All language subtitles for EPORNER.COM - [E6sDTXnFFih] Flicks (360)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,300 --> 00:00:13,540 I've never really done this kind of thing before. 2 00:00:14,300 --> 00:00:15,300 Yeah, I know. 3 00:00:16,760 --> 00:00:19,260 You know, there's still time to back out of this if you want to. 4 00:00:26,160 --> 00:00:28,140 Yeah, but I really need the money. 5 00:00:31,900 --> 00:00:33,040 What about your old man? 6 00:00:42,000 --> 00:00:48,740 We've been here two weeks, and we had a lot of fun. You know, we really did, but 7 00:00:48,740 --> 00:00:51,160 our money ran out. 8 00:00:52,160 --> 00:00:55,360 Do you have any family around here? 9 00:00:56,680 --> 00:00:57,860 Any father? 10 00:00:58,460 --> 00:00:59,460 Mother? 11 00:01:03,220 --> 00:01:04,760 How long will this take? 12 00:01:05,880 --> 00:01:08,820 If there are no problems at all, four hours at the most. 13 00:01:10,380 --> 00:01:11,380 Four hours? 14 00:01:11,880 --> 00:01:13,480 And you pay me $200? 15 00:01:15,580 --> 00:01:19,160 Gee, I never thought you could make $200 in four hours. 16 00:01:19,460 --> 00:01:20,540 Showbiz for you, kid. 17 00:01:21,160 --> 00:01:22,160 Wow. 18 00:01:23,160 --> 00:01:25,380 Annie, I want you to understand something. 19 00:01:26,420 --> 00:01:28,520 Now, someday somebody might see this. 20 00:01:29,580 --> 00:01:33,900 Could be a relative, could be a best friend, could be someone very important 21 00:01:33,900 --> 00:01:34,900 you. 22 00:01:35,240 --> 00:01:38,580 Now, you can go out and turn a trick and get paid just like that. 23 00:01:39,480 --> 00:01:40,720 But a film is different. 24 00:01:41,340 --> 00:01:42,340 Film is forever. 25 00:01:45,460 --> 00:01:47,580 Gee, I never thought of that. 26 00:01:51,080 --> 00:01:55,760 You know, it would serve that son of a bitch right for running out on me. 27 00:01:56,740 --> 00:01:58,780 He didn't give a damn about me anyway. 28 00:01:59,460 --> 00:02:00,900 That would fix him. 29 00:02:02,580 --> 00:02:03,860 Wouldn't that be something? 30 00:02:06,860 --> 00:02:07,860 Why not? 31 00:02:09,539 --> 00:02:10,539 You ready then? 32 00:02:37,570 --> 00:02:38,890 Don't know how to get that phone. 33 00:03:24,810 --> 00:03:27,270 It's been a little bit fast. It looks beautiful. 34 00:04:11,600 --> 00:04:13,040 I don't want to give you some light. 35 00:04:13,700 --> 00:04:16,880 What I 36 00:04:16,880 --> 00:04:24,220 want 37 00:04:24,220 --> 00:04:29,510 you to start to do now, is concentrate on Harvey, and Harvey, you concentrate 38 00:04:29,510 --> 00:04:33,030 Ann. I don't want any other distraction from you. 39 00:04:34,710 --> 00:04:37,530 I've only been here a few weeks. 40 00:04:37,730 --> 00:04:38,730 Only? Where do you come from? 41 00:04:39,210 --> 00:04:41,370 I come from a small town. 42 00:04:41,670 --> 00:04:43,530 I'd rather not mention the town. 43 00:04:45,970 --> 00:04:51,170 You know, there's really no reason to be nervous, because I feel like I feel a 44 00:04:51,170 --> 00:04:53,010 really good bond with you, and it'll really work out. 45 00:04:53,720 --> 00:04:56,720 I'm very gentle. If you don't like anything, just tell me. If you like 46 00:04:56,720 --> 00:04:57,720 something, tell me also. 47 00:04:58,340 --> 00:04:59,420 I'll do anything you want. 48 00:05:00,240 --> 00:05:01,520 You're very handsome. 49 00:05:02,660 --> 00:05:03,660 Thanks. 50 00:05:04,980 --> 00:05:08,220 Let everyone compliment you. You don't have to worry about complimenting anyone 51 00:05:08,220 --> 00:05:10,580 else. Do you think I look okay? You look fantastic. 52 00:05:11,300 --> 00:05:14,220 Thank you. I'm going to forget that you're doing the scene once the scene 53 00:05:14,220 --> 00:05:15,220 starts. 54 00:05:15,300 --> 00:05:16,680 Did you notice the set? 55 00:05:17,500 --> 00:05:20,200 It's really wild, isn't it? The more the merrier, huh? 56 00:05:20,580 --> 00:05:21,580 I don't know. 57 00:05:21,900 --> 00:05:22,980 They look like they're watching. 58 00:05:25,900 --> 00:05:26,900 You're beautiful. 59 00:06:30,340 --> 00:06:31,840 I'm never going to stop, baby. 60 00:06:34,500 --> 00:06:35,500 I'm me. 61 00:06:36,840 --> 00:06:37,840 I'm me. 62 00:06:43,540 --> 00:06:44,780 God, I'm dying. 63 00:09:35,340 --> 00:09:36,900 I want you to come for me. 64 00:09:37,680 --> 00:09:40,260 I want you to come in there now. 65 00:09:41,160 --> 00:09:42,160 All over. 66 00:09:43,660 --> 00:09:45,080 I want to eat you. 67 00:10:08,550 --> 00:10:09,550 I don't know not to look. 68 00:11:10,770 --> 00:11:12,990 Oh, for Christ's sakes, Max. 69 00:11:13,270 --> 00:11:16,630 Will you stop fucking around with those blind things? 70 00:11:17,610 --> 00:11:21,450 Good morning, sir. Sorry to disturb you. The master awaits. 71 00:11:22,550 --> 00:11:25,590 You piss me off, Harry. You really piss me off. 72 00:11:26,370 --> 00:11:29,450 Max, what's eating you, huh? As if you didn't know. 73 00:11:30,270 --> 00:11:31,270 You're sick. 74 00:11:31,630 --> 00:11:33,150 You know that? You're sick. 75 00:11:33,690 --> 00:11:35,790 And I'm sick to stand here and listen to you. 76 00:11:36,880 --> 00:11:40,240 The film, Harry. The fucking film. It's ten days late. 77 00:11:41,120 --> 00:11:44,240 You broke down production three times. What's going on? 78 00:11:50,040 --> 00:11:56,040 It just needs an end, Max. I... I don't have an end. 79 00:11:56,740 --> 00:11:59,260 Well, fuck the end. Give me a beginning and a middle. 80 00:12:02,060 --> 00:12:03,200 You got anything to drink? 81 00:12:05,110 --> 00:12:07,370 This is an office, not a bloody bar. 82 00:12:07,970 --> 00:12:08,970 Scotch and soda. 83 00:12:11,710 --> 00:12:13,390 Kate, bring in some scotch and soda. 84 00:12:13,650 --> 00:12:14,649 A lot of ice, please. 85 00:12:14,650 --> 00:12:15,870 Bring in some ice, too. 86 00:12:17,030 --> 00:12:18,850 You seem mad, love. What's wrong? 87 00:12:19,150 --> 00:12:20,570 Why the hell shouldn't I be mad? 88 00:12:22,090 --> 00:12:25,530 You've really got me out on a limb on this one, Harry. I mean, my ass is on 89 00:12:25,530 --> 00:12:26,449 line. 90 00:12:26,450 --> 00:12:27,790 Have I ever let you down before? 91 00:12:28,230 --> 00:12:31,750 No, you've never let me down. But this time, that's all you have been doing. 92 00:12:37,360 --> 00:12:38,940 I'll get it for you, Harry. Thank you. 93 00:12:39,200 --> 00:12:40,820 A lot of us, a little soda, right? 94 00:12:41,960 --> 00:12:43,020 Do you do windows? 95 00:12:44,420 --> 00:12:45,420 Doesn't everybody? 96 00:12:45,500 --> 00:12:46,500 Oh, no. 97 00:12:46,640 --> 00:12:48,100 Seems to be a lost art lately. 98 00:12:52,500 --> 00:12:53,720 Can I get you one, Max? 99 00:12:54,080 --> 00:12:55,520 Uh, no, Kate. Thank you. 100 00:13:00,920 --> 00:13:03,800 If you need anything else, just call. 101 00:13:05,500 --> 00:13:06,500 What's wrong, Harry? 102 00:13:06,880 --> 00:13:09,680 We've been together for too long for me not to know when something's wrong. 103 00:13:11,880 --> 00:13:16,340 Nothing is... All right, so I'm ten days late in filming. What, am I pregnant? 104 00:13:17,160 --> 00:13:19,460 Stop making a federal case out of this, Max. 105 00:13:19,760 --> 00:13:21,340 No, I won't, but he will. 106 00:13:27,220 --> 00:13:31,300 Look, Harry, it's going to be a nice weekend. 107 00:13:31,500 --> 00:13:32,900 Why don't you come down to the house? 108 00:13:33,500 --> 00:13:35,960 I'll get Marge to fix you some steaks and... 109 00:13:36,250 --> 00:13:36,949 What do you say? 110 00:13:36,950 --> 00:13:38,210 Be a nice, pleasant weekend. 111 00:13:39,110 --> 00:13:40,410 Would you sew her mouth up? 112 00:13:40,970 --> 00:13:42,830 Oh, come on, Harry. You know she likes you. 113 00:13:43,290 --> 00:13:45,370 Yeah, she likes me. She likes me too much. 114 00:13:47,550 --> 00:13:51,210 Harry, I need something to show him by Monday. 115 00:13:51,930 --> 00:13:53,170 Give him back his money, huh? 116 00:13:53,570 --> 00:13:54,630 You mean if you have it? 117 00:13:55,430 --> 00:13:58,830 You know, Harry, this is not a game. You're supposed to have a finished film 118 00:13:58,830 --> 00:13:59,830 three weeks. 119 00:14:03,430 --> 00:14:04,430 You'll have it. 120 00:14:12,300 --> 00:14:14,640 Thanks for the drink Max. I'll call you later. 121 00:14:42,410 --> 00:14:43,410 So where is it? 122 00:14:44,130 --> 00:14:45,310 It's a good film. 123 00:14:45,550 --> 00:14:47,650 A good, hot film. I've seen the rushes. 124 00:14:48,690 --> 00:14:49,930 Max, my money's up. 125 00:14:51,110 --> 00:14:54,330 I don't want to hear no shit from rushes. A film I want. 126 00:14:54,970 --> 00:14:56,250 A finished film. 127 00:14:57,170 --> 00:14:58,470 Look, there's no need to worry. 128 00:14:58,730 --> 00:15:01,510 He's just left the... I got no time to fuck with this shit. 129 00:15:01,750 --> 00:15:05,290 You tell that fucking hippie filmmaker to finish the film. 130 00:15:06,310 --> 00:15:08,370 I got no time for this shit. 131 00:15:23,240 --> 00:15:24,240 Let me see what you got. 132 00:15:24,840 --> 00:15:25,840 Go ahead. 133 00:17:27,589 --> 00:17:28,870 I like a cock. 134 00:17:32,010 --> 00:17:33,490 I like girls, too. 135 00:17:37,310 --> 00:17:40,690 If a guy knows what he's doing, I'll even let him fuck me in the ass. 136 00:17:43,890 --> 00:17:45,270 I've done it before, you know. 137 00:17:45,930 --> 00:17:47,050 Fuck for the cameras. 138 00:17:48,190 --> 00:17:50,310 No lines or anything, just the usual. 139 00:17:51,750 --> 00:17:52,930 Uh, usual what? 140 00:17:54,290 --> 00:17:55,970 Fucking and fucking, you know. 141 00:17:56,700 --> 00:18:00,220 No, I don't know. Why don't you kind of tell me about it? Exactly what did you 142 00:18:00,220 --> 00:18:01,220 do? 143 00:18:01,560 --> 00:18:04,100 Oh, well, let me see. What did I do? 144 00:18:05,420 --> 00:18:06,480 What didn't I do? 145 00:18:07,880 --> 00:18:10,940 They were these three bikers, and they make me their slave. 146 00:18:12,520 --> 00:18:14,680 They tie me up, and they beat me up. 147 00:18:15,060 --> 00:18:17,780 Not really. They just beat me up for the movie. 148 00:18:18,940 --> 00:18:23,860 And they start fucking me. 149 00:18:24,490 --> 00:18:28,270 Rather, I'm fucking one, and he's sitting down, and there's another one 150 00:18:28,270 --> 00:18:29,270 me in the ass. 151 00:18:30,330 --> 00:18:32,350 And another one, I'm giving him a blowjob. 152 00:18:32,570 --> 00:18:34,490 Oh, I told the director. 153 00:18:35,310 --> 00:18:39,310 He should have made one of them a bulldog so she could sit on my face and 154 00:18:39,310 --> 00:18:40,610 me do all those things to her. 155 00:18:41,410 --> 00:18:42,710 Do you want to see my body? 156 00:18:58,440 --> 00:19:00,580 It started when I was very young, you know. 157 00:19:02,360 --> 00:19:04,660 Not really doing it, just fooling around. 158 00:19:07,180 --> 00:19:08,820 I didn't like it very much. 159 00:19:10,420 --> 00:19:11,580 I thought it was silly. 160 00:19:12,900 --> 00:19:14,740 Boys slobbering all over. 161 00:19:17,600 --> 00:19:23,660 But if you want to be popular, get to go places, well, you do those things. 162 00:19:24,500 --> 00:19:25,760 That was the fun part. 163 00:19:26,800 --> 00:19:27,800 Going places. 164 00:19:30,720 --> 00:19:32,580 Before you knew it, I'd gone all the way. 165 00:19:34,220 --> 00:19:36,920 And I thought it would be different, but it wasn't. 166 00:19:37,980 --> 00:19:39,700 Still the same old slobbery. 167 00:19:43,320 --> 00:19:47,800 The first time I came, though, then it was different. 168 00:19:48,300 --> 00:19:49,300 How was it different? 169 00:19:52,540 --> 00:19:54,540 Well, that's when you become a woman. 170 00:19:57,680 --> 00:19:58,820 Now I like it. 171 00:20:02,040 --> 00:20:03,240 I got a good body. 172 00:20:04,260 --> 00:20:06,700 Nice tits. Everything else is okay. 173 00:20:26,510 --> 00:20:27,990 I could shave my pussy if you like. 174 00:20:29,510 --> 00:20:30,890 Some men like bald pussy. 175 00:20:33,290 --> 00:20:35,130 Makes them think they're a fucking little girl. 176 00:20:37,890 --> 00:20:42,490 It gets a little itchy when it starts to grow back, but if you keep it shaved, 177 00:20:42,790 --> 00:20:45,270 it's a real turn on. 178 00:20:48,030 --> 00:20:49,790 Sometimes you need a little help, you know. 179 00:20:51,730 --> 00:20:54,850 It's hard to get in this part right here. 180 00:20:59,150 --> 00:21:01,490 Some men like that. It's a real turn on. 181 00:21:06,710 --> 00:21:07,910 Very sensitive. 182 00:21:09,350 --> 00:21:11,590 Just touch it and it's ready to pop. 183 00:21:14,970 --> 00:21:17,150 I got myself off with a fan once. 184 00:21:19,210 --> 00:21:26,210 I just lay in front of the fan, open my cunt and let the fan 185 00:21:26,210 --> 00:21:27,210 blow. 186 00:21:32,360 --> 00:21:34,780 I didn't have to do a thing but lay there. 187 00:21:41,340 --> 00:21:48,120 You know, here I am doing all the talking and getting 188 00:21:48,120 --> 00:21:53,740 myself all worked up and you haven't said two words. 189 00:21:56,160 --> 00:21:57,940 Do you want to fuck me? 190 00:21:59,680 --> 00:22:01,760 No. No, I don't want to. 191 00:22:02,850 --> 00:22:05,610 But what I mean to do is make you a star. 192 00:25:48,360 --> 00:25:49,360 Sit down, Sammy. 193 00:25:50,520 --> 00:25:51,520 Thank you. 194 00:25:55,440 --> 00:25:56,720 Can I buy you a drink? 195 00:25:57,160 --> 00:25:58,160 No, nothing. 196 00:26:02,060 --> 00:26:03,520 It's okay. He's with me. 197 00:26:10,840 --> 00:26:13,000 You didn't forget, Sammy. That's good. 198 00:26:13,760 --> 00:26:16,120 Al, it's a little bit short. 199 00:26:17,360 --> 00:26:20,440 I'm, you know, I need a little bit more time. I can have the recipe by next 200 00:26:20,440 --> 00:26:22,680 week. Sit down. Sit down, Harry. 201 00:26:23,040 --> 00:26:24,680 Sit down. This takes a minute. 202 00:26:31,780 --> 00:26:34,360 Look, Sam, you win. 203 00:26:34,640 --> 00:26:35,940 I pay you, right? 204 00:26:36,340 --> 00:26:38,040 I'm just a little short. 205 00:26:38,280 --> 00:26:39,280 You're a little short? 206 00:26:39,920 --> 00:26:41,580 You're about three yards short. 207 00:26:47,460 --> 00:26:51,360 Charlie comes in three o 'clock every day. He sits right over there. 208 00:26:51,600 --> 00:26:53,860 You get the money from him. Yeah, but I can't. 209 00:26:54,440 --> 00:26:56,540 He's in the loan business, Sammy. 210 00:26:56,980 --> 00:26:57,980 Not me. 211 00:26:58,580 --> 00:26:59,960 Get the money from him. 212 00:27:00,540 --> 00:27:02,380 All I need is a little bit more time. 213 00:27:02,740 --> 00:27:05,340 Time? You need time, right? He needs time. 214 00:27:05,540 --> 00:27:06,540 What am I, a clock? 215 00:27:07,440 --> 00:27:08,880 No more shit, Sammy. 216 00:27:09,840 --> 00:27:10,840 You go. 217 00:27:11,560 --> 00:27:12,820 Al, please. Go. 218 00:27:37,100 --> 00:27:39,180 I want the film finished in two weeks, Harry. 219 00:27:40,040 --> 00:27:42,660 I need the film in two weeks. 220 00:27:44,100 --> 00:27:46,240 Advances I got, yours as well as mine. 221 00:27:46,440 --> 00:27:48,020 I can't sell what I don't have. 222 00:27:48,840 --> 00:27:50,040 Finish the film, Harry. 223 00:27:51,120 --> 00:27:53,700 Now, will you listen to me just for a minute? 224 00:27:53,980 --> 00:27:54,980 That's all I do. 225 00:27:55,080 --> 00:27:56,280 I sit and I listen. 226 00:27:57,160 --> 00:27:58,160 Go ahead. 227 00:27:59,420 --> 00:28:00,720 Watch this girl, will you? 228 00:28:02,280 --> 00:28:03,840 You could make her a star. 229 00:28:04,700 --> 00:28:06,220 She gives a great blowjob. 230 00:28:24,200 --> 00:28:26,820 Now, if it wasn't good, Al, I will not give a shit. 231 00:28:27,540 --> 00:28:29,460 So, what's the problem? 232 00:28:32,540 --> 00:28:33,940 The editing's rough. 233 00:28:36,120 --> 00:28:41,980 I need some more opticals. The music isn't just right. I'm going to need at 234 00:28:41,980 --> 00:28:45,020 least two or three more days to shoot it, Al. Money you're talking, Harry. 235 00:28:45,280 --> 00:28:48,880 Money you're talking. What am I, a tree? You think I shit money? 236 00:28:50,900 --> 00:28:51,900 Finish the film. 237 00:28:53,320 --> 00:28:56,700 The next one we do, you'll make an epic. Now just finish the film. 238 00:28:59,600 --> 00:29:02,600 This, uh... This film means nothing to you, does it, Al? 239 00:29:03,860 --> 00:29:10,780 I mean, to you, it's... It's a row of figures, a... Profit and loss 240 00:29:10,780 --> 00:29:12,860 columnist... Wait a minute, Al. Wait a minute. 241 00:29:14,560 --> 00:29:15,560 Profit, Harry. 242 00:29:16,060 --> 00:29:17,060 Profit. 243 00:29:17,860 --> 00:29:18,860 No loss. 244 00:29:20,440 --> 00:29:21,440 Just profit. 245 00:29:22,890 --> 00:29:24,130 I'll finish the film. 246 00:29:29,510 --> 00:29:30,510 What's the script? 247 00:29:46,590 --> 00:29:48,070 You can get up and leave. 248 00:29:56,720 --> 00:29:57,720 Can Phil make it? 249 00:29:59,060 --> 00:30:00,380 An epic he wants. 250 00:30:01,240 --> 00:30:02,820 Fucking and sucking I need. 251 00:31:15,639 --> 00:31:18,060 You know how long we want to do this too. 252 00:31:55,470 --> 00:31:56,650 I'd love to do this to you. 253 00:32:28,899 --> 00:32:30,300 Fuck. 254 00:32:37,440 --> 00:32:38,840 Fuck. 255 00:32:40,160 --> 00:32:41,160 Fuck. 256 00:32:42,120 --> 00:32:43,120 Fuck. 257 00:32:49,220 --> 00:32:50,620 Fuck. 258 00:32:55,470 --> 00:32:56,470 Mmm. 259 00:33:31,760 --> 00:33:32,760 Mm -mm. 260 00:35:21,520 --> 00:35:22,520 Hmm. 261 00:35:53,480 --> 00:35:54,480 Cut, cut. 262 00:36:01,040 --> 00:36:02,820 What kind of shit is this? 263 00:36:03,100 --> 00:36:04,660 I mean, his dick's not even in you. 264 00:36:09,740 --> 00:36:10,740 Peter, 265 00:36:11,840 --> 00:36:15,600 why don't you go in the back, get yourself a cup of coffee, a cigarette. 266 00:36:23,850 --> 00:36:24,850 Susan, Susan, Susan. 267 00:36:26,650 --> 00:36:29,090 I only want you to sit back and relax, too. Come on. 268 00:36:29,670 --> 00:36:33,730 Is it Peter? 269 00:36:34,730 --> 00:36:35,730 No. 270 00:36:35,910 --> 00:36:36,910 He's fine. 271 00:36:38,210 --> 00:36:39,210 Is it the camera? 272 00:36:40,110 --> 00:36:41,110 No. 273 00:36:42,830 --> 00:36:45,290 Yes, it's the camera. It's the fucking camera. 274 00:36:46,950 --> 00:36:47,950 Susan. 275 00:36:49,890 --> 00:36:51,310 You have done this before. 276 00:36:53,220 --> 00:36:54,220 Just loops. 277 00:36:55,220 --> 00:36:57,660 Shit fucking sucking. Nobody ever sees it. 278 00:36:58,660 --> 00:36:59,960 Harry, I'm frightened. 279 00:37:00,560 --> 00:37:02,980 What? Of being seen? 280 00:37:03,360 --> 00:37:06,180 You want a black mask and a pair of socks? Is that what you need? 281 00:37:07,660 --> 00:37:10,400 You know what I mean. This scene sucks. I'm not an actress. 282 00:37:10,960 --> 00:37:12,160 I can't feel anything. 283 00:37:13,680 --> 00:37:19,880 I... I can't even get it off in private, much less in front of that fucking 284 00:37:19,880 --> 00:37:20,880 thing. 285 00:37:21,040 --> 00:37:24,500 If I'm doing it, Harry, I want it to be good. If I'm doing it, I really want it 286 00:37:24,500 --> 00:37:25,500 to be good. 287 00:37:26,080 --> 00:37:28,560 Sue, you know you're right. You're not an actress. 288 00:37:29,000 --> 00:37:30,540 So stop acting. 289 00:37:34,960 --> 00:37:36,660 Do you remember the first time you got off? 290 00:37:39,500 --> 00:37:41,400 Yeah. Well, what does that have to do with it? 291 00:37:41,660 --> 00:37:42,940 Okay, everything. Listen to me. 292 00:37:44,660 --> 00:37:47,760 I want you to concentrate on everything. 293 00:37:49,160 --> 00:37:50,780 About that first time you got off. 294 00:37:51,100 --> 00:37:56,200 And I want you to block out everything else, your neck, your arms, your hands, 295 00:37:56,300 --> 00:38:00,680 just that you're one big, juicy cunt. 296 00:38:01,740 --> 00:38:03,940 That's all I want you to think about. 297 00:38:05,740 --> 00:38:08,640 And I want you to feel it. 298 00:38:09,160 --> 00:38:12,240 Not act, but feel it. 299 00:38:13,940 --> 00:38:15,240 Okay, now I want to try something. 300 00:38:16,060 --> 00:38:17,280 Let's have a close set. 301 00:38:17,710 --> 00:38:18,710 Just Dave and I. 302 00:38:19,690 --> 00:38:24,030 You lie down and relax, okay? Just take it easy, and I'll take care of 303 00:38:24,030 --> 00:38:25,030 everything else. 304 00:38:25,110 --> 00:38:26,110 Okay, baby? 305 00:38:26,190 --> 00:38:28,710 You just relax. Okay. Who do I fuck, you or Dave? 306 00:38:29,030 --> 00:38:32,410 Um, neither. You get to play with the housewife's friend. 307 00:38:37,450 --> 00:38:38,450 Mark? 308 00:38:39,730 --> 00:38:40,730 Again? 309 00:38:41,970 --> 00:38:45,350 Joe? Beautiful, thank you. That was a blue box test. 310 00:39:03,370 --> 00:39:04,370 This should make a living. 311 00:39:05,030 --> 00:39:07,630 It's much better than getting poked in the eye with a sharp stick. 312 00:39:08,570 --> 00:39:09,570 Yeah. 313 00:39:15,430 --> 00:39:16,490 All right, clear the set. 314 00:39:17,550 --> 00:39:21,670 You ready? 315 00:40:04,590 --> 00:40:05,590 Bye. 316 00:41:20,970 --> 00:41:21,970 Ah! 317 00:42:26,420 --> 00:42:27,420 Deal. 318 00:42:28,820 --> 00:42:29,820 Can't clap. 319 00:42:30,540 --> 00:42:31,479 Got it? 320 00:42:31,480 --> 00:42:32,480 Blue. 321 00:42:33,300 --> 00:42:34,660 21. Beautiful. 322 00:42:35,340 --> 00:42:36,340 Fucking beautiful. 323 00:42:44,700 --> 00:42:47,640 You know, I really love that brown mass of crap. 324 00:42:48,000 --> 00:42:49,000 Yeah, 325 00:42:49,540 --> 00:42:52,240 but you have to admit, it's a nice city. It's not good for the seagulls, I'll 326 00:42:52,240 --> 00:42:53,238 tell you. 327 00:42:53,240 --> 00:42:54,880 Do you ever think about doing something else? 328 00:42:55,470 --> 00:42:57,350 What do you mean, like, uh, selling pizza? 329 00:42:57,770 --> 00:43:00,850 No, you know what I mean. Straight jokes? Or a commercial? 330 00:43:01,770 --> 00:43:04,030 No, uh, fucking ors, I think. Yeah. 331 00:43:04,930 --> 00:43:06,970 My dear, nobody has ever asked me to. 332 00:43:11,050 --> 00:43:12,050 Sure, 333 00:43:14,310 --> 00:43:15,310 why not? I'm a filmmaker. 334 00:43:15,690 --> 00:43:18,030 I mean, it's my whole life, and it's all I know. 335 00:43:20,790 --> 00:43:22,850 Is it the audience? 336 00:43:23,720 --> 00:43:28,680 You bet it's the audience. The audience is everything, and we are nothing. 337 00:43:29,160 --> 00:43:33,320 If you want to go home, you want to turn yourself on with your friend, you shoot 338 00:43:33,320 --> 00:43:35,660 it in 8mm and you look at it down in your basement. 339 00:43:36,700 --> 00:43:41,160 But if you want to put it on your silver screen, you've got to go home. 340 00:45:39,520 --> 00:45:41,500 Look, look, Norman, I know. 341 00:45:43,420 --> 00:45:45,500 Oh, God, do I know from commercials. 342 00:45:46,780 --> 00:45:47,780 All right, Max. 343 00:45:47,820 --> 00:45:49,300 Listen, I got ideas for six more. 344 00:45:49,920 --> 00:45:50,920 Can you sell them? 345 00:45:51,800 --> 00:45:54,600 You got it, Norman. I tell you, I know these shit commercials. 346 00:45:54,900 --> 00:45:59,000 We'll have absolutely no problem putting over part so many. No, we can do it. 347 00:46:00,100 --> 00:46:01,920 Okay, you always have before. 348 00:46:03,060 --> 00:46:04,780 I think the series should really make money. 349 00:46:05,820 --> 00:46:08,600 We've got the market, Norman. There's nothing to worry about. 350 00:46:10,380 --> 00:46:11,380 You better have. 351 00:46:11,640 --> 00:46:13,580 Because if you don't, there are plenty of others waiting. 352 00:46:15,140 --> 00:46:16,800 Hey, listen, Max, I want you to do me a favor. 353 00:46:17,240 --> 00:46:18,218 What is it? 354 00:46:18,220 --> 00:46:19,920 I want to meet Susan. What's her name? 355 00:46:21,100 --> 00:46:22,100 Susan? 356 00:46:22,200 --> 00:46:25,380 Susan? Oh, you mean that girl that goes by the name of Hatter Climax and does 357 00:46:25,380 --> 00:46:27,680 all those porno flicks? Is that who you mean? 358 00:46:29,300 --> 00:46:33,720 Oh, sure, Norman, sure. Look, look, I'm having a bash this coming weekend. 359 00:46:33,960 --> 00:46:35,100 There'll be dozens of girls there. 360 00:46:37,520 --> 00:46:39,720 I don't want dozens of girls. I want Susan. 361 00:46:40,300 --> 00:46:41,300 Why Susan? 362 00:46:41,540 --> 00:46:43,000 I've seen all the flicks. I want her. 363 00:46:44,260 --> 00:46:45,920 Well, don't worry about it. She'll be there. 364 00:46:47,360 --> 00:46:49,720 All right, just remember, it's Susan. That's the one I want. Do you 365 00:46:50,740 --> 00:46:52,720 Norman, how could she resist you? 366 00:46:53,380 --> 00:46:54,380 She'll be there. 367 00:46:54,780 --> 00:46:55,780 She'll be there. 368 00:46:56,240 --> 00:46:57,420 Okay, I'll be there. 369 00:46:58,720 --> 00:47:00,300 Get back to me on what we talked about, huh? 370 00:47:01,140 --> 00:47:02,240 And let me know about the party. 371 00:47:10,480 --> 00:47:12,040 Been wanting to talk to you, Harry. 372 00:47:12,320 --> 00:47:13,320 About what? 373 00:47:14,200 --> 00:47:15,200 About us. 374 00:47:19,480 --> 00:47:21,160 A pressing place, this. 375 00:47:22,200 --> 00:47:24,560 Same everywhere else. Oh, the noise. 376 00:47:26,980 --> 00:47:28,980 I've just had a lovely idea. 377 00:47:30,300 --> 00:47:33,500 Would you care to join me for a drink in my apartment? 378 00:47:34,120 --> 00:47:36,720 Marge, I told you I'm not going to go to bed with you. 379 00:47:37,920 --> 00:47:40,520 What? What are you, some kind of moralist? 380 00:47:40,960 --> 00:47:42,980 No, I am not moralist. 381 00:47:45,080 --> 00:47:47,280 Mac's my best friend and my agent. 382 00:47:47,640 --> 00:47:48,840 And you are his wife. 383 00:47:49,380 --> 00:47:51,480 And you don't fuck your friend's wife. 384 00:47:52,980 --> 00:47:54,300 You're a fool, Harry. 385 00:47:56,360 --> 00:47:57,380 Good old Mac. 386 00:47:57,600 --> 00:47:59,960 He'd fuck a snake if someone would hold it for him. 387 00:48:00,180 --> 00:48:01,320 Look at him, Harry. 388 00:48:02,020 --> 00:48:03,020 Where are you from? 389 00:48:03,400 --> 00:48:05,480 I'm from, uh, Caracas. 390 00:48:06,540 --> 00:48:07,540 Caracas. 391 00:48:11,490 --> 00:48:14,790 Well, what are they doing corrupt that they don't do here? 392 00:48:17,570 --> 00:48:19,110 You're a damn fool. 393 00:48:23,710 --> 00:48:25,250 Would you like to represent me? 394 00:48:25,710 --> 00:48:26,830 Well, I am an agent. 395 00:48:27,090 --> 00:48:28,090 Is that right? 396 00:48:28,390 --> 00:48:29,870 Mm -hmm. Oh, that's good. 397 00:48:30,830 --> 00:48:33,890 Do you have any experience at all? 398 00:48:34,530 --> 00:48:35,850 Just very little, yes. 399 00:48:36,850 --> 00:48:37,850 Doing what? 400 00:48:38,339 --> 00:48:39,940 I'm acting. Yes, I'm an actress. 401 00:48:40,220 --> 00:48:41,260 Oh, you are? Yes, I am. 402 00:48:41,680 --> 00:48:42,680 Mm -hmm. 403 00:48:42,960 --> 00:48:44,660 Would you like me to handle you? 404 00:48:45,900 --> 00:48:48,120 Uh, why not? 405 00:48:50,940 --> 00:48:51,940 Listen, I don't understand. 406 00:48:52,300 --> 00:48:53,300 How? 407 00:48:53,660 --> 00:48:58,080 I've seen in the movies, sucking guys off, taking cocks up your ass. 408 00:48:58,520 --> 00:48:59,720 Did it turn you on, woman? 409 00:49:00,160 --> 00:49:01,300 I don't know why you do it. 410 00:49:01,680 --> 00:49:02,940 Eh, tastes all right. 411 00:49:04,120 --> 00:49:07,100 Sweetheart, it's rent you need. I'd be happy to help you out. 412 00:49:09,549 --> 00:49:10,890 I don't want to forget it. 413 00:49:13,850 --> 00:49:14,850 I need money? 414 00:49:15,230 --> 00:49:16,750 I'll give you a break in commercials, okay? 415 00:49:17,830 --> 00:49:19,590 In my business, you don't have to fuck for the money. 416 00:49:20,310 --> 00:49:23,190 No, I won't have to fuck for the cameras, but I'll have to fuck everyone 417 00:49:23,190 --> 00:49:24,190 building if that is. 418 00:49:25,870 --> 00:49:28,250 Listen, you can make some arrangements. 419 00:49:29,990 --> 00:49:32,750 Norman, I'm tired. You're a nice guy. 420 00:49:33,510 --> 00:49:34,510 What's the matter? 421 00:49:34,990 --> 00:49:36,050 I'm not good enough for you? 422 00:49:36,600 --> 00:49:38,420 Box not big enough for you, huh? Think I don't got the money? 423 00:49:39,320 --> 00:49:41,300 Not any money I'm interested in, man. I'm no hooker. 424 00:49:42,440 --> 00:49:44,220 I don't want you or anyone else for that reason. 425 00:49:45,300 --> 00:49:46,560 I just want a relationship. 426 00:49:47,180 --> 00:49:49,480 Relationship, my ass. Fucking privilege all of life. 427 00:49:52,140 --> 00:49:53,180 Seen you in a fucking movie. 428 00:49:53,380 --> 00:49:54,640 Sucking off niggas on the screen. 429 00:49:56,140 --> 00:49:58,760 I'm not good enough for you, huh? I'll show you, you fucking bitch. 430 00:50:02,420 --> 00:50:04,120 Hey, swinging party, huh? 431 00:50:05,060 --> 00:50:06,060 Oh, yeah. 432 00:50:09,390 --> 00:50:10,390 Feel that hustle. 433 00:50:10,630 --> 00:50:11,890 Beat. Oh. Yeah. 434 00:50:14,970 --> 00:50:18,250 Oh, I feel it. Hey, you want to dance? 435 00:50:18,650 --> 00:50:21,150 No way, baby. I only do the Scandinavian hustle. 436 00:50:22,130 --> 00:50:23,130 Oh. 437 00:50:23,830 --> 00:50:25,650 That sounds kinky enough. 438 00:50:26,450 --> 00:50:28,450 Why don't you tell me more about that? 439 00:50:28,750 --> 00:50:29,910 How do you do it? 440 00:50:30,230 --> 00:50:31,230 Lying down. 441 00:50:32,090 --> 00:50:33,090 Oh. 442 00:50:33,370 --> 00:50:34,630 Now I see. 443 00:50:35,070 --> 00:50:36,250 Like fucking. 444 00:50:36,670 --> 00:50:38,110 Yeah, something like that. 445 00:50:40,680 --> 00:50:41,680 Sounds interesting. 446 00:50:42,280 --> 00:50:43,680 How do you do that? 447 00:50:45,200 --> 00:50:48,360 Farking. Hey, farking's farking, baby. What's the difference? 448 00:50:49,240 --> 00:50:56,180 No, it's not, and you know it. You know, like when you get high and get into 449 00:50:56,180 --> 00:50:58,340 it, or it gets into you. 450 00:50:59,140 --> 00:51:06,120 You know, everything becomes so much more intense and hot. Yeah, things that 451 00:51:06,120 --> 00:51:08,080 are exciting become more exciting, right? 452 00:51:09,040 --> 00:51:10,040 That's it. 453 00:51:10,360 --> 00:51:17,300 I mean, I got you. You know, like when I block a clock, and it 454 00:51:17,300 --> 00:51:21,880 becomes hard and hot, and your partner loves it. 455 00:51:22,480 --> 00:51:24,480 That sure beats dancing, huh? 456 00:51:25,100 --> 00:51:26,780 It sure does. 457 00:51:34,040 --> 00:51:36,920 And on it... 458 00:52:03,020 --> 00:52:04,220 beautiful cotton. 459 00:52:08,040 --> 00:52:12,800 They come in so many different shapes and sizes. 460 00:52:13,620 --> 00:52:15,300 Cheers is kind of special. 461 00:52:31,470 --> 00:52:32,470 So good to know. 462 00:53:23,080 --> 00:53:24,080 Pretty. 463 00:53:24,800 --> 00:53:30,020 I'm going to take you home with me. 464 00:53:53,390 --> 00:53:54,390 Amen. 465 00:55:44,649 --> 00:55:45,930 Oh, it's going to make me cry. 466 00:55:47,910 --> 00:55:49,110 I want you to cry. 467 00:56:43,520 --> 00:56:48,100 I'm going to come. 468 00:56:50,980 --> 00:56:51,980 I'm going to come. 469 00:58:01,150 --> 00:58:02,610 Let me see it, Tom. 470 00:58:03,650 --> 00:58:05,190 Come for me, baby. 471 00:58:05,910 --> 00:58:07,450 Let me see. 472 00:58:08,970 --> 00:58:10,970 Let me see. 473 00:58:48,680 --> 00:58:50,220 I'd like to stay with you if I can. 474 00:58:53,520 --> 00:58:54,519 There's plenty of room. 475 00:58:54,520 --> 00:58:55,820 Stay here as long as you like. 476 00:58:56,760 --> 00:58:57,780 I don't mean that. 477 00:58:59,320 --> 00:59:00,520 I want to stay with you. 478 00:59:00,740 --> 00:59:01,740 With you, Harry. 479 00:59:03,640 --> 00:59:04,640 What do you mean? Cook? 480 00:59:05,180 --> 00:59:06,180 Clean? 481 00:59:07,360 --> 00:59:08,360 Do you do windows? 482 00:59:11,340 --> 00:59:12,820 I'm not a housewife, Harry. 483 00:59:13,440 --> 00:59:17,540 I don't cook, I don't clean, and I don't do windows. 484 00:59:19,660 --> 00:59:20,660 No windows? 485 00:59:21,520 --> 00:59:22,520 No dogs? 486 00:59:23,740 --> 00:59:25,440 Tell me, Susan, what do you do? 487 00:59:27,860 --> 00:59:28,860 I fuck. 488 00:59:30,120 --> 00:59:31,120 And suck. 489 00:59:32,200 --> 00:59:33,360 That's what I do for a living. 490 00:59:34,180 --> 00:59:35,600 Seems to be the only thing I know. 491 00:59:39,840 --> 00:59:41,180 Let me do that for you, Harry. 492 00:59:42,440 --> 00:59:43,460 Let me fuck you. 493 00:59:45,820 --> 00:59:47,620 That's the best offer I've had all day. 494 00:59:50,680 --> 00:59:51,960 I'm serious, Harry. 495 00:59:54,640 --> 00:59:56,180 I know you're serious. 496 00:59:57,400 --> 01:00:00,580 I just don't have time to get involved with anybody now. 497 01:00:01,000 --> 01:00:02,100 I can't. 498 01:00:02,460 --> 01:00:03,460 Why not? 499 01:00:07,080 --> 01:00:11,180 I can have nothing interfere with my work. 500 01:00:12,080 --> 01:00:13,080 I won't interfere. 501 01:00:13,880 --> 01:00:15,040 I know what you want. 502 01:00:16,000 --> 01:00:17,120 I know what you need. 503 01:00:19,280 --> 01:00:21,400 What I need is a new scene. 504 01:00:21,720 --> 01:00:22,720 That's what I need. 505 01:00:24,970 --> 01:00:26,130 I just want to turn you on. 506 01:00:26,490 --> 01:00:28,590 If it turns you on, it turns me on too. 507 01:00:32,130 --> 01:00:33,130 Why me? 508 01:00:34,750 --> 01:00:35,890 Why not you, Harry? 509 01:00:36,830 --> 01:00:38,870 I'm tired of fucking for people I don't know. 510 01:00:40,630 --> 01:00:43,410 Last week I did a three -day winter. I fucking sucked all right. 511 01:00:43,630 --> 01:00:44,750 For three days. 512 01:00:46,510 --> 01:00:51,590 And when it was all over, I couldn't remember anybody's name. 513 01:00:55,700 --> 01:00:57,580 It's a living. 514 01:00:58,820 --> 01:00:59,820 Oh, man. 515 01:01:00,700 --> 01:01:02,400 Hey, it's not a living. 516 01:01:02,960 --> 01:01:03,960 You're wrong. 517 01:01:06,240 --> 01:01:07,240 It's dying. 518 01:01:10,940 --> 01:01:12,280 I'll be good for you, Harry. 519 01:01:13,840 --> 01:01:15,000 I'll suck your cock. 520 01:01:18,040 --> 01:01:20,260 It'll turn me on just listening to you. 521 01:01:21,680 --> 01:01:23,300 I'll get off when you're coming, mate. 522 01:01:24,640 --> 01:01:25,740 Anything you want. 523 01:01:26,600 --> 01:01:27,600 Anything. 524 01:01:29,480 --> 01:01:30,700 I'll lick your balls. 525 01:01:31,480 --> 01:01:32,480 Your ass. 526 01:01:33,300 --> 01:01:34,300 Your body. 527 01:01:36,760 --> 01:01:38,880 Let me crawl on the floor in front of you. 528 01:01:39,980 --> 01:01:40,980 Hurt me, Harry. 529 01:01:41,920 --> 01:01:43,520 I'll love you if you hurt me. 530 01:01:45,900 --> 01:01:47,780 I just want to fuck you. 531 01:01:48,640 --> 01:01:49,640 That's all. 532 01:01:50,720 --> 01:01:51,720 Stop it. 533 01:01:54,670 --> 01:01:55,670 Stop it. 534 01:02:01,790 --> 01:02:08,790 Did I put on the red, or would you prefer the 535 01:02:08,790 --> 01:02:09,790 black? 536 01:02:12,750 --> 01:02:13,750 Black. 537 01:02:17,590 --> 01:02:20,170 You know, they take a stage play and they put it on film. 538 01:02:21,750 --> 01:02:22,750 That's not film. 539 01:02:38,800 --> 01:02:40,060 You've got to move that camera in close. 540 01:02:42,160 --> 01:02:44,380 Close so that you can see what's going on. 541 01:02:45,340 --> 01:02:49,220 It's an eye a thousand times larger than life. 542 01:02:50,100 --> 01:02:53,580 Two thousand years of civilization, where has it led us? 543 01:02:54,700 --> 01:02:57,300 Fucking is bad and the human body is dirty. 544 01:02:57,920 --> 01:03:03,560 We must spend ten billion dollars on deodorants and still the human body is 545 01:03:03,560 --> 01:03:04,560 dirty. 546 01:03:08,620 --> 01:03:09,620 Should I start now? 547 01:03:10,000 --> 01:03:14,020 Yeah, but take it slow. I want to get very close. 548 01:08:45,350 --> 01:08:46,288 Still no answer. 549 01:08:46,290 --> 01:08:48,370 Well, for Christ's sakes, Ralph, let's get with it. 550 01:08:49,069 --> 01:08:52,810 I told her to stay by the phone, and I told her we'd call her as soon as we got 551 01:08:52,810 --> 01:08:53,709 a location. 552 01:08:53,710 --> 01:08:54,710 Well, keep trying. 553 01:08:54,830 --> 01:08:55,910 Maybe she's on the job. 554 01:08:56,990 --> 01:08:59,130 I've been calling for half an hour. 555 01:09:00,149 --> 01:09:01,870 Even sent a guy by to pick her up. 556 01:09:02,450 --> 01:09:03,450 Nothing. 557 01:09:04,870 --> 01:09:05,870 Call the agency. 558 01:09:06,330 --> 01:09:08,750 Talk with Helen. See if she knows where he is, okay? 559 01:09:17,380 --> 01:09:18,380 Let's see. No. 560 01:09:19,660 --> 01:09:20,660 No. 561 01:09:21,779 --> 01:09:22,719 This one. 562 01:09:22,720 --> 01:09:25,040 Mimi, make sure you press it and clean it up. 563 01:09:25,319 --> 01:09:29,000 And when Susan comes in, have her try that. Sure. 564 01:09:29,260 --> 01:09:30,260 Okay, thank you, babe. 565 01:09:34,060 --> 01:09:35,060 What's happened? 566 01:09:36,680 --> 01:09:37,680 Who's in? 567 01:09:45,260 --> 01:09:46,340 What are you going to do, Norman? 568 01:09:47,800 --> 01:09:50,080 They're looking for me right now, you know, and they're going to catch you. 569 01:09:50,540 --> 01:09:51,540 Yeah. 570 01:09:52,220 --> 01:09:53,500 I can do this for you, slut. 571 01:09:54,760 --> 01:09:55,760 Nobody's looking for you. 572 01:09:57,740 --> 01:09:59,400 What would they do if they found us, huh? 573 01:10:02,180 --> 01:10:04,040 You're just a fucking freaky porno star. 574 01:10:04,640 --> 01:10:06,040 Nobody gives a shit about you. 575 01:10:08,140 --> 01:10:11,340 The world would be a lot better off without trash like you fucking up the 576 01:10:11,340 --> 01:10:12,520 screens with all that shit. 577 01:10:13,120 --> 01:10:15,060 Norman. You don't want to hurt me. 578 01:10:15,760 --> 01:10:17,020 You fucking bitch. 579 01:10:18,260 --> 01:10:19,260 You just say no. 580 01:10:20,320 --> 01:10:22,440 Because you're afraid I'm going to cut your heart out. 581 01:10:25,280 --> 01:10:26,280 Isn't that right? 582 01:10:28,340 --> 01:10:30,280 You turned me down at Max's party. 583 01:10:32,940 --> 01:10:33,940 What's the matter, huh? 584 01:10:35,060 --> 01:10:37,040 You afraid my cock's not big enough for you? 585 01:10:38,640 --> 01:10:39,940 I misjudged you. 586 01:10:41,480 --> 01:10:42,880 You think different now. 587 01:10:44,940 --> 01:10:45,940 So strong. 588 01:10:48,440 --> 01:10:49,920 I want you to fuck me, Norman. 589 01:10:50,920 --> 01:10:52,380 I want you to fuck me. 590 01:10:54,120 --> 01:10:55,340 Yeah? Yes. 591 01:10:55,700 --> 01:10:57,100 Big. Big fuck. 592 01:10:59,740 --> 01:11:03,040 It's true, Norman. I only do porn and movies because I like to fuck. 593 01:11:04,040 --> 01:11:05,320 I want you to fuck me. 594 01:11:05,920 --> 01:11:08,000 Because I don't want to ever do porn and movies again. 595 01:11:08,660 --> 01:11:13,360 And if you fuck me, I won't have to do porn and movies. 596 01:11:13,840 --> 01:11:17,460 I knew if I got you alone, you'd understand. 597 01:11:21,700 --> 01:11:22,880 You're not just saying that. 598 01:11:24,900 --> 01:11:25,900 Huh? 599 01:11:26,780 --> 01:11:28,220 You're afraid I'm going to kill you? 600 01:11:31,340 --> 01:11:33,020 Huh? No, Norman. 601 01:11:34,660 --> 01:11:36,980 I mean it. I want you to fuck me. 602 01:11:38,720 --> 01:11:39,860 I'll show you. 603 01:11:43,600 --> 01:11:44,600 Please don't tell anyone. 604 01:11:49,040 --> 01:11:50,040 Please don't. 605 01:11:50,860 --> 01:11:51,860 Anything I want? 606 01:11:52,440 --> 01:11:54,680 Anything you want, baby. Tell me you love her. 607 01:11:56,960 --> 01:11:58,360 Why can't you find me? 608 01:11:58,640 --> 01:12:00,040 Tell me you love her, you fucking... 609 01:12:33,550 --> 01:12:34,670 You really do love me, don't you? 610 01:12:35,330 --> 01:12:37,770 Yes. You're not just saying that, are you? 611 01:12:38,410 --> 01:12:39,410 No. 612 01:12:40,410 --> 01:12:42,890 I'll show you how much I love you if you untie me. 613 01:12:44,910 --> 01:12:46,150 I'll untie you when I'm ready. 614 01:12:51,170 --> 01:12:53,930 I want to be sure you're sincere. 615 01:13:34,640 --> 01:13:35,640 Nice hoary packets. 616 01:13:37,440 --> 01:13:39,000 You always wear things like that, huh? 617 01:13:40,860 --> 01:13:42,380 Please, let's find me. 618 01:13:43,760 --> 01:13:44,860 I want to fuck you. 619 01:13:46,040 --> 01:13:47,100 I'll show you. Yeah? 620 01:13:47,640 --> 01:13:48,640 Yes. 621 01:13:55,040 --> 01:13:56,580 You're not going to try to get away, are you? 622 01:13:56,820 --> 01:13:59,160 No. I guess you know what I do to you then, don't you? 623 01:14:00,520 --> 01:14:01,600 You'll be a good girl, all right? 624 01:14:35,980 --> 01:14:38,280 You try to leave, I'm going to slit your fucking throat. You got it? 625 01:14:39,220 --> 01:14:41,600 I just feel nervous with the door open, that's all. 626 01:14:43,140 --> 01:14:44,560 Such a big fucking porn actress. 627 01:14:45,320 --> 01:14:46,820 Thought you'd like working for an audience. 628 01:14:48,220 --> 01:14:49,800 Huh? This is different. 629 01:14:50,020 --> 01:14:51,560 It's just you and I. 630 01:14:53,420 --> 01:14:55,900 Please put that razor away, Norman. You're frightening me. 631 01:14:56,780 --> 01:14:57,780 The razor stays. 632 01:14:59,260 --> 01:15:02,080 I'm going to get off either watching you fuck or watching you bleed. I don't 633 01:15:02,080 --> 01:15:03,080 care. You got it? 634 01:15:04,140 --> 01:15:05,220 Yeah. Suck it. 635 01:15:07,820 --> 01:15:08,820 I can't, not without raising. 636 01:15:09,600 --> 01:15:10,600 Come on, actress. 637 01:15:14,780 --> 01:15:15,780 Let me see. 638 01:15:16,860 --> 01:15:17,860 Suck it, bitch. 639 01:15:19,360 --> 01:15:20,360 Suck that cock. 640 01:15:21,340 --> 01:15:22,880 You love that, don't you? What? 641 01:15:23,720 --> 01:15:25,860 Don't you love sucking that cock, huh? No. 642 01:15:26,400 --> 01:15:30,700 Tell me how much you love it, baby. 643 01:15:31,020 --> 01:15:32,020 I love it. 644 01:16:01,000 --> 01:16:02,000 Where do you live? 645 01:16:03,900 --> 01:16:04,960 Come on, bitch, that's it. 646 01:16:06,180 --> 01:16:07,180 Play with yourself. 647 01:16:17,640 --> 01:16:18,880 It doesn't record enough. 648 01:16:48,910 --> 01:16:49,910 Does it suck that good? 649 01:16:50,170 --> 01:16:51,170 Oh, no. 650 01:16:52,330 --> 01:16:53,330 Oh, no. 651 01:16:54,570 --> 01:16:55,570 It's pretty good. 652 01:17:26,540 --> 01:17:28,180 Yeah, I love you. Tell me how much you love me. 653 01:17:28,860 --> 01:17:30,940 Tell me how much you'd like to fingers up your asshole. 654 01:17:31,180 --> 01:17:31,978 I love you. 655 01:17:31,980 --> 01:17:32,938 What do you love? 656 01:17:32,940 --> 01:17:33,940 I love fingers. 657 01:17:34,420 --> 01:17:35,420 That's it. 658 01:17:42,800 --> 01:17:43,200 Want 659 01:17:43,200 --> 01:17:53,320 to 660 01:17:53,320 --> 01:17:55,360 have a great meal, baby? Spread your fucking legs. 661 01:17:55,560 --> 01:17:56,560 Yeah. 662 01:17:58,440 --> 01:17:59,620 I got the best papers, don't I? 663 01:17:59,980 --> 01:18:01,820 Yes, baby, you have the best papers. 664 01:18:02,240 --> 01:18:03,240 Yes. 665 01:18:05,060 --> 01:18:08,440 Don't you love the way I play with your pussy, huh? Oh, yes, I want to. 666 01:18:08,700 --> 01:18:12,620 Yes. Lift your legs up, bitch. 667 01:18:13,180 --> 01:18:14,180 Hold your legs back. 668 01:18:15,640 --> 01:18:16,640 That's it. 669 01:18:27,530 --> 01:18:28,990 You've never been so hot, have you? 670 01:18:29,430 --> 01:18:30,430 No. 671 01:18:33,410 --> 01:18:34,570 Turn over. 672 01:18:35,870 --> 01:18:36,870 Get out of the doggy. 673 01:18:44,730 --> 01:18:47,510 You can't get enough of that, can you? No. 674 01:18:48,430 --> 01:18:49,770 I want you to get to me. 675 01:19:00,110 --> 01:19:01,110 It's good, isn't it, hon? 676 01:19:01,550 --> 01:19:02,730 Yeah, it feels real good. 677 01:19:29,200 --> 01:19:30,119 Say thank you, Norman. 678 01:19:30,120 --> 01:19:32,020 Thank you, Norman. Thank you for what? 679 01:19:32,240 --> 01:19:33,520 Thank you for fucking me. 680 01:19:34,320 --> 01:19:37,460 I shouldn't be wasting my time with a fucking freak like you. 681 01:19:40,020 --> 01:19:42,320 Can I feel good? Yeah. 682 01:19:42,840 --> 01:19:43,840 Oh, 683 01:19:44,540 --> 01:19:46,840 you have a baby. I love you. No, I love you. 684 01:19:47,460 --> 01:19:50,740 Oh, you love me. I love you. 685 01:20:37,070 --> 01:20:37,929 a good whore? 686 01:20:37,930 --> 01:20:39,650 Yeah. She does. 687 01:20:39,850 --> 01:20:40,850 You love that, don't you? 688 01:20:40,910 --> 01:20:43,470 Yes. Tell me how much you love it, you fucking cunt. 689 01:20:44,010 --> 01:20:46,090 No! What do you mean, no? 690 01:20:46,350 --> 01:20:48,110 Huh? What do you mean, no? 691 01:20:49,790 --> 01:20:50,790 Yes. 692 01:20:51,490 --> 01:20:54,210 Tell me about it, bitch. I feel so good. 693 01:20:54,930 --> 01:20:56,470 You can't feel so good. 694 01:21:39,530 --> 01:21:41,630 I saw fucking in that movie, huh? Yes. 695 01:21:52,110 --> 01:21:54,910 Come on, you bitch. Just like in the movie. 696 01:22:41,740 --> 01:22:42,740 It's ten days late. 697 01:22:42,980 --> 01:22:45,880 You've already brought down production three times. What's going on? 698 01:22:47,100 --> 01:22:48,100 That's Roger. 699 01:22:49,780 --> 01:22:50,880 I want them. 700 01:22:52,740 --> 01:22:56,140 Harry, I need something to show you. 701 01:22:57,480 --> 01:22:58,480 What am I? 702 01:23:00,360 --> 01:23:02,580 I'm tired of looking for people. 703 01:23:04,200 --> 01:23:05,200 You're sick. 704 01:23:09,930 --> 01:23:11,530 You're sick. You know that? 705 01:23:12,070 --> 01:23:13,310 You know that? You're sick. 706 01:23:13,850 --> 01:23:15,970 I'm just as sick to stand here and listen to you. 707 01:23:16,810 --> 01:23:18,990 The film, Harry. The fucking film. 708 01:23:19,430 --> 01:23:23,170 It's ten days late. You've already broke down production three times. What's 709 01:23:23,170 --> 01:23:24,170 going on? 710 01:23:25,530 --> 01:23:32,050 It... It just needs an end, Max. I... I don't have an end. 47057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.