Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,700 --> 00:01:34,620
[Blood River]
2
00:01:34,620 --> 00:01:36,980
[Based on the novel of the same name from Zhou Munan's Youth in Jianghu series]
3
00:01:36,980 --> 00:01:38,980
[Available on fanqienovel.com & bkneng.com]
4
00:01:39,380 --> 00:01:41,980
[Episode 9]
5
00:01:46,230 --> 00:01:46,820
Sir.
6
00:01:48,230 --> 00:01:49,050
The Dormant Dragon Sword!
7
00:01:58,560 --> 00:01:59,570
Why is the Dormant Dragon Sword here?
8
00:02:03,120 --> 00:02:05,020
Each Patriarch of Blood River
9
00:02:05,760 --> 00:02:07,690
holds two Dormant Dragon Swords.
10
00:02:08,430 --> 00:02:09,180
The two blades
11
00:02:10,040 --> 00:02:11,940
were forged from the same meteoric iron.
12
00:02:12,560 --> 00:02:13,540
The only difference is,
13
00:02:14,630 --> 00:02:16,100
the one in my hand
14
00:02:16,840 --> 00:02:19,170
hides Blood River's secret.
15
00:02:19,960 --> 00:02:21,220
The other one is in your hand.
16
00:02:21,870 --> 00:02:24,060
If Su Jinhui can truly wield it,
17
00:02:25,080 --> 00:02:26,170
we'll wait until he quells
18
00:02:26,240 --> 00:02:27,260
the turmoil in Blood River.
19
00:02:27,710 --> 00:02:28,410
Then,
20
00:02:29,000 --> 00:02:30,010
I will hand this blade
21
00:02:30,560 --> 00:02:31,380
to him as well.
22
00:02:32,120 --> 00:02:33,260
If he cannot,
23
00:02:34,400 --> 00:02:35,820
then that sword
24
00:02:36,400 --> 00:02:38,340
will fully ignite
25
00:02:38,710 --> 00:02:40,540
the three family heads' ambitions.
26
00:02:41,840 --> 00:02:42,730
And those men
27
00:02:43,310 --> 00:02:44,060
will in the end
28
00:02:44,190 --> 00:02:46,260
be consumed by their own ambition!
29
00:02:48,680 --> 00:02:50,060
Only when they step back
30
00:02:51,710 --> 00:02:53,610
will the more promising young
31
00:02:54,080 --> 00:02:55,660
have a chance to rise,
32
00:02:56,870 --> 00:02:57,610
a chance
33
00:02:59,000 --> 00:03:01,220
to break free.
34
00:03:07,140 --> 00:03:09,500
[Luojiuxiao Inn]
35
00:04:03,630 --> 00:04:04,610
Given he's that smart,
36
00:04:05,870 --> 00:04:07,940
he must know this Fingertip Blade is missing,
37
00:04:09,190 --> 00:04:10,290
and that I took it.
38
00:04:11,680 --> 00:04:12,570
But...
39
00:04:14,150 --> 00:04:15,100
he didn't ask for it back.
40
00:04:16,960 --> 00:04:17,940
That's tacit approval.
41
00:04:23,390 --> 00:04:24,170
Then...
42
00:04:28,240 --> 00:04:29,700
does that make it a token of love?
43
00:04:39,390 --> 00:04:40,020
You're awake.
44
00:04:41,630 --> 00:04:42,780
What took you so long to get back?
45
00:04:43,640 --> 00:04:44,690
You were gone forever.
46
00:04:44,800 --> 00:04:45,810
I'm starving.
47
00:04:50,310 --> 00:04:51,580
If you're fine, go down and eat.
48
00:04:55,240 --> 00:04:56,220
Who says I'm fine?
49
00:04:58,120 --> 00:04:59,580
I still need someone to look after me.
50
00:05:25,480 --> 00:05:27,220
I haven't fully recovered.
51
00:05:28,000 --> 00:05:28,850
How about...
52
00:05:30,510 --> 00:05:31,250
you feed me?
53
00:05:45,310 --> 00:05:46,700
Why are you so nice to me today?
54
00:05:47,870 --> 00:05:48,410
Eat properly.
55
00:05:48,830 --> 00:05:49,490
No talking.
56
00:05:51,600 --> 00:05:52,290
Got it.
57
00:05:54,040 --> 00:05:54,700
You...
58
00:05:56,830 --> 00:05:57,490
you're leaving?
59
00:06:00,920 --> 00:06:01,980
I was always going to leave.
60
00:06:03,600 --> 00:06:04,290
Besides,
61
00:06:06,680 --> 00:06:07,900
you're almost healed.
62
00:07:00,040 --> 00:07:01,250
You're here.
63
00:07:02,040 --> 00:07:03,250
You knew I'd come?
64
00:07:05,720 --> 00:07:07,930
You're a lot like me when I was young.
65
00:07:09,190 --> 00:07:10,540
When you were young,
66
00:07:11,600 --> 00:07:12,850
were you already such a piece of work?
67
00:07:19,160 --> 00:07:20,100
You seem
68
00:07:20,680 --> 00:07:22,700
to hate showing
69
00:07:23,430 --> 00:07:25,220
your truest self.
70
00:07:26,360 --> 00:07:29,170
Afraid of being seen through?
71
00:07:32,430 --> 00:07:33,850
Before,
72
00:07:34,680 --> 00:07:36,540
I kept you down,
73
00:07:37,120 --> 00:07:38,460
and you didn't dare raise your head.
74
00:07:39,630 --> 00:07:41,850
Now that my edge is gone,
75
00:07:43,510 --> 00:07:44,730
do you feel
76
00:07:45,040 --> 00:07:46,930
your chance has come?
77
00:07:49,310 --> 00:07:50,780
Since you so enjoy
78
00:07:50,780 --> 00:07:51,470
reading people's minds,
79
00:07:51,470 --> 00:07:52,580
why not take a guess
80
00:07:53,800 --> 00:07:54,580
why I came
81
00:07:55,440 --> 00:07:56,910
and what's my plan?
82
00:07:57,240 --> 00:07:58,140
You want
83
00:07:58,720 --> 00:08:01,460
the head of the Su family.
84
00:08:04,830 --> 00:08:05,700
Su Changhe,
85
00:08:06,630 --> 00:08:08,700
you're merely the Nameless.
86
00:08:08,800 --> 00:08:10,810
Nameless Su Muyu
87
00:08:12,750 --> 00:08:15,850
has no right to inherit the Patriarch.
88
00:08:16,070 --> 00:08:17,170
You as well
89
00:08:17,480 --> 00:08:18,610
have no right to inherit
90
00:08:18,800 --> 00:08:21,220
the head of the Su family.
91
00:08:27,160 --> 00:08:28,250
So you did look down on me.
92
00:08:30,560 --> 00:08:32,540
The title of Su family head
93
00:08:33,750 --> 00:08:35,060
doesn't interest me.
94
00:08:36,390 --> 00:08:37,100
What I want is something
95
00:08:38,200 --> 00:08:40,060
Blood River has never seen done
96
00:08:40,390 --> 00:08:42,010
in past centuries.
97
00:08:43,510 --> 00:08:44,370
What I aim to achieve
98
00:08:45,270 --> 00:08:46,370
is a vow
99
00:08:46,390 --> 00:08:48,100
no one in Blood River could even imagine.
100
00:08:51,720 --> 00:08:52,460
I...
101
00:08:53,960 --> 00:08:55,300
will change Blood River.
102
00:09:05,320 --> 00:09:06,010
Good.
103
00:09:08,390 --> 00:09:09,130
Changhe,
104
00:09:10,030 --> 00:09:12,340
your Inch Sword
105
00:09:12,600 --> 00:09:13,940
is impressive.
106
00:09:14,960 --> 00:09:16,530
But beating me
107
00:09:17,670 --> 00:09:18,580
won't be easy.
108
00:09:21,790 --> 00:09:24,010
My sword may be broken,
109
00:09:25,080 --> 00:09:25,890
but I
110
00:09:26,910 --> 00:09:27,850
am still
111
00:09:28,720 --> 00:09:30,300
Su Jinhui.
112
00:09:36,320 --> 00:09:37,130
Just a declawed tiger,
113
00:09:37,750 --> 00:09:38,610
a blind dragon,
114
00:09:39,670 --> 00:09:40,650
nothing to worry about.
115
00:09:53,080 --> 00:09:53,980
Nice moves.
116
00:09:56,600 --> 00:09:57,370
Back then,
117
00:09:58,080 --> 00:09:59,820
if not for the Su family's help,
118
00:10:00,480 --> 00:10:02,340
you two would've been dead.
119
00:10:03,390 --> 00:10:04,340
At Wailing Abyss,
120
00:10:04,440 --> 00:10:05,460
Muyu carried me out on his back.
121
00:10:06,080 --> 00:10:07,010
Patriarch took the strike,
122
00:10:07,200 --> 00:10:08,180
and that was his choice.
123
00:10:12,000 --> 00:10:13,180
We had no choice
124
00:10:13,200 --> 00:10:14,180
entering Blood River.
125
00:10:16,080 --> 00:10:17,940
But we'll step onto the other shore ourselves.
126
00:10:19,270 --> 00:10:19,890
And you...
127
00:10:21,080 --> 00:10:22,300
is a relic of the old era.
128
00:10:27,910 --> 00:10:28,580
You're wounded inside,
129
00:10:29,000 --> 00:10:29,980
no match for us.
130
00:10:30,440 --> 00:10:31,450
Su Changli...
131
00:10:31,600 --> 00:10:32,420
The tide in Blood River
132
00:10:33,510 --> 00:10:34,340
is turning.
133
00:10:40,600 --> 00:10:42,010
Uncle Qiu, are you thinking
134
00:10:43,080 --> 00:10:44,770
it'd be better if the master showed up?
135
00:10:46,200 --> 00:10:47,400
You've run
136
00:10:47,400 --> 00:10:48,460
so many celestial-rank missions.
137
00:10:49,150 --> 00:10:50,220
You never move
138
00:10:50,630 --> 00:10:52,100
without a sure win.
139
00:10:53,630 --> 00:10:54,490
I bet
140
00:10:54,510 --> 00:10:55,730
you've waited long for this.
141
00:10:56,270 --> 00:10:57,490
And this time,
142
00:10:58,240 --> 00:10:59,770
the result will be the same as always.
143
00:11:00,390 --> 00:11:01,890
You really do know me.
144
00:11:04,030 --> 00:11:05,420
How touching.
145
00:11:09,480 --> 00:11:11,430
I spent six full years
146
00:11:11,430 --> 00:11:13,000
gathering this organization.
147
00:11:13,320 --> 00:11:14,100
Its name...
148
00:11:15,840 --> 00:11:17,000
is The Other Shore.
149
00:11:21,550 --> 00:11:22,460
The Other Shore?
150
00:11:23,790 --> 00:11:25,220
You want to change Blood River?
151
00:11:25,510 --> 00:11:26,130
That's right.
152
00:11:27,240 --> 00:11:28,390
Cross Blood River
153
00:11:28,390 --> 00:11:29,460
and you reach the Other Shore.
154
00:11:30,720 --> 00:11:32,650
There should be no endless night,
155
00:11:33,790 --> 00:11:34,890
but light.
156
00:11:44,870 --> 00:11:46,700
Stirring, isn't it?
157
00:11:54,840 --> 00:11:56,200
You're one of this family,
158
00:11:57,080 --> 00:11:58,260
raised from birth
159
00:11:58,790 --> 00:12:00,630
as an assassin.
160
00:12:02,390 --> 00:12:03,370
Would anyone truly choose
161
00:12:03,480 --> 00:12:04,340
to be born
162
00:12:04,390 --> 00:12:05,940
a tool for killing?
163
00:12:06,840 --> 00:12:08,490
Why do others bask in sunlight
164
00:12:09,200 --> 00:12:10,490
while our three families
165
00:12:11,260 --> 00:12:12,730
must live in darkness?
166
00:12:14,960 --> 00:12:16,160
Have you really never wanted
167
00:12:16,160 --> 00:12:17,040
to change that?
168
00:12:18,200 --> 00:12:19,460
When I was forced as a child
169
00:12:19,460 --> 00:12:20,640
to learn the killing arts,
170
00:12:21,240 --> 00:12:22,610
of course I asked those things.
171
00:12:23,790 --> 00:12:24,980
But after all these years,
172
00:12:26,030 --> 00:12:26,820
our hands,
173
00:12:26,870 --> 00:12:28,340
are soaked in blood.
174
00:12:29,240 --> 00:12:29,940
What right do we have
175
00:12:30,150 --> 00:12:31,410
to talk of change?
176
00:12:31,440 --> 00:12:32,010
Exactly.
177
00:12:34,200 --> 00:12:35,360
Though I see you
178
00:12:35,360 --> 00:12:36,760
as a fellow traveler,
179
00:12:37,510 --> 00:12:39,180
I didn't give you this ring.
180
00:12:40,200 --> 00:12:42,180
Because though you're awake to it,
181
00:12:43,000 --> 00:12:44,840
you've long lost your nerve.
182
00:12:47,390 --> 00:12:48,180
We're different.
183
00:12:49,630 --> 00:12:50,420
We're still young.
184
00:12:51,440 --> 00:12:53,100
As the storybooks say,
185
00:12:53,910 --> 00:12:54,850
we're in our prime.
186
00:12:58,840 --> 00:12:59,560
We haven't strayed far
187
00:12:59,560 --> 00:13:00,820
from the age
188
00:13:00,820 --> 00:13:01,700
when blood runs hot.
189
00:13:02,600 --> 00:13:03,400
We still remember
190
00:13:03,400 --> 00:13:04,830
that undimmed youth's heart,
191
00:13:04,830 --> 00:13:05,530
youth's will.
192
00:13:08,030 --> 00:13:09,370
So long as a young heart
193
00:13:10,030 --> 00:13:11,580
still beats in our chest,
194
00:13:12,630 --> 00:13:13,490
we know no fear,
195
00:13:14,320 --> 00:13:15,010
no regret,
196
00:13:16,320 --> 00:13:17,100
no surrender.
197
00:13:31,910 --> 00:13:33,420
Did you kill Master Su?
198
00:13:34,360 --> 00:13:35,010
Uncle Qiu,
199
00:13:37,150 --> 00:13:38,060
you're a good man.
200
00:13:38,910 --> 00:13:40,400
In this filthy, stained
201
00:13:40,400 --> 00:13:41,170
Blood River,
202
00:13:41,170 --> 00:13:41,890
you're one of the few
203
00:13:42,510 --> 00:13:43,700
worthy of respect.
204
00:13:47,150 --> 00:13:48,060
The new Blood River
205
00:13:48,270 --> 00:13:49,650
has no place for Su Jinhui.
206
00:13:52,240 --> 00:13:52,980
He isn't dead.
207
00:13:53,960 --> 00:13:54,850
Take him and leave.
208
00:13:57,670 --> 00:13:58,530
Live well.
209
00:13:59,600 --> 00:14:00,420
Maybe one day,
210
00:14:01,240 --> 00:14:02,060
out in the jianghu,
211
00:14:02,150 --> 00:14:03,420
you'll hear "Blood River"
212
00:14:05,030 --> 00:14:05,980
and be surprised.
213
00:14:09,200 --> 00:14:10,010
All right.
214
00:14:11,720 --> 00:14:12,820
I'll be waiting.
215
00:14:18,150 --> 00:14:18,980
Farewell, Uncle Qiu.
216
00:14:26,660 --> 00:14:36,820
[Sword Qi Soars]
217
00:14:49,720 --> 00:14:50,130
Changhe,
218
00:14:50,390 --> 00:14:51,850
the rest of the Su disciples are secured.
219
00:14:55,960 --> 00:14:56,980
Why not kill him?
220
00:15:00,440 --> 00:15:01,060
Yeah.
221
00:15:02,080 --> 00:15:02,610
Why not?
222
00:15:03,550 --> 00:15:04,820
What's our next move?
223
00:15:05,960 --> 00:15:06,820
head to the Mu family,
224
00:15:07,720 --> 00:15:08,820
and strike when we can?
225
00:15:09,670 --> 00:15:10,610
Where did Su Muyu go?
226
00:15:11,390 --> 00:15:12,490
He returned to the Spider's Nest.
227
00:15:13,510 --> 00:15:14,700
Then we'll go to the Spider's Nest.
228
00:15:20,440 --> 00:15:21,820
Mu Ciling took the Dormant Dragon Sword.
229
00:15:22,360 --> 00:15:23,530
It's in Mu hands now.
230
00:15:24,150 --> 00:15:25,530
What good is the Spider's Nest then?
231
00:15:26,200 --> 00:15:26,940
The Xie family
232
00:15:27,440 --> 00:15:28,820
has already ringed the Mu compound.
233
00:15:29,480 --> 00:15:30,440
Why don't we wait
234
00:15:30,440 --> 00:15:31,400
until they bleed each other,
235
00:15:31,400 --> 00:15:32,340
and snatch the Dormant Dragon Sword?
236
00:15:33,390 --> 00:15:34,580
Since The Other Shore formed,
237
00:15:35,840 --> 00:15:37,460
we've prepped for this day.
238
00:15:38,630 --> 00:15:39,940
As our leader,
239
00:15:40,870 --> 00:15:42,650
you shouldn't play favorites now,
240
00:15:44,200 --> 00:15:45,650
saving your brother's life.
241
00:15:49,870 --> 00:15:50,650
What did you say?
242
00:15:55,480 --> 00:15:56,290
War is upon us.
243
00:15:56,320 --> 00:15:57,240
Stay calm!
244
00:15:58,200 --> 00:15:59,340
If you kill me,
245
00:16:00,200 --> 00:16:01,490
what "new Blood River" is left?
246
00:16:02,150 --> 00:16:03,100
Do you plan
247
00:16:03,120 --> 00:16:04,140
to leave the Patriarch's position
248
00:16:04,140 --> 00:16:04,890
to him?
249
00:16:08,790 --> 00:16:10,130
Listen closely.
250
00:16:12,720 --> 00:16:13,980
With Su Muyu's nature,
251
00:16:14,200 --> 00:16:15,250
unless he's dead,
252
00:16:16,480 --> 00:16:17,460
he'll stop at nothing
253
00:16:17,480 --> 00:16:19,100
to run that sword down.
254
00:16:20,320 --> 00:16:21,090
Since he chose
255
00:16:21,090 --> 00:16:22,060
to return to the Spider's Nest
256
00:16:22,080 --> 00:16:23,180
instead of chasing Mu Ciling,
257
00:16:23,750 --> 00:16:24,500
that means
258
00:16:24,500 --> 00:16:25,870
there's a problem with that sword.
259
00:16:28,270 --> 00:16:29,730
Only a fool like Xie Ba
260
00:16:30,000 --> 00:16:30,940
will fight the Mus
261
00:16:31,030 --> 00:16:32,250
to the bitter end.
262
00:16:34,270 --> 00:16:35,700
If you're that stupid,
263
00:16:36,670 --> 00:16:37,580
then go and join him in death.
264
00:16:39,510 --> 00:16:40,010
Since that's so,
265
00:16:40,200 --> 00:16:40,940
the air's clear now.
266
00:16:41,270 --> 00:16:41,890
Why make a scene?
267
00:16:43,120 --> 00:16:44,010
- Changhe! - Besides...
268
00:16:45,600 --> 00:16:47,340
You were right about one thing.
269
00:16:48,240 --> 00:16:49,400
I'm keeping
270
00:16:49,400 --> 00:16:50,690
Su Muyu's life.
271
00:16:51,630 --> 00:16:52,940
Anyone else can die,
272
00:16:53,080 --> 00:16:54,300
but not him.
273
00:16:55,790 --> 00:16:57,530
No means no, unless...
274
00:16:59,030 --> 00:16:59,890
I die.
275
00:17:09,000 --> 00:17:10,140
Wait for me at the Spider's Nest gate.
276
00:17:10,400 --> 00:17:11,010
Yes.
277
00:17:13,980 --> 00:17:18,140
[Luojiuxiao Inn]
278
00:18:36,480 --> 00:18:37,440
Yin the Tiger.
279
00:18:37,840 --> 00:18:38,360
Sir.
280
00:18:38,820 --> 00:18:41,010
If things turn dire,
281
00:18:41,480 --> 00:18:42,650
take the miracle physician
282
00:18:42,790 --> 00:18:44,180
and get out first.
283
00:18:44,550 --> 00:18:45,090
Understood.
284
00:18:45,510 --> 00:18:46,090
Sir,
285
00:18:46,680 --> 00:18:47,520
do you think
286
00:18:47,550 --> 00:18:48,570
Su Muyu can't handle
287
00:18:48,570 --> 00:18:49,490
the ones outside?
288
00:18:51,680 --> 00:18:53,610
With his sword,
289
00:18:54,070 --> 00:18:55,940
Su Muyu is unstoppable.
290
00:18:56,750 --> 00:18:58,500
But in this world,
291
00:18:58,790 --> 00:19:01,050
one man and one sword
292
00:19:01,750 --> 00:19:02,940
can't change everything.
293
00:19:04,070 --> 00:19:05,090
But...
294
00:19:06,750 --> 00:19:07,980
We have a visitor.
295
00:19:11,510 --> 00:19:12,220
Who is he?
296
00:19:13,310 --> 00:19:15,050
Tang Lianyue of the Tang Clan.
297
00:19:16,070 --> 00:19:17,140
At last, we meet,
298
00:19:18,240 --> 00:19:19,700
Blood River's Patriarch.
299
00:19:22,880 --> 00:19:24,700
Xuanwu Guardian of Tianqi City,
300
00:19:26,790 --> 00:19:28,660
the honor is mine as well.
301
00:19:29,790 --> 00:19:31,380
Why does everyone
302
00:19:31,830 --> 00:19:32,810
call me
303
00:19:32,960 --> 00:19:34,250
the Xuanwu Guardian of Tianqi City?
304
00:19:34,680 --> 00:19:35,660
I just came to kill you
305
00:19:36,200 --> 00:19:37,770
to avenge my second uncle,
306
00:19:38,400 --> 00:19:39,770
not for Tianqi City.
307
00:19:42,550 --> 00:19:44,420
You're still too young.
308
00:19:45,680 --> 00:19:47,180
Your second uncle, Second Master Tang,
309
00:19:47,590 --> 00:19:49,530
left the jianghu long ago.
310
00:19:50,510 --> 00:19:52,620
He wouldn't even stay with the Tang Clan.
311
00:19:53,270 --> 00:19:54,220
He hid alone
312
00:19:55,110 --> 00:19:56,420
in bleak, remote
313
00:19:56,440 --> 00:19:57,820
Liaoluo City.
314
00:19:58,480 --> 00:19:59,460
Such a man...
315
00:20:00,160 --> 00:20:01,650
why would anyone
316
00:20:01,650 --> 00:20:03,810
ask me, Blood River's Patriarch,
317
00:20:04,200 --> 00:20:05,380
to personally kill him?
318
00:20:06,960 --> 00:20:08,050
Who hired you?
319
00:20:08,960 --> 00:20:10,490
Assassins don't name clients.
320
00:20:11,000 --> 00:20:11,770
That's the rule.
321
00:20:12,400 --> 00:20:13,330
I can only tell you one thing.
322
00:20:14,310 --> 00:20:15,400
Second Master Tang
323
00:20:15,550 --> 00:20:17,080
is who backs you most
324
00:20:17,160 --> 00:20:18,510
in the Tang Clan.
325
00:20:19,030 --> 00:20:20,700
They summoned you to Shuzhong,
326
00:20:20,700 --> 00:20:21,570
but you refused.
327
00:20:22,400 --> 00:20:23,420
Among the elders,
328
00:20:23,920 --> 00:20:25,110
only he
329
00:20:25,480 --> 00:20:27,180
stood with you.
330
00:20:28,310 --> 00:20:29,010
I see.
331
00:20:31,400 --> 00:20:32,700
Thanks for the reminder.
332
00:20:33,640 --> 00:20:34,900
But I'm still here to kill you
333
00:20:35,550 --> 00:20:36,330
to avenge him.
334
00:20:37,270 --> 00:20:39,050
Then by all means,
335
00:20:40,310 --> 00:20:41,700
take my life.
336
00:20:43,550 --> 00:20:44,210
Sir,
337
00:20:44,550 --> 00:20:46,420
you're in no shape to fight.
338
00:20:49,400 --> 00:20:51,010
If it's Blood River business,
339
00:20:51,510 --> 00:20:52,490
so be it.
340
00:20:54,310 --> 00:20:55,460
But this one
341
00:20:55,640 --> 00:20:57,490
is only my enemy.
342
00:20:58,240 --> 00:20:59,460
So I must answer personally.
343
00:21:00,590 --> 00:21:01,620
Besides,
344
00:21:01,880 --> 00:21:03,860
the Twelve Zodiacs aren't his match.
345
00:21:05,720 --> 00:21:08,570
Even a tiger near death
346
00:21:09,960 --> 00:21:11,250
has its pride,
347
00:21:12,200 --> 00:21:13,380
and a Patriarch
348
00:21:14,030 --> 00:21:15,380
his duty.
349
00:21:16,750 --> 00:21:17,380
No one move!
350
00:21:17,790 --> 00:21:18,330
Stand down.
351
00:21:26,920 --> 00:21:28,530
Show me your skill,
352
00:21:29,240 --> 00:21:30,010
Blossom...
353
00:21:30,830 --> 00:21:31,530
Shower!
354
00:21:36,030 --> 00:21:37,380
Someone acted before us.
355
00:21:37,750 --> 00:21:38,700
Do we go in now?
356
00:21:39,640 --> 00:21:40,290
Watch and wait.
357
00:21:40,880 --> 00:21:41,980
We'll move when Changhe returns.
358
00:21:43,310 --> 00:21:44,720
Truly my good brother.
359
00:21:44,830 --> 00:21:46,020
You do know me.
360
00:21:46,350 --> 00:21:47,410
Right before I do
361
00:21:47,410 --> 00:21:48,760
the most important thing,
362
00:21:48,810 --> 00:21:49,960
you asked to meet.
363
00:21:50,440 --> 00:21:51,380
I have something for you.
364
00:21:53,160 --> 00:21:54,250
If I may choose,
365
00:21:54,400 --> 00:21:55,490
I hope it's the Dormant Dragon Sword.
366
00:22:00,310 --> 00:22:01,330
Go to Tianqi City.
367
00:22:02,440 --> 00:22:03,960
Set foot there
368
00:22:04,180 --> 00:22:06,610
and someone will come for you.
369
00:22:07,240 --> 00:22:08,280
With your skill,
370
00:22:08,590 --> 00:22:09,810
you can slip past them
371
00:22:10,350 --> 00:22:11,880
and reach where your secret lies.
372
00:22:12,750 --> 00:22:13,910
Give these keys
373
00:22:14,550 --> 00:22:16,250
to the one who guards your secret.
374
00:22:16,960 --> 00:22:18,090
He will open the boxes
375
00:22:18,440 --> 00:22:19,650
meant for you
376
00:22:20,270 --> 00:22:22,410
and Su Changhe.
377
00:22:23,030 --> 00:22:23,900
From then on,
378
00:22:25,240 --> 00:22:26,330
your names
379
00:22:27,590 --> 00:22:28,980
within Blood River
380
00:22:29,030 --> 00:22:30,050
will be erased forever.
381
00:22:31,000 --> 00:22:31,530
Also,
382
00:22:32,110 --> 00:22:33,420
the secret you seek,
383
00:22:35,240 --> 00:22:37,570
the fall of No-Sword City,
384
00:22:38,680 --> 00:22:39,860
is inside.
385
00:22:44,350 --> 00:22:45,530
Is that truly what you want?
386
00:22:47,830 --> 00:22:48,660
To leave Blood River
387
00:22:50,270 --> 00:22:51,250
and claim real freedom.
388
00:22:52,110 --> 00:22:52,810
You fought so hard
389
00:22:53,000 --> 00:22:53,730
to shield the Patriarch
390
00:22:54,680 --> 00:22:55,940
just for these two keys?
391
00:22:59,270 --> 00:23:01,090
The three families' chaos is beyond repair.
392
00:23:01,920 --> 00:23:03,460
We can dissolve Blood River in the turmoil.
393
00:23:04,030 --> 00:23:05,700
Then we gain freedom
394
00:23:06,160 --> 00:23:07,680
and everyone
395
00:23:07,680 --> 00:23:08,570
gets a choice.
396
00:23:10,240 --> 00:23:11,770
So that was your plan.
397
00:23:12,880 --> 00:23:14,140
Use their infighting
398
00:23:15,070 --> 00:23:16,700
to drain the power-seekers,
399
00:23:17,920 --> 00:23:18,570
and finally,
400
00:23:19,270 --> 00:23:19,980
leave Blood River
401
00:23:19,980 --> 00:23:21,640
with those who think like you.
402
00:23:26,350 --> 00:23:27,450
Su Muyu.
403
00:23:29,000 --> 00:23:30,530
You're sharper than I thought.
404
00:23:33,240 --> 00:23:33,940
But...
405
00:23:37,680 --> 00:23:38,860
I have a gift
406
00:23:40,350 --> 00:23:41,140
for you too.
407
00:23:51,350 --> 00:23:52,090
The Other Shore?
408
00:23:53,750 --> 00:23:54,570
Cross Blood River
409
00:23:56,030 --> 00:23:57,010
and you reach the Other Shore.
410
00:23:59,000 --> 00:23:59,860
There should be
411
00:24:01,480 --> 00:24:02,420
no endless night,
412
00:24:03,830 --> 00:24:04,860
but light.
413
00:24:10,270 --> 00:24:11,470
Remember back then,
414
00:24:12,400 --> 00:24:13,530
when we finished a mission
415
00:24:14,030 --> 00:24:15,290
and passed the Canglan River,
416
00:24:16,440 --> 00:24:17,570
you stared at the water
417
00:24:17,570 --> 00:24:18,530
and asked me
418
00:24:19,590 --> 00:24:20,420
a question:
419
00:24:22,110 --> 00:24:24,010
when would we reach the Other Shore?
420
00:24:28,790 --> 00:24:30,050
I want to tell you now:
421
00:24:31,790 --> 00:24:32,730
it's tonight.
422
00:24:33,720 --> 00:24:34,570
But this night
423
00:24:36,070 --> 00:24:37,570
will be Blood River's night of blood.
424
00:24:38,350 --> 00:24:40,180
Blood is where change begins.
425
00:24:41,200 --> 00:24:41,900
Su Muyu,
426
00:24:42,720 --> 00:24:43,900
you're too kind.
427
00:24:44,920 --> 00:24:46,620
Everyone has a bottom line.
428
00:24:47,270 --> 00:24:49,010
Yours is even higher than my ceiling.
429
00:24:50,640 --> 00:24:52,120
It vexes me,
430
00:24:53,750 --> 00:24:55,180
and has for years.
431
00:24:58,750 --> 00:25:00,070
If you still mean to stop me,
432
00:25:00,590 --> 00:25:01,660
then let's fight.
433
00:25:02,640 --> 00:25:03,570
Winner calls it.
434
00:25:04,440 --> 00:25:05,090
If you win,
435
00:25:05,720 --> 00:25:06,860
I'll dissolve Blood River with you.
436
00:25:07,830 --> 00:25:08,530
If I win,
437
00:25:09,790 --> 00:25:10,770
you'll walk with me to the other shore.
438
00:25:11,350 --> 00:25:12,180
Changhe,
439
00:25:13,240 --> 00:25:14,770
no one knows you better than I do.
440
00:25:17,480 --> 00:25:19,140
You may lead Blood River to the light,
441
00:25:20,720 --> 00:25:21,730
but your ambition
442
00:25:22,240 --> 00:25:24,090
will also drive many into the abyss.
443
00:25:24,920 --> 00:25:25,600
And Blood River
444
00:25:25,600 --> 00:25:27,180
is not as simple as you think.
445
00:25:28,440 --> 00:25:30,220
Behind the Patriarch and the Soul Reapers' Hall,
446
00:25:31,350 --> 00:25:32,980
there's a stronger hand.
447
00:25:34,350 --> 00:25:35,250
Stronger?
448
00:25:35,960 --> 00:25:36,570
Yes.
449
00:25:38,200 --> 00:25:39,240
Even if we become
450
00:25:39,350 --> 00:25:41,250
Patriarch and head of the Su family,
451
00:25:42,110 --> 00:25:43,700
we won't rule it all.
452
00:25:44,270 --> 00:25:45,570
Even the Patriarch
453
00:25:46,680 --> 00:25:48,700
is just a blade in someone else's hand.
454
00:25:52,680 --> 00:25:54,440
If we can found a new Blood River,
455
00:25:56,070 --> 00:25:56,900
then that Blood River
456
00:25:57,200 --> 00:25:58,380
belongs only to the two of us.
457
00:25:59,790 --> 00:26:00,770
That hidden hand
458
00:26:01,400 --> 00:26:02,860
and those stubborn family heads
459
00:26:04,070 --> 00:26:05,840
will be cut down in the end.
460
00:26:06,550 --> 00:26:07,290
Su Muyu,
461
00:26:08,960 --> 00:26:10,380
when did you grow so timid?
462
00:26:14,110 --> 00:26:14,980
To stand against them,
463
00:26:15,830 --> 00:26:16,810
many will die,
464
00:26:17,830 --> 00:26:19,050
and the price will be heavy.
465
00:26:21,000 --> 00:26:21,980
I want them
466
00:26:22,160 --> 00:26:23,290
to survive.
467
00:26:24,000 --> 00:26:24,900
As you said,
468
00:26:26,680 --> 00:26:27,810
I'm an ambitious man.
469
00:26:29,440 --> 00:26:30,010
Unlike you,
470
00:26:31,070 --> 00:26:32,570
a free spirit.
471
00:26:34,000 --> 00:26:34,700
Su Muyu,
472
00:26:36,680 --> 00:26:37,490
we've always walked
473
00:26:37,550 --> 00:26:38,530
different paths!
474
00:26:52,680 --> 00:26:53,570
You say you'll be a good man
475
00:26:53,640 --> 00:26:54,530
in Blood River.
476
00:26:55,200 --> 00:26:56,010
That's naive.
477
00:26:58,200 --> 00:26:59,810
Those you won't kill, I'll kill.
478
00:27:00,510 --> 00:27:01,890
The sins you won't bear,
479
00:27:01,890 --> 00:27:02,870
I'll bear.
480
00:27:03,750 --> 00:27:04,980
Even if you want to leave Blood River,
481
00:27:06,750 --> 00:27:07,860
I'll pave the road for you.
482
00:27:09,550 --> 00:27:10,570
But if you die,
483
00:27:12,030 --> 00:27:13,220
I won't see you off,
484
00:27:16,790 --> 00:27:18,180
even if they call me the Undertaker.
485
00:27:21,400 --> 00:27:22,180
Do you remember
486
00:27:22,350 --> 00:27:23,490
what I told you
487
00:27:25,070 --> 00:27:26,250
when we escaped Wailing Abyss?
488
00:27:28,920 --> 00:27:30,050
If you're strong enough,
489
00:27:32,070 --> 00:27:33,140
you earn the right to be naive.
490
00:27:41,310 --> 00:27:42,140
And now,
491
00:27:45,070 --> 00:27:46,860
aren't I naive in my own way?
492
00:27:51,480 --> 00:27:52,450
Sword Deity Xueyue,
493
00:27:53,270 --> 00:27:54,360
what do you think?
494
00:27:57,400 --> 00:27:58,170
City Lord Li.
495
00:27:58,830 --> 00:27:59,990
Long time no see,
496
00:28:00,110 --> 00:28:00,860
Su Muyu.
497
00:28:02,590 --> 00:28:03,590
My junior says
498
00:28:03,910 --> 00:28:05,940
a new Patriarch in Blood River
499
00:28:06,070 --> 00:28:07,140
will shake the jianghu,
500
00:28:07,880 --> 00:28:09,530
so he invited me to judge.
501
00:28:10,680 --> 00:28:11,330
He says
502
00:28:12,200 --> 00:28:13,140
you're the best choice
503
00:28:13,960 --> 00:28:15,290
for Patriarch.
504
00:28:15,960 --> 00:28:17,240
Once I kill Mu Mingce,
505
00:28:17,350 --> 00:28:18,300
take the Dormant Dragon Sword,
506
00:28:18,960 --> 00:28:20,100
and unite the three families,
507
00:28:20,480 --> 00:28:21,460
he'll take it, want it or not.
508
00:28:26,720 --> 00:28:27,290
I believe you.
509
00:28:28,240 --> 00:28:29,360
Cruel as you can be,
510
00:28:29,960 --> 00:28:31,140
you keep your word.
511
00:28:32,640 --> 00:28:33,620
You've got a good eye.
512
00:28:34,510 --> 00:28:35,330
Hold him off for me.
513
00:28:35,830 --> 00:28:36,530
I'll handle business.
514
00:28:37,070 --> 00:28:38,140
But now I see
515
00:28:39,200 --> 00:28:40,250
an even better end.
516
00:28:40,830 --> 00:28:41,460
What?
517
00:28:42,680 --> 00:28:43,760
What Su Muyu said:
518
00:28:44,440 --> 00:28:45,480
dissolve Blood River.
519
00:28:46,400 --> 00:28:47,990
A jianghu without Blood River
520
00:28:49,400 --> 00:28:50,570
is truly best.
521
00:28:51,240 --> 00:28:51,940
Excellent.
522
00:28:57,920 --> 00:28:58,620
Trouble at the Nest.
523
00:28:59,350 --> 00:28:59,900
Changhe,
524
00:29:00,440 --> 00:29:01,440
your men acted?
525
00:29:02,300 --> 00:29:03,020
Without me,
526
00:29:03,310 --> 00:29:04,250
they wouldn't dare.
527
00:29:05,110 --> 00:29:05,860
It was Tang Lianyue.
528
00:29:06,480 --> 00:29:08,090
He's got his own vendetta.
529
00:29:17,440 --> 00:29:18,620
Skywrath Thunder!
530
00:29:19,200 --> 00:29:20,810
Shame the sky's clear tonight,
531
00:29:21,440 --> 00:29:22,570
or I'd call lightning down,
532
00:29:23,550 --> 00:29:24,250
and Sir,
533
00:29:24,920 --> 00:29:26,220
you'd already be dead.
534
00:29:39,310 --> 00:29:40,010
Sir.
535
00:29:41,200 --> 00:29:42,940
A blade is forged by grinding,
536
00:29:43,270 --> 00:29:45,010
and plum scent by bitter cold.
537
00:29:45,400 --> 00:29:46,140
That poison
538
00:29:46,400 --> 00:29:47,420
has one distinct trait:
539
00:29:48,000 --> 00:29:48,530
a resilience
540
00:29:48,680 --> 00:29:49,810
like the plum blossom.
541
00:29:50,680 --> 00:29:51,570
Even with antidote,
542
00:29:52,270 --> 00:29:53,860
if you stir inner force too soon,
543
00:29:54,200 --> 00:29:55,290
it'll surge back.
544
00:29:57,350 --> 00:29:58,180
Looks like
545
00:29:58,350 --> 00:29:59,010
the poison has relapsed.
546
00:29:59,400 --> 00:30:00,330
No need for me to strike,
547
00:30:01,200 --> 00:30:02,380
you'll die soon anyway.
548
00:30:04,110 --> 00:30:05,330
Freshly cured,
549
00:30:06,000 --> 00:30:06,730
after this fight,
550
00:30:07,270 --> 00:30:08,250
not even deities can save you.
551
00:30:09,110 --> 00:30:09,810
In that case,
552
00:30:10,590 --> 00:30:11,730
I'll take my leave.
553
00:30:12,270 --> 00:30:13,050
Sir, fare well
554
00:30:14,830 --> 00:30:16,570
on your way to the Underworld.
555
00:30:21,720 --> 00:30:22,250
Sir,
556
00:30:22,350 --> 00:30:23,660
we must treat it now.
557
00:30:25,920 --> 00:30:26,690
No need.
558
00:30:27,590 --> 00:30:29,040
I can feel
559
00:30:30,790 --> 00:30:32,180
my end is near.
560
00:30:33,550 --> 00:30:35,160
Even an immortal
561
00:30:36,750 --> 00:30:39,090
can't reverse it.
562
00:30:40,510 --> 00:30:41,220
Miracle physician,
563
00:30:42,270 --> 00:30:43,380
is there any other way?
564
00:30:44,830 --> 00:30:45,670
Freshly cleared of poison,
565
00:30:45,960 --> 00:30:47,460
he shouldn't have stirred the inner force.
566
00:30:48,070 --> 00:30:49,180
He could've lived a few more years.
567
00:30:50,680 --> 00:30:51,490
But just now...
568
00:30:52,200 --> 00:30:54,580
No need to blame yourself.
569
00:30:55,200 --> 00:30:56,810
My sins run deep.
570
00:30:57,440 --> 00:30:59,460
Even in the Underworld,
571
00:30:59,510 --> 00:31:00,660
before Yama,
572
00:31:01,270 --> 00:31:02,380
he'd judge me
573
00:31:03,200 --> 00:31:06,810
beyond saving.
574
00:31:08,110 --> 00:31:08,860
Sir...
575
00:31:14,510 --> 00:31:15,050
Muyu,
576
00:31:16,030 --> 00:31:16,860
Changhe,
577
00:31:18,240 --> 00:31:19,570
come with me.
578
00:31:20,920 --> 00:31:22,140
I have words for you.
579
00:31:23,400 --> 00:31:24,400
The rest of you,
580
00:31:24,880 --> 00:31:25,970
wait here.
581
00:31:26,480 --> 00:31:27,250
Understood.
582
00:31:44,510 --> 00:31:45,140
Muyu,
583
00:31:46,550 --> 00:31:47,800
I always thought
584
00:31:47,880 --> 00:31:49,980
you risked everything to protect me
585
00:31:51,400 --> 00:31:53,530
because of the Life-Death Contract.
586
00:31:54,270 --> 00:31:55,090
What contract?
587
00:31:56,310 --> 00:31:56,900
No matter.
588
00:31:57,680 --> 00:31:58,380
It's already undone.
589
00:31:59,960 --> 00:32:01,620
I used to think
590
00:32:03,000 --> 00:32:05,260
the world had cast me aside,
591
00:32:06,110 --> 00:32:07,950
until the day I learned
592
00:32:08,640 --> 00:32:10,290
you'd already cured the Life-Death Contract.
593
00:32:11,400 --> 00:32:12,420
I suddenly realized
594
00:32:12,960 --> 00:32:14,330
I'd underestimated you
595
00:32:15,680 --> 00:32:17,250
and myself.
596
00:32:18,310 --> 00:32:20,050
These years, I stayed by you
597
00:32:21,030 --> 00:32:21,940
because I believed
598
00:32:23,680 --> 00:32:24,860
you were worth guarding.
599
00:32:27,720 --> 00:32:28,290
Good.
600
00:32:30,000 --> 00:32:30,770
Very good.
601
00:32:31,790 --> 00:32:32,940
When I was young,
602
00:32:34,110 --> 00:32:35,810
Kewen and I were like brothers,
603
00:32:37,200 --> 00:32:38,700
like you and Changhe.
604
00:32:40,240 --> 00:32:42,510
Later, fighting for the Patriarch's position,
605
00:32:43,350 --> 00:32:44,570
I lost much.
606
00:32:45,590 --> 00:32:46,900
And Kewen alone
607
00:32:47,920 --> 00:32:48,980
came to this Spider's Nest.
608
00:32:51,830 --> 00:32:52,940
I thought
609
00:32:53,750 --> 00:32:54,940
he'd abandoned me too,
610
00:32:56,160 --> 00:32:56,860
yet in the end
611
00:32:58,550 --> 00:32:59,290
he gave his life
612
00:33:00,640 --> 00:33:02,430
to save me.
613
00:33:08,590 --> 00:33:09,330
Sadly,
614
00:33:10,720 --> 00:33:11,380
some things
615
00:33:12,550 --> 00:33:13,530
don't change,
616
00:33:16,270 --> 00:33:17,220
ever.
617
00:33:20,400 --> 00:33:21,010
Muyu,
618
00:33:23,200 --> 00:33:25,210
you have your own plan, don't you?
619
00:33:26,110 --> 00:33:27,290
Your ultimate aim
620
00:33:28,030 --> 00:33:29,290
is to dissolve Blood River,
621
00:33:30,310 --> 00:33:30,980
right?
622
00:33:33,110 --> 00:33:33,730
Yes.
623
00:33:34,830 --> 00:33:36,220
If I leave alone,
624
00:33:37,720 --> 00:33:39,420
those of the Spider Shadow won't meet a good end.
625
00:33:40,830 --> 00:33:41,710
I don't want them
626
00:33:41,710 --> 00:33:42,980
living in killing every day.
627
00:33:44,830 --> 00:33:45,810
Only by disbanding Blood River
628
00:33:47,750 --> 00:33:49,420
can they gain real freedom,
629
00:33:51,000 --> 00:33:52,130
live like ordinary folk
630
00:33:52,920 --> 00:33:54,460
and walk in the sun.
631
00:33:56,720 --> 00:33:58,460
If Blood River scatters like rain,
632
00:34:00,070 --> 00:34:02,090
no matter how strong those powers are,
633
00:34:04,070 --> 00:34:05,380
it won't matter.
634
00:34:10,110 --> 00:34:10,730
And you,
635
00:34:11,360 --> 00:34:11,980
Changhe?
636
00:34:12,630 --> 00:34:14,490
You want to command Blood River
637
00:34:15,480 --> 00:34:16,380
to change it,
638
00:34:16,920 --> 00:34:17,530
right?
639
00:34:18,230 --> 00:34:19,740
There's much I want to change.
640
00:34:21,360 --> 00:34:22,820
This is only a start.
641
00:34:31,510 --> 00:34:33,380
I can hand you this sword,
642
00:34:36,030 --> 00:34:37,130
though I'd rather
643
00:34:38,400 --> 00:34:39,530
give it to Muyu.
644
00:34:46,190 --> 00:34:47,300
When I was young,
645
00:34:48,760 --> 00:34:50,650
I thought as you do.
646
00:34:51,550 --> 00:34:52,570
But for now,
647
00:34:53,280 --> 00:34:54,340
you don't yet know.
648
00:34:55,000 --> 00:34:55,900
The cause you seek to achieve
649
00:34:56,360 --> 00:34:57,490
will be far harder
650
00:34:58,070 --> 00:34:59,300
than you imagine.
651
00:35:00,630 --> 00:35:01,690
The ones you must defeat
652
00:35:02,230 --> 00:35:03,490
aren't just Su Jinhui,
653
00:35:04,070 --> 00:35:05,130
nor only me,
654
00:35:07,840 --> 00:35:10,110
but ones stronger than us
655
00:35:10,150 --> 00:35:12,190
and many times more fearsome.
656
00:35:12,760 --> 00:35:14,090
Together, Su Muyu and I
657
00:35:14,150 --> 00:35:15,370
have yet to lose.
658
00:35:16,550 --> 00:35:17,940
The Soul Reapers' Hall
659
00:35:19,070 --> 00:35:20,050
isn't worth a mention.
660
00:35:21,630 --> 00:35:22,870
The Soul Reapers' Hall
661
00:35:24,590 --> 00:35:25,610
is only a puppet
662
00:35:26,110 --> 00:35:28,050
they planted in Blood River.
663
00:35:29,640 --> 00:35:31,050
For centuries,
664
00:35:31,360 --> 00:35:32,710
all know
665
00:35:33,000 --> 00:35:34,440
Blood River is the most fearsome
666
00:35:34,440 --> 00:35:36,330
under heaven.
667
00:35:36,840 --> 00:35:38,540
But the truth of it
668
00:35:39,960 --> 00:35:42,010
is hid even from its
669
00:35:43,030 --> 00:35:43,860
own killers
670
00:35:44,590 --> 00:35:45,940
Then what is the true face
671
00:35:47,440 --> 00:35:48,380
of Blood River?
672
00:35:49,920 --> 00:35:51,310
The truth
673
00:35:52,150 --> 00:35:54,840
can't be told in a few words.
674
00:35:55,190 --> 00:35:55,940
The secret hides
675
00:35:56,800 --> 00:35:58,740
in the secret passage in my room.
676
00:35:59,320 --> 00:36:00,380
After I'm gone,
677
00:36:00,760 --> 00:36:01,860
you're free to see it.
678
00:36:03,110 --> 00:36:04,780
But even if you don't,
679
00:36:05,400 --> 00:36:06,440
when you finally wield
680
00:36:07,590 --> 00:36:10,110
this Dormant Dragon Sword,
681
00:36:11,110 --> 00:36:13,420
they'll come for you.
682
00:36:22,230 --> 00:36:22,860
The sword's here.
683
00:36:24,230 --> 00:36:25,610
I leave it to you two.
684
00:36:27,960 --> 00:36:28,610
Sir...
685
00:36:39,030 --> 00:36:39,650
Muyu,
686
00:36:42,230 --> 00:36:43,210
I've always felt this way.
687
00:36:46,510 --> 00:36:48,650
Since I became Patriarch,
688
00:36:49,710 --> 00:36:50,340
I held
689
00:36:51,510 --> 00:36:54,520
Blood River's highest power
690
00:36:55,070 --> 00:36:56,120
and glory.
691
00:36:58,070 --> 00:36:59,510
But I was like a ghost
692
00:36:59,510 --> 00:37:01,690
cast aside by the three families.
693
00:37:03,000 --> 00:37:04,300
Only days ago,
694
00:37:05,630 --> 00:37:07,420
seeing Kewen die for me,
695
00:37:11,190 --> 00:37:12,010
seeing you
696
00:37:13,510 --> 00:37:15,090
choose to shield me
697
00:37:15,190 --> 00:37:17,090
even after my poison was cleared,
698
00:37:21,230 --> 00:37:22,090
did I realize
699
00:37:25,630 --> 00:37:27,300
I was never alone.
700
00:37:29,840 --> 00:37:30,460
Muyu,
701
00:37:33,190 --> 00:37:34,530
thanks for staying by my side
702
00:37:36,320 --> 00:37:37,260
all these years.
703
00:37:43,030 --> 00:37:44,210
If not for your kindness back then,
704
00:37:44,800 --> 00:37:45,420
the two of us
705
00:37:45,590 --> 00:37:46,570
would never have left Wailing Abyss.
706
00:37:57,550 --> 00:37:58,380
Back then,
707
00:38:00,190 --> 00:38:01,340
I only meant to use
708
00:38:01,360 --> 00:38:03,010
the strength you two had.
709
00:38:03,960 --> 00:38:04,900
Your original aim,
710
00:38:06,670 --> 00:38:07,880
our ending,
711
00:38:08,070 --> 00:38:09,400
and the final choice,
712
00:38:09,760 --> 00:38:11,460
they're not the same thing.
713
00:38:14,440 --> 00:38:15,870
I learned skills in Blood River,
714
00:38:16,630 --> 00:38:17,980
and how to be a man from my father.
715
00:38:19,550 --> 00:38:20,490
My father taught me
716
00:38:22,840 --> 00:38:24,090
loyalty comes first.
717
00:38:29,710 --> 00:38:30,740
Loyalty...
718
00:38:34,800 --> 00:38:35,980
When I was young,
719
00:38:36,920 --> 00:38:37,860
I also wanted to found
720
00:38:37,880 --> 00:38:39,300
a different Blood River.
721
00:38:42,150 --> 00:38:43,530
But later I found
722
00:38:44,710 --> 00:38:45,860
I was turning
723
00:38:46,880 --> 00:38:48,300
into one of them.
724
00:38:52,320 --> 00:38:53,090
And you,
725
00:38:53,510 --> 00:38:54,420
Su Muyu,
726
00:38:55,960 --> 00:38:57,050
you're someone
727
00:38:57,670 --> 00:38:59,090
who never changes.
728
00:39:06,190 --> 00:39:06,900
Leave.
729
00:39:08,800 --> 00:39:09,460
Leave.
730
00:39:12,000 --> 00:39:12,940
Once you're gone,
731
00:39:13,920 --> 00:39:15,380
I'll set a great fire
732
00:39:17,000 --> 00:39:18,980
and burn myself and this Nest
733
00:39:19,840 --> 00:39:21,690
to ash.
734
00:39:23,110 --> 00:39:23,980
Say no more.
735
00:39:24,590 --> 00:39:25,980
This is my choice.
736
00:39:36,360 --> 00:39:37,170
Sir...
737
00:39:41,150 --> 00:39:42,170
may you find bliss beyond.
738
00:39:52,840 --> 00:39:54,260
I thought you'd urge me
739
00:39:55,360 --> 00:39:57,130
to seek the miracle physician again.
740
00:39:58,550 --> 00:39:59,170
Everyone has
741
00:39:59,360 --> 00:40:00,300
their choice.
742
00:40:02,230 --> 00:40:03,050
And every choice
743
00:40:05,150 --> 00:40:06,380
has its meaning.
744
00:40:15,190 --> 00:40:16,900
I'll surely fall into hell,
745
00:40:18,960 --> 00:40:20,130
so I hope
746
00:40:21,360 --> 00:40:22,380
we never meet again.
747
00:40:38,840 --> 00:40:40,260
It's been a while. No action yet?
748
00:40:41,030 --> 00:40:41,650
Could the boss have...
749
00:40:43,760 --> 00:40:44,260
Someone's heading in.
750
00:40:44,550 --> 00:40:45,900
Changhe said, wait for his word.
751
00:40:47,030 --> 00:40:47,940
Then whatever happens,
752
00:40:47,960 --> 00:40:49,050
we don't act on our own.
753
00:40:54,440 --> 00:40:55,090
In this world,
754
00:40:55,920 --> 00:40:57,130
you're the only one
755
00:40:57,510 --> 00:40:58,260
I'll give this sword to.
756
00:41:00,760 --> 00:41:01,530
Honestly, I think
757
00:41:02,550 --> 00:41:03,570
you'll find it easier
758
00:41:03,590 --> 00:41:04,420
to win support.
759
00:41:05,230 --> 00:41:06,570
The Twelve Zodiacs of Spider Shadow
760
00:41:06,590 --> 00:41:07,460
can die for you, after all.
761
00:41:07,760 --> 00:41:08,900
While The Other Shore lot
762
00:41:09,400 --> 00:41:10,420
only draw steel on me.
763
00:41:11,400 --> 00:41:12,570
As we agreed:
764
00:41:13,000 --> 00:41:13,780
you be Patriarch,
765
00:41:14,150 --> 00:41:15,260
and I'll head the Su family.
766
00:41:21,000 --> 00:41:21,530
Figures.
767
00:41:22,960 --> 00:41:23,940
Even if I yield to you,
768
00:41:23,960 --> 00:41:24,650
you still won't take it.
769
00:41:25,320 --> 00:41:25,980
Every moment
770
00:41:26,030 --> 00:41:27,300
you want to leave this place,
771
00:41:27,670 --> 00:41:29,730
cut ties with Blood River.
772
00:41:32,360 --> 00:41:34,040
Why do you insist on staying?
773
00:41:34,760 --> 00:41:35,570
Because not everyone
774
00:41:35,590 --> 00:41:37,160
is wantless like you.
775
00:41:38,510 --> 00:41:39,740
Some want to be heroes,
776
00:41:40,960 --> 00:41:42,170
some, knights-errant.
777
00:41:43,550 --> 00:41:44,490
Some want
778
00:41:44,490 --> 00:41:45,930
great wealth,
779
00:41:46,470 --> 00:41:48,340
some want a famous name.
780
00:41:48,960 --> 00:41:50,400
Blood River is strong.
781
00:41:51,630 --> 00:41:52,950
Together,
782
00:41:53,280 --> 00:41:54,940
we can make and change so much.
783
00:41:56,000 --> 00:41:56,780
I have ambition,
784
00:41:57,400 --> 00:41:58,650
and they have desires.
785
00:41:59,710 --> 00:42:00,980
Better than wandering the world,
786
00:42:01,070 --> 00:42:02,300
grip the sword in your hand
787
00:42:03,190 --> 00:42:03,980
and fight to the end
788
00:42:04,000 --> 00:42:05,340
against those bad guys
789
00:42:06,150 --> 00:42:07,260
who'd rule our fate.
790
00:42:15,760 --> 00:42:16,940
Well said!
791
00:42:17,360 --> 00:42:18,610
Kill them all,
792
00:42:19,320 --> 00:42:20,940
and you'll purge this poison for me?
793
00:42:21,630 --> 00:42:22,010
Yes.
794
00:42:22,840 --> 00:42:24,340
They're the Su family's
795
00:42:24,360 --> 00:42:25,570
two strongest:
796
00:42:25,880 --> 00:42:26,900
Su Muyu
797
00:42:27,510 --> 00:42:28,980
and Su Changhe.
798
00:42:29,880 --> 00:42:30,860
You're Water Official
799
00:42:31,320 --> 00:42:31,980
of the Soul Reapers' Hall?
800
00:42:32,630 --> 00:42:34,420
Your speech just now was well put.
801
00:42:35,190 --> 00:42:36,420
Only a pity.
802
00:42:37,190 --> 00:42:37,860
What's the pity?
803
00:42:38,440 --> 00:42:39,130
A pity...
804
00:42:40,670 --> 00:42:42,380
you aren't the one we chose.
805
00:42:43,480 --> 00:42:44,280
Don't worry.
806
00:42:44,710 --> 00:42:45,690
I won't step in.
807
00:42:46,280 --> 00:42:47,400
As one of the Three Officials,
808
00:42:47,590 --> 00:42:48,420
I prefer to watch
809
00:42:48,420 --> 00:42:50,440
from the sidelines.
810
00:42:51,000 --> 00:42:52,260
Strong as you are,
811
00:42:53,590 --> 00:42:54,570
you still won't
812
00:42:54,590 --> 00:42:55,860
be a match for Mu Ciling.
813
00:42:56,800 --> 00:42:57,690
I disagree with much
814
00:42:57,710 --> 00:42:58,900
of what Changhe said,
815
00:43:00,190 --> 00:43:01,380
but one thing
816
00:43:02,400 --> 00:43:03,260
was no empty talk:
817
00:43:04,920 --> 00:43:06,010
together, the two of us
818
00:43:06,670 --> 00:43:07,860
have never lost.
819
00:43:08,800 --> 00:43:09,420
Eighteen-Sword Array,
820
00:43:09,670 --> 00:43:10,050
activate!
821
00:43:15,140 --> 00:43:18,620
♪Like fate, winding with the tide♪
822
00:43:18,660 --> 00:43:22,540
♪Who can ford this river of night?♪
823
00:43:24,380 --> 00:43:27,860
♪Where's the far shore we chase all our lives?♪
824
00:43:27,900 --> 00:43:31,740
♪Surrendering all hues for a glimmer of light♪
825
00:43:33,740 --> 00:43:37,020
♪Through joy and sorrow♪
826
00:43:37,140 --> 00:43:39,220
♪Still I can't let go♪
827
00:43:39,380 --> 00:43:42,820
♪Longing keeps me awake at night♪
828
00:43:43,300 --> 00:43:45,500
♪My heart no longer my own♪
829
00:43:45,620 --> 00:43:50,620
♪No one can escape from love♪
830
00:44:07,220 --> 00:44:10,940
♪How many hidden feelings♪
831
00:44:11,060 --> 00:44:15,140
♪Sink in silence deep?♪
832
00:44:16,380 --> 00:44:20,260
♪Searching through the endless nights♪
833
00:44:20,380 --> 00:44:24,620
♪Struggling on the edge of love and pain♪
834
00:44:25,740 --> 00:44:28,620
♪Shadows crossing shadows♪
835
00:44:28,700 --> 00:44:32,940
♪Whose name hides in your eyes?♪
836
00:44:35,220 --> 00:44:39,220
♪When the wind blows, ask not when I shall return♪
837
00:44:39,260 --> 00:44:42,700
♪Ask not when I shall return♪
838
00:44:44,220 --> 00:44:47,660
♪Like fate, winding with the tide♪
839
00:44:47,740 --> 00:44:51,540
♪Who can ford this river of night?♪
840
00:44:53,460 --> 00:44:56,900
♪Where's the far shore we chase all our lives?♪
841
00:44:56,940 --> 00:45:00,780
♪Surrendering all hues for a glimmer of light♪
842
00:45:02,820 --> 00:45:06,060
♪Through joy and sorrow♪
843
00:45:06,180 --> 00:45:08,260
♪Still I can't let go♪
844
00:45:08,460 --> 00:45:11,860
♪Longing keeps me awake at night♪
845
00:45:12,340 --> 00:45:14,540
♪My heart no longer my own♪
846
00:45:14,620 --> 00:45:19,660
♪No one can escape from love♪
847
00:45:27,020 --> 00:45:29,220
♪My heart no longer my own♪
848
00:45:29,300 --> 00:45:34,340
♪No one can escape from love♪47843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.