Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,150 --> 00:00:31,160
- Okay, so, we open up,
- Let's say that--
2
00:00:31,280 --> 00:00:32,870
Are we gonna have any,
like, sort of opening,
3
00:00:32,990 --> 00:00:35,700
like when we get on stage,
or are we just gonna go right into it?
4
00:00:35,830 --> 00:00:38,830
What I was imagining
was dark stage.
5
00:00:38,960 --> 00:00:40,790
- Yeah.
- Backlight, okay?
6
00:00:40,920 --> 00:00:44,300
They see, like, just
a silhouette, okay? Of me.
7
00:00:44,420 --> 00:00:45,340
I like it. Okay.
8
00:00:45,460 --> 00:00:46,630
- With my head down.
- Yeah.
9
00:00:46,760 --> 00:00:48,170
And you're at the piano
and you start going...
10
00:00:48,300 --> 00:00:50,050
Actually...
11
00:00:50,180 --> 00:00:51,510
Like what?
12
00:00:51,640 --> 00:00:52,760
No, no, no, no, no.
13
00:00:52,890 --> 00:00:54,180
A little more opening--
opening of a thing,
14
00:00:54,310 --> 00:00:56,140
and I point, and this red
light turns on, and I...
15
00:00:57,270 --> 00:00:59,390
And red lights go on
all around.
16
00:00:59,520 --> 00:01:01,190
Like that.
17
00:01:01,310 --> 00:01:03,560
And then, like, boom!
On my face.
18
00:01:03,690 --> 00:01:06,480
At the audience, like that.
19
00:01:06,610 --> 00:01:09,030
Good evening, folks.
What you're about to see
20
00:01:09,150 --> 00:01:11,030
is something you've
never seen before.
21
00:01:11,160 --> 00:01:13,030
We are Nirvanna the Band.
22
00:01:13,160 --> 00:01:17,120
And you are about to be sent
to the moon!
23
00:01:17,240 --> 00:01:18,870
And then, I do my two-step.
24
00:01:19,000 --> 00:01:20,120
And this is just no talking,
25
00:01:20,250 --> 00:01:22,790
just-- like they just
get to watch me move.
26
00:01:22,920 --> 00:01:24,340
Ah!
27
00:01:24,460 --> 00:01:26,590
Hah! And women
in the crowd are like,
28
00:01:26,710 --> 00:01:29,170
"What the fuck is this?!
Who is this guy?"
29
00:01:31,930 --> 00:01:34,720
You didn't know
this was coming!
30
00:01:34,850 --> 00:01:36,350
And then-- right then,
break down.
31
00:01:36,470 --> 00:01:37,600
- Boom!
- Right in.
32
00:01:37,720 --> 00:01:39,480
And then, you start
right in the first song,
33
00:01:39,600 --> 00:01:41,020
which is whatever
we feel there.
34
00:01:41,140 --> 00:01:42,310
If the audience is screaming,
35
00:01:42,440 --> 00:01:44,020
if they're like,
"More, more..."
36
00:01:44,150 --> 00:01:46,150
More opening then. We keep,
like, playing to the audience.
37
00:01:46,270 --> 00:01:47,780
I have a feeling,
that right off the bat,
38
00:01:47,900 --> 00:01:48,860
they're gonna ask
for an encore.
39
00:01:48,980 --> 00:01:50,110
- Okay.
- I think they're gonna be
40
00:01:50,240 --> 00:01:53,030
like, "Again, do
the intro again!"
41
00:01:53,160 --> 00:01:54,990
Okay, so, here is the plan.
42
00:01:55,120 --> 00:01:57,660
why does a club book a band?
43
00:01:57,790 --> 00:01:59,500
- They play good music?
- No.
44
00:01:59,620 --> 00:02:02,370
- Draw in a good crowd?
- No.
45
00:02:02,500 --> 00:02:04,080
Okay.
46
00:02:04,210 --> 00:02:06,670
- Flyers!
- Huh.
47
00:02:06,790 --> 00:02:08,500
Flyers that say what?
48
00:02:08,630 --> 00:02:10,090
- Nirvanna the Band.
- Okay.
49
00:02:10,210 --> 00:02:11,260
Flyers that say
Nirvanna the Band,
50
00:02:11,380 --> 00:02:12,720
but what are they
saying to people?
51
00:02:12,840 --> 00:02:14,930
Come see them where?
We don't have a show.
52
00:02:15,050 --> 00:02:16,470
Well, then we're--
We will.
53
00:02:16,600 --> 00:02:18,760
The point of this is to get
The Rivoli to book us, right?
54
00:02:18,890 --> 00:02:21,600
Yeah, yeah. Okay, so we-- and
we'll have a picture of us on there.
55
00:02:21,730 --> 00:02:23,600
You know what?
Let's make the flyers, the plan goes perfectly,
56
00:02:23,730 --> 00:02:25,020
we play at The Rivoli tonight.
57
00:02:37,030 --> 00:02:38,080
Jay, I got a feeling
58
00:02:38,200 --> 00:02:39,950
things are going to work out
okay for us.
59
00:03:00,890 --> 00:03:03,770
Jay! I figured it out!
60
00:03:06,350 --> 00:03:07,150
Whoo!
61
00:03:07,270 --> 00:03:08,810
- Okay, so...
- Whoa!
62
00:03:08,940 --> 00:03:13,610
This plan is called
the Seventh Inning...
63
00:03:14,700 --> 00:03:15,740
Stretch.
64
00:03:15,860 --> 00:03:17,200
... Skydive.
65
00:03:17,320 --> 00:03:18,820
Oh.
66
00:03:18,950 --> 00:03:22,660
we skydive...
67
00:03:22,790 --> 00:03:24,710
into the...
68
00:03:24,830 --> 00:03:26,870
... SkyDome.
69
00:03:27,000 --> 00:03:28,000
Hold on, wait.
70
00:03:28,130 --> 00:03:33,010
We, during a game, go up
the CN Tower...
71
00:03:36,550 --> 00:03:38,390
I don't think you can
get up to the very top.
72
00:03:38,510 --> 00:03:40,350
Jump!
73
00:03:40,470 --> 00:03:41,970
Into the open dome.
74
00:03:42,100 --> 00:03:44,100
Whole crowd's gonna go insane
'cause like, "What is this?
75
00:03:44,230 --> 00:03:47,390
"Terrorist attack?"
Actually, we're coming in--
76
00:03:47,520 --> 00:03:48,730
We're gonna have
to have the peace signs...
77
00:03:48,850 --> 00:03:50,520
- Okay, hold on, hold on.
-...as we float in.
78
00:03:50,650 --> 00:03:52,940
- We land in there.
- Then, I take the microphone.
79
00:03:53,980 --> 00:03:55,440
Pretend this Orbitz bottle--
Oh!
80
00:03:55,570 --> 00:03:57,910
Do you know
what Orbitz are?
81
00:03:58,030 --> 00:03:59,700
Pretend it's a microphone.
82
00:03:59,820 --> 00:04:01,580
This is a novelty--
you know what...
83
00:04:01,700 --> 00:04:03,870
- It's our last bottle.
- I...
84
00:04:03,990 --> 00:04:05,370
- Do you know this drink?
- Yes!
85
00:04:05,500 --> 00:04:07,120
I take a microphone.
86
00:04:07,250 --> 00:04:09,250
We've landed.
"Ladies and gentlemen,
87
00:04:09,380 --> 00:04:11,880
"you're probably wondering
why we skydived here--"
88
00:04:12,000 --> 00:04:13,250
skydove here?
89
00:04:13,380 --> 00:04:14,880
"You're probably wondering
why we skydove here."
90
00:04:15,010 --> 00:04:17,510
- Skydiven.
- I don't think so. Skydived?
91
00:04:17,630 --> 00:04:19,640
- Hmm.
- It's skydived, right?
92
00:04:19,760 --> 00:04:21,550
"You're probably wondering
why we skydived here?"
93
00:04:21,680 --> 00:04:24,180
- Skydived.
- I'm gonna just amend it.
94
00:04:24,310 --> 00:04:25,520
"Ladies and gentlemen,
95
00:04:25,640 --> 00:04:27,690
"you're probably wondering
why we're here."
96
00:04:27,810 --> 00:04:30,440
Because the skydiving is
implied. They saw us do it.
97
00:04:30,560 --> 00:04:31,730
What are you saying
to everyone?
98
00:04:31,860 --> 00:04:33,940
Except for the blind people.
99
00:04:34,070 --> 00:04:36,440
"For those of you who didn't
see what just happened,
100
00:04:36,570 --> 00:04:37,780
"we skydove."
101
00:04:37,900 --> 00:04:39,700
- I'm in the same trap.
- Tell me the plan.
102
00:04:39,820 --> 00:04:42,950
The-- "A bolt of lightning
in every bottle."
103
00:04:43,080 --> 00:04:45,660
God, I miss this stuff. This might be the last
bottle of this in existence.
104
00:04:45,790 --> 00:04:47,830
Okay, what is happening
with the SkyDome plan?
105
00:04:47,960 --> 00:04:49,080
Well, let's just...
let's just do it.
106
00:04:50,210 --> 00:04:51,170
"Ladies and gentlemen,
107
00:04:51,290 --> 00:04:53,670
you're probably wondering
who we are.
108
00:04:53,790 --> 00:04:56,010
"We are Nirvanna the Band.
109
00:04:56,130 --> 00:04:58,920
"And tonight, we are
playing for one night only,
110
00:04:59,050 --> 00:05:00,590
"an exclusive engagement
111
00:05:00,720 --> 00:05:03,260
"at The Rivoli
at Queen and Spadina.
112
00:05:03,390 --> 00:05:05,260
"We'll see you
there after the game."
113
00:05:06,560 --> 00:05:08,270
And then, I'll vamp a bit,
and be like,
114
00:05:08,390 --> 00:05:09,810
"Little bit about us--"
115
00:05:09,940 --> 00:05:11,100
You there in the stands.
116
00:05:11,230 --> 00:05:13,810
Do you have
a show at The Rivoli?
117
00:05:13,940 --> 00:05:16,400
I'm actually asking that for me, actually. We
don't have a show at The Rivoli.
118
00:05:16,530 --> 00:05:18,490
- I know the answer.
- I know, but don't you see? It's--
119
00:05:18,610 --> 00:05:20,780
So, we're telling everybody to
go to a show that we don't have.
120
00:05:20,900 --> 00:05:24,410
If you build it, they will come.
It's "If you build it, they will come."
121
00:05:24,530 --> 00:05:25,740
Right?
122
00:05:25,870 --> 00:05:27,240
Are you sure this
is going to work?
123
00:05:27,370 --> 00:05:30,750
This is gonna be the last plan
you and I ever have to do.
124
00:05:30,870 --> 00:05:32,170
And as far as I'm concerned,
125
00:05:32,290 --> 00:05:34,920
we're playing
The Rivoli tonight.
126
00:05:40,050 --> 00:05:42,130
♪ Well,
I thought about the army ♪
127
00:05:42,260 --> 00:05:44,970
♪ Dad said,
"Son, you're fuckin high" ♪
128
00:05:45,100 --> 00:05:48,520
♪ And I thought, yeah, there's
a first for everything ♪
129
00:05:48,640 --> 00:05:51,480
♪ So I took
my old man's advice ♪
130
00:05:51,600 --> 00:05:55,810
♪ Three sad semesters,
it was only fifteen grand ♪
131
00:05:55,940 --> 00:05:59,190
♪ Spent in bed,
I thought about the army ♪
132
00:05:59,320 --> 00:06:03,820
♪ I dropped out and
joined a band instead ♪
133
00:06:12,750 --> 00:06:15,330
♪ Grew a moustache
and a mullet ♪
134
00:06:15,460 --> 00:06:17,960
♪ Got a job at Chic-fil-A ♪
135
00:06:18,090 --> 00:06:21,340
♪ Citing artistic
differences ♪
136
00:06:21,470 --> 00:06:23,340
♪ The band broke up in May ♪
137
00:06:23,470 --> 00:06:26,470
♪ And in June,
reformed without me ♪
138
00:06:26,600 --> 00:06:28,970
♪ And they got
a different name ♪
139
00:06:29,100 --> 00:06:32,310
♪ I nuked another
grandma's apple pie ♪
140
00:06:32,430 --> 00:06:34,650
♪ And hung my head in shame ♪
141
00:06:34,770 --> 00:06:36,730
♪ Oh... ♪
142
00:06:39,730 --> 00:06:42,950
♪ Been thinking a lot today ♪
143
00:06:45,570 --> 00:06:48,830
♪ Been thinking a lot today ♪
144
00:06:51,790 --> 00:06:53,290
♪ Oh-oh ♪
145
00:06:53,410 --> 00:06:57,000
♪ Think I'll
write a screenplay ♪
146
00:06:57,130 --> 00:06:58,710
♪ Oh-oh ♪
147
00:06:58,840 --> 00:07:01,170
♪ Think I'll take it to LA ♪
148
00:07:02,590 --> 00:07:04,050
♪ Oh-oh ♪
149
00:07:04,170 --> 00:07:07,510
♪ I think I'll get it done
yesterday ♪
150
00:07:08,510 --> 00:07:10,810
♪ Aw, shit ♪
151
00:07:10,930 --> 00:07:12,520
Take a good look, Jay.
152
00:07:12,640 --> 00:07:15,640
This is the last time you're
gonna see The Rivoli as a citizen.
153
00:07:15,770 --> 00:07:18,150
- As a citizen?
- 'Cause tonight, we're playing the show.
154
00:07:18,270 --> 00:07:20,520
We're playing the show-- We're
gonna be loading in right there.
155
00:07:20,650 --> 00:07:22,230
You'll have your
keyboard under your arm.
156
00:07:22,360 --> 00:07:23,150
Ah!
157
00:07:23,280 --> 00:07:24,820
The girls taking
your picture.
158
00:07:24,950 --> 00:07:26,570
The girls are not going
to be taking my picture.
159
00:07:26,700 --> 00:07:28,070
Oh, yes, they will!
160
00:07:28,200 --> 00:07:29,740
- You wanna bet?!
- No, they're not!
161
00:07:29,870 --> 00:07:32,240
Do you wanna bet they're gonna take your picture?
Yes, they will!
162
00:07:46,130 --> 00:07:47,180
Hi.
163
00:07:47,300 --> 00:07:48,590
What's behind your back?
164
00:07:48,720 --> 00:07:50,390
- Good.
- Uh, it's a parachute.
165
00:07:50,510 --> 00:07:52,100
Actually,
that's what this is for.
166
00:07:52,220 --> 00:07:55,560
We need something that--
like, that can cut through--
167
00:07:55,680 --> 00:07:57,730
like, we're going
to be quite up high,
168
00:07:57,850 --> 00:08:00,060
and I think they're going to
have a safety harness on us
169
00:08:00,190 --> 00:08:01,230
or something like that.
170
00:08:01,360 --> 00:08:03,980
And would snippers
like this,
171
00:08:04,110 --> 00:08:05,440
would they be able
to cut through,
172
00:08:05,570 --> 00:08:06,570
like, a kind of harness?
173
00:08:07,450 --> 00:08:08,610
No... you ha-
174
00:08:08,740 --> 00:08:09,740
What are you trying to do
though?
175
00:08:09,870 --> 00:08:10,910
That's my question.
176
00:08:11,030 --> 00:08:13,950
So, here's-- we are gonna be
up on, um--
177
00:08:14,080 --> 00:08:16,330
on the CN Tower, in one of--
on the EdgeWalk,
178
00:08:16,460 --> 00:08:17,290
Mm-hmm.
179
00:08:17,410 --> 00:08:18,540
where we're wearing
the safe--
180
00:08:18,670 --> 00:08:20,170
I think they put
a safety vest on you,
181
00:08:20,290 --> 00:08:21,460
and we need something
that can, like,
182
00:08:21,590 --> 00:08:23,960
cut through the rope
or the cable on it.
183
00:08:24,090 --> 00:08:25,210
Do you know what I mean?
184
00:08:25,340 --> 00:08:26,550
Umm...
you can...
185
00:08:26,670 --> 00:08:27,510
But here's the thing -
186
00:08:27,630 --> 00:08:28,680
you would shock yourself
187
00:08:28,800 --> 00:08:30,140
because if you cut through
live wire
188
00:08:30,260 --> 00:08:31,680
you'll get electrocuted.
189
00:08:31,800 --> 00:08:33,430
But-- Oh, I'm not cutting
through elect--
190
00:08:33,560 --> 00:08:35,310
I'm cutting through fabric,
I'm not cutting through a live wire.
191
00:08:35,430 --> 00:08:37,390
What happens if we're not even
allowed in the security with--
192
00:08:37,520 --> 00:08:39,310
You will be actually caught.
193
00:08:39,440 --> 00:08:40,520
I'm gonna say that I need--
194
00:08:40,650 --> 00:08:42,190
Yes sir? Do you have
drywall compound here?
195
00:08:42,310 --> 00:08:43,730
- I'm sorry?
- Drywall compound?
196
00:08:43,860 --> 00:08:45,530
Two-forty-three.
197
00:08:45,860 --> 00:08:47,070
Two-forty-three
thank you.
198
00:08:47,610 --> 00:08:48,900
But I think that--
199
00:08:49,030 --> 00:08:50,160
You know what?
I - Like, I -
200
00:08:50,280 --> 00:08:51,280
I don't know.
Ye-
201
00:08:51,870 --> 00:08:53,120
Just...
be careful, man.
202
00:08:53,240 --> 00:08:54,990
Like, I seriously don't think
it's worth it. Okay?
203
00:08:55,120 --> 00:08:56,200
Right. But...
204
00:08:56,790 --> 00:08:57,790
I, uh -
I mean...
205
00:08:58,460 --> 00:08:59,670
You have the freedom to do this.
206
00:08:59,790 --> 00:09:00,500
I'm a Libertarian.
207
00:09:00,620 --> 00:09:01,790
You have the liberty to do
208
00:09:01,920 --> 00:09:03,460
whatever the fuck you want.
209
00:09:03,590 --> 00:09:05,460
But that is -
should I - believe...
210
00:09:05,880 --> 00:09:07,590
as a... pers-
sane person
211
00:09:07,710 --> 00:09:08,720
I should, uh...
212
00:09:09,050 --> 00:09:11,050
prevent you guys
from doing shit like this.
213
00:09:11,180 --> 00:09:14,470
But these will cut
through cable, possibly.
214
00:09:14,600 --> 00:09:16,430
If you really want it to
it would.
215
00:09:17,060 --> 00:09:19,230
Ah, I'm not going to tell you
this, man. I - I feel bad.
216
00:09:19,350 --> 00:09:20,390
Like, I seriously don't wanna
217
00:09:26,360 --> 00:09:28,650
Look, there's Spider-Man.
218
00:09:34,320 --> 00:09:37,620
So, how do we get in here?
219
00:09:37,740 --> 00:09:39,040
It might be a little
too high, Matt.
220
00:09:39,160 --> 00:09:40,500
Excuse me.
221
00:09:40,620 --> 00:09:42,620
Is this the line to
get into the CN Tower?
222
00:09:42,870 --> 00:09:44,040
I think so.
223
00:09:44,170 --> 00:09:46,130
Thanks a lot. I've got to
jump off it, actually.
224
00:09:46,250 --> 00:09:47,500
Where is your accent from?
225
00:09:47,630 --> 00:09:48,710
Um, Brazil.
226
00:09:48,840 --> 00:09:50,130
Nice to meet you. I'm Matt.
How you doing?
227
00:09:50,260 --> 00:09:51,260
- Hi.
- Welcome to Toronto.
228
00:09:51,550 --> 00:09:52,430
Thank you.
229
00:09:52,550 --> 00:09:54,260
Enjoy your trip.
Have a good time.
230
00:09:54,390 --> 00:09:56,510
Okay. All right. So, we just
join the line. Bye.
231
00:09:57,560 --> 00:09:58,770
Matt,
I'm afraid of heights.
232
00:09:58,890 --> 00:10:00,850
Shut up.
Hi. How you doing?
233
00:10:00,980 --> 00:10:03,520
We're just going up the--
we're just going up the tower.
234
00:10:08,110 --> 00:10:10,070
Just put--
Just put our keys in here?
235
00:10:10,780 --> 00:10:12,610
- Sir?
- Ope - this one?
236
00:10:12,860 --> 00:10:13,780
How do I get in?
237
00:10:14,660 --> 00:10:16,280
Oh, I'm sorry -
is it okay if I bring this?
238
00:10:16,410 --> 00:10:17,740
- It's a camera, but --
- No you--
239
00:10:17,870 --> 00:10:19,240
you can't shoot in here,
you guys.
240
00:10:19,370 --> 00:10:20,200
Oh, kay.
241
00:10:24,580 --> 00:10:26,210
You got a cellphone on you
by chance?
242
00:10:26,340 --> 00:10:28,000
I have a wireless mic.
Here.
243
00:10:29,000 --> 00:10:30,380
And pack.
244
00:10:31,300 --> 00:10:32,090
Okay.
245
00:10:32,970 --> 00:10:34,180
Alright, you're gonna go.
246
00:10:37,760 --> 00:10:38,930
Can you come back sir?
247
00:10:41,680 --> 00:10:42,980
Is there anything else?
248
00:10:43,100 --> 00:10:44,690
Oh! Oh, yeah,
I have my clippers.
249
00:10:44,810 --> 00:10:45,900
I have my clippers, too.
250
00:10:46,020 --> 00:10:47,860
I have these... clippers.
251
00:10:47,980 --> 00:10:49,190
Why do you have those?
252
00:10:49,320 --> 00:10:52,650
Uh, I guess I just have them.
I don't need them.
253
00:10:53,150 --> 00:10:55,240
I'm just curious, like, why you
have them? I'm just -
254
00:10:55,360 --> 00:10:57,120
Oh, they're for just
cutting things off of my pants
255
00:10:57,240 --> 00:10:58,330
and things like that.
256
00:10:58,450 --> 00:10:59,790
- Okay, just one second.
- Sure, sure.
257
00:10:59,910 --> 00:11:00,990
Just give me like...
just -
258
00:11:02,290 --> 00:11:03,120
Go ahead.
259
00:11:03,960 --> 00:11:05,790
I have a patron
in my lane with a...
260
00:11:05,920 --> 00:11:07,080
pair of pliers?
261
00:11:07,420 --> 00:11:09,460
Uh, just wondering if this is N.U.F.?
262
00:11:11,880 --> 00:11:12,920
Why do they have it?
263
00:11:14,760 --> 00:11:17,260
Uh, apparently for cutting
their pants.
264
00:11:18,930 --> 00:11:20,430
We just have to ask, right?
Like it's -
265
00:11:20,560 --> 00:11:22,430
No, don't worry. Thank
you. Don't worry about it.
266
00:11:23,430 --> 00:11:24,390
Go for it.
267
00:11:25,100 --> 00:11:26,400
So you guys are okay.
268
00:11:27,060 --> 00:11:28,060
You can go as well.
269
00:11:29,820 --> 00:11:30,690
Thank you.
270
00:11:34,400 --> 00:11:37,320
Are you ready to walk
116 storeys above Toronto
271
00:11:37,450 --> 00:11:39,200
with nothing but a harness
securing you?
272
00:11:39,320 --> 00:11:40,990
Is that how high
up we're going to be?
273
00:11:41,120 --> 00:11:42,080
This is EdgeWalk--
274
00:11:42,200 --> 00:11:44,160
That's not how high up we're
gonna be.
275
00:11:44,290 --> 00:11:46,120
Don't tell me that's how high
up we're gonna be.
276
00:11:46,250 --> 00:11:47,370
...view of Canada's
biggest city
277
00:11:47,500 --> 00:11:49,000
and the knowledge that
you have been truly
278
00:11:49,130 --> 00:11:50,750
on top of the world.
279
00:11:52,420 --> 00:11:55,220
Are you ready to step up and
touch the sky?
280
00:11:56,260 --> 00:11:57,510
This one goes
on the back,
281
00:11:57,630 --> 00:11:58,800
this one goes on the front.
282
00:11:58,930 --> 00:12:00,050
This one acts like
a seat belt,
283
00:12:00,180 --> 00:12:01,720
so, it will move
with you as you move.
284
00:12:01,850 --> 00:12:03,640
Any sudden actions,
it will lock up...
285
00:12:03,770 --> 00:12:05,640
The pad will be bumping
you on the back of the head.
286
00:12:05,770 --> 00:12:06,980
Love that tap,
287
00:12:07,100 --> 00:12:08,440
it means you are still
attached to the rail.
288
00:12:08,560 --> 00:12:10,190
Just don't touch it.
289
00:12:17,780 --> 00:12:20,120
And then, we actually had
a citizenship ceremony
290
00:12:20,240 --> 00:12:23,910
up there once, and we actually
had the judge wear a tux.
291
00:12:24,040 --> 00:12:26,080
We even had proposals
happen out there.
292
00:12:26,200 --> 00:12:27,790
What about the ring?
293
00:12:30,330 --> 00:12:31,960
The skies are threatening
294
00:12:32,090 --> 00:12:34,880
and you will be able
to see the SkyDome close,
295
00:12:35,010 --> 00:12:38,760
as we are about to say
so long to the CN tower,
296
00:12:38,880 --> 00:12:40,720
at least, visually.
297
00:12:42,510 --> 00:12:44,600
My gosh, guys,
298
00:12:44,720 --> 00:12:47,180
look at that beautiful view
299
00:12:47,310 --> 00:12:49,810
that we have
right now hitting us, right?
300
00:12:49,940 --> 00:12:53,360
Oh, my God, guys!
That is a long way down!
301
00:12:53,480 --> 00:12:55,030
Come and take a look,
everybody.
302
00:12:55,150 --> 00:12:57,990
Come and get it! Come here.
There you go.
303
00:12:58,110 --> 00:13:00,240
You go there. Exactly.
304
00:13:02,870 --> 00:13:05,240
You're just walking a
Guinness World Record,
305
00:13:05,370 --> 00:13:07,580
EdgeWalk is the highest
external hands-free walk
306
00:13:07,700 --> 00:13:09,210
in the world...
307
00:13:11,880 --> 00:13:13,040
- All right.
- Uh...
308
00:13:13,170 --> 00:13:15,500
Guys, take a look
all the way down.
309
00:13:15,630 --> 00:13:17,050
Whoa, is that supposed
to do that?
310
00:13:17,170 --> 00:13:19,420
- It's perfect.
- Okay.
311
00:13:19,550 --> 00:13:21,840
I'm gonna move
to the front.
312
00:13:21,970 --> 00:13:25,890
All right, everybody, now...
welcome to EdgeWalk.
313
00:13:27,140 --> 00:13:29,600
Right now, we are 356...
314
00:13:32,810 --> 00:13:34,520
Bird -
They're closing the roof.
315
00:13:36,150 --> 00:13:37,650
Bird, the roof's closing.
316
00:13:42,530 --> 00:13:43,530
Okay, okay.
Okay we gotta go now.
317
00:13:43,660 --> 00:13:44,740
We gotta go now.
318
00:13:44,870 --> 00:13:45,870
It's the highest
observation deck
319
00:13:45,990 --> 00:13:47,580
in the Western Hemisphere.
I can see...
320
00:13:49,040 --> 00:13:49,830
Okay.
321
00:13:50,910 --> 00:13:51,870
I'm not ready!
322
00:14:05,600 --> 00:14:06,390
Bird. Bird. Bird.
323
00:14:06,510 --> 00:14:07,970
We gotta go now!
We're going now!
324
00:14:10,350 --> 00:14:12,140
Countdown!
Countdown:
325
00:14:12,270 --> 00:14:13,230
Three!
326
00:14:13,350 --> 00:14:14,150
Two!
327
00:14:15,270 --> 00:14:16,150
No, no!
328
00:14:38,960 --> 00:14:40,670
Here we go!
329
00:14:40,800 --> 00:14:42,670
The dome is closing!
330
00:14:42,800 --> 00:14:43,800
We've got time!
331
00:14:45,300 --> 00:14:46,680
Okay, we're coming in hot!
332
00:14:46,800 --> 00:14:47,800
Oh, too much!
333
00:14:50,220 --> 00:14:52,480
Oh, fuck!
334
00:14:53,980 --> 00:14:55,690
Oh!
335
00:14:59,320 --> 00:15:01,030
Are you all right?
Are you all right?
336
00:15:01,150 --> 00:15:03,240
- Get off of me!
- Whoa! I'm trying to help you.
337
00:15:03,360 --> 00:15:04,950
You pushed me off
the tower!
338
00:15:05,070 --> 00:15:07,280
What, are you crazy?
I thought I was going to die!
339
00:15:07,410 --> 00:15:08,700
But you're okay.
340
00:15:08,830 --> 00:15:11,200
- Oh my God! It's closed!
- Yeah.
341
00:15:11,330 --> 00:15:12,700
We didn't even
make it in time!
342
00:15:12,830 --> 00:15:14,460
Well, maybe there's a
way to open it. Let's--
343
00:15:14,580 --> 00:15:16,630
So we almost died and
the plan didn't even work.
344
00:15:16,750 --> 00:15:18,130
Oh my God.
The plan is over.
345
00:15:18,250 --> 00:15:19,920
You know what, we're
gonna find another way inside.
346
00:15:20,050 --> 00:15:21,710
It didn't work. Again!
347
00:15:29,720 --> 00:15:30,970
♪ Well, did you know ♪
348
00:15:31,100 --> 00:15:33,770
♪ That I was one of those
you left behind ♪
349
00:15:33,890 --> 00:15:38,190
♪ You were up and gone
without a goodbye ♪
350
00:15:38,310 --> 00:15:42,030
♪ They all said that you were
not the kind to stick around ♪
351
00:15:42,150 --> 00:15:46,700
♪ I only wish I'd known
that it was time ♪
352
00:15:46,820 --> 00:15:50,330
♪ The evenings on the highway
coming down to be with you ♪
353
00:15:50,450 --> 00:15:55,080
♪ I couldn't wait to eat
your home-cooked meal ♪
354
00:15:55,210 --> 00:15:57,210
♪ At nighttime,
in the moonlight ♪
355
00:15:57,330 --> 00:15:59,630
Well, that's ironic.
What did I say,
356
00:15:59,750 --> 00:16:01,800
"next time we see The Rivoli,
it's gonna be..."
357
00:16:01,920 --> 00:16:04,010
Oh, Jesus.
358
00:16:05,380 --> 00:16:06,720
But you know what?
359
00:16:06,840 --> 00:16:08,470
Maybe we still got time for
another plan. What, uh...
360
00:16:08,590 --> 00:16:10,220
Excuse me.
Do you know what time it is?
361
00:16:10,350 --> 00:16:12,100
Uhh yeah...
It's, uh, 9:03.
362
00:16:12,220 --> 00:16:15,270
Thank you very much. 9:03?
363
00:16:15,390 --> 00:16:17,100
Not a lot-- no. We got--
364
00:16:17,230 --> 00:16:18,980
We got a lot of night left.
365
00:16:19,100 --> 00:16:21,310
Uh, Bird?
366
00:16:21,440 --> 00:16:23,980
Yeah, it's The Rivoli.
367
00:16:24,110 --> 00:16:25,570
Bird.
368
00:16:26,570 --> 00:16:27,820
Oh, Jesus.
369
00:16:27,950 --> 00:16:28,910
Are you guys playing--
370
00:16:29,030 --> 00:16:30,450
Are you guys playing the show
tonight?
371
00:16:30,570 --> 00:16:31,410
Yup.
372
00:16:32,410 --> 00:16:34,200
Lucky!
373
00:16:35,790 --> 00:16:37,620
What did you have to do
to score that?
374
00:16:40,420 --> 00:16:42,250
Did you see that?
375
00:16:43,420 --> 00:16:46,300
Lightning
just hit the CN Tower!
376
00:16:46,420 --> 00:16:47,800
Jay, isn't that
like a bad omen?
377
00:16:47,920 --> 00:16:49,430
We were just there.
378
00:16:54,260 --> 00:16:55,390
Jay!
379
00:16:55,520 --> 00:16:58,100
If you think about it,
we were off by what...
380
00:16:58,230 --> 00:17:00,480
Three minutes?
Two minutes?
381
00:17:00,600 --> 00:17:03,190
That's your classic--
Whoo!
382
00:17:03,310 --> 00:17:04,770
If we had a time machine,
383
00:17:04,900 --> 00:17:07,280
we would have fixed that right
away, do you know what I mean?
384
00:17:07,400 --> 00:17:09,860
Oh, Bird, I got an idea!
385
00:17:13,870 --> 00:17:16,410
Forget an idea.
I think I figured it out.
386
00:17:17,830 --> 00:17:21,210
time machine plan.
387
00:17:21,330 --> 00:17:22,420
Bird,
388
00:17:22,540 --> 00:17:26,250
we pretend to be from
the future.
389
00:17:26,380 --> 00:17:28,510
We build a-- Oh, my God.
390
00:17:28,630 --> 00:17:30,720
We take the RV
in the backyard,
391
00:17:30,840 --> 00:17:32,680
deck it out like
the DeLorean in Back-- in--
392
00:17:32,800 --> 00:17:36,180
yeah, in Back to the Future.
We could build, like,
393
00:17:36,310 --> 00:17:38,520
a fake contraption with like--
what do they have?
394
00:17:38,640 --> 00:17:40,310
The flux capacitor
and all that stuff,
395
00:17:40,440 --> 00:17:42,190
just like Doc Brown has.
396
00:17:42,310 --> 00:17:45,270
It's like-- like, uh,
dates and times,
397
00:17:45,400 --> 00:17:48,940
in, like, um...
analogue numbers.
398
00:17:49,070 --> 00:17:52,860
And we hire an actor
to pretend to be
399
00:17:52,990 --> 00:17:55,080
a post office guy...
400
00:17:55,200 --> 00:17:57,580
...to um, deliver...
401
00:17:57,700 --> 00:18:00,120
...deliver a video, saying
that it's from the past.
402
00:18:00,250 --> 00:18:02,370
So, it's the past and
the future coming together.
403
00:18:02,500 --> 00:18:03,790
That's when we show up,
coughing,
404
00:18:03,920 --> 00:18:07,300
we got the dry ice coming out
of the machine.
405
00:18:07,420 --> 00:18:08,420
Bird?
406
00:18:10,340 --> 00:18:11,340
Bird?
407
00:18:12,430 --> 00:18:14,050
Oh, you're-- I see,
408
00:18:14,180 --> 00:18:16,010
you're like,
"Work's done for the day.
409
00:18:16,140 --> 00:18:19,520
"We've done too much.
It's time to play."
410
00:18:19,640 --> 00:18:21,730
No problem.
What's that?
411
00:18:21,850 --> 00:18:23,560
Bird's favourite game?
412
00:18:23,690 --> 00:18:25,060
Okay, ready?
413
00:18:25,190 --> 00:18:27,020
Bird.
414
00:18:29,150 --> 00:18:30,990
You're Batman.
415
00:18:32,150 --> 00:18:33,490
Goodnight, Matt.
416
00:18:44,330 --> 00:18:46,250
All right, well...
417
00:18:46,380 --> 00:18:47,500
Uh...
418
00:18:50,210 --> 00:18:52,720
Bird, I'm gonna get started!
419
00:19:01,220 --> 00:19:02,770
This readout tells
you where you're going,
420
00:19:02,890 --> 00:19:04,020
this one tells you
where you are,
421
00:19:04,140 --> 00:19:05,350
this one tells you
where you were.
422
00:19:05,480 --> 00:19:07,560
You input your destination
time on this keypad.
423
00:19:09,070 --> 00:19:12,110
♪ Deep down in Louisiana
close to New Orleans ♪
424
00:19:12,240 --> 00:19:14,150
♪ Way back up in the woods
among the evergreens ♪
425
00:19:14,280 --> 00:19:15,490
The flux capacitor.
426
00:19:15,610 --> 00:19:17,780
♪ There stood a log cabin
made of earth and wood ♪
427
00:19:17,910 --> 00:19:20,700
♪ Where lived a country boy
named Johnny B. Goode ♪
428
00:19:20,830 --> 00:19:23,040
♪ Who never ever learned
to read or write so well ♪
429
00:19:23,160 --> 00:19:25,120
♪ But he could play a guitar
just like a-ringin' a bell ♪
430
00:19:26,170 --> 00:19:27,710
♪ Go, go ♪
431
00:19:27,830 --> 00:19:30,460
♪ Go, Johnny,
go, go ♪
432
00:19:30,590 --> 00:19:33,050
♪ Go, Johnny, go, go ♪
433
00:19:33,170 --> 00:19:35,260
♪ Go, Johnny, go, go ♪
434
00:19:36,260 --> 00:19:37,800
♪ Go, Johnny, go, go ♪
435
00:19:39,970 --> 00:19:42,020
♪ Johnny B. Goode ♪
436
00:19:47,650 --> 00:19:49,440
Lafayette. How can I help you?
437
00:19:49,860 --> 00:19:52,070
Hi, um...
438
00:19:52,190 --> 00:19:54,190
I was thinking about, uh,
439
00:19:54,320 --> 00:19:57,070
coming to play the open mic.
440
00:19:57,200 --> 00:19:59,320
Jared!
441
00:19:59,450 --> 00:20:02,490
Jared! Hey!
442
00:20:02,620 --> 00:20:04,620
Where do we keep
the old cameras in here?
443
00:20:06,290 --> 00:20:08,250
I need to find the old cameras
from way back.
444
00:20:08,370 --> 00:20:09,960
They're in the bin.
445
00:20:13,460 --> 00:20:15,170
Oh, yes. Okay.
446
00:20:15,300 --> 00:20:17,340
My name is Matt Johnson,
if you're watching this,
447
00:20:17,470 --> 00:20:18,930
I need your help.
448
00:20:19,050 --> 00:20:21,510
I mistakenly invented
a time machine,
449
00:20:21,640 --> 00:20:23,680
and I played with it
like a fool.
450
00:20:23,810 --> 00:20:25,850
I went back
to the year 2008,
451
00:20:25,980 --> 00:20:28,690
and I have done something that
has set off a chain of events
452
00:20:28,810 --> 00:20:30,520
that has destroyed
the future!
453
00:20:30,650 --> 00:20:33,070
Okay, yeah! You just show up
any time before 8
454
00:20:33,190 --> 00:20:34,480
ask to speak to John.
455
00:20:34,610 --> 00:20:37,820
Oh my God. Okay. And you're
in Ottawa, right? So...
456
00:20:38,240 --> 00:20:39,570
Yup sorry...
yup.
457
00:20:39,700 --> 00:20:40,740
A-pardon me sir?
458
00:20:40,870 --> 00:20:44,200
How far away is Ottawa?
I'm in Toronto.
459
00:20:45,330 --> 00:20:46,750
Uh...
it depends how fast you drive?
460
00:20:46,870 --> 00:20:48,370
Anywhere between four...
fuh-
461
00:20:48,500 --> 00:20:49,750
four or five hours, I guess?
462
00:20:49,870 --> 00:20:51,960
Rivoli,
I am about to appear
463
00:20:52,090 --> 00:20:55,050
in the year 2025,
in your time!
464
00:20:55,170 --> 00:20:58,550
And it is of vital importance
that you let me and my band,
465
00:20:58,680 --> 00:21:01,720
Nirvanna the Band, play a
show at the Rivoli tonight,
466
00:21:01,840 --> 00:21:04,260
in order to undo what I did!
467
00:21:04,390 --> 00:21:08,730
So... do you have
to be a band or a duo
468
00:21:08,850 --> 00:21:12,560
or can you be... solo?
469
00:21:12,690 --> 00:21:15,940
Watch!
It's a full time machine!
470
00:21:16,070 --> 00:21:18,860
I have the flux capacitor,
I have the, uh, batteries...
471
00:21:18,990 --> 00:21:21,410
Oh, man, I left my Orbitz
in that stupid thing.
472
00:21:21,530 --> 00:21:23,450
Let's do it again where
I don't have the-- oh, shit!
473
00:21:23,570 --> 00:21:24,870
Oh, fuck! We gotta do it--
474
00:21:24,990 --> 00:21:26,700
No! No! Oh, fuck!
475
00:21:26,830 --> 00:21:28,200
Oh, no!
476
00:21:28,330 --> 00:21:31,670
Oh, fuck! Oh, Jesus!
477
00:21:31,790 --> 00:21:34,170
Oh, my God! Oh, my God!
478
00:21:34,290 --> 00:21:35,460
Uh... Oh, my God.
479
00:21:35,590 --> 00:21:36,800
Uh...
480
00:21:36,920 --> 00:21:38,170
Put it out!
You got it?
481
00:21:38,300 --> 00:21:39,630
Oh, is that even
gonna do anything?
482
00:21:39,760 --> 00:21:41,380
- Put it out!
- Yeah, I'm trying to put--
483
00:21:41,510 --> 00:21:45,140
So, I have a show booked,
essentially?
484
00:21:45,260 --> 00:21:46,430
Uh - I'm
I'm sorry?
485
00:21:46,560 --> 00:21:47,680
I...
486
00:21:47,810 --> 00:21:49,310
You have a show booked
in Ottawa?
487
00:21:49,680 --> 00:21:51,810
I said I have a show
booked tomorrow?
488
00:21:51,940 --> 00:21:53,310
Yeah... Okay -
Yeah.
489
00:21:53,440 --> 00:21:54,270
Okay.
Yeah.
490
00:21:55,190 --> 00:21:56,770
Great, we'll see you tomorrow
night then!
491
00:21:57,230 --> 00:21:58,940
See you tomorrow night.
Okay. Thank you.
492
00:21:59,070 --> 00:21:59,820
K, bye.
493
00:21:59,940 --> 00:22:00,950
Bye-bye.
494
00:22:11,250 --> 00:22:13,790
Oh, fuck.
495
00:22:15,880 --> 00:22:17,840
And the lights on it
is what made it look good
496
00:22:17,960 --> 00:22:19,960
in the first place.
497
00:22:20,090 --> 00:22:21,300
Now, it's just like, junk.
498
00:22:21,420 --> 00:22:22,550
Oh.
499
00:22:23,550 --> 00:22:24,720
Shit.
500
00:23:43,420 --> 00:23:44,760
♪ Now it's a holiday ♪
501
00:23:49,510 --> 00:23:50,600
♪ Now it's a holiday ♪
502
00:23:59,480 --> 00:24:01,110
♪ I wanna free up
from the vine ♪
503
00:24:01,230 --> 00:24:02,820
♪ I wanna celebrate ♪
504
00:24:04,610 --> 00:24:07,320
♪ Close enough to feel and
now it's time to disappear ♪
505
00:24:07,450 --> 00:24:09,240
♪ I wanna celebrate ♪
506
00:24:09,370 --> 00:24:11,740
♪ So I can never feel
the cold ♪
507
00:24:17,000 --> 00:24:19,040
♪...never feel the cold ♪
508
00:24:19,170 --> 00:24:21,340
♪ I can never feel
the cold ♪
509
00:24:22,550 --> 00:24:24,130
♪ Now it's a holiday ♪
510
00:24:26,800 --> 00:24:28,300
- Ah!
- Ah!!
511
00:24:28,430 --> 00:24:29,640
- Aah!
- Matt?
512
00:24:29,760 --> 00:24:31,260
- Ah!
- Ooh!
513
00:24:32,430 --> 00:24:33,470
What the
are you doing?
514
00:24:33,600 --> 00:24:34,850
- What are you doing?
- Oh,!
515
00:24:34,970 --> 00:24:36,890
Hey, Matt.
516
00:24:37,020 --> 00:24:38,690
- What is this?
- Uh, um.
517
00:24:38,810 --> 00:24:39,940
- I'm being kidnapped?
- Um...
518
00:24:40,060 --> 00:24:41,730
I-- I needed
to just take it.
519
00:24:41,860 --> 00:24:44,190
Okay, hold on.
Just tell me what's going on.
520
00:24:44,320 --> 00:24:45,280
I will. Yeah, okay.
521
00:24:45,400 --> 00:24:46,440
'Cause I don't
wanna get angry.
522
00:24:46,570 --> 00:24:49,070
- You know how...
- "You know how" what?
523
00:24:49,200 --> 00:24:51,200
- You know how when you--
- "How when" what?
524
00:24:51,320 --> 00:24:54,540
- If you just went, uh...
- If you went when how what?
525
00:24:54,660 --> 00:24:56,450
I'm getting fucked over,
aren't I?
526
00:24:56,580 --> 00:24:59,370
No, no, no,
I was just, um, uh...
527
00:25:05,300 --> 00:25:06,960
Okay, listen to this...
528
00:25:07,090 --> 00:25:09,220
time machine plan.
529
00:25:09,340 --> 00:25:11,470
What are you doing?
530
00:25:11,590 --> 00:25:13,800
Doing the time machine plan.
531
00:25:13,930 --> 00:25:16,140
Doing-- Doing
the time machine plan?
532
00:25:16,270 --> 00:25:18,020
Did you say you're "Doing
the time machine plan"?
533
00:25:19,020 --> 00:25:20,060
Yeah.
534
00:25:20,190 --> 00:25:21,690
Oh, we're going to
The Rivoli right now?
535
00:25:21,810 --> 00:25:23,060
- Yes.
- Oh!
536
00:25:24,480 --> 00:25:25,980
That's why
you're driving so fast?
537
00:25:26,110 --> 00:25:29,530
Yeah. Um, and as far
as I'm concerned,
538
00:25:29,650 --> 00:25:32,030
we are playing
the Rivoli tonight.
539
00:25:32,160 --> 00:25:35,540
Jay, watch out! Watch out!
540
00:25:35,660 --> 00:25:39,080
Ah!
541
00:25:39,210 --> 00:25:42,920
Oh my God. Oh, I saw a flash
of white light, and then a...
542
00:25:43,040 --> 00:25:44,210
And then, it's--
543
00:25:44,340 --> 00:25:45,630
Where did that
streetcar come from?
544
00:25:45,750 --> 00:25:48,210
Ah, fuck I hit my ass.
545
00:25:48,340 --> 00:25:49,380
Oh, my God.
546
00:25:49,510 --> 00:25:51,340
Ah.
547
00:25:51,470 --> 00:25:53,090
How you doin'?
548
00:25:53,220 --> 00:25:55,180
Sorry about this.
549
00:25:55,300 --> 00:25:57,850
It could've been
a lot worse. Right?
550
00:25:57,970 --> 00:26:01,390
Like, could've been a lot--
could've been a lot worse.
551
00:26:01,520 --> 00:26:03,020
Bird?
552
00:26:04,360 --> 00:26:06,360
You're missing
a great visual joke.
553
00:26:06,480 --> 00:26:08,900
Uh, I'm gonna go.
554
00:26:10,150 --> 00:26:11,740
- Sure, let's go.
- Uh, no, no, no.
555
00:26:11,860 --> 00:26:15,120
- We should clean this up.
- Yeah, let's clean this up.
556
00:26:15,240 --> 00:26:16,660
Oh.
Whoa.
557
00:26:19,750 --> 00:26:21,370
Oh, my God.
Look at this.
558
00:26:23,080 --> 00:26:24,750
Oh, my God.
559
00:26:24,880 --> 00:26:26,790
What the hell?
560
00:26:26,920 --> 00:26:29,380
Oh, someone else
got a show at The Rivoli.
561
00:26:30,380 --> 00:26:31,260
Goddamn it.
562
00:26:31,380 --> 00:26:33,680
- You know, I gotta go.
- What?
563
00:26:33,800 --> 00:26:35,800
Oh, 'cause
you're mad about this?
564
00:26:35,930 --> 00:26:38,810
We're gonna get the show.
I promise.
565
00:26:38,930 --> 00:26:41,230
Hey, look at that, tourists.
Tourists, Bird.
566
00:26:41,350 --> 00:26:43,850
Hi.
Welcome to Toronto.
567
00:26:43,980 --> 00:26:45,940
Come check us out
at The Rivoli later!
568
00:26:46,060 --> 00:26:47,360
But we don't have
a show...
569
00:26:47,480 --> 00:26:49,230
Well, we-- we
could be playing any day.
570
00:26:51,110 --> 00:26:52,610
Uh... Toron...
I know this looks bad.
571
00:26:52,740 --> 00:26:56,240
We just hit this Now Magazine
box with our RV by accident.
572
00:26:56,370 --> 00:26:58,330
This doesn't speak
for Toronto generally.
573
00:26:58,450 --> 00:26:59,700
Enjoy.
574
00:26:59,830 --> 00:27:01,750
Okay, we gotta clean this up
and get outta here.
575
00:27:01,870 --> 00:27:05,250
- Yeah, uh, you know what?
- Yeah?
576
00:27:05,370 --> 00:27:06,960
You clean this up.
577
00:27:07,080 --> 00:27:09,460
I'll take the RV to the shop,
make sure there's no damage.
578
00:27:09,590 --> 00:27:11,380
Come on. We'll move
this thing in two minutes,
579
00:27:11,510 --> 00:27:13,380
if you just help me...
help me lift this up.
580
00:27:13,510 --> 00:27:14,800
Yeah, okay.
581
00:27:18,390 --> 00:27:20,560
- Let's go see a movie.
- See a...
582
00:27:20,680 --> 00:27:22,600
Let's see a movie together.
Look. We're right here.
583
00:27:22,730 --> 00:27:25,850
When's the last time you and
I saw a movie together, like friends?
584
00:27:25,980 --> 00:27:28,060
You want to see a movie?
585
00:27:29,230 --> 00:27:30,730
You like that?
586
00:27:30,860 --> 00:27:34,070
Yeah!
Right now?
587
00:27:34,200 --> 00:27:35,990
- Oh-ho-ho-ho-ho!
- Hey.
588
00:27:36,110 --> 00:27:38,410
We gotta wait for
The Rivoli to open anyway.
589
00:27:38,530 --> 00:27:40,580
And it's dark in there.
590
00:27:40,700 --> 00:27:42,620
What'd you say?
591
00:27:42,750 --> 00:27:43,580
Jay?
592
00:27:47,080 --> 00:27:48,420
It's the weekend, Budnick.
593
00:27:48,540 --> 00:27:50,090
I don't know you.
You do not exist.
594
00:27:51,250 --> 00:27:52,170
Shit.
595
00:27:53,420 --> 00:27:54,380
Nice car.
596
00:27:54,510 --> 00:27:58,010
I'm just gonna go
to the bathroom.
597
00:27:58,140 --> 00:28:01,310
What do you mean?
The movie just started.
598
00:28:01,430 --> 00:28:02,810
Goodbye, Matt.
599
00:28:06,270 --> 00:28:07,940
What are you doing?
600
00:28:08,060 --> 00:28:09,230
Move!
What...
601
00:28:09,360 --> 00:28:10,820
Sorry.
Yeah.
602
00:28:10,940 --> 00:28:12,610
- Excuse me.
- Yeah, go.
603
00:28:12,730 --> 00:28:15,820
Sorry. Sorry. Excuse me.
604
00:28:15,950 --> 00:28:17,450
Not to
mention, it's pathetic.
605
00:28:17,570 --> 00:28:18,360
Goodbye, Matt.
606
00:28:18,490 --> 00:28:19,700
Right.
607
00:28:19,820 --> 00:28:22,160
- And the worst part is...
- Jesus Christ.
608
00:28:28,580 --> 00:28:29,710
I was just gonna say that.
609
00:28:29,830 --> 00:28:31,130
See?
610
00:28:31,250 --> 00:28:33,170
I just wish your friends
were as mature as you.
611
00:28:33,300 --> 00:28:34,800
They are mature, actually.
612
00:28:34,920 --> 00:28:36,800
You just have
to get to know them better.
613
00:28:36,920 --> 00:28:38,590
Paging Dr. Faggot!
614
00:28:41,680 --> 00:28:43,350
Dr. Faggot!
615
00:28:45,850 --> 00:28:47,350
I should go.
616
00:28:47,480 --> 00:28:48,770
That's a good idea,
Dr. Faggot.
617
00:28:53,070 --> 00:28:53,730
Uh-oh.
618
00:28:58,240 --> 00:28:59,780
Oh, I'm sorry!
619
00:28:59,910 --> 00:29:01,160
Sorry!
620
00:29:05,580 --> 00:29:06,540
Okay.
621
00:29:06,660 --> 00:29:09,040
Jay. Jay!
622
00:29:09,170 --> 00:29:11,040
- Jay, Jay!
- . Oh,.
623
00:29:11,170 --> 00:29:15,210
Um, uh, um...
624
00:29:15,340 --> 00:29:16,300
Jay.
625
00:29:16,420 --> 00:29:18,340
Yeah. I was, uh...
626
00:29:18,470 --> 00:29:21,220
Oh, my God.
627
00:29:23,600 --> 00:29:24,680
Oh, God.
628
00:29:25,970 --> 00:29:27,890
I-I can explain this, okay?
629
00:29:33,310 --> 00:29:36,730
Actually, Matt... I need to--
630
00:29:36,860 --> 00:29:38,190
It's 2008.
631
00:29:40,610 --> 00:29:41,910
What?
632
00:29:42,030 --> 00:29:46,540
The time machine worked
somehow and we are in 2008.
633
00:29:50,540 --> 00:29:52,750
Do you--
Do you understand?
634
00:29:52,880 --> 00:29:54,340
We are--
We are time travelers.
635
00:29:54,460 --> 00:29:55,460
Okay, no.
636
00:29:55,590 --> 00:29:57,920
Um, yeah. Look.
I'll prove it to you.
637
00:29:58,050 --> 00:29:59,720
Watch, watch, watch.
The time machine works.
638
00:29:59,840 --> 00:30:01,220
Look, okay?
Uh, look.
639
00:30:01,340 --> 00:30:03,470
Okay. We'll go to...
640
00:30:06,010 --> 00:30:07,390
Okay, watch this.
641
00:30:07,520 --> 00:30:09,980
Hold onto your butts!
642
00:30:11,310 --> 00:30:12,310
Ah!
643
00:30:12,440 --> 00:30:14,190
I'm accelerating us
to 88 kilom--
644
00:30:14,310 --> 00:30:15,610
or is it miles an hour?
645
00:30:15,730 --> 00:30:17,270
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa...
646
00:30:17,400 --> 00:30:19,070
Just watch! You'll be
laughing in a second.
647
00:30:19,190 --> 00:30:20,820
Okay. Come on.
648
00:30:20,950 --> 00:30:21,990
Come on!
649
00:30:22,990 --> 00:30:24,530
80.85!
650
00:30:24,660 --> 00:30:27,660
Can you...
Can you slow down?
651
00:30:27,790 --> 00:30:29,830
88! Hold on to something!
652
00:30:31,210 --> 00:30:33,120
What?!
653
00:30:33,250 --> 00:30:34,420
Oh, no!
654
00:30:34,540 --> 00:30:35,790
Okay, something must be
wrong with this thing.
655
00:30:35,920 --> 00:30:37,550
Hold on. I'll fix it.
I'll fix it.
656
00:30:37,670 --> 00:30:38,920
Goddamn it.
657
00:30:39,050 --> 00:30:40,090
- Okay.
- Okay.
658
00:30:40,210 --> 00:30:41,220
- Okay.
- Okay, okay.
659
00:30:41,340 --> 00:30:43,550
So this...
2008, this is right.
660
00:30:44,550 --> 00:30:46,850
Was it the time thing?
What is...
661
00:30:46,970 --> 00:30:48,810
Um, all right,
I can figure this out.
662
00:30:48,930 --> 00:30:51,020
- I can figure this out.
- Goodbye, Matt.
663
00:30:51,140 --> 00:30:52,640
Where are you going?!
664
00:30:52,770 --> 00:30:53,850
Jay!
You can't...
665
00:30:53,980 --> 00:30:55,560
You can't go out there.
It's too... too...
666
00:30:55,690 --> 00:30:58,480
What's he doing?
Bird, no, no, no, no, no, no!
667
00:30:58,610 --> 00:31:01,030
Jay!
668
00:31:02,440 --> 00:31:04,200
Bird, Bird!
669
00:31:04,320 --> 00:31:06,700
You can't go out there.
670
00:31:26,220 --> 00:31:27,300
What year is it?
671
00:31:27,850 --> 00:31:29,180
2008, sir.
672
00:31:31,680 --> 00:31:32,810
Oh,.
673
00:31:33,890 --> 00:31:35,310
Oh,!
674
00:31:38,560 --> 00:31:39,690
- Matt?
- Yes?
675
00:31:39,820 --> 00:31:42,400
- It's 2008.
- I told you!
676
00:31:44,990 --> 00:31:47,200
I'm gonna find a place
to hide this RV.
677
00:31:56,170 --> 00:31:58,210
Okay, I think
we're safe here.
678
00:31:58,330 --> 00:31:59,750
We're not safe.
679
00:32:00,920 --> 00:32:02,760
Well, I just mean
nobody's gonna notice us.
680
00:32:02,880 --> 00:32:04,170
You know, you really
us up--
681
00:32:04,300 --> 00:32:05,670
- Whoa, whoa, whoa.
- This is.
682
00:32:05,800 --> 00:32:07,760
I-- You were the one--
I did not do anything.
683
00:32:07,890 --> 00:32:10,050
- Huh?
- You're the one who was driving the car.
684
00:32:10,180 --> 00:32:13,180
And then, I'm instantly
in a car accident.
685
00:32:13,310 --> 00:32:15,180
I didn't see-- like a
streetcar came out of nowhere.
686
00:32:15,310 --> 00:32:18,440
It didn't come out of nowhere.
It was just there in 2008.
687
00:32:18,560 --> 00:32:20,520
And when we
went through the flash...
688
00:32:20,650 --> 00:32:21,730
- Yeah.
-...we appeared.
689
00:32:21,860 --> 00:32:23,400
It's just like in
Back to the Future one.
690
00:32:23,530 --> 00:32:25,030
No, or Back to
the Future Two.
691
00:32:25,150 --> 00:32:26,780
It happens in Back to
the Future Three as well.
692
00:32:26,900 --> 00:32:28,820
We gotta figure
how to get back.
693
00:32:28,950 --> 00:32:30,490
- Yes.
- How do we even go back?
694
00:32:30,620 --> 00:32:33,120
We must've gone through like
a wormhole or something.
695
00:32:33,240 --> 00:32:36,830
We are trapped in 2008.
The question is
696
00:32:36,960 --> 00:32:40,460
"How can we use this
to get a show at The Rivoli?"
697
00:32:40,580 --> 00:32:44,760
No, hold on. Like, that--
that's secondary now, okay?
698
00:32:44,880 --> 00:32:46,170
First things first.
699
00:32:46,300 --> 00:32:48,430
Okay, so we have travelled...
700
00:32:48,550 --> 00:32:52,010
here, into 2008.
701
00:32:52,140 --> 00:32:53,220
This is us now.
702
00:32:53,350 --> 00:32:54,390
Goddamn it.
703
00:32:54,520 --> 00:32:59,020
So, we're gonna go
forwards back to 2025,
704
00:32:59,140 --> 00:33:03,900
but this will be a new 2025
if we change anything here.
705
00:33:04,020 --> 00:33:05,480
Wait, wait. Whoa, whoa.
706
00:33:05,610 --> 00:33:07,650
It was an Ashton
Kutcher movie.
707
00:33:09,110 --> 00:33:10,570
Butterfly Effect.
708
00:33:10,700 --> 00:33:14,580
Anything we affect could
have insane ramifications.
709
00:33:14,700 --> 00:33:17,080
So our present
can get changed?
710
00:33:17,200 --> 00:33:19,580
We could come back
to a future where
711
00:33:19,710 --> 00:33:21,040
The Rivoli doesn't exist.
712
00:33:21,170 --> 00:33:24,090
Or maybe another venue, like
maybe somewhere in Ottawa.
713
00:33:24,210 --> 00:33:26,300
Forget that! What if we come
back and, all of a sudden,
714
00:33:26,420 --> 00:33:28,260
you-- you're not
a piano player anymore?
715
00:33:28,380 --> 00:33:31,260
Maybe I'm a drummer
and we're a ska band.
716
00:33:31,390 --> 00:33:34,640
No Doubt before Gwen Stefani.
Have you heard that music?
717
00:33:34,760 --> 00:33:36,350
Look it up.
Have you heard it?
718
00:33:36,470 --> 00:33:38,640
- Let's keep thinking about--
- Let's focus on the plan.
719
00:33:38,770 --> 00:33:40,480
You built
a toy time machine.
720
00:33:40,600 --> 00:33:42,690
- Uh-huh.
- And then it worked...
721
00:33:42,810 --> 00:33:45,150
- Somehow.
-...but now it's broken.
722
00:33:46,900 --> 00:33:48,900
Maybe you need to just
sort of look under the hood.
723
00:33:49,030 --> 00:33:51,990
- Wait.
- Maybe something's just loose.
724
00:33:52,110 --> 00:33:55,120
It is broken.
I broke it last night.
725
00:33:55,240 --> 00:33:57,660
I spilled the Orbitz on it.
726
00:33:57,790 --> 00:33:59,500
Holy.
727
00:33:59,620 --> 00:34:01,120
But it's back on.
728
00:34:02,080 --> 00:34:03,380
Oh, my God.
729
00:34:05,630 --> 00:34:07,090
- What?
- This--
730
00:34:09,590 --> 00:34:11,510
Oh, no!
I ruined it!
731
00:34:11,630 --> 00:34:13,680
Oh, I fucking ruined it!
732
00:34:13,800 --> 00:34:16,100
That's too stupid, isn't it?
733
00:34:16,220 --> 00:34:17,930
What?
Tell-- Talk to me.
734
00:34:18,060 --> 00:34:19,930
Oh, my God.
Oh, my God.
735
00:34:20,060 --> 00:34:22,100
Bird, this is gonna
sound crazy.
736
00:34:22,230 --> 00:34:24,150
- What? What did it do?
- The Orbitz!
737
00:34:24,270 --> 00:34:25,810
I spilt a bottle of Orbitz.
738
00:34:25,940 --> 00:34:28,320
- Is there any left?
- No. I'm out.
739
00:34:28,440 --> 00:34:30,110
Um, but we just
need to find a way
740
00:34:30,240 --> 00:34:32,150
to get another bottle
or something like that.
741
00:34:32,280 --> 00:34:33,610
But that was
your last bottle.
742
00:34:33,740 --> 00:34:35,820
There wasn't even any left
back now, in 2008.
743
00:34:35,950 --> 00:34:37,660
They stopped
making this in 1999.
744
00:34:37,790 --> 00:34:40,790
I know, it was such a big deal
when we found that whole--
745
00:34:41,910 --> 00:34:42,920
That's right.
746
00:34:43,040 --> 00:34:44,920
This is my last bottle
in 2025,
747
00:34:45,040 --> 00:34:47,840
but in 2008,
we still have a whole case.
748
00:34:47,960 --> 00:34:50,340
At the apartment.
That's where we gotta go.
749
00:34:50,460 --> 00:34:52,340
And that means, you guys,
you can't be out here with--
750
00:34:52,470 --> 00:34:54,130
waving your cameras
around like that.
751
00:34:54,260 --> 00:34:56,600
Because, look, they've got
the futuristic video cameras.
752
00:34:56,720 --> 00:34:57,890
- They're looking--
- Exactly, they're like--
753
00:34:58,010 --> 00:34:59,720
Look at Luca.
He looks like...
754
00:34:59,850 --> 00:35:01,890
He looks like he's from
The Matrix.
755
00:35:02,020 --> 00:35:05,400
So this whole 2008 sequence,
which would be very hard
756
00:35:05,520 --> 00:35:07,730
to fake if this were
not really 2008,
757
00:35:07,860 --> 00:35:09,230
will not be filmed.
758
00:35:10,190 --> 00:35:11,570
Well what if we use the old
cameras?
759
00:35:11,690 --> 00:35:12,610
Oh, use the old camera?
760
00:35:12,740 --> 00:35:14,570
Yeah, okay,
in that case, you can.
761
00:35:14,700 --> 00:35:16,200
Yeah, okay.
You have to use this.
762
00:35:44,230 --> 00:35:45,560
Oh, my God.
763
00:35:48,650 --> 00:35:50,690
Ah!
Oh, wow.
764
00:35:51,690 --> 00:35:53,070
Goths.
765
00:35:53,190 --> 00:35:54,440
Wow.
766
00:35:54,570 --> 00:35:55,820
Real goths.
767
00:35:57,740 --> 00:36:00,530
Look at the gothness of it.
768
00:36:00,660 --> 00:36:02,120
They're goths!
769
00:36:02,240 --> 00:36:03,620
Wow.
770
00:36:03,750 --> 00:36:04,960
Men forgot that's a great way
771
00:36:05,080 --> 00:36:06,790
to score girls
way out of your, uh...
772
00:36:06,920 --> 00:36:08,500
Matt.
773
00:36:08,630 --> 00:36:09,960
What?
774
00:36:10,090 --> 00:36:13,630
That guy looks just like me.
See the guy down there?
775
00:36:14,760 --> 00:36:16,630
That guy looks like me.
776
00:36:17,590 --> 00:36:18,840
He's got your hat.
777
00:36:18,970 --> 00:36:20,260
Jay, it's us.
That's us.
778
00:36:21,260 --> 00:36:22,810
Holy.
779
00:36:25,730 --> 00:36:27,600
Oh, look. They even have
a little Jared.
780
00:36:28,600 --> 00:36:31,190
Jared...
there's you filming us.
781
00:36:31,320 --> 00:36:33,530
Oh, my God.
Look how young he looks.
782
00:36:33,650 --> 00:36:35,400
Actually, no, here.
Jay, put one right here.
783
00:36:35,530 --> 00:36:36,700
- Put right here.
- Where?
784
00:36:36,820 --> 00:36:38,660
No, on this side with me.
On this side with me.
785
00:36:38,780 --> 00:36:39,910
- Okay.
- Come to this side.
786
00:36:40,030 --> 00:36:42,490
No, no, no, put one
right against this thing.
787
00:36:42,620 --> 00:36:44,910
- Okay.
- On this side!
788
00:36:45,040 --> 00:36:46,210
What the hell
are we doing?
789
00:36:46,330 --> 00:36:47,960
That's, uh, we're... we're...
It's a plan.
790
00:36:48,080 --> 00:36:49,630
This is one of
my classic plans. Look.
791
00:36:49,750 --> 00:36:53,050
Flyer plan!
Oh, my God!
792
00:36:53,170 --> 00:36:54,550
That's a good plan!
793
00:36:54,670 --> 00:36:58,800
How did this not work?
We should do this plan again.
794
00:37:04,310 --> 00:37:05,270
Jay, I got a feeling
795
00:37:05,390 --> 00:37:07,350
things are gonna
work out okay for us.
796
00:37:10,650 --> 00:37:13,770
Is that a cop? Are those
police officers looking at us?
797
00:37:13,900 --> 00:37:16,780
Let's go down this way.
Let's just walk down this way.
798
00:37:16,900 --> 00:37:18,200
Oh, shit!
Hide, hide!
799
00:37:22,570 --> 00:37:24,490
Do you think
that guy looks like me?
800
00:37:25,490 --> 00:37:28,290
That guy?
Looks like me.
801
00:37:29,370 --> 00:37:32,210
It's 'cause
he's got that hat.
802
00:37:32,330 --> 00:37:34,340
Sick.
803
00:37:34,460 --> 00:37:35,840
Guy looks like you.
804
00:37:37,510 --> 00:37:39,630
Okay, okay,
this is our chance.
805
00:37:39,760 --> 00:37:40,930
- Come on.
- Yeah, yeah.
806
00:37:41,050 --> 00:37:42,340
- It's caught on my--
- That's my jacket.
807
00:37:42,470 --> 00:37:44,470
- You put it inside out.
- Come on, come on, come on.
808
00:37:44,600 --> 00:37:45,890
Your hat!
809
00:37:52,480 --> 00:37:53,770
Sorry, sorry.
810
00:37:56,190 --> 00:37:57,650
- Uh, okay.
- Okay, let's just go.
811
00:37:57,780 --> 00:37:59,030
- Let's go!
- Yeah, right.
812
00:37:59,150 --> 00:38:00,360
Oh, God.
Man, it's open.
813
00:38:00,490 --> 00:38:03,240
Remember our old apartment?
814
00:38:03,370 --> 00:38:06,240
Okay, all right.
815
00:38:06,370 --> 00:38:07,790
Okay, quick in and out.
816
00:38:07,910 --> 00:38:09,290
Yeah, I think
we left the Orbitz
817
00:38:09,410 --> 00:38:10,790
on top of the oven, right?
818
00:38:10,910 --> 00:38:12,710
Yeah, but we can't
touch anything else.
819
00:38:12,830 --> 00:38:14,130
Oh, right yeah,
Butterfly Effect.
820
00:38:14,250 --> 00:38:15,750
This is just
like Aladdin.
821
00:38:15,880 --> 00:38:18,050
Touch nothing
but the Orbitz.
822
00:38:18,170 --> 00:38:19,550
Go.
823
00:38:20,920 --> 00:38:22,380
Okay.
We gotta make it seem--
824
00:38:22,510 --> 00:38:23,760
- They're right there.
- Yeah, yeah, yeah.
825
00:38:23,890 --> 00:38:25,550
I'm getting the Orbitz,
and then we're outta here.
826
00:38:25,680 --> 00:38:27,350
- Okay.
- Come on, come on.
827
00:38:31,560 --> 00:38:32,730
It's empty.
828
00:38:32,850 --> 00:38:34,560
Look. Look around.
Look around for them.
829
00:38:34,690 --> 00:38:36,520
- Come on.
- Find 'em!
830
00:38:40,900 --> 00:38:43,110
Where the fuck are they?
831
00:38:43,240 --> 00:38:46,780
Fuckin' loot the place!
832
00:38:46,910 --> 00:38:47,950
Shh, shh, shh, shh.
833
00:38:50,790 --> 00:38:52,910
- Oh,!
- Oh, my God.
834
00:38:56,920 --> 00:38:58,800
No, not Jared, not Jared.
835
00:38:58,920 --> 00:39:00,460
Why not?
Why not?
836
00:39:02,090 --> 00:39:03,970
Okay, we gotta
rehearse, we gotta rehearse.
837
00:39:04,090 --> 00:39:05,800
Come on! Come on! Come on!
838
00:39:05,930 --> 00:39:07,140
Think it's gonna work?
839
00:39:07,260 --> 00:39:09,060
As far as
I'm concerned,
840
00:39:09,180 --> 00:39:10,930
we are playing
The Rivoli tonight.
841
00:39:11,060 --> 00:39:12,520
So, what were we doing
before we left?
842
00:39:13,940 --> 00:39:15,310
Do I have a driver?
No, I'm driving myself.
843
00:39:15,440 --> 00:39:16,440
What do we cut to?
844
00:39:16,560 --> 00:39:17,900
He's on his way there.
845
00:39:18,020 --> 00:39:19,650
- Oh, okay, uh...
- Actually, you know what?
846
00:39:19,780 --> 00:39:20,860
Let's just cut right
to the fight.
847
00:39:20,980 --> 00:39:23,200
Okay.
848
00:39:23,320 --> 00:39:26,910
You're on your last legs,
Creamed Corn.
849
00:39:27,030 --> 00:39:30,790
You should've thought twice
before you crossed Can Opener.
850
00:39:30,910 --> 00:39:31,750
For God's sakes.
851
00:39:31,870 --> 00:39:33,830
My name is
your arch nemesis--
852
00:39:36,500 --> 00:39:39,210
You shoulda thought twice
before you crossed me...
853
00:39:39,340 --> 00:39:41,460
You're gonna get us
thrown in jail.
854
00:39:41,590 --> 00:39:43,720
"Go to jail?"
Did you say, "Go to jail"?
855
00:39:43,840 --> 00:39:45,050
Could go to jail.
856
00:39:45,180 --> 00:39:47,930
Oh, yeah,
illegal time travel.
857
00:39:48,050 --> 00:39:50,180
- "I hereby sentence you--"
- Is that true?
858
00:39:50,310 --> 00:39:52,890
That's what he's saying,
jail for this.
859
00:39:53,020 --> 00:39:54,680
- Jail?
- Jail.
860
00:39:55,770 --> 00:39:56,810
Ridiculous.
861
00:39:56,940 --> 00:39:59,730
I have you now,
Creamed Corn!
862
00:39:59,860 --> 00:40:02,940
Let him come fuckin' find me.
863
00:40:03,070 --> 00:40:04,110
Let him find me.
864
00:40:04,240 --> 00:40:06,360
What I'm gonna do.
I'll grab my young self.
865
00:40:08,070 --> 00:40:10,450
♪ Castlevania, Fatal Fury,
Ninja JaJaMaru-kun ♪
866
00:40:10,580 --> 00:40:14,000
♪ ActRaiser, Blazing Lazers,
Bases Loaded, Mega Turrican ♪
867
00:40:14,120 --> 00:40:16,960
♪ Cybernator, Rolling Thunder,
Dynastic Hero ♪
868
00:40:17,080 --> 00:40:18,830
♪ Bubble Bobble,
Double Dribble ♪
869
00:40:18,960 --> 00:40:20,710
- ♪ Double Dragon, F-Zero ♪
- I get it.
870
00:40:20,840 --> 00:40:23,170
Creamed corn,
you son of a bitch!
871
00:40:23,300 --> 00:40:24,880
What? You didn't think
872
00:40:25,010 --> 00:40:27,590
a super villain
named Can Opener would be--
873
00:40:31,510 --> 00:40:33,600
I think they're gone.
874
00:40:36,310 --> 00:40:37,390
- Hey.
- What?
875
00:40:37,520 --> 00:40:39,860
Shh, shh.
I think they're gone.
876
00:40:39,980 --> 00:40:42,650
Let's go.
Let's go. Perfect.
877
00:40:45,150 --> 00:40:46,400
- Okay, okay.
- Let's get out.
878
00:40:54,910 --> 00:40:58,250
Jay, I thought you were--
wanted to sleep.
879
00:40:58,370 --> 00:41:00,500
Let's do--
Let's do a quick rehearsal.
880
00:41:02,000 --> 00:41:03,710
Sure, I'll play something
on the piano.
881
00:41:08,510 --> 00:41:10,640
- Are you there?
- Yeah.
882
00:41:10,760 --> 00:41:12,850
I'll go look upstairs.
883
00:41:31,570 --> 00:41:33,030
I feel like
we've played that before.
884
00:41:33,160 --> 00:41:35,080
I feel like we played
that before.
885
00:41:35,200 --> 00:41:38,330
Do a... Just something new.
Do something new.
886
00:42:07,230 --> 00:42:08,530
Matt.
887
00:42:09,990 --> 00:42:10,990
Hey.
888
00:42:13,320 --> 00:42:14,780
What are you doing?
889
00:42:15,780 --> 00:42:17,240
Oh, this is...
890
00:42:17,370 --> 00:42:20,410
I'm visiting you
in your dream...
891
00:42:20,540 --> 00:42:22,420
to bring you
this idea for a song
892
00:42:22,540 --> 00:42:24,210
to play with the band.
893
00:42:25,790 --> 00:42:27,380
And this is--
and I'm a spirit.
894
00:42:27,500 --> 00:42:29,710
And I'm a Dickensian spirit
895
00:42:29,840 --> 00:42:32,090
to bring you
the melody of this song.
896
00:42:32,220 --> 00:42:33,840
♪ Do-do-do-do-do-do ♪
897
00:42:33,970 --> 00:42:35,010
♪ Do-do-do-
do-do-do ♪
898
00:42:35,140 --> 00:42:37,350
Oh, you!
899
00:42:39,020 --> 00:42:40,810
Good night.
900
00:42:40,930 --> 00:42:42,020
Bye.
901
00:42:52,490 --> 00:42:54,780
Got it.
902
00:43:06,210 --> 00:43:07,090
Hey.
903
00:43:08,130 --> 00:43:10,340
Hey... Bird.
904
00:43:12,090 --> 00:43:14,220
I had a crazy dream.
905
00:43:14,340 --> 00:43:17,260
I heard this... song.
906
00:43:17,390 --> 00:43:20,180
♪ Dun-dun-dun-dun-dun-dun ♪
907
00:43:20,310 --> 00:43:23,140
And you were there,
you were a spirit.
908
00:43:23,270 --> 00:43:25,850
Des-- Descended spirit?
909
00:43:29,320 --> 00:43:31,110
Right...
910
00:43:31,230 --> 00:43:32,690
Hey, let's watch some TV.
911
00:43:33,860 --> 00:43:35,160
The H1N1 flu virus...
912
00:43:38,910 --> 00:43:40,660
Oh, yeah.
It's, uh, swine flu.
913
00:43:40,790 --> 00:43:43,870
Maybe they'll get a, uh...
914
00:43:44,000 --> 00:43:47,170
...a vaccine that they force
us all to take for that.
915
00:43:49,540 --> 00:43:51,920
Oh, I forgot
to tell you about my grandma.
916
00:43:52,050 --> 00:43:55,220
My mom's going to Montreal
right now to visit her.
917
00:43:55,340 --> 00:43:57,260
She might have to be
put in a home.
918
00:43:58,350 --> 00:43:59,890
Pretty...
919
00:44:00,010 --> 00:44:01,390
It's pretty real stuff,
you know?
920
00:44:01,510 --> 00:44:04,270
Getting old is...
Not looking forward to it.
921
00:44:09,400 --> 00:44:13,610
You know, um, the truth is,
922
00:44:13,740 --> 00:44:16,910
if you've got a... best friend,
923
00:44:17,030 --> 00:44:19,780
you won't even notice
getting older.
924
00:44:26,790 --> 00:44:28,630
Do you like Russell Peters?
925
00:44:28,750 --> 00:44:31,460
Okay, big question.
926
00:44:31,590 --> 00:44:35,590
He was doing race comedy
at the right...
927
00:44:35,720 --> 00:44:37,930
Man, I mean, it's so...
928
00:44:38,050 --> 00:44:39,680
Russell...
Oh, dude, it's 2008?
929
00:44:39,800 --> 00:44:41,300
I don't like him.
930
00:44:41,430 --> 00:44:43,970
Yeah, I'm sayin'
the same thing.
931
00:44:44,100 --> 00:44:46,350
Okay, I, uh, I gotta go.
932
00:44:46,480 --> 00:44:47,640
All right,
well, you know,
933
00:44:47,770 --> 00:44:49,270
I'm gonna take a shower
or something and then...
934
00:44:49,400 --> 00:44:50,310
Great.
935
00:44:50,440 --> 00:44:51,650
I'll be ready
in like half hour
936
00:44:51,770 --> 00:44:54,440
and we can go over...
whatever, or something.
937
00:44:54,570 --> 00:44:55,610
Go over ever--
Go over what?
938
00:44:55,740 --> 00:44:56,820
That's right.
I don't know.
939
00:44:56,950 --> 00:44:58,410
- Get rid of him.
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
940
00:44:58,530 --> 00:44:59,530
Right, yes, yes, yes.
941
00:44:59,660 --> 00:45:00,820
You want me to light off
some fireworks?
942
00:45:00,950 --> 00:45:02,330
Wonderful.
Fire-- Perfect.
943
00:45:02,450 --> 00:45:04,330
- Yep, good.
- All right.
944
00:45:04,450 --> 00:45:06,200
- Great.
- That was stupid.
945
00:45:08,080 --> 00:45:09,670
Goodbye, Jay.
946
00:45:11,380 --> 00:45:12,380
Whew.
947
00:45:17,920 --> 00:45:19,590
- I was about to make--
- Let's go, let's go.
948
00:45:19,720 --> 00:45:21,930
I was about to make
a really big mistake today.
949
00:45:22,050 --> 00:45:23,810
Sorry.
You what?
950
00:45:23,930 --> 00:45:26,890
I was about to make
a really big mistake today.
951
00:45:28,020 --> 00:45:29,850
- This morning...
- Yes?
952
00:45:29,980 --> 00:45:31,730
...I was trying to escape.
953
00:45:34,400 --> 00:45:37,740
I was trying to escape.
Leave. You.
954
00:45:37,860 --> 00:45:39,450
The band.
Everything.
955
00:45:41,070 --> 00:45:45,290
I thought that I could go
and become famous without you.
956
00:45:45,410 --> 00:45:47,660
I got it,
I got it, I got it.
957
00:45:47,790 --> 00:45:51,000
Are you mad?
958
00:45:56,840 --> 00:45:58,550
I'm embarrassed.
959
00:46:00,220 --> 00:46:01,090
Why would I be?
960
00:46:01,220 --> 00:46:03,720
No, I...
961
00:46:03,850 --> 00:46:05,260
Why-- Why don't we--
962
00:46:05,390 --> 00:46:06,560
Hey, hey, hey, hey.
963
00:46:06,680 --> 00:46:09,020
Wait. Are you saying--
So...
964
00:46:11,520 --> 00:46:13,230
Okay--
965
00:46:13,350 --> 00:46:16,690
I'm kidding.
966
00:46:16,820 --> 00:46:18,360
Okay.
967
00:46:18,490 --> 00:46:20,200
Okay, okay,
but the whole point though...
968
00:46:20,320 --> 00:46:21,740
The whole point,
the whole point--
969
00:46:21,860 --> 00:46:24,200
Matt, wait-- wait.
Hey, where are you going?
970
00:46:24,320 --> 00:46:25,240
Where are you going?
Matt, Matt.
971
00:46:25,370 --> 00:46:27,580
Stop, stop, stop, stop.
Ah!
972
00:46:27,700 --> 00:46:29,500
Matt, what are you doing?
973
00:46:30,660 --> 00:46:32,170
We can't change anything.
974
00:46:32,290 --> 00:46:34,830
Hey.
You'll be better off, right?
975
00:46:34,960 --> 00:46:36,920
We're gonna see
who's gonna be better off.
976
00:46:37,050 --> 00:46:38,670
Don't. Stop.
977
00:47:14,580 --> 00:47:17,130
Okay... So...
978
00:47:17,250 --> 00:47:19,840
July-- I'm setting
the time machine!
979
00:47:19,960 --> 00:47:22,050
July 10th, 20--
980
00:47:22,170 --> 00:47:24,300
Tenth? No, no, no.
We went back on the 12th.
981
00:47:24,430 --> 00:47:25,470
The 12th.
982
00:47:25,590 --> 00:47:27,890
We're going back
two days earlier.
983
00:47:28,010 --> 00:47:30,680
So that I can do
the skydive plan myself.
984
00:47:33,640 --> 00:47:34,560
Fine.
985
00:48:11,810 --> 00:48:13,600
Go!
986
00:48:33,370 --> 00:48:34,870
Not again!
987
00:48:42,420 --> 00:48:44,920
Oh.
988
00:48:45,920 --> 00:48:47,630
Oh, my God.
989
00:48:49,800 --> 00:48:51,260
I hit my ass.
990
00:48:54,520 --> 00:48:56,680
Oh, my God. I hit my ass.
991
00:48:58,270 --> 00:49:02,940
I hit my ass. Bird.
992
00:49:03,070 --> 00:49:04,980
This is Roz and Mocha...
993
00:49:09,860 --> 00:49:11,120
Jay?
994
00:49:11,240 --> 00:49:13,030
You're listening to my
boys, Roz and Mocha.
995
00:49:17,250 --> 00:49:18,160
Jay?!
996
00:49:18,290 --> 00:49:20,420
Oh, sorry.
997
00:49:20,540 --> 00:49:21,330
All good.
998
00:49:46,110 --> 00:49:47,240
Jay?
999
00:49:54,370 --> 00:49:55,740
I'm home!
1000
00:50:03,250 --> 00:50:04,250
Okay.
1001
00:50:08,260 --> 00:50:09,260
It's all the same.
1002
00:50:11,760 --> 00:50:12,890
What the--
1003
00:50:19,140 --> 00:50:22,100
Very funny. Very funny.
1004
00:50:23,940 --> 00:50:25,610
Nice one, Jay!
1005
00:50:28,820 --> 00:50:31,110
You gotta give him credit.
That's a good bit.
1006
00:50:33,610 --> 00:50:36,120
So, now I'm the dr--
Now, I'm the drummer.
1007
00:50:40,410 --> 00:50:41,460
Matt?!
1008
00:50:41,580 --> 00:50:42,670
Jay?!
1009
00:50:42,790 --> 00:50:44,000
We figured it
out, buddy.
1010
00:50:44,130 --> 00:50:47,250
Woo! We got it.
We got it. We got it.
1011
00:50:47,380 --> 00:50:49,510
We figured it out.
1012
00:50:49,630 --> 00:50:51,300
We've got the plan, okay?
1013
00:50:51,420 --> 00:50:53,630
All right. So...
1014
00:50:53,760 --> 00:50:55,390
So, you know how
we've had trouble
1015
00:50:55,510 --> 00:50:57,470
getting tickets
to the show, right?
1016
00:50:57,600 --> 00:51:00,930
Turns out there is an
additional traunch
1017
00:51:01,060 --> 00:51:03,640
of tickets being
released exclusively
1018
00:51:03,770 --> 00:51:06,020
to Visa Avion
Infinite Privilege
1019
00:51:06,150 --> 00:51:07,320
private banking
card holders, okay?
1020
00:51:07,440 --> 00:51:08,780
Top.
Top of the top.
1021
00:51:08,900 --> 00:51:11,240
Now, there is one individual
who we know
1022
00:51:11,360 --> 00:51:14,070
who has a Visa Avion
Infinite Privilege
1023
00:51:14,200 --> 00:51:17,080
private banking card,
and that is--
1024
00:51:17,200 --> 00:51:20,330
- My aunt.
- Ethan's aunt.
1025
00:51:20,450 --> 00:51:22,330
Michael and I
arrive to her door,
1026
00:51:22,460 --> 00:51:26,250
we share with her
that we, too, are Chinese.
1027
00:51:26,380 --> 00:51:27,630
- What?
- Our whole lives.
1028
00:51:27,750 --> 00:51:28,710
Our whole lives.
1029
00:51:28,840 --> 00:51:30,670
Born-- Born in Chin--
Born in China.
1030
00:51:30,800 --> 00:51:32,050
His father's white,
mother's Chinese.
1031
00:51:32,170 --> 00:51:33,420
First language Chinese.
1032
00:51:33,550 --> 00:51:34,760
Both of my parents
are Chinese.
1033
00:51:34,880 --> 00:51:36,840
Okay, okay. So, let me--
let me-- let me get this--
1034
00:51:36,970 --> 00:51:38,470
Let me, uh,
get this straight.
1035
00:51:38,600 --> 00:51:40,010
Okay.
1036
00:51:42,560 --> 00:51:43,980
Jay McCarrol hired you guys.
1037
00:51:44,100 --> 00:51:45,810
You're improvisers and you're
here to teach me a lesson--
1038
00:51:45,940 --> 00:51:47,230
You're already off.
1039
00:51:47,360 --> 00:51:49,400
- We're door-to-door salesmen.
- No, no, no, no, no.
1040
00:51:49,520 --> 00:51:53,360
I'm saying
the jig's up, guys.
1041
00:51:53,490 --> 00:51:57,410
Jay hired you to teach me
a lesson about what it's like
1042
00:51:57,530 --> 00:52:00,580
to be on the receiving
end of these insane plans.
1043
00:52:00,700 --> 00:52:04,580
Jay, I get it. I'm sorry that
my plans are so ridiculous.
1044
00:52:04,710 --> 00:52:05,830
I see now that,
1045
00:52:05,960 --> 00:52:10,210
yeah, maybe I could be
a little bit more, um...
1046
00:52:10,340 --> 00:52:12,340
What's the word? Why am I
even telling this to you guys?
1047
00:52:12,460 --> 00:52:14,010
Okay, yes.
1048
00:52:14,130 --> 00:52:16,840
Congratulations.
Very good.
1049
00:52:16,970 --> 00:52:18,890
That was extremely well done.
1050
00:52:19,010 --> 00:52:21,720
The troika of Matt Johnson
divided into three.
1051
00:52:21,850 --> 00:52:25,520
I love that I've got
an Asian part of me.
1052
00:52:25,640 --> 00:52:28,190
Maybe that's my sensitivity.
1053
00:52:28,310 --> 00:52:31,900
So, um,
I guess all that's left
1054
00:52:32,020 --> 00:52:34,070
is for me to kick your ass.
1055
00:52:34,190 --> 00:52:35,780
- What?
- Dude. Matt.
1056
00:52:35,900 --> 00:52:37,530
- Who's first?
- What's happening?
1057
00:52:37,660 --> 00:52:40,410
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Why do I have this?
1058
00:52:40,530 --> 00:52:42,490
Why do you have what?
1059
00:52:44,000 --> 00:52:45,450
Why do I have that?
1060
00:52:45,580 --> 00:52:47,540
- We all have them.
- Dude...
1061
00:52:47,670 --> 00:52:48,880
How did--
1062
00:52:56,420 --> 00:52:57,430
Oh, my God.
1063
00:53:02,560 --> 00:53:03,890
Oh, my God.
1064
00:53:09,440 --> 00:53:11,150
What is this plan for?
1065
00:53:12,270 --> 00:53:14,480
It's the Jay McCarrol concert.
To get tickets.
1066
00:53:16,780 --> 00:53:19,570
You're trying to get tickets
to a Jay McCarrol concert,
1067
00:53:19,700 --> 00:53:21,620
because Jay McCarrol
is a famous musician.
1068
00:53:24,160 --> 00:53:25,580
Yeah.
1069
00:53:25,700 --> 00:53:29,620
And I am...
1070
00:53:32,710 --> 00:53:34,710
In a Jay McCarrol
cover band.
1071
00:53:43,390 --> 00:53:45,390
Whoa! Sorry.
1072
00:54:02,740 --> 00:54:04,200
Mr. Hollywood...
1073
00:54:04,330 --> 00:54:05,280
Hollywood.
1074
00:54:05,410 --> 00:54:06,990
Mr. Hollywood.
1075
00:54:07,120 --> 00:54:07,950
Mr. Arnold
1076
00:54:08,080 --> 00:54:09,040
Mr. Rocky
1077
00:54:10,040 --> 00:54:11,540
Mr. Jennifer Lopez
1078
00:54:11,960 --> 00:54:13,630
That is also Jay.
1079
00:54:13,750 --> 00:54:14,840
Yeah.
1080
00:54:14,960 --> 00:54:15,630
A Google
1081
00:54:15,750 --> 00:54:16,880
Autolog,
Facebook
1082
00:54:17,000 --> 00:54:17,670
Yahoo
1083
00:54:17,800 --> 00:54:19,170
Too'tereel
company.
1084
00:54:19,300 --> 00:54:20,380
He's on everything. Yeah.
1085
00:54:20,760 --> 00:54:21,970
Hollywood.
1086
00:54:23,390 --> 00:54:24,930
Beautiful,
beautiful.
1087
00:54:25,470 --> 00:54:26,560
Okay. Nice meeting you.
1088
00:54:37,190 --> 00:54:38,730
You think you'd be famous
without me?
1089
00:54:40,240 --> 00:54:42,030
You'd be famous right now.
1090
00:54:43,490 --> 00:54:45,740
You'd be famous right now.
Right?
1091
00:54:45,870 --> 00:54:46,950
If it weren't for me.
1092
00:54:47,080 --> 00:54:50,450
Next stop Chestnut Street.
1093
00:54:50,580 --> 00:54:52,420
Your life would have been
better if you never met me?
1094
00:54:52,540 --> 00:54:53,750
I don't know.
I don't know.
1095
00:54:53,870 --> 00:54:55,040
Well, there's a way
to find out.
1096
00:54:55,170 --> 00:54:56,250
There's a way to find out.
1097
00:54:56,380 --> 00:54:57,420
- Easy. Don't--
- No, no, no.
1098
00:54:57,550 --> 00:54:58,670
We can't change anything.
1099
00:54:58,800 --> 00:55:00,920
Yeah, well, I know
something we can change.
1100
00:55:03,760 --> 00:55:07,140
You'll wake him up.
You'll wake him up.
1101
00:55:18,110 --> 00:55:21,780
It worked, baby! Okay.
We gotta go! We gotta go!
1102
00:55:21,900 --> 00:55:24,570
It was way more fun
than I thought it was gonna be.
1103
00:55:24,700 --> 00:55:26,280
Gotta go. Got your bag?
1104
00:55:26,410 --> 00:55:27,780
Yeah, yeah.
Yeah. Let's go, let's go.
1105
00:55:27,910 --> 00:55:30,410
Ladies and gentlemen.
1106
00:55:30,540 --> 00:55:32,790
May I have
your attention, please?
1107
00:55:34,710 --> 00:55:37,750
It's time for
the final countdown.
1108
00:55:42,090 --> 00:55:45,050
The show starts in...
1109
00:55:45,180 --> 00:55:46,470
ten...
1110
00:55:46,590 --> 00:55:49,260
...nine, eight, seven,
1111
00:55:49,390 --> 00:55:52,310
six, five, four...
1112
00:55:52,430 --> 00:55:56,020
three, two, one. Go!
1113
00:56:02,110 --> 00:56:04,320
Hello, Toronto!
1114
00:56:14,120 --> 00:56:17,880
♪ So sorry,
I've missed you ♪
1115
00:56:18,000 --> 00:56:20,960
♪ Hair, always
whipping round ♪
1116
00:56:21,090 --> 00:56:24,470
♪ So high up,
got my chin up ♪
1117
00:56:24,590 --> 00:56:26,840
♪ I don't care
if I never come... ♪
1118
00:56:29,220 --> 00:56:30,930
He's not even
breaking a sweat.
1119
00:56:31,060 --> 00:56:34,310
He's insane, man.
1120
00:56:34,430 --> 00:56:36,940
Think if I told him
my username he'd remember me?
1121
00:56:37,060 --> 00:56:38,350
- Your what? Sorry?
- From what?
1122
00:56:38,480 --> 00:56:39,650
- Oh, from the forums.
- Yeah.
1123
00:56:39,770 --> 00:56:41,270
Maybe.
1124
00:56:43,650 --> 00:56:46,200
Okay. Thank you. Okay.
1125
00:56:46,320 --> 00:56:47,740
I'll be-- I'll be--
I'll be right back.
1126
00:56:52,950 --> 00:56:54,830
Jay, hey, hey, hey.
No. He's my friend.
1127
00:56:54,950 --> 00:56:56,290
This-- He's my--
He's my best friend.
1128
00:56:56,410 --> 00:56:57,750
He's my best friend.
He's my best friend.
1129
00:56:57,870 --> 00:56:59,790
- Yeah, no. It's okay.
- Jay, it's me.
1130
00:56:59,920 --> 00:57:02,380
This is crazy I found you.
What the fuck is going on?
1131
00:57:02,500 --> 00:57:04,710
Look at this.
1132
00:57:04,840 --> 00:57:07,130
Okay, I think that we have to
get back in the time machine
1133
00:57:07,260 --> 00:57:08,630
and figure out
how to do this again,
1134
00:57:08,760 --> 00:57:10,010
or, like, some other
version of this,
1135
00:57:10,140 --> 00:57:11,890
because there's gotta be a way
that we can do this
1136
00:57:12,010 --> 00:57:12,970
where we're both, where it's,
like--
1137
00:57:13,100 --> 00:57:14,680
where Nirvanna the Band
gets this.
1138
00:57:15,850 --> 00:57:19,400
Guys, you have to meet
my old friend, Matt.
1139
00:57:20,350 --> 00:57:21,520
What?
1140
00:57:21,650 --> 00:57:23,150
God. You look good.
1141
00:57:23,270 --> 00:57:27,400
It's been, like, what?
17 years.
1142
00:57:27,530 --> 00:57:29,070
Unbelievable.
1143
00:57:29,200 --> 00:57:30,910
You know, we actually
used to have a band together.
1144
00:57:31,030 --> 00:57:32,410
To give you an idea,
it was called...
1145
00:57:32,530 --> 00:57:34,580
- No. No, no.
-... Nirvanna the Band.
1146
00:57:34,700 --> 00:57:35,660
Wait.
1147
00:57:35,790 --> 00:57:36,910
No way.
1148
00:57:37,040 --> 00:57:39,250
No, no, no. Bird,
you gotta remember. Hold on.
1149
00:57:39,370 --> 00:57:41,420
- Yeah, yeah. I remember.
- No, no, no. I'm saying you--
1150
00:57:41,540 --> 00:57:43,000
No, but you gotta remember.
You gotta remember.
1151
00:57:43,130 --> 00:57:44,840
- Okay.
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah!
1152
00:57:44,960 --> 00:57:45,960
Yeah, it's all good.
1153
00:57:46,090 --> 00:57:47,550
Look at me. Look at me.
Bird, it's me.
1154
00:57:47,670 --> 00:57:48,800
It's me. Jay--
1155
00:57:48,920 --> 00:57:50,550
- I hope you've been well.
- Jay. No, no, no.
1156
00:57:50,680 --> 00:57:52,260
You've gotta remember.
Jay. You gotta! No, Jay!
1157
00:57:52,390 --> 00:57:53,720
Jay, Jay, Jay!
You gotta remember!
1158
00:57:53,850 --> 00:57:55,220
Bird, Bird, Bird.
You gotta remember!
1159
00:57:55,350 --> 00:57:57,180
It's me! It's me!
1160
00:57:57,310 --> 00:58:00,560
This isn't right!
We're in the wrong timeline!
1161
00:58:00,690 --> 00:58:02,440
Bird! Jay!
1162
00:58:02,560 --> 00:58:03,770
You guys want
a photo or something?
1163
00:58:03,900 --> 00:58:05,190
Jay!
1164
00:58:10,570 --> 00:58:12,320
Excuse me, sorry. Sorry.
1165
00:58:31,260 --> 00:58:32,260
Oh, no.
1166
00:58:34,140 --> 00:58:37,600
Jay!
1167
00:58:44,020 --> 00:58:46,070
Thank you, sir.
1168
00:58:46,190 --> 00:58:48,360
Jay, I love you.
1169
00:58:48,480 --> 00:58:50,110
Looking clean, Jay.
1170
00:58:50,240 --> 00:58:54,070
♪ I don't care if
I ever come down ♪
1171
00:58:54,200 --> 00:58:55,370
"Did Jay McCarrol...
1172
00:58:56,450 --> 00:58:57,990
"write
'Never Come Down'?"
1173
00:58:58,120 --> 00:59:00,160
I was in a bad
living situation
1174
00:59:00,290 --> 00:59:01,660
and I was having
a lot of nightmares.
1175
00:59:01,790 --> 00:59:04,880
This song came to me in
a dream, it ended up being,
1176
00:59:05,000 --> 00:59:06,340
well, a genius hit song.
1177
00:59:06,460 --> 00:59:08,460
As you guys already
know with this track,
1178
00:59:08,590 --> 00:59:10,420
it is an absolute classic,
1179
00:59:10,550 --> 00:59:13,550
and has sustained
Jay McCarrol's career
1180
00:59:13,680 --> 00:59:15,680
for well over
a decade now at this point.
1181
00:59:15,800 --> 00:59:17,390
I heard you're scared
of clowns.
1182
00:59:17,510 --> 00:59:18,930
I'm not afraid of clowns.
1183
00:59:19,060 --> 00:59:20,430
But I heard that you were.
1184
00:59:21,560 --> 00:59:24,600
I'm out here--
Uh-oh. Richard.
1185
00:59:27,940 --> 00:59:30,230
Jay McCarrol
is in the building!
1186
00:59:30,360 --> 00:59:32,110
Hey, guys.
1187
00:59:32,240 --> 00:59:33,570
- Jay, welcome back, dude.
- How're you doing?
1188
00:59:33,700 --> 00:59:35,200
It is so good to
see you here today.
1189
00:59:35,320 --> 00:59:36,660
Wow. Yeah.
1190
00:59:36,780 --> 00:59:38,280
You're here, but you're not
gonna be here for long,
1191
00:59:38,410 --> 00:59:41,450
because you are about to go
and shake the world.
1192
00:59:41,580 --> 00:59:43,830
And what's sort of going
through your head right now?
1193
00:59:43,960 --> 00:59:46,630
Have you prepped for this?
Can you prep for this?
1194
00:59:48,130 --> 00:59:50,090
Yes.
1195
00:59:50,210 --> 00:59:52,130
So, when you go
through these moments,
1196
00:59:52,260 --> 00:59:53,760
whether it's with
a song or a tour
1197
00:59:53,880 --> 00:59:56,510
or a show or an award
or whatever it is,
1198
00:59:56,640 --> 00:59:58,550
we all still have
somebody in our life
1199
00:59:58,680 --> 01:00:00,680
that we want to make proud,
you know what I mean?
1200
01:00:00,810 --> 01:00:02,220
No matter how
successful you get,
1201
01:00:02,350 --> 01:00:04,440
you still have that person
you want to make proud.
1202
01:00:04,560 --> 01:00:06,900
Like, who's the first
call you make
1203
01:00:07,020 --> 01:00:08,310
when you walk off the stage,
1204
01:00:08,440 --> 01:00:10,360
where you're like, "God,
this, I gotta share this"?
1205
01:00:10,480 --> 01:00:12,280
Who's the call
that you make?
1206
01:00:17,530 --> 01:00:19,070
I, uh--
1207
01:00:22,660 --> 01:00:26,370
Like a-- Like a friend.
Who's your best friend?
1208
01:00:32,250 --> 01:00:33,460
Not again! Ah!
1209
01:00:33,590 --> 01:00:36,470
♪ I don't care if
I never come down ♪
1210
01:00:42,770 --> 01:00:44,140
You good?
1211
01:00:47,060 --> 01:00:48,810
Alright, you are
listening to Jay McCarrol,
1212
01:00:48,940 --> 01:00:50,360
"Never Come Down."
1213
01:00:50,480 --> 01:00:53,400
And yes, you are listening to
The Roz and Mocha Show.
1214
01:00:53,530 --> 01:00:55,280
Guess what? We are
giving away two tickets
1215
01:00:55,400 --> 01:00:58,820
to tonight's show as part of
Jay McCarrol's world tour.
1216
01:00:58,950 --> 01:01:01,080
All you gotta do
is give us a call right now
1217
01:01:01,200 --> 01:01:03,160
and tell us what
street in Toronto
1218
01:01:03,290 --> 01:01:05,790
does Jay McCarrol live on.
1219
01:01:05,910 --> 01:01:08,420
416-870-8888. That is the...
1220
01:01:11,420 --> 01:01:14,710
Oh, my God, I hit my ass.
1221
01:01:18,470 --> 01:01:20,930
Uh, hello?
1222
01:01:21,050 --> 01:01:23,260
I think I live here.
1223
01:01:24,770 --> 01:01:26,770
I got him. I got him.
I got him right here.
1224
01:01:26,890 --> 01:01:28,350
I got him out front.
He's right here.
1225
01:01:28,480 --> 01:01:29,810
He's right out front
at the front door.
1226
01:01:29,940 --> 01:01:31,440
What the hell, man?
Where the fuck you been?
1227
01:01:31,560 --> 01:01:33,520
Yeah. Yeah, he's right--
Just everyone relax.
1228
01:01:33,650 --> 01:01:35,150
That's why I'm saying
you have to just relax,
1229
01:01:35,280 --> 01:01:36,490
because of course
he's gonna be here.
1230
01:01:36,610 --> 01:01:38,820
He's here. No, he's good.
He's totally fine.
1231
01:01:48,290 --> 01:01:51,040
Okay, who's first?
Who's first?
1232
01:01:51,170 --> 01:01:52,170
Okay.
1233
01:01:52,290 --> 01:01:54,170
- Could we get a picture?
- Of course!
1234
01:01:54,290 --> 01:01:55,630
I'm shaking, I'm very nervous...
1235
01:01:55,750 --> 01:01:56,510
Oh, wow.
1236
01:01:56,630 --> 01:01:57,720
It's so nice to meet you.
1237
01:01:57,840 --> 01:01:58,970
Wow.
So fun.
1238
01:02:05,260 --> 01:02:06,810
- Wow. Thank you so much.
- K, thank you.
1239
01:02:06,930 --> 01:02:08,310
I'm so happy that I met you.
1240
01:02:08,430 --> 01:02:09,440
Thank you very much.
1241
01:02:18,690 --> 01:02:20,150
Jay, Jay, Jay!
You gotta remember!
1242
01:02:20,280 --> 01:02:21,950
- Gonna rip my shirt.
- Bird, Bird! You gotta remember!
1243
01:02:22,070 --> 01:02:23,030
Jay, you gotta remember me!
1244
01:02:23,160 --> 01:02:24,320
- This isn't right!
- Okay. Got it.
1245
01:02:25,580 --> 01:02:27,200
Um, I'm gonna just
run to the bathroom.
1246
01:03:03,820 --> 01:03:05,660
Who's your best friend?
1247
01:03:13,500 --> 01:03:14,920
It's all good. It's all good.
It's all good.
1248
01:03:15,040 --> 01:03:16,170
It's all good.
It's all good.
1249
01:03:16,290 --> 01:03:17,590
- It's all good.
- Jay McCarrol, uh,
1250
01:03:17,710 --> 01:03:19,380
we're proud of you, man.
We followed this journey
1251
01:03:19,510 --> 01:03:20,590
right from
the very beginning.
1252
01:03:20,710 --> 01:03:22,880
A Roz and Mocha
fan favourite as well.
1253
01:03:23,010 --> 01:03:24,760
Good luck on the tour.
"Never Come Down"
1254
01:03:24,890 --> 01:03:26,720
is the re-release.
Uh, people are excited.
1255
01:03:26,850 --> 01:03:28,510
You're still wearing
that hat?
1256
01:03:28,640 --> 01:03:30,390
What?
1257
01:03:30,520 --> 01:03:34,270
He's gained weight.
1258
01:03:34,390 --> 01:03:36,100
We appreciate you.
We're proud of you.
1259
01:03:36,230 --> 01:03:38,480
We love you. Thank you
so much for visiting us.
1260
01:03:38,610 --> 01:03:41,400
You'll have to forgive
my friend. He's a bit, uh...
1261
01:03:42,860 --> 01:03:44,110
...mentally ill.
1262
01:03:44,240 --> 01:03:46,280
Thank you so much for
visiting us once again
1263
01:03:46,410 --> 01:03:48,280
and making time for us
even at the status
1264
01:03:48,410 --> 01:03:49,370
that you're at right now!
1265
01:03:49,490 --> 01:03:51,450
He's a bit fat.
He's a bit buff.
1266
01:03:51,580 --> 01:03:53,710
He's my old friend, Matt.
And we're--
1267
01:03:53,830 --> 01:03:55,370
And we're really
happy to see him.
1268
01:03:57,250 --> 01:03:59,250
I really hope that your life
turned out the way you wanted.
1269
01:03:59,380 --> 01:04:01,630
Can we talk privately
for just two minutes?
1270
01:04:01,760 --> 01:04:03,380
No.
1271
01:04:03,510 --> 01:04:05,010
Thank you for always
making time for us
1272
01:04:05,130 --> 01:04:06,340
on The Roz and Mocha Show.
1273
01:04:06,470 --> 01:04:08,300
About to embark on
the biggest tour of his life,
1274
01:04:08,430 --> 01:04:09,390
Jay McCarrol, everybody.
1275
01:04:09,510 --> 01:04:11,310
- Mr. McCarrol.
- Yeah?
1276
01:04:11,430 --> 01:04:12,430
I got you in
number three here.
1277
01:04:12,560 --> 01:04:13,770
'Kay.
1278
01:04:13,890 --> 01:04:16,480
So, we got you equipped
with in-motion satellite,
1279
01:04:16,600 --> 01:04:20,820
full leather interior,
on-demand hot water,
1280
01:04:20,940 --> 01:04:22,610
memory foam mattress.
1281
01:04:23,610 --> 01:04:25,700
We got three TVs
in here for ya.
1282
01:04:25,820 --> 01:04:27,700
Ceramic tile floor.
1283
01:04:27,820 --> 01:04:29,240
You even got your own code
and doorbell.
1284
01:04:29,370 --> 01:04:30,700
- Like, this is way back.
- Yeah.
1285
01:04:30,830 --> 01:04:32,040
We were opening for
Peter Bjorn and John.
1286
01:04:32,160 --> 01:04:33,450
- Hey, boss man.
- How you doing?
1287
01:04:33,580 --> 01:04:37,210
And Drew Barrymore--
Yeah. Hey.
1288
01:04:37,330 --> 01:04:38,580
Drew Barrymore
was there with--
1289
01:04:38,710 --> 01:04:40,000
- With Fab.
- Oh, my God.
1290
01:04:40,130 --> 01:04:41,420
- They were together.
- That's crazy.
1291
01:04:41,550 --> 01:04:42,840
Was it--
Or was it Justin Long?
1292
01:04:42,960 --> 01:04:44,550
No, no,
no. No, no. It was Fab,
1293
01:04:44,670 --> 01:04:45,670
'cause I remember
seeing her.
1294
01:04:45,800 --> 01:04:47,090
That moment, like,
that is covered.
1295
01:04:47,220 --> 01:04:48,340
- Fab's in there?
- Yeah.
1296
01:04:48,470 --> 01:04:50,180
And then Luke Lalonde
and Mitch Derosier come.
1297
01:04:50,300 --> 01:04:51,430
From--
They were there?
1298
01:04:51,560 --> 01:04:52,970
- Not quite.
- I get this room!
1299
01:04:56,140 --> 01:04:57,390
Yeah.
1300
01:04:57,520 --> 01:04:59,940
- I mean, I really loved--
- Yeah. He produced it.
1301
01:05:09,910 --> 01:05:11,330
...really trying
to wedge his way in
1302
01:05:11,450 --> 01:05:12,530
to be in The Rapture,
1303
01:05:12,660 --> 01:05:15,200
and they were like,
"Yeah, man. No, no, no."
1304
01:05:15,330 --> 01:05:16,500
- Like a bit of a--
- Yes.
1305
01:05:16,620 --> 01:05:17,660
Mm-hm. I heard that.
1306
01:05:17,790 --> 01:05:19,250
Yes. Kind of a Jay situation
1307
01:05:19,370 --> 01:05:20,540
where they're like,
"Yeah, yeah, yeah."
1308
01:05:20,670 --> 01:05:23,460
And they're like-- But--
And then he does go off
1309
01:05:23,590 --> 01:05:25,170
and perform
and do his own thing.
1310
01:05:28,800 --> 01:05:31,260
- Yes, yeah, and in the--
- He's in that, too?
1311
01:05:31,390 --> 01:05:34,310
I had never 100 percent...
1312
01:05:34,430 --> 01:05:36,140
What's up?
1313
01:05:36,270 --> 01:05:38,100
We're going on tour!
1314
01:05:38,230 --> 01:05:40,810
You guys wanna hook up
the N64? Big screen?
1315
01:05:42,150 --> 01:05:43,400
Um...
1316
01:05:43,520 --> 01:05:46,150
I don't know if
it has the, uh...
1317
01:05:46,280 --> 01:05:48,610
Like, I don't know
if it has that hookup.
1318
01:05:48,740 --> 01:05:50,950
Do we have a N64?
1319
01:05:51,070 --> 01:05:53,910
I'm sure we got
a 64 hooked up.
1320
01:05:54,030 --> 01:05:56,870
I think if-- if you brought
one I would play, sure.
1321
01:06:06,670 --> 01:06:07,880
I'm bugging you guys.
1322
01:06:09,720 --> 01:06:10,800
No.
1323
01:06:10,930 --> 01:06:14,260
I was just going to
say about the, uh, the--
1324
01:06:14,390 --> 01:06:16,310
towards the last
part of the book,
1325
01:06:16,430 --> 01:06:19,310
James Murphy, yeah.
Like, when listening--
1326
01:06:35,580 --> 01:06:38,120
No problem. What's that?
1327
01:06:38,250 --> 01:06:39,620
Bird's favourite game.
1328
01:06:41,250 --> 01:06:43,080
Let's have a little fun.
1329
01:06:48,800 --> 01:06:51,170
Yeah, but, like, so many of
these stories start with,
1330
01:06:51,300 --> 01:06:53,090
like, you could say this for,
like, Strokes or Interpol.
1331
01:06:53,220 --> 01:06:54,640
It's like, at the
boarding school in Paris--
1332
01:06:54,760 --> 01:06:56,260
You guys didn't
tell me we had a gun.
1333
01:06:57,390 --> 01:06:59,640
Oh, my God!
Oh, my God!
1334
01:06:59,770 --> 01:07:00,810
Fuck!
1335
01:07:01,810 --> 01:07:02,770
Help!
1336
01:07:07,690 --> 01:07:09,690
Breaking news out of Toronto.
1337
01:07:09,820 --> 01:07:13,030
A shooting has occurred outside
the home of Canadian rock star
1338
01:07:13,160 --> 01:07:15,120
Jay McCarrol,
the incident occurring
1339
01:07:15,240 --> 01:07:16,950
on the eve
of Jay's world tour.
1340
01:07:17,080 --> 01:07:19,870
Courtney Heels on the scene.
What more can you tell us?
1341
01:07:20,000 --> 01:07:21,500
Good morning, Marcie.
I can tell you there is
1342
01:07:21,620 --> 01:07:23,710
a pretty heavy police
presence along this road.
1343
01:07:23,830 --> 01:07:25,080
This is Park Lane Circle.
1344
01:07:25,210 --> 01:07:26,710
It's the street
that Jay lives on.
1345
01:07:26,840 --> 01:07:28,750
This is as close to
the scene as we can get.
1346
01:07:28,880 --> 01:07:30,010
And as you reported,
1347
01:07:30,130 --> 01:07:32,670
there is a source
confirming a man, an adult,
1348
01:07:32,800 --> 01:07:34,840
was rushed to hospital with
serious injuries,
1349
01:07:34,970 --> 01:07:35,930
and they were still looking
1350
01:07:36,050 --> 01:07:38,720
for a suspect seen leaving
the area.
1351
01:07:38,850 --> 01:07:41,560
Let's take you live
now to the Bridle Path area,
1352
01:07:41,680 --> 01:07:44,310
where police are
updating their investigation
1353
01:07:44,440 --> 01:07:47,110
just outside Jay's home.
Let's listen in live.
1354
01:07:47,230 --> 01:07:49,190
...to be here today.
1355
01:07:49,320 --> 01:07:52,190
I know there's a lot of
interest in this incident.
1356
01:07:52,320 --> 01:07:55,030
You can expect to
see an increased presence
1357
01:07:55,160 --> 01:07:57,370
in this neighbourhood
for the next little while,
1358
01:07:57,490 --> 01:07:59,030
but it's no different
than any other shooting
1359
01:07:59,160 --> 01:08:00,290
or firearm discharge.
1360
01:08:00,410 --> 01:08:02,620
We'll have officers here
looking for witnesses
1361
01:08:02,750 --> 01:08:05,960
to come forward, as well
as be canvassing for video.
1362
01:08:06,080 --> 01:08:07,830
Police were called
to a shooting...
1363
01:08:22,350 --> 01:08:23,730
I just need to go back
1364
01:08:23,850 --> 01:08:26,650
to when we first wrote
on the whiteboard and...
1365
01:08:28,310 --> 01:08:29,940
...then I can undo
all this.
1366
01:08:30,940 --> 01:08:32,480
So, how...
1367
01:08:34,530 --> 01:08:35,860
How do we get back?
1368
01:08:37,700 --> 01:08:38,910
I'm trapped
in some kind of hell.
1369
01:08:39,030 --> 01:08:41,330
Maybe it's a dream.
Possible, right?
1370
01:08:41,450 --> 01:08:43,250
Which, Jared, are you?
Who are you?
1371
01:08:43,370 --> 01:08:45,750
You came in with me, right?
I can trust you.
1372
01:08:45,870 --> 01:08:47,370
But then what the--
who are you?
1373
01:08:47,500 --> 01:08:49,040
- Right?
- I'm Nikolay.
1374
01:08:49,170 --> 01:08:51,420
Yeah, but this--
but you didn't come in the time machine with me.
1375
01:08:51,550 --> 01:08:52,840
So you might be
working for them,
1376
01:08:52,960 --> 01:08:54,420
working for this other band,
working for these guys.
1377
01:08:54,550 --> 01:08:56,170
See, if Jay were here, he'd
be sitting there playing
1378
01:08:56,300 --> 01:08:58,050
the piano,
and we would solve this!
1379
01:08:58,180 --> 01:08:59,050
We would come up with this.
1380
01:08:59,180 --> 01:09:00,390
Aah!
1381
01:09:03,720 --> 01:09:05,060
I'll get it.
1382
01:09:12,230 --> 01:09:14,650
Hi. Matt.
1383
01:09:14,780 --> 01:09:17,200
I, uh-- I just wanted to
come and apologize.
1384
01:09:17,320 --> 01:09:19,280
Um, you know what?
My security went nuts,
1385
01:09:19,410 --> 01:09:23,290
and I felt bad about the way
that felt in the room.
1386
01:09:23,410 --> 01:09:24,370
Uh-huh.
1387
01:09:24,490 --> 01:09:26,450
Anyway, I just wanted
to say sorry.
1388
01:09:26,580 --> 01:09:27,620
Okay.
1389
01:09:28,960 --> 01:09:30,130
Thanks.
1390
01:09:32,090 --> 01:09:34,960
Oh! Also, uh...
1391
01:09:35,090 --> 01:09:38,840
you said something that night
about a time machine.
1392
01:09:43,260 --> 01:09:45,680
Oh, this is great! Okay.
1393
01:09:48,020 --> 01:09:50,310
Jay?
1394
01:09:50,440 --> 01:09:52,480
Oh, you're looking at the--
Yeah, this is the house.
1395
01:09:54,440 --> 01:09:56,820
May be a bit more modest
than you're used to.
1396
01:09:56,940 --> 01:09:58,610
Can we go?
1397
01:09:59,610 --> 01:10:02,070
Uh, right.
So, my time machine
1398
01:10:02,200 --> 01:10:03,950
works off of
a very specific fuel.
1399
01:10:04,080 --> 01:10:05,870
- Yeah.
- Do you know what Orbitz are?
1400
01:10:05,990 --> 01:10:08,000
- It's a--
- Yep. I know what they are.
1401
01:10:08,120 --> 01:10:09,870
Still, man, I got
so much to tell you, but...
1402
01:10:10,000 --> 01:10:10,960
- Uh-huh.
- Okay,
1403
01:10:11,080 --> 01:10:12,080
so, I built a time machine!
1404
01:10:12,210 --> 01:10:13,170
Yes.
1405
01:10:13,290 --> 01:10:15,000
And I thought,
wouldn't it be fun...
1406
01:10:15,130 --> 01:10:16,500
- Yeah?
- just for the fun of it...
1407
01:10:16,630 --> 01:10:17,760
Just for the fun, yeah.
1408
01:10:17,880 --> 01:10:19,380
...we go in it
and we go back--
1409
01:10:19,510 --> 01:10:20,800
Pick a date.
1410
01:10:22,890 --> 01:10:25,510
Oh, 2008.
1411
01:10:25,640 --> 01:10:28,810
Okay. And if you wanted to,
like, you could go...
1412
01:10:28,930 --> 01:10:30,940
- You can go anywhere.
-...two days ago.
1413
01:10:31,060 --> 01:10:33,560
Two days ago? Why would you--
What do you mean? Why go back?
1414
01:10:33,690 --> 01:10:35,150
I spilled some
wine on my pants.
1415
01:10:35,270 --> 01:10:36,610
You're saying, uh,
hypothetically?
1416
01:10:36,730 --> 01:10:38,530
- Hypothetically.
- Two day-- No problem.
1417
01:10:38,650 --> 01:10:40,320
Why would you go back two--
- I don't understand.
1418
01:10:40,450 --> 01:10:42,030
- Okay.
- Talking about a time machine.
1419
01:10:42,160 --> 01:10:44,450
We could go visit 2008, Obama.
1420
01:10:44,570 --> 01:10:45,780
- Obamna!
- Yes.
1421
01:10:45,910 --> 01:10:48,370
The only problem is,
I don't have fuel.
1422
01:10:48,500 --> 01:10:50,120
There's no, uh, fuel.
1423
01:10:50,250 --> 01:10:52,370
Well-- And why Orbitz?
1424
01:10:52,500 --> 01:10:53,830
Let's get a little,
uh, beat going.
1425
01:10:55,750 --> 01:10:57,590
What makes Orbitz powerful?
1426
01:10:57,710 --> 01:10:59,880
What's the magic in Orbitz?
What's the-- what's the--
1427
01:11:00,010 --> 01:11:02,050
what's the special
soul of an Orbitz?
1428
01:11:02,180 --> 01:11:03,590
I don't know.
1429
01:11:03,720 --> 01:11:05,350
- The ingredients.
- Oh!
1430
01:11:05,470 --> 01:11:07,140
Maybe there's an ingredient
1431
01:11:07,260 --> 01:11:09,350
inside the Orbitz that we
can use. This is--
1432
01:11:09,470 --> 01:11:11,770
Sugar? Cane sugar?
1433
01:11:11,890 --> 01:11:13,770
Gelatin.
1434
01:11:13,900 --> 01:11:17,360
This is sounding
very, uh, like, safe,
1435
01:11:17,480 --> 01:11:20,820
non-swearing rap
from the '80s.
1436
01:11:20,940 --> 01:11:22,610
- Yeah.
- And I'm up there with a mic,
1437
01:11:22,740 --> 01:11:24,530
teaching people the alphabet.
1438
01:11:25,530 --> 01:11:27,910
♪ You got your A, your B ♪
1439
01:11:28,030 --> 01:11:29,540
♪ Your C ♪
1440
01:11:29,660 --> 01:11:32,830
♪ Your D, E, F ♪
1441
01:11:32,960 --> 01:11:35,500
♪ And don't forget G ♪
1442
01:11:35,630 --> 01:11:37,960
And that's a huge,
fat Black guy.
1443
01:11:38,090 --> 01:11:40,130
Bill Cosby's walking around.
1444
01:11:40,260 --> 01:11:43,220
♪ If you wanna
learn the alphabet ♪
1445
01:11:43,340 --> 01:11:44,970
♪ Here's what you get ♪
1446
01:11:45,090 --> 01:11:48,140
♪ You get A, B, C ♪
1447
01:11:48,260 --> 01:11:50,140
Okay, and--
and the secret message
1448
01:11:50,270 --> 01:11:51,850
of so many of
those things was--
1449
01:11:51,980 --> 01:11:53,940
Okay, so, what are-- What's--
what's in the Orbitz?
1450
01:11:54,060 --> 01:11:57,230
Uh... we know there's
an ingredient in Orbitz,
1451
01:11:57,360 --> 01:11:59,320
and it's not
a normal ingredient.
1452
01:11:59,440 --> 01:12:01,230
The-- The bottle
is smashed.
1453
01:12:01,360 --> 01:12:02,780
There's a list
of ingredients on it.
1454
01:12:02,900 --> 01:12:04,860
- Oh, yes, smashed the bottle.
- Hold on, hold on, hold on.
1455
01:12:04,990 --> 01:12:06,780
I'm trying to picture.
Like, I remember I was here,
1456
01:12:06,910 --> 01:12:09,450
and I had the bottle,
I picked it up,
1457
01:12:09,580 --> 01:12:11,240
I looked at the back...
1458
01:12:11,370 --> 01:12:13,410
I'm seeing right now, you know
what the slogan of this is?
1459
01:12:13,540 --> 01:12:14,500
What?
1460
01:12:14,620 --> 01:12:16,370
"A bolt of lightning
in every bottle."
1461
01:12:17,750 --> 01:12:20,250
It's a pile of
in every bottle.
1462
01:12:20,380 --> 01:12:21,880
Those drinks suck!
1463
01:12:22,010 --> 01:12:24,300
"A bolt of lightning in" --
No, what does it say?
1464
01:12:24,420 --> 01:12:26,590
- A what? What?
- That's just the tagline that it says on it.
1465
01:12:26,720 --> 01:12:27,930
"A bolt of lightning in every
bottle."
1466
01:12:28,050 --> 01:12:29,510
"A bolt of lightning
in every bottle. A bolt..."
1467
01:12:29,640 --> 01:12:31,390
No, no, that's just-- that's
just like, marketing, though.
1468
01:12:31,510 --> 01:12:33,430
- Yeah, but what if it's not?
- But it can't be
1469
01:12:33,560 --> 01:12:34,850
in a liquid bottle.
1470
01:12:34,980 --> 01:12:38,770
How do we know? Two days ago,
time travel wasn't real!
1471
01:12:38,900 --> 01:12:41,610
Then I pour a juice on it,
and it works!
1472
01:12:41,730 --> 01:12:42,900
We at least try it!
1473
01:12:43,030 --> 01:12:44,820
We just need to find
a way to get lightning
1474
01:12:44,940 --> 01:12:47,030
to strike the time machine.
1475
01:12:47,160 --> 01:12:49,160
If only we knew when
lightning was gonna hit the...
1476
01:12:50,280 --> 01:12:51,330
You know what time it is?
1477
01:12:51,450 --> 01:12:52,290
It's, uh, 9:03.
1478
01:12:53,750 --> 01:12:55,870
I know when lightning's
gonna hit the CN Tower!
1479
01:12:56,000 --> 01:12:57,500
Oh, right!
1480
01:12:57,620 --> 01:12:59,710
What do you mean, "Oh, right?"
What are you talking about,
1481
01:12:59,830 --> 01:13:01,460
"Oh, right?"
How would you know?
1482
01:13:01,590 --> 01:13:03,800
That was a different
version of you.
1483
01:13:03,920 --> 01:13:05,170
This hadn't even
happened yet.
1484
01:13:05,300 --> 01:13:06,380
I mean, oh, great.
1485
01:13:06,510 --> 01:13:07,760
Did you say, "Oh,
great" or "Oh, right"?
1486
01:13:07,880 --> 01:13:09,390
- I said, "Oh, great."
- Or did you say,
1487
01:13:09,510 --> 01:13:10,640
"Great Scott!"?
Is that what you said?
1488
01:13:10,760 --> 01:13:12,510
- Yes.
- Great Scott!
1489
01:13:12,640 --> 01:13:14,060
This is really
all coming together.
1490
01:13:14,180 --> 01:13:15,350
- Right.
- This is just like
1491
01:13:15,480 --> 01:13:16,890
Back to the Future.
This is insane.
1492
01:13:17,020 --> 01:13:19,190
There would be all the...
1493
01:13:19,310 --> 01:13:21,360
No, no. You can't do that.
That's very copywritten.
1494
01:13:21,480 --> 01:13:24,360
Well, if you could just go...
1495
01:13:29,910 --> 01:13:33,160
This is going to be
a copyright nightmare.
1496
01:13:33,280 --> 01:13:35,040
Like, if you're watching this
in theaters,
1497
01:13:35,160 --> 01:13:36,790
thank your lucky
stars because
1498
01:13:36,910 --> 01:13:39,040
this is gonna be the only
screening of this ever.
1499
01:13:39,170 --> 01:13:41,330
10,000 gigawatts!
1500
01:13:41,460 --> 01:13:43,340
Dr. Emmett Brown!
1501
01:13:43,460 --> 01:13:45,670
Come on!
1502
01:13:56,520 --> 01:13:57,850
Look, there's Spider-Man.
1503
01:14:03,650 --> 01:14:06,360
Whoa, this is tripping
me out.
1504
01:14:06,480 --> 01:14:09,900
Okay, so, I gotta--
I'm gonna run around there.
1505
01:14:10,030 --> 01:14:13,200
You wait, and I'll chuck
the rope down.
1506
01:14:13,320 --> 01:14:15,740
Holy shit, this is crazy.
1507
01:14:15,870 --> 01:14:17,000
I remember you.
1508
01:14:19,330 --> 01:14:20,670
Oh, right,
we never met before.
1509
01:14:20,790 --> 01:14:23,330
- No.
- Yeah, okay, sorry.
1510
01:14:23,710 --> 01:14:25,090
Yeah, right, right,
right, never mind.
1511
01:14:25,210 --> 01:14:27,260
Okay, okay.
I'll see you soon.
1512
01:14:33,510 --> 01:14:34,550
How you doing?
1513
01:14:39,560 --> 01:14:41,060
Dude, are you Jay McCarrol?
1514
01:14:41,690 --> 01:14:43,190
Hi, no. Sorry. I don't--
1515
01:14:43,310 --> 01:14:45,060
I'm not actually him.
I just look like him.
1516
01:14:45,190 --> 01:14:45,980
Oh, okay.
1517
01:14:51,530 --> 01:14:52,610
Jared, are
you fucking dying?
1518
01:14:52,740 --> 01:14:56,450
Yeah.
1519
01:14:56,580 --> 01:14:58,870
Are you there?
1520
01:14:59,000 --> 01:15:00,620
Yep.
I'm still climbing, Bird.
1521
01:15:00,750 --> 01:15:02,750
You're still climbing?
1522
01:15:02,870 --> 01:15:03,880
Yes.
1523
01:15:04,000 --> 01:15:05,130
Still?
1524
01:15:21,140 --> 01:15:22,230
Oh, my God.
1525
01:15:28,530 --> 01:15:29,610
Holy fuck!
1526
01:15:34,360 --> 01:15:37,410
Jay, we made it to the top!
1527
01:15:37,530 --> 01:15:39,370
You've got to clear the way.
Otherwise,
1528
01:15:39,490 --> 01:15:41,870
the rope is going to
demolish whoever it hits.
1529
01:15:42,000 --> 01:15:43,210
How you doing?
1530
01:15:43,330 --> 01:15:45,040
- Good and you?
- Good.
1531
01:15:45,170 --> 01:15:46,460
Trying to get in touch
with somebody?
1532
01:15:46,580 --> 01:15:49,090
Uh, yeah, my friend
is just up there.
1533
01:15:49,210 --> 01:15:50,510
Part of the crew
up there?
1534
01:15:50,630 --> 01:15:52,380
With the...
the chefs?
1535
01:15:52,510 --> 01:15:53,970
- Yes.
- Okay...
1536
01:15:55,720 --> 01:15:56,760
Come on.
1537
01:16:13,650 --> 01:16:16,570
Sorry. You guys might just
want to move out of the way.
1538
01:16:16,700 --> 01:16:18,450
Yeah, drop it whenever!
1539
01:16:22,950 --> 01:16:24,040
Whoa.
1540
01:16:31,550 --> 01:16:33,210
Whew. Huh.
1541
01:16:35,380 --> 01:16:36,840
Okay, I got it!
1542
01:16:40,680 --> 01:16:41,930
Where's the knot?
1543
01:16:43,680 --> 01:16:44,770
Got it.
1544
01:16:47,520 --> 01:16:48,650
Okay, Matt.
1545
01:16:48,770 --> 01:16:50,690
It's all hooked up!
You can pull it up now!
1546
01:16:57,110 --> 01:16:59,320
All right, there she goes!
1547
01:17:02,540 --> 01:17:04,450
It's not exactly
inconspicuous.
1548
01:17:27,850 --> 01:17:28,900
What's going on here?
1549
01:17:29,230 --> 01:17:31,940
Uh, it's-- it's just-- um...
1550
01:17:33,440 --> 01:17:36,780
Well... this is actually kind
of hard to explain.
1551
01:17:36,900 --> 01:17:39,610
Um...
1552
01:17:39,740 --> 01:17:40,950
You see, my friend's
part of, uh,
1553
01:17:41,070 --> 01:17:43,240
a chef, uh, situation
or something.
1554
01:17:59,430 --> 01:18:00,470
Okay.
1555
01:18:00,590 --> 01:18:01,930
Okay, we're coming down!
1556
01:18:15,860 --> 01:18:18,570
♪ Old days ♪
1557
01:18:19,740 --> 01:18:23,660
♪ Good times I remember ♪
1558
01:18:23,780 --> 01:18:26,660
♪ Fun days ♪
1559
01:18:27,660 --> 01:18:30,790
♪ Filled with
simple pleasure ♪
1560
01:18:32,420 --> 01:18:34,840
♪ Drive-in movies ♪
1561
01:18:36,420 --> 01:18:40,090
♪ Comic books
and blue jeans ♪
1562
01:18:40,220 --> 01:18:42,390
♪ Howdy Doody ♪
1563
01:18:44,050 --> 01:18:46,930
♪ Baseball cards
and birthdays ♪
1564
01:18:47,060 --> 01:18:48,600
♪ Take me back ♪
1565
01:18:50,310 --> 01:18:52,520
♪ To the world gone away ♪
1566
01:18:54,980 --> 01:18:56,900
♪ Memories ♪
1567
01:18:58,030 --> 01:18:59,900
♪ Seem like yesterday ♪
1568
01:19:16,960 --> 01:19:18,210
Here.
1569
01:19:18,340 --> 01:19:19,710
Well, I don't know--
I don't...
1570
01:19:19,840 --> 01:19:20,970
Just get it open!
1571
01:19:21,090 --> 01:19:23,680
Uh...
1572
01:19:26,180 --> 01:19:28,350
Oh, yes! Okay.
1573
01:19:28,470 --> 01:19:32,230
- It's like flying a kite.
- So, plug that in.
1574
01:19:32,350 --> 01:19:34,020
Do we have to, like,
hot-wire this or something?
1575
01:19:34,150 --> 01:19:35,730
No, no, you just
plug it in, like that.
1576
01:19:35,860 --> 01:19:37,690
Just plug it into the thing.
1577
01:19:37,820 --> 01:19:39,570
Jam it in.
1578
01:19:42,700 --> 01:19:43,740
Come on.
1579
01:19:43,860 --> 01:19:45,200
Yes!
1580
01:19:45,320 --> 01:19:47,580
Yeah!
1581
01:19:47,700 --> 01:19:49,370
Ooh, careful.
1582
01:19:49,490 --> 01:19:51,200
- Sort of close this.
- We just...
1583
01:19:56,460 --> 01:19:58,420
- Yeah, that's good. Right?
- Yeah.
1584
01:19:58,540 --> 01:20:00,050
Excuse me. Are you
gonna be here for a while?
1585
01:20:00,170 --> 01:20:01,420
Sorry?
1586
01:20:01,550 --> 01:20:03,090
Would you do me a favour
and make sure nobody
1587
01:20:03,220 --> 01:20:04,930
comes up to this while we're
gone and unplugs it
1588
01:20:05,050 --> 01:20:06,220
or anything like that?
1589
01:20:06,550 --> 01:20:08,050
For like...
How many?
1590
01:20:08,180 --> 01:20:09,510
Like, uh...
1591
01:20:09,640 --> 01:20:12,020
Lightning hits at 9:03.
Like, maybe 30 minutes.
1592
01:20:12,390 --> 01:20:13,520
- Okay.
Thank you.
1593
01:20:13,640 --> 01:20:14,810
- Yeah.
- Thank you. Okay.
1594
01:20:15,310 --> 01:20:16,400
- Okay, let's go.
- Great. Okay.
1595
01:20:31,700 --> 01:20:33,500
Thirteen minutes.
1596
01:20:33,620 --> 01:20:36,370
How does this thing work?
Like, how do you set it?
1597
01:20:36,500 --> 01:20:38,330
You type in the date.
You want to see how it works?
1598
01:20:38,460 --> 01:20:39,920
- Yeah, show me.
- You type in-- Watch. Okay.
1599
01:20:40,040 --> 01:20:42,880
So, look.
Month, day, year, time.
1600
01:20:43,010 --> 01:20:44,380
So, the month is, yeah,
1601
01:20:44,510 --> 01:20:46,130
we'll say... September.
1602
01:20:46,260 --> 01:20:47,800
So, nine, and the day.
1603
01:20:47,930 --> 01:20:49,640
Ah, let's say September 26th.
Why not?
1604
01:20:49,760 --> 01:20:52,100
And then randomly 2008.
1605
01:20:52,220 --> 01:20:53,810
And then we'll say 10
in the morning,
1606
01:20:53,930 --> 01:20:56,310
just so that
I've got lots of time.
1607
01:20:56,440 --> 01:20:58,600
There. See? 2008.
It's gonna be like the end
1608
01:20:58,730 --> 01:21:00,520
of Back to the Future,
but without any of the drama.
1609
01:21:00,650 --> 01:21:02,400
Oh!
1610
01:21:02,530 --> 01:21:04,490
8:50, okay,
it's go time!
1611
01:21:04,610 --> 01:21:05,700
Okay!
1612
01:21:22,460 --> 01:21:24,050
Okay.
1613
01:21:25,670 --> 01:21:27,510
How you guys doing?
1614
01:21:27,630 --> 01:21:30,300
It's, uh-- it's to catch
the streetcar electricity.
1615
01:21:31,890 --> 01:21:33,010
You're allowed to do that?
1616
01:21:33,140 --> 01:21:34,720
Well, it's a
one-time-only thing.
1617
01:21:36,810 --> 01:21:37,770
Oh, God!
1618
01:22:02,340 --> 01:22:03,630
You guys know what
I'm doing, right?
1619
01:22:06,420 --> 01:22:07,920
What the hell?
1620
01:22:08,050 --> 01:22:11,090
I'm like Teen Wolf
a little bit, right?
1621
01:22:12,140 --> 01:22:13,140
Matt!
1622
01:22:14,310 --> 01:22:15,310
We got a problem.
1623
01:22:15,430 --> 01:22:16,470
What?
1624
01:22:19,140 --> 01:22:20,520
What-- What is it?
1625
01:22:20,650 --> 01:22:24,070
Look! It got disconnected
from the top of the tower!
1626
01:22:25,860 --> 01:22:27,400
Oh, Matt, you didn't
hook it up right!
1627
01:22:30,700 --> 01:22:31,700
Uh-- uh--
1628
01:22:31,820 --> 01:22:33,410
Okay, I'll be right back.
1629
01:22:33,530 --> 01:22:35,280
I think-- Hey,
where you going?
1630
01:22:35,410 --> 01:22:36,950
Matt, where you going?
1631
01:22:37,080 --> 01:22:38,200
Matt!
1632
01:22:40,120 --> 01:22:41,790
Matt! Matt!
1633
01:22:42,960 --> 01:22:44,630
Uh,.
1634
01:22:53,680 --> 01:22:54,850
Yo, you're on TV, bro!
1635
01:22:54,970 --> 01:22:55,720
What?
1636
01:22:55,850 --> 01:22:57,180
- Yo, for real!
- No.
1637
01:22:57,310 --> 01:22:59,770
- You're on fucking TV!
- No, no, no, no, it's good.
1638
01:23:04,400 --> 01:23:06,480
Tonight, we dive into
the story that has captivated
1639
01:23:06,610 --> 01:23:09,900
the city of Toronto
over the last 24 hours.
1640
01:23:10,030 --> 01:23:11,900
A shooting
occurred in the tour bus
1641
01:23:12,030 --> 01:23:13,240
parked outside
of the home
1642
01:23:13,360 --> 01:23:16,160
of Canadian rock
star Jay McCarrol.
1643
01:23:16,280 --> 01:23:18,120
In the first major
update of this case,
1644
01:23:18,240 --> 01:23:19,660
police are now
reporting the shooter
1645
01:23:19,790 --> 01:23:21,660
is none other than
Jay McCarrol himself.
1646
01:23:21,790 --> 01:23:23,420
That's right, Marci.
He was last spotted
1647
01:23:23,540 --> 01:23:26,130
leaving the area just
outside of his mansion.
1648
01:23:26,250 --> 01:23:27,800
His current whereabouts
are unknown,
1649
01:23:27,920 --> 01:23:30,420
but police believe he may
still be in the city.
1650
01:23:30,550 --> 01:23:32,300
Police are urging
the public to report
1651
01:23:32,430 --> 01:23:34,430
any sightings
of the rock star
1652
01:23:34,550 --> 01:23:37,640
while also cautioning them
to keep their distance,
1653
01:23:37,760 --> 01:23:40,470
as he considered to be
armed and dangerous.
1654
01:23:40,600 --> 01:23:42,440
The motive of the shooting
is still unclear,
1655
01:23:42,560 --> 01:23:44,850
but witnesses report
strange behaviour from Jay
1656
01:23:44,980 --> 01:23:47,820
starting when he entered
his tour bus that day.
1657
01:23:47,940 --> 01:23:50,530
Oh.
1658
01:23:53,070 --> 01:23:55,820
We have breaking
news out of downtown Toronto.
1659
01:23:55,950 --> 01:23:58,990
A man has been spotted
on the tip of the CN Tower.
1660
01:23:59,120 --> 01:24:01,950
CP24's news chopper
is on the scene
1661
01:24:02,080 --> 01:24:03,960
with a live look
at the action.
1662
01:24:04,080 --> 01:24:05,170
Brad, tell us
what you're seeing.
1663
01:24:05,290 --> 01:24:06,460
What exactly
is this man doing?
1664
01:24:06,580 --> 01:24:07,380
Read that!
1665
01:24:07,500 --> 01:24:09,500
Man on CN Tower.
1666
01:24:09,630 --> 01:24:11,420
...exactly what this man...
1667
01:24:22,180 --> 01:24:24,100
Oh! Okay.
1668
01:24:25,640 --> 01:24:26,810
I got it!
1669
01:24:26,940 --> 01:24:29,150
It looks
like an extension cord
1670
01:24:29,270 --> 01:24:32,320
stretching all the way
from the top of the tower
1671
01:24:32,440 --> 01:24:33,820
down to street level.
1672
01:24:42,290 --> 01:24:43,160
Yo, what!?
1673
01:24:43,830 --> 01:24:45,250
Yo, what is gwanin?
1674
01:24:46,670 --> 01:24:48,920
Yo!
What is gwanin?
1675
01:24:50,210 --> 01:24:52,170
What the fuck is
gwanin?
1676
01:24:54,380 --> 01:24:57,510
Okay!
1677
01:25:10,940 --> 01:25:12,820
Matt, you did it!
1678
01:25:12,940 --> 01:25:14,820
It's all green!
1679
01:25:14,940 --> 01:25:16,740
Okay, good, I'm coming down!
1680
01:25:19,530 --> 01:25:21,080
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
What'd you do?
1681
01:25:21,200 --> 01:25:22,910
I just plugged it in!
What do you mean?
1682
01:25:23,040 --> 01:25:25,700
No, it's red now!
It's red on the street.
1683
01:25:25,830 --> 01:25:26,750
On the street?
1684
01:25:32,380 --> 01:25:34,460
You moron,
you ripped the cable out!
1685
01:25:35,710 --> 01:25:36,880
Oh, no!
1686
01:25:39,550 --> 01:25:40,760
Oh...
1687
01:25:44,350 --> 01:25:45,600
Matt, we are!
1688
01:25:45,720 --> 01:25:46,770
I'm sorry!
1689
01:25:46,890 --> 01:25:48,440
Jay, I'm sorry!
1690
01:25:48,560 --> 01:25:50,270
I have something
figured out.
1691
01:25:50,400 --> 01:25:53,400
That I fell for another one
of your stupid plans!
1692
01:25:59,160 --> 01:26:00,740
No!
1693
01:26:03,330 --> 01:26:04,370
Oh, Matt!
1694
01:26:06,040 --> 01:26:07,500
Oh, God!
1695
01:26:10,250 --> 01:26:13,290
Oh! Yeah!
1696
01:26:16,420 --> 01:26:18,170
Oh, my God!
1697
01:26:19,930 --> 01:26:20,970
Yeah!
1698
01:26:22,300 --> 01:26:24,180
Yeah!
1699
01:26:57,960 --> 01:27:00,720
Next stop King Street West.
1700
01:27:10,100 --> 01:27:12,060
Holy shit.
1701
01:27:17,820 --> 01:27:19,280
Excuse me! Sorry!
1702
01:27:24,280 --> 01:27:25,240
Okay.
1703
01:27:36,540 --> 01:27:37,750
Oh,.
1704
01:27:37,880 --> 01:27:40,510
Oh,!
1705
01:27:53,980 --> 01:27:55,560
Oh...
1706
01:27:59,780 --> 01:28:01,360
Sorry. Sorry. Sorry.
1707
01:28:06,740 --> 01:28:08,370
Oh! What the fuck?
1708
01:28:17,710 --> 01:28:18,920
Oh, my God!
1709
01:28:20,250 --> 01:28:21,800
How do I do this?
1710
01:28:33,600 --> 01:28:35,940
Oh!
1711
01:28:36,060 --> 01:28:37,350
Matt, what's
going on, buddy?
1712
01:28:44,700 --> 01:28:46,410
You wanna--
Do you wanna help me?
1713
01:28:46,700 --> 01:28:47,660
Sorry?
1714
01:28:47,780 --> 01:28:49,280
- Oh, you not from Toronto?
- No.
1715
01:28:49,410 --> 01:28:50,370
Where you guys from?
1716
01:28:50,530 --> 01:28:52,160
- French!
- From France or from Quebec?
1717
01:28:52,290 --> 01:28:53,700
Yeaaah.
France!
1718
01:28:53,830 --> 01:28:55,330
- Oh, from France? Welcome to Toronto.
- Yes.
1719
01:28:55,460 --> 01:28:58,420
How you doing?
That's the CN Tower up there.
1720
01:28:58,540 --> 01:28:59,710
Yeah.
1721
01:28:59,840 --> 01:29:01,300
So, I'm trying to
get my cable plugged in here,
1722
01:29:01,420 --> 01:29:02,670
but I can't, uh...
Do you wanna hold
1723
01:29:02,800 --> 01:29:04,010
my walkie-talkie
for me for a second?
1724
01:29:04,130 --> 01:29:05,420
Yeaaah
of course!
1725
01:29:05,760 --> 01:29:07,430
Come on! You motherfucker.
1726
01:29:07,550 --> 01:29:09,010
Matt, what's
going on with that cable?
1727
01:29:09,140 --> 01:29:11,220
Jesus... Can you press
the return key?
1728
01:29:11,350 --> 01:29:12,640
- Where?
- Like this, just press this.
1729
01:29:12,770 --> 01:29:13,890
Okay.
1730
01:29:14,020 --> 01:29:17,190
Bird, we have a problem,
but I'm gonna fix it.
1731
01:29:18,310 --> 01:29:20,020
This is funny to you?
1732
01:29:20,150 --> 01:29:22,020
'Cause, like, my whole life
is riding on this.
1733
01:29:32,200 --> 01:29:34,500
Pull over!
1734
01:29:34,620 --> 01:29:35,830
Oh,!
1735
01:29:35,950 --> 01:29:37,460
- Pull over now!
- No!
1736
01:29:37,580 --> 01:29:39,330
Pull
over your vehicle--
1737
01:29:39,460 --> 01:29:40,250
No!
1738
01:30:03,400 --> 01:30:05,480
- Hypothetically...
- Right.
1739
01:30:05,610 --> 01:30:08,820
If I wanted to go back...
1740
01:30:08,950 --> 01:30:10,360
two days...?
1741
01:30:10,490 --> 01:30:11,700
Two days ago?
Why would you go--
1742
01:30:11,820 --> 01:30:13,530
What do you mean?
Why would you go back?
1743
01:30:13,660 --> 01:30:15,950
I spilled some wine
on my pants.
1744
01:30:16,080 --> 01:30:18,710
Or maybe I...
1745
01:30:18,830 --> 01:30:20,620
killed someone.
1746
01:30:25,380 --> 01:30:26,760
Hey, Matt.
1747
01:30:26,880 --> 01:30:28,420
Uh, everything's going
good back here.
1748
01:30:28,550 --> 01:30:30,930
You haven't missed much.
1749
01:30:31,050 --> 01:30:32,590
I'm still at the spot,
just waiting for you.
1750
01:30:32,720 --> 01:30:35,810
Uh, just wondering
1751
01:30:35,930 --> 01:30:39,440
the ETA on that cable
connection.
1752
01:30:39,560 --> 01:30:42,270
Uh, just plug it in,
and then you come back here,
1753
01:30:42,400 --> 01:30:44,400
and I'll be waiting here
for you.
1754
01:30:45,110 --> 01:30:46,230
But here's the thing -
1755
01:30:46,360 --> 01:30:47,440
you'll get electrocuted.
1756
01:30:47,570 --> 01:30:49,360
Oh, it would
be like in a movie,
1757
01:30:49,490 --> 01:30:51,780
like, where the electricity
goes right through my body.
1758
01:30:51,910 --> 01:30:54,070
- Yeah.
- And I turn into a skeleton.
1759
01:31:13,220 --> 01:31:16,220
Oh! Oh, yeah!
1760
01:31:16,350 --> 01:31:17,890
Woo-hoo-hoo!
1761
01:33:14,800 --> 01:33:15,760
Jay!
1762
01:33:15,880 --> 01:33:17,470
I figured it out!
1763
01:33:20,760 --> 01:33:22,260
Okay, so...
1764
01:33:22,390 --> 01:33:24,310
This plan is called
1765
01:33:24,430 --> 01:33:28,060
the Seventh Inning...
1766
01:33:28,190 --> 01:33:29,980
... Skydive.
1767
01:33:31,440 --> 01:33:35,240
So, step one:
we skydive...
1768
01:33:35,360 --> 01:33:39,070
into the... SkyDome.
1769
01:33:39,200 --> 01:33:41,120
We, during a game,
1770
01:33:41,240 --> 01:33:44,410
go up the CN Tower...
1771
01:33:46,710 --> 01:33:48,210
Matt?
1772
01:33:50,830 --> 01:33:53,840
You know, maybe we
should go early,
1773
01:33:53,960 --> 01:33:56,170
just in case the weather gets
bad and they shut the dome?
1774
01:33:58,470 --> 01:33:59,890
The wea... Oh. Yeah.
1775
01:34:00,010 --> 01:34:01,510
Okay, yeah,
that's a good point.
1776
01:34:01,640 --> 01:34:04,060
Yeah, we don't wanna get
caught on the roof of the...
1777
01:34:04,180 --> 01:34:06,100
Yeah, okay, sure,
so, we'll go early.
1778
01:34:06,220 --> 01:34:07,850
Uh, right, go early.
1779
01:34:09,230 --> 01:34:13,610
Okay. So,
here's the plan.
1780
01:34:16,280 --> 01:34:18,240
♪ A stick, a stone ♪
1781
01:34:18,360 --> 01:34:20,160
♪ It's the end of the road ♪
1782
01:34:20,280 --> 01:34:22,070
♪ It's feeling alone ♪
1783
01:34:22,200 --> 01:34:23,950
♪ It's the weight
of your load ♪
1784
01:34:24,080 --> 01:34:25,620
♪ It's a sliver of glass ♪
1785
01:34:25,740 --> 01:34:28,500
♪ It's life,
it's the sun, it's night ♪
1786
01:34:28,620 --> 01:34:31,170
♪ It's death,
it's a knife, it's a gun ♪
1787
01:34:31,290 --> 01:34:33,500
♪ A flower that blooms ♪
1788
01:34:33,630 --> 01:34:35,250
♪ A fox in the brush ♪
1789
01:34:35,380 --> 01:34:37,300
♪ A knot in the wood ♪
1790
01:34:37,420 --> 01:34:39,130
♪ The song of a thrush ♪
1791
01:34:39,260 --> 01:34:41,010
♪ The mystery of life ♪
1792
01:34:41,130 --> 01:34:42,800
♪ The steps in the hall ♪
1793
01:34:42,930 --> 01:34:44,470
♪ The sound of the wind ♪
1794
01:34:44,600 --> 01:34:46,520
♪ And the waterfall ♪
1795
01:34:46,640 --> 01:34:48,430
♪ It's the moon
floating free ♪
1796
01:34:48,560 --> 01:34:50,190
♪ It's the curve
of the slope ♪
1797
01:34:50,310 --> 01:34:52,150
♪ It's an ant, it's a bee ♪
1798
01:34:52,270 --> 01:34:53,980
♪ It's a reason for hope ♪
1799
01:34:54,110 --> 01:34:55,820
♪ And the riverbank sings ♪
1800
01:34:55,940 --> 01:34:57,690
♪ Of the waters of March ♪
1801
01:34:57,820 --> 01:34:59,530
♪ It's the promise
of spring ♪
1802
01:34:59,650 --> 01:35:02,160
♪ It's the joy
in your heart ♪
1803
01:35:31,600 --> 01:35:33,310
♪ A spear, a spike ♪
1804
01:35:33,440 --> 01:35:35,110
♪ A stake, a nail ♪
1805
01:35:35,230 --> 01:35:37,020
♪ It's a drip, it's a drop ♪
1806
01:35:37,150 --> 01:35:39,110
♪ It's the end of the tale ♪
1807
01:35:39,230 --> 01:35:42,820
♪ The dew on the leaf in
the morning light ♪
1808
01:35:42,950 --> 01:35:46,320
♪ The shot of a gun
in the dead of the night ♪
1809
01:35:46,450 --> 01:35:48,120
♪ A mile, a must ♪
1810
01:35:48,240 --> 01:35:50,080
♪ A thrust, a bump ♪
1811
01:35:50,200 --> 01:35:51,910
♪ It's the will to survive ♪
1812
01:35:52,040 --> 01:35:53,790
♪ It's a jolt, it's a jump ♪
1813
01:35:53,920 --> 01:35:55,750
♪ A blueprint of a house ♪
1814
01:35:55,880 --> 01:35:57,420
♪ A body in bed ♪
1815
01:35:57,540 --> 01:35:59,090
♪ A car stuck in the mud ♪
1816
01:35:59,210 --> 01:36:01,090
♪ It's the mud,
it's the mud ♪
1817
01:36:01,210 --> 01:36:02,880
♪ A fish, a flash ♪
1818
01:36:03,010 --> 01:36:04,760
♪ A wish, a wing ♪
1819
01:36:04,890 --> 01:36:06,550
♪ It's a hawk, it's a dove ♪
1820
01:36:06,680 --> 01:36:08,390
♪ It's the promise of spring ♪
1821
01:36:08,510 --> 01:36:12,230
♪ And the riverbank sings of
the waters of March ♪
1822
01:36:12,350 --> 01:36:14,020
♪ It's the end of despair ♪
1823
01:36:14,140 --> 01:36:16,480
♪ It's the joy in your heart ♪
1824
01:37:09,070 --> 01:37:10,990
♪ A stick, a stone ♪
1825
01:37:11,120 --> 01:37:12,950
♪ It's the end of the road ♪
1826
01:37:13,080 --> 01:37:14,540
♪ The stump of a tree ♪
1827
01:37:14,660 --> 01:37:16,540
♪ It's a frog, it's a toad ♪
1828
01:37:16,670 --> 01:37:18,210
♪ A sigh of breath ♪
1829
01:37:18,330 --> 01:37:20,040
♪ A walk, a run ♪
1830
01:37:20,170 --> 01:37:21,840
♪ A life, a death ♪
1831
01:37:21,960 --> 01:37:23,670
♪ The rain, the sun ♪
1832
01:37:23,800 --> 01:37:25,380
♪ And the riverbank sings ♪
1833
01:37:25,510 --> 01:37:27,300
♪ Of the waters of March ♪
1834
01:37:27,430 --> 01:37:28,890
♪ It's the promise of life ♪
1835
01:37:29,010 --> 01:37:30,640
♪ It's the joy in your heart ♪
129804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.