Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,300 --> 00:00:13,540
I've never really done this kind of
thing before.
2
00:00:14,300 --> 00:00:15,300
Yeah, I know.
3
00:00:16,760 --> 00:00:19,260
You know, there's still time to back out
of this if you want to.
4
00:00:26,160 --> 00:00:28,140
Yeah, but I really need the money.
5
00:00:31,900 --> 00:00:33,040
What about your old man?
6
00:00:42,000 --> 00:00:48,740
We've been here two weeks, and we had a
lot of fun. You know, we really did, but
7
00:00:48,740 --> 00:00:51,160
our money ran out.
8
00:00:52,160 --> 00:00:55,360
Do you have any family around here?
9
00:00:56,680 --> 00:00:57,860
Any father?
10
00:00:58,460 --> 00:00:59,460
Mother?
11
00:01:03,220 --> 00:01:04,760
How long will this take?
12
00:01:05,880 --> 00:01:08,820
If there are no problems at all, four
hours at the most.
13
00:01:10,380 --> 00:01:11,380
Four hours?
14
00:01:11,880 --> 00:01:13,480
And you pay me $200?
15
00:01:15,580 --> 00:01:19,160
Gee, I never thought you could make $200
in four hours.
16
00:01:19,460 --> 00:01:20,540
Showbiz for you, kid.
17
00:01:21,160 --> 00:01:22,160
Wow.
18
00:01:23,160 --> 00:01:25,380
Annie, I want you to understand
something.
19
00:01:26,420 --> 00:01:28,520
Now, someday somebody might see this.
20
00:01:29,580 --> 00:01:33,900
Could be a relative, could be a best
friend, could be someone very important
21
00:01:33,900 --> 00:01:34,900
you.
22
00:01:35,240 --> 00:01:38,580
Now, you can go out and turn a trick and
get paid just like that.
23
00:01:39,480 --> 00:01:40,720
But a film is different.
24
00:01:41,340 --> 00:01:42,340
Film is forever.
25
00:01:45,460 --> 00:01:47,580
Gee, I never thought of that.
26
00:01:51,080 --> 00:01:55,760
You know, it would serve that son of a
bitch right for running out on me.
27
00:01:56,740 --> 00:01:58,780
He didn't give a damn about me anyway.
28
00:01:59,460 --> 00:02:00,900
That would fix him.
29
00:02:02,580 --> 00:02:03,860
Wouldn't that be something?
30
00:02:06,860 --> 00:02:07,860
Why not?
31
00:02:09,539 --> 00:02:10,539
You ready then?
32
00:02:37,570 --> 00:02:38,890
Don't know how to get that phone.
33
00:03:24,810 --> 00:03:27,270
It's been a little bit fast. It looks
beautiful.
34
00:04:11,600 --> 00:04:13,040
I don't want to give you some light.
35
00:04:13,700 --> 00:04:16,880
What I
36
00:04:16,880 --> 00:04:24,220
want
37
00:04:24,220 --> 00:04:29,510
you to start to do now, is concentrate
on Harvey, and Harvey, you concentrate
38
00:04:29,510 --> 00:04:33,030
Ann. I don't want any other distraction
from you.
39
00:04:34,710 --> 00:04:37,530
I've only been here a few weeks.
40
00:04:37,730 --> 00:04:38,730
Only? Where do you come from?
41
00:04:39,210 --> 00:04:41,370
I come from a small town.
42
00:04:41,670 --> 00:04:43,530
I'd rather not mention the town.
43
00:04:45,970 --> 00:04:51,170
You know, there's really no reason to be
nervous, because I feel like I feel a
44
00:04:51,170 --> 00:04:53,010
really good bond with you, and it'll
really work out.
45
00:04:53,720 --> 00:04:56,720
I'm very gentle. If you don't like
anything, just tell me. If you like
46
00:04:56,720 --> 00:04:57,720
something, tell me also.
47
00:04:58,340 --> 00:04:59,420
I'll do anything you want.
48
00:05:00,240 --> 00:05:01,520
You're very handsome.
49
00:05:02,660 --> 00:05:03,660
Thanks.
50
00:05:04,980 --> 00:05:08,220
Let everyone compliment you. You don't
have to worry about complimenting anyone
51
00:05:08,220 --> 00:05:10,580
else. Do you think I look okay? You look
fantastic.
52
00:05:11,300 --> 00:05:14,220
Thank you. I'm going to forget that
you're doing the scene once the scene
53
00:05:14,220 --> 00:05:15,220
starts.
54
00:05:15,300 --> 00:05:16,680
Did you notice the set?
55
00:05:17,500 --> 00:05:20,200
It's really wild, isn't it? The more the
merrier, huh?
56
00:05:20,580 --> 00:05:21,580
I don't know.
57
00:05:21,900 --> 00:05:22,980
They look like they're watching.
58
00:05:25,900 --> 00:05:26,900
You're beautiful.
59
00:06:30,340 --> 00:06:31,840
I'm never going to stop, baby.
60
00:06:34,500 --> 00:06:35,500
I'm me.
61
00:06:36,840 --> 00:06:37,840
I'm me.
62
00:06:43,540 --> 00:06:44,780
God, I'm dying.
63
00:09:35,340 --> 00:09:36,900
I want you to come for me.
64
00:09:37,680 --> 00:09:40,260
I want you to come in there now.
65
00:09:41,160 --> 00:09:42,160
All over.
66
00:09:43,660 --> 00:09:45,080
I want to eat you.
67
00:10:08,550 --> 00:10:09,550
I don't know not to look.
68
00:11:10,770 --> 00:11:12,990
Oh, for Christ's sakes, Max.
69
00:11:13,270 --> 00:11:16,630
Will you stop fucking around with those
blind things?
70
00:11:17,610 --> 00:11:21,450
Good morning, sir. Sorry to disturb you.
The master awaits.
71
00:11:22,550 --> 00:11:25,590
You piss me off, Harry. You really piss
me off.
72
00:11:26,370 --> 00:11:29,450
Max, what's eating you, huh? As if you
didn't know.
73
00:11:30,270 --> 00:11:31,270
You're sick.
74
00:11:31,630 --> 00:11:33,150
You know that? You're sick.
75
00:11:33,690 --> 00:11:35,790
And I'm sick to stand here and listen to
you.
76
00:11:36,880 --> 00:11:40,240
The film, Harry. The fucking film. It's
ten days late.
77
00:11:41,120 --> 00:11:44,240
You broke down production three times.
What's going on?
78
00:11:50,040 --> 00:11:56,040
It just needs an end, Max. I... I don't
have an end.
79
00:11:56,740 --> 00:11:59,260
Well, fuck the end. Give me a beginning
and a middle.
80
00:12:02,060 --> 00:12:03,200
You got anything to drink?
81
00:12:05,110 --> 00:12:07,370
This is an office, not a bloody bar.
82
00:12:07,970 --> 00:12:08,970
Scotch and soda.
83
00:12:11,710 --> 00:12:13,390
Kate, bring in some scotch and soda.
84
00:12:13,650 --> 00:12:14,649
A lot of ice, please.
85
00:12:14,650 --> 00:12:15,870
Bring in some ice, too.
86
00:12:17,030 --> 00:12:18,850
You seem mad, love. What's wrong?
87
00:12:19,150 --> 00:12:20,570
Why the hell shouldn't I be mad?
88
00:12:22,090 --> 00:12:25,530
You've really got me out on a limb on
this one, Harry. I mean, my ass is on
89
00:12:25,530 --> 00:12:26,449
line.
90
00:12:26,450 --> 00:12:27,790
Have I ever let you down before?
91
00:12:28,230 --> 00:12:31,750
No, you've never let me down. But this
time, that's all you have been doing.
92
00:12:37,360 --> 00:12:38,940
I'll get it for you, Harry. Thank you.
93
00:12:39,200 --> 00:12:40,820
A lot of us, a little soda, right?
94
00:12:41,960 --> 00:12:43,020
Do you do windows?
95
00:12:44,420 --> 00:12:45,420
Doesn't everybody?
96
00:12:45,500 --> 00:12:46,500
Oh, no.
97
00:12:46,640 --> 00:12:48,100
Seems to be a lost art lately.
98
00:12:52,500 --> 00:12:53,720
Can I get you one, Max?
99
00:12:54,080 --> 00:12:55,520
Uh, no, Kate. Thank you.
100
00:13:00,920 --> 00:13:03,800
If you need anything else, just call.
101
00:13:05,500 --> 00:13:06,500
What's wrong, Harry?
102
00:13:06,880 --> 00:13:09,680
We've been together for too long for me
not to know when something's wrong.
103
00:13:11,880 --> 00:13:16,340
Nothing is... All right, so I'm ten days
late in filming. What, am I pregnant?
104
00:13:17,160 --> 00:13:19,460
Stop making a federal case out of this,
Max.
105
00:13:19,760 --> 00:13:21,340
No, I won't, but he will.
106
00:13:27,220 --> 00:13:31,300
Look, Harry, it's going to be a nice
weekend.
107
00:13:31,500 --> 00:13:32,900
Why don't you come down to the house?
108
00:13:33,500 --> 00:13:35,960
I'll get Marge to fix you some steaks
and...
109
00:13:36,250 --> 00:13:36,949
What do you say?
110
00:13:36,950 --> 00:13:38,210
Be a nice, pleasant weekend.
111
00:13:39,110 --> 00:13:40,410
Would you sew her mouth up?
112
00:13:40,970 --> 00:13:42,830
Oh, come on, Harry. You know she likes
you.
113
00:13:43,290 --> 00:13:45,370
Yeah, she likes me. She likes me too
much.
114
00:13:47,550 --> 00:13:51,210
Harry, I need something to show him by
Monday.
115
00:13:51,930 --> 00:13:53,170
Give him back his money, huh?
116
00:13:53,570 --> 00:13:54,630
You mean if you have it?
117
00:13:55,430 --> 00:13:58,830
You know, Harry, this is not a game.
You're supposed to have a finished film
118
00:13:58,830 --> 00:13:59,830
three weeks.
119
00:14:03,430 --> 00:14:04,430
You'll have it.
120
00:14:12,300 --> 00:14:14,640
Thanks for the drink Max. I'll call you
later.
121
00:14:42,410 --> 00:14:43,410
So where is it?
122
00:14:44,130 --> 00:14:45,310
It's a good film.
123
00:14:45,550 --> 00:14:47,650
A good, hot film. I've seen the rushes.
124
00:14:48,690 --> 00:14:49,930
Max, my money's up.
125
00:14:51,110 --> 00:14:54,330
I don't want to hear no shit from
rushes. A film I want.
126
00:14:54,970 --> 00:14:56,250
A finished film.
127
00:14:57,170 --> 00:14:58,470
Look, there's no need to worry.
128
00:14:58,730 --> 00:15:01,510
He's just left the... I got no time to
fuck with this shit.
129
00:15:01,750 --> 00:15:05,290
You tell that fucking hippie filmmaker
to finish the film.
130
00:15:06,310 --> 00:15:08,370
I got no time for this shit.
131
00:15:23,240 --> 00:15:24,240
Let me see what you got.
132
00:15:24,840 --> 00:15:25,840
Go ahead.
133
00:17:27,589 --> 00:17:28,870
I like a cock.
134
00:17:32,010 --> 00:17:33,490
I like girls, too.
135
00:17:37,310 --> 00:17:40,690
If a guy knows what he's doing, I'll
even let him fuck me in the ass.
136
00:17:43,890 --> 00:17:45,270
I've done it before, you know.
137
00:17:45,930 --> 00:17:47,050
Fuck for the cameras.
138
00:17:48,190 --> 00:17:50,310
No lines or anything, just the usual.
139
00:17:51,750 --> 00:17:52,930
Uh, usual what?
140
00:17:54,290 --> 00:17:55,970
Fucking and fucking, you know.
141
00:17:56,700 --> 00:18:00,220
No, I don't know. Why don't you kind of
tell me about it? Exactly what did you
142
00:18:00,220 --> 00:18:01,220
do?
143
00:18:01,560 --> 00:18:04,100
Oh, well, let me see. What did I do?
144
00:18:05,420 --> 00:18:06,480
What didn't I do?
145
00:18:07,880 --> 00:18:10,940
They were these three bikers, and they
make me their slave.
146
00:18:12,520 --> 00:18:14,680
They tie me up, and they beat me up.
147
00:18:15,060 --> 00:18:17,780
Not really. They just beat me up for the
movie.
148
00:18:18,940 --> 00:18:23,860
And they start fucking me.
149
00:18:24,490 --> 00:18:28,270
Rather, I'm fucking one, and he's
sitting down, and there's another one
150
00:18:28,270 --> 00:18:29,270
me in the ass.
151
00:18:30,330 --> 00:18:32,350
And another one, I'm giving him a
blowjob.
152
00:18:32,570 --> 00:18:34,490
Oh, I told the director.
153
00:18:35,310 --> 00:18:39,310
He should have made one of them a
bulldog so she could sit on my face and
154
00:18:39,310 --> 00:18:40,610
me do all those things to her.
155
00:18:41,410 --> 00:18:42,710
Do you want to see my body?
156
00:18:58,440 --> 00:19:00,580
It started when I was very young, you
know.
157
00:19:02,360 --> 00:19:04,660
Not really doing it, just fooling
around.
158
00:19:07,180 --> 00:19:08,820
I didn't like it very much.
159
00:19:10,420 --> 00:19:11,580
I thought it was silly.
160
00:19:12,900 --> 00:19:14,740
Boys slobbering all over.
161
00:19:17,600 --> 00:19:23,660
But if you want to be popular, get to go
places, well, you do those things.
162
00:19:24,500 --> 00:19:25,760
That was the fun part.
163
00:19:26,800 --> 00:19:27,800
Going places.
164
00:19:30,720 --> 00:19:32,580
Before you knew it, I'd gone all the
way.
165
00:19:34,220 --> 00:19:36,920
And I thought it would be different, but
it wasn't.
166
00:19:37,980 --> 00:19:39,700
Still the same old slobbery.
167
00:19:43,320 --> 00:19:47,800
The first time I came, though, then it
was different.
168
00:19:48,300 --> 00:19:49,300
How was it different?
169
00:19:52,540 --> 00:19:54,540
Well, that's when you become a woman.
170
00:19:57,680 --> 00:19:58,820
Now I like it.
171
00:20:02,040 --> 00:20:03,240
I got a good body.
172
00:20:04,260 --> 00:20:06,700
Nice tits. Everything else is okay.
173
00:20:26,510 --> 00:20:27,990
I could shave my pussy if you like.
174
00:20:29,510 --> 00:20:30,890
Some men like bald pussy.
175
00:20:33,290 --> 00:20:35,130
Makes them think they're a fucking
little girl.
176
00:20:37,890 --> 00:20:42,490
It gets a little itchy when it starts to
grow back, but if you keep it shaved,
177
00:20:42,790 --> 00:20:45,270
it's a real turn on.
178
00:20:48,030 --> 00:20:49,790
Sometimes you need a little help, you
know.
179
00:20:51,730 --> 00:20:54,850
It's hard to get in this part right
here.
180
00:20:59,150 --> 00:21:01,490
Some men like that. It's a real turn on.
181
00:21:06,710 --> 00:21:07,910
Very sensitive.
182
00:21:09,350 --> 00:21:11,590
Just touch it and it's ready to pop.
183
00:21:14,970 --> 00:21:17,150
I got myself off with a fan once.
184
00:21:19,210 --> 00:21:26,210
I just lay in front of the fan, open my
cunt and let the fan
185
00:21:26,210 --> 00:21:27,210
blow.
186
00:21:32,360 --> 00:21:34,780
I didn't have to do a thing but lay
there.
187
00:21:41,340 --> 00:21:48,120
You know, here I am doing all the
talking and getting
188
00:21:48,120 --> 00:21:53,740
myself all worked up and you haven't
said two words.
189
00:21:56,160 --> 00:21:57,940
Do you want to fuck me?
190
00:21:59,680 --> 00:22:01,760
No. No, I don't want to.
191
00:22:02,850 --> 00:22:05,610
But what I mean to do is make you a
star.
192
00:25:48,360 --> 00:25:49,360
Sit down, Sammy.
193
00:25:50,520 --> 00:25:51,520
Thank you.
194
00:25:55,440 --> 00:25:56,720
Can I buy you a drink?
195
00:25:57,160 --> 00:25:58,160
No, nothing.
196
00:26:02,060 --> 00:26:03,520
It's okay. He's with me.
197
00:26:10,840 --> 00:26:13,000
You didn't forget, Sammy. That's good.
198
00:26:13,760 --> 00:26:16,120
Al, it's a little bit short.
199
00:26:17,360 --> 00:26:20,440
I'm, you know, I need a little bit more
time. I can have the recipe by next
200
00:26:20,440 --> 00:26:22,680
week. Sit down. Sit down, Harry.
201
00:26:23,040 --> 00:26:24,680
Sit down. This takes a minute.
202
00:26:31,780 --> 00:26:34,360
Look, Sam, you win.
203
00:26:34,640 --> 00:26:35,940
I pay you, right?
204
00:26:36,340 --> 00:26:38,040
I'm just a little short.
205
00:26:38,280 --> 00:26:39,280
You're a little short?
206
00:26:39,920 --> 00:26:41,580
You're about three yards short.
207
00:26:47,460 --> 00:26:51,360
Charlie comes in three o 'clock every
day. He sits right over there.
208
00:26:51,600 --> 00:26:53,860
You get the money from him. Yeah, but I
can't.
209
00:26:54,440 --> 00:26:56,540
He's in the loan business, Sammy.
210
00:26:56,980 --> 00:26:57,980
Not me.
211
00:26:58,580 --> 00:26:59,960
Get the money from him.
212
00:27:00,540 --> 00:27:02,380
All I need is a little bit more time.
213
00:27:02,740 --> 00:27:05,340
Time? You need time, right? He needs
time.
214
00:27:05,540 --> 00:27:06,540
What am I, a clock?
215
00:27:07,440 --> 00:27:08,880
No more shit, Sammy.
216
00:27:09,840 --> 00:27:10,840
You go.
217
00:27:11,560 --> 00:27:12,820
Al, please. Go.
218
00:27:37,100 --> 00:27:39,180
I want the film finished in two weeks,
Harry.
219
00:27:40,040 --> 00:27:42,660
I need the film in two weeks.
220
00:27:44,100 --> 00:27:46,240
Advances I got, yours as well as mine.
221
00:27:46,440 --> 00:27:48,020
I can't sell what I don't have.
222
00:27:48,840 --> 00:27:50,040
Finish the film, Harry.
223
00:27:51,120 --> 00:27:53,700
Now, will you listen to me just for a
minute?
224
00:27:53,980 --> 00:27:54,980
That's all I do.
225
00:27:55,080 --> 00:27:56,280
I sit and I listen.
226
00:27:57,160 --> 00:27:58,160
Go ahead.
227
00:27:59,420 --> 00:28:00,720
Watch this girl, will you?
228
00:28:02,280 --> 00:28:03,840
You could make her a star.
229
00:28:04,700 --> 00:28:06,220
She gives a great blowjob.
230
00:28:24,200 --> 00:28:26,820
Now, if it wasn't good, Al, I will not
give a shit.
231
00:28:27,540 --> 00:28:29,460
So, what's the problem?
232
00:28:32,540 --> 00:28:33,940
The editing's rough.
233
00:28:36,120 --> 00:28:41,980
I need some more opticals. The music
isn't just right. I'm going to need at
234
00:28:41,980 --> 00:28:45,020
least two or three more days to shoot
it, Al. Money you're talking, Harry.
235
00:28:45,280 --> 00:28:48,880
Money you're talking. What am I, a tree?
You think I shit money?
236
00:28:50,900 --> 00:28:51,900
Finish the film.
237
00:28:53,320 --> 00:28:56,700
The next one we do, you'll make an epic.
Now just finish the film.
238
00:28:59,600 --> 00:29:02,600
This, uh... This film means nothing to
you, does it, Al?
239
00:29:03,860 --> 00:29:10,780
I mean, to you, it's... It's a row of
figures, a... Profit and loss
240
00:29:10,780 --> 00:29:12,860
columnist... Wait a minute, Al. Wait a
minute.
241
00:29:14,560 --> 00:29:15,560
Profit, Harry.
242
00:29:16,060 --> 00:29:17,060
Profit.
243
00:29:17,860 --> 00:29:18,860
No loss.
244
00:29:20,440 --> 00:29:21,440
Just profit.
245
00:29:22,890 --> 00:29:24,130
I'll finish the film.
246
00:29:29,510 --> 00:29:30,510
What's the script?
247
00:29:46,590 --> 00:29:48,070
You can get up and leave.
248
00:29:56,720 --> 00:29:57,720
Can Phil make it?
249
00:29:59,060 --> 00:30:00,380
An epic he wants.
250
00:30:01,240 --> 00:30:02,820
Fucking and sucking I need.
251
00:31:15,639 --> 00:31:18,060
You know how long we want to do this
too.
252
00:31:55,470 --> 00:31:56,650
I'd love to do this to you.
253
00:32:28,899 --> 00:32:30,300
Fuck.
254
00:32:37,440 --> 00:32:38,840
Fuck.
255
00:32:40,160 --> 00:32:41,160
Fuck.
256
00:32:42,120 --> 00:32:43,120
Fuck.
257
00:32:49,220 --> 00:32:50,620
Fuck.
258
00:32:55,470 --> 00:32:56,470
Mmm.
259
00:33:31,760 --> 00:33:32,760
Mm -mm.
260
00:35:21,520 --> 00:35:22,520
Hmm.
261
00:35:53,480 --> 00:35:54,480
Cut, cut.
262
00:36:01,040 --> 00:36:02,820
What kind of shit is this?
263
00:36:03,100 --> 00:36:04,660
I mean, his dick's not even in you.
264
00:36:09,740 --> 00:36:10,740
Peter,
265
00:36:11,840 --> 00:36:15,600
why don't you go in the back, get
yourself a cup of coffee, a cigarette.
266
00:36:23,850 --> 00:36:24,850
Susan, Susan, Susan.
267
00:36:26,650 --> 00:36:29,090
I only want you to sit back and relax,
too. Come on.
268
00:36:29,670 --> 00:36:33,730
Is it Peter?
269
00:36:34,730 --> 00:36:35,730
No.
270
00:36:35,910 --> 00:36:36,910
He's fine.
271
00:36:38,210 --> 00:36:39,210
Is it the camera?
272
00:36:40,110 --> 00:36:41,110
No.
273
00:36:42,830 --> 00:36:45,290
Yes, it's the camera. It's the fucking
camera.
274
00:36:46,950 --> 00:36:47,950
Susan.
275
00:36:49,890 --> 00:36:51,310
You have done this before.
276
00:36:53,220 --> 00:36:54,220
Just loops.
277
00:36:55,220 --> 00:36:57,660
Shit fucking sucking. Nobody ever sees
it.
278
00:36:58,660 --> 00:36:59,960
Harry, I'm frightened.
279
00:37:00,560 --> 00:37:02,980
What? Of being seen?
280
00:37:03,360 --> 00:37:06,180
You want a black mask and a pair of
socks? Is that what you need?
281
00:37:07,660 --> 00:37:10,400
You know what I mean. This scene sucks.
I'm not an actress.
282
00:37:10,960 --> 00:37:12,160
I can't feel anything.
283
00:37:13,680 --> 00:37:19,880
I... I can't even get it off in private,
much less in front of that fucking
284
00:37:19,880 --> 00:37:20,880
thing.
285
00:37:21,040 --> 00:37:24,500
If I'm doing it, Harry, I want it to be
good. If I'm doing it, I really want it
286
00:37:24,500 --> 00:37:25,500
to be good.
287
00:37:26,080 --> 00:37:28,560
Sue, you know you're right. You're not
an actress.
288
00:37:29,000 --> 00:37:30,540
So stop acting.
289
00:37:34,960 --> 00:37:36,660
Do you remember the first time you got
off?
290
00:37:39,500 --> 00:37:41,400
Yeah. Well, what does that have to do
with it?
291
00:37:41,660 --> 00:37:42,940
Okay, everything. Listen to me.
292
00:37:44,660 --> 00:37:47,760
I want you to concentrate on everything.
293
00:37:49,160 --> 00:37:50,780
About that first time you got off.
294
00:37:51,100 --> 00:37:56,200
And I want you to block out everything
else, your neck, your arms, your hands,
295
00:37:56,300 --> 00:38:00,680
just that you're one big, juicy cunt.
296
00:38:01,740 --> 00:38:03,940
That's all I want you to think about.
297
00:38:05,740 --> 00:38:08,640
And I want you to feel it.
298
00:38:09,160 --> 00:38:12,240
Not act, but feel it.
299
00:38:13,940 --> 00:38:15,240
Okay, now I want to try something.
300
00:38:16,060 --> 00:38:17,280
Let's have a close set.
301
00:38:17,710 --> 00:38:18,710
Just Dave and I.
302
00:38:19,690 --> 00:38:24,030
You lie down and relax, okay? Just take
it easy, and I'll take care of
303
00:38:24,030 --> 00:38:25,030
everything else.
304
00:38:25,110 --> 00:38:26,110
Okay, baby?
305
00:38:26,190 --> 00:38:28,710
You just relax. Okay. Who do I fuck, you
or Dave?
306
00:38:29,030 --> 00:38:32,410
Um, neither. You get to play with the
housewife's friend.
307
00:38:37,450 --> 00:38:38,450
Mark?
308
00:38:39,730 --> 00:38:40,730
Again?
309
00:38:41,970 --> 00:38:45,350
Joe? Beautiful, thank you. That was a
blue box test.
310
00:39:03,370 --> 00:39:04,370
This should make a living.
311
00:39:05,030 --> 00:39:07,630
It's much better than getting poked in
the eye with a sharp stick.
312
00:39:08,570 --> 00:39:09,570
Yeah.
313
00:39:15,430 --> 00:39:16,490
All right, clear the set.
314
00:39:17,550 --> 00:39:21,670
You ready?
315
00:40:04,590 --> 00:40:05,590
Bye.
316
00:41:20,970 --> 00:41:21,970
Ah!
317
00:42:26,420 --> 00:42:27,420
Deal.
318
00:42:28,820 --> 00:42:29,820
Can't clap.
319
00:42:30,540 --> 00:42:31,479
Got it?
320
00:42:31,480 --> 00:42:32,480
Blue.
321
00:42:33,300 --> 00:42:34,660
21. Beautiful.
322
00:42:35,340 --> 00:42:36,340
Fucking beautiful.
323
00:42:44,700 --> 00:42:47,640
You know, I really love that brown mass
of crap.
324
00:42:48,000 --> 00:42:49,000
Yeah,
325
00:42:49,540 --> 00:42:52,240
but you have to admit, it's a nice city.
It's not good for the seagulls, I'll
326
00:42:52,240 --> 00:42:53,238
tell you.
327
00:42:53,240 --> 00:42:54,880
Do you ever think about doing something
else?
328
00:42:55,470 --> 00:42:57,350
What do you mean, like, uh, selling
pizza?
329
00:42:57,770 --> 00:43:00,850
No, you know what I mean. Straight
jokes? Or a commercial?
330
00:43:01,770 --> 00:43:04,030
No, uh, fucking ors, I think. Yeah.
331
00:43:04,930 --> 00:43:06,970
My dear, nobody has ever asked me to.
332
00:43:11,050 --> 00:43:12,050
Sure,
333
00:43:14,310 --> 00:43:15,310
why not? I'm a filmmaker.
334
00:43:15,690 --> 00:43:18,030
I mean, it's my whole life, and it's all
I know.
335
00:43:20,790 --> 00:43:22,850
Is it the audience?
336
00:43:23,720 --> 00:43:28,680
You bet it's the audience. The audience
is everything, and we are nothing.
337
00:43:29,160 --> 00:43:33,320
If you want to go home, you want to turn
yourself on with your friend, you shoot
338
00:43:33,320 --> 00:43:35,660
it in 8mm and you look at it down in
your basement.
339
00:43:36,700 --> 00:43:41,160
But if you want to put it on your silver
screen, you've got to go home.
340
00:45:39,520 --> 00:45:41,500
Look, look, Norman, I know.
341
00:45:43,420 --> 00:45:45,500
Oh, God, do I know from commercials.
342
00:45:46,780 --> 00:45:47,780
All right, Max.
343
00:45:47,820 --> 00:45:49,300
Listen, I got ideas for six more.
344
00:45:49,920 --> 00:45:50,920
Can you sell them?
345
00:45:51,800 --> 00:45:54,600
You got it, Norman. I tell you, I know
these shit commercials.
346
00:45:54,900 --> 00:45:59,000
We'll have absolutely no problem putting
over part so many. No, we can do it.
347
00:46:00,100 --> 00:46:01,920
Okay, you always have before.
348
00:46:03,060 --> 00:46:04,780
I think the series should really make
money.
349
00:46:05,820 --> 00:46:08,600
We've got the market, Norman. There's
nothing to worry about.
350
00:46:10,380 --> 00:46:11,380
You better have.
351
00:46:11,640 --> 00:46:13,580
Because if you don't, there are plenty
of others waiting.
352
00:46:15,140 --> 00:46:16,800
Hey, listen, Max, I want you to do me a
favor.
353
00:46:17,240 --> 00:46:18,218
What is it?
354
00:46:18,220 --> 00:46:19,920
I want to meet Susan. What's her name?
355
00:46:21,100 --> 00:46:22,100
Susan?
356
00:46:22,200 --> 00:46:25,380
Susan? Oh, you mean that girl that goes
by the name of Hatter Climax and does
357
00:46:25,380 --> 00:46:27,680
all those porno flicks? Is that who you
mean?
358
00:46:29,300 --> 00:46:33,720
Oh, sure, Norman, sure. Look, look, I'm
having a bash this coming weekend.
359
00:46:33,960 --> 00:46:35,100
There'll be dozens of girls there.
360
00:46:37,520 --> 00:46:39,720
I don't want dozens of girls. I want
Susan.
361
00:46:40,300 --> 00:46:41,300
Why Susan?
362
00:46:41,540 --> 00:46:43,000
I've seen all the flicks. I want her.
363
00:46:44,260 --> 00:46:45,920
Well, don't worry about it. She'll be
there.
364
00:46:47,360 --> 00:46:49,720
All right, just remember, it's Susan.
That's the one I want. Do you
365
00:46:50,740 --> 00:46:52,720
Norman, how could she resist you?
366
00:46:53,380 --> 00:46:54,380
She'll be there.
367
00:46:54,780 --> 00:46:55,780
She'll be there.
368
00:46:56,240 --> 00:46:57,420
Okay, I'll be there.
369
00:46:58,720 --> 00:47:00,300
Get back to me on what we talked about,
huh?
370
00:47:01,140 --> 00:47:02,240
And let me know about the party.
371
00:47:10,480 --> 00:47:12,040
Been wanting to talk to you, Harry.
372
00:47:12,320 --> 00:47:13,320
About what?
373
00:47:14,200 --> 00:47:15,200
About us.
374
00:47:19,480 --> 00:47:21,160
A pressing place, this.
375
00:47:22,200 --> 00:47:24,560
Same everywhere else. Oh, the noise.
376
00:47:26,980 --> 00:47:28,980
I've just had a lovely idea.
377
00:47:30,300 --> 00:47:33,500
Would you care to join me for a drink in
my apartment?
378
00:47:34,120 --> 00:47:36,720
Marge, I told you I'm not going to go to
bed with you.
379
00:47:37,920 --> 00:47:40,520
What? What are you, some kind of
moralist?
380
00:47:40,960 --> 00:47:42,980
No, I am not moralist.
381
00:47:45,080 --> 00:47:47,280
Mac's my best friend and my agent.
382
00:47:47,640 --> 00:47:48,840
And you are his wife.
383
00:47:49,380 --> 00:47:51,480
And you don't fuck your friend's wife.
384
00:47:52,980 --> 00:47:54,300
You're a fool, Harry.
385
00:47:56,360 --> 00:47:57,380
Good old Mac.
386
00:47:57,600 --> 00:47:59,960
He'd fuck a snake if someone would hold
it for him.
387
00:48:00,180 --> 00:48:01,320
Look at him, Harry.
388
00:48:02,020 --> 00:48:03,020
Where are you from?
389
00:48:03,400 --> 00:48:05,480
I'm from, uh, Caracas.
390
00:48:06,540 --> 00:48:07,540
Caracas.
391
00:48:11,490 --> 00:48:14,790
Well, what are they doing corrupt that
they don't do here?
392
00:48:17,570 --> 00:48:19,110
You're a damn fool.
393
00:48:23,710 --> 00:48:25,250
Would you like to represent me?
394
00:48:25,710 --> 00:48:26,830
Well, I am an agent.
395
00:48:27,090 --> 00:48:28,090
Is that right?
396
00:48:28,390 --> 00:48:29,870
Mm -hmm. Oh, that's good.
397
00:48:30,830 --> 00:48:33,890
Do you have any experience at all?
398
00:48:34,530 --> 00:48:35,850
Just very little, yes.
399
00:48:36,850 --> 00:48:37,850
Doing what?
400
00:48:38,339 --> 00:48:39,940
I'm acting. Yes, I'm an actress.
401
00:48:40,220 --> 00:48:41,260
Oh, you are? Yes, I am.
402
00:48:41,680 --> 00:48:42,680
Mm -hmm.
403
00:48:42,960 --> 00:48:44,660
Would you like me to handle you?
404
00:48:45,900 --> 00:48:48,120
Uh, why not?
405
00:48:50,940 --> 00:48:51,940
Listen, I don't understand.
406
00:48:52,300 --> 00:48:53,300
How?
407
00:48:53,660 --> 00:48:58,080
I've seen in the movies, sucking guys
off, taking cocks up your ass.
408
00:48:58,520 --> 00:48:59,720
Did it turn you on, woman?
409
00:49:00,160 --> 00:49:01,300
I don't know why you do it.
410
00:49:01,680 --> 00:49:02,940
Eh, tastes all right.
411
00:49:04,120 --> 00:49:07,100
Sweetheart, it's rent you need. I'd be
happy to help you out.
412
00:49:09,549 --> 00:49:10,890
I don't want to forget it.
413
00:49:13,850 --> 00:49:14,850
I need money?
414
00:49:15,230 --> 00:49:16,750
I'll give you a break in commercials,
okay?
415
00:49:17,830 --> 00:49:19,590
In my business, you don't have to fuck
for the money.
416
00:49:20,310 --> 00:49:23,190
No, I won't have to fuck for the
cameras, but I'll have to fuck everyone
417
00:49:23,190 --> 00:49:24,190
building if that is.
418
00:49:25,870 --> 00:49:28,250
Listen, you can make some arrangements.
419
00:49:29,990 --> 00:49:32,750
Norman, I'm tired. You're a nice guy.
420
00:49:33,510 --> 00:49:34,510
What's the matter?
421
00:49:34,990 --> 00:49:36,050
I'm not good enough for you?
422
00:49:36,600 --> 00:49:38,420
Box not big enough for you, huh? Think I
don't got the money?
423
00:49:39,320 --> 00:49:41,300
Not any money I'm interested in, man.
I'm no hooker.
424
00:49:42,440 --> 00:49:44,220
I don't want you or anyone else for that
reason.
425
00:49:45,300 --> 00:49:46,560
I just want a relationship.
426
00:49:47,180 --> 00:49:49,480
Relationship, my ass. Fucking privilege
all of life.
427
00:49:52,140 --> 00:49:53,180
Seen you in a fucking movie.
428
00:49:53,380 --> 00:49:54,640
Sucking off niggas on the screen.
429
00:49:56,140 --> 00:49:58,760
I'm not good enough for you, huh? I'll
show you, you fucking bitch.
430
00:50:02,420 --> 00:50:04,120
Hey, swinging party, huh?
431
00:50:05,060 --> 00:50:06,060
Oh, yeah.
432
00:50:09,390 --> 00:50:10,390
Feel that hustle.
433
00:50:10,630 --> 00:50:11,890
Beat. Oh. Yeah.
434
00:50:14,970 --> 00:50:18,250
Oh, I feel it. Hey, you want to dance?
435
00:50:18,650 --> 00:50:21,150
No way, baby. I only do the Scandinavian
hustle.
436
00:50:22,130 --> 00:50:23,130
Oh.
437
00:50:23,830 --> 00:50:25,650
That sounds kinky enough.
438
00:50:26,450 --> 00:50:28,450
Why don't you tell me more about that?
439
00:50:28,750 --> 00:50:29,910
How do you do it?
440
00:50:30,230 --> 00:50:31,230
Lying down.
441
00:50:32,090 --> 00:50:33,090
Oh.
442
00:50:33,370 --> 00:50:34,630
Now I see.
443
00:50:35,070 --> 00:50:36,250
Like fucking.
444
00:50:36,670 --> 00:50:38,110
Yeah, something like that.
445
00:50:40,680 --> 00:50:41,680
Sounds interesting.
446
00:50:42,280 --> 00:50:43,680
How do you do that?
447
00:50:45,200 --> 00:50:48,360
Farking. Hey, farking's farking, baby.
What's the difference?
448
00:50:49,240 --> 00:50:56,180
No, it's not, and you know it. You know,
like when you get high and get into
449
00:50:56,180 --> 00:50:58,340
it, or it gets into you.
450
00:50:59,140 --> 00:51:06,120
You know, everything becomes so much
more intense and hot. Yeah, things that
451
00:51:06,120 --> 00:51:08,080
are exciting become more exciting,
right?
452
00:51:09,040 --> 00:51:10,040
That's it.
453
00:51:10,360 --> 00:51:17,300
I mean, I got you. You know, like when I
block a clock, and it
454
00:51:17,300 --> 00:51:21,880
becomes hard and hot, and your partner
loves it.
455
00:51:22,480 --> 00:51:24,480
That sure beats dancing, huh?
456
00:51:25,100 --> 00:51:26,780
It sure does.
457
00:51:34,040 --> 00:51:36,920
And on it...
458
00:52:03,020 --> 00:52:04,220
beautiful cotton.
459
00:52:08,040 --> 00:52:12,800
They come in so many different shapes
and sizes.
460
00:52:13,620 --> 00:52:15,300
Cheers is kind of special.
461
00:52:31,470 --> 00:52:32,470
So good to know.
462
00:53:23,080 --> 00:53:24,080
Pretty.
463
00:53:24,800 --> 00:53:30,020
I'm going to take you home with me.
464
00:53:53,390 --> 00:53:54,390
Amen.
465
00:55:44,649 --> 00:55:45,930
Oh, it's going to make me cry.
466
00:55:47,910 --> 00:55:49,110
I want you to cry.
467
00:56:43,520 --> 00:56:48,100
I'm going to come.
468
00:56:50,980 --> 00:56:51,980
I'm going to come.
469
00:58:01,150 --> 00:58:02,610
Let me see it, Tom.
470
00:58:03,650 --> 00:58:05,190
Come for me, baby.
471
00:58:05,910 --> 00:58:07,450
Let me see.
472
00:58:08,970 --> 00:58:10,970
Let me see.
473
00:58:48,680 --> 00:58:50,220
I'd like to stay with you if I can.
474
00:58:53,520 --> 00:58:54,519
There's plenty of room.
475
00:58:54,520 --> 00:58:55,820
Stay here as long as you like.
476
00:58:56,760 --> 00:58:57,780
I don't mean that.
477
00:58:59,320 --> 00:59:00,520
I want to stay with you.
478
00:59:00,740 --> 00:59:01,740
With you, Harry.
479
00:59:03,640 --> 00:59:04,640
What do you mean? Cook?
480
00:59:05,180 --> 00:59:06,180
Clean?
481
00:59:07,360 --> 00:59:08,360
Do you do windows?
482
00:59:11,340 --> 00:59:12,820
I'm not a housewife, Harry.
483
00:59:13,440 --> 00:59:17,540
I don't cook, I don't clean, and I don't
do windows.
484
00:59:19,660 --> 00:59:20,660
No windows?
485
00:59:21,520 --> 00:59:22,520
No dogs?
486
00:59:23,740 --> 00:59:25,440
Tell me, Susan, what do you do?
487
00:59:27,860 --> 00:59:28,860
I fuck.
488
00:59:30,120 --> 00:59:31,120
And suck.
489
00:59:32,200 --> 00:59:33,360
That's what I do for a living.
490
00:59:34,180 --> 00:59:35,600
Seems to be the only thing I know.
491
00:59:39,840 --> 00:59:41,180
Let me do that for you, Harry.
492
00:59:42,440 --> 00:59:43,460
Let me fuck you.
493
00:59:45,820 --> 00:59:47,620
That's the best offer I've had all day.
494
00:59:50,680 --> 00:59:51,960
I'm serious, Harry.
495
00:59:54,640 --> 00:59:56,180
I know you're serious.
496
00:59:57,400 --> 01:00:00,580
I just don't have time to get involved
with anybody now.
497
01:00:01,000 --> 01:00:02,100
I can't.
498
01:00:02,460 --> 01:00:03,460
Why not?
499
01:00:07,080 --> 01:00:11,180
I can have nothing interfere with my
work.
500
01:00:12,080 --> 01:00:13,080
I won't interfere.
501
01:00:13,880 --> 01:00:15,040
I know what you want.
502
01:00:16,000 --> 01:00:17,120
I know what you need.
503
01:00:19,280 --> 01:00:21,400
What I need is a new scene.
504
01:00:21,720 --> 01:00:22,720
That's what I need.
505
01:00:24,970 --> 01:00:26,130
I just want to turn you on.
506
01:00:26,490 --> 01:00:28,590
If it turns you on, it turns me on too.
507
01:00:32,130 --> 01:00:33,130
Why me?
508
01:00:34,750 --> 01:00:35,890
Why not you, Harry?
509
01:00:36,830 --> 01:00:38,870
I'm tired of fucking for people I don't
know.
510
01:00:40,630 --> 01:00:43,410
Last week I did a three -day winter. I
fucking sucked all right.
511
01:00:43,630 --> 01:00:44,750
For three days.
512
01:00:46,510 --> 01:00:51,590
And when it was all over, I couldn't
remember anybody's name.
513
01:00:55,700 --> 01:00:57,580
It's a living.
514
01:00:58,820 --> 01:00:59,820
Oh, man.
515
01:01:00,700 --> 01:01:02,400
Hey, it's not a living.
516
01:01:02,960 --> 01:01:03,960
You're wrong.
517
01:01:06,240 --> 01:01:07,240
It's dying.
518
01:01:10,940 --> 01:01:12,280
I'll be good for you, Harry.
519
01:01:13,840 --> 01:01:15,000
I'll suck your cock.
520
01:01:18,040 --> 01:01:20,260
It'll turn me on just listening to you.
521
01:01:21,680 --> 01:01:23,300
I'll get off when you're coming, mate.
522
01:01:24,640 --> 01:01:25,740
Anything you want.
523
01:01:26,600 --> 01:01:27,600
Anything.
524
01:01:29,480 --> 01:01:30,700
I'll lick your balls.
525
01:01:31,480 --> 01:01:32,480
Your ass.
526
01:01:33,300 --> 01:01:34,300
Your body.
527
01:01:36,760 --> 01:01:38,880
Let me crawl on the floor in front of
you.
528
01:01:39,980 --> 01:01:40,980
Hurt me, Harry.
529
01:01:41,920 --> 01:01:43,520
I'll love you if you hurt me.
530
01:01:45,900 --> 01:01:47,780
I just want to fuck you.
531
01:01:48,640 --> 01:01:49,640
That's all.
532
01:01:50,720 --> 01:01:51,720
Stop it.
533
01:01:54,670 --> 01:01:55,670
Stop it.
534
01:02:01,790 --> 01:02:08,790
Did I put on the red, or would you
prefer the
535
01:02:08,790 --> 01:02:09,790
black?
536
01:02:12,750 --> 01:02:13,750
Black.
537
01:02:17,590 --> 01:02:20,170
You know, they take a stage play and
they put it on film.
538
01:02:21,750 --> 01:02:22,750
That's not film.
539
01:02:38,800 --> 01:02:40,060
You've got to move that camera in close.
540
01:02:42,160 --> 01:02:44,380
Close so that you can see what's going
on.
541
01:02:45,340 --> 01:02:49,220
It's an eye a thousand times larger than
life.
542
01:02:50,100 --> 01:02:53,580
Two thousand years of civilization,
where has it led us?
543
01:02:54,700 --> 01:02:57,300
Fucking is bad and the human body is
dirty.
544
01:02:57,920 --> 01:03:03,560
We must spend ten billion dollars on
deodorants and still the human body is
545
01:03:03,560 --> 01:03:04,560
dirty.
546
01:03:08,620 --> 01:03:09,620
Should I start now?
547
01:03:10,000 --> 01:03:14,020
Yeah, but take it slow. I want to get
very close.
548
01:08:45,350 --> 01:08:46,288
Still no answer.
549
01:08:46,290 --> 01:08:48,370
Well, for Christ's sakes, Ralph, let's
get with it.
550
01:08:49,069 --> 01:08:52,810
I told her to stay by the phone, and I
told her we'd call her as soon as we got
551
01:08:52,810 --> 01:08:53,709
a location.
552
01:08:53,710 --> 01:08:54,710
Well, keep trying.
553
01:08:54,830 --> 01:08:55,910
Maybe she's on the job.
554
01:08:56,990 --> 01:08:59,130
I've been calling for half an hour.
555
01:09:00,149 --> 01:09:01,870
Even sent a guy by to pick her up.
556
01:09:02,450 --> 01:09:03,450
Nothing.
557
01:09:04,870 --> 01:09:05,870
Call the agency.
558
01:09:06,330 --> 01:09:08,750
Talk with Helen. See if she knows where
he is, okay?
559
01:09:17,380 --> 01:09:18,380
Let's see. No.
560
01:09:19,660 --> 01:09:20,660
No.
561
01:09:21,779 --> 01:09:22,719
This one.
562
01:09:22,720 --> 01:09:25,040
Mimi, make sure you press it and clean
it up.
563
01:09:25,319 --> 01:09:29,000
And when Susan comes in, have her try
that. Sure.
564
01:09:29,260 --> 01:09:30,260
Okay, thank you, babe.
565
01:09:34,060 --> 01:09:35,060
What's happened?
566
01:09:36,680 --> 01:09:37,680
Who's in?
567
01:09:45,260 --> 01:09:46,340
What are you going to do, Norman?
568
01:09:47,800 --> 01:09:50,080
They're looking for me right now, you
know, and they're going to catch you.
569
01:09:50,540 --> 01:09:51,540
Yeah.
570
01:09:52,220 --> 01:09:53,500
I can do this for you, slut.
571
01:09:54,760 --> 01:09:55,760
Nobody's looking for you.
572
01:09:57,740 --> 01:09:59,400
What would they do if they found us,
huh?
573
01:10:02,180 --> 01:10:04,040
You're just a fucking freaky porno star.
574
01:10:04,640 --> 01:10:06,040
Nobody gives a shit about you.
575
01:10:08,140 --> 01:10:11,340
The world would be a lot better off
without trash like you fucking up the
576
01:10:11,340 --> 01:10:12,520
screens with all that shit.
577
01:10:13,120 --> 01:10:15,060
Norman. You don't want to hurt me.
578
01:10:15,760 --> 01:10:17,020
You fucking bitch.
579
01:10:18,260 --> 01:10:19,260
You just say no.
580
01:10:20,320 --> 01:10:22,440
Because you're afraid I'm going to cut
your heart out.
581
01:10:25,280 --> 01:10:26,280
Isn't that right?
582
01:10:28,340 --> 01:10:30,280
You turned me down at Max's party.
583
01:10:32,940 --> 01:10:33,940
What's the matter, huh?
584
01:10:35,060 --> 01:10:37,040
You afraid my cock's not big enough for
you?
585
01:10:38,640 --> 01:10:39,940
I misjudged you.
586
01:10:41,480 --> 01:10:42,880
You think different now.
587
01:10:44,940 --> 01:10:45,940
So strong.
588
01:10:48,440 --> 01:10:49,920
I want you to fuck me, Norman.
589
01:10:50,920 --> 01:10:52,380
I want you to fuck me.
590
01:10:54,120 --> 01:10:55,340
Yeah? Yes.
591
01:10:55,700 --> 01:10:57,100
Big. Big fuck.
592
01:10:59,740 --> 01:11:03,040
It's true, Norman. I only do porn and
movies because I like to fuck.
593
01:11:04,040 --> 01:11:05,320
I want you to fuck me.
594
01:11:05,920 --> 01:11:08,000
Because I don't want to ever do porn and
movies again.
595
01:11:08,660 --> 01:11:13,360
And if you fuck me, I won't have to do
porn and movies.
596
01:11:13,840 --> 01:11:17,460
I knew if I got you alone, you'd
understand.
597
01:11:21,700 --> 01:11:22,880
You're not just saying that.
598
01:11:24,900 --> 01:11:25,900
Huh?
599
01:11:26,780 --> 01:11:28,220
You're afraid I'm going to kill you?
600
01:11:31,340 --> 01:11:33,020
Huh? No, Norman.
601
01:11:34,660 --> 01:11:36,980
I mean it. I want you to fuck me.
602
01:11:38,720 --> 01:11:39,860
I'll show you.
603
01:11:43,600 --> 01:11:44,600
Please don't tell anyone.
604
01:11:49,040 --> 01:11:50,040
Please don't.
605
01:11:50,860 --> 01:11:51,860
Anything I want?
606
01:11:52,440 --> 01:11:54,680
Anything you want, baby. Tell me you
love her.
607
01:11:56,960 --> 01:11:58,360
Why can't you find me?
608
01:11:58,640 --> 01:12:00,040
Tell me you love her, you fucking...
609
01:12:33,550 --> 01:12:34,670
You really do love me, don't you?
610
01:12:35,330 --> 01:12:37,770
Yes. You're not just saying that, are
you?
611
01:12:38,410 --> 01:12:39,410
No.
612
01:12:40,410 --> 01:12:42,890
I'll show you how much I love you if you
untie me.
613
01:12:44,910 --> 01:12:46,150
I'll untie you when I'm ready.
614
01:12:51,170 --> 01:12:53,930
I want to be sure you're sincere.
615
01:13:34,640 --> 01:13:35,640
Nice hoary packets.
616
01:13:37,440 --> 01:13:39,000
You always wear things like that, huh?
617
01:13:40,860 --> 01:13:42,380
Please, let's find me.
618
01:13:43,760 --> 01:13:44,860
I want to fuck you.
619
01:13:46,040 --> 01:13:47,100
I'll show you. Yeah?
620
01:13:47,640 --> 01:13:48,640
Yes.
621
01:13:55,040 --> 01:13:56,580
You're not going to try to get away, are
you?
622
01:13:56,820 --> 01:13:59,160
No. I guess you know what I do to you
then, don't you?
623
01:14:00,520 --> 01:14:01,600
You'll be a good girl, all right?
624
01:14:35,980 --> 01:14:38,280
You try to leave, I'm going to slit your
fucking throat. You got it?
625
01:14:39,220 --> 01:14:41,600
I just feel nervous with the door open,
that's all.
626
01:14:43,140 --> 01:14:44,560
Such a big fucking porn actress.
627
01:14:45,320 --> 01:14:46,820
Thought you'd like working for an
audience.
628
01:14:48,220 --> 01:14:49,800
Huh? This is different.
629
01:14:50,020 --> 01:14:51,560
It's just you and I.
630
01:14:53,420 --> 01:14:55,900
Please put that razor away, Norman.
You're frightening me.
631
01:14:56,780 --> 01:14:57,780
The razor stays.
632
01:14:59,260 --> 01:15:02,080
I'm going to get off either watching you
fuck or watching you bleed. I don't
633
01:15:02,080 --> 01:15:03,080
care. You got it?
634
01:15:04,140 --> 01:15:05,220
Yeah. Suck it.
635
01:15:07,820 --> 01:15:08,820
I can't, not without raising.
636
01:15:09,600 --> 01:15:10,600
Come on, actress.
637
01:15:14,780 --> 01:15:15,780
Let me see.
638
01:15:16,860 --> 01:15:17,860
Suck it, bitch.
639
01:15:19,360 --> 01:15:20,360
Suck that cock.
640
01:15:21,340 --> 01:15:22,880
You love that, don't you? What?
641
01:15:23,720 --> 01:15:25,860
Don't you love sucking that cock, huh?
No.
642
01:15:26,400 --> 01:15:30,700
Tell me how much you love it, baby.
643
01:15:31,020 --> 01:15:32,020
I love it.
644
01:16:01,000 --> 01:16:02,000
Where do you live?
645
01:16:03,900 --> 01:16:04,960
Come on, bitch, that's it.
646
01:16:06,180 --> 01:16:07,180
Play with yourself.
647
01:16:17,640 --> 01:16:18,880
It doesn't record enough.
648
01:16:48,910 --> 01:16:49,910
Does it suck that good?
649
01:16:50,170 --> 01:16:51,170
Oh, no.
650
01:16:52,330 --> 01:16:53,330
Oh, no.
651
01:16:54,570 --> 01:16:55,570
It's pretty good.
652
01:17:26,540 --> 01:17:28,180
Yeah, I love you. Tell me how much you
love me.
653
01:17:28,860 --> 01:17:30,940
Tell me how much you'd like to fingers
up your asshole.
654
01:17:31,180 --> 01:17:31,978
I love you.
655
01:17:31,980 --> 01:17:32,938
What do you love?
656
01:17:32,940 --> 01:17:33,940
I love fingers.
657
01:17:34,420 --> 01:17:35,420
That's it.
658
01:17:42,800 --> 01:17:43,200
Want
659
01:17:43,200 --> 01:17:53,320
to
660
01:17:53,320 --> 01:17:55,360
have a great meal, baby? Spread your
fucking legs.
661
01:17:55,560 --> 01:17:56,560
Yeah.
662
01:17:58,440 --> 01:17:59,620
I got the best papers, don't I?
663
01:17:59,980 --> 01:18:01,820
Yes, baby, you have the best papers.
664
01:18:02,240 --> 01:18:03,240
Yes.
665
01:18:05,060 --> 01:18:08,440
Don't you love the way I play with your
pussy, huh? Oh, yes, I want to.
666
01:18:08,700 --> 01:18:12,620
Yes. Lift your legs up, bitch.
667
01:18:13,180 --> 01:18:14,180
Hold your legs back.
668
01:18:15,640 --> 01:18:16,640
That's it.
669
01:18:27,530 --> 01:18:28,990
You've never been so hot, have you?
670
01:18:29,430 --> 01:18:30,430
No.
671
01:18:33,410 --> 01:18:34,570
Turn over.
672
01:18:35,870 --> 01:18:36,870
Get out of the doggy.
673
01:18:44,730 --> 01:18:47,510
You can't get enough of that, can you?
No.
674
01:18:48,430 --> 01:18:49,770
I want you to get to me.
675
01:19:00,110 --> 01:19:01,110
It's good, isn't it, hon?
676
01:19:01,550 --> 01:19:02,730
Yeah, it feels real good.
677
01:19:29,200 --> 01:19:30,119
Say thank you, Norman.
678
01:19:30,120 --> 01:19:32,020
Thank you, Norman. Thank you for what?
679
01:19:32,240 --> 01:19:33,520
Thank you for fucking me.
680
01:19:34,320 --> 01:19:37,460
I shouldn't be wasting my time with a
fucking freak like you.
681
01:19:40,020 --> 01:19:42,320
Can I feel good? Yeah.
682
01:19:42,840 --> 01:19:43,840
Oh,
683
01:19:44,540 --> 01:19:46,840
you have a baby. I love you. No, I love
you.
684
01:19:47,460 --> 01:19:50,740
Oh, you love me. I love you.
685
01:20:37,070 --> 01:20:37,929
a good whore?
686
01:20:37,930 --> 01:20:39,650
Yeah. She does.
687
01:20:39,850 --> 01:20:40,850
You love that, don't you?
688
01:20:40,910 --> 01:20:43,470
Yes. Tell me how much you love it, you
fucking cunt.
689
01:20:44,010 --> 01:20:46,090
No! What do you mean, no?
690
01:20:46,350 --> 01:20:48,110
Huh? What do you mean, no?
691
01:20:49,790 --> 01:20:50,790
Yes.
692
01:20:51,490 --> 01:20:54,210
Tell me about it, bitch. I feel so good.
693
01:20:54,930 --> 01:20:56,470
You can't feel so good.
694
01:21:39,530 --> 01:21:41,630
I saw fucking in that movie, huh? Yes.
695
01:21:52,110 --> 01:21:54,910
Come on, you bitch. Just like in the
movie.
696
01:22:41,740 --> 01:22:42,740
It's ten days late.
697
01:22:42,980 --> 01:22:45,880
You've already brought down production
three times. What's going on?
698
01:22:47,100 --> 01:22:48,100
That's Roger.
699
01:22:49,780 --> 01:22:50,880
I want them.
700
01:22:52,740 --> 01:22:56,140
Harry, I need something to show you.
701
01:22:57,480 --> 01:22:58,480
What am I?
702
01:23:00,360 --> 01:23:02,580
I'm tired of looking for people.
703
01:23:04,200 --> 01:23:05,200
You're sick.
704
01:23:09,930 --> 01:23:11,530
You're sick. You know that?
705
01:23:12,070 --> 01:23:13,310
You know that? You're sick.
706
01:23:13,850 --> 01:23:15,970
I'm just as sick to stand here and
listen to you.
707
01:23:16,810 --> 01:23:18,990
The film, Harry. The fucking film.
708
01:23:19,430 --> 01:23:23,170
It's ten days late. You've already broke
down production three times. What's
709
01:23:23,170 --> 01:23:24,170
going on?
710
01:23:25,530 --> 01:23:32,050
It... It just needs an end, Max. I... I
don't have an end.
47057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.