Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,687 --> 00:01:03,021
(Beeping)
2
00:01:10,612 --> 00:01:12,906
(Voices chatter/n6 over rad/o)
3
00:01:18,954 --> 00:01:20,954
Man on rad/o: U.S.S. Kelvin,
go for starfieet base.
4
00:01:20,998 --> 00:01:22,183
Communications officer
on rad/o: Starfieet base,
5
00:01:22,207 --> 00:01:23,351
we've sent you a transmission.
Did you receive?
6
00:01:23,375 --> 00:01:25,103
Woman on radio: Kelvin, have you
double-checked those readings?
7
00:01:25,127 --> 00:01:26,271
Communica tions officer:
Our gravitational sensors
8
00:01:26,295 --> 00:01:27,397
are going crazy here.
You should see this.
9
00:01:27,421 --> 00:01:28,505
(Rumbling)
10
00:01:28,589 --> 00:01:29,732
It looks like a lightning storm.
11
00:01:29,756 --> 00:01:31,276
Woman: What you've sent us
doesn't seem possible.
12
00:01:31,300 --> 00:01:32,402
Communica tions officer:
Yes, ma'am. I understand.
13
00:01:32,426 --> 00:01:33,552
That's why we sent it.
14
00:01:34,011 --> 00:01:35,053
Robau: Report.
15
00:01:35,137 --> 00:01:36,281
Officer pitts:
It's still out of visual range.
16
00:01:36,305 --> 00:01:37,740
- Give me 20 seconds.
- Man on radio: Alert captain robau
17
00:01:37,764 --> 00:01:40,934
that starfleet advises your ship
to proceed with caution.
18
00:01:41,018 --> 00:01:42,394
Polarize the viewscreen.
19
00:01:42,477 --> 00:01:43,997
Communications officer: Could
whatever this is be of klingon origin?
20
00:01:44,021 --> 00:01:45,397
Captain, we have visual.
21
00:01:45,480 --> 00:01:46,916
Communica tions officer:
Repeat. Could this be klingon?
22
00:01:46,940 --> 00:01:48,126
Man on rad/o: Negative, lieutenant.
23
00:01:48,150 --> 00:01:49,335
You're 75,000 kilometers from...
24
00:01:49,359 --> 00:01:50,527
(Monitor beeping)
25
00:01:50,611 --> 00:01:52,331
Officer pitts:
Captain, are you seeing this?
26
00:01:54,615 --> 00:01:55,657
Oh, my god.
27
00:01:56,617 --> 00:01:58,577
(Lightning crackling)
28
00:02:15,802 --> 00:02:16,887
(Alarm blaring)
29
00:02:16,970 --> 00:02:18,096
I have a reading.
30
00:02:18,180 --> 00:02:20,057
- They've locked weapons on us!
- Red alert!
31
00:02:20,140 --> 00:02:22,225
Torpedo locked on us at 320 degrees,
32
00:02:22,309 --> 00:02:23,509
- Mark 2.
- Robau: Arm weapons!
33
00:02:25,812 --> 00:02:27,105
Evasive pattern delta-five!
34
00:02:29,107 --> 00:02:30,317
Incoming fast!
35
00:02:32,861 --> 00:02:34,488
(Crew screaming)
36
00:02:36,615 --> 00:02:39,326
Fire all phasers! Damage report.
37
00:02:39,409 --> 00:02:40,845
Chief engineer on coml/nk:
Warp drive's been knocked out!
38
00:02:40,869 --> 00:02:42,371
Never seen anything like it.
39
00:02:42,454 --> 00:02:43,580
(Coughing)
40
00:02:43,664 --> 00:02:45,749
Weapons are off-line. Main power 38%.
41
00:02:45,832 --> 00:02:48,352
- They're firing another!
- Robau: All power to forward shields!
42
00:02:55,384 --> 00:02:56,551
(Shrieking)
43
00:02:56,635 --> 00:02:58,011
Lieutenant!
44
00:03:02,432 --> 00:03:03,558
(Crew clamoring)
45
00:03:03,642 --> 00:03:04,869
Humphrey: Atmospheric
stabilization has been lost.
46
00:03:04,893 --> 00:03:06,913
- Were our shields even up?
- Oxygen failing, decks 7 to 13.
47
00:03:06,937 --> 00:03:08,915
- We have confirmed casualties, sir.
- Shields 11% and dropping.
48
00:03:08,939 --> 00:03:10,500
Ten percent. Shields at nine.
We're dropping here.
49
00:03:10,524 --> 00:03:14,903
All remaining power to forward shields.
Prepare shuttles for evacuation.
50
00:03:14,986 --> 00:03:16,947
(Monitor screeches)
51
00:03:17,030 --> 00:03:18,198
Ayel on monitor.“ Hello.
52
00:03:19,366 --> 00:03:22,077
My commander requests
the presence of your captain
53
00:03:22,160 --> 00:03:24,538
in order to negotiate a cease-fire.
54
00:03:24,621 --> 00:03:27,541
You will come aboard our ship
via shuttlecraft.
55
00:03:27,624 --> 00:03:30,293
Your refusal would be unwise.
56
00:03:42,931 --> 00:03:44,433
Walk with me.
57
00:03:50,397 --> 00:03:53,650
If I don't report in 15 minutes,
evacuate the crew.
58
00:03:53,734 --> 00:03:56,445
- Sir, we could issue...
- There is no help for us out here.
59
00:03:56,528 --> 00:03:57,988
Use autopilot.
60
00:03:59,322 --> 00:04:01,700
- And get off this ship.
- Aye, captain.
61
00:04:01,783 --> 00:04:03,994
You're captain now, Mr. Kirk.
62
00:04:09,958 --> 00:04:11,543
(Crew clamoring)
63
00:04:18,300 --> 00:04:20,218
(Electricity crackling)
64
00:05:15,816 --> 00:05:16,983
(Heart bea ting)
65
00:05:17,067 --> 00:05:19,069
His heart rate's elevated.
66
00:05:19,194 --> 00:05:20,654
(Heart bea ting rapidl y)
67
00:05:27,202 --> 00:05:29,746
(Chattering in romulan)
68
00:05:41,424 --> 00:05:43,176
Look at this ship.
69
00:05:44,928 --> 00:05:48,598
- Are you familiar with this craft?
- Who is your commander?
70
00:05:49,599 --> 00:05:52,769
Robau: Is it him?
Ayel: I will speak for captain nero.
71
00:05:52,894 --> 00:05:57,566
Then ask captain nero what gives him
the right to attack a federation vessel.
72
00:06:10,954 --> 00:06:13,957
Do you know the location
of ambassador Spock?
73
00:06:17,294 --> 00:06:19,880
I'm unfamiliar with ambassador Spock.
74
00:06:21,464 --> 00:06:24,301
- What is the current stardate?
- Stardate?
75
00:06:26,469 --> 00:06:29,097
Twenty-two thirty-three zero-four.
76
00:06:30,891 --> 00:06:32,642
Where are you from?
77
00:06:35,812 --> 00:06:37,147
(Roaring)
78
00:06:38,440 --> 00:06:40,066
(Heartbea t fla tlining)
79
00:06:40,150 --> 00:06:42,044
Sir, they're locked on our signal.
They're launching again!
80
00:06:42,068 --> 00:06:43,612
Bravo-six maneuver! Fire full spread!
81
00:06:52,162 --> 00:06:53,455
(Alarm blaring)
82
00:06:53,496 --> 00:06:56,666
- Man: Seventeen more out!
- I'm initiating general order 13!
83
00:06:56,791 --> 00:06:58,501
- We're evacuating!
- Yes, sir!
84
00:07:03,673 --> 00:07:07,052
All decks, this is the captain speaking.
Evacuate the ship immediately.
85
00:07:07,177 --> 00:07:09,155
Get to your designated shuttlecraft.
Repeat. Evacuate...
86
00:07:09,179 --> 00:07:11,115
(Panting) That's George's voice.
What's happening?
87
00:07:11,139 --> 00:07:12,515
You'll deliver in the shuttle. Go!
88
00:07:12,849 --> 00:07:14,517
(Crew clamoring)
89
00:07:18,396 --> 00:07:22,192
Move! This one's closed!
Let's go! Get him up!
90
00:07:22,525 --> 00:07:23,693
I'm on my way!
91
00:07:24,861 --> 00:07:25,987
George.
92
00:07:26,029 --> 00:07:27,173
George on comlink:
You're okay. Thank god.
93
00:07:27,197 --> 00:07:30,200
I have medical shuttle 37 standing by.
Get to it now. Can you do that?
94
00:07:30,533 --> 00:07:32,178
Winona: Yes.
George: Everything's gonna be okay.
95
00:07:32,202 --> 00:07:36,331
- Do exactly as I say. Shuttle 37.
- George, it's coming.
96
00:07:36,373 --> 00:07:39,542
- Our baby, it's coming now.
- I'm on my way.
97
00:07:45,548 --> 00:07:47,592
Computer: Autopilot function
has been destroyed.
98
00:07:47,717 --> 00:07:49,052
(Beeping)
99
00:07:49,094 --> 00:07:50,553
Manual operation only.
100
00:07:51,221 --> 00:07:53,723
Clear those decks now!
Get to the shuttles! Move, move, move!
101
00:07:53,848 --> 00:07:56,559
Man: Get to the hangar deck!
Get to the hangar deck! Let's move it!
102
00:07:56,685 --> 00:07:58,061
(Winona screaming)
103
00:07:58,770 --> 00:08:01,398
- That was a big one.
- Just keep breathing. You'll be fine.
104
00:08:01,523 --> 00:08:04,275
- And the baby, too, right?
- And the baby, too.
105
00:08:08,905 --> 00:08:10,240
(Groaning)
106
00:08:10,281 --> 00:08:12,081
Male nurse: Right here.
Go ahead and sit back.
107
00:08:16,121 --> 00:08:18,581
George on comlink: Captain to
shuttle 37. Is my wife on board?
108
00:08:18,707 --> 00:08:21,376
- Yes, sir, she is.
- I need you to go now. Do you hear me?
109
00:08:21,418 --> 00:08:24,045
- We're waiting on you, sir.
- No, just go. Take off immediately.
110
00:08:24,421 --> 00:08:26,297
- That's an order.
- Yes, sir.
111
00:08:26,548 --> 00:08:28,258
No, wait! We can't go yet!
112
00:08:31,094 --> 00:08:33,638
Please stop! Stop!
113
00:08:35,056 --> 00:08:38,393
George? The shuttle's leaving.
Where are you?
114
00:08:38,768 --> 00:08:39,978
Sweetheart, listen to me.
115
00:08:40,895 --> 00:08:42,772
I'm not gonna be there.
116
00:08:42,814 --> 00:08:44,983
- No.
- This is the only way you'll survive.
117
00:08:45,108 --> 00:08:47,777
(Sobbing) Are you still on the ship?
You have to be here!
118
00:08:47,819 --> 00:08:50,006
The shuttles will never make it
if I don't fight them off.
119
00:08:50,030 --> 00:08:53,116
George, I can't do this without you.
120
00:08:53,158 --> 00:08:55,535
Okay, I need you to push now.
121
00:08:55,618 --> 00:08:56,953
(Screaming)
122
00:09:00,957 --> 00:09:02,500
(Inaudible)
123
00:09:26,691 --> 00:09:27,859
(Inaudible)
124
00:09:47,754 --> 00:09:49,339
(Rumbling)
125
00:10:00,892 --> 00:10:03,061
(Baby cry/ng on comlink)
126
00:10:03,895 --> 00:10:05,188
(Crying)
127
00:10:07,273 --> 00:10:08,608
(Stops crying)
128
00:10:13,113 --> 00:10:14,739
- What is it?
- It's a boy.
129
00:10:15,073 --> 00:10:16,282
A boy?
130
00:10:17,700 --> 00:10:19,035
Tell me about him.
131
00:10:19,953 --> 00:10:21,704
(Sobbing) He's beautiful.
132
00:10:23,706 --> 00:10:25,375
George, you should be here.
133
00:10:26,960 --> 00:10:28,461
Computer: Impact alert.
134
00:10:30,547 --> 00:10:31,798
What are we gonna call him?
135
00:10:31,881 --> 00:10:34,092
(Sniffling) We can name him
after your father.
136
00:10:34,551 --> 00:10:37,595
(Laughs) "Tiberius"? You kidding me?
No, that's the worst.
137
00:10:39,472 --> 00:10:42,475
Let's name him after your dad.
Let's call him Jim.
138
00:10:44,602 --> 00:10:47,981
Jim. Okay. Jim it is.
139
00:10:52,569 --> 00:10:54,904
- Sweetheart, can you hear me?
- Ihearyou!
140
00:10:55,029 --> 00:10:58,700
I love you so much. I love you...
141
00:11:06,207 --> 00:11:07,792
(Sobbing)
142
00:11:09,127 --> 00:11:10,378
(Crying)
143
00:11:59,135 --> 00:12:00,803
(Tires squealing)
144
00:12:14,150 --> 00:12:15,985
(Cell phone ringing)
145
00:12:16,986 --> 00:12:19,006
Man on phone: Hey, are you out of
your mind? That car is an antique.
146
00:12:19,030 --> 00:12:21,675
You think you can get away with this
just 'cause your mother's off planet?
147
00:12:21,699 --> 00:12:24,118
You get your ass back home now!
148
00:12:24,160 --> 00:12:27,830
You live in my house, buddy.
You live in my house, and that's my car.
149
00:12:27,956 --> 00:12:30,833
You get one scratch on that car,
and I'm gonna whip your...
150
00:12:31,334 --> 00:12:33,044
(Sabotage playing)
151
00:12:44,013 --> 00:12:45,515
Yeah!
152
00:12:51,688 --> 00:12:53,231
(Car honking)
153
00:12:55,024 --> 00:12:56,401
Hey, Johnny!
154
00:13:02,740 --> 00:13:04,242
(Siren wailing)
155
00:13:16,546 --> 00:13:18,715
Citizen! Pull over.
156
00:13:19,382 --> 00:13:20,758
(Tires squealing)
157
00:13:39,402 --> 00:13:41,237
(Engine rewing)
158
00:13:47,869 --> 00:13:49,620
(Tires screeching)
159
00:13:54,208 --> 00:13:55,418
(Screams)
160
00:13:57,920 --> 00:13:59,255
(Grunts)
161
00:14:00,757 --> 00:14:01,883
(Crashing)
162
00:14:02,258 --> 00:14:04,302
(Distant explosion)
163
00:14:13,102 --> 00:14:15,271
Is there a problem, officer?
164
00:14:15,772 --> 00:14:17,940
Citizen, what is your name?
165
00:14:18,441 --> 00:14:20,735
My name is James tiberius kirk.
166
00:14:39,087 --> 00:14:41,631
Computer: What is the formula
for the volume of a sphere?
167
00:14:41,756 --> 00:14:43,341
Four-thirds pi times the radius cubed.
168
00:14:43,466 --> 00:14:44,592
(Computer question/ng)
169
00:14:44,634 --> 00:14:45,760
One-point-two-six.
170
00:14:45,802 --> 00:14:46,844
An ellipse.
171
00:14:46,969 --> 00:14:48,822
What is the electrical charge
of an up-type quark?
172
00:14:48,846 --> 00:14:50,640
Vulcan boy: Positive two-thirds.
173
00:14:50,765 --> 00:14:55,645
What is the square root of 2,396,324?
174
00:14:55,686 --> 00:14:57,605
- 1,548.
- What is the dimensionality...
175
00:14:57,647 --> 00:15:00,358
Dimensionality equals the logarithm
and divided by...
176
00:15:00,483 --> 00:15:04,195
Non-excludability and non-rivalry...
Four-thirds pi times the radius cubed.
177
00:15:04,320 --> 00:15:07,323
When it is morally praiseworthy
but not morally obligatory.
178
00:15:07,448 --> 00:15:08,533
(Computer beeps)
179
00:15:11,119 --> 00:15:12,328
Spock!
180
00:15:14,455 --> 00:15:17,500
I presume you've prepared
new insults for today.
181
00:15:17,834 --> 00:15:19,210
Affirmative.
182
00:15:27,385 --> 00:15:31,055
This is your thirty-fifth attempt to elicit
an emotional response from me.
183
00:15:31,180 --> 00:15:34,260
You're neither human nor vulcan, and
therefore have no place in this universe.
184
00:15:34,308 --> 00:15:37,186
Look. He has human eyes.
They look sad, don't they?
185
00:15:37,228 --> 00:15:40,731
Perhaps an emotional response
requires physical stimuli.
186
00:15:42,358 --> 00:15:47,488
He's a traitor, you know. Your father.
For marrying her. That human whore.
187
00:15:47,697 --> 00:15:48,865
(Yells)
188
00:15:53,327 --> 00:15:54,662
(Groans)
189
00:15:56,998 --> 00:15:58,666
(Vulcan bully groaning)
190
00:15:58,708 --> 00:16:00,710
(Punches landing)
191
00:16:14,390 --> 00:16:15,725
(Sighing)
192
00:16:16,058 --> 00:16:18,102
They called you a traitor.
193
00:16:22,899 --> 00:16:25,359
Emotions run deep within our race.
194
00:16:25,943 --> 00:16:28,905
In many ways,
more deeply than in humans.
195
00:16:28,946 --> 00:16:32,533
Logic offers a Serenity
humans seldom experience.
196
00:16:32,950 --> 00:16:37,747
The control of feelings,
so that they do not control you.
197
00:16:40,875 --> 00:16:44,045
You suggest
that I should be completely vulcan,
198
00:16:44,587 --> 00:16:46,756
and yet, you married a human.
199
00:16:46,797 --> 00:16:48,925
As ambassador to earth, it is my duty
200
00:16:49,050 --> 00:16:51,761
to observe
and understand human behavior.
201
00:16:52,303 --> 00:16:54,096
Marrying your mother was
202
00:16:55,598 --> 00:16:56,933
logical.
203
00:16:59,435 --> 00:17:04,273
Spock. You are fully capable
of deciding your own destiny.
204
00:17:05,608 --> 00:17:10,446
The question you face is,
which path will you choose?
205
00:17:11,948 --> 00:17:14,617
This is something only you can decide.
206
00:17:20,122 --> 00:17:22,833
Spock, come here, let me see you.
207
00:17:25,002 --> 00:17:27,505
- Spock: No.
- Spock.
208
00:17:28,631 --> 00:17:30,633
(Footsteps approaching)
209
00:17:35,429 --> 00:17:39,767
There's no need to be anxious.
You'll do fine.
210
00:17:39,976 --> 00:17:42,186
I am hardly anxious, mother.
211
00:17:42,311 --> 00:17:46,023
And "fine" has variable definitions.
"Fine" is unacceptable.
212
00:17:46,941 --> 00:17:47,984
Okay.
213
00:17:55,658 --> 00:17:58,869
- May I ask a personal query?
- Anything.
214
00:18:01,622 --> 00:18:05,459
Should I choose to complete
the vulcan discipline of kolinahr
215
00:18:06,002 --> 00:18:08,004
and purge all emotion,
216
00:18:10,006 --> 00:18:13,342
I trust you will not feel
it reflects judgment upon you.
217
00:18:16,012 --> 00:18:17,680
Oh, Spock.
218
00:18:20,057 --> 00:18:23,519
As always, whatever you choose to be,
219
00:18:24,520 --> 00:18:26,814
you will have a proud mother.
220
00:18:31,319 --> 00:18:35,239
You have surpassed the expectations
of your instructors.
221
00:18:35,364 --> 00:18:39,201
Your final record is flawless,
with one exception.
222
00:18:39,577 --> 00:18:43,372
I see that you have applied
to starfleet as well.
223
00:18:43,456 --> 00:18:45,833
It was logical
to cultivate multiple options.
224
00:18:45,875 --> 00:18:47,960
Logical, but unnecessary.
225
00:18:48,044 --> 00:18:51,130
You are hereby accepted
to the vulcan science academy.
226
00:18:51,213 --> 00:18:52,715
It is truly remarkable, Spock,
227
00:18:52,798 --> 00:18:56,135
that you have achieved so much
despite your disadvantage.
228
00:18:56,802 --> 00:18:58,137
All rise!
229
00:19:01,849 --> 00:19:04,185
If you would clarify, minister,
230
00:19:05,061 --> 00:19:08,564
- to what disadvantage are you referring?
- Your human mother.
231
00:19:13,861 --> 00:19:16,864
Council. Ministers, I must decline.
232
00:19:16,906 --> 00:19:19,659
No vulcan has ever declined
admission to this academy.
233
00:19:19,742 --> 00:19:22,495
Then as I am half human,
your record remains untarnished.
234
00:19:22,578 --> 00:19:26,248
Spock, you have made a commitment
to honor the vulcan way.
235
00:19:26,374 --> 00:19:28,668
Why did you come
before this council today?
236
00:19:28,751 --> 00:19:31,337
Was it to satisfy
your emotional need to rebel?
237
00:19:31,420 --> 00:19:34,507
The only emotion I wish to convey
is gratitude.
238
00:19:35,508 --> 00:19:39,095
Thank you, ministers,
for your consideration.
239
00:19:40,930 --> 00:19:42,848
Live long and prosper.
240
00:19:54,777 --> 00:19:56,696
(People chattering)
241
00:19:56,779 --> 00:19:58,698
(Club music playing)
242
00:19:58,781 --> 00:20:00,032
- How are you?
- Hey.
243
00:20:04,453 --> 00:20:06,205
Woman: Hi. Uhura: Hi.
244
00:20:11,544 --> 00:20:17,133
Hi, I'd like a klabnian fire tea,
three budweiser classics,
245
00:20:17,216 --> 00:20:21,137
- two cardassian sunrises and...
- Gotta try the slusho. It's good.
246
00:20:21,220 --> 00:20:22,805
The slusho mix. Thank you.
247
00:20:22,930 --> 00:20:25,599
Kirk: That's a lot of drinks
for one woman.
248
00:20:27,143 --> 00:20:29,863
- And a shot of Jack, straight up.
- Make that two. Her shot's on me.
249
00:20:29,895 --> 00:20:32,106
Her shot's on her. Thanks but no thanks.
250
00:20:32,148 --> 00:20:33,941
Don't you want to at least
know my name
251
00:20:33,983 --> 00:20:35,484
before you completely reject me?
252
00:20:35,609 --> 00:20:38,654
- I'm fine without it.
- You are fine without it.
253
00:20:38,988 --> 00:20:40,906
It's Jim. Jim kirk.
254
00:20:42,658 --> 00:20:46,328
If you don't tell me your name,
I'm gonna have to make one up.
255
00:20:46,662 --> 00:20:48,831
- It's uhura.
- Uhura? No way!
256
00:20:48,956 --> 00:20:51,417
That's the name
I was gonna make up for you.
257
00:20:51,500 --> 00:20:53,836
- Uhura what?
- Just uhura.
258
00:20:53,961 --> 00:20:55,561
They don't have last names
in your world?
259
00:20:55,629 --> 00:20:57,006
Uhura is my last name.
260
00:20:57,131 --> 00:21:00,301
Well, they don't have first names
in your world?
261
00:21:01,844 --> 00:21:03,012
Excuse me, buddy.
262
00:21:03,137 --> 00:21:06,182
So, you're a cadet, you're studying.
What's your focus?
263
00:21:06,307 --> 00:21:08,768
Xenolinguistics.
You have no idea what that means.
264
00:21:08,851 --> 00:21:13,522
The study of alien languages.
Morphology, phonology, syntax.
265
00:21:14,315 --> 00:21:16,984
It means you've got a talented tongue.
266
00:21:17,318 --> 00:21:19,028
I'm impressed.
267
00:21:19,111 --> 00:21:21,173
For a moment there,
I thought you were just a dumb hick
268
00:21:21,197 --> 00:21:26,118
- who only has sex with farm animals.
- Well, not only.
269
00:21:26,202 --> 00:21:27,369
(Laughing)
270
00:21:27,453 --> 00:21:29,205
This townie isn't bothering you, right?
271
00:21:29,330 --> 00:21:32,333
Oh, beyond belief.
But it's nothing I can't handle.
272
00:21:32,374 --> 00:21:34,376
You could handle me.
That's an invitation.
273
00:21:34,502 --> 00:21:38,798
- Hey, you better mind your manners.
- Relax, cupcake. It was a joke.
274
00:21:38,881 --> 00:21:43,552
Hey, farm boy. Maybe you can't count,
but there are four of us and one of you.
275
00:21:43,677 --> 00:21:47,223
So get some more guys,
and then it'll be an even fight.
276
00:21:49,225 --> 00:21:50,351
(People exclaiming)
277
00:21:50,392 --> 00:21:52,061
Uhura: Guys, stop it.
278
00:21:54,563 --> 00:21:55,856
Stop it!
279
00:22:00,361 --> 00:22:01,737
(Woman exclaims)
280
00:22:04,824 --> 00:22:05,991
(Gasps)
281
00:22:17,419 --> 00:22:18,587
Enough!
282
00:22:19,088 --> 00:22:20,256
(Groans)
283
00:22:23,342 --> 00:22:24,927
(People exclaiming)
284
00:22:26,345 --> 00:22:27,680
Guys, he's had enough!
285
00:22:27,763 --> 00:22:29,348
(Whistling)
286
00:22:31,892 --> 00:22:33,018
(Kirk groaning)
287
00:22:33,102 --> 00:22:34,937
Outside, all of you.
288
00:22:35,771 --> 00:22:37,439
- Now!
- Cadet: Yes, sir!
289
00:22:37,940 --> 00:22:39,709
Woman: He wouldn't even listen!
Cadet 1: I just bought a drink.
290
00:22:39,733 --> 00:22:41,670
Cadet 2: Can you believe this?
Cadet 3: It's not really fair.
291
00:22:41,694 --> 00:22:44,280
- Cadet 4: Come on.
- You all right, son?
292
00:22:44,363 --> 00:22:47,199
(Slurring) You can whistle really loud,
you know that?
293
00:22:48,284 --> 00:22:50,762
You know, I couldn't believe it when
the bartender told me who you are.
294
00:22:50,786 --> 00:22:53,873
- And who am I, captain pike?
- Your father's son.
295
00:22:57,376 --> 00:22:59,044
Can I get another one?
296
00:22:59,128 --> 00:23:01,881
For my dissertation,
I was assigned the u. S. S. Kelvin.
297
00:23:01,964 --> 00:23:06,135
Something I admired about your dad,
he didn't believe in no-win scenarios.
298
00:23:06,218 --> 00:23:07,658
(Sniffs) He sure learned his lesson.
299
00:23:07,803 --> 00:23:09,447
Well, it depends
on how you define winning.
300
00:23:09,471 --> 00:23:11,724
- You're here, aren't you?
- Thanks.
301
00:23:11,807 --> 00:23:14,810
You know, that instinct to leap
without looking, that was his nature, too.
302
00:23:14,935 --> 00:23:17,271
And in my opinion,
it's something starfleet's lost.
303
00:23:17,313 --> 00:23:18,981
(Chuckles) Why are you
talking to me, man?
304
00:23:19,064 --> 00:23:20,274
'Cause I looked up your file
305
00:23:20,316 --> 00:23:22,985
while you were drooling on the floor.
306
00:23:23,068 --> 00:23:26,822
Your aptitude tests are off the charts.
So what is it?
307
00:23:26,906 --> 00:23:29,658
You like being the only genius-level
repeat-offender in the midwest?
308
00:23:29,783 --> 00:23:31,493
Maybe I love it.
309
00:23:31,619 --> 00:23:35,331
So your dad dies. You can settle
for a less-than-ordinary life.
310
00:23:35,414 --> 00:23:38,918
Or do you feel like you were meant
for something better?
311
00:23:39,251 --> 00:23:40,961
Something special?
312
00:23:43,005 --> 00:23:45,299
- Enlist in starfleet.
- (Chuckling) Enlist?
313
00:23:47,009 --> 00:23:49,487
You guys must be way down
on your recruiting quota for the month.
314
00:23:49,511 --> 00:23:53,682
If you're half the man your father was,
Jim, starfleet could use you.
315
00:23:54,183 --> 00:23:58,687
You can be an officer in four years.
You can have your own ship in eight.
316
00:23:59,355 --> 00:24:02,358
You understand what the federation is,
don't you? It's important.
317
00:24:02,483 --> 00:24:04,443
It's a peacekeeping
and humanitarian armada...
318
00:24:04,526 --> 00:24:07,446
- Are we done?
- I'm done.
319
00:24:12,493 --> 00:24:16,538
Riverside shipyard. Shuttle for
new recruits leaves tomorrow, 0800.
320
00:24:20,501 --> 00:24:24,171
Now, your father was captain
of a starship for 12 minutes.
321
00:24:24,672 --> 00:24:29,385
He saved 800 lives,
including your mother's. And yours.
322
00:24:30,678 --> 00:24:32,638
I dare you to do better.
323
00:24:35,557 --> 00:24:37,226
(Door opening)
324
00:24:39,478 --> 00:24:40,854
(Door closes)
325
00:25:57,598 --> 00:25:58,974
Nice ride, man.
326
00:26:02,811 --> 00:26:04,229
It's yours.
327
00:26:04,897 --> 00:26:07,566
Four years? I'll do it in three.
328
00:26:09,485 --> 00:26:11,278
(Cadets chattering)
329
00:26:17,826 --> 00:26:18,994
(Grunts)
330
00:26:23,248 --> 00:26:25,000
At ease, gentlemen.
331
00:26:36,136 --> 00:26:37,387
(Chuckles softly)
332
00:26:43,727 --> 00:26:47,231
- Never did get that first name.
- Flight officer: You need a doctor.
333
00:26:47,314 --> 00:26:49,501
McCoy: I told you people, I don't need
a doctor, damn it, I am a doctor!
334
00:26:49,525 --> 00:26:50,627
You need to get back to your seat.
335
00:26:50,651 --> 00:26:51,795
I had one in the bathroom
with no windows.
336
00:26:51,819 --> 00:26:53,963
- You need to get back to your seat now.
- I suffer from aviaphobia.
337
00:26:53,987 --> 00:26:55,548
It means fear of dying
in something that flies.
338
00:26:55,572 --> 00:26:59,701
Sir, for your own safety, sit down,
or else I'll make you sit down!
339
00:27:01,787 --> 00:27:04,248
- Fine.
- Thank you.
340
00:27:04,957 --> 00:27:08,335
Pike on pa: This is captain pike.
We've been cleared for takeoff.
341
00:27:08,585 --> 00:27:10,254
I may throw up on you.
342
00:27:10,337 --> 00:27:12,589
I think these things are pretty safe.
343
00:27:12,673 --> 00:27:15,092
Don't pander to me, kid.
One tiny crack in the hull
344
00:27:15,175 --> 00:27:17,469
and our blood boils in 13 seconds.
345
00:27:17,553 --> 00:27:20,430
A solar flare might crop up,
cook us in our seats.
346
00:27:20,514 --> 00:27:23,433
And wait till you're sitting pretty
with a case ofandorian shingles.
347
00:27:23,517 --> 00:27:26,854
See if you're still so relaxed
when your eyeballs are bleeding.
348
00:27:26,937 --> 00:27:30,524
Space is disease and danger
wrapped in darkness and silence.
349
00:27:30,607 --> 00:27:34,444
Well, I hate to break this to you,
but starfleet operates in space.
350
00:27:34,528 --> 00:27:36,613
(Sighs) Yeah, well,
I got nowhere else to go.
351
00:27:36,697 --> 00:27:40,033
The ex-wife took the whole damn planet
in the divorce.
352
00:27:40,117 --> 00:27:42,202
All I got left is my bones.
353
00:27:47,624 --> 00:27:51,461
- Jim kirk.
- McCoy. Leonard McCoy.
354
00:28:37,507 --> 00:28:38,634
(Door opening)
355
00:28:38,717 --> 00:28:40,177
Romulan crewman: Captain nero!
356
00:28:40,260 --> 00:28:42,429
You've been requested
on the bridge, sir.
357
00:28:42,512 --> 00:28:44,348
Ayel says it's time.
358
00:28:49,436 --> 00:28:54,775
Sir, we've arrived at the coordinates
you calculated. There's nothing here.
359
00:28:54,858 --> 00:28:57,152
- What are your orders?
- We wait.
360
00:28:57,903 --> 00:29:01,615
We wait for the one
who allowed our home to be destroyed,
361
00:29:01,698 --> 00:29:04,076
as we've been doing for 25 years.
362
00:29:05,369 --> 00:29:08,163
- And once we've killed him?
- Kill him?
363
00:29:08,538 --> 00:29:12,125
I'm not gonna kill him.
I'm gonna make him watch.
364
00:29:12,209 --> 00:29:14,211
(Lightning crackling)
365
00:29:26,556 --> 00:29:27,891
Capture that ship!
366
00:29:29,559 --> 00:29:31,311
Welcome back, Spock.
367
00:29:35,399 --> 00:29:36,608
McCoy: Why are you so happy?
368
00:29:36,692 --> 00:29:39,128
- I don't know what you're talking about.
- No, I don't suppose you do.
369
00:29:39,152 --> 00:29:40,654
Hello, ladies!
370
00:29:41,238 --> 00:29:42,966
- I'm taking the test again.
- You gotta be kidding.
371
00:29:42,990 --> 00:29:44,750
Yeah, tomorrow morning,
and I want you there.
372
00:29:44,825 --> 00:29:46,052
You know, I've got better things to do
373
00:29:46,076 --> 00:29:48,161
than watch you embarrass yourself
for a third time.
374
00:29:48,245 --> 00:29:49,663
I'm a doctor, Jim. I'm busy.
375
00:29:49,746 --> 00:29:52,100
Bones, it doesn't bother you
that no one's ever passed the test?
376
00:29:52,124 --> 00:29:54,793
Jim, it's the kobayashi maru.
No one passes the test.
377
00:29:54,876 --> 00:29:57,963
And no one goes back for seconds,
let alone thirds.
378
00:29:58,046 --> 00:29:59,548
I gotta study.
379
00:30:00,257 --> 00:30:01,925
Study, my ass.
380
00:30:03,760 --> 00:30:05,053
(Panting)
381
00:30:05,137 --> 00:30:09,641
- Jim, I think I love you.
- That is so weird.
382
00:30:10,267 --> 00:30:12,019
- Lights.
- Computer: Lights on.
383
00:30:12,853 --> 00:30:14,396
Did you just say, "that is so weird"?
384
00:30:14,479 --> 00:30:16,565
- Yeah, I did, but...
- You don't love me, too?
385
00:30:16,648 --> 00:30:17,983
Oh, my god, my roommate!
386
00:30:18,066 --> 00:30:19,335
But I thought you said
she was gone for the night.
387
00:30:19,359 --> 00:30:21,296
(Whispering) Obviously she's not.
Quick, get under the bed.
388
00:30:21,320 --> 00:30:22,946
-Under_
-look, just get under the bed.
389
00:30:23,030 --> 00:30:24,757
- (Whispering) Come on!
- She can't see you here.
390
00:30:24,781 --> 00:30:26,199
- Why not?
- Because I promised her
391
00:30:26,283 --> 00:30:27,593
- I'd stop bringing guys back to the room.
- Really?
392
00:30:27,617 --> 00:30:30,329
- Well, how many guys have you...
- Just down! Just down!
393
00:30:32,622 --> 00:30:33,665
- Hey.
- Uhura: Hey.
394
00:30:33,749 --> 00:30:35,208
- Gaila: How are you?
- Good.
395
00:30:35,292 --> 00:30:38,378
Uhura: The strangest thing,
I was in the long-range sensor lab...
396
00:30:38,462 --> 00:30:40,255
Gaila: Yeah, I thought all night.
397
00:30:40,339 --> 00:30:44,718
I was tracking solar systems and
I picked up an emergency transmission.
398
00:30:44,801 --> 00:30:48,472
- Really?
- Yeah. From a klingon prison planet.
399
00:30:48,972 --> 00:30:50,098
- No.
- Yeah.
400
00:30:50,182 --> 00:30:52,726
A klingon armada was destroyed.
Forty-seven ships.
401
00:30:52,809 --> 00:30:55,812
So you're not going back
to the lab tonight?
402
00:30:59,816 --> 00:31:01,485
- Gaila, who is he?
- Who's who?
403
00:31:01,568 --> 00:31:03,862
The mouth-breather
hiding under your bed.
404
00:31:03,945 --> 00:31:05,489
You could hear me breathing?
405
00:31:05,572 --> 00:31:07,157
- You!
- Big day tomorrow.
406
00:31:07,240 --> 00:31:09,951
- You're gonna fail. Get out.
- Gaila, see you around.
407
00:31:10,035 --> 00:31:11,554
If I pass,
will you tell me your first name?
408
00:31:11,578 --> 00:31:13,330
- No! Good night.
- I think the fact
409
00:31:13,413 --> 00:31:16,166
that you picked up a transmission
is very interesting.
410
00:31:18,126 --> 00:31:21,463
We are receiving a distress signal
from the u. S. S. Kobayashi mar...
411
00:31:21,546 --> 00:31:23,507
The ship has lost power
and is stranded.
412
00:31:23,590 --> 00:31:25,509
Starfleet command
has ordered us to rescue them.
413
00:31:25,592 --> 00:31:28,637
"Starfleet command has ordered us
to rescue them,
414
00:31:29,596 --> 00:31:30,680
"captain."
415
00:31:30,764 --> 00:31:31,932
(Alarm beeping)
416
00:31:32,015 --> 00:31:33,951
McCoy: Two klingon vessels
have entered the neutral zone
417
00:31:33,975 --> 00:31:36,770
- and are locking weapons on us.
- That's okay.
418
00:31:37,104 --> 00:31:39,564
- That's okay?
- Yeah, don't worry about it.
419
00:31:39,940 --> 00:31:42,109
Test administrator:
Did he say, "don't worry about it"?
420
00:31:42,192 --> 00:31:44,027
Is he not taking
the simulation seriously?
421
00:31:44,319 --> 00:31:47,239
McCoy: Three more klingon warbirds
decloaking and targeting our ship.
422
00:31:47,322 --> 00:31:50,083
- I don't suppose this is a problem either.
- They're firing, captain.
423
00:31:50,367 --> 00:31:51,803
Alert medical bay to prepare to receive
424
00:31:51,827 --> 00:31:53,054
all crew members
from the damaged ship.
425
00:31:53,078 --> 00:31:54,246
(Laser whizzing)
426
00:31:54,329 --> 00:31:56,081
And how do you expect us
to rescue them
427
00:31:56,164 --> 00:31:58,875
when we're surrounded
by klingons, captain?
428
00:31:58,959 --> 00:32:00,460
Alert medical.
429
00:32:01,378 --> 00:32:02,671
(Alarm wailing)
430
00:32:02,754 --> 00:32:05,298
Our ship is being hit. Shields at 60%.
431
00:32:05,382 --> 00:32:07,467
- I understand.
- Well, should we, I don't know,
432
00:32:07,551 --> 00:32:09,052
fire back?
433
00:32:09,261 --> 00:32:11,138
- No.
- Of course not.
434
00:32:11,346 --> 00:32:12,472
(Beeps)
435
00:32:12,556 --> 00:32:13,640
(Distorted beep)
436
00:32:13,723 --> 00:32:14,933
(Power shuts off)
437
00:32:15,016 --> 00:32:16,560
(Crew clamoring)
438
00:32:18,478 --> 00:32:20,730
What is this? What's going on?
439
00:32:20,814 --> 00:32:22,524
(Power switches on)
440
00:32:23,066 --> 00:32:24,192
Hmm.
441
00:32:24,276 --> 00:32:26,570
Arm photons.
Prepare to fire on the klingon warbirds.
442
00:32:26,653 --> 00:32:28,822
- Yes, sir.
- Jim, their shields are still up.
443
00:32:28,905 --> 00:32:30,157
Are they?
444
00:32:30,615 --> 00:32:31,783
(Panel beeping)
445
00:32:31,867 --> 00:32:33,577
No. They're not.
446
00:32:34,077 --> 00:32:35,662
Fire on all enemy ships.
447
00:32:35,745 --> 00:32:38,415
One photon each should do.
Let's not waste ammunition.
448
00:32:38,498 --> 00:32:41,418
Target locked and acquired
on all warbirds. Firing.
449
00:32:45,255 --> 00:32:46,423
(Mimics gun firing)
450
00:32:46,506 --> 00:32:48,985
- All ships destroyed, captain.
- Begin rescue of the stranded crew.
451
00:32:49,009 --> 00:32:52,721
So! We've managed to eliminate
all enemy ships,
452
00:32:52,804 --> 00:32:54,431
no one on board was injured,
453
00:32:54,514 --> 00:32:59,895
and the successful rescue of the
kobayashi maru crew is underway.
454
00:33:04,399 --> 00:33:07,235
How the hell did that kid beat your test?
455
00:33:09,905 --> 00:33:11,406
I do not know.
456
00:33:12,449 --> 00:33:13,926
Academy president:
This session has been called
457
00:33:13,950 --> 00:33:15,619
to resolve a troubling matter.
458
00:33:15,994 --> 00:33:18,121
James t. Kirk, step forward.
459
00:33:19,998 --> 00:33:22,792
Cadet kirk, evidence has been
submitted to this council
460
00:33:22,876 --> 00:33:25,629
suggesting that you violated
the ethical code of conduct
461
00:33:25,712 --> 00:33:29,216
pursuant to regulation 17.43
of the starfleet code.
462
00:33:30,300 --> 00:33:33,803
Is there anything you care to say
before we begin, sir?
463
00:33:34,596 --> 00:33:38,391
Yes, I believe I have the right
to face my accuser directly.
464
00:33:42,479 --> 00:33:44,564
Academy president:
Step forward, please.
465
00:33:44,648 --> 00:33:48,818
This is commander Spock. He is one
of our most distinguished graduates.
466
00:33:48,902 --> 00:33:52,864
He's programmed the kobayashi maru
exam for the last four years.
467
00:33:54,574 --> 00:33:57,619
- Commander?
- Cadet kirk, you somehow managed
468
00:33:57,702 --> 00:34:00,102
to install and activate a subroutine
in the programming code,
469
00:34:00,163 --> 00:34:03,041
thereby changing
the conditions of the test.
470
00:34:03,833 --> 00:34:07,379
- Your point being?
- In academic vernacular, you cheated.
471
00:34:07,462 --> 00:34:09,089
(Cadets murmuring)
472
00:34:09,172 --> 00:34:12,968
(Scoffs) Let me ask you something
I think we all know the answer to.
473
00:34:13,510 --> 00:34:16,012
The test itself is a cheat, isn't it?
474
00:34:16,096 --> 00:34:18,014
I mean, you programmed it
to be unwinnable.
475
00:34:18,098 --> 00:34:20,684
Your argument precludes the possibility
of a no-win scenario.
476
00:34:20,767 --> 00:34:24,354
- I don't believe in no-win scenarios.
- Then not only did you violate the rules,
477
00:34:24,437 --> 00:34:26,437
you also failed to understand
the principal lesson.
478
00:34:26,481 --> 00:34:28,024
Please, enlighten me.
479
00:34:28,108 --> 00:34:30,318
You of all people should know,
cadet kirk,
480
00:34:30,402 --> 00:34:32,571
a captain cannot cheat death.
481
00:34:32,654 --> 00:34:34,447
(Cadets murmuring)
482
00:34:35,740 --> 00:34:36,992
I of all people?
483
00:34:37,075 --> 00:34:40,412
Your father, lieutenant George kirk,
assumed command of his vessel
484
00:34:40,495 --> 00:34:42,175
before being killed in action, did he not?
485
00:34:42,247 --> 00:34:44,100
I don't think you like the fact
that I beat your test.
486
00:34:44,124 --> 00:34:46,352
Furthermore, you have failed to divine
the purpose of the test.
487
00:34:46,376 --> 00:34:49,879
- Enlighten me again.
- The purpose is to experience fear,
488
00:34:50,755 --> 00:34:52,757
fear in the face of certain death.
489
00:34:52,841 --> 00:34:57,012
To accept that fear, and maintain
control of oneself and one's crew.
490
00:34:57,095 --> 00:35:00,515
This is a quality expected
in every starfleet captain.
491
00:35:03,184 --> 00:35:04,519
Messenger: Excuse me, sir.
492
00:35:07,939 --> 00:35:09,190
(Beeps)
493
00:35:11,067 --> 00:35:13,653
We've received a distress call
from vulcan.
494
00:35:13,737 --> 00:35:16,823
With our primary fleet engaged
in the laurentian system,
495
00:35:16,906 --> 00:35:21,328
I hereby order all cadets to report
to hangar one immediately. Dismissed.
496
00:35:27,751 --> 00:35:31,880
- Who was that pointy-eared bastard?
- I don't know, but I like him.
497
00:35:33,548 --> 00:35:35,467
(Woman announcing on pa)
498
00:35:36,134 --> 00:35:39,387
Barrack leader 1: Fugeman,
regula one! Gerace, u. S. S. Farragut!
499
00:35:39,471 --> 00:35:42,724
McCoy, u. S. 8. Enterprise!
Mcgrath, u. S. S. Wolcott!
500
00:35:42,807 --> 00:35:46,353
Rader, u. S. 8. Hood.
Welcome to starfleet, and godspeed.
501
00:35:48,605 --> 00:35:50,690
He didn't call my name.
502
00:35:51,399 --> 00:35:56,071
Commander? Sir, you didn't call
my name. Kirk, James t.
503
00:35:56,321 --> 00:35:57,761
Kirk, you're on academic suspension.
504
00:35:57,822 --> 00:36:00,700
That means you're grounded
until the academy board rules.
505
00:36:00,784 --> 00:36:02,011
Barrack leader 2: All right, listen up!
506
00:36:02,035 --> 00:36:04,115
I'm gonna read this list one time,
and one time only!
507
00:36:04,412 --> 00:36:08,500
Jim, the board will rule in your favor.
Most likely.
508
00:36:10,251 --> 00:36:13,755
- (Sighs) Look, Jim, I gotta go.
- Yeah.
509
00:36:14,047 --> 00:36:15,965
Yeah, you go. Be safe.
510
00:36:23,515 --> 00:36:25,767
- Excuse me.
- Yeah. Yeah. Sure.
511
00:36:29,354 --> 00:36:30,522
(Sighs)
512
00:36:30,605 --> 00:36:31,856
Damn it.
513
00:36:34,526 --> 00:36:37,946
- Come with me.
- U. S. S. Newton! Uhura, u. S. S. Farragut!
514
00:36:38,029 --> 00:36:41,783
Petrovsky, u. S. S. Antares!
Go to your stations and good luck.
515
00:36:45,203 --> 00:36:47,956
- Bones, where are we going?
- You'll see.
516
00:36:50,166 --> 00:36:51,793
- Commander, a word?
- Yes, lieutenant?
517
00:36:51,876 --> 00:36:54,254
- Was I not one of your top students?
- Indeed you were.
518
00:36:54,337 --> 00:36:56,464
And did I not
on multiple occasions demonstrate
519
00:36:56,548 --> 00:36:59,718
an exceptional aural sensitivity
and, I quote,
520
00:36:59,801 --> 00:37:02,095
"an unparalleled ability
to identify Sonic anomalies"
521
00:37:02,178 --> 00:37:05,557
- in subspace transmissions tests?
- Consistently, yes.
522
00:37:05,640 --> 00:37:07,702
And while you were well aware
that my unqualified desire
523
00:37:07,726 --> 00:37:10,770
is to serve on the u. S. 8. Enterprise,
I'm assigned to the farragut?
524
00:37:10,854 --> 00:37:14,023
It was an attempt to avoid
the appearance of favoritism.
525
00:37:14,107 --> 00:37:16,609
No. I'm assigned to the enterprise.
526
00:37:20,822 --> 00:37:22,907
- Yes, I believe you are.
- Thank you.
527
00:37:23,867 --> 00:37:26,077
- What are you doing?
- I'm doing you a favor.
528
00:37:26,161 --> 00:37:27,888
I couldn't just leave you there,
looking all pathetic.
529
00:37:27,912 --> 00:37:31,166
Take a seat. I'm gonna give you
a vaccine against viral infection
530
00:37:31,249 --> 00:37:35,128
- from melvaran mud fleas.
- (Exclaims in pain) What for?
531
00:37:35,211 --> 00:37:37,451
- To give you the symptoms.
- What are you talking about?
532
00:37:37,505 --> 00:37:39,758
You're gonna start to lose vision
in your left eye.
533
00:37:39,841 --> 00:37:41,009
Yeah, I already have.
534
00:37:41,134 --> 00:37:43,845
Oh, and you're gonna get
a really bad headache and a flop sweat.
535
00:37:43,928 --> 00:37:46,055
- You call this a favor?
- Yeah. You owe me one.
536
00:37:47,223 --> 00:37:48,308
(Scanner beeping)
537
00:37:48,391 --> 00:37:53,021
Kirk, James t. He is not cleared
for duty aboard the enterprise.
538
00:37:53,104 --> 00:37:54,647
Medical code states the treatment
539
00:37:54,731 --> 00:37:56,733
and transport of a patient is
to be determined
540
00:37:56,816 --> 00:37:59,903
at the discretion of his
attending physician, which is me.
541
00:37:59,986 --> 00:38:01,863
So I'm taking Mr. Kirk aboard.
542
00:38:01,946 --> 00:38:04,365
Or would you like to explain
to captain pike
543
00:38:04,449 --> 00:38:05,676
why the enterprise warped into a crisis
544
00:38:05,700 --> 00:38:06,826
(panting hard)
545
00:38:06,910 --> 00:38:09,204
Without one of its senior
medical officers?
546
00:38:09,287 --> 00:38:12,791
- As you were.
- As you were. Come on.
547
00:38:28,306 --> 00:38:29,849
(Panting)
548
00:38:30,600 --> 00:38:34,395
- I might throw up on you.
- Jim, you've got to look at this.
549
00:38:35,438 --> 00:38:36,731
- Jim, look.
- What?
550
00:38:36,815 --> 00:38:37,857
Look.
551
00:39:03,591 --> 00:39:05,260
(Exclaims in disbelief)
552
00:39:34,163 --> 00:39:38,459
- We need to get you changed.
- I don't feel right. I feel like I'm leaking.
553
00:39:38,543 --> 00:39:40,253
Hell, it's that pointy-eared bastard.
554
00:39:40,336 --> 00:39:41,963
(Kirk grunts)
555
00:39:45,758 --> 00:39:46,926
(Beeps)
556
00:39:47,010 --> 00:39:48,511
(Door closing)
557
00:39:58,187 --> 00:40:00,940
- Pike: Mr. Spock.
- Captain.
558
00:40:01,065 --> 00:40:04,068
- Engineering reports ready for launch.
- Thank you.
559
00:40:04,152 --> 00:40:06,505
Ladies and gentlemen, the maiden
voyage of our newest flagship
560
00:40:06,529 --> 00:40:09,949
deserves more pomp and circumstance
than we can afford today.
561
00:40:10,033 --> 00:40:13,953
Her christening will just have to be
our reward for a safe return. Carry on.
562
00:40:14,954 --> 00:40:17,308
All decks, this is captain pike.
Prepare for immediate departure.
563
00:40:17,332 --> 00:40:18,625
Helm, thrusters.
564
00:40:18,708 --> 00:40:21,085
Moorings retracted, captain.
Dock control reports ready.
565
00:40:21,169 --> 00:40:23,338
Thrusters fired.
Separating from spacedock.
566
00:40:33,181 --> 00:40:36,434
The fleet's cleared spacedock, captain.
All ships ready for warp.
567
00:40:36,517 --> 00:40:40,605
- Set a course for vulcan.
- Aye-aye, captain. Course laid in.
568
00:40:41,814 --> 00:40:44,317
Maximum warp. Punch it.
569
00:40:45,068 --> 00:40:46,235
(Rumbling)
570
00:40:56,788 --> 00:40:58,665
(Rumbling softly)
571
00:41:01,292 --> 00:41:03,127
Lieutenant,
where is helmsman McKenna?
572
00:41:03,211 --> 00:41:06,297
He has iungworms, sir.
He couldn't report to his post.
573
00:41:06,381 --> 00:41:07,840
I'm hikaru sulu.
574
00:41:07,924 --> 00:41:11,302
- And you are a pilot, right?
- Very much so, sir.
575
00:41:11,386 --> 00:41:14,764
I'm not sure what's wrong here.
576
00:41:14,847 --> 00:41:16,516
Is the parking brake on?
577
00:41:16,599 --> 00:41:18,810
(Chuckles) No. I'll figure it out.
I'm just...
578
00:41:18,893 --> 00:41:22,188
Have you disengaged
the external inertial dampener?
579
00:41:23,189 --> 00:41:24,649
(Panel beeping)
580
00:41:26,150 --> 00:41:28,277
- Ready for warp, sir.
- Let's punch it.
581
00:41:29,821 --> 00:41:31,197
(Rumbling)
582
00:41:35,827 --> 00:41:37,370
- Where are we?
- Medical bay.
583
00:41:37,453 --> 00:41:39,348
- This isn't worth it.
- A little suffering's good for the soul.
584
00:41:39,372 --> 00:41:41,082
- Hi! How are you?
- Come here.
585
00:41:41,165 --> 00:41:44,711
- My mouth is itchy. Is that normal?
- Well, those symptoms won't last long.
586
00:41:44,794 --> 00:41:47,922
- I'm going to give you a mild sedative.
- (Grunting) I wish I didn't know you.
587
00:41:48,006 --> 00:41:49,549
Don't be such an infant.
588
00:41:49,632 --> 00:41:51,134
(Screams)
589
00:41:51,217 --> 00:41:52,802
How long is it supposed to...
590
00:41:52,969 --> 00:41:54,053
(Thudding)
591
00:41:54,137 --> 00:41:55,179
Unbelievable.
592
00:41:56,139 --> 00:41:57,282
Engines at maximum warp, captain.
593
00:41:57,306 --> 00:41:58,701
Pike: Russian whiz kid,
what's your name?
594
00:41:58,725 --> 00:42:00,143
Chanko? Cherpov?
595
00:42:00,226 --> 00:42:02,562
(Russian accent)
Ensign Chekov, pavel andreievich, sir.
596
00:42:02,645 --> 00:42:06,190
Fine, Chekov, pavel andreievich.
Begin ship-wide mission broadcast.
597
00:42:06,274 --> 00:42:07,984
Yes, sir. Happy to.
598
00:42:08,735 --> 00:42:12,530
Ensign authorization code
nine-five-wictor-wictor—hno.
599
00:42:12,613 --> 00:42:14,574
Computer:
Authorization not recognized.
600
00:42:14,657 --> 00:42:16,868
Ensign authorization code
601
00:42:16,951 --> 00:42:21,289
nine-five-Victor-victor—two.
602
00:42:21,497 --> 00:42:22,790
(Computer speaking)
603
00:42:23,666 --> 00:42:26,127
May I have your attention, please?
604
00:42:26,961 --> 00:42:32,133
At 2200 hours, telemetry detected
an anomaly in the neutral zone.
605
00:42:32,467 --> 00:42:35,720
What appeared to be
a lightning storm in space.
606
00:42:36,137 --> 00:42:40,808
Soon after, starfleet received a distress
signal from the vulcan high command
607
00:42:40,975 --> 00:42:44,479
that their planet
was experiencing seismic activity.
608
00:42:44,979 --> 00:42:48,816
Our mission is to assess
the condition of vulcan
609
00:42:48,858 --> 00:42:52,153
and assist in evacuations if necessary.
610
00:42:52,737 --> 00:42:57,492
We should be arriving at vulcan within
three minutes. Thank you for your time.
611
00:42:57,533 --> 00:42:58,993
(Gasping)
612
00:42:59,077 --> 00:43:03,831
- Lightning storm.
- Jim, you're awake. How do you feel?
613
00:43:03,915 --> 00:43:05,166
(Groaning)
614
00:43:05,208 --> 00:43:07,502
- Good god, man.
- What?
615
00:43:07,543 --> 00:43:08,753
(Yelps)
616
00:43:09,712 --> 00:43:12,673
- What the hell's this?
- A reaction to the vaccine, damn it!
617
00:43:12,715 --> 00:43:14,926
Nurse chapel,
I need 5000's of cortisone!
618
00:43:15,343 --> 00:43:16,719
Nurse: Yes, sir!
619
00:43:17,512 --> 00:43:18,888
(Rewinding)
620
00:43:19,013 --> 00:43:21,849
Appeared to be
a lightning storm in space.
621
00:43:21,891 --> 00:43:24,185
- Hey!
- We gotta stop the ship.
622
00:43:24,685 --> 00:43:28,397
Jim! I'm not kidding!
We need to keep your heart rate down!
623
00:43:28,689 --> 00:43:30,167
(Panting) Computer,
locate crew member uhura.
624
00:43:30,191 --> 00:43:32,377
You know, I haven't seen a reaction
this severe since med school.
625
00:43:32,401 --> 00:43:35,571
- We're flying into a trap!
- Damn it, Jim, stand still!
626
00:43:35,738 --> 00:43:36,906
(Groans)
627
00:43:37,031 --> 00:43:38,449
Stop it!
628
00:43:38,533 --> 00:43:39,951
(Crew chattering)
629
00:43:47,208 --> 00:43:49,168
- Uhura! Uhura...
- Kirk! What are you doing here?
630
00:43:49,210 --> 00:43:50,896
The transmission from the klingon
prison planet. What exactly...
631
00:43:50,920 --> 00:43:52,064
Oh, my god,
what's wrong with your hands?
632
00:43:52,088 --> 00:43:53,214
(Scanner beeping)
633
00:43:53,256 --> 00:43:55,234
It's... look, who is responsible
for the klingon attack?
634
00:43:55,258 --> 00:43:56,801
- What?
- And was the ship...
635
00:43:56,884 --> 00:43:57,969
Was the ship what?
636
00:43:58,052 --> 00:44:00,471
- What's happening to my mouth?
- You got numb tongue?
637
00:44:00,555 --> 00:44:02,557
- (Slurring) Numb tongue?
- I can fix that.
638
00:44:02,598 --> 00:44:04,559
- Was the ship what?
- Romulan.
639
00:44:04,642 --> 00:44:06,477
- What? I...
- Romulan.
640
00:44:06,561 --> 00:44:07,728
- Romulan?
- Yeah!
641
00:44:09,105 --> 00:44:10,231
(Grunting) Damn it!
642
00:44:13,234 --> 00:44:14,735
(Rumbling)
643
00:44:44,098 --> 00:44:47,351
Prod nero. Seven federation ships
are on their way.
644
00:44:49,604 --> 00:44:50,747
McCoy: Jim!
Uhura: What's going on?
645
00:44:50,771 --> 00:44:51,772
- Jim, come back!
- Kirk!
646
00:44:51,856 --> 00:44:53,750
Kirk: Captain! Captain pike, sir...
McCoy: Jim, come back here!
647
00:44:53,774 --> 00:44:55,294
- We have to stop the ship!
- Kirk, how the hell
648
00:44:55,318 --> 00:44:56,861
did you get on board the enterprise?
649
00:44:56,944 --> 00:44:58,696
Captain, this man's under the influence
650
00:44:58,779 --> 00:45:00,340
- of a severe reaction to a vaccine.
- Bones, please...
651
00:45:00,364 --> 00:45:02,134
He's completely delusional,
and I take full responsibility.
652
00:45:02,158 --> 00:45:03,677
Vulcan is not experiencing
a natural disaster.
653
00:45:03,701 --> 00:45:05,119
It's being attacked by romulans.
654
00:45:05,161 --> 00:45:08,497
Romulans? Cadet kirk, I think you've
had enough attention for one day.
655
00:45:08,623 --> 00:45:09,957
McCoy, take him back to medical.
656
00:45:09,999 --> 00:45:11,626
- We'll have words later.
- Aye, captain.
657
00:45:11,667 --> 00:45:13,187
Look, sir, that same anomaly
that we saw today...
658
00:45:13,211 --> 00:45:15,022
Mr. Kirk is not cleared
to be aboard this vessel, captain.
659
00:45:15,046 --> 00:45:16,440
- I get it. You're a great arguer.
- By regulations...
660
00:45:16,464 --> 00:45:18,192
- I'd love to do it again.
- That makes him a stowaway.
661
00:45:18,216 --> 00:45:19,610
- I can remove the cadet...
- Try it!
662
00:45:19,634 --> 00:45:21,153
- Kirk...
- This cadet is trying to save the bridge.
663
00:45:21,177 --> 00:45:24,180
By recommending a full stop mid-warp
during a rescue mission?
664
00:45:24,305 --> 00:45:25,991
It's not a rescue mission.
Listen to me, it's an attack.
665
00:45:26,015 --> 00:45:27,808
Based on what facts?
666
00:45:29,727 --> 00:45:32,647
That same anomaly, a lightning storm
in space that we saw today,
667
00:45:32,688 --> 00:45:34,649
also occurred on the day of my birth,
668
00:45:34,732 --> 00:45:37,652
before a romulan ship
attacked the u. S. S. Kelvin.
669
00:45:37,693 --> 00:45:39,737
You know that, sir,
I read your dissertation.
670
00:45:39,820 --> 00:45:42,490
That ship, which had formidable
and advanced weaponry,
671
00:45:42,531 --> 00:45:44,242
was never seen or heard from again.
672
00:45:44,325 --> 00:45:46,345
The Kelvin attack took place
on the edge of klingon space,
673
00:45:46,369 --> 00:45:49,163
and at 2300 hours last night,
there was an attack.
674
00:45:49,330 --> 00:45:52,708
Forty-seven klingon warbirds
destroyed by romulans, sir,
675
00:45:52,833 --> 00:45:56,170
and it was reported that the romulans
were in one ship, one massive ship.
676
00:45:56,212 --> 00:45:59,006
And you know
of this klingon attack how?
677
00:46:01,342 --> 00:46:04,720
Sir, I intercepted and translated
the message myself.
678
00:46:05,012 --> 00:46:07,515
- Kirk's report is accurate.
- We're warping into a trap, sir.
679
00:46:07,556 --> 00:46:10,685
The romulans are waiting for us,
I promise you that.
680
00:46:11,394 --> 00:46:13,562
The cadet's logic is sound.
681
00:46:14,105 --> 00:46:16,190
And lieutenant uhura is unmatched
in xenolinguistics.
682
00:46:16,232 --> 00:46:18,109
We would be wise
to accept her conclusion.
683
00:46:18,192 --> 00:46:21,195
Scan vulcan space. Check
for any transmissions in romulan.
684
00:46:21,237 --> 00:46:24,573
Sir, I'm not sure I can distinguish
the romulan language from vulcan.
685
00:46:24,699 --> 00:46:26,701
What about you?
Do you speak romulan, cadet...
686
00:46:26,742 --> 00:46:28,369
Uhura. All three dialects, sir.
687
00:46:28,411 --> 00:46:31,539
- Uhura, relieve the lieutenant.
- Yes, sir.
688
00:46:31,747 --> 00:46:33,291
Pike: Hannity, hail the USS. Truman.
689
00:46:33,374 --> 00:46:35,894
All the other ships are out of warp, sir,
and have arrived at vulcan,
690
00:46:35,918 --> 00:46:38,212
but we seem to have lost all contact.
691
00:46:38,254 --> 00:46:40,965
Sir, I pick up no romulan transmission,
692
00:46:41,048 --> 00:46:45,553
- or transmission of any kind in the area.
- It's because they're being attacked.
693
00:46:49,390 --> 00:46:51,225
Shields up. Red alert.
694
00:46:51,267 --> 00:46:53,102
(Alarm wailing)
695
00:46:53,227 --> 00:46:55,229
Sulu: Arrival at vulcan in five seconds.
696
00:46:55,896 --> 00:46:58,733
Four, three, two...
697
00:47:00,484 --> 00:47:01,962
- Emergency evasive!
- Sulu: On it, sir.
698
00:47:01,986 --> 00:47:03,571
(Alarm blaring)
699
00:47:03,821 --> 00:47:04,905
(Loud crash)
700
00:47:10,119 --> 00:47:11,245
Pike: Damage report!
701
00:47:11,329 --> 00:47:12,472
Crewman:
Deflector shields are holding.
702
00:47:12,496 --> 00:47:14,415
Pike: All stations!
Engineer Olson, report!
703
00:47:24,508 --> 00:47:26,308
Full reverse.
Come about starboard 90 degrees.
704
00:47:26,344 --> 00:47:27,845
Drop us down underneath them, sulu.
705
00:47:47,114 --> 00:47:49,116
Sir, there's another federation ship!
706
00:47:49,200 --> 00:47:50,785
- Destroy it, too.
- Fire torpedoes.
707
00:47:50,868 --> 00:47:52,012
Captain, they're locking torpedoes.
708
00:47:52,036 --> 00:47:53,120
(Panel beeping)
709
00:47:53,204 --> 00:47:55,604
Divert auxiliary power from port nacelles
to forward shields.
710
00:48:02,963 --> 00:48:05,508
- Pike: Sulu, status report.
- Shields at 32%.
711
00:48:05,633 --> 00:48:08,111
Their weapons are powerful, sir.
We can't take another hit like that.
712
00:48:08,135 --> 00:48:09,178
Get me starfleet command.
713
00:48:09,303 --> 00:48:12,473
Captain, the romulan ship has lowered
some kind of high-energy pulse device
714
00:48:12,515 --> 00:48:13,808
into the vulcan atmosphere.
715
00:48:13,849 --> 00:48:15,452
Its signal appears to be blocking
our communications
716
00:48:15,476 --> 00:48:17,662
- and transporter abilities.
- All power to forward shields.
717
00:48:17,686 --> 00:48:19,063
Prepare to fire all weapons.
718
00:48:19,146 --> 00:48:20,648
(Crew shouting)
719
00:48:23,651 --> 00:48:26,237
- Romulan officer: Weapons ready.
- Wait!
720
00:48:26,695 --> 00:48:29,323
- The hull. Magnify.
- Yes, sir.
721
00:48:34,203 --> 00:48:36,330
Captain, we're being hailed.
722
00:48:37,373 --> 00:48:38,582
Hello.
723
00:48:40,501 --> 00:48:43,379
I'm captain Christopher pike.
To whom am I speaking?
724
00:48:43,504 --> 00:48:45,548
Hi, Christopher. I'm nero.
725
00:48:45,673 --> 00:48:47,508
You've declared war
against the federation.
726
00:48:47,550 --> 00:48:50,678
Withdraw, I'll agree to arrange
a conference with romulan leadership
727
00:48:50,719 --> 00:48:54,056
- at a neutral location.
- / do not speak for the empire.
728
00:48:54,181 --> 00:48:55,683
We stand apart.
729
00:48:57,184 --> 00:49:00,938
As does your vulcan crew member.
Isn't that right, Spock?
730
00:49:03,691 --> 00:49:06,402
Pardon me, I do not believe
that you and I are acquainted.
731
00:49:06,527 --> 00:49:09,196
No, we're not. Not yet.
732
00:49:10,197 --> 00:49:13,451
Spock, there's something
I would like you to see.
733
00:49:14,952 --> 00:49:18,539
Captain pike,
your transporter has been disabled.
734
00:49:19,123 --> 00:49:23,043
As you can see by the rest
of your armada, you have no choice.
735
00:49:23,461 --> 00:49:27,590
You will man a shuttle and come aboard
the narada for negotiations.
736
00:49:28,215 --> 00:49:29,633
That is all.
737
00:49:38,726 --> 00:49:40,620
- He'll kill you. You know that.
- Spock: Your survival is unlikely.
738
00:49:40,644 --> 00:49:43,647
Captain, we gain nothing by diplomacy.
Going over to that ship is a mistake.
739
00:49:43,731 --> 00:49:45,542
I, too, agree.
You should rethink your strategy.
740
00:49:45,566 --> 00:49:47,234
I understand that.
741
00:49:48,068 --> 00:49:51,280
I need officers who've been trained
in advanced hand-to-hand combat.
742
00:49:51,405 --> 00:49:54,617
- I have training, sir.
- Come with me.
743
00:49:55,493 --> 00:49:57,828
Kirk, you, too.
You're not supposed to be here anyway.
744
00:49:57,912 --> 00:50:00,623
- Chekov, you have the conn.
- Chekov: Aye-aye, captain.
745
00:50:21,769 --> 00:50:23,687
Prepare the red matter.
746
00:50:25,105 --> 00:50:26,440
Yes, sir.
747
00:51:04,979 --> 00:51:07,189
Pike: Without transporters,
we can't beam off the ship,
748
00:51:07,314 --> 00:51:09,316
we can't assist vulcan,
we can't do ourjob.
749
00:51:09,400 --> 00:51:14,321
Mr. Kirk, Mr. Sulu, engineer Olson
will space-jump from the shuttle.
750
00:51:14,822 --> 00:51:17,491
You will land on that machine
they've lowered into the atmosphere
751
00:51:17,533 --> 00:51:20,661
that's scrambling our gear.
You'll get inside, you'll disable it,
752
00:51:20,744 --> 00:51:22,104
then you'll beam back to the ship.
753
00:51:22,162 --> 00:51:25,666
Mr. Spock, I'm leaving you
in command of the enterprise.
754
00:51:25,833 --> 00:51:28,335
Once we have transport capability
and communications back up,
755
00:51:28,377 --> 00:51:31,338
you'll contact starfleet and report
what the hell's going on here.
756
00:51:31,380 --> 00:51:33,173
And if all else fails, fall back
757
00:51:33,257 --> 00:51:35,402
and rendezvous with the fleet
in the laurentian system.
758
00:51:35,426 --> 00:51:36,903
Kirk, I'm promoting you to first officer.
759
00:51:36,927 --> 00:51:38,345
- What?
- Captain?
760
00:51:38,387 --> 00:51:41,432
Please, I apologize, the complexities
of human pranks escape me.
761
00:51:41,515 --> 00:51:46,103
It's not a prank, Spock.
And I'm not the captain, you are.
762
00:51:47,187 --> 00:51:48,522
Let's go.
763
00:51:51,525 --> 00:51:53,878
Kirk: Sir, after we knock out that drill,
what happens to you?
764
00:51:53,902 --> 00:51:56,280
Well, I guess you'll have to come
and get me.
765
00:51:56,363 --> 00:51:58,866
Careful with the ship, Spock,
she's brand new.
766
00:52:10,294 --> 00:52:11,879
Dr puri, report.
767
00:52:11,920 --> 00:52:14,798
It's McCoy.
Dr puri was on deck 6. He's dead.
768
00:52:16,634 --> 00:52:19,970
Then you have just inherited his
responsibility as chief medical officer.
769
00:52:20,054 --> 00:52:21,639
Yeah, tell me something I don't know.
770
00:52:22,723 --> 00:52:24,725
Man 1: Shuttle 37, you're clear forward!
771
00:52:25,225 --> 00:52:28,562
Man 2 on comlink: Shuttle 89,
USS. Enterprise, you are clear fon/vard.
772
00:52:28,604 --> 00:52:31,065
Interval check shows
positive and steady.
773
00:52:31,732 --> 00:52:33,734
- You got the charges, right?
- Oh, yeah.
774
00:52:33,817 --> 00:52:36,654
I can't wait to kick some romulan ass.
Right?
775
00:52:36,737 --> 00:52:38,614
- Yeah.
- Hell, yeah.
776
00:52:42,451 --> 00:52:44,220
Traffic controller on comlink:
Shuttle command,
777
00:52:44,244 --> 00:52:46,080
we advise you activate your shields now.
778
00:52:58,300 --> 00:53:00,260
So what kind of combat training
do you have?
779
00:53:00,344 --> 00:53:01,762
Fencing.
780
00:53:04,973 --> 00:53:06,266
Pre-jump.
781
00:53:10,604 --> 00:53:14,108
Shuttle commander, you are clear
from USS. Enterprise airspace.
782
00:53:20,531 --> 00:53:22,592
Pike on comlink: Gentlemen,
we 're approaching the drop zone.
783
00:53:22,616 --> 00:53:25,619
We have one shot
to land on that platform.
784
00:53:25,703 --> 00:53:28,956
They may have defenses,
so pull your chute as late as possible.
785
00:53:28,997 --> 00:53:31,959
Three, two, one.
786
00:53:33,627 --> 00:53:35,879
Remember, the enterprise
won't be able to beam you back
787
00:53:35,963 --> 00:53:37,464
until you turn off that drill.
788
00:53:39,466 --> 00:53:40,509
Good luck.
789
00:53:48,559 --> 00:53:51,562
(Olson, kirk and sulu
breathing hea vil y)
790
00:53:59,695 --> 00:54:02,072
(Monitor beeping)
791
00:54:02,489 --> 00:54:05,033
Away team is entering
the atmosphere, sir.
792
00:54:05,159 --> 00:54:06,535
Twenty thousand meters.
793
00:54:09,997 --> 00:54:11,415
(Panting)
794
00:54:12,166 --> 00:54:13,500
(Panting)
795
00:54:13,834 --> 00:54:15,002
(Grunting)
796
00:54:31,185 --> 00:54:33,395
Approaching the platform
at 5,800 meters.
797
00:54:33,520 --> 00:54:37,524
Kirk to enterprise.
Distance to target, 5,000 meters.
798
00:54:40,277 --> 00:54:42,196
Forty-six hundred meters
from the platform.
799
00:54:42,279 --> 00:54:43,719
Forty-five hundred meters to target.
800
00:54:45,699 --> 00:54:47,201
Four thousand meters.
801
00:54:47,242 --> 00:54:49,411
- Sulu: Three thousand meters.
- Three thousand meters.
802
00:54:49,536 --> 00:54:51,622
- Two thousand meters.
- Pulling chute.
803
00:54:57,419 --> 00:55:00,756
- Two thousand meters!
- Come on, pull your chute, Olson!
804
00:55:01,089 --> 00:55:03,967
No, not yet! Not yet! 1,500 meters!
805
00:55:04,051 --> 00:55:07,638
- Olson, open your chute!
- Kirk: Olson, pull your chute!
806
00:55:07,721 --> 00:55:09,431
(Whooping) One thousand meters!
807
00:55:13,727 --> 00:55:14,728
(Whoops)
808
00:55:16,396 --> 00:55:17,773
(Groans)
809
00:55:19,274 --> 00:55:20,400
(Screaming)
810
00:55:21,902 --> 00:55:23,111
Olson!
811
00:55:23,737 --> 00:55:25,739
(Stuttering) Olson is gone, sir!
812
00:55:32,579 --> 00:55:34,289
(Grunting)
813
00:55:44,007 --> 00:55:45,092
(Groans)
814
00:55:45,926 --> 00:55:47,636
Kirk has landed, sir.
815
00:55:49,847 --> 00:55:51,473
(Panting)
816
00:55:57,437 --> 00:55:58,647
(Yelling)
817
00:56:01,024 --> 00:56:02,442
(Gun firing)
818
00:56:02,943 --> 00:56:04,111
(Grunting)
819
00:56:44,985 --> 00:56:46,153
(Panting)
820
00:57:40,791 --> 00:57:42,042
(Screaming)
821
00:57:42,376 --> 00:57:43,919
(Screaming)
822
00:57:51,385 --> 00:57:54,054
Give me your hand! Come on.
823
00:57:57,391 --> 00:57:58,558
(Grunting)
824
00:58:00,227 --> 00:58:02,104
Olson had the charges.
825
00:58:02,938 --> 00:58:04,231
I know.
826
00:58:06,400 --> 00:58:08,652
Sulu: What do we do? Kirk: This.
827
00:58:11,238 --> 00:58:12,781
(Guns charging)
828
00:58:21,415 --> 00:58:24,751
The jamming signal's gone.
Transport abilities are re-established.
829
00:58:24,835 --> 00:58:28,255
- Transporter control is reengaged, sir.
- Chekov, run gravitational sensors.
830
00:58:28,338 --> 00:58:29,899
I want to know
what they are doing to the planet.
831
00:58:29,923 --> 00:58:32,092
Aye, commander.
Captain. Sorry. Captain.
832
00:58:32,426 --> 00:58:34,094
(Alarm blaring)
833
00:58:37,431 --> 00:58:40,767
The drill's been sabotaged, sir,
but we have reached the planet's core.
834
00:58:40,851 --> 00:58:42,102
Launch the red matter.
835
00:58:55,866 --> 00:58:56,992
(Comlink beeping)
836
00:58:57,117 --> 00:59:00,287
Kirk to enterprise. They just launched
something at the planet
837
00:59:00,328 --> 00:59:01,728
through the hole they just drilled.
838
00:59:01,997 --> 00:59:04,124
Kirk: Do you copy, enterprise?
Crewman: Yes, sir.
839
00:59:04,207 --> 00:59:05,810
- Crewman: Analyzing data now.
- Transporter is now operational.
840
00:59:05,834 --> 00:59:08,628
Captain, gravitational sensors
are off the scale.
841
00:59:08,712 --> 00:59:10,797
If my calculations are correct,
842
00:59:10,881 --> 00:59:15,969
they're creating a singularity
that will consume the planet.
843
00:59:18,346 --> 00:59:21,808
They're creating a black hole
at the center of vulcan?
844
00:59:21,850 --> 00:59:24,519
- Yes, sir.
- How long does the planet have?
845
00:59:26,646 --> 00:59:28,482
Minutes, sir. Minutes.
846
00:59:29,858 --> 00:59:32,128
Alert vulcan command center
to signal a planet-wide evacuation,
847
00:59:32,152 --> 00:59:33,629
- all channels, all frequencies.
- Spock, wait!
848
00:59:33,653 --> 00:59:35,465
Spock: Maintain standard orbit.
Crewwoman: Yes, sir.
849
00:59:35,489 --> 00:59:37,633
- Where are you going?
- To evacuate the vulcan high council.
850
00:59:37,657 --> 00:59:39,719
They are tasked
with protecting our cultural history.
851
00:59:39,743 --> 00:59:41,971
- My parents will be among them.
- Can't you beam them out?
852
00:59:41,995 --> 00:59:44,414
It is impossible.
They will be in the katric ark.
853
00:59:44,498 --> 00:59:46,208
I must get them myself.
854
00:59:46,333 --> 00:59:48,502
- Chekov, you have the conn.
- Chekov: Aye.
855
00:59:50,712 --> 00:59:51,880
(Exclaiming)
856
00:59:52,005 --> 00:59:55,842
- Kirk to enterprise! Beam us out of here!
- Stand by. Locking on your signal.
857
00:59:56,843 --> 01:00:00,097
- Retract the drill. Let's move out.
- Yes, sir. Pull it up!
858
01:00:03,517 --> 01:00:04,827
Transporter chief on comlink:
I can't lock on to you.
859
01:00:04,851 --> 01:00:06,186
Don't move. Don't move!
860
01:00:06,269 --> 01:00:08,021
- Kirk!
- Sulu!
861
01:00:15,695 --> 01:00:16,780
Sulu!
862
01:00:19,950 --> 01:00:21,368
Hold on!
863
01:00:23,745 --> 01:00:25,539
I got you! Now pull my chute!
864
01:00:32,546 --> 01:00:37,717
Kirk to enterprise! We're falling
without a chute! Beam us up!
865
01:00:37,801 --> 01:00:39,737
- I'm trying. I can't lock on to your signal.
- K/rk: Beam us up!
866
01:00:39,761 --> 01:00:41,429
- You're moving too fast.
- Beam us up!
867
01:00:41,555 --> 01:00:43,807
I can do that. I can do that!
868
01:00:44,558 --> 01:00:46,309
- Take the conn!
- Crewwoman 1: Aye, sir.
869
01:00:46,393 --> 01:00:47,537
Crewwoman 2:
The black hole's expanding.
870
01:00:47,561 --> 01:00:50,201
We won't reach minimum safe distance
if we don't leave immediately.
871
01:00:51,648 --> 01:00:53,233
Move, move, move, move, move!
872
01:00:53,316 --> 01:00:55,396
I can do that! I can do that!
Move, move, move, move!
873
01:00:55,777 --> 01:00:57,946
Quick, give me manual control!
I can lock on!
874
01:00:58,071 --> 01:00:59,406
Kirk: Beam us up!
875
01:01:01,491 --> 01:01:02,951
Enterprise, where are you?
876
01:01:03,076 --> 01:01:04,744
Hold on, hold on, hold on!
877
01:01:04,828 --> 01:01:08,165
Now, now, now! Do it now!
Now, now, now, now!
878
01:01:08,248 --> 01:01:13,753
Okay, okay, okay! Hold on! Hold on!
Compensating gravitational pull, and...
879
01:01:14,004 --> 01:01:16,089
(Kirk and sulu screaming)
880
01:01:18,758 --> 01:01:20,260
Gotcha!
881
01:01:21,261 --> 01:01:23,680
(Exclaiming in Russian)
882
01:01:24,431 --> 01:01:26,850
(Both groaning)
883
01:01:28,101 --> 01:01:29,519
(Panting)
884
01:01:29,603 --> 01:01:32,606
- Thanks.
- No problem.
885
01:01:34,691 --> 01:01:37,485
Clear the pad.
I'm beaming to the surface.
886
01:01:38,278 --> 01:01:39,988
The surface of what?
887
01:01:40,322 --> 01:01:42,616
Kirk: What, are you going down there?
Are you nuts?
888
01:01:43,450 --> 01:01:44,784
Spock, you can't do that!
889
01:01:44,868 --> 01:01:46,453
- Energize.
- Spock!
890
01:02:25,158 --> 01:02:26,993
- Spock!
- The planet has only seconds left.
891
01:02:27,077 --> 01:02:28,328
We must evacuate.
892
01:02:29,204 --> 01:02:30,580
Mother, now!
893
01:02:38,505 --> 01:02:39,923
(Vu I can woman screams)
894
01:02:45,887 --> 01:02:47,097
(Screams)
895
01:02:51,559 --> 01:02:52,769
(Gasps)
896
01:02:52,852 --> 01:02:55,355
- Spock to enterprise. Get us out now.
- Locking volume.
897
01:02:55,397 --> 01:02:57,524
Don't move. Stay right where you are.
898
01:03:03,196 --> 01:03:04,281
(Alarm wailing)
899
01:03:04,364 --> 01:03:08,034
Transport in five, four, three, two...
900
01:03:09,744 --> 01:03:10,912
(Screaming)
901
01:03:11,037 --> 01:03:12,622
- Mother!
- I'm losing her!
902
01:03:12,872 --> 01:03:14,708
I'm losing her! I'm losing her!
903
01:03:14,791 --> 01:03:16,918
No! I lost her. I lost her.
904
01:03:23,258 --> 01:03:24,926
(Panting)
905
01:03:56,124 --> 01:03:57,500
(Rumbling)
906
01:04:13,266 --> 01:04:17,479
Spock: Acting captain's log,
stardate 2258.42.
907
01:04:18,646 --> 01:04:20,815
We have had no word
from captain pike.
908
01:04:22,484 --> 01:04:23,777
I have therefore classified him
909
01:04:23,818 --> 01:04:26,696
a hostage of the war criminal
known as nero.
910
01:04:27,155 --> 01:04:29,032
Nero, who has destroyed
my home planet
911
01:04:29,115 --> 01:04:31,785
and most of its six billion inhabitants.
912
01:04:33,453 --> 01:04:35,789
While the essence of our culture
has been saved
913
01:04:35,872 --> 01:04:38,958
in the elders
who now reside upon this ship,
914
01:04:40,627 --> 01:04:43,296
I estimate no more than 10,000
have survived.
915
01:04:47,133 --> 01:04:49,969
I am now a member
of an endangered species.
916
01:05:17,539 --> 01:05:18,873
(Whispering) I'm sorry.
917
01:05:21,334 --> 01:05:22,669
I'm sorry.
918
01:05:24,504 --> 01:05:26,005
(Sobbing) I'm so sorry.
919
01:05:35,932 --> 01:05:37,100
(Sighing)
920
01:05:40,019 --> 01:05:42,063
What do you need? Tell me.
921
01:05:43,022 --> 01:05:44,274
Tell me.
922
01:05:49,529 --> 01:05:51,030
(Panel beeps)
923
01:05:52,782 --> 01:05:57,871
I need everyone
to continue performing admirably.
924
01:06:05,753 --> 01:06:06,880
Okay.
925
01:06:14,637 --> 01:06:15,805
(Door opening)
926
01:06:18,600 --> 01:06:20,101
(Door closing)
927
01:06:25,732 --> 01:06:28,443
Nero: You must have
a lot of questions for me.
928
01:06:29,068 --> 01:06:31,070
I only have one for you.
929
01:06:32,739 --> 01:06:37,076
I need the subspace frequencies
of starfleet's border protection grids,
930
01:06:37,160 --> 01:06:39,746
specifically those surrounding earth.
931
01:06:41,456 --> 01:06:44,751
Christopher, answer my question.
932
01:06:44,834 --> 01:06:46,920
No, you answer for the genocide
you just committed
933
01:06:47,003 --> 01:06:49,797
- against a peaceful planet.
- No, I prevented genocide.
934
01:06:53,593 --> 01:06:58,681
In my time, where I come from,
this is a simple mining vessel.
935
01:06:58,765 --> 01:07:01,684
I chose a life of honest labor
936
01:07:01,768 --> 01:07:05,980
to provide for myself and the wife
who was expecting my child.
937
01:07:06,105 --> 01:07:10,777
I was off planet, doing my job
while your federation did nothing
938
01:07:10,860 --> 01:07:14,280
and allowed my people to burn
while their planet broke in half.
939
01:07:14,364 --> 01:07:17,283
And Spock, he didn't help us.
He betrayed us!
940
01:07:17,325 --> 01:07:19,202
No, you're confused.
941
01:07:19,285 --> 01:07:21,454
You've been misinformed.
Romulus hasn't been destroyed.
942
01:07:21,538 --> 01:07:22,997
It's out there right now.
943
01:07:23,122 --> 01:07:25,184
You're blaming the federation
for something that hasn't happened.
944
01:07:25,208 --> 01:07:27,126
It has happened! Iwatched it happen!
945
01:07:27,168 --> 01:07:30,296
I saw it happen!
Don't tell me it didn't happen!
946
01:07:34,300 --> 01:07:38,638
And when I lost her,
I promised myself retribution.
947
01:07:39,514 --> 01:07:43,685
And for 25 years I planned my revenge
against the federation,
948
01:07:43,810 --> 01:07:46,563
and forgot what it was like
to live a normal life.
949
01:07:47,480 --> 01:07:49,732
But I did not forget the pain.
950
01:07:51,150 --> 01:07:54,654
It's a pain that every surviving vulcan
now shares.
951
01:07:56,197 --> 01:07:58,575
My purpose, Christopher,
952
01:07:58,658 --> 01:08:02,328
is to not simply avoid
the destruction of the home that I love,
953
01:08:03,997 --> 01:08:08,501
but to create a romulus
that exists free of the federation.
954
01:08:11,546 --> 01:08:14,173
You see, only then
will she be truly saved.
955
01:08:15,592 --> 01:08:20,013
That is why I will destroy
all the remaining federation planets,
956
01:08:20,096 --> 01:08:22,015
starting with yours.
957
01:08:22,849 --> 01:08:25,476
Then we have nothing left to discuss.
958
01:08:29,522 --> 01:08:32,191
You will give me the frequencies
to disable earth's defenses.
959
01:08:32,275 --> 01:08:34,027
(Screeching)
960
01:08:35,570 --> 01:08:37,196
Centaurian slugs.
961
01:08:38,364 --> 01:08:40,617
They latch on to your brain stem
962
01:08:41,743 --> 01:08:44,954
and release a toxin
that will force you to answer.
963
01:08:45,830 --> 01:08:47,832
Frequencies, please, sir.
964
01:08:48,583 --> 01:08:50,752
Christopher pike,
captain, u. S. 8. Enterprise...
965
01:08:50,835 --> 01:08:52,086
As you wish.
966
01:08:52,170 --> 01:08:53,421
(Groans)
967
01:08:53,504 --> 01:08:54,672
(Slug screeching)
968
01:08:54,756 --> 01:08:55,923
(Grunting)
969
01:08:58,301 --> 01:08:59,594
(Screaming)
970
01:08:59,886 --> 01:09:01,822
Spock: Have you confirmed
that nero is headed for earth?
971
01:09:01,846 --> 01:09:04,974
Their trajectory suggests
no other destination, captain.
972
01:09:05,058 --> 01:09:07,727
- Thank you, lieutenant.
- Earth may be his next stop,
973
01:09:07,810 --> 01:09:10,688
but we have to assume
every federation planet's a target.
974
01:09:10,772 --> 01:09:12,231
Out of the chair.
975
01:09:12,315 --> 01:09:16,569
Well, if the federation is a target,
why didn't they destroy us?
976
01:09:16,653 --> 01:09:19,322
Why would they? Why waste a weapon?
We obviously weren't a threat.
977
01:09:19,405 --> 01:09:21,032
That is not it.
978
01:09:21,115 --> 01:09:22,595
He said he wanted me
to see something,
979
01:09:22,659 --> 01:09:24,077
the destruction of my home planet.
980
01:09:24,160 --> 01:09:26,245
How the hell did they do that,
by the way?
981
01:09:26,329 --> 01:09:28,349
I mean, where did the romulans
get that kind of weaponry?
982
01:09:28,373 --> 01:09:30,208
The engineering comprehension
necessary
983
01:09:30,291 --> 01:09:33,753
to artificially create a black hole
may suggest an answer.
984
01:09:33,836 --> 01:09:36,172
Such technology
could theoretically be manipulated
985
01:09:36,255 --> 01:09:38,424
to create a tunnel through space-time.
986
01:09:38,508 --> 01:09:40,551
Damn it, man,
I'm a doctor, not a physicist.
987
01:09:40,635 --> 01:09:42,321
Are you actually suggesting
they're from the future?
988
01:09:42,345 --> 01:09:45,390
If you eliminate the impossible,
whatever remains, however improbable,
989
01:09:45,473 --> 01:09:47,600
- must be the truth.
- How poetic.
990
01:09:47,684 --> 01:09:51,437
Then what would an angry
future romulan want with captain pike?
991
01:09:51,521 --> 01:09:54,065
As captain, he does know details
of starfleet's defenses.
992
01:09:54,148 --> 01:09:55,868
What we need to do
is catch up to that ship,
993
01:09:55,900 --> 01:09:57,902
disable it, take it over and get pike back.
994
01:09:57,985 --> 01:10:00,113
We are technologically outmatched
in every way.
995
01:10:00,196 --> 01:10:02,323
A rescue attempt would be illogical.
996
01:10:02,407 --> 01:10:05,201
Nero's ship would have to drop
out of warp for us to overtake them.
997
01:10:05,284 --> 01:10:07,412
Then what about
assigning engineering crews
998
01:10:07,495 --> 01:10:09,932
- to try and boost our warp yield?
- Remaining crew are repairing
999
01:10:09,956 --> 01:10:11,892
- radiation leaks on the lower decks...
- Kirk: Okay! All right!
1000
01:10:11,916 --> 01:10:13,727
And damage to subspace
communications, without which
1001
01:10:13,751 --> 01:10:15,562
- we cannot contact starfleet.
- There's got to be some way...
1002
01:10:15,586 --> 01:10:17,964
We must gather
with the rest of starfleet
1003
01:10:18,047 --> 01:10:19,799
to balance the terms
of the next engagement.
1004
01:10:19,882 --> 01:10:21,426
There won't be a next engagement.
1005
01:10:21,509 --> 01:10:24,429
By the time we've gathered,
it'll be too late.
1006
01:10:24,512 --> 01:10:26,931
But you say he's from the future,
knows what's gonna happen?
1007
01:10:27,014 --> 01:10:29,142
Then the logical thing
is to be unpredictable.
1008
01:10:29,225 --> 01:10:32,812
You're assuming that nero knows
how events are predicted to unfold.
1009
01:10:32,895 --> 01:10:35,648
The contrary, nero's very presence
has altered the flow of history,
1010
01:10:35,773 --> 01:10:37,418
beginning with the attack
on the u. S. S. Kelvin,
1011
01:10:37,442 --> 01:10:38,544
culminating in the events of today,
1012
01:10:38,568 --> 01:10:41,028
thereby creating
an entire new chain of incidents
1013
01:10:41,112 --> 01:10:43,865
that cannot be anticipated
by either party.
1014
01:10:43,948 --> 01:10:45,491
An alternate reality.
1015
01:10:46,409 --> 01:10:47,660
Precisely.
1016
01:10:48,244 --> 01:10:52,290
Whatever our lives might have been,
if the time continuum was disrupted,
1017
01:10:52,832 --> 01:10:54,959
our destinies have changed.
1018
01:10:55,042 --> 01:10:57,563
Mr. Sulu, plot a course for the
laurentian system, warp factor 3.
1019
01:10:57,587 --> 01:10:58,880
Kirk: Spock, don't do that.
1020
01:10:58,963 --> 01:11:02,759
Running back to the rest of the fleet
for a confab is a massive waste of time.
1021
01:11:02,842 --> 01:11:05,070
These are the orders issued
by captain pike when he left the ship.
1022
01:11:05,094 --> 01:11:06,929
He also ordered us
to go back and get him.
1023
01:11:07,013 --> 01:11:08,574
Spock, you are captain now.
You have to make...
1024
01:11:08,598 --> 01:11:10,075
I am aware of my responsibilities,
Mr. Kirk.
1025
01:11:10,099 --> 01:11:12,578
Every second we waste, nero's
getting closer to his next target.
1026
01:11:12,602 --> 01:11:14,621
That is correct, and why
I'm instructing you to accept the fact
1027
01:11:14,645 --> 01:11:17,249
- that I alone am in command.
- I will not allow us to go backwards...
1028
01:11:17,273 --> 01:11:18,959
- Jim, he's the captain!
- Away from the problem,
1029
01:11:18,983 --> 01:11:22,528
- instead of hunting nero down!
- Security, escort him out.
1030
01:11:29,035 --> 01:11:32,205
- Hey!
- McCoy: Enough, Jim!
1031
01:11:34,832 --> 01:11:35,917
(Exhales)
1032
01:11:36,000 --> 01:11:37,376
(Thudding)
1033
01:11:38,085 --> 01:11:39,837
Get him off this ship.
1034
01:11:50,014 --> 01:11:51,557
(Groaning)
1035
01:12:00,233 --> 01:12:03,027
- Computer, where am I?
- Computer: Location, delta vega.
1036
01:12:03,110 --> 01:12:05,238
Class-m planet. Unsafe.
1037
01:12:05,321 --> 01:12:08,616
There is a starfleet outpost
14 kilometers to the northwest.
1038
01:12:08,866 --> 01:12:09,909
Remain in your pod
1039
01:12:09,992 --> 01:12:12,753
- until retrieved by starfleet authorities.
- You gotta be kidding me.
1040
01:12:14,789 --> 01:12:16,249
(Pod beeping)
1041
01:12:31,889 --> 01:12:33,349
(Panting)
1042
01:12:54,036 --> 01:12:55,079
(Comlink beeping)
1043
01:12:55,121 --> 01:12:58,457
Stardate 2258.42.
1044
01:12:58,541 --> 01:12:59,625
(Wind whooshing)
1045
01:12:59,750 --> 01:13:03,045
Or 44. Whatever.
1046
01:13:03,129 --> 01:13:06,799
Acting captain Spock
has marooned me on delta vega,
1047
01:13:06,883 --> 01:13:11,470
in what I believe to be
a violation of security protocol 49.09
1048
01:13:11,554 --> 01:13:13,031
governing the treatment of prisoners
aboard a star...
1049
01:13:13,055 --> 01:13:14,432
(Distant howling)
1050
01:13:17,935 --> 01:13:20,605
(Howling)
1051
01:13:31,157 --> 01:13:32,325
(Roars)
1052
01:13:33,409 --> 01:13:34,577
(Screams)
1053
01:13:42,793 --> 01:13:44,128
(Panting)
1054
01:13:47,965 --> 01:13:49,342
(Terrified gasping)
1055
01:13:56,015 --> 01:13:57,475
(Roaring)
1056
01:14:02,480 --> 01:14:03,981
(Screaming)
1057
01:14:06,984 --> 01:14:08,319
(Grunts)
1058
01:14:28,172 --> 01:14:29,674
(Groaning)
1059
01:14:29,715 --> 01:14:31,384
(Monster roaring)
1060
01:14:37,390 --> 01:14:39,183
(Screaming)
1061
01:14:57,368 --> 01:14:58,744
(Grunting)
1062
01:15:09,255 --> 01:15:10,589
(Panting)
1063
01:15:24,603 --> 01:15:26,105
James t. Kirk.
1064
01:15:28,607 --> 01:15:30,943
- Excuse me?
- How did you find me?
1065
01:15:32,945 --> 01:15:34,947
How do you know my name?
1066
01:15:35,990 --> 01:15:39,660
I have been and always shall be
your friend.
1067
01:15:40,786 --> 01:15:42,455
(Chuckung)
1068
01:15:44,040 --> 01:15:48,044
- Look, I don't know you.
- I am Spock.
1069
01:15:52,965 --> 01:15:54,008
Bullshit.
1070
01:15:54,633 --> 01:15:57,887
It is remarkably pleasing
to see you again, old friend.
1071
01:15:57,970 --> 01:16:00,556
Especially after the events of today.
1072
01:16:00,723 --> 01:16:02,349
(Chuckles)
1073
01:16:02,475 --> 01:16:04,518
Sir, I appreciate
what you did for me today,
1074
01:16:04,643 --> 01:16:08,481
but if you were Spock,
you'd know we're not friends. At all.
1075
01:16:08,564 --> 01:16:11,067
You hate me.
You marooned me here for mutiny.
1076
01:16:11,150 --> 01:16:13,069
- Mutiny?
- Yes.
1077
01:16:13,152 --> 01:16:15,154
You are not the captain?
1078
01:16:16,405 --> 01:16:17,823
(Sighing)
1079
01:16:17,907 --> 01:16:23,537
No, no, you're the captain.
Pike was taken hostage.
1080
01:16:24,997 --> 01:16:26,207
By nero.
1081
01:16:32,171 --> 01:16:34,298
What do you know about him?
1082
01:16:34,673 --> 01:16:37,301
He is a particularly troubled romulan.
1083
01:16:38,594 --> 01:16:44,058
- Please, allow me. It will be easier.
- Whoa, whoa. What are you doing?
1084
01:16:44,141 --> 01:16:46,769
Our minds, one and together.
1085
01:16:49,522 --> 01:16:51,982
One hundred twenty-nine years
from now,
1086
01:16:52,066 --> 01:16:56,112
a star will explode
and threaten to destroy the galaxy.
1087
01:16:57,238 --> 01:17:00,866
(Echo/ng) That is where I'm from,
Jim, the future.
1088
01:17:05,329 --> 01:17:11,460
A star went supernova,
consuming everything in its path.
1089
01:17:12,169 --> 01:17:15,631
Ipromised the romulans
that I would save their planet.
1090
01:17:20,928 --> 01:17:23,180
We outfitted our fastest ship.
1091
01:17:24,598 --> 01:17:27,059
Using red matter,
I would create a black hole
1092
01:17:27,143 --> 01:17:29,103
which would absorb the exploding star.
1093
01:17:30,896 --> 01:17:33,732
I was en route,
when the unthinkable happened.
1094
01:17:35,192 --> 01:17:38,279
The supernova destroyed romulus.
1095
01:17:44,076 --> 01:17:45,744
I had little time.
1096
01:17:48,414 --> 01:17:52,293
I had to extract the red matter
and shoot it into the supernova.
1097
01:18:09,101 --> 01:18:11,562
As I began my return trip,
I was intercepted.
1098
01:18:11,896 --> 01:18:13,939
He called himself nero,
1099
01:18:14,023 --> 01:18:15,816
(distorted)
Last of the romulan empire.
1100
01:18:16,317 --> 01:18:20,487
In my attempt to escape, both of us
were pulled into the black hole.
1101
01:18:28,370 --> 01:18:31,874
Nero went through first.
He was the first to arrive.
1102
01:18:37,922 --> 01:18:42,551
(Distorted) Nero and his crew spent
the next 25 years awaiting my arrival.
1103
01:18:42,635 --> 01:18:44,720
But what was years for nero
1104
01:18:46,222 --> 01:18:48,224
was only seconds for me.
1105
01:18:49,225 --> 01:18:51,393
I went through the black hole.
1106
01:18:53,562 --> 01:18:55,940
Nero was waiting for me.
1107
01:19:01,779 --> 01:19:04,949
He held me responsible
for the loss of his world.
1108
01:19:06,784 --> 01:19:09,495
He captured my vessel
and spared my life,
1109
01:19:10,788 --> 01:19:12,289
for one reason.
1110
01:19:13,332 --> 01:19:15,668
So that I would know his pain.
1111
01:19:17,670 --> 01:19:21,590
He beamed me here
so that I could observe his vengeance.
1112
01:19:23,175 --> 01:19:25,928
As he was helpless to save his planet,
1113
01:19:26,512 --> 01:19:29,306
I would be helpless to save mine.
1114
01:19:32,476 --> 01:19:36,480
Billions of lives lost because of me, Jim.
1115
01:19:37,273 --> 01:19:39,441
Because I failed.
1116
01:19:40,109 --> 01:19:41,860
(Gasping)
1117
01:19:41,986 --> 01:19:45,990
Forgive me. Emotional transference
is an effect of the mind-meld.
1118
01:19:47,825 --> 01:19:49,451
(Panting)
1119
01:19:53,539 --> 01:19:56,166
- So you do feel.
- Yes.
1120
01:19:57,001 --> 01:20:00,045
Going back in time,
you changed all our lives.
1121
01:20:00,379 --> 01:20:03,215
Jim, we must go.
1122
01:20:04,008 --> 01:20:07,011
There is a starfleet outpost
not far from here.
1123
01:20:07,886 --> 01:20:11,849
Wait. Where you came from,
1124
01:20:14,435 --> 01:20:16,228
did I know my father?
1125
01:20:17,396 --> 01:20:18,439
Yes.
1126
01:20:19,231 --> 01:20:23,402
You often spoke of him as being
your inspiration for joining starfleet.
1127
01:20:23,527 --> 01:20:27,239
He proudly lived to see you
become captain of the enterprise.
1128
01:20:27,906 --> 01:20:29,199
Captain?
1129
01:20:29,241 --> 01:20:32,411
A ship we must return you to
as soon as possible.
1130
01:20:40,711 --> 01:20:43,088
- Warp 3, sir.
- Chekov: Course 1-5-1, Mark 3.
1131
01:20:44,465 --> 01:20:45,900
- Chekov: Laurentian system, sir.
- Thank you, gentlemen.
1132
01:20:45,924 --> 01:20:49,303
- McCoy: You wanted to see me?
- Yes, doctor.
1133
01:20:50,721 --> 01:20:53,057
I am aware that James kirk is
a friend of yours.
1134
01:20:53,098 --> 01:20:55,976
I recognize that supporting me
as you did must have been difficult.
1135
01:20:56,101 --> 01:20:57,728
Is that a thank-you?
1136
01:20:57,770 --> 01:21:00,481
I am simply acknowledging
your difficulties.
1137
01:21:00,606 --> 01:21:02,399
Permission to speak freely, sir.
1138
01:21:03,817 --> 01:21:07,279
- I welcome it.
- Do you? Okay, then.
1139
01:21:07,613 --> 01:21:10,032
Are you out of your vulcan mind?
1140
01:21:10,115 --> 01:21:12,618
Are you making a logical choice,
sending kirk away?
1141
01:21:12,659 --> 01:21:14,453
Probably. But the right one?
1142
01:21:14,536 --> 01:21:15,996
You know, back home we got a saying,
1143
01:21:16,121 --> 01:21:17,599
"if you're gonna ride
in the Kentucky derby,
1144
01:21:17,623 --> 01:21:19,875
"you don't leave your prize stallion
in the stable."
1145
01:21:19,958 --> 01:21:21,293
A curious metaphor, doctor,
1146
01:21:21,335 --> 01:21:25,714
as a stallion must first be broken
before it can reach its potential.
1147
01:21:25,798 --> 01:21:28,151
My god, man, you could at least act
like it was a hard decision!
1148
01:21:28,175 --> 01:21:29,468
I intend to assist in the effort
1149
01:21:29,551 --> 01:21:32,137
to re-establish communication
with starfleet.
1150
01:21:32,304 --> 01:21:36,141
However, if crew morale is better served
by my roaming the halls weeping,
1151
01:21:36,183 --> 01:21:39,186
I will gladly defer
to your medical expertise.
1152
01:21:40,396 --> 01:21:41,730
Excuse me.
1153
01:21:46,151 --> 01:21:47,653
Green-blooded hobgoblin.
1154
01:22:06,672 --> 01:22:08,382
(Wind whooshing)
1155
01:22:15,264 --> 01:22:16,849
(Panting)
1156
01:22:20,769 --> 01:22:22,938
(Shouting in alien language)
1157
01:22:25,190 --> 01:22:26,400
Hello!
1158
01:22:26,483 --> 01:22:28,277
(Metal clan king)
1159
01:23:09,067 --> 01:23:10,235
What?
1160
01:23:14,281 --> 01:23:16,217
(Scottish accent) You realize
how unacceptable this is?
1161
01:23:16,241 --> 01:23:17,701
- Fascinating.
- What?
1162
01:23:17,743 --> 01:23:19,262
Okay, I'm sure you're just
doing your job,
1163
01:23:19,286 --> 01:23:21,079
but could you not have come
a wee bit sooner?
1164
01:23:21,205 --> 01:23:22,414
Six months I've been here,
1165
01:23:22,539 --> 01:23:25,626
living off starfleet protein nibs
and the promise of a good meal!
1166
01:23:25,792 --> 01:23:28,420
And I know exactly
what's going on here, okay?
1167
01:23:28,545 --> 01:23:30,422
Punishment, isn't it? Ongoing.
1168
01:23:30,464 --> 01:23:32,424
For something
that was clearly an accident.
1169
01:23:32,466 --> 01:23:35,260
- You are Montgomery Scott.
- You know him?
1170
01:23:35,385 --> 01:23:37,429
Aye, that's me. You're in the right place.
1171
01:23:37,554 --> 01:23:40,724
Unless there's another hardworking,
equally starved starfleet officer around.
1172
01:23:40,766 --> 01:23:43,435
- Me.
- Get aff! Shut up!
1173
01:23:43,477 --> 01:23:45,938
You don't eat anything!
You can eat, like, a bean,
1174
01:23:45,979 --> 01:23:49,441
and you're done.
I'm talking about food. Real food.
1175
01:23:49,566 --> 01:23:51,944
But you're here now, so thank you.
Where is it?
1176
01:23:52,069 --> 01:23:53,946
You are, in fact, the Mr. Scott
1177
01:23:54,071 --> 01:23:56,281
who postulated
the theory of transwarp beaming.
1178
01:23:56,323 --> 01:23:59,618
That's what I'm talking about.
How do you think I wound up here?
1179
01:23:59,743 --> 01:24:01,262
I had a little debate with my instructor
1180
01:24:01,286 --> 01:24:05,457
on the issue of relativistic physics
and how it pertains to subspace travel.
1181
01:24:05,499 --> 01:24:09,461
He seemed to think that the range of
transporting something like a grapefruit
1182
01:24:09,503 --> 01:24:11,004
was limited to about 100 miles.
1183
01:24:11,129 --> 01:24:13,799
I told him that I could not only
beam a grapefruit from one planet
1184
01:24:13,924 --> 01:24:15,926
to the adjacent planet
in the same system,
1185
01:24:15,968 --> 01:24:17,636
which is easy, by the way,
1186
01:24:17,761 --> 01:24:19,137
I could do it with a life-form.
1187
01:24:19,263 --> 01:24:22,474
So, I tested it on admiral Archer's
prize beagle.
1188
01:24:22,516 --> 01:24:26,144
- I know that dog. What happened to it?
- I'll tell you when it reappears.
1189
01:24:26,270 --> 01:24:28,164
(Clears throat) I don't know.
I do feel guilty about that.
1190
01:24:28,188 --> 01:24:31,149
Spock prime: What if I told you
that your transwarp theory was correct,
1191
01:24:31,191 --> 01:24:34,486
that it is indeed possible to beam onto
a ship that is traveling at warp speed?
1192
01:24:34,528 --> 01:24:37,131
I think if that equation had been
discovered, I'd have heard about it.
1193
01:24:37,155 --> 01:24:38,991
The reason you haven't heard of it,
Mr. Scott,
1194
01:24:39,116 --> 01:24:41,952
is because you haven't discovered it yet.
1195
01:24:43,954 --> 01:24:45,664
(Stuttering)
1196
01:24:46,873 --> 01:24:50,294
- Are you from the future?
- Kirk: Yeah, he is. I'm not.
1197
01:24:51,003 --> 01:24:53,672
Well, that's brilliant.
Do they still have sandwiches there?
1198
01:24:53,839 --> 01:24:55,507
Scotty: Well, she's a wee bit dodgy.
1199
01:24:55,549 --> 01:24:59,469
Shield emitters are totally banjaxed,
as well as a few other things.
1200
01:24:59,511 --> 01:25:00,679
On youse go.
1201
01:25:00,721 --> 01:25:03,807
So the enterprise has had
its maiden voyage, has it?
1202
01:25:03,849 --> 01:25:05,517
She is one well-endowed lady.
1203
01:25:05,642 --> 01:25:07,686
I'd like to get my hands
on her ample nacelles,
1204
01:25:07,728 --> 01:25:10,522
if you'll pardon
the engineering parlance.
1205
01:25:11,523 --> 01:25:14,192
Except, the thing is,
even if! Believed you, right,
1206
01:25:14,234 --> 01:25:17,821
where you're from, what I've done,
which I don't, by the way,
1207
01:25:17,863 --> 01:25:20,365
you're still talking about
beaming aboard the enterprise
1208
01:25:20,407 --> 01:25:23,327
while she's traveling faster than light
without a proper receiving pad.
1209
01:25:23,368 --> 01:25:26,204
Get off there! It's not a climbing frame.
1210
01:25:26,246 --> 01:25:30,917
The notion of transwarp beaming is like
trying to hit a bullet with a smaller bullet
1211
01:25:31,043 --> 01:25:33,879
whilst wearing a blindfold,
riding a horse.
1212
01:25:34,004 --> 01:25:35,047
What's that?
1213
01:25:35,088 --> 01:25:38,216
Your equation
for achieving transwarp beaming.
1214
01:25:38,717 --> 01:25:40,385
(Panel beeping)
1215
01:25:40,427 --> 01:25:42,012
Get out of it.
1216
01:25:42,429 --> 01:25:44,056
(Beeping)
1217
01:25:44,389 --> 01:25:45,849
(Gasps)
1218
01:25:45,891 --> 01:25:47,059
Imagine that!
1219
01:25:47,100 --> 01:25:50,354
It never occurred to me to think of space
as the thing that was moving.
1220
01:25:50,395 --> 01:25:52,731
You're coming with us, right?
1221
01:25:54,358 --> 01:25:58,028
- No, Jim. That is not my destiny.
- Your...
1222
01:25:59,029 --> 01:26:01,198
He... the other Spock
is not gonna believe me.
1223
01:26:01,239 --> 01:26:02,425
Only you can explain
what the hell's happened.
1224
01:26:02,449 --> 01:26:05,243
Under no circumstances
can he be made aware of my existence.
1225
01:26:05,285 --> 01:26:06,411
You must promise me this.
1226
01:26:06,453 --> 01:26:09,581
You're telling me I can't tell you
that I'm following your own orders?
1227
01:26:09,706 --> 01:26:13,251
- Why not? What happens?
- Jim, this is one rule you cannot break.
1228
01:26:13,377 --> 01:26:16,922
To stop nero, you alone
must take command of your ship.
1229
01:26:16,963 --> 01:26:20,092
- How? Over your dead body?
- Preferably not.
1230
01:26:20,133 --> 01:26:23,136
However, there is
starfleet regulation 619.
1231
01:26:23,261 --> 01:26:26,431
Six-one-nine states
that any command officer
1232
01:26:26,473 --> 01:26:29,601
who's emotionally compromised
by the mission at hand
1233
01:26:29,643 --> 01:26:31,645
must resign said command.
1234
01:26:33,855 --> 01:26:37,984
So, you're saying that I have
to emotionally compromise you guys.
1235
01:26:38,110 --> 01:26:41,113
Jim, I just lost my planet.
1236
01:26:42,280 --> 01:26:45,200
I can tell you,
I am emotionally compromised.
1237
01:26:46,118 --> 01:26:48,954
What you must do is get me to show it.
1238
01:26:48,995 --> 01:26:52,541
Scotty: Aye, then, laddie.
Live or die. Let's get this over with.
1239
01:26:56,962 --> 01:26:59,798
No, go. You cannae come with me.
Go on.
1240
01:26:59,840 --> 01:27:01,007
(Dismayed gurgle)
1241
01:27:01,800 --> 01:27:04,553
You know, coming back in time,
changing history,
1242
01:27:05,053 --> 01:27:06,513
that's cheating.
1243
01:27:08,724 --> 01:27:11,017
A trick I learned from an old friend.
1244
01:27:16,982 --> 01:27:18,525
(Panel beeps)
1245
01:27:19,901 --> 01:27:22,654
Live long and prosper.
1246
01:27:33,999 --> 01:27:35,041
(Whines)
1247
01:27:42,758 --> 01:27:44,217
Mr. Scott!
1248
01:27:44,551 --> 01:27:46,511
(Thudding)
1249
01:27:49,347 --> 01:27:51,683
(Shouting) Mr. Scott,
can you hear me?
1250
01:27:52,184 --> 01:27:53,685
(Water gurgling)
1251
01:27:59,232 --> 01:28:00,358
(Muffled grunting)
1252
01:28:00,400 --> 01:28:01,610
Hold on a second!
1253
01:28:01,735 --> 01:28:02,778
Oh, no.
1254
01:28:06,364 --> 01:28:08,033
Don't worry, I...
1255
01:28:18,794 --> 01:28:19,878
No. No!
1256
01:28:39,731 --> 01:28:42,234
Computer:
Turbine release valve activated.
1257
01:28:44,277 --> 01:28:45,904
(Screaming)
1258
01:28:48,907 --> 01:28:51,284
You all right? You all right?
1259
01:28:51,409 --> 01:28:52,619
(Coughing)
1260
01:28:53,453 --> 01:28:55,914
My head's buzzing and I'm soaked,
but otherwise I'm fine.
1261
01:28:56,122 --> 01:29:02,087
Captain Spock! Detecting unauthorized
access to water turbine control board.
1262
01:29:02,128 --> 01:29:03,296
Bring up the video.
1263
01:29:03,505 --> 01:29:04,923
(Beeping)
1264
01:29:07,509 --> 01:29:09,177
Security, seal the engineering deck.
1265
01:29:09,261 --> 01:29:12,138
We have intruders in turbine section 3.
1266
01:29:12,264 --> 01:29:13,431
Set phasers to stun.
1267
01:29:25,443 --> 01:29:26,945
-Man: Hmfl -no, no!
1268
01:29:28,655 --> 01:29:30,782
(Kirk and Scotty panting)
1269
01:29:30,824 --> 01:29:33,660
Come with me, cupcake!
1270
01:29:41,960 --> 01:29:43,104
- Who are you?
- I'm with him.
1271
01:29:43,128 --> 01:29:45,463
- He's with me.
- We are traveling at warp speed.
1272
01:29:45,505 --> 01:29:47,149
How did you manage
to beam aboard this ship?
1273
01:29:47,173 --> 01:29:48,484
Well, you're the genius,
you figure it out.
1274
01:29:48,508 --> 01:29:51,636
As acting captain of this vessel,
I order you to answer the question.
1275
01:29:51,720 --> 01:29:54,806
Well, I'm not telling, acting captain.
1276
01:29:55,307 --> 01:29:56,308
What, did...
1277
01:29:56,391 --> 01:29:59,477
That doesn't frustrate you, does it?
My lack of cooperation?
1278
01:29:59,561 --> 01:30:02,147
- That doesn't make you angry.
- Are you a member of starfleet?
1279
01:30:02,230 --> 01:30:04,649
I... yes. Can I get a towel, please?
1280
01:30:04,691 --> 01:30:06,961
Under penalty of court martial,
I order you to explain to me
1281
01:30:06,985 --> 01:30:09,380
how you were able to beam
aboard this ship while moving at warp.
1282
01:30:09,404 --> 01:30:10,864
- Well...
- Don't answer him.
1283
01:30:10,989 --> 01:30:12,657
You will answer me.
1284
01:30:14,409 --> 01:30:17,913
- I'd rather not take sides.
- What is it with you, Spock?
1285
01:30:19,831 --> 01:30:22,208
Your planet was just destroyed,
your mother murdered,
1286
01:30:22,334 --> 01:30:25,420
- and you're not even upset.
- If you are presuming
1287
01:30:25,503 --> 01:30:28,506
that these experiences in any way
impede my ability to command this ship,
1288
01:30:28,548 --> 01:30:30,348
- you are mistaken.
- And yet, you are the one
1289
01:30:30,383 --> 01:30:33,219
who said fear was necessary
for command.
1290
01:30:33,345 --> 01:30:36,723
I mean, did you see his ship?
Did you see what he did?
1291
01:30:37,223 --> 01:30:39,368
- Yes, of course I did.
- So are you afraid or aren't you?
1292
01:30:39,392 --> 01:30:41,704
I will not allow you to lecture me
about the merits of emotion.
1293
01:30:41,728 --> 01:30:43,998
- Then why don't you stop me?
- Step away from me, Mr. Kirk.
1294
01:30:44,022 --> 01:30:47,359
What is it like not to feel anger?
Or heartbreak?
1295
01:30:47,943 --> 01:30:49,143
Or the need to stop at nothing
1296
01:30:49,194 --> 01:30:51,339
to avenge the death
of the woman who gave birth to you?
1297
01:30:51,363 --> 01:30:53,239
- Back away from me.
- You feel nothing!
1298
01:30:53,365 --> 01:30:55,533
It must not even compute for you.
1299
01:30:56,242 --> 01:30:57,369
You never loved her!
1300
01:30:57,410 --> 01:30:58,536
(Angry roar)
1301
01:31:06,878 --> 01:31:07,963
(Gasping)
1302
01:31:11,716 --> 01:31:12,884
(Spock grunts)
1303
01:31:12,926 --> 01:31:14,469
(Spock panting furiously)
1304
01:31:14,552 --> 01:31:15,887
(Choking)
1305
01:31:22,394 --> 01:31:23,561
Spock!
1306
01:31:32,404 --> 01:31:33,738
(Gasping)
1307
01:31:34,239 --> 01:31:35,740
(Coughing)
1308
01:31:37,617 --> 01:31:39,327
(Panting)
1309
01:32:01,016 --> 01:32:03,601
Doctor, I am no longer fit for duty.
1310
01:32:03,935 --> 01:32:05,520
I hereby relinquish my command,
1311
01:32:05,603 --> 01:32:09,649
based on the fact that I have been
emotionally compromised.
1312
01:32:09,774 --> 01:32:12,819
Please note the time and date
in the ship's log.
1313
01:32:38,720 --> 01:32:42,307
I like this ship! You know, it's exciting!
1314
01:32:45,060 --> 01:32:46,561
Well, congratulations, Jim.
1315
01:32:46,644 --> 01:32:50,982
Now we've got no captain, and
no goddamn first officer to replace him.
1316
01:32:52,025 --> 01:32:53,193
Yeah, we do.
1317
01:32:53,818 --> 01:32:56,362
- What?
- Pike made him first officer.
1318
01:32:56,488 --> 01:32:59,574
- You gotta be kidding me.
- Thanks for the support.
1319
01:33:02,494 --> 01:33:05,997
I sure hope you know
what you're doing, captain.
1320
01:33:07,749 --> 01:33:09,209
So do I.
1321
01:33:11,503 --> 01:33:13,088
(Comlink beeps)
1322
01:33:13,838 --> 01:33:16,216
Attention, crew of the enterprise.
This is James kirk.
1323
01:33:17,842 --> 01:33:19,511
(On pa) Mr. Spock has
resigned commission
1324
01:33:19,594 --> 01:33:22,013
and advanced me to acting captain.
1325
01:33:22,514 --> 01:33:25,850
I know you were all expecting
to regroup with the fleet,
1326
01:33:25,934 --> 01:33:28,353
but I'm ordering a pursuit course
of the enemy ship to earth.
1327
01:33:28,394 --> 01:33:31,689
I want all departments at battle stations
and ready in 10 minutes.
1328
01:33:32,065 --> 01:33:35,777
Either we're going down or they are.
1329
01:33:37,362 --> 01:33:38,613
Kirk out.
1330
01:33:39,906 --> 01:33:41,282
(Comlink beeps)
1331
01:33:46,079 --> 01:33:47,956
Speak your mind, Spock.
1332
01:33:50,875 --> 01:33:52,585
That would be unwise.
1333
01:33:53,253 --> 01:33:56,714
What is necessary is never unwise.
1334
01:33:57,966 --> 01:34:01,219
I am as conflicted
as I once was as a child.
1335
01:34:03,138 --> 01:34:05,974
You will always be a child of two worlds.
1336
01:34:07,725 --> 01:34:09,644
I am grateful for this.
1337
01:34:11,646 --> 01:34:13,064
And for you.
1338
01:34:14,983 --> 01:34:18,236
I feel anger
for the one who took mother's life.
1339
01:34:19,612 --> 01:34:21,823
An anger I cannot control.
1340
01:34:26,077 --> 01:34:31,082
I believe that she would say,
1341
01:34:32,584 --> 01:34:34,169
"do not try to."
1342
01:34:35,503 --> 01:34:40,425
You asked me once
why I married your mother.
1343
01:34:44,429 --> 01:34:46,639
I married her because I loved her.
1344
01:34:54,814 --> 01:34:57,609
Kirk: Whatever the case, we need
to get aboard nero's ship undetected.
1345
01:34:57,650 --> 01:35:00,129
McCoy: We can't just go in there guns
blazing, Jim, not with their technology.
1346
01:35:00,153 --> 01:35:02,423
Sulu: I'm telling you, the math
doesn't support what you're suggesting.
1347
01:35:02,447 --> 01:35:04,592
- Captain kirk. Captain kirk!
- Yes, Mr. Chekov. What is it?
1348
01:35:04,616 --> 01:35:06,784
Based on the narada's course
from vulcan,
1349
01:35:06,826 --> 01:35:10,121
I have projected that nero
will travel past saturn.
1350
01:35:10,163 --> 01:35:13,458
Like you said, we need to stay invisible
to nero or he'll destroy us.
1351
01:35:13,541 --> 01:35:15,877
If Mr. Scott can get us to warp factor 4,
1352
01:35:15,960 --> 01:35:20,632
and if we drop out of warp behind
one of saturn's moons, say, titan,
1353
01:35:20,715 --> 01:35:23,343
the magnetic distortion
from the planet's rings
1354
01:35:23,426 --> 01:35:25,637
will make us invisible to nero's sensors.
1355
01:35:25,720 --> 01:35:28,097
From there,
as long as the drill is not actuated,
1356
01:35:28,181 --> 01:35:31,392
- we can beam aboard the enemy ship.
- Aye, that might work.
1357
01:35:32,060 --> 01:35:33,686
Wait a minute, kid. How old are you?
1358
01:35:33,770 --> 01:35:36,481
- Seventeen, sir.
- Oh, good, he's 17.
1359
01:35:36,564 --> 01:35:38,233
Spock: Doctor.
1360
01:35:38,316 --> 01:35:41,736
Mr. Chekov is correct.
I can confirm his telemetry.
1361
01:35:42,070 --> 01:35:44,072
If Mr. Sulu is able
to maneuver us into position,
1362
01:35:44,155 --> 01:35:46,908
I can beam aboard nero's ship,
steal back the black hole device
1363
01:35:46,991 --> 01:35:49,744
and, if possible,
bring back captain pike.
1364
01:35:49,827 --> 01:35:52,538
I won't allow you to do that, Mr. Spock.
1365
01:35:52,622 --> 01:35:55,667
Romulans and vulcans
share a common ancestry.
1366
01:35:55,750 --> 01:35:57,794
Our cultural similarities
will make it easier for me
1367
01:35:57,877 --> 01:36:01,047
to access the ship's computer
to locate the device.
1368
01:36:02,382 --> 01:36:04,384
Also, my mother was human,
1369
01:36:04,467 --> 01:36:07,470
which makes earth
the only home I have left.
1370
01:36:13,685 --> 01:36:15,812
Then I'm coming with you.
1371
01:36:15,895 --> 01:36:19,941
I would cite regulation,
but I know you will simply ignore it.
1372
01:36:20,024 --> 01:36:21,609
(Chuckles softly)
1373
01:36:21,693 --> 01:36:24,487
See? We are
getting to know each other.
1374
01:36:35,581 --> 01:36:37,458
(Romulan chattering on pa)
1375
01:36:40,461 --> 01:36:41,629
Prepare the drill.
1376
01:36:57,854 --> 01:37:03,401
All stop in three, two, one.
1377
01:37:03,651 --> 01:37:04,736
(Loud rumble)
1378
01:37:08,948 --> 01:37:11,534
Give me one-quarter impulse burst
for five seconds.
1379
01:37:11,617 --> 01:37:13,494
I'll do the rest with thrusters.
On my Mark.
1380
01:37:13,578 --> 01:37:15,830
- Aye.
- Fire.
1381
01:37:43,066 --> 01:37:45,818
Transporter room.
We are in position above titan.
1382
01:37:45,902 --> 01:37:48,363
Really? Fine job, Mr. Sulu. Well done.
1383
01:37:49,530 --> 01:37:53,326
- How are we, Scotty?
- Unbelievably, sir, the ship is in position.
1384
01:37:54,118 --> 01:37:55,536
(Comlink beeps)
1385
01:37:56,496 --> 01:37:58,623
Whatever happens, Mr. Sulu,
1386
01:37:58,706 --> 01:38:00,466
if you think you have
the tactical advantage,
1387
01:38:00,500 --> 01:38:04,087
you fire on that ship, even if we're still
on board. That's an order.
1388
01:38:05,630 --> 01:38:06,798
Yes, sir.
1389
01:38:06,881 --> 01:38:08,942
Kirk on comlink:
Othen/vise we'll contact the enterprise
1390
01:38:08,966 --> 01:38:10,885
when we're ready to be beamed back.
1391
01:38:11,010 --> 01:38:12,220
Good luck.
1392
01:38:25,149 --> 01:38:28,069
- I will be back.
- (Whispering) You better be.
1393
01:38:29,862 --> 01:38:32,865
- I'll be monitoring your frequency.
- Thank you, nyota.
1394
01:38:49,674 --> 01:38:52,468
- So her first name's nyota?
- I have no comment on the matter.
1395
01:38:52,552 --> 01:38:54,429
Okey-dokey, then,
if there's any common sense
1396
01:38:54,512 --> 01:38:55,805
in the design of the enemy ship,
1397
01:38:55,888 --> 01:38:57,888
I should be putting you
somewhere in the cargo bay.
1398
01:38:57,932 --> 01:39:00,643
- Shouldn't be a soul in sight.
- Energize.
1399
01:39:05,231 --> 01:39:06,691
(Whooshing)
1400
01:39:12,447 --> 01:39:15,533
(Romulan guards
shouting in romulan)
1401
01:39:18,661 --> 01:39:19,787
(Groans)
1402
01:39:43,936 --> 01:39:46,314
Captain, we have starfleet officers
aboard the ship.
1403
01:39:46,689 --> 01:39:48,816
- One of them is vulcan.
- No.
1404
01:39:53,571 --> 01:39:54,655
Ayel!
1405
01:39:55,531 --> 01:39:57,325
(Romulans clamoring)
1406
01:40:04,290 --> 01:40:05,374
(Charging)
1407
01:40:09,420 --> 01:40:10,630
Hlcoveryou.
1408
01:40:11,088 --> 01:40:13,007
- Are you certain?
- Yeah, I got you.
1409
01:40:16,469 --> 01:40:17,595
(Charging)
1410
01:40:32,860 --> 01:40:36,155
Do you know where it is?
The black hole device.
1411
01:40:38,032 --> 01:40:39,700
And captain pike.
1412
01:40:48,834 --> 01:40:50,503
(People shouting)
1413
01:41:00,096 --> 01:41:01,639
(Alarm blaring)
1414
01:41:02,390 --> 01:41:03,641
Move!
1415
01:41:04,141 --> 01:41:06,227
They have activated the drill.
1416
01:41:07,395 --> 01:41:09,115
Communication and transport
are inoperative.
1417
01:41:09,146 --> 01:41:10,606
Sulu, please tell me you have them.
1418
01:41:10,690 --> 01:41:12,417
Otherwise we won't be able
to beam them back.
1419
01:41:12,441 --> 01:41:14,026
Kirk and Spock are on their own now.
1420
01:41:16,654 --> 01:41:18,197
(Both panting)
1421
01:41:33,254 --> 01:41:34,672
I foresee a complication.
1422
01:41:34,714 --> 01:41:37,401
The design of their ship is far
more advanced than I had anticipated.
1423
01:41:37,425 --> 01:41:40,428
Computer: Voice print and
face recognition analysis enabled.
1424
01:41:40,511 --> 01:41:42,680
Welcome back, ambassador Spock.
1425
01:41:42,722 --> 01:41:44,265
Wow, that's weird.
1426
01:41:45,349 --> 01:41:48,227
Computer, what is
your manufacturing origin?
1427
01:41:48,352 --> 01:41:50,521
Computer: Stardate 2387.
1428
01:41:50,563 --> 01:41:52,773
Commissioned by
the vulcan science academy.
1429
01:41:55,693 --> 01:41:58,338
It appears that you have been keeping
important information from me.
1430
01:41:58,362 --> 01:42:00,406
You're gonna be able
to fly this thing, right?
1431
01:42:00,531 --> 01:42:02,950
Something tells me I already have.
1432
01:42:03,534 --> 01:42:05,119
- Good luck.
- Jim.
1433
01:42:06,287 --> 01:42:09,624
The statistical likelihood that our plan
will succeed is less than 4.3%.
1434
01:42:09,707 --> 01:42:11,792
- It'll work.
- In the event that I do not return,
1435
01:42:11,876 --> 01:42:13,878
- please tell lieutenant uhura...
- Spock!
1436
01:42:13,961 --> 01:42:15,713
It'll work.
1437
01:42:25,473 --> 01:42:26,974
Fascinating.
1438
01:42:35,566 --> 01:42:37,610
Computer: Start-up sequence initiated.
1439
01:43:02,843 --> 01:43:04,762
(Panting)
1440
01:43:21,862 --> 01:43:23,982
Nero, order your men to disable the drill
or I will...
1441
01:43:24,031 --> 01:43:25,157
(Groans)
1442
01:43:34,625 --> 01:43:37,628
I know your face from earth's history.
1443
01:43:44,969 --> 01:43:46,470
(Kirk groaning)
1444
01:44:01,861 --> 01:44:02,987
(Laser blasting)
1445
01:44:22,673 --> 01:44:26,218
James t. Kirk was considered
to be a great man.
1446
01:44:26,343 --> 01:44:28,679
He went on to captain
the u. S. 8. Enterprise.
1447
01:44:28,763 --> 01:44:30,097
But that was another life.
1448
01:44:30,931 --> 01:44:34,101
A life I will deprive you of,
just like I did your father.
1449
01:45:06,592 --> 01:45:07,736
Romulan commander on pa:
Captain nero.
1450
01:45:07,760 --> 01:45:10,596
The vulcan ship has been taken.
The drill has been destroyed.
1451
01:45:10,721 --> 01:45:11,722
(Groaning)
1452
01:45:11,806 --> 01:45:12,890
Spock!
1453
01:45:14,058 --> 01:45:15,601
Spock!
1454
01:45:24,235 --> 01:45:25,569
(Grunts)
1455
01:45:30,825 --> 01:45:33,160
(Romulan chattering on pa)
1456
01:45:33,244 --> 01:45:34,662
- Open a channel.
- Yes, sir!
1457
01:45:36,455 --> 01:45:39,416
Spock. I knew I should have killed you
when I had the chance.
1458
01:45:39,625 --> 01:45:41,752
I hereby confiscate
this illegally obtained ship
1459
01:45:41,836 --> 01:45:43,146
and order you to surrender your vessel.
1460
01:45:43,170 --> 01:45:45,172
- No terms. No deals.
- That ship, take it out.
1461
01:45:45,256 --> 01:45:46,566
Sir, if you ignite the red matter,
1462
01:45:46,590 --> 01:45:48,310
- you'll destroy...
- I want Spock dead now!
1463
01:46:03,482 --> 01:46:04,668
Romulan officer:
He went to warp, sir.
1464
01:46:04,692 --> 01:46:05,818
Go after him!
1465
01:46:05,943 --> 01:46:07,152
Yes, sir!
1466
01:46:24,962 --> 01:46:26,797
(Grunting)
1467
01:46:37,308 --> 01:46:40,352
Your species is even weaker
than I expected.
1468
01:46:41,729 --> 01:46:43,856
- (Choking) I can't...
- You can't what?
1469
01:46:43,981 --> 01:46:45,524
You can't even speak.
1470
01:46:46,150 --> 01:46:47,484
(Grunts)
1471
01:46:48,152 --> 01:46:50,863
- What?
- I got your gun.
1472
01:46:51,906 --> 01:46:53,073
(Gun fires)
1473
01:46:53,157 --> 01:46:54,491
(Grunts)
1474
01:47:00,998 --> 01:47:02,541
(Panting)
1475
01:47:17,556 --> 01:47:18,682
What's he doing?
1476
01:47:19,099 --> 01:47:22,019
Computer: Ambassador Spock,
you are on a collision course.
1477
01:47:22,770 --> 01:47:23,854
Fire everything!
1478
01:47:31,195 --> 01:47:35,407
Computer: Incoming missiles. If the ship
is hit, the red matter will be ignited.
1479
01:47:35,532 --> 01:47:36,909
Understood.
1480
01:47:43,207 --> 01:47:44,750
Captain, I've picked up another ship!
1481
01:48:06,563 --> 01:48:09,733
- What are you doing here?
- Just following orders.
1482
01:48:13,904 --> 01:48:14,989
(Panting)
1483
01:48:22,788 --> 01:48:24,581
(Romulan shouting on pa)
1484
01:48:29,586 --> 01:48:30,671
Kirk: Enterprise, now!
1485
01:48:54,111 --> 01:48:55,779
Nice timing, Scotty!
1486
01:48:55,863 --> 01:48:58,032
(Laughs) I've never
beamed three people
1487
01:48:58,115 --> 01:49:00,701
from two targets onto one pad before!
1488
01:49:00,784 --> 01:49:02,661
- Jim!
- Kirk: Bones!
1489
01:49:02,786 --> 01:49:04,371
I got him.
1490
01:49:06,540 --> 01:49:07,624
That was pretty good!
1491
01:49:07,708 --> 01:49:08,834
(Door opening)
1492
01:49:08,959 --> 01:49:12,171
Captain, the enemy ship is losing
power! Their shields are down, sir.
1493
01:49:12,296 --> 01:49:13,672
- Hail them now.
- Chekov: Aye.
1494
01:49:42,367 --> 01:49:43,994
(Alarm blaring)
1495
01:49:45,537 --> 01:49:46,663
(Huffing)
1496
01:49:48,832 --> 01:49:51,710
This is captain James t. Kirk
of the u. S. 8. Enterprise.
1497
01:49:52,169 --> 01:49:53,504
Your ship is compromised.
1498
01:49:53,587 --> 01:49:56,090
Too close to the singularity
to survive without assistance,
1499
01:49:56,173 --> 01:49:58,008
which we are willing to provide.
1500
01:50:01,345 --> 01:50:02,513
Captain, what are you doing?
1501
01:50:02,596 --> 01:50:03,823
(Whispering)
Showing them compassion
1502
01:50:03,847 --> 01:50:05,658
may be the only way
to earn peace with romulus.
1503
01:50:05,682 --> 01:50:08,685
It's logic, Spock.
I thought you'd like that.
1504
01:50:08,769 --> 01:50:11,522
No, not really. Not this time.
1505
01:50:11,563 --> 01:50:16,068
I would rather suffer the end of romulus
a thousand times.
1506
01:50:16,193 --> 01:50:20,405
I would rather die in agony
than accept assistance from you.
1507
01:50:20,531 --> 01:50:22,282
You got it.
1508
01:50:22,366 --> 01:50:25,244
- Arm phasers. Fire everything we've got.
- Yes, sir.
1509
01:51:09,163 --> 01:51:10,330
(Alarm wailing)
1510
01:51:10,414 --> 01:51:12,749
- Sulu, let's go home.
- Yes, sir!
1511
01:51:24,094 --> 01:51:26,096
- Why aren't we at warp?
- We are, sir.
1512
01:51:26,180 --> 01:51:28,432
Kirk to engineering.
Get us out of here, Scotty.
1513
01:51:28,473 --> 01:51:29,808
You bet your ass, captain!
1514
01:51:33,478 --> 01:51:35,582
Captain, we're caught in the gravity well!
It's got us!
1515
01:51:35,606 --> 01:51:39,109
- Go to maximum warp! Push it!
- I'm giving her all she's got, captain!
1516
01:51:44,615 --> 01:51:45,866
(Cracking)
1517
01:51:48,452 --> 01:51:49,953
All she's got isn't good enough!
1518
01:51:49,995 --> 01:51:53,373
- What else you got?
- Okay, if we eject the core and detonate,
1519
01:51:53,457 --> 01:51:54,809
the blast could be enough
to push us away.
1520
01:51:54,833 --> 01:51:56,193
I cannae promise anything, though!
1521
01:51:59,630 --> 01:52:01,131
Do it, do it, do it!
1522
01:52:02,299 --> 01:52:04,134
- Clear the area! Go!
- Man: Yes, sir!
1523
01:52:06,678 --> 01:52:07,846
(Beeping)
1524
01:52:24,863 --> 01:52:26,657
(Loud rumbling)
1525
01:52:54,851 --> 01:52:56,061
(Sighing)
1526
01:53:03,735 --> 01:53:05,112
(Chuckles)
1527
01:53:07,781 --> 01:53:09,366
(Chuckung)
1528
01:53:10,033 --> 01:53:11,201
(Sighs)
1529
01:53:21,920 --> 01:53:23,755
(Cadets chattering)
1530
01:53:26,383 --> 01:53:28,468
(Woman announcing on pa)
1531
01:53:31,722 --> 01:53:33,265
Father!
1532
01:53:41,606 --> 01:53:43,400
I am not our father.
1533
01:53:51,074 --> 01:53:55,746
There are so few vulcans left.
We cannot afford to ignore each other.
1534
01:53:58,832 --> 01:54:00,059
Then why did you send kirk aboard
1535
01:54:00,083 --> 01:54:02,002
when you alone
could have explained the truth?
1536
01:54:02,085 --> 01:54:05,589
Because you needed each other.
I could not deprive you
1537
01:54:05,630 --> 01:54:08,300
of the revelation of all
that you could accomplish together,
1538
01:54:08,425 --> 01:54:13,597
of a friendship that will define you both
in ways you cannot yet realize.
1539
01:54:15,474 --> 01:54:17,601
How did you persuade him
to keep your secret?
1540
01:54:17,684 --> 01:54:21,104
He inferred that universe-ending
paradoxes would ensue
1541
01:54:21,146 --> 01:54:23,607
- should he break his promise.
- You lied.
1542
01:54:23,648 --> 01:54:24,941
(Exclaims)
1543
01:54:24,983 --> 01:54:27,152
I... I implied.
1544
01:54:27,652 --> 01:54:29,696
- A gamble.
- An act of faith.
1545
01:54:30,781 --> 01:54:33,992
One I hope that you'll repeat
in the future in starfleet.
1546
01:54:34,117 --> 01:54:35,762
In the face of
extinction, it is only logical
1547
01:54:35,786 --> 01:54:38,497
I resign my starfleet commission
and help rebuild our race.
1548
01:54:38,622 --> 01:54:40,874
And yet,
you can be in two places at once.
1549
01:54:42,167 --> 01:54:44,961
I urge you to remain in starfleet.
1550
01:54:45,337 --> 01:54:49,674
I have already located a suitable planet
on which to establish a vulcan colony.
1551
01:54:49,800 --> 01:54:53,512
Spock, in this case, do yourself a favor.
1552
01:54:55,013 --> 01:54:58,308
Put aside logic. Do what feels right.
1553
01:55:04,147 --> 01:55:07,859
Since my customary farewell
would appear oddly self-serving,
1554
01:55:07,984 --> 01:55:09,194
I shall simply say
1555
01:55:10,237 --> 01:55:11,696
good luck.
1556
01:55:22,582 --> 01:55:26,336
Assembly president: This assembly
calls captain James tiberius kirk.
1557
01:55:26,920 --> 01:55:30,340
Your inspirational valor and
supreme dedication to your comrades
1558
01:55:30,424 --> 01:55:33,093
is in keeping with
the highest traditions of service,
1559
01:55:33,176 --> 01:55:38,014
and reflect utmost credit to yourself,
your crew and the federation.
1560
01:55:39,057 --> 01:55:42,018
It is my honor to award you
with this commendation.
1561
01:55:46,690 --> 01:55:48,692
By starfleet order 28455,
1562
01:55:48,775 --> 01:55:52,863
you are hereby directed to report
to admiral pike, u. S. 8. Enterprise,
1563
01:55:52,946 --> 01:55:54,698
for duty as his relief.
1564
01:56:03,582 --> 01:56:05,292
I relieve you, sir.
1565
01:56:05,709 --> 01:56:07,544
I am relieved.
1566
01:56:09,379 --> 01:56:11,923
- Thank you, sir.
- Congratulations, captain.
1567
01:56:13,884 --> 01:56:15,719
Your father would be proud.
1568
01:56:15,802 --> 01:56:17,554
(All cheering)
1569
01:56:45,165 --> 01:56:46,833
Thrusters on full.
1570
01:56:47,417 --> 01:56:50,253
Maneuvering thrusters and
impulse engines at your command, sir.
1571
01:56:50,337 --> 01:56:52,964
Weapons systems and shields
on standby.
1572
01:56:53,089 --> 01:56:55,675
Dock control reports ready, captain.
1573
01:57:00,180 --> 01:57:03,016
Bones! Buckle up.
1574
01:57:06,353 --> 01:57:07,479
(Comlink beeping)
1575
01:57:07,604 --> 01:57:09,105
Scotty, how we doing?
1576
01:57:09,147 --> 01:57:11,816
Dilithium chamber's
at maximum, captain.
1577
01:57:12,859 --> 01:57:14,277
Get down!
1578
01:57:16,279 --> 01:57:19,282
Mr. Sulu, prepare to engage thrusters.
1579
01:57:22,285 --> 01:57:24,663
Permission to come aboard, captain.
1580
01:57:25,038 --> 01:57:26,790
Permission granted.
1581
01:57:27,541 --> 01:57:29,626
As you have yet to select a first officer,
1582
01:57:29,709 --> 01:57:32,796
respectfully I would like to submit
my candidacy.
1583
01:57:33,338 --> 01:57:36,800
Should you desire,
I can provide character references.
1584
01:57:37,217 --> 01:57:39,511
It would be my honor, commander.
1585
01:57:43,181 --> 01:57:45,642
Maneuvering thrusters, Mr. Sulu.
1586
01:57:47,352 --> 01:57:49,312
Sulu: Thrusters on standby.
1587
01:57:49,354 --> 01:57:51,648
- Take us out.
- Aye-aye, captain.
1588
01:57:56,653 --> 01:57:59,864
Spock prime: Space, the final frontier.
1589
01:58:01,658 --> 01:58:05,161
These are the voyages
of the starship enterprise.
1590
01:58:06,162 --> 01:58:10,000
Her ongoing mission,
to explore strange new worlds,
1591
01:58:10,750 --> 01:58:14,588
to seek out new life-forms
and new civilizations,
1592
01:58:15,005 --> 01:58:19,593
to boldly go
where no one has gone before.
125334
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.