All language subtitles for Rahti.S01E03.pl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,000 --> 00:00:21,720 Jednego stracili艣my. 2 00:00:22,960 --> 00:00:24,160 Wiem. 3 00:00:24,600 --> 00:00:28,440 Sprawd藕cie jutro, czy go wyrzuci艂o na brzeg. 4 00:00:29,960 --> 00:00:32,680 A w艂a艣nie. Gdzie jest Yonah? 5 00:00:35,400 --> 00:00:38,680 Pojecha艂 do domu. Brzuch go rozbola艂. 6 00:00:41,680 --> 00:00:43,200 Co za mi臋czak. 7 00:00:49,080 --> 00:00:50,360 Jedziemy. 8 00:02:54,520 --> 00:02:55,520 Mog臋? 9 00:02:57,080 --> 00:02:58,080 Bierz. 10 00:03:11,160 --> 00:03:12,360 A to? 11 00:03:12,680 --> 00:03:15,280 Tylko nie szczoteczk臋 do z臋b贸w. 12 00:03:19,360 --> 00:03:20,440 Mo偶e by膰. 13 00:03:48,360 --> 00:03:51,360 - Wybierasz si臋 gdzie艣? - Na piwo. 14 00:03:51,760 --> 00:03:53,240 Te偶 czasem pij臋. 15 00:03:54,200 --> 00:03:56,640 Gaci do tego nie zmieniam. 16 00:04:00,080 --> 00:04:01,080 呕artuj臋. 17 00:04:09,840 --> 00:04:11,720 - Co? - Wywali艂o korki. 18 00:04:11,880 --> 00:04:14,080 Przecie偶 umiesz wymieni膰. 19 00:04:14,520 --> 00:04:16,960 Jasne. A gdzie s膮 艣wieczki? 20 00:04:17,120 --> 00:04:21,360 - Nie wiem, ale rano wracam. - Ale tu jest ciemno. 21 00:04:22,560 --> 00:04:24,600 Byli po t臋 kobiet臋? 22 00:04:24,880 --> 00:04:26,400 Dlaczego pytasz? 23 00:04:26,840 --> 00:04:29,000 Jak noga? Bardzo boli? 24 00:04:29,160 --> 00:04:32,280 No prosz臋, czasem my艣lisz o innych. 25 00:04:39,440 --> 00:04:40,960 Roboty jest mniej, 26 00:04:42,440 --> 00:04:45,040 wi臋c wyskoczy艂em do Sztokholmu. 27 00:04:46,000 --> 00:04:47,880 I co tam robi艂e艣? 28 00:04:48,320 --> 00:04:50,520 By艂em tak wyko艅czony, 29 00:04:51,480 --> 00:04:56,000 偶e nawet nie zszed艂em z promu. Ca艂y czas przespa艂em. 30 00:04:56,600 --> 00:04:57,840 Co mi tam. 31 00:04:59,000 --> 00:05:00,040 Jeste艣 sam? 32 00:05:00,880 --> 00:05:01,960 Tak. 33 00:05:04,960 --> 00:05:07,240 A co ciebie tu sprowadza? 34 00:05:07,400 --> 00:05:09,400 Seminarium na promie. 35 00:05:09,560 --> 00:05:15,240 W drodze w tamt膮 stron臋. Nie zosta艂am na zakupy, jak inni. 36 00:05:17,640 --> 00:05:19,760 Nie poszed艂e艣 na studia? 37 00:05:22,200 --> 00:05:24,560 - Nie. - Czym si臋 zajmujesz? 38 00:05:25,480 --> 00:05:29,800 Prowadz臋 firm臋, ci膮gle remontuj臋 dom. 39 00:05:30,360 --> 00:05:31,480 Takie sprawy. 40 00:05:31,960 --> 00:05:33,320 Co艣 ci poka偶臋. 41 00:05:34,240 --> 00:05:35,320 To Eevi. 42 00:05:38,320 --> 00:05:40,400 - Ma tat臋? - Tak, ma. 43 00:05:40,880 --> 00:05:43,040 Zobacz, co jeszcze tu mam. 44 00:05:44,960 --> 00:05:46,640 D艂ugo masz ten telefon? 45 00:05:46,800 --> 00:05:49,840 Niekt贸re rzeczy s膮 naprawd臋 wa偶ne. 46 00:05:51,360 --> 00:05:54,000 To co? Jeszcze raz to samo? 47 00:05:55,560 --> 00:05:56,680 Nie. 48 00:06:05,720 --> 00:06:08,320 Nie lubi臋 schodzi膰 do piwnicy. 49 00:06:09,320 --> 00:06:12,920 Tata mnie tu zamyka艂, kiedy si臋 wkurzy艂. 50 00:06:13,080 --> 00:06:14,080 Co? 51 00:06:23,720 --> 00:06:25,040 Mog臋 pom贸c? 52 00:06:25,480 --> 00:06:26,600 Tak. 53 00:06:29,960 --> 00:06:31,880 To trzeba wymieni膰. 54 00:06:32,040 --> 00:06:35,320 - Kt贸ry? - Ten najni偶szy. 55 00:06:36,120 --> 00:06:38,280 Nie, ten na lewo. 56 00:06:41,480 --> 00:06:43,920 - Tutaj? - Trzeba tam w艂o偶y膰. 57 00:06:44,360 --> 00:06:47,160 Tak. I wkr臋ci膰 na miejsce. 58 00:06:53,480 --> 00:06:54,720 I fajnie. 59 00:07:30,080 --> 00:07:33,320 Ani 艣ladu. Poszed艂 na dno. 60 00:07:34,360 --> 00:07:37,080 M贸wi臋 ci, to strata czasu. 61 00:07:37,240 --> 00:07:39,160 Powiedz to Sharifowi. 62 00:07:39,320 --> 00:07:40,480 Cholera... 63 00:07:41,200 --> 00:07:44,040 - Co? - Ta smarkula mnie podrapa艂a. 64 00:07:44,480 --> 00:07:46,960 - Widzia艂e艣 j膮 ju偶? - Nie. 65 00:07:48,120 --> 00:07:50,560 Barbara m贸wi, 偶e jest urocza. 66 00:07:51,320 --> 00:07:53,200 Jak dot膮d najm艂odsza. 67 00:07:58,480 --> 00:08:01,800 Nic tu nie ma. Spadajmy st膮d. 68 00:08:05,280 --> 00:08:07,960 - Znalaz艂e艣 w贸z Sammy'ego? - Nie. 69 00:08:09,240 --> 00:08:12,840 To jedno to on umie: gubi膰 samochody. 70 00:09:32,120 --> 00:09:33,960 - Zjedz co艣. - Nie. 71 00:09:34,120 --> 00:09:35,680 - Mandarynk臋. - Nie. 72 00:09:35,840 --> 00:09:37,520 - Prosz臋. - Nie. 73 00:09:40,800 --> 00:09:42,080 Zapraszamy. 74 00:09:44,520 --> 00:09:45,800 Smacznego. 75 00:09:52,840 --> 00:09:54,440 Jest bardzo g艂odna. 76 00:09:58,200 --> 00:09:59,240 Przepraszam. 77 00:09:59,880 --> 00:10:01,000 Pyszne. 78 00:10:03,240 --> 00:10:05,320 Jak masz na imi臋? 79 00:10:05,920 --> 00:10:07,920 - Kiki. - Ja - Carmela. 80 00:10:08,120 --> 00:10:09,760 A ja Giulia. 81 00:10:10,160 --> 00:10:11,560 M贸wisz po w艂osku? 82 00:10:12,480 --> 00:10:13,600 Troch臋. 83 00:10:14,000 --> 00:10:16,760 Ale niezbyt dobrze. 84 00:10:16,920 --> 00:10:18,360 Jestem z Erytrei. 85 00:10:18,600 --> 00:10:19,760 Jest z Erytrei. 86 00:10:19,920 --> 00:10:24,200 - Co to jest Erytrea? - To taki kraj w Afryce. 87 00:10:24,360 --> 00:10:26,200 Dawna w艂oska kolonia. 88 00:10:26,520 --> 00:10:27,640 Dzie艅 dobry. 89 00:10:28,360 --> 00:10:29,800 Cze艣膰, kochanie. 90 00:10:41,640 --> 00:10:43,760 Kto j膮 tu zaprosi艂? 91 00:10:45,000 --> 00:10:47,560 Nie jest bezdomnym psem. 92 00:10:51,040 --> 00:10:52,280 Co tu robisz? 93 00:10:54,280 --> 00:10:55,720 Zgubi艂am rodzin臋. 94 00:10:57,520 --> 00:11:00,400 - Dok膮d jedziesz? - Do Finlandii. 95 00:11:00,720 --> 00:11:02,320 Poka偶 mi dokumenty. 96 00:11:02,840 --> 00:11:03,840 Nie mam. 97 00:11:04,920 --> 00:11:06,600 Niezarejestrowana? 98 00:11:06,960 --> 00:11:09,960 B臋d臋 musia艂 j膮 zabra膰 do obozu. 99 00:11:10,800 --> 00:11:12,400 Jest wyczerpana. 100 00:11:12,960 --> 00:11:15,160 - Niech odpocznie. - Musz臋. 101 00:11:15,320 --> 00:11:19,560 - Kolegom a偶 tak nie zale偶y. - Nie jestem taki. 102 00:11:20,080 --> 00:11:21,320 Mnie zale偶y. 103 00:11:22,640 --> 00:11:26,720 Musz臋 j膮 zabra膰 do centrali i ustali膰 jej to偶samo艣膰. 104 00:11:27,360 --> 00:11:29,760 - Natychmiast. - Przykro mi. 105 00:11:45,800 --> 00:11:47,040 Wsiadaj. 106 00:12:08,800 --> 00:12:10,040 Znam was. 107 00:12:10,720 --> 00:12:14,680 Wszyscy m贸wicie, 偶e nie chcecie tu zosta膰. 108 00:12:15,920 --> 00:12:18,040 呕e jeste艣cie przejazdem. 109 00:12:18,600 --> 00:12:20,000 Na chwil臋. 110 00:12:20,600 --> 00:12:24,280 Mijaj膮 dni, tygodnie, miesi膮ce... 111 00:12:25,520 --> 00:12:30,960 i chcecie zosta膰 w naszym kraju na zawsze. 112 00:12:31,840 --> 00:12:35,560 Podoba si臋 wam. Czujecie si臋 tu bezpiecznie. 113 00:12:38,760 --> 00:12:41,080 Ile lat ma pana c贸rka? 114 00:12:43,880 --> 00:12:47,560 Liah, moja c贸reczka, ma cztery. 115 00:12:49,760 --> 00:12:53,520 Nie widzia艂am jej od wielu dni. 116 00:12:57,400 --> 00:12:59,400 Ode艣l膮 mnie do Erytrei. 117 00:12:59,920 --> 00:13:04,880 P贸jd臋 do wi臋zienia i ju偶 nigdy jej nie zobacz臋. Rozumie pan? 118 00:13:08,720 --> 00:13:10,360 Tego pan chce? 119 00:13:14,960 --> 00:13:17,120 Co pan na tym zyska? 120 00:13:30,280 --> 00:13:32,160 Musz臋 kupi膰 prezenty. 121 00:13:35,960 --> 00:13:37,320 Mog臋 zadzwoni膰? 122 00:13:38,480 --> 00:13:41,080 Fajnie by艂o ci臋 spotka膰, 123 00:13:41,240 --> 00:13:42,400 ale... 124 00:13:45,960 --> 00:13:47,960 Pozdr贸w ode mnie brata. 125 00:14:16,560 --> 00:14:17,760 Kiki? 126 00:14:22,320 --> 00:14:23,960 Aman nie dzwoni艂. 127 00:14:24,640 --> 00:14:26,120 Nie wiem. 128 00:14:27,400 --> 00:14:28,760 Gdzie jeste艣? 129 00:14:31,120 --> 00:14:33,360 Daj mi pi臋膰 minut. 130 00:14:37,520 --> 00:14:40,400 M贸j ojciec za chwil臋 oddzwoni. 131 00:14:46,880 --> 00:14:49,760 Na dzi艣, do Mediolanu. 132 00:14:50,200 --> 00:14:51,600 Malpensa. 133 00:14:56,280 --> 00:14:57,960 Nie ma nic wcze艣niej? 134 00:15:31,680 --> 00:15:32,800 Tata? 135 00:15:36,720 --> 00:15:38,120 Dzi臋ki. 136 00:15:38,560 --> 00:15:40,360 Do zobaczenia. 137 00:15:42,920 --> 00:15:45,200 Ojciec po mnie przyleci. 138 00:15:45,760 --> 00:15:47,520 Dobrze. 139 00:15:47,680 --> 00:15:49,200 Mo偶esz i艣膰. 140 00:15:50,520 --> 00:15:51,520 Dzi臋kuj臋. 141 00:16:14,720 --> 00:16:16,680 Kogo widzia艂e艣? 142 00:16:17,240 --> 00:16:18,680 Id藕 za nim. 143 00:16:38,400 --> 00:16:39,800 Musisz mi pom贸c. 144 00:16:42,000 --> 00:16:43,440 Do Mediolanu? 145 00:16:44,440 --> 00:16:46,240 Po co mam tam lecie膰? 146 00:16:46,400 --> 00:16:48,560 Chcia艂e艣 robot臋? To masz. 147 00:16:52,520 --> 00:16:53,840 Loty. 148 00:16:56,520 --> 00:16:58,960 I kasa. Trzy tysi膮ce. 149 00:17:01,360 --> 00:17:02,840 Plus wydatki. 150 00:17:07,560 --> 00:17:10,520 - Co mam zrobi膰? - Przywie藕膰 kogo艣. 151 00:17:10,880 --> 00:17:13,320 Kogo? Jakiego艣 mafioso? 152 00:17:18,320 --> 00:17:19,640 Moj膮 c贸rk臋. 153 00:17:29,840 --> 00:17:31,000 Policja! 154 00:19:32,800 --> 00:19:34,560 Jakie plany na dzi艣? 155 00:19:35,160 --> 00:19:36,280 Jak zwykle. 156 00:19:53,920 --> 00:19:55,200 Do wieczora. 157 00:21:22,960 --> 00:21:24,560 Zn贸w nie ma pr膮du. 158 00:21:25,240 --> 00:21:27,840 Nie w艂膮czaj wszystkiego na raz. 159 00:21:29,160 --> 00:21:32,320 Jak u偶ywasz tego, to tylko tego. 160 00:21:32,840 --> 00:21:35,920 - M贸wi艂em. - Potrzeba ciep艂ej wody. 161 00:21:37,320 --> 00:21:38,960 To stary dom. 162 00:22:00,080 --> 00:22:02,680 Masz dobr膮 mam臋, co? 163 00:22:07,440 --> 00:22:08,880 Fajnie mie膰 mam臋. 164 00:23:40,360 --> 00:23:44,320 I raz, dwa, trzy, cztery, w lewo, w prawo. 165 00:23:44,520 --> 00:23:48,160 Raz, dwa, trzy, cztery, pi臋ta, palce. 166 00:23:48,320 --> 00:23:52,200 Kla艣ni臋cie. Raz, dwa, trzy i do partnera. 167 00:23:52,360 --> 00:23:55,960 Obr贸t, obr贸t i pozycja wyj艣ciowa. 168 00:23:56,120 --> 00:23:59,920 Raz, dwa, trzy, cztery, pi臋ta, palce. Dobrze. 169 00:24:00,080 --> 00:24:03,720 Raz, dwa, trzy, cztery, pi臋ta, palce. 170 00:24:08,080 --> 00:24:10,560 Gra艂e艣 w hokeja? Co jest? 171 00:24:11,240 --> 00:24:14,680 - Pomaga艂em w warsztacie. - Praca szkodzi. 172 00:24:18,040 --> 00:24:20,040 - Co ci si臋 sta艂o? - Nic. 173 00:24:20,400 --> 00:24:23,000 - Nie da艂em rady. - To krew? 174 00:24:24,840 --> 00:24:27,440 - Chod藕 do piel臋gniarki. - Nie. 175 00:24:27,760 --> 00:24:31,280 - Dlaczego nie przyszed艂e艣? - Zaspa艂em. 176 00:24:31,520 --> 00:24:34,480 Rozumiem. Nie sp贸藕niaj si臋 wi臋cej. 177 00:24:42,960 --> 00:24:44,520 Dobra, poka偶. 178 00:24:45,360 --> 00:24:46,360 Co? 179 00:24:47,120 --> 00:24:50,560 Mam czterech braci. Widzia艂am go艂e ty艂ki. 180 00:24:50,720 --> 00:24:51,760 No ju偶. 181 00:25:11,640 --> 00:25:12,640 Veera! 182 00:25:14,960 --> 00:25:15,960 Co? 183 00:25:16,440 --> 00:25:17,640 Sp贸jrz. 184 00:25:17,800 --> 00:25:19,680 Jest na medycynie. 185 00:25:20,320 --> 00:25:22,440 - Mog臋? - Prosz臋. 186 00:25:25,640 --> 00:25:29,400 By艂e艣 z tym u znachora? Co si臋 sta艂o? 187 00:25:30,080 --> 00:25:31,600 Sam to szy艂e艣? 188 00:25:33,560 --> 00:25:35,760 Mamy warsztat samochodowy. 189 00:25:35,920 --> 00:25:39,640 Potkn膮艂em si臋 i nadzia艂em na co艣 ostrego. 190 00:25:39,920 --> 00:25:42,840 To "co艣" to nie by艂 n贸偶? 191 00:25:43,640 --> 00:25:45,520 Bo tak to wygl膮da. 192 00:25:55,800 --> 00:25:57,160 Dok膮d posz艂a? 193 00:26:02,440 --> 00:26:05,040 Nie kazali ci tego oczyszcza膰? 194 00:26:05,600 --> 00:26:06,600 Nie. 195 00:26:07,120 --> 00:26:10,600 Rano i wieczorem. Dok艂adnie. 196 00:26:11,240 --> 00:26:13,120 Bo wda si臋 zaka偶enie. 197 00:26:16,000 --> 00:26:17,400 Troch臋 zapiecze. 198 00:26:21,280 --> 00:26:24,240 Chcia艂abym wiedzie膰, kto to szy艂. 199 00:26:31,320 --> 00:26:33,680 Dobra. Gotowe. 200 00:26:37,320 --> 00:26:41,200 A w艂a艣nie. Przynios艂am podr臋czniki na egzamin. 201 00:26:41,360 --> 00:26:42,520 Prosz臋. 202 00:26:43,280 --> 00:26:47,200 - Te dwa s膮 co rok, a reszt臋... - Tak, wiem. 203 00:26:55,640 --> 00:26:56,640 呕yjesz? 204 00:27:04,560 --> 00:27:06,280 Co to naprawd臋 by艂o? 205 00:27:07,000 --> 00:27:08,160 M贸wi艂em. 206 00:27:09,480 --> 00:27:12,400 Co teraz? Nie mo偶esz z tym ta艅czy膰. 207 00:27:12,560 --> 00:27:14,320 Ani normalnie chodzi膰. 208 00:27:16,200 --> 00:27:18,240 Id藕 na bal z kim艣 innym. 209 00:27:21,640 --> 00:27:23,320 Nawet tak nie m贸w. 210 00:27:28,280 --> 00:27:29,600 Gdzie by艂e艣? 211 00:27:30,080 --> 00:27:31,480 Domy艣l si臋. 212 00:27:35,720 --> 00:27:37,840 Dlaczego one wci膮偶 tu s膮? 213 00:27:42,080 --> 00:27:44,360 Nie powiedzia艂e艣 mi o tym. 214 00:27:57,240 --> 00:27:58,720 Co tu robi膮? 215 00:27:59,720 --> 00:28:01,320 Mieli je zabra膰. 216 00:28:04,200 --> 00:28:06,800 - Przyszli? - Fajnie, 偶e jeste艣. 217 00:28:07,440 --> 00:28:09,440 Co艣 bym z tym zrobi艂. 218 00:28:10,760 --> 00:28:13,040 Co robi膮 w pokoju rodzic贸w? 219 00:28:16,480 --> 00:28:17,600 Odpowiedz! 220 00:28:19,560 --> 00:28:21,640 - S艂yszysz? - Odwal si臋. 221 00:28:22,520 --> 00:28:25,600 Nie jeste艣 ojcem. O co si臋 czepiasz? 222 00:28:27,200 --> 00:28:30,160 - Wyno艣 si臋. - A pop艂acisz rachunki? 223 00:28:30,480 --> 00:28:34,160 Za szko艂臋, podr臋czniki, 偶arcie i bia艂y frak? 224 00:28:38,520 --> 00:28:39,920 Przesta艅! 225 00:28:40,960 --> 00:28:42,080 Dosy膰! 226 00:28:43,160 --> 00:28:44,280 Przesta艅. 227 00:28:46,440 --> 00:28:48,080 Moja noga... 228 00:29:08,240 --> 00:29:09,440 Przepraszam. 229 00:29:11,600 --> 00:29:12,840 Nie chcia艂em. 230 00:29:13,400 --> 00:29:16,480 Poradzi艂e艣 sobie. Z pr膮dem i w og贸le. 231 00:29:24,720 --> 00:29:26,560 Musz臋 co艣 za艂atwi膰. 232 00:29:30,320 --> 00:29:32,000 Wr贸c臋 p贸藕no. 233 00:30:20,600 --> 00:30:22,760 - Kamal Hanano. - Cze艣膰. 234 00:30:23,560 --> 00:30:26,000 - Co tak d艂ugo? - Niewa偶ne. 235 00:30:26,160 --> 00:30:27,680 Mam dobre wie艣ci. 236 00:30:28,640 --> 00:30:30,640 Mo偶esz zabra膰 siostr臋. 237 00:30:31,880 --> 00:30:34,880 - Nie mam pieni臋dzy. - Jasne, 偶e nie. 238 00:30:37,400 --> 00:30:38,960 Zadzwoni臋 rano. 239 00:30:42,640 --> 00:30:45,040 O, ju偶 jeste艣. 240 00:31:13,680 --> 00:31:15,240 Mam wa偶n膮 spraw臋. 241 00:31:15,400 --> 00:31:18,040 - Jest pan um贸wiony? - Nie... 242 00:31:18,200 --> 00:31:21,160 - Mo偶na telefonicznie. - Wiem, za tydzie艅. 243 00:31:21,320 --> 00:31:24,200 - Chodzi o po偶yczk臋. - Wniosek online. 244 00:31:24,360 --> 00:31:28,480 Nie mog臋. Dopiero nied艂ugo dostan臋 obywatelstwo. 245 00:31:30,320 --> 00:31:34,360 Nic nie poradz臋, sam pan rozumie. 246 00:31:38,960 --> 00:31:40,320 Petteri? 247 00:32:08,840 --> 00:32:11,600 Dzi臋ki. Przepraszam, 偶e a偶 tyle. 248 00:32:12,480 --> 00:32:15,080 - Daj ten numer. - Nie. 249 00:32:15,240 --> 00:32:17,720 To on zadzwoni do ciebie. 250 00:32:22,440 --> 00:32:25,000 - To chocia偶 imi臋. - Sharif. 251 00:32:29,320 --> 00:32:31,600 - Ile? - Potem ci powiem. 252 00:33:04,080 --> 00:33:06,440 Oboje jeste艣my zm臋czeni. 253 00:33:08,000 --> 00:33:11,320 Ale dlaczego chcesz zrezygnowa膰? 254 00:33:12,160 --> 00:33:14,160 Czekali艣my pi臋膰 lat. 255 00:33:16,360 --> 00:33:18,680 Ju偶 nie umiemy ze sob膮 偶y膰. 256 00:33:19,760 --> 00:33:22,320 Oboje chcemy mie膰 dziecko. 257 00:33:23,000 --> 00:33:24,360 Tak my艣la艂am. 258 00:33:24,800 --> 00:33:29,040 - Nie mo偶na mie膰 wszystkiego. - Ale mo偶na pr贸bowa膰. 259 00:33:29,200 --> 00:33:30,920 Jak d艂ugo? 260 00:33:32,080 --> 00:33:34,720 Nie chc臋 by膰 zale偶ny od innych. 261 00:33:34,880 --> 00:33:39,280 Od rz膮du, urz臋du miasta i ludzi z agencji adopcyjnej. 262 00:33:41,120 --> 00:33:43,840 Brak mi miejsca dla w艂asnych my艣li. 263 00:33:44,000 --> 00:33:45,840 I znajdziesz je tutaj? 264 00:33:56,040 --> 00:33:57,440 Do widzenia. 265 00:33:57,920 --> 00:34:00,600 Dzie艅 dobry. Noora, prawda? 266 00:34:00,760 --> 00:34:05,240 - Noora Kukkonen, s艂u偶ba socjalna. - Maria Korpi-Heikkila. 267 00:34:05,520 --> 00:34:08,160 Sp贸藕ni艂am si臋. A gdzie Kamal? 268 00:34:08,320 --> 00:34:11,480 Musia艂 gdzie艣 i艣膰. Ja te偶 wychodz臋. 269 00:34:11,720 --> 00:34:15,840 Mo偶emy jutro przejrze膰 dokumenty? Ju偶 p贸藕no. 270 00:34:16,160 --> 00:34:18,640 Tak. Bardzo przepraszam. 271 00:34:21,480 --> 00:34:22,840 To jest Rayan? 272 00:34:23,120 --> 00:34:24,800 Tak, to on. 273 00:34:26,680 --> 00:34:29,000 - No to do jutra. - Tak. 274 00:34:33,960 --> 00:34:35,240 Cze艣膰, Rayan. 275 00:34:41,560 --> 00:34:42,880 Jestem Maria. 276 00:34:50,400 --> 00:34:52,880 Wszystko b臋dzie dobrze. 277 00:34:54,720 --> 00:34:56,720 Nie martw si臋. 278 00:34:58,800 --> 00:35:01,200 Wiem, 偶e si臋 martwisz. 279 00:35:03,520 --> 00:35:05,080 Rozumiem ci臋. 280 00:35:07,240 --> 00:35:09,240 Doskonale rozumiem. 281 00:35:11,360 --> 00:35:14,360 Chod藕 do mnie, skarbie. 282 00:35:35,040 --> 00:35:36,720 Ju偶 dobrze. 283 00:35:45,560 --> 00:35:46,720 Za艂atwione? 284 00:35:46,960 --> 00:35:48,360 Gratuluj臋! 285 00:35:51,000 --> 00:35:53,520 - Witaj w Szwecji. - Dzi臋ki. 286 00:35:54,040 --> 00:35:57,920 Teraz sprowadzisz rodzin臋. Anwar z tob膮 pojedzie. 287 00:35:58,080 --> 00:36:01,480 - Pomo偶e ci we wszystkim. - Jasne. 288 00:36:04,120 --> 00:36:06,240 Prosz臋, we藕. 289 00:36:11,840 --> 00:36:13,880 Wszystko straci艂em... 290 00:36:16,480 --> 00:36:18,160 Jak my wszyscy. 291 00:36:19,080 --> 00:36:20,520 Ka偶dy z nas. 292 00:36:39,880 --> 00:36:42,240 - Dzie艅 dobry. - Nie, dzi臋kuj臋. 293 00:36:42,400 --> 00:36:44,160 Przys艂a艂 mnie Sammy. 294 00:36:49,600 --> 00:36:51,720 Dlaczego nie przylecia艂? 295 00:36:53,000 --> 00:36:56,280 Co艣 mu przeszkodzi艂o. Mam ci to da膰. 296 00:36:57,000 --> 00:36:59,120 Dlaczego go tu nie ma? 297 00:37:00,680 --> 00:37:01,800 Z艂apali go. 298 00:37:04,560 --> 00:37:07,640 - A Aman i Liah? - Nie znam ich. 299 00:37:07,800 --> 00:37:10,000 Chc臋 zadzwoni膰 do ojca. 300 00:37:10,760 --> 00:37:14,360 Nie z mojego telefonu, a on nie odbierze. 301 00:37:14,520 --> 00:37:18,640 Mam ci臋 zabra膰 do Finlandii i nie chc臋 k艂opot贸w. 302 00:37:20,160 --> 00:37:23,000 Mia艂em ci da膰 paszport i da艂em. 303 00:37:23,880 --> 00:37:25,640 Czego jeszcze chcesz? 304 00:37:25,800 --> 00:37:27,240 Kupmy ci bilet. 305 00:37:27,400 --> 00:37:29,920 - Czyj on jest? - Nie wiem. 306 00:37:30,640 --> 00:37:33,280 - Chyba prawdziwy. - Ukradziony? 307 00:37:33,600 --> 00:37:35,320 Mam go od Sammy'ego. 308 00:37:36,000 --> 00:37:37,800 Nie wiem, sk膮d go mia艂. 309 00:37:44,520 --> 00:37:45,520 S艂ysza艂a. 310 00:37:53,400 --> 00:37:54,480 Chod藕. 311 00:38:00,240 --> 00:38:02,160 Potrzebny nam samoch贸d. 312 00:38:06,200 --> 00:38:08,400 Chc臋 zadzwoni膰 do Kamala. 313 00:38:09,000 --> 00:38:12,720 - Nie mog臋 tak czeka膰. - Riku ma to za艂atwi膰. 314 00:38:14,000 --> 00:38:16,000 Ja si臋 w to nie mieszam. 315 00:38:18,120 --> 00:38:19,880 Mam do艣膰 na g艂owie. 316 00:38:23,320 --> 00:38:26,600 - Ile od ciebie chc膮? - Pi臋膰 tysi臋cy. 317 00:38:27,760 --> 00:38:29,120 Zap艂acisz im? 318 00:38:30,560 --> 00:38:32,200 A mam wyj艣cie? 319 00:38:33,800 --> 00:38:35,480 To jest cz艂owiek, 320 00:38:36,320 --> 00:38:40,880 kt贸ry wie, co to znaczy kocha膰 rodzin臋. 321 00:38:44,000 --> 00:38:45,200 Masz fors臋? 322 00:38:48,840 --> 00:38:52,720 Nie masz, a mimo to do mnie przychodzisz. 323 00:38:53,600 --> 00:38:54,680 Dlaczego? 324 00:38:56,360 --> 00:38:58,200 Bo mamy twoj膮 siostr臋? 325 00:39:00,120 --> 00:39:01,200 Nie wiem. 326 00:39:01,400 --> 00:39:02,480 Jorge? 327 00:39:03,640 --> 00:39:05,160 Mamy jego siostr臋? 328 00:39:06,280 --> 00:39:08,280 - Nie. - Nie mamy. 329 00:39:08,800 --> 00:39:10,480 My jej nie mamy. 330 00:39:24,920 --> 00:39:26,360 Mieszkasz sam? 331 00:39:26,680 --> 00:39:27,720 Tak. 332 00:39:29,520 --> 00:39:32,560 Masz 艂adne mieszkanie. Du偶o miejsca. 333 00:39:34,080 --> 00:39:35,560 Sukinsyn. 334 00:39:35,880 --> 00:39:37,800 Masz obywatelstwo? 335 00:39:38,360 --> 00:39:39,720 Fi艅skie. 336 00:39:40,080 --> 00:39:41,160 Jeszcze nie. 337 00:39:41,880 --> 00:39:46,440 - Ale pozwolenie na pobyt masz? - Azyl. 338 00:39:46,680 --> 00:39:48,080 Azyl... 339 00:39:49,280 --> 00:39:50,600 A to farciarz. 340 00:39:52,600 --> 00:39:56,320 Ma艂o kto dostaje pozwolenie na pobyt. 341 00:39:57,200 --> 00:40:00,520 Wielu wierzy, 偶e je dostan膮, 342 00:40:01,320 --> 00:40:03,560 ale go nie dostaj膮. 343 00:40:05,680 --> 00:40:07,320 Potrzebuj膮 pomocy. 344 00:40:08,800 --> 00:40:10,920 Mo偶emy sobie pom贸c. 345 00:40:11,480 --> 00:40:13,400 My pomo偶emy im, 346 00:40:14,200 --> 00:40:18,320 ty pomo偶esz mnie, a ja pomog臋 tobie. 347 00:40:23,480 --> 00:40:25,160 Jak chcesz mi pom贸c? 348 00:40:28,040 --> 00:40:31,400 Dam ci pieni膮dze na wykupienie siostry, 349 00:40:32,600 --> 00:40:35,200 a ty b臋dziesz przyjmowa艂 ludzi, 350 00:40:35,840 --> 00:40:38,400 zanim pojad膮 gdzie艣 dalej. 351 00:40:39,760 --> 00:40:40,880 To jak? 352 00:40:46,640 --> 00:40:47,720 Zgoda? 353 00:40:54,560 --> 00:40:58,680 Jeszcze 10 godzin. Zosta艂o 1100 kilometr贸w. 354 00:40:59,280 --> 00:41:01,400 A potem ju偶 tylko Ba艂tyk. 355 00:41:02,600 --> 00:41:04,400 Dobrze znasz ojca? 356 00:41:08,720 --> 00:41:10,600 W艂a艣ciwie wcale. 357 00:41:11,920 --> 00:41:14,120 To dlaczego przylecia艂e艣? 358 00:41:16,680 --> 00:41:18,080 Bo mnie prosi艂. 359 00:41:19,840 --> 00:41:21,080 Dlaczego? 360 00:41:22,280 --> 00:41:25,440 Dlaczego prosi艂, skoro go nie znasz? 361 00:41:27,360 --> 00:41:29,600 A jak dobrze ty go znasz? 362 00:41:31,400 --> 00:41:34,680 Wiesz, czym si臋 zajmuje w Finlandii? 363 00:41:35,040 --> 00:41:37,440 Importem. Ma firm臋 handlow膮. 364 00:41:40,000 --> 00:41:41,160 Co? 365 00:41:44,400 --> 00:41:45,640 No co? 366 00:41:46,120 --> 00:41:48,720 Mo偶e skupi臋 si臋 na je藕dzie. 367 00:42:16,520 --> 00:42:20,200 Witam. Hanna Makela, pa艅ska adwokat. 368 00:42:21,360 --> 00:42:24,920 Prosz臋 mi opowiedzie膰, co si臋 sta艂o? 369 00:42:26,480 --> 00:42:28,760 Prosz臋 mnie st膮d wyci膮gn膮膰. 370 00:42:31,040 --> 00:42:34,440 W艂a艣nie na to chc臋 znale藕膰 spos贸b. 371 00:42:35,880 --> 00:42:37,880 No to nie tra膰my czasu. 372 00:42:41,840 --> 00:42:44,560 Chc臋 st膮d zaraz wyj艣膰. 373 00:42:45,680 --> 00:42:47,760 I musz臋 zadzwoni膰. 374 00:43:04,720 --> 00:43:07,040 Sammy? Co si臋 sta艂o? 375 00:43:08,200 --> 00:43:10,560 By艂em nieostro偶ny przez Kiki. 376 00:43:10,720 --> 00:43:12,440 - Kiki? - Tak. 377 00:43:13,360 --> 00:43:16,440 - Jest w drodze do Finlandii. - Co艣 ty? 378 00:43:17,200 --> 00:43:18,800 Dlatego dzwoni臋. 379 00:43:19,880 --> 00:43:24,560 Wyjd臋 najszybciej jak si臋 da i prosz臋 ci臋 o pomoc. 380 00:43:25,680 --> 00:43:27,360 B膮d藕my w kontakcie. 381 00:43:28,600 --> 00:43:31,480 No jasne. Niech to szlag... 382 00:43:31,840 --> 00:43:33,160 Zrobi臋 co mog臋. 383 00:43:36,240 --> 00:43:38,960 To 艣wietnie, 偶e odzyskasz c贸rk臋. 384 00:43:41,280 --> 00:43:42,440 Tak. 385 00:43:57,880 --> 00:43:59,160 Wypij to. 386 00:44:13,160 --> 00:44:15,040 Urocze dziecko. 387 00:44:15,840 --> 00:44:19,280 - Mo偶e j膮 we藕miemy? - Nic z tego. 388 00:44:20,440 --> 00:44:23,640 Sprzedamy j膮 najszybciej jak si臋 da. 389 00:45:24,200 --> 00:45:26,440 St贸j, do cholery! 390 00:45:59,920 --> 00:46:05,920 Tekst: Anna Wichli艅ska-Kacprzak 24840

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.