 00:18:37,718 Can't wait to have breakfast with you again. 269 00:18:38,026 --> 00:18:40,995 I know. And I just wanna eat you up. 270 00:18:41,029 --> 00:18:44,465 - Really? - Yeah. Tomorrow and the next day... 271 00:18:44,532 --> 00:18:47,433 - ...and the next day and the next day. - All right. Okay. 272 00:18:48,536 --> 00:18:50,037 Oh, my. 273 00:18:50,038 --> 00:18:53,303 Oh, Lucy, that feels so good. 274 00:18:53,541 --> 00:18:57,944 No, my nipples are too sensitive. Stop that. 275 00:19:02,550 --> 00:19:05,075 - What happened? - Your ball hooked into that cart... 276 00:19:05,553 --> 00:19:08,920 ...bounced back and hit you in the head. it was freaking hilarious. 277 00:19:09,557 --> 00:19:11,047 - What? - Who's Lucy? 278 00:19:11,059 --> 00:19:13,823 And what's up with your nipples? 279 00:19:15,563 --> 00:19:19,431 I can't be falling for a local. I ain't ever going back to that diner. 280 00:19:19,567 --> 00:19:22,331 - This where you got hit? - Yes! 281 00:19:28,576 --> 00:19:32,034 You're so lucky you're a professional cliff diver in Hawaii. 282 00:19:32,080 --> 00:19:34,571 - Yeah, well, it's a living. - I'm a tax attorney. 283 00:19:34,582 --> 00:19:37,278 - We never get to have any fun. - Ls that right? 284 00:19:37,585 --> 00:19:42,921 I'd like to do something extra fun tonight. 285 00:19:51,599 --> 00:19:54,466 Taking it deep, aren't you? 286 00:19:59,507 --> 00:20:01,600 How about another fishbowl for the lady? 287 00:20:01,609 --> 00:20:04,510 - Why don't I just tap a keg for her? - Okay. 288 00:20:05,613 --> 00:20:08,115 I think I'm getting kind of drunk. 289 00:20:08,116 --> 00:20:10,812 - Are you getting drunk? - Getting there. 290 00:20:11,119 --> 00:20:14,384 So, what are you thinking? 291 00:20:18,626 --> 00:20:20,218 What am I thinking? 292 00:20:23,131 --> 00:20:26,464 Actually, I'm not drunk at all, Noreen, and neither are you... 293 00:20:26,634 --> 00:20:29,967 ...because there's no alcohol in these drinks. 294 00:20:30,638 --> 00:20:33,129 Sadly, I've used this technique many times. 295 00:20:33,141 --> 00:20:35,405 It helps lovely tourists, such as yourself... 296 00:20:35,643 --> 00:20:38,771 ...loosen up without impairing your ability to stay awake... 297 00:20:39,147 --> 00:20:42,173 ...and have guilt-free, vigorous sex with me. 298 00:20:43,151 --> 00:20:44,709 - Wow. - I'm sorry. 299 00:20:45,153 --> 00:20:48,584 I'm not a cliff diver, either. I'm afraid of heights. 300 00:20:48,656 --> 00:20:51,648 Well, since it's my last night in town... 301 00:20:52,160 --> 00:20:57,462 ...can I pretend you didn't just say that and still have sex with you anyway? 302 00:20:58,166 --> 00:21:00,794 I can't do it. I'm sorry. 303 00:21:01,169 --> 00:21:04,935 Well, can you at least point me in the direction of someone who can? 304 00:21:05,673 --> 00:21:08,198 That guy over there could help you out. 305 00:21:11,179 --> 00:21:13,739 - Isn't that a woman? - Jeez, I'm not really sure. 306 00:21:16,184 --> 00:21:20,382 But you're too drunk to notice, remember? Take care. 307 00:21:29,697 --> 00:21:32,188 - Hey, you. Aloha. - Aloha. 308 00:21:32,200 --> 00:21:36,398 Not aloha, "hello, " aloha, "goodbye." We're closed today. Go away. 309 00:21:36,704 --> 00:21:38,934 - What are you talking about? - Order up! 310 00:21:39,207 --> 00:21:41,767 - Don't move. I have to talk to you. - Okay. 311 00:21:41,768 --> 00:21:44,872 - Hey! Tattoo-Face! - Hey, Peanut Butter Cups! 312 00:21:56,724 --> 00:21:58,021 Hi. 313 00:21:58,726 --> 00:21:59,954 Hi. 314 00:22:00,228 --> 00:22:03,527 My fingers are extra fishy today, if you care to take a whiff. 315 00:22:04,732 --> 00:22:05,994 What was that? 316 00:22:06,234 --> 00:22:09,829 I was petting my walrus all morning and thinking of you the whole time. 317 00:22:11,239 --> 00:22:14,037 Okay, pervert. I think that you should leave. 318 00:22:14,242 --> 00:22:17,439 What? I was joking because of what we talked about yesterday. 319 00:22:17,745 --> 00:22:19,713 Yesterday? 320 00:22:20,748 --> 00:22:22,749 I've never even met you. 321 00:22:22,750 --> 00:22:26,345 - Nick! I need help! - Coming, Lucy. 322 00:22:26,754 --> 00:22:28,619 Nick, put that down. I'll handle it. 323 00:22:28,756 --> 00:22:32,055 - You, follow me. - Wait a... What's going on? 324 00:22:32,260 --> 00:22:34,455 I was kidding around with you! 325 00:22:35,263 --> 00:22:38,765 What's happening here? Is she crazy or something? 326 00:22:38,766 --> 00:22:43,635 Lucy is a very special person. Very different from other people. 327 00:22:44,272 --> 00:22:45,772 Okay. 328 00:22:45,773 --> 00:22:49,766 About a year ago, Lucy was in a terrible car accident. 329 00:22:50,278 --> 00:22:53,805 She and her father went up North Shore to get a pineapple. 330 00:23:30,818 --> 00:23:35,482 Her father broke some ribs, but Lucy suffered a serious head injury. 331 00:23:35,483 --> 00:23:37,917 She lost her short-term memory. 332 00:23:38,826 --> 00:23:40,521 So she can't remember anything? 333 00:23:40,828 --> 00:23:43,290 No, no, no, she has all of her long-term memory. 334 00:23:43,331 --> 00:23:45,162 That's a different part of the brain. 335 00:23:45,333 --> 00:23:49,497 Her whole life, up to the night before the accident, she remembers. 336 00:23:49,837 --> 00:23:52,601 She just can't retain any new information. 337 00:23:52,840 --> 00:23:57,504 It's like her slate gets wiped clean every night while she sleeps. 338 00:23:57,545 --> 00:24:00,844 Hold on. This sounds like something I would tell a psycho girl... 339 00:24:00,848 --> 00:24:03,442 ...so she'd stop calling me. Am I the psycho girl? 340 00:24:03,851 --> 00:24:05,751 I wish I was making this up! 341 00:24:05,853 --> 00:24:08,617 She has no memory that she ever met you. 342 00:24:08,856 --> 00:24:10,915 What about the pineapple-picking thing? 343 00:24:10,958 --> 00:24:13,358 She says that every day, because each morning... 344 00:24:13,861 --> 00:24:17,160 ...she wakes up thinking it's October 13th of last year. 345 00:24:17,365 --> 00:24:20,364 She comes for breakfast because that's what she did on Sundays... 346 00:24:20,368 --> 00:24:22,598 ...and October 13th was a Sunday. 347 00:24:22,870 --> 00:24:26,499 She has no idea it's more than a year later. 348 00:24:26,774 --> 00:24:28,298 She reads the newspaper. 349 00:24:28,376 --> 00:24:31,311 It's a special paper her father puts on their porch. 350 00:24:31,379 --> 00:24:34,780 It's from the day of her accident. He got hundreds of them printed. 351 00:24:35,383 --> 00:24:39,979 Lucy does the same thing every day. 352 00:24:49,947 --> 00:24:51,812 - Hello! - Back here. 353 00:24:51,949 --> 00:24:55,282 - Hi, Dad! - Oh, hi, sweetie. 354 00:24:55,453 --> 00:24:57,580 You got one without me. 355 00:24:58,456 --> 00:25:01,914 The lady at the farmers' market gave it to me as a birthday present. 356 00:25:01,959 --> 00:25:04,587 I didn't wanna hurt her feelings. 357 00:25:06,464 --> 00:25:08,261 I think she likes you. 358 00:25:08,466 --> 00:25:11,924 - Yeah, what's not to like? - What about our tradition? 359 00:25:12,470 --> 00:25:16,497 Well, I have another idea. I painted my workshop yesterday. 360 00:25:16,974 --> 00:25:18,771 White. 361 00:25:19,477 --> 00:25:21,843 Now it's too white. Gives me a headache. 362 00:25:21,979 --> 00:25:24,439 Oh, yeah, you definitely need some color in here. 363 00:25:24,482 --> 00:25:27,474 Well, you know, that's what I was thinking. 364 00:25:27,985 --> 00:25:29,919 - Really? - Yeah. Go nuts. 365 00:25:29,987 --> 00:25:33,388 - Paint me something for my birthday. - I will. 366 00:25:33,991 --> 00:25:37,358 And promise that we can pick a pineapple for Thanksgiving, okay? 367 00:25:37,495 --> 00:25:40,589 - Sounds great. - Okay, good. 368 00:25:40,998 --> 00:25:44,331 Hey, you should watch the Vikings game while I'm painting. 369 00:25:45,002 --> 00:25:46,833 Good idea. 370 00:25:51,008 --> 00:25:54,967 - Yeah, baby. isolate. - What are we eating tonight, Doug? 371 00:25:55,513 --> 00:25:58,004 - Spaghetti, Pop. - Try not to sweat in the sauce. 372 00:25:58,516 --> 00:25:59,949 Sorry, Pop. 373 00:26:07,024 --> 00:26:08,514 Go Vikings. 374 00:26:09,527 --> 00:26:12,826 Seven hundred and five. Seven hundred and six. 375 00:26:13,030 --> 00:26:15,328 - Seven hundred and seven. - Hey, you guys. 376 00:26:15,533 --> 00:26:17,626 Hey, sweetie. How's the painting coming? 377 00:26:17,627 --> 00:26:19,400 - You'll see. - Cool. 378 00:26:19,537 --> 00:26:22,734 - Oh. What's the score? - The Vikings are on the two-yard line. 379 00:26:23,040 --> 00:26:26,976 - If they score, they bring it to 14-10. - Maybe they'll win for your birthday. 380 00:26:28,045 --> 00:26:30,377 And I'll bet Culpepper runs it in. 381 00:26:30,548 --> 00:26:34,814 I'll bet he fakes a handoff to Williams, throws to Kleinsasser in the end zone. 382 00:26:35,052 --> 00:26:37,554 - Loser does the dishes? - You're on. 383 00:26:37,555 --> 00:26:39,489 ...keep the offense on the field. 384 00:26:40,057 --> 00:26:42,521 Culpepper fakes a handoff to Williams. He will throw. 385 00:26:42,560 --> 00:26:45,529 He's got Kleinsasser in the end zone! Touchdown, Minnesota. 386 00:26:46,063 --> 00:26:47,462 Doug, you're good. 387 00:26:48,566 --> 00:26:50,329 Maybe you should be a coach. 388 00:26:54,572 --> 00:26:56,802 - Dad. - Moron! 389 00:26:57,074 --> 00:26:58,735 That hurt. 390 00:27:12,089 --> 00:27:13,750 And you don't look a day over 25. 391 00:27:14,091 --> 00:27:17,056 Yeah, right, and Doug's muscles aren't pharmaceutically enhanced. 392 00:27:17,094 --> 00:27:18,755 What? I use an herb supplement... 393 00:27:19,096 --> 00:27:22,429 ...that can be purchased at any health-food store. Check this out. 394 00:27:22,600 --> 00:27:25,398 Check out these glutes. Rock-hard, baby. 395 00:27:25,603 --> 00:27:26,831 Pretty sweet, huh? 396 00:27:27,104 --> 00:27:29,868 Stop it! You're gonna make me throw up on the cake. 397 00:27:30,107 --> 00:27:31,574 Okay, just open your present. 398 00:27:31,609 --> 00:27:34,476 Okay. Let's see what we've got here. 399 00:27:35,613 --> 00:27:37,342 The Sixth Sense. 400 00:27:38,115 --> 00:27:41,642 Hey! When I'm done doing the dishes, do you guys wanna watch it? 401 00:27:42,119 --> 00:27:43,518 - Sure. - Sure. 402 00:27:44,622 --> 00:27:46,817 Ben Friedkin? 403 00:27:47,124 --> 00:27:50,457 Some people, they call me freak. 404 00:27:51,128 --> 00:27:56,532 - Ronald Sumner? - I am. I am a freak. Look at me. 405 00:27:57,635 --> 00:27:59,000 Just give me a chance... 406 00:28:03,641 --> 00:28:07,143 I can't believe it. Bruce Willis is a ghost. 407 00:28:07,144 --> 00:28:09,339 I'm shocked. Did you see that coming? 408 00:28:09,647 --> 00:28:10,739 - No. - Not a clue. 409 00:28:10,740 --> 00:28:13,811 - Shocked as hell. - Anyway, it was awesome. 410 00:28:14,151 --> 00:28:16,085 - Happy birthday. - Love you, Sis. 411 00:28:16,153 --> 00:28:19,953 Your muscles are getting so big, I can barely wrap my arms around you. 412 00:28:20,157 --> 00:28:21,920 You like that? Check this out. 413 00:28:26,664 --> 00:28:30,998 Okay, okay! Enough with the titty dance! Let your sister go to sleep. 414 00:28:31,168 --> 00:28:33,033 - I like it. - Sweet dreams, Lucy. 415 00:28:33,170 --> 00:28:35,229 - Good night. - Good night. 416 00:29:25,222 --> 00:29:26,951 Hey, Tracy, how you doing? 417 00:29:27,224 --> 00:29:28,224 Yeah? 418 00:29:28,225 --> 00:29:31,217 Well, things changed a little bit since high school. 419 00:30:00,758 --> 00:30:03,591 And this is what happens every single day. 420 00:30:03,761 --> 00:30:06,286 How long it gonna take for her memory to come back? 421 00:30:06,764 --> 00:30:09,096 Her doctors say it may never come back. 422 00:30:09,266 --> 00:30:12,394 So, basically, what you're saying is... 423 00:30:13,270 --> 00:30:15,568 - ...she's perfect for you. - What do you mean? 424 00:30:15,773 --> 00:30:18,469 You can hang out all day with no attachment, because... 425 00:30:18,776 --> 00:30:21,711 Her plane leaves every night? There's a problem with that. 426 00:30:21,779 --> 00:30:23,279 - What is? - It's evil. 427 00:30:23,280 --> 00:30:24,508 No, it isn't. 428 00:30:24,782 --> 00:30:28,149 You meet her, hang out, flirt, no commitment, nobody gets hurt. 429 00:30:28,285 --> 00:30:32,244 - She's got brain damage, you psycho. - Okay, I'll give you that one. 430 00:30:32,790 --> 00:30:34,621 But I think it'd be healthy for you. 431 00:30:34,792 --> 00:30:37,784 You haven't allowed yourself to connect with a girl. 432 00:30:37,795 --> 00:30:40,286 I appreciate your interest, but leave me alone. 433 00:30:40,297 --> 00:30:42,788 Hey, you'd be doing exactly what her father does: 434 00:30:43,300 --> 00:30:45,131 Giving her a wonderful day. 435 00:30:45,302 --> 00:30:49,398 When it's time for you to go on your big boat trip, poof, you just leave. 436 00:30:49,807 --> 00:30:51,570 She'll never even know you're gone. 437 00:30:51,809 --> 00:30:55,176 I'm not sure about the "poofing" part, because I'm not a good poof er. 438 00:30:55,212 --> 00:30:56,770 Demonstrate a good poof for me? 439 00:30:56,814 --> 00:30:59,476 Quit busting my coconuts for five seconds. 440 00:30:59,817 --> 00:31:03,218 All right. Would you stop poofing on that joint and do some work? 441 00:31:03,821 --> 00:31:07,621 Okay. Let's get this sucker ready. 442 00:31:07,825 --> 00:31:10,726 Then we're gonna take her out for a spin. 443 00:31:13,330 --> 00:31:16,324 Captain's log: November 7th. Nearly midnight. 444 00:31:16,333 --> 00:31:19,029 The Sea Serpent is fully recovered from her mishap... 445 00:31:19,336 --> 00:31:22,396 ...and ready to once again brave the open ocean. 446 00:31:24,842 --> 00:31:27,606 I think my stitches opened up again, cuz. 447 00:31:27,845 --> 00:31:31,076 You got a cat? Because I feel something licking me. 448 00:31:42,359 --> 00:31:43,826 How is it? 449 00:31:44,361 --> 00:31:46,556 Peanut Butter Cups. What are you doing here? 450 00:31:46,563 --> 00:31:48,929 I just wanted to say hi to Lucy. 451 00:31:50,868 --> 00:31:53,166 I promise you I'm not gonna do anything wrong. 452 00:31:53,370 --> 00:31:54,598 What did Sue say? 453 00:31:54,872 --> 00:31:58,399 She said that if I talk to Lucy, you'll kill me with a meat cleaver. 454 00:31:58,400 --> 00:32:01,367 She's the boss, cuz. But don't worry. 455 00:32:01,378 --> 00:32:03,812 Lucy probably didn't wanna talk to you anyway. 456 00:32:05,883 --> 00:32:07,847 - What does that mean? - This ain't a disco. 457 00:32:07,885 --> 00:32:10,820 She doesn't want guys hitting on her during her breakfast. 458 00:32:11,388 --> 00:32:12,855 She does if it's Henry Roth. 459 00:32:12,890 --> 00:32:14,585 - Who that? - Who that? Me that. 460 00:32:14,892 --> 00:32:18,851 I bet you 20 bucks I can get her to have breakfast with me again. 461 00:32:21,398 --> 00:32:23,866 - You're on. - I love it. 462 00:32:24,902 --> 00:32:28,804 - How you doing, honey? - Hey, Sue. Nice haircut. 463 00:32:28,906 --> 00:32:31,807 Oh, mahalo. See you in a bit. 464 00:32:31,909 --> 00:32:35,970 Nick and I have an arrangement. You can trust me. 465 00:32:36,413 --> 00:32:38,313 Don't worry. 466 00:33:00,437 --> 00:33:02,871 You should try this out. Put it in there. 467 00:33:02,940 --> 00:33:05,101 Swivelly door. 468 00:33:05,442 --> 00:33:07,842 Waffleonians can come in and out now. 469 00:33:08,946 --> 00:33:11,943 Are you from a country where it's okay to stick your fingers... 470 00:33:11,949 --> 00:33:13,541 ...all over someone else's food? 471 00:33:14,952 --> 00:33:17,182 No, I'm from this country. 472 00:33:17,454 --> 00:33:19,854 Why? Were you gonna eat that? Oh. 473 00:33:19,957 --> 00:33:22,221 All right, well, have a good meal. 474 00:33:27,464 --> 00:33:29,659 - Yeah. - That was pathetic. 475 00:33:29,967 --> 00:33:32,026 Yeah? Why don't you choke on your Spam? 476 00:33:32,469 --> 00:33:34,403 Double or nothing tomorrow. 477 00:33:41,979 --> 00:33:44,277 Hey. I'm sorry to bother you... 478 00:33:44,481 --> 00:33:47,348 ...but you look like a person who appreciates fine art... 479 00:33:47,484 --> 00:33:49,213 ...so I wanted your opinion. 480 00:33:49,486 --> 00:33:55,948 I drew this. it's a picture of a father and son fishing off a fishing boat. 481 00:33:55,993 --> 00:33:57,654 There's a walrus right there... 482 00:34:03,000 --> 00:34:06,026 Oh, you don't speak English. Okay. 483 00:34:09,006 --> 00:34:11,507 Doesn't look Chinese. 484 00:34:11,508 --> 00:34:13,635 Forty. 485 00:34:15,512 --> 00:34:16,877 Can I have that? 486 00:34:17,014 --> 00:34:19,847 I need something to wipe my ass with. 487 00:34:20,017 --> 00:34:21,348 Shut up. 488 00:34:46,543 --> 00:34:48,477 I wonder what's the matter with him. 489 00:34:49,046 --> 00:34:51,571 Looks like a stupid asshole to me. 490 00:34:58,555 --> 00:35:01,049 Excuse me. Okay. I didn't mean to startle you. 491 00:35:01,058 --> 00:35:03,083 - No, that's all right. I... - Are you okay? 492 00:35:03,560 --> 00:35:06,358 Yeah, I'm fine. I'm having a problem with something... 493 00:35:06,563 --> 00:35:08,428 Something that I could help you with? 494 00:35:08,565 --> 00:35:10,362 No, no, no. I just... 495 00:35:10,567 --> 00:35:13,502 ...can't read. 496 00:35:14,571 --> 00:35:16,572 You gotta be kidding me. 497 00:35:16,573 --> 00:35:18,598 - I can read that for you. - No. Thank you. 498 00:35:19,076 --> 00:35:20,839 I can do this on my own. 499 00:35:21,078 --> 00:35:23,079 Appreciate the sentiment. 500 00:35:23,080 --> 00:35:25,674 I'm gonna get an order of the... 501 00:35:36,593 --> 00:35:37,719 Pan... 502 00:35:38,095 --> 00:35:39,756 Pan... 503 00:35:42,099 --> 00:35:43,599 Panku... 504 00:35:43,600 --> 00:35:44,726 Ca... 505 00:35:45,102 --> 00:35:46,660 Panclocks. 506 00:35:47,104 --> 00:35:49,766 - Pancakes. - Okay, I'll have pancake. 507 00:35:50,107 --> 00:35:52,473 - Pancakes. - Pancah... Pancakes! Pancakes! 508 00:35:52,609 --> 00:35:54,201 - I'm so stupid! - Oh, don't cry. 509 00:35:54,202 --> 00:35:57,808 - Stupid. Stupid. Stupid. - Don't cry. 510 00:35:58,115 --> 00:36:00,879 - I don't know anything! - What a loser. 511 00:36:04,621 --> 00:36:06,919 I'll tell you what. Why don't you sit with me? 512 00:36:07,124 --> 00:36:10,651 You can have some breakfast and I'll help teach you some of the words. 513 00:36:11,128 --> 00:36:12,925 - Okay. - All right. 514 00:36:13,130 --> 00:36:15,030 - That sounds nice. - Come on over. 515 00:36:15,132 --> 00:36:17,157 - Okay, thank you. - All right. 516 00:36:23,140 --> 00:36:26,473 So I comes before the E? 517 00:36:26,643 --> 00:36:28,941 - Except after C? - Yes. 518 00:36:29,146 --> 00:36:31,944 Okay, and C is that little half a squiggly one, right? 519 00:36:32,149 --> 00:36:34,276 - Yes. - I think I'm getting it. 520 00:36:34,651 --> 00:36:38,143 - How'd you get so good at teaching? - I'm a teacher. I do it all the time. 521 00:36:38,155 --> 00:36:40,953 I'm an art teacher at the Haluki-liki Junior High. 522 00:36:41,158 --> 00:36:45,219 Well, you Haluki-liki the kind of teacher all the kids have crushes on. 523 00:36:45,662 --> 00:36:48,153 I know I would if I was in your class. 524 00:36:51,668 --> 00:36:53,499 Okay. 525 00:36:53,670 --> 00:36:56,298 Oh, boy, do my... My fingers smell like fish. 526 00:36:56,673 --> 00:36:58,504 That doesn't gross you out, does it? 527 00:36:58,675 --> 00:37:00,438 No, not at all. 528 00:37:00,677 --> 00:37:02,508 Really? 529 00:37:05,182 --> 00:37:08,208 If Lucy gets hurt, I'm gonna chop you with the meat cleaver. 530 00:37:08,209 --> 00:37:09,777 Okay, okay. 531 00:37:11,688 --> 00:37:13,315 So I had a nice time. 532 00:37:13,690 --> 00:37:16,120 - Yeah, me too. - Thank you very much. 533 00:37:16,193 --> 00:37:17,922 - Let me get it for you. - Thank you. 534 00:37:18,195 --> 00:37:19,753 Sure. 535 00:37:20,197 --> 00:37:21,994 Okay. 536 00:37:28,705 --> 00:37:33,699 I just want to eat you up, tomorrow and the next day, next day, next day... 537 00:37:35,212 --> 00:37:37,146 I'll see you around. 538 00:37:37,214 --> 00:37:38,909 Okay. 539 00:37:42,719 --> 00:37:44,152 Really? That's it? 540 00:37:44,721 --> 00:37:47,952 - That's what? - All that flirting... 541 00:37:48,225 --> 00:37:51,683 ...and phony "I can't read" stuff, and you're not gonna ask me out... 542 00:37:51,728 --> 00:37:53,059 ...or for my phone number? 543 00:37:53,230 --> 00:37:55,528 - I can't read. - Oh, shut up. 544 00:37:55,732 --> 00:37:59,065 That was one of the goofiest things I've ever seen, but I thought: 545 00:37:59,236 --> 00:38:02,069 "Hey, if this guy is so desperate to meet me... 546 00:38:02,239 --> 00:38:04,605 ...he might be worth talking to." 547 00:38:04,741 --> 00:38:06,538 But then I get stiffed. 548 00:38:06,743 --> 00:38:08,904 No, no, no, this is what happened. I... 549 00:38:09,746 --> 00:38:12,078 Mahalo for the ego boost. 550 00:38:12,249 --> 00:38:15,343 - You're right. You're right. I feel like... - No worries. 551 00:38:15,752 --> 00:38:17,777 I gotta... I can read a little! 552 00:38:18,255 --> 00:38:21,713 I didn't know I came before E! That one I didn't know, I swear. 553 00:38:21,758 --> 00:38:23,589 Oh, you idiot. 554 00:38:23,760 --> 00:38:25,921 I hope you're happy, Shamu. 555 00:38:30,267 --> 00:38:31,791 Marlin. it's Sue. 556 00:38:44,281 --> 00:38:48,445 - Oh, aloha, sir. My name's Henry... - I know who you are. 557 00:38:50,287 --> 00:38:53,256 - I want to apologize to your daughter. - Not gonna happen. 558 00:38:53,290 --> 00:38:55,781 She's inside. We're gonna straighten things out. 559 00:38:55,792 --> 00:38:59,091 Dad, the damn mongoose got in the garbage again! 560 00:39:01,298 --> 00:39:03,289 - Is this the guy? - Yeah. 561 00:39:03,300 --> 00:39:06,064 Mr. Roth, I have one simple request: 562 00:39:06,303 --> 00:39:07,930 Stay away from my daughter. 563 00:39:08,305 --> 00:39:11,766 Absolutely. I hurt her feelings and don't want it to end like that. 564 00:39:11,808 --> 00:39:13,105 It's gonna end like this. 565 00:39:14,311 --> 00:39:15,801 Calm down, little fellow. 566 00:39:16,313 --> 00:39:19,544 I'm gonna kill you! You're a dead man. Okay, I'm calm. 567 00:39:19,816 --> 00:39:21,408 I'm calm. 568 00:39:21,818 --> 00:39:24,150 - Let me help you up. - I got it! I got it. 569 00:39:24,321 --> 00:39:28,615 It's just Dad and I work too hard to protect Lucy to let some idiot ruin it. 570 00:39:28,625 --> 00:39:31,253 I know what you guys do and I totally respect that. 571 00:39:31,328 --> 00:39:35,059 If you know her condition, you know she can't have a normal relationship. 572 00:39:35,332 --> 00:39:37,459 The next morning, she won't know who he is. 573 00:39:37,834 --> 00:39:39,827 And any guy who's okay with that... 574 00:39:39,836 --> 00:39:41,326 ...ain't okay with me. 575 00:39:41,838 --> 00:39:45,797 - I'm not looking for a one-night stand. - Anything with Lucy is, numb-nuts. 576 00:39:45,842 --> 00:39:49,505 Give us a break. Just stay away from the Hukilau Cafe. 577 00:39:50,347 --> 00:39:52,315 My daughter's been through enough. 578 00:39:53,850 --> 00:39:55,511 Okay. I'm sorry. 579 00:40:00,357 --> 00:40:03,554 I could have whooped his ass, but this gravel, I slipped on it... 580 00:40:03,860 --> 00:40:06,761 Yeah, well, maybe you need to do a few more butt flexes. 581 00:40:07,364 --> 00:40:08,831 Cheap shot, Dad. 582 00:40:09,866 --> 00:40:11,367 So fresh and so clean. 583 00:40:11,368 --> 00:40:14,462 Hey, Alexa, did you hook up with that girl from the bar? 584 00:40:14,871 --> 00:40:16,872 - I chickened out. - Really? 585 00:40:16,873 --> 00:40:19,865 Yeah, I don't know. I guess I prefer sausage to taco. 586 00:40:21,378 --> 00:40:23,879 - What? - Yeah. No, I agree, buddy. 587 00:40:23,880 --> 00:40:26,747 Get out of here. Run for the hills. 588 00:40:27,884 --> 00:40:29,681 Let me ask you something, Alexa. 589 00:40:29,886 --> 00:40:32,878 If you promised a girl's dad that you wouldn't see her... 590 00:40:32,889 --> 00:40:35,187 ...would you consider that a binding promise? 591 00:40:35,392 --> 00:40:36,892 - Absolutely. - Yeah? 592 00:40:36,893 --> 00:40:39,589 Then again, there are always ways around such things. 593 00:40:39,896 --> 00:40:41,659 - Like? - For example... 594 00:40:41,898 --> 00:40:46,164 ...if I promised a woman's father I would not see her... 595 00:40:46,403 --> 00:40:50,271 ...I would simply shut my eyes while she serviced my manhood. 596 00:40:52,409 --> 00:40:54,502 That's actually a cool way to look at it. 597 00:40:54,503 --> 00:40:56,208 And a very gross way. 598 00:41:12,429 --> 00:41:15,364 He asked me not to go to the Hukilau. I'm not going there. 599 00:41:15,932 --> 00:41:17,490 I'm not doing anything wrong. 600 00:41:24,441 --> 00:41:26,636 Sorry to bother you. I'm kind of stuck here. 601 00:41:27,944 --> 00:41:30,913 - Car trouble? - Yeah. You mind giving me a jump? 602 00:41:31,448 --> 00:41:32,881 Okay. 603 00:41:32,949 --> 00:41:34,610 Appreciate your time. 604 00:41:34,951 --> 00:41:36,646 Not everybody would have stopped. 605 00:41:36,953 --> 00:41:38,978 - You're real sweet. - Oh, yeah. Thank you. 606 00:41:44,961 --> 00:41:47,452 I can't believe you fell for that. 607 00:41:48,465 --> 00:41:51,559 Well, my grandfather died trying to jump-start a car. 608 00:41:55,972 --> 00:41:58,964 I'm sorry. I was just joking around. 609 00:41:58,975 --> 00:42:02,376 I can't believe you fell for that! 610 00:42:02,479 --> 00:42:04,174 Oh, my God. 611 00:42:04,481 --> 00:42:05,981 That was very good. 612 00:42:05,982 --> 00:42:08,143 - My name's Henry. - I'm Lucy. 613 00:42:08,485 --> 00:42:10,612 Nice to meet you. You look like a nice... 614 00:42:16,493 --> 00:42:19,826 Hi. Sorry for the delay. Should be a few minutes. 615 00:42:19,996 --> 00:42:22,464 - No problem. No worries. - Where you coming from? 616 00:42:22,999 --> 00:42:24,626 Breakfast? 617 00:42:25,001 --> 00:42:26,434 - Yeah. - How was it? 618 00:42:26,503 --> 00:42:28,300 I had waffles. They were delicious. 619 00:42:28,505 --> 00:42:30,871 I like making little houses out of waffles. 620 00:42:32,509 --> 00:42:35,342 - You do? - That's my thing. 621 00:42:37,514 --> 00:42:38,879 - What's your name? - Lucy. 622 00:42:39,015 --> 00:42:40,346 Hi, I'm Henry. 623 00:42:40,517 --> 00:42:43,509 Okay, pal. When she stops, just let her pet you. Look cute. 624 00:42:44,020 --> 00:42:47,183 Go to the middle of the road. Thank you. Right there. Perfect. 625 00:42:53,530 --> 00:42:56,397 - Oh, shit. - Here she comes. Smile. 626 00:42:59,536 --> 00:43:01,060 Where is she? 627 00:43:04,541 --> 00:43:06,406 Oh, my God. Oh, no! 628 00:43:08,545 --> 00:43:10,410 Okay. That didn't work. 629 00:43:10,547 --> 00:43:13,414 Shit your pants? So did I. 630 00:43:19,055 --> 00:43:21,023 Okay, this is her. Start beating me up. 631 00:43:21,057 --> 00:43:22,718 Make it look good. 632 00:43:26,062 --> 00:43:27,689 Give me your wallet! 633 00:43:28,064 --> 00:43:31,158 Okay, haole, what do you think? You can come to this island... 634 00:43:31,568 --> 00:43:34,469 - ...eat our pineapple... - Help me! Not so hard. 635 00:43:34,471 --> 00:43:36,496 - Take it easy. - Try to bang our women. 636 00:43:36,573 --> 00:43:38,837 Making my sister clean your hotel room. 637 00:43:39,075 --> 00:43:41,373 Okay. What's that have to do with this? Relax. 638 00:43:41,578 --> 00:43:44,069 - Hey! Hey! Help me, please! - Stupid haole! 639 00:43:45,081 --> 00:43:48,278 Yeah, that's right. Take that! And that! And that! 640 00:43:48,585 --> 00:43:50,052 And that! And that! 641 00:43:50,086 --> 00:43:52,350 You got him. You got him. Enough. Enough. 642 00:43:52,589 --> 00:43:53,886 - Are you okay? - Yes, yes... 643 00:43:54,090 --> 00:43:55,580 Okay, I'll be back. Come here! 644 00:43:56,092 --> 00:43:57,719 No, no! I think he's had enough. 645 00:43:58,595 --> 00:44:00,153 I'm sorry. 646 00:44:01,097 --> 00:44:03,327 My eye! 647 00:44:04,601 --> 00:44:06,831 - You got him! - Not good enough! 648 00:44:07,103 --> 00:44:08,365 Oh, Kamehameha! 649 00:44:08,366 --> 00:44:10,163 He learned his lesson! 650 00:44:10,607 --> 00:44:12,666 - What's your name? - My name's Henry. 651 00:44:13,109 --> 00:44:14,940 - You did good. - Hi. Sorry. 652 00:44:15,111 --> 00:44:16,840 I'm in a community-watch program... 653 00:44:17,113 --> 00:44:19,114 Oh, you crazy bitch! 654 00:44:19,115 --> 00:44:20,878 Yeah, keep running! 655 00:44:21,117 --> 00:44:23,517 Okay, okay, he's... He's gone now. 656 00:44:30,126 --> 00:44:31,957 Not her. False alarm. 657 00:44:36,132 --> 00:44:39,126 Don't worry, I called the cops already. I'm all set. 658 00:44:39,135 --> 00:44:41,729 Yeah? You all set for this, Mr. Smarty? 659 00:44:44,641 --> 00:44:46,575 - Oh, shit. - Yeah. 660 00:44:46,643 --> 00:44:50,070 When you're finished playing your kidnap-victim crap on my daughter... 661 00:44:50,146 --> 00:44:51,374 ...come by the house. 662 00:44:51,648 --> 00:44:53,741 Okay. 663 00:45:01,658 --> 00:45:03,182 Oh, boy. 664 00:45:10,667 --> 00:45:12,430 There's something I wanna show you. 665 00:45:22,679 --> 00:45:25,773 We figured it out. She only sings on days she meets you. 666 00:45:26,182 --> 00:45:28,150 You're kidding me. That song? 667 00:45:28,184 --> 00:45:29,617 That's Mom and Dad's song. 668 00:45:29,686 --> 00:45:32,712 When her mom was alive, Lucy would have me take that tape... 669 00:45:33,189 --> 00:45:35,683 - ...on every fishing trip I went on. - Oh, yeah? 670 00:45:35,692 --> 00:45:38,024 Yeah, she knew it would make me miss her mom... 671 00:45:38,194 --> 00:45:39,957 ...and want to come home sooner. 672 00:45:40,196 --> 00:45:44,360 I'm seeing a new side to you, sir. I gotta tell you, it's grossing me out. 673 00:45:46,202 --> 00:45:47,533 Let me ask you something. 674 00:45:47,704 --> 00:45:50,935 What's in it for you? What do you get out of this? 675 00:45:52,709 --> 00:45:54,040 I don't know. 676 00:45:59,215 --> 00:46:01,740 Wouldn't you want to spend an hour a day with that? 677 00:46:01,741 --> 00:46:04,551 Actually, no. She sings like shit. 678 00:46:05,221 --> 00:46:07,689 - What? - Can I ask you guys something? 679 00:46:07,724 --> 00:46:10,557 What'll happen down the line? Someday she'll wake up... 680 00:46:10,727 --> 00:46:13,924 ...look in the mirror and notice she aged 10 years overnight. 681 00:46:14,230 --> 00:46:16,231 You know something, Henry? 682 00:46:16,232 --> 00:46:19,030 I worry about that every damn day of my life. 683 00:46:24,240 --> 00:46:25,730 Pardon me. 684 00:46:25,742 --> 00:46:28,836 Sorry to interrupt, but I noticed we were both eating alone... 685 00:46:29,245 --> 00:46:32,703 ...and I thought I could sit with you, maybe build a syrup Jacuzzi... 686 00:46:32,749 --> 00:46:35,980 - ...for your waffle house? - Oh, that would be nice... 687 00:46:36,252 --> 00:46:38,550 ...but I have a boyfriend. 688 00:46:38,755 --> 00:46:40,780 So I'm sorry. 689 00:46:42,759 --> 00:46:45,125 You're making up a boyfriend to get rid of me? 690 00:46:45,261 --> 00:46:46,660 No, I'm not. 691 00:46:46,763 --> 00:46:48,764 What's his name, then? 692 00:46:48,765 --> 00:46:50,027 Ringo. 693 00:46:50,767 --> 00:46:52,325 Ls his last name Starr? 694 00:46:52,769 --> 00:46:55,761 - No. McCartney. - McCartney, okay. 695 00:46:56,272 --> 00:46:58,103 - Oh, no. - All right. I'm sorry. 696 00:46:58,274 --> 00:47:00,674 No! This cop is writing me a ticket! 697 00:47:01,277 --> 00:47:03,268 Oh, whoa, whoa. I wouldn't go out there. 698 00:47:03,279 --> 00:47:04,678 - Wait, wait, wait! - Go on! 699 00:47:04,781 --> 00:47:06,146 I'm coming. 700 00:47:06,282 --> 00:47:08,273 The tags don't expire for seven months. 701 00:47:08,284 --> 00:47:11,082 - They expired May of this year. - No! No, no! 702 00:47:11,287 --> 00:47:12,754 They expire May of next year. 703 00:47:13,289 --> 00:47:15,280 I think there's been a misunderstanding. 704 00:47:15,291 --> 00:47:17,020 - I don't. - This is ridiculous. 705 00:47:17,293 --> 00:47:19,523 I'm not paying for this! It's October! 706 00:47:19,796 --> 00:47:22,264 Excuse me. Can I borrow this? Look, October! 707 00:47:22,298 --> 00:47:24,163 Lucy, let's go back inside. 708 00:47:25,301 --> 00:47:27,030 What? 709 00:47:36,813 --> 00:47:38,303 What? 710 00:47:44,821 --> 00:47:46,948 Having a bad day, Doug! 711 00:48:28,364 --> 00:48:30,127 Sweetheart... 712 00:48:30,867 --> 00:48:32,630 ...these are from the accident. 713 00:48:49,886 --> 00:48:52,616 Oh, no! 714 00:48:59,896 --> 00:49:02,296 I can feel it. 715 00:49:04,400 --> 00:49:07,927 You were in the hospital for three months, sweetheart. 716 00:49:20,917 --> 00:49:25,115 I have to talk to this doctor. I need to hear it from him. 717 00:49:25,421 --> 00:49:27,412 You have heard it, sweetie. Many times. 718 00:49:29,425 --> 00:49:30,824 I have? 719 00:49:32,428 --> 00:49:33,986 I'll take her. 720 00:49:35,431 --> 00:49:38,093 I have to hear for myself too. 721 00:49:48,945 --> 00:49:51,140 Doug, just take this, okay? I can't... 722 00:49:51,141 --> 00:49:53,609 I can't look at it anymore. 723 00:49:54,450 --> 00:49:58,079 - It's gonna be all right, Luce. - Don't call me Luce. I barely know you. 724 00:49:58,454 --> 00:50:00,684 Sweetie, you're sort of dating him. 725 00:50:01,958 --> 00:50:04,324 Sorry I'm not better-looking. 726 00:50:06,462 --> 00:50:09,090 What else happened since last October? 727 00:50:09,465 --> 00:50:13,265 - What about my students? - Miss Campbell took over your class. 728 00:50:15,972 --> 00:50:18,907 - Did Alicia marry that guy? - Yeah. 729 00:50:18,975 --> 00:50:21,341 Doug, did you win the Mr. Hawaii contest? 730 00:50:21,477 --> 00:50:23,775 I didn't know there was gonna be a urine test. 731 00:50:24,480 --> 00:50:25,708 Wow. 732 00:50:26,983 --> 00:50:28,348 Do we have sex? 733 00:50:29,986 --> 00:50:33,854 No, we don't. Just so everybody knows that. 734 00:50:34,991 --> 00:50:36,219 We want to. 735 00:50:37,493 --> 00:50:39,188 Just kidding. 736 00:50:42,999 --> 00:50:46,696 So you guys have to just lie to me every day. 737 00:51:00,516 --> 00:51:02,643 Hey, Lucy. Good to see you again. 738 00:51:05,521 --> 00:51:07,614 What the hell's her problem? 739 00:51:08,024 --> 00:51:10,549 She doesn't remember who you are, brah. 740 00:51:10,550 --> 00:51:12,391 Oh, yeah. 741 00:51:12,528 --> 00:51:15,292 I suck at this job. 742 00:51:17,033 --> 00:51:18,967 Lucy, these are your brain scans here. 743 00:51:19,035 --> 00:51:20,960 I'm afraid they show no improvement. 744 00:51:21,037 --> 00:51:23,528 The temporal lobe was severely damaged. 745 00:51:24,040 --> 00:51:26,971 What we believe is scar tissue here is impairing your ability... 746 00:51:27,043 --> 00:51:30,706 ...to convert short-term memory into long-term memory while you sleep. 747 00:51:31,047 --> 00:51:33,811 The condition's come to be known as Goldfield Syndrome. 748 00:51:34,050 --> 00:51:37,247 - Who's Goldfield? - A brilliant Lithuanian psychiatrist. 749 00:51:37,453 --> 00:51:39,478 He himself suffered temporal-lobe damage. 750 00:51:39,555 --> 00:51:41,648 Took him four years to publish his findings... 751 00:51:42,058 --> 00:51:44,720 ...because he had to keep starting over from scratch. 752 00:51:45,061 --> 00:51:48,428 Obviously, your sense of humor is still intact, and that's here. 753 00:51:48,564 --> 00:51:50,327 Magnificent amygdala as well. 754 00:51:50,566 --> 00:51:53,467 - Doctor, I have a question. - I'd be happy to answer it... 755 00:51:53,569 --> 00:51:57,972 ...but as I've told you before, this is a hygienic facility. Shirts are required. 756 00:51:58,074 --> 00:51:59,507 - Oh, okay. - Nice move. 757 00:52:01,577 --> 00:52:03,272 Listen, doctor, this... 758 00:52:03,579 --> 00:52:07,008 ...friend of mine's been experimenting a little with steroids. 759 00:52:07,083 --> 00:52:08,948 He's been having a lot of wet dreams. 760 00:52:09,585 --> 00:52:11,510 Could there be a connection between them? 761 00:52:11,587 --> 00:52:13,418 Douglas, get off the juice. 762 00:52:13,589 --> 00:52:16,615 As for the nocturnal emissions, why don't you take a swim... 763 00:52:17,093 --> 00:52:20,961 ...buy a shirt with no holes, find a wahine and take her to dinner. 764 00:52:21,097 --> 00:52:23,292 I'll tell my friend you said so. 765 00:52:24,100 --> 00:52:26,830 In any case, Lucy, your condition is stable... 766 00:52:27,103 --> 00:52:28,695 ...but most likely permanent. 767 00:52:29,105 --> 00:52:31,039 I'm so sorry, dear. 768 00:52:31,107 --> 00:52:32,802 But it could be worse. 769 00:52:34,610 --> 00:52:35,975 Yeah? How? 770 00:52:36,112 --> 00:52:38,945 I think you should meet Ten Second Tom. 771 00:52:39,031 --> 00:52:42,762 Callahan institute is the leading brain-injury clinic in the Pacific Rim. 772 00:52:43,119 --> 00:52:46,384 We are funded out of Sandusky, Ohio by T.B. Callahan... 773 00:52:46,622 --> 00:52:49,887 ...the automotive-components tycoon and philanthropist. 774 00:52:54,630 --> 00:52:57,155 And now, I would like to introduce to you... 775 00:52:57,633 --> 00:53:00,466 ...our most distinguished clinical subject... 776 00:53:00,636 --> 00:53:02,035 ...Tom. 777 00:53:02,138 --> 00:53:03,638 - Hi. I'm Tom. - Henry. 778 00:53:03,639 --> 00:53:04,867 - Marlin. - Doug. 779 00:53:05,141 --> 00:53:06,369 - Lucy. - Hi. 780 00:53:06,642 --> 00:53:08,803 Cool flip-flops. Where'd you get them? 781 00:53:09,145 --> 00:53:12,171 You like those? it's interesting. I was on the North Shore... 782 00:53:12,172 --> 00:53:13,376 Hi, I'm Tom. 783 00:53:14,150 --> 00:53:16,118 - Henry. - Hi. 784 00:53:16,152 --> 00:53:18,143 - Marlin. - Tom lost part of his brain... 785 00:53:18,654 --> 00:53:21,350 ...in a hunting accident. His memory lasts 10 seconds. 786 00:53:21,357 --> 00:53:23,154 I was in an accident? That's terrible. 787 00:53:23,159 --> 00:53:25,286 Don't worry. You'll get over it in seconds. 788 00:53:25,661 --> 00:53:29,119 Get over it? I mean, what happened? Did I get shot in the brain...? 789 00:53:29,165 --> 00:53:31,395 - Hi, I'm Tom. - Hi, I'm Lucy. 790 00:53:31,667 --> 00:53:32,929 - Hi. - Doug. 791 00:53:33,169 --> 00:53:34,397 - Hey. - Marlin. 792 00:53:34,670 --> 00:53:37,195 Hey, Tom, can I tell you a secret? 793 00:53:39,675 --> 00:53:42,735 Don't you think you're a little old to still have wet dreams? 794 00:53:46,182 --> 00:53:49,015 - They liked that. - Hi, I'm Tom. 795 00:53:49,185 --> 00:53:51,517 - Yeah, watch yourself, Tom. - Easy. 796 00:54:05,701 --> 00:54:08,101 - I'm gonna go to sleep. - All right. Good night. 797 00:54:08,204 --> 00:54:10,798 Good night, you guys. I'll see you tomorrow. 798 00:54:12,708 --> 00:54:15,302 - And I guess I'll see you too? - Oh, yeah. 799 00:54:15,711 --> 00:54:17,670 You had a rough day today. I'm sorry. 800 00:54:17,713 --> 00:54:19,908 I hope you get some rest tonight. 801 00:54:20,716 --> 00:54:22,217 Okay. 802 00:54:22,218 --> 00:54:23,685 Good night. 803 00:54:24,220 --> 00:54:25,482 So how you getting home? 804 00:54:25,721 --> 00:54:27,814 - You gonna take the Likelike or... - Hey. 805 00:54:30,226 --> 00:54:32,956 Thank you for being so nice to me today. 806 00:54:33,229 --> 00:54:35,730 - Sure. - I don't want you to... 807 00:54:35,731 --> 00:54:37,426 ...strike out tomorrow. 808 00:54:37,733 --> 00:54:39,598 So maybe you could talk to me about... 809 00:54:40,236 --> 00:54:41,498 ...lilies. 810 00:54:41,737 --> 00:54:42,965 Lilies? 811 00:54:43,239 --> 00:54:44,968 I'm a sucker for lilies. 812 00:54:45,241 --> 00:54:46,868 Thanks for the tip. 813 00:54:47,243 --> 00:54:48,733 Good night. 814 00:54:48,744 --> 00:54:50,075 Good night. 815 00:54:50,746 --> 00:54:52,747 My, oh, my. 816 00:54:52,748 --> 00:54:54,739 - Lover-boy. - Yes, sir. 817 00:54:55,251 --> 00:54:57,446 You don't have to rush off. Stick around. 818 00:54:57,753 --> 00:55:00,221 You've earned yourself a couple beers. 819 00:55:01,557 --> 00:55:03,684 So what'll you do when you finish the boat? 820 00:55:03,759 --> 00:55:05,624 Actually, I'm going on a trip soon... 821 00:55:05,761 --> 00:55:08,161 ...to study undersea Pacific walrus behaviors. 822 00:55:08,264 --> 00:55:09,595 Sounds kind of fruity. 823 00:55:09,765 --> 00:55:11,995 - Thank you. - How long is it gonna take? 824 00:55:12,268 --> 00:55:13,496 About a year. 825 00:55:13,769 --> 00:55:15,600 Guess you won't miss days like this. 826 00:55:16,272 --> 00:55:18,968 Well, maybe days like this don't have to be so bad. 827 00:55:19,275 --> 00:55:21,106 What are you trying to say? 828 00:55:22,278 --> 00:55:23,643 When you guys tell her... 829 00:55:23,779 --> 00:55:26,304 ...she's not just finding out about the accident. 830 00:55:26,382 --> 00:55:29,615 She's finding out that her life is basically a setup. 831 00:55:29,785 --> 00:55:31,753 I think that freaks her out the most. 832 00:55:31,787 --> 00:55:33,186 - You're an expert now? - No. 833 00:55:33,789 --> 00:55:36,223 I'm saying I wish there was another way besides: 834 00:55:36,292 --> 00:55:39,989 "Sorry we couldn't trick you today. Here's pictures of your broken head." 835 00:55:40,296 --> 00:55:42,662 - You want a broken head? - You'll give him one? 836 00:55:42,798 --> 00:55:44,959 No, Daddy, I thought you was gonna do it. 837 00:55:45,301 --> 00:55:48,065 Nobody's gotta break my head. I'm gonna split anyways. 838 00:55:48,304 --> 00:55:50,864 Oh, don't go just because my son is psychotic. 839 00:55:50,906 --> 00:55:54,105 Good night. Sweet dreams. Keep them dry there, Doug. 840 00:55:54,810 --> 00:55:56,607 Very funny. 841 00:56:17,833 --> 00:56:20,335 - Excuse me. Lucy Whitmore? - Yes? 842 00:56:20,336 --> 00:56:22,736 I have a delivery for you. 843 00:56:23,339 --> 00:56:25,500 - A delivery for me? - Yes. 844 00:56:27,343 --> 00:56:30,141 Oh, they're beautiful. 845 00:56:30,846 --> 00:56:33,246 - Who are they from? - That I can't tell you. 846 00:56:33,349 --> 00:56:36,978 It's a secret admirer. He also wants you to have this. 847 00:56:37,353 --> 00:56:40,686 - Who's your friend, Lucy? - Oh, well, I mean, I don't know. 848 00:56:40,856 --> 00:56:43,154 We just met, but look. 849 00:56:43,359 --> 00:56:45,190 I have a secret admirer. 850 00:56:45,361 --> 00:56:47,989 Oh, really? What's this? 851 00:56:48,364 --> 00:56:49,854 It's a videotape. 852 00:56:50,366 --> 00:56:51,833 A videotape of what? 853 00:56:51,867 --> 00:56:54,028 I have no idea. 854 00:56:54,370 --> 00:56:56,167 But I have to find out. 855 00:56:57,373 --> 00:56:58,863 Happy birthday, Daddy. 856 00:56:58,874 --> 00:57:01,800 - Thank you, sweetie. - That's right. Happy birthday, sir. 857 00:57:01,877 --> 00:57:03,811 - What are you, 200 today? - That's cute. 858 00:57:04,380 --> 00:57:06,806 - What are you doing? - I wanted to try something different. 859 00:57:07,383 --> 00:57:09,817 If it doesn't work, we've only wasted one day. 860 00:57:29,405 --> 00:57:31,168 Martha Stewart faced charges... 861 00:57:33,909 --> 00:57:35,308 Oh, God! 862 00:58:15,951 --> 00:58:17,646 Okay, I think it's on. Go. Go. 863 00:58:17,953 --> 00:58:20,114 Aloha! I'm Henry Roth. 864 00:58:20,456 --> 00:58:26,452 We met here at the Hukilau Cafe about a year after your accident. 865 00:58:26,462 --> 00:58:29,488 I like you and you like me, most days. 866 00:58:29,965 --> 00:58:33,230 Every day is different, but basically this is what happens, Lucy. 867 00:58:33,469 --> 00:58:34,902 Kikikoloko, take the camera. 868 00:58:34,970 --> 00:58:36,232 - I got it. - Don't drop it. 869 00:58:36,472 --> 00:58:38,497 Okay, all right. Here we are, right here. 870 00:58:38,974 --> 00:58:41,238 The part of you in this reenactment... 871 00:58:41,276 --> 00:58:43,938 ...will be played by my good friend, Ula. 872 00:58:44,480 --> 00:58:47,040 Aloha. Sorry about your brain. 873 00:58:47,983 --> 00:58:49,382 I had a accident too. 874 00:58:49,485 --> 00:58:52,386 Believe it or not, this my good eye. 875 00:58:52,988 --> 00:58:54,216 - We ready? - Yeah. 876 00:58:54,490 --> 00:58:58,187 Hi. I like that waffle teepee that you have built. 877 00:58:58,494 --> 00:59:02,396 Oh! So nice of you to notice. Please, sit down. 878 00:59:02,498 --> 00:59:04,466 I would love to. 879 00:59:05,501 --> 00:59:07,162 My name is Henry, by the way. 880 00:59:07,163 --> 00:59:08,902 My name is Lucy. 881 00:59:09,004 --> 00:59:11,029 Smell my fingers? 882 00:59:12,508 --> 00:59:14,066 Fish. Right on. 883 00:59:14,510 --> 00:59:17,502 So, Lucy, I work at an aquarium. 884 00:59:18,013 --> 00:59:20,515 Aquariums make me super horny. 885 00:59:20,516 --> 00:59:23,178 That's not funny. Don't rub those. 886 00:59:23,519 --> 00:59:25,510 Sorry, Mr. Whitmore, if you're watching. 887 00:59:25,521 --> 00:59:27,580 It's very late, and my friend's unstable. 888 00:59:28,023 --> 00:59:30,719 Come on, stop with the licking! You're making me sick. 889 00:59:30,720 --> 00:59:32,050 Lucy, I'm sorry. 890 00:59:32,528 --> 00:59:37,031 Anyways, I know you wish I was making all this stuff up. 891 00:59:37,032 --> 00:59:39,193 I wish I was too. 892 00:59:40,336 --> 00:59:41,963 But the good news is... 893 00:59:42,037 --> 00:59:44,198 ...so many people out there care about you: 894 00:59:44,540 --> 00:59:48,003 Your dad and Doug and a couple of your friends here at the Hukilau... 895 00:59:48,043 --> 00:59:49,704 ...who have a message for you. 896 00:59:50,045 --> 00:59:53,981 Lucy, as you know, your mother and I were best friends. 897 00:59:55,050 --> 00:59:59,111 That's why I promised her that I would always help look after you. 898 01:00:01,056 --> 01:00:04,025 Sometimes life isn't very fair... 899 01:00:05,060 --> 01:00:06,584 ...but we still have you. 900 01:00:09,064 --> 01:00:12,966 Oh, and if you're wondering about this guy who's making this tape... 901 01:00:13,569 --> 01:00:16,197 ...he's okay. 902 01:00:16,572 --> 01:00:20,235 Hey, Lucy. Just so you know, since you lost your memory... 903 01:00:20,576 --> 01:00:23,272 ...I became governor of Hawaii. 904 01:00:23,579 --> 01:00:25,945 No, just kidding. I'm too smart. 905 01:00:28,083 --> 01:00:32,019 Kualaliku! Get your brother off the dishwasher! 906 01:00:33,088 --> 01:00:36,014 So whenever you're ready, we'd all love to talk to you... 907 01:00:36,091 --> 01:00:38,025 ...and answer any questions you have... 908 01:00:38,093 --> 01:00:40,926 ...and you're the best, Lucy. Aloha. 909 01:00:56,111 --> 01:00:58,636 How many times have I watched this? 910 01:00:59,114 --> 01:01:00,581 This is the first time. 911 01:01:05,621 --> 01:01:08,454 Okay, she cried for about an hour. That's not too bad. 912 01:01:08,624 --> 01:01:12,219 I bet in another hour she'll be ready to see her friends, have lunch... 913 01:01:12,628 --> 01:01:13,856 ...get her life back. 914 01:01:14,129 --> 01:01:16,063 We could do this every day. 915 01:01:18,634 --> 01:01:20,329 We'll leave it up to her. 916 01:01:20,636 --> 01:01:22,160 All right. 917 01:01:25,641 --> 01:01:27,836 So how's the cow? 918 01:01:28,143 --> 01:01:31,374 Same as you. Every day they have to convince her she's a cow. 919 01:01:36,151 --> 01:01:38,653 Wow, look. The bark is healing. 920 01:01:38,654 --> 01:01:40,713 You're gonna get there. 921 01:01:41,156 --> 01:01:43,818 I never hung out with you in the afternoon like this. 922 01:01:44,159 --> 01:01:46,627 In this lighting, man, oh, man, you look... 923 01:01:46,662 --> 01:01:48,789 ...disgusting. 924 01:01:49,164 --> 01:01:50,825 Yeah. 925 01:01:51,166 --> 01:01:56,001 I don't know how you get me to fall for that egg-shaped head every morning. 926 01:01:56,171 --> 01:01:59,106 All I have to do is slide on my designer jeans... 927 01:01:59,174 --> 01:02:02,701 ...and just kind of wiggle in front of you. You go nuts. 928 01:02:04,179 --> 01:02:07,842 Why couldn't I have met you one day before the accident? 929 01:02:08,183 --> 01:02:11,812 Don't worry, because if you hung out with me for more than one day... 930 01:02:12,187 --> 01:02:14,188 ...you'd realize I'm a bore. 931 01:02:14,189 --> 01:02:16,384 - Oh, well, I have news for you. - Yes? 932 01:02:16,692 --> 01:02:18,626 It takes less than one day. 933 01:02:18,694 --> 01:02:20,685 You know something? That hurt. 934 01:02:20,696 --> 01:02:23,597 Your damaged temporal lobe is causing me pain... 935 01:02:24,199 --> 01:02:26,030 ...and I'm gonna get you for that. 936 01:02:27,202 --> 01:02:29,136 Now you're dead! 937 01:02:47,723 --> 01:02:50,886 - I can't believe you're pregnant. - I know. 938 01:02:51,226 --> 01:02:54,152 - And I got her on the first try. - Yeah. Easy. 939 01:02:54,229 --> 01:02:56,026 And, Tammy, you are so thin. 940 01:02:56,231 --> 01:02:57,562 Thanks, Luce. 941 01:02:57,733 --> 01:02:59,530 And I'm so glad you finally got... 942 01:02:59,735 --> 01:03:02,932 ...that gender-reassignment surgery, Jennifer. I mean, Jonathan. 943 01:03:03,238 --> 01:03:04,899 Mahalo. 944 01:03:05,741 --> 01:03:07,265 - Here you go, Lucy. - Thank you. 945 01:03:07,743 --> 01:03:09,938 - You're welcome. - You must be Lucy's friend. 946 01:03:09,945 --> 01:03:13,437 - The one who made the tape. - I think he's more than my friend. 947 01:03:13,749 --> 01:03:15,774 - You're my boyfriend, right? - Yes, ma'am. 948 01:03:15,851 --> 01:03:18,547 So every day you help her to realize what happened... 949 01:03:18,754 --> 01:03:21,518 ...and you wait patiently for her to be okay with it... 950 01:03:21,757 --> 01:03:23,816 ...then get her to fall in love with you again? 951 01:03:24,259 --> 01:03:25,521 Yes, ma'am. 952 01:03:26,762 --> 01:03:27,990 You asshole! 953 01:03:28,263 --> 01:03:31,323 You don't even open the fricking car door for me anymore. 954 01:03:32,267 --> 01:03:33,632 You're in trouble. 955 01:03:34,770 --> 01:03:36,397 I gotta go tinkle. 956 01:03:40,776 --> 01:03:44,268 Okay, so tell me a little bit more about yourself. 957 01:03:44,279 --> 01:03:46,338 Okay. Well, I've... 958 01:03:46,782 --> 01:03:49,979 ...won over seven all-you-can-eat chicken-wing contests. 959 01:03:49,980 --> 01:03:51,912 - Really? - Yes. 960 01:03:52,287 --> 01:03:55,313 And I'm a ballet dancer, but only in my bathroom. 961 01:03:55,791 --> 01:03:58,225 No, what do you want to know? 962 01:03:59,795 --> 01:04:01,353 Do you love me? 963 01:04:04,800 --> 01:04:06,665 I didn't mean to put you on the spot. 964 01:04:06,802 --> 01:04:09,566 I was just asking more for informational purposes. 965 01:04:09,805 --> 01:04:12,137 It's to keep the video as up-to-date as possible. 966 01:04:12,307 --> 01:04:13,968 Sure. 967 01:04:14,810 --> 01:04:18,746 Well, love is a very loaded word. 968 01:04:21,316 --> 01:04:23,307 Let's see. I... 969 01:04:23,819 --> 01:04:29,121 I go to this restaurant every morning, and I see you there, reading. 970 01:04:29,825 --> 01:04:31,690 And... 971 01:04:33,829 --> 01:04:36,354 I love you very much. 972 01:04:36,832 --> 01:04:39,960 Probably more than anybody could love another person. 973 01:04:43,839 --> 01:04:46,467 And how do I feel about you? 974 01:04:47,342 --> 01:04:49,810 You're excited about the chicken-wing thing. 975 01:04:50,345 --> 01:04:52,142 And... 976 01:04:52,347 --> 01:04:55,544 ...you've been dying to make out with me for some time now. 977 01:05:07,362 --> 01:05:08,852 Feeling better now? 978 01:05:08,864 --> 01:05:11,697 Nothing beats a first kiss. 979 01:05:19,374 --> 01:05:22,502 There's nothing like a first kiss. 980 01:05:44,900 --> 01:05:47,027 Nothing beats a first kiss. 981 01:05:47,402 --> 01:05:49,563 That's what I've heard. 982 01:05:54,409 --> 01:05:56,536 Nothing beats a first... 983 01:06:07,923 --> 01:06:09,185 What are you doing? 984 01:06:09,424 --> 01:06:11,915 Nothing. I was just getting some lint off for you. 985 01:06:11,927 --> 01:06:13,895 You were going for a feelski! 986 01:06:13,929 --> 01:06:18,832 All right, I'm sorry, but this is like the 23rd time we've made out already... 987 01:06:19,434 --> 01:06:20,924 ...and they're getting blue. 988 01:06:21,436 --> 01:06:23,904 I know. I know. 989 01:06:23,939 --> 01:06:26,840 I mean, I really don't know. 990 01:06:26,942 --> 01:06:29,877 For me, it still feels like the first time. 991 01:06:29,945 --> 01:06:31,640 Okay, let's average it out then. 992 01:06:31,947 --> 01:06:34,882 It's the 23rd time for me and the first time for you. 993 01:06:34,950 --> 01:06:37,282 - That's about our 12th time. - Yeah? 994 01:06:37,452 --> 01:06:40,421 Now, Hawaiian law clearly states after the 12th date... 995 01:06:40,956 --> 01:06:44,187 ...I'm entitled to unlimited boob access. 996 01:06:44,960 --> 01:06:49,260 Why didn't I meet you one day before the accident? 997 01:06:50,465 --> 01:06:52,831 You say that all the time. 998 01:06:52,968 --> 01:06:54,936 You want to meet a friend of mine? 999 01:06:58,974 --> 01:07:00,532 All right. 1000 01:07:01,476 --> 01:07:05,207 Jocko, this is Lucy. Lucy, this is Jocko. 1001 01:07:05,480 --> 01:07:09,007 Wow! Thank you. Nice to meet you. 1002 01:07:09,985 --> 01:07:12,510 He is awesome! He is so smart. 1003 01:07:12,988 --> 01:07:17,220 Check this out. Jocko, what does the teapot do when the water's ready? 1004 01:07:20,495 --> 01:07:22,395 - Very good. - Can I ask him a question? 1005 01:07:22,497 --> 01:07:24,055 Go ahead. 1006 01:07:24,499 --> 01:07:26,160 Jocko... 1007 01:07:26,501 --> 01:07:30,198 ...do you think that Henry and I are ready to take our relationship... 1008 01:07:30,199 --> 01:07:31,802 ...to the next level? 1009 01:07:33,508 --> 01:07:35,271 You sure about that? 1010 01:07:36,011 --> 01:07:38,741 Do you think I should bring him into the other room... 1011 01:07:39,014 --> 01:07:41,448 ...and take advantage of him? 1012 01:07:47,522 --> 01:07:49,319 I saw that hand gesture. 1013 01:07:49,524 --> 01:07:51,492 - And I'm glad you did it. - Really? 1014 01:08:04,039 --> 01:08:06,007 - Use that. - Oh, wow. Look! 1015 01:08:06,041 --> 01:08:07,269 - Yeah. - They're... 1016 01:08:07,542 --> 01:08:09,976 They're nodding in approval, I hope. 1017 01:08:10,045 --> 01:08:12,411 They like you. Let me get them out of there. 1018 01:08:12,547 --> 01:08:15,507 Mary-Kate, Ashley, get a life. Thank you. Sorry. 1019 01:08:15,550 --> 01:08:18,781 - Oh, they're very nice, though. - Yeah, so are you. 1020 01:08:19,054 --> 01:08:21,181 Let me get you down slow. 1021 01:08:21,556 --> 01:08:23,990 - Thank you. - My pleasure. 1022 01:08:46,581 --> 01:08:50,017 All right, I just wrote this, so go easy on me. 1023 01:08:51,086 --> 01:08:54,715 The Hukilau was the place 1024 01:08:56,091 --> 01:08:58,525 Where I first saw your face 1025 01:09:00,595 --> 01:09:03,223 We liked each other right away 1026 01:09:05,100 --> 01:09:09,230 But you didn't remember me The very next day 1027 01:09:10,105 --> 01:09:14,108 Forgetful Lucy 1028 01:09:14,109 --> 01:09:17,670 Has got a nice caboose-y 1029 01:09:19,114 --> 01:09:23,312 I used to trick you into pulling Your car over so we could chat 1030 01:09:23,618 --> 01:09:27,987 But my favorite time was when you Beat the shit out of Ula with a bat 1031 01:09:28,623 --> 01:09:32,059 And we drove up to see Dr. Keats 1032 01:09:32,627 --> 01:09:35,994 And found out why Doug always Has to change his sheets 1033 01:09:38,133 --> 01:09:41,635 Forgetful Lucy 1034 01:09:41,636 --> 01:09:46,130 Cracked her head like Gary Busey 1035 01:09:46,641 --> 01:09:49,405 But I still love her so 1036 01:09:50,645 --> 01:09:53,910 And I'll never let her go 1037 01:09:55,150 --> 01:09:58,916 Even if while I'm singing this song 1038 01:09:59,654 --> 01:10:02,953 She's wishing I had Jocko the Walrus' schlong 1039 01:10:04,659 --> 01:10:09,062 Forgetful Lucy 1040 01:10:09,664 --> 01:10:13,667 Her lips are so damn juicy 1041 01:10:13,668 --> 01:10:18,264 How about another first kiss 1042 01:10:28,683 --> 01:10:30,810 Can't fall asleep. 1043 01:10:31,186 --> 01:10:33,154 I'm not sleeping. 1044 01:10:33,188 --> 01:10:35,986 I'm just closing my eyes. 1045 01:10:36,191 --> 01:10:38,421 Well, I'm gonna go downstairs then. 1046 01:10:38,693 --> 01:10:42,891 No, no. I'm just resting. 1047 01:10:44,699 --> 01:10:46,291 Lucy. 1048 01:10:46,701 --> 01:10:48,202 Yeah. 1049 01:10:48,203 --> 01:10:50,194 Will you marry me? 1050 01:10:57,712 --> 01:11:01,079 - Of course. - Good. 1051 01:11:01,716 --> 01:11:04,310 Don't forget about me. 1052 01:11:05,220 --> 01:11:07,085 Never. 1053 01:11:24,239 --> 01:11:25,672 Good morning. 1054 01:11:32,247 --> 01:11:33,475 Oh, shit! 1055 01:11:33,748 --> 01:11:35,909 - Help! Help! - Whoa, whoa, whoa. Lucy. 1056 01:11:35,910 --> 01:11:38,583 Lucy! Lucy! Hey, hey, hey. 1057 01:11:38,753 --> 01:11:40,983 I know this is hard for you to understand... 1058 01:11:41,256 --> 01:11:43,588 ...but we are actually seeing each other. 1059 01:11:43,758 --> 01:11:45,589 We have been for a while now. 1060 01:11:45,760 --> 01:11:46,988 Oh! Lucy! Lucy! Lucy! 1061 01:11:47,262 --> 01:11:49,423 If I was lying, how would I know this? 1062 01:11:49,764 --> 01:11:52,927 You're an art teacher and you go to the Hukilau every Sunday... 1063 01:11:53,268 --> 01:11:56,829 ...and you make waffle houses and you like Casablanca lilies. 1064 01:11:56,830 --> 01:12:00,138 - Stalker! - No, don't you remember me a little? 1065 01:12:07,282 --> 01:12:10,012 I may not be able to kick your ass, but my sister can. 1066 01:12:10,285 --> 01:12:11,547 Thanks, buddy. 1067 01:12:11,786 --> 01:12:14,550 Little Sammy Sosa's a bit shook up, but she'll be okay. 1068 01:12:14,789 --> 01:12:16,620 She's watching the tape as we speak. 1069 01:12:16,791 --> 01:12:18,884 How's my temporal lobe looking there, doc? 1070 01:12:18,893 --> 01:12:22,294 Don't worry. You're not gonna suffer any short-term memory loss. 1071 01:12:22,797 --> 01:12:25,732 But was your head shaped like an egg before she hit you? 1072 01:12:25,800 --> 01:12:29,133 Don't make fun of Henry. It's not his fault it's shaped like that. 1073 01:12:29,304 --> 01:12:32,671 Note the intense overreaction. That's the "roids" talking. 1074 01:12:32,807 --> 01:12:36,504 - Doug, once again, off the juice. - It's not juice. 1075 01:12:36,811 --> 01:12:38,642 It's a protein shake. 1076 01:12:38,813 --> 01:12:42,647 Henry, the boys tell me you're setting sail for Alaska to study walruses. 1077 01:12:42,817 --> 01:12:45,615 - When does that adventure begin? - That actually began... 1078 01:12:45,820 --> 01:12:49,847 ...ten years ago. That's when I started planning and building my boat. 1079 01:12:50,325 --> 01:12:54,455 All I know is, out of all mammals, they have the second-largest penis. 1080 01:12:55,830 --> 01:12:57,388 I have the first. 1081 01:12:59,334 --> 01:13:00,665 That's my joke. 1082 01:13:00,835 --> 01:13:02,632 Did you tell Lucy about this trip? 1083 01:13:03,338 --> 01:13:04,805 Well... 1084 01:13:04,839 --> 01:13:08,707 ...actually, there's nothing to tell because I decided not to go. 1085 01:13:08,843 --> 01:13:10,640 I mean, Lucy needs me here. 1086 01:13:10,845 --> 01:13:14,042 I'm just worried about going away for a year... 1087 01:13:14,349 --> 01:13:16,647 ...and ruining all the progress she's made. 1088 01:13:16,851 --> 01:13:18,341 I know you think I'm crazy... 1089 01:13:18,353 --> 01:13:20,116 ...but I think deep down inside... 1090 01:13:20,355 --> 01:13:23,847 - ...she's starting to remember me. - No, Henry. 1091 01:13:23,858 --> 01:13:27,419 That's what you want to believe. It's what we all want to believe. 1092 01:13:28,363 --> 01:13:29,830 But it's never gonna happen. 1093 01:13:33,868 --> 01:13:35,995 Okay. I gotta go to work. 1094 01:13:36,871 --> 01:13:39,465 Will you tell her I'll be back later to pick her up? 1095 01:13:39,474 --> 01:13:42,739 See you, guys. Don't tell anyone your sister beat me up. 1096 01:13:43,378 --> 01:13:47,109 He could go to the moon and back and Lucy would never even know he left. 1097 01:13:47,382 --> 01:13:50,545 Sometimes I wish my wife had Goldfield Syndrome. 1098 01:13:50,885 --> 01:13:53,854 That way she wouldn't remember when I called her mother... 1099 01:13:54,389 --> 01:13:58,689 ...a loud, obnoxious drunk with a face like J. Edgar Hoover's ass. 1100 01:14:00,895 --> 01:14:04,023 All right. There's your medicine, little fellow. 1101 01:14:04,399 --> 01:14:07,095 Ula! Get back to cleaning the pool! 1102 01:14:07,402 --> 01:14:11,532 If that's one of your special brownies, don't let any of the dolphins eat that. 1103 01:14:11,906 --> 01:14:15,342 How do you think I get them to double flip and play with white kids? 1104 01:14:18,913 --> 01:14:20,244 Okay, Willie, that's it. 1105 01:14:20,415 --> 01:14:23,009 This time try to stay clean for more than a day. 1106 01:14:23,418 --> 01:14:25,613 I made you a nice anchovy sundae. 1107 01:14:25,614 --> 01:14:27,285 Okay, enjoy that. 1108 01:14:27,922 --> 01:14:29,389 Henry? 1109 01:14:29,924 --> 01:14:32,154 - Hey! - How's your head? 1110 01:14:32,427 --> 01:14:35,590 - Oh, it's fine. Don't worry. - Good. 1111 01:14:35,930 --> 01:14:37,955 What brings your royal cuteness out here? 1112 01:14:37,956 --> 01:14:39,331 I needed to see you. 1113 01:14:39,934 --> 01:14:41,424 Okay. What you got there? 1114 01:14:41,936 --> 01:14:44,598 It's my journal. I write in it every night. 1115 01:14:44,939 --> 01:14:47,703 - Oh, you don't like the video? - No, I love it. 1116 01:14:47,942 --> 01:14:52,311 It's just sometimes when I watch it, I feel like I'm being told about my life... 1117 01:14:52,447 --> 01:14:54,915 ...from someone else. And when I read this... 1118 01:14:54,949 --> 01:14:57,679 ...it's like I'm telling myself. 1119 01:14:57,952 --> 01:14:59,476 When did you start this up? 1120 01:14:59,954 --> 01:15:01,888 Right after you gave me the video. 1121 01:15:01,956 --> 01:15:04,288 - Really? - I was so nervous to come here... 1122 01:15:04,459 --> 01:15:07,792 ...and meet the guy that makes me fall in love with him every day. 1123 01:15:08,463 --> 01:15:11,523 Well, you probably thought I couldn't live up to the hype. 1124 01:15:11,524 --> 01:15:15,163 No. I was nervous because... 1125 01:15:17,472 --> 01:15:19,736 Because I came here to break up with you. 1126 01:15:20,975 --> 01:15:24,978 You had plans and a life... 1127 01:15:24,979 --> 01:15:27,709 ...before you met me and now all you have time for... 1128 01:15:27,982 --> 01:15:30,280 ...is to make me fall in love with you. 1129 01:15:30,485 --> 01:15:33,420 That's not all I do. I gave a penguin a bath today. 1130 01:15:36,491 --> 01:15:38,425 Which I'll have to do again tomorrow. 1131 01:15:38,493 --> 01:15:43,123 I look at my dad and my brother's lives and I won't do that to you. 1132 01:15:43,498 --> 01:15:47,867 What do you want me to do? Be some chapter in your scrapbook and go? 1133 01:15:48,002 --> 01:15:49,469 No. 1134 01:15:50,505 --> 01:15:56,933 My plan is to erase you completely, so it's as if you never existed. 1135 01:15:59,013 --> 01:16:01,140 Why are you doing this? 1136 01:16:02,016 --> 01:16:06,282 Because you have to understand that there is no future with me. 1137 01:16:06,521 --> 01:16:10,618 Don't you want to have a career and marriage and children? 1138 01:16:11,826 --> 01:16:14,021 I asked you to marry me. You said yes. 1139 01:16:14,028 --> 01:16:15,859 Kids? Yeah, I'd love to do it. 1140 01:16:17,031 --> 01:16:19,898 But how is that going to work? 1141 01:16:20,034 --> 01:16:24,300 I'm gonna wake up every morning with an enormous belly and no memory... 1142 01:16:24,539 --> 01:16:25,836 ...of how it happened? 1143 01:16:27,542 --> 01:16:30,943 I have to make a new journal that doesn't have you in it. 1144 01:16:31,045 --> 01:16:32,842 But before I do... 1145 01:16:33,047 --> 01:16:35,777 ...I really want you to read what I wrote about you. 1146 01:16:36,050 --> 01:16:37,915 I will read about it tomorrow... 1147 01:16:38,052 --> 01:16:41,146 ...when you forget about all this breaking up stuff, okay? 1148 01:16:41,556 --> 01:16:44,957 I'm not going to forget it. I wrote it down. I won't let myself. 1149 01:16:45,059 --> 01:16:48,028 And I'm gonna do it whether you want me to or not. 1150 01:16:48,563 --> 01:16:50,861 I'll be at my house. 1151 01:16:59,073 --> 01:17:01,268 Okay, type this one in there. 1152 01:17:01,576 --> 01:17:03,339 Saturday, November 25th. 1153 01:17:03,578 --> 01:17:08,379 I drove out to Callahan institute today and had a talk with Dr. Keats. 1154 01:17:09,083 --> 01:17:10,880 There's one about me. 1155 01:17:11,085 --> 01:17:15,283 Reminder: He makes funny noises when I kiss his neck. 1156 01:17:16,591 --> 01:17:18,091 I'm gonna miss that. 1157 01:17:18,092 --> 01:17:20,287 You sure you don't want me to put that in? 1158 01:17:29,103 --> 01:17:31,298 - We can skip that one. - No, let me read it. 1159 01:17:31,305 --> 01:17:35,371 We made love tonight! it didn't last long, but it was incredible. 1160 01:17:38,112 --> 01:17:42,515 It's not all about how long you go. it's... There was a connection, I thought. 1161 01:17:44,118 --> 01:17:45,847 Actually, let's just rip that out. 1162 01:18:08,643 --> 01:18:11,009 Well, that's that. 1163 01:18:18,653 --> 01:18:20,678 Henry, wait! 1164 01:18:26,661 --> 01:18:29,653 Could I have one last first kiss? 1165 01:19:41,736 --> 01:19:45,263 - I ain't gonna do this, Marlin. - You have to, Henry. 1166 01:20:18,773 --> 01:20:21,767 I'm gonna miss you, but I gotta get the hell off this island. 1167 01:20:21,776 --> 01:20:23,300 I'm sorry I can't take you... 1168 01:20:23,778 --> 01:20:27,805 ...but you've lived here so long you're too big of a pansy to defend yourself. 1169 01:20:29,283 --> 01:20:32,980 I don't feel bad for you. I know you got a thing going on with Candace. 1170 01:20:36,791 --> 01:20:38,258 Candace and Bernice? 1171 01:20:40,795 --> 01:20:42,660 Candace, Bernice and Rose? 1172 01:20:44,799 --> 01:20:48,428 Yeah. I fell for one chick and I'm losing my mind. Good luck with that. 1173 01:20:48,803 --> 01:20:50,202 Okay, baby. 1174 01:20:50,304 --> 01:20:51,965 I love you. 1175 01:20:52,306 --> 01:20:54,774 Thanks, buddy. Remember to use a condom. 1176 01:20:55,309 --> 01:20:57,300 Or in your case, a Hefty bag. 1177 01:21:07,822 --> 01:21:09,255 Well... 1178 01:21:09,323 --> 01:21:12,417 Okay, you guys. Thanks for coming to say goodbye. 1179 01:21:12,827 --> 01:21:14,522 Be careful. 1180 01:21:14,829 --> 01:21:17,764 You make sure your father doesn't get eaten by a shark. 1181 01:21:24,338 --> 01:21:27,273 Thank you, buddy. What does that mean again? 1182 01:21:27,842 --> 01:21:29,639 Bring me back a T-shirt. 1183 01:21:29,844 --> 01:21:32,176 Oh, okay. You got it. 1184 01:21:32,847 --> 01:21:35,042 Come here. All right. Love you guys. 1185 01:21:35,850 --> 01:21:38,785 My shirt size is medium husky. 1186 01:21:40,855 --> 01:21:43,153 Hey! Kikikuloa! 1187 01:21:43,357 --> 01:21:46,155 No flippies off the dock! You could get hurt! 1188 01:21:48,863 --> 01:21:53,732 No! All right. Let the master show you how to get it done. 1189 01:22:01,876 --> 01:22:05,505 Now you kids go down there and find my nuts. 1190 01:22:05,880 --> 01:22:07,711 Sure you don't want to take Doug? 1191 01:22:07,882 --> 01:22:11,511 Hey! What the heck are you guys doing here? 1192 01:22:11,886 --> 01:22:16,348 I spoke to the harbormaster and he said you were setting sail today... 1193 01:22:16,390 --> 01:22:18,620 ...so we thought we'd wish you bon voyage. 1194 01:22:18,893 --> 01:22:21,885 This is from Nick and Sue. They send their best wishes. 1195 01:22:22,396 --> 01:22:26,230 That's very nice. Spam and Reese's. All right. 1196 01:22:26,400 --> 01:22:28,800 I love Spam and Reese's. Can I have it? 1197 01:22:28,903 --> 01:22:30,495 I guess. 1198 01:22:31,405 --> 01:22:33,406 - Doug! - That's all right. 1199 01:22:33,407 --> 01:22:36,433 - I'm sorry. - So... 1200 01:22:37,411 --> 01:22:38,673 ...how's Lucy? 1201 01:22:39,413 --> 01:22:42,143 Actually, she's living at the institute. 1202 01:22:42,917 --> 01:22:46,284 - When did that happen? - Three weeks ago. 1203 01:22:46,921 --> 01:22:50,652 Said she didn't want to be a burden to me and Doug anymore. I don't know. 1204 01:22:50,925 --> 01:22:53,393 I couldn't talk her out of it. You know what? 1205 01:22:53,427 --> 01:22:55,622 She's doing really great up there. 1206 01:22:55,930 --> 01:22:58,990 She's teaching an art class and she gets to paint every day. 1207 01:22:59,433 --> 01:23:01,264 In fact, she's even singing again. 1208 01:23:01,435 --> 01:23:03,630 Hey, look, I got a little gift for you too. 1209 01:23:03,938 --> 01:23:07,738 It's just a little something from one sailor to another one. 1210 01:23:09,443 --> 01:23:11,377 You take care of yourself out there. 1211 01:23:11,946 --> 01:23:14,380 - I will. - Okay. 1212 01:23:22,957 --> 01:23:24,891 Henry did not tell me about you. 1213 01:23:24,959 --> 01:23:27,553 Your fisherman muscles. 1214 01:23:28,462 --> 01:23:29,724 Can I touch? 1215 01:23:29,964 --> 01:23:31,795 Sure. 1216 01:23:37,471 --> 01:23:39,405 Yes. 1217 01:23:46,981 --> 01:23:48,278 The Beach Boys? 1218 01:23:48,482 --> 01:23:51,349 How nice of him to give me a CD that will remind me... 1219 01:23:51,986 --> 01:23:55,444 ...of all the wonderful times I shared with his daughter. 1220 01:23:55,489 --> 01:23:57,889 What an asshole! 1221 01:24:16,510 --> 01:24:18,535 Oh, why? 1222 01:24:19,013 --> 01:24:21,345 Why would you do this to me? 1223 01:24:21,515 --> 01:24:24,040 You sick bastard! 1224 01:24:28,522 --> 01:24:30,080 Oh, my God. 1225 01:24:31,025 --> 01:24:32,959 Is he trying to tell me something? 1226 01:24:37,531 --> 01:24:39,965 She only sings on days she meets you. 1227 01:24:42,036 --> 01:24:44,004 She remembers me? 1228 01:24:44,538 --> 01:24:46,130 Holy shit! 1229 01:24:47,541 --> 01:24:50,305 She remembers me! 1230 01:24:55,549 --> 01:24:57,244 Julia, that looks great. 1231 01:24:57,245 --> 01:24:59,383 Excuse me. What am I doing? 1232 01:25:00,054 --> 01:25:03,319 You're painting a picture. And you're doing an excellent job. 1233 01:25:03,557 --> 01:25:05,184 Oh. 1234 01:25:06,560 --> 01:25:09,586 Holy crap! I suck. 1235 01:25:18,072 --> 01:25:19,767 Hey, hey, hey. 1236 01:25:20,074 --> 01:25:22,907 - Can we help you, sir? - Yes. I have an appointment. 1237 01:25:23,077 --> 01:25:25,511 - What's your name? - My name? 1238 01:25:28,082 --> 01:25:31,279 Dude, he forgot his name. I feel bad for him. 1239 01:25:31,585 --> 01:25:34,486 Just go on up. And good luck with that memory problem. 1240 01:25:34,588 --> 01:25:36,579 Yeah. Thank you. 1241 01:25:38,592 --> 01:25:39,889 What? 1242 01:25:40,594 --> 01:25:42,687 Lucy! 1243 01:25:43,097 --> 01:25:44,792 Lucy! 1244 01:25:45,099 --> 01:25:47,593 - Hi, I'm Tom. - Hey, I met you before. I'm Henry. 1245 01:25:47,601 --> 01:25:50,399 Maybe you can help me. I'm looking for Lucy Whitmore. 1246 01:25:50,604 --> 01:25:52,128 Any idea where I can find her? 1247 01:25:52,606 --> 01:25:53,606 Hi, I'm Tom. 1248 01:25:53,607 --> 01:25:56,576 Oh. Thanks anyways. 1249 01:25:57,611 --> 01:25:59,476 Lucy! 1250 01:26:00,114 --> 01:26:01,581 Lucy! 1251 01:26:05,619 --> 01:26:07,382 Lucy Whitmore... 1252 01:26:08,622 --> 01:26:10,487 ...can I ask you a question? 1253 01:26:13,627 --> 01:26:15,822 Do you have any idea who I am? 1254 01:26:22,136 --> 01:26:25,299 - No. - No? 1255 01:26:26,640 --> 01:26:28,665 That sucks. 1256 01:26:30,144 --> 01:26:33,136 - What's your name? - I'm Henry. 1257 01:26:33,647 --> 01:26:35,410 Henry. 1258 01:26:36,650 --> 01:26:39,517 I want to show you something. Will you come with me? 1259 01:26:40,154 --> 01:26:41,553 Well, yeah. 1260 01:26:43,157 --> 01:26:45,091 Hey. Do you know who that guy is? 1261 01:26:45,159 --> 01:26:47,320 Dude, I don't even know who I am. 1262 01:26:47,661 --> 01:26:49,925 Oh, well, you're Pablo Picasso. 1263 01:26:50,164 --> 01:26:53,861 - Really? - No. Not really. 1264 01:26:57,171 --> 01:26:59,833 This is my studio. 1265 01:27:19,193 --> 01:27:21,855 I don't know who you are, Henry... 1266 01:27:23,697 --> 01:27:27,633 ...but I dream about you almost every night. 1267 01:27:30,204 --> 01:27:31,728 Why? 1268 01:27:32,206 --> 01:27:36,267 What would you say if I told you that notebook you read every day... 1269 01:27:36,710 --> 01:27:39,736 ...used to have a lot of stuff about me in it? 1270 01:27:41,215 --> 01:27:43,809 I would say that that makes a lot of sense. 1271 01:27:44,218 --> 01:27:46,015 You erased me from your memories... 1272 01:27:46,220 --> 01:27:49,383 ...because you thought you were holding me back from having... 1273 01:27:49,723 --> 01:27:51,452 ...a full and happy life. 1274 01:27:51,725 --> 01:27:54,216 But you made a mistake. 1275 01:27:54,728 --> 01:27:58,357 Being with you is the only way I could have a full and happy life. 1276 01:27:59,233 --> 01:28:01,497 You're the girl of my dreams... 1277 01:28:01,735 --> 01:28:05,501 ...and apparently I'm the man of yours. 1278 01:28:10,244 --> 01:28:12,007 Henry. 1279 01:28:12,246 --> 01:28:13,645 It's nice to meet you. 1280 01:28:14,248 --> 01:28:17,240 Lucy, it's nice to meet you too. 1281 01:28:21,755 --> 01:28:23,723 Hi, I'm Tom. 1282 01:28:23,757 --> 01:28:25,918 Henry, Lucy. Nice to meet you, Tom. 1283 01:28:26,260 --> 01:28:29,889 Now why don't you come back in ten seconds so we can meet again? 1284 01:29:15,309 --> 01:29:18,804 Do you, Honah Lee, take this woman to be your lawfully wedded wife... 1285 01:29:18,812 --> 01:29:21,178 ...to have and to hold from this day forth... 1286 01:29:21,815 --> 01:29:23,908 ...as long as you both shall live? 1287 01:29:23,909 --> 01:29:25,785 - I do. - Really? 1288 01:29:26,320 --> 01:29:28,515 Even though in, like, 10, 15 years... 1289 01:29:28,822 --> 01:29:31,318 ...she could possibly let herself go and then, like... 1290 01:29:31,325 --> 01:29:33,691 ...sex could be, like, nauseating for you? 1291 01:29:33,827 --> 01:29:36,523 What are you, nuts? Your wife's right over there. 1292 01:29:38,832 --> 01:29:40,561 I'm just kidding, Muumuu! 1293 01:29:40,834 --> 01:29:43,701 I now pronounce you man and wife. 1294 01:29:48,842 --> 01:29:51,310 Mazel tov! 1295 01:29:52,346 --> 01:29:54,439 It's very cold, so when you're ready... 1296 01:29:54,848 --> 01:29:58,477 ...put on a jacket and come have breakfast with me. Love you. 1297 01:30:30,384 --> 01:30:35,481 Hey, hey! Good morning, Mrs. Roth. Would you like to meet your daughter? 1298 01:30:35,889 --> 01:30:37,151 Go say hello to Mommy. 1299 01:30:38,892 --> 01:30:40,553 Hi, Mommy. 1300 01:30:42,896 --> 01:30:44,887 That's right. 1301 01:30:46,400 --> 01:30:48,027 Good morning. 1302 01:30:49,903 --> 01:30:52,064 Oh, my goodness! 1303 01:30:52,906 --> 01:30:55,238 - Grandpa's here. - Hi, Dad. 96592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.