Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,141 --> 00:00:04,659
See that
aspiring model there?
2
00:00:04,728 --> 00:00:06,144
That's me, Deb,
3
00:00:06,213 --> 00:00:08,249
until the day I died.
4
00:00:08,318 --> 00:00:09,940
I thought I'd go
straight to heaven,
5
00:00:10,010 --> 00:00:11,597
but there was
a bit of a mix-up,
6
00:00:11,666 --> 00:00:13,220
and I woke up
in someone else's body.
7
00:00:14,600 --> 00:00:16,016
So now, I'm Jane,
8
00:00:16,085 --> 00:00:19,295
a super-busy lawyer
with my very own assistant.
9
00:00:19,364 --> 00:00:21,366
I got a new life,
a new wardrobe,
10
00:00:21,435 --> 00:00:23,816
and the only people
who really know
what's going on with me
11
00:00:23,885 --> 00:00:25,163
are my girlfriend, Stacy,
12
00:00:25,232 --> 00:00:26,888
and my guardian angel, Paul.
13
00:00:26,957 --> 00:00:28,890
I used to think everything
happened for a reason.
14
00:00:28,959 --> 00:00:30,582
Whoo!
15
00:00:30,651 --> 00:00:31,824
Well, I sure
hope I was right.
16
00:00:31,893 --> 00:00:34,724
♪ La, la-la, la-la-la-la
17
00:00:34,793 --> 00:00:37,037
♪ La, la-la, la
18
00:00:41,213 --> 00:00:42,628
♪ Sunshine
19
00:00:42,697 --> 00:00:45,321
♪ I'm just so happy you're
20
00:00:45,390 --> 00:00:48,082
♪ You're mine, oh, mine
21
00:00:49,670 --> 00:00:51,603
♪ Do, do-do do-do
22
00:00:51,672 --> 00:00:53,984
♪ Do, do, do-do do-do
23
00:00:54,054 --> 00:00:55,607
Good morning.
24
00:00:55,676 --> 00:00:56,987
Yes, it is.
25
00:00:59,197 --> 00:01:01,199
So, last night was...
26
00:01:03,028 --> 00:01:04,409
Yes, it was.
27
00:01:07,308 --> 00:01:08,723
So, I made breakfast.
28
00:01:08,792 --> 00:01:11,243
Uh, half a grapefruit, toast,
and three-minute eggs
29
00:01:11,312 --> 00:01:14,039
can be ready in,
well, three minutes.
30
00:01:15,937 --> 00:01:17,732
I wish I could stay,
but I got to get home
and change,
31
00:01:17,801 --> 00:01:19,734
and I'm still gonna
be late for work. Or...
32
00:01:20,908 --> 00:01:25,326
You could show up
in yesterday's clothes
33
00:01:25,395 --> 00:01:28,226
and let the whole office
know you got lucky.
34
00:01:44,069 --> 00:01:45,519
I love you. What?
35
00:01:46,865 --> 00:01:49,799
Oh.
I didn't say anything.
36
00:01:49,868 --> 00:01:51,904
Sorry. Oh.
37
00:01:51,973 --> 00:01:53,043
Um, have a great day.
38
00:01:53,113 --> 00:01:54,183
You, too.
39
00:02:05,849 --> 00:02:07,506
Stace.Good morning.
40
00:02:07,575 --> 00:02:10,268
Good morning to you.
What are you doing here?
41
00:02:10,337 --> 00:02:14,099
I left the house early
because I wanted you and
Grayson to have some space.
42
00:02:14,168 --> 00:02:15,997
Oh.But now I want details.
43
00:02:16,066 --> 00:02:18,862
Oh. And keep it clean in
case my babies can hear.
44
00:02:18,931 --> 00:02:20,070
Okay.
45
00:02:24,351 --> 00:02:25,731
It was amazing.
46
00:02:25,800 --> 00:02:29,218
He was amazing,
but I was amazing.
47
00:02:30,909 --> 00:02:32,911
But... But?
48
00:02:33,601 --> 00:02:35,465
Um...
49
00:02:35,534 --> 00:02:36,949
You know what?
I'm sure it's nothing.
50
00:02:37,018 --> 00:02:39,331
Oh, no, no, no, no.
51
00:02:39,400 --> 00:02:42,023
I am not leaving here
until you explain the "but."
52
00:02:44,578 --> 00:02:46,096
As Grayson was leaving
this morning,
53
00:02:46,166 --> 00:02:50,377
I may have said
"I love you."
54
00:02:50,446 --> 00:02:53,311
Oh. It's...
It's too soon for that.
55
00:02:53,380 --> 00:02:55,968
I know. It's jus...
56
00:02:56,037 --> 00:02:58,592
Back before I died,
when Grayson and I
were living together,
57
00:02:58,661 --> 00:03:00,904
I said it to him every morning
as he was leaving for work.
58
00:03:00,973 --> 00:03:03,252
It just...
It just slipped out.
59
00:03:03,321 --> 00:03:04,908
What did he say back?
60
00:03:04,977 --> 00:03:06,186
"What?"
61
00:03:06,255 --> 00:03:07,946
I said what did
he say back?
62
00:03:08,015 --> 00:03:11,087
Stace, he literally
said "what?"
63
00:03:11,156 --> 00:03:12,399
Oh. You know what?
64
00:03:12,468 --> 00:03:13,917
Maybe he just
didn't hear me.
65
00:03:13,986 --> 00:03:15,885
I see.
66
00:03:15,954 --> 00:03:17,335
Do you think
I'm delusional?
67
00:03:17,404 --> 00:03:19,923
I think that you came back
to life after you died,
68
00:03:19,992 --> 00:03:21,442
so anything is possible.
69
00:03:22,857 --> 00:03:24,997
I got to go.
I have prenatal yoga.
70
00:03:27,897 --> 00:03:30,313
Yes, Morgan, I know that
Katy Perry tickets
are hard to get,
71
00:03:30,382 --> 00:03:33,523
but I will pay you double
if you watch Noah
on Friday night.
72
00:03:33,592 --> 00:03:35,076
Triple?
73
00:03:35,145 --> 00:03:37,596
Fine, enjoy the concert.
74
00:03:37,665 --> 00:03:39,840
I know someone
who could watch Noah.
75
00:03:39,909 --> 00:03:42,946
Well, they'd have to be
super reliable and
know infant CPR.
76
00:03:43,015 --> 00:03:46,191
I once played a sexy nurse
in a corporate
sexual harassment video.
77
00:03:46,260 --> 00:03:47,606
I don't think so.
78
00:03:47,675 --> 00:03:49,781
I can make a diaper
out of a napkin,
79
00:03:49,850 --> 00:03:52,370
I know breast milk
can stay at room
temperature for six hours,
80
00:03:52,439 --> 00:03:54,544
and I've read at least
a dozen parenting books.
81
00:03:54,613 --> 00:03:55,925
I don't believe
in parenting books.
82
00:03:55,994 --> 00:03:57,375
Really?
83
00:03:57,444 --> 00:04:00,136
Well, what would
you do if little Noah
swallowed rat poison?
84
00:04:00,205 --> 00:04:02,172
I would call 911.
85
00:04:02,242 --> 00:04:03,622
Wrong answer.
86
00:04:03,691 --> 00:04:05,728
By the time
you reach a 911 operator,
87
00:04:05,797 --> 00:04:09,352
they would transfer you
to poison control center,
wasting valuable minutes,
88
00:04:09,421 --> 00:04:12,044
and poor Noah could be
foaming at the mouth.
89
00:04:12,113 --> 00:04:15,358
Instead, call the 800 number,
that I have memorized,
90
00:04:15,427 --> 00:04:17,360
and your baby
will be just fine.
91
00:04:17,429 --> 00:04:19,811
Now, would you like to
drop Noah off at my house?
92
00:04:21,226 --> 00:04:22,745
We'll be there at 6:00.
93
00:04:22,814 --> 00:04:25,299
But make sure there's
no rat poison in the house.
94
00:04:28,992 --> 00:04:32,099
Three months ago, Laura
was diagnosed with leukemia.
95
00:04:32,168 --> 00:04:35,689
Her only course of treatment
is a bone marrow transplant.
96
00:04:35,758 --> 00:04:38,726
We've been looking
for a donor, but finding
a match isn't easy.
97
00:04:39,313 --> 00:04:41,108
I'm so sorry.
98
00:04:41,177 --> 00:04:43,386
Unfortunately, no one
on my side of the
family is compatible.
99
00:04:43,455 --> 00:04:44,801
What about your dad?
100
00:04:44,870 --> 00:04:46,665
My mom went to
a fertility clinic.
101
00:04:46,734 --> 00:04:48,805
He was
an anonymous sperm donor.
102
00:04:50,082 --> 00:04:51,463
How can I help you?
103
00:04:51,532 --> 00:04:53,327
When our church
heard about Laura,
104
00:04:53,396 --> 00:04:56,744
some of the congregates
volunteered to get tested.
105
00:04:56,813 --> 00:04:59,091
Against the odds,
we found the perfect match,
106
00:04:59,160 --> 00:05:00,886
and the woman
agreed to help us.
107
00:05:01,335 --> 00:05:03,441
Great.
108
00:05:03,510 --> 00:05:06,306
Then last night,
she sent me an email.
109
00:05:09,619 --> 00:05:11,725
"I'm sorry,
but I've changed my mind.
110
00:05:13,071 --> 00:05:14,900
"Your daughter
is in my prayers."
111
00:05:14,969 --> 00:05:18,387
For three weeks, we thought
this woman was going to
save Laura's life,
112
00:05:18,456 --> 00:05:22,598
and then
The night before
the procedure, she...
113
00:05:22,667 --> 00:05:24,324
It's okay, mom.
114
00:05:24,393 --> 00:05:26,602
Do you know why
this woman backed out?
115
00:05:26,671 --> 00:05:29,881
On Facebook, she posted
she's going to Hawaii Tuesday.
116
00:05:29,950 --> 00:05:32,608
Procedure would take a week
to recover from, so...
117
00:05:32,677 --> 00:05:36,163
So, she is picking
sand and surf
over your daughter.
118
00:05:37,475 --> 00:05:38,924
It's disgusting.
119
00:05:38,993 --> 00:05:40,892
What is this woman's name?
120
00:05:40,961 --> 00:05:43,826
Sister Sally-Anne Frankle.
121
00:05:44,896 --> 00:05:46,311
She's a nun?
122
00:05:48,278 --> 00:05:51,937
Okay, Cindy, when Sister
agreed to donate
her bone marrow,
123
00:05:52,006 --> 00:05:54,388
did you stop looking
for other matches? Yes.
124
00:05:54,457 --> 00:05:57,115
She was committed
to help Laura.
125
00:05:57,184 --> 00:06:00,601
Well, in that case,
Sister Sally-Anne
can say alohato Hawaii,
126
00:06:00,670 --> 00:06:02,258
'cause we're taking
this nun to court.
127
00:06:05,088 --> 00:06:08,022
Madam mayor, on the phone,
you said it was an emergency.
128
00:06:08,091 --> 00:06:10,197
If my hunch is correct,
you need a
campaign contribution.
129
00:06:10,266 --> 00:06:11,888
I wish I was here
to shake you down,
130
00:06:11,957 --> 00:06:14,063
but I think that
my fundraising days are over.
131
00:06:15,513 --> 00:06:17,031
I'm being impeached.
132
00:06:17,100 --> 00:06:19,413
The Malibu city council's
holding a hearing
this evening.
133
00:06:19,482 --> 00:06:20,897
What the hell did you do?
134
00:06:22,140 --> 00:06:24,073
I gave away City Hall...
135
00:06:25,523 --> 00:06:27,007
...literally.
136
00:06:27,076 --> 00:06:29,285
You gave it away
the whole building?
137
00:06:29,354 --> 00:06:32,944
Last month, a fire burned down
a public school in Oxnard.
138
00:06:33,013 --> 00:06:34,463
They don't have the money
to rebuild,
139
00:06:34,532 --> 00:06:37,914
so they were
forcing 700 kids
into crowded trailers
140
00:06:37,983 --> 00:06:40,330
without air-conditioning
with port-a-potties
as bathrooms.
141
00:06:40,400 --> 00:06:42,298
I mean,
the conditions
were deplorable.
142
00:06:42,367 --> 00:06:46,647
So, as mayor of Malibu,
I decided to lease City Hall
to the Oxnard school district
143
00:06:46,716 --> 00:06:49,409
for $1 a month
for the next three years.
144
00:06:49,478 --> 00:06:51,549
Well,
that is lovely
and insane.
145
00:06:51,618 --> 00:06:53,240
There are five
councilman offices,
146
00:06:53,309 --> 00:06:55,104
each large enough
to hold a classroom.
147
00:06:55,173 --> 00:06:57,762
You throw in
the support staff facilities,
148
00:06:57,831 --> 00:06:59,798
City Hall will make an awesome
temporary high school.
149
00:06:59,867 --> 00:07:03,112
I relocated
government personnel
to the library annex.
150
00:07:03,181 --> 00:07:04,941
Students are from Oxnard,
not from Malibu.
151
00:07:05,010 --> 00:07:07,427
Children are children.
It does not matter
where they live.
152
00:07:07,496 --> 00:07:10,222
Ellie, I've known you
since college.
153
00:07:10,291 --> 00:07:13,191
You have always been
a small-government,
big-business politician,
154
00:07:13,260 --> 00:07:15,400
not exactly known as
a woman of the people.
155
00:07:19,369 --> 00:07:21,130
Let's just say
I've turned over a new leaf.
156
00:07:22,649 --> 00:07:25,237
Will you represent me
at the impeachment hearing?
157
00:07:25,306 --> 00:07:26,756
Of course. Absolutely.
158
00:07:26,825 --> 00:07:28,965
Um... Officially,
what are the charges?
159
00:07:29,034 --> 00:07:32,175
Improper disposal
of city assets.
160
00:07:32,244 --> 00:07:34,350
And if I'm impeached,
they can revoke the lease.
161
00:07:34,419 --> 00:07:36,801
It doesn't go into effect
until the end of
business tomorrow.
162
00:07:36,870 --> 00:07:38,803
There are five voting members
on the council, including you,
163
00:07:38,872 --> 00:07:41,081
and you need
a majority to win. How many
votes do you have?
164
00:07:41,150 --> 00:07:45,430
Other than me, Council Woman
Abrams, the lone liberal.
165
00:07:45,499 --> 00:07:48,364
Ellie, it's time
to play politics.
166
00:07:52,368 --> 00:07:55,164
Your honor, we're asking that
you compel Sister Sally-Anne
167
00:07:55,233 --> 00:07:57,097
to honor her written
donor contract.
168
00:07:57,166 --> 00:08:00,272
Your honor, Miss Bingum is
asking for specific
performance,
169
00:08:00,341 --> 00:08:01,929
a remedy that's
not available,
170
00:08:01,998 --> 00:08:03,897
in a contract involving
a medical procedure.
171
00:08:03,966 --> 00:08:05,139
I agree.
172
00:08:05,208 --> 00:08:07,383
I don't have the authority
to compel anyone
173
00:08:07,452 --> 00:08:10,593
to undergo elective surgery,
even if it saves a life.
174
00:08:10,662 --> 00:08:13,216
Under normal circumstances,
I would totally agree,
175
00:08:13,285 --> 00:08:16,461
but Laura relied
on Sister Sally-Anne's
promise
176
00:08:16,530 --> 00:08:18,532
that she would
go through with
this procedure.
177
00:08:18,601 --> 00:08:20,776
Laura's out of options,
and she's out of time,
178
00:08:20,845 --> 00:08:23,537
and that is prima facie
detrimental reliance.
179
00:08:23,606 --> 00:08:26,160
I can't force someone
to give up her bone marrow.
180
00:08:26,229 --> 00:08:28,197
Your only remedy
would be financial.
181
00:08:29,439 --> 00:08:30,820
Fine.
182
00:08:30,889 --> 00:08:34,548
Then in that case,
we are suing
for $100 million.
183
00:08:34,617 --> 00:08:36,688
That's ridiculous.
184
00:08:36,757 --> 00:08:40,278
Your honor,
we're not interested
in Sister Sally-Anne's money.
185
00:08:40,347 --> 00:08:42,522
But if the only way
I can get Sister Sally-Anne
on that stand
186
00:08:42,591 --> 00:08:44,696
is to sue for
financial damages,
187
00:08:44,765 --> 00:08:46,491
then that's exactly
what I'm gonna do.
188
00:08:49,321 --> 00:08:51,531
Sister, please come on up.
189
00:08:59,953 --> 00:09:03,750
Sister, you're aware,
based on your promise,
190
00:09:03,819 --> 00:09:07,236
that Laura discontinued
her search for another donor.
191
00:09:07,892 --> 00:09:09,307
Yes.
192
00:09:09,376 --> 00:09:11,412
And I'm very sorry.
193
00:09:11,481 --> 00:09:12,931
And you know
that she will likely die
194
00:09:13,000 --> 00:09:14,588
without this transplant.
195
00:09:16,521 --> 00:09:18,419
Yes.
196
00:09:18,488 --> 00:09:21,181
But... But I have no choice.
197
00:09:21,250 --> 00:09:25,426
So, going to Hawaii
to watch sunsets
198
00:09:25,495 --> 00:09:28,809
rather than
saving Laura's life
isn't a choice?
199
00:09:28,878 --> 00:09:31,191
Objection,
your honor harassment.
200
00:09:31,260 --> 00:09:33,814
But for this woman's
broken promise,
201
00:09:33,883 --> 00:09:36,576
Laura would've had time
to find an alternate donor.
202
00:09:36,645 --> 00:09:40,269
She relied on a nun's word,
and now she could die.
203
00:09:40,338 --> 00:09:42,133
Are religious women
permitted to lie?
204
00:09:42,202 --> 00:09:43,686
Objection. JUDGE: Sustained.
205
00:09:43,755 --> 00:09:46,758
Miss Bingum,
you are out of line.
206
00:09:46,827 --> 00:09:50,279
The reason I can't donate
my bone marrow is because...
207
00:09:51,660 --> 00:09:53,627
I'm pregnant.
208
00:09:53,696 --> 00:09:55,871
What?
209
00:09:55,940 --> 00:09:57,769
I just found out.
210
00:09:59,253 --> 00:10:01,670
And my doctor won't sign off
on the bone marrow donation
211
00:10:01,739 --> 00:10:04,293
because the procedure's
a risk to my baby.
212
00:10:07,192 --> 00:10:09,125
The baby's father
is a member of our parish.
213
00:10:10,782 --> 00:10:13,405
And we haven't told anyone
that I'm renouncing my vows.
214
00:10:15,269 --> 00:10:17,651
His family lives in Hawaii,
215
00:10:17,720 --> 00:10:19,929
and that's why
I'm going there next week.
216
00:10:22,932 --> 00:10:24,831
I'm sorry.
217
00:10:26,695 --> 00:10:28,593
I am so sorry.
218
00:10:30,837 --> 00:10:32,355
I'm sorry.
219
00:10:43,643 --> 00:10:46,473
Councilman Andrews,
impeaching Ellie
is a bit extreme.
220
00:10:46,542 --> 00:10:47,957
She gave away City Hall, man.
221
00:10:48,026 --> 00:10:49,683
She didn't even
call a council vote.
222
00:10:49,752 --> 00:10:52,548
As mayor, she is allowed
to act without the council
in an emergency.
223
00:10:52,617 --> 00:10:54,481
Oxnard's kids
aren't Malibu's problem.
224
00:10:54,550 --> 00:10:56,586
It is that kind
of narrow-minded
thinking, Andy, that...
225
00:10:56,656 --> 00:10:59,589
Wouldn't you like to avoid
the negative stigma
of removing your mayor?
226
00:10:59,659 --> 00:11:01,246
I mean, can't we come to
some sort of agreement?
227
00:11:01,315 --> 00:11:03,697
Oh, you want to make a deal?
How about this?
228
00:11:03,766 --> 00:11:06,044
I call off the vote,
and you support my proposal
229
00:11:06,113 --> 00:11:08,771
to move the beach access point
of Big Rock to Eagle Point.
230
00:11:08,840 --> 00:11:10,600
His beachfront house
is at Big Rock.
231
00:11:10,670 --> 00:11:13,086
He just want greater privacy
at the taxpayers' expense.
232
00:11:13,155 --> 00:11:15,364
That'll cost $400,000.
I'll never support it.
233
00:11:15,433 --> 00:11:17,953
Then I'm calling a vote.
234
00:11:18,022 --> 00:11:20,541
Please take your seats.
235
00:11:20,610 --> 00:11:22,992
The impeachment vote
will commence in 60 seconds.
236
00:11:24,822 --> 00:11:26,306
Thank you for trying, Owen.
237
00:11:26,375 --> 00:11:27,756
Hang on.
238
00:11:27,825 --> 00:11:29,378
Councilman Hodge. Hi.
239
00:11:29,447 --> 00:11:33,382
Name a project any project
and the mayor
will support you.
240
00:11:33,451 --> 00:11:35,695
The breakwater
needs to be rebuilt.
241
00:11:35,764 --> 00:11:37,524
You know that will
decimate the kelp beds.
242
00:11:37,593 --> 00:11:40,044
You only favor that
because you're on the board
of the yacht club.
243
00:11:40,113 --> 00:11:41,666
We need a deal, Ellie.
244
00:11:42,529 --> 00:11:43,979
For the kids.
245
00:11:44,945 --> 00:11:46,395
Okay, fine.
246
00:11:46,464 --> 00:11:47,810
We have a deal.
247
00:11:55,784 --> 00:11:57,509
Miss Bingum.
248
00:11:57,578 --> 00:11:58,718
Oh, hi.
249
00:11:58,787 --> 00:12:00,927
We just got your message.
What's going on?
250
00:12:00,996 --> 00:12:03,308
Our best chance for finding
a donor match for Laura
251
00:12:03,377 --> 00:12:05,483
is with a close relative,
correct?
252
00:12:05,552 --> 00:12:07,519
Yes, but we've tested
all my relatives.
253
00:12:07,588 --> 00:12:10,074
Now, about Laura's
biological father.
254
00:12:10,143 --> 00:12:13,042
The only thing we know about
him is his donor I.D. Number.
255
00:12:13,111 --> 00:12:16,011
I tracked that I.D.
To Westwood fertility.
256
00:12:16,080 --> 00:12:19,255
I asked them
for more information,
but, of course, they refused.
257
00:12:19,324 --> 00:12:22,017
So, we're taking them
to court?
258
00:12:22,086 --> 00:12:24,122
It's a long shot,
but it's worth a try.
259
00:12:25,227 --> 00:12:26,538
Okay.
260
00:12:27,885 --> 00:12:29,127
Come on.
261
00:12:29,196 --> 00:12:31,371
We are asking
to compel
Westwood fertility
262
00:12:31,440 --> 00:12:34,270
to disclose the name
of Laura's biological father.
263
00:12:34,339 --> 00:12:37,411
Per Ms. Dwyer's contract,
the identity
of the biological father
264
00:12:37,480 --> 00:12:39,413
may not be disclosed
for any reason.
265
00:12:39,482 --> 00:12:42,485
Your honor,
we're talking about
a young woman's life.
266
00:12:42,554 --> 00:12:45,350
I am urging the court
to do the right thing here.
267
00:12:45,419 --> 00:12:49,009
Confidentiality is the bedrock
of anonymous sperm donation.
268
00:12:49,078 --> 00:12:50,597
I'm afraid I agree,
269
00:12:50,666 --> 00:12:52,633
which is why I'm denying
your motion, Miss Bingum.
270
00:12:54,014 --> 00:12:56,292
Wait. Wait. Wait, wait.
Hold on.
271
00:12:56,361 --> 00:12:58,467
There's nothing in
the contract that says
Westwood fertility
272
00:12:58,536 --> 00:13:01,159
can't notify
the donor directly.
273
00:13:01,228 --> 00:13:02,505
What are you getting at?
274
00:13:02,574 --> 00:13:04,749
I am asking that
you compel
Westwood fertility
275
00:13:04,818 --> 00:13:06,889
to contact
Laura's biological father
276
00:13:06,958 --> 00:13:08,891
and inform him
of her condition.
277
00:13:08,960 --> 00:13:11,583
Then it's his choice
to reveal himself or not.
278
00:13:11,652 --> 00:13:14,000
That's nothing more
than an end run
around the contract.
279
00:13:14,069 --> 00:13:16,347
True, but where's the harm?
280
00:13:16,416 --> 00:13:18,004
I'm ordering
Westwood fertility
281
00:13:18,073 --> 00:13:21,386
to give me the name
of Laura's biological father.
282
00:13:21,455 --> 00:13:24,389
To ensure neutrality,
I will place that call.
283
00:13:24,458 --> 00:13:27,496
Thank you.
And just to remind the court,
this is time-sensitive.
284
00:13:27,565 --> 00:13:30,602
As soon as I have his answer,
my clerk will
alert all parties.
285
00:13:39,370 --> 00:13:41,613
Kids start school
on Monday.
286
00:13:41,682 --> 00:13:43,063
I've ordered
the department of public works
287
00:13:43,132 --> 00:13:44,754
to start moving the furniture
this weekend.
288
00:13:44,824 --> 00:13:47,205
Ellie, you are
fearless lately.
I'm impressed.
289
00:13:47,274 --> 00:13:50,346
Thank you.
290
00:13:50,415 --> 00:13:52,452
Damn it.What?
291
00:13:52,521 --> 00:13:54,557
An emergency council meeting
is being called for tonight,
292
00:13:54,626 --> 00:13:58,596
and the agenda
is my impeachment...again.
293
00:13:58,665 --> 00:14:00,253
Peter's vote,
we have the majority.
294
00:14:00,322 --> 00:14:02,117
Peter cornered me
after the hearing yesterday
295
00:14:02,186 --> 00:14:04,844
to sign his
breakwater proposal,
and I told him to go to hell.
296
00:14:05,741 --> 00:14:08,537
You...we had a deal, Ellie.
297
00:14:08,606 --> 00:14:10,988
The breakwater proposal
would've caused real
environmental damage.
298
00:14:11,057 --> 00:14:12,886
Going back on your word
is political suicide.
299
00:14:12,955 --> 00:14:16,648
I don't care. I mean,
the truth is...
I'm dead already.
300
00:14:16,717 --> 00:14:17,960
What are you talking about?
301
00:14:20,756 --> 00:14:22,654
I'm dying.
302
00:14:22,723 --> 00:14:25,243
I've been having
stomach pains, and I went
to the doctor last week.
303
00:14:27,211 --> 00:14:29,178
I have pancreatic cancer.
304
00:14:30,007 --> 00:14:31,077
Oh, Ellie.
305
00:14:31,146 --> 00:14:33,493
I've made my peace with it.
306
00:14:33,562 --> 00:14:34,874
But I have to do right
by these kids.
307
00:14:34,943 --> 00:14:37,393
I want this
to be my legacy.
308
00:14:37,462 --> 00:14:40,431
I mean, there's
there's nothing I can do
about the vote, but...
309
00:14:42,985 --> 00:14:45,022
...you will not be alone
in that meeting.
310
00:14:46,955 --> 00:14:48,266
Thank you.
311
00:14:54,203 --> 00:14:55,515
Oh, Jane.
312
00:14:55,584 --> 00:14:56,792
Have you seen Grayson?
313
00:14:56,861 --> 00:14:58,345
No, why?
314
00:14:58,414 --> 00:15:00,658
Uh, it's nothing. Trouble in paradise?
315
00:15:00,727 --> 00:15:03,454
I just said it was nothing.
Just haven't seen him all day.
316
00:15:03,523 --> 00:15:05,456
What do you want?
I'm on my way
to visit Teri.
317
00:15:05,525 --> 00:15:08,908
In the slammer? Yeah, Kim.
In the slammer.
318
00:15:08,977 --> 00:15:10,288
She'll be out tomorrow.
319
00:15:10,357 --> 00:15:12,670
Well, good, because I want to
discuss her termination.
320
00:15:12,739 --> 00:15:14,568
Now, I know you guys
are all buddy-buddy.
321
00:15:14,637 --> 00:15:16,674
So if it's easier for you,
I can drop the hammer.
322
00:15:16,743 --> 00:15:18,296
What are you talking about?
323
00:15:18,365 --> 00:15:19,953
She went to jail
for impersonating
an attorney.
324
00:15:20,022 --> 00:15:21,955
You didn't think we were
taking her back, did you?
325
00:15:22,024 --> 00:15:24,440
I plan on giving her
a firm slap on the wrist.
326
00:15:24,509 --> 00:15:26,684
Okay, well,
if you don't fire her, I will.
327
00:15:26,753 --> 00:15:28,306
Give her my best.
328
00:15:34,209 --> 00:15:36,073
♪ They put me away
329
00:15:36,142 --> 00:15:38,351
Am I hearing music?
330
00:15:38,420 --> 00:15:40,180
Some would call it that.
331
00:15:40,249 --> 00:15:42,320
♪ Jane, they put me away
332
00:15:48,016 --> 00:15:50,294
That song was called
"They put me away,"
333
00:15:50,363 --> 00:15:51,847
and my next
performance will be
334
00:15:51,916 --> 00:15:53,745
10 minutes before
final bed checks,
335
00:15:53,814 --> 00:15:57,059
and I do accept cigarettes and
chocolate in lieu of applause.
336
00:15:57,128 --> 00:15:58,336
Thank you.
337
00:16:00,407 --> 00:16:01,961
They loved you.
338
00:16:02,030 --> 00:16:03,963
I know.
I finally found my audience.
339
00:16:04,032 --> 00:16:06,896
Only you could
figure out a way
to rock out in prison.
340
00:16:06,966 --> 00:16:11,556
That being said, I've got
15 hours and 7 minutes
left in this hell hole.
341
00:16:11,625 --> 00:16:13,282
I never thought
I'd be so excited to go
back to work.
342
00:16:14,283 --> 00:16:15,457
Yeah.
343
00:16:15,526 --> 00:16:17,217
Well, everyone misses you.
344
00:16:17,286 --> 00:16:19,599
Even Kim? I thought
she'd try to get me fired.
345
00:16:19,668 --> 00:16:22,636
No. No, she understands.
346
00:16:22,705 --> 00:16:24,880
People make mistakes.
You know?
347
00:16:24,949 --> 00:16:26,468
Listen, I just
came by quickly.
348
00:16:26,537 --> 00:16:28,056
I've actually got to
get back to court.
349
00:16:28,125 --> 00:16:29,540
No worries.
I have to rehearse.
350
00:16:29,609 --> 00:16:31,231
Tonight I'm singing
"Cell block tango"
351
00:16:31,300 --> 00:16:32,784
from "Chicago,"
the musical,
352
00:16:32,853 --> 00:16:34,959
and if I don't hit the high
notes, the crowd will riot.
353
00:16:35,028 --> 00:16:36,478
All right, well, listen,
354
00:16:36,547 --> 00:16:38,652
I will be here tomorrow
when you are released.
355
00:16:38,721 --> 00:16:40,171
Thanks, boss. Bye.
356
00:16:45,383 --> 00:16:47,247
Let the record reflect
357
00:16:47,316 --> 00:16:49,422
that I have spoken
with Laura Dwyer's
biological father.
358
00:16:49,491 --> 00:16:51,493
I explained the situation.
359
00:16:52,873 --> 00:16:55,083
He has declined
the plaintiff's request.
360
00:16:55,152 --> 00:16:58,120
No. No.
361
00:16:58,189 --> 00:17:01,434
Um... Your honor,
would it be possible
for me to speak to him?
362
00:17:01,503 --> 00:17:03,229
Perhaps I can convey
the urgency of...
363
00:17:03,298 --> 00:17:06,473
Miss Bingum, I stressed
the serious nature
of the situation.
364
00:17:06,542 --> 00:17:11,099
Unfortunately, he is resolute
in his desire to
stay anonymous.
365
00:17:11,927 --> 00:17:13,239
I'm sorry.
366
00:17:22,524 --> 00:17:24,664
I'm asking this council
to vote yes on my motion
367
00:17:24,733 --> 00:17:27,943
for the mayor's impeachment
and the rescission
of her ridiculous lease.
368
00:17:28,012 --> 00:17:29,600
Stop the theatrics, Peter.
369
00:17:29,669 --> 00:17:31,671
You're just upset
that I didn't support
your breakwater deal.
370
00:17:31,740 --> 00:17:33,811
Suddenly you care about
the environment, Ellie?
371
00:17:33,880 --> 00:17:35,399
You spearheaded
that seaside strip mall
372
00:17:35,468 --> 00:17:37,125
that every environmental group
opposed.
373
00:17:37,194 --> 00:17:39,299
I now realize that
that was a mistake.
374
00:17:39,368 --> 00:17:42,302
Madam mayor, may I suggest
that you call a vote
375
00:17:42,371 --> 00:17:44,166
on the current measure
your impeachment?
376
00:17:44,235 --> 00:17:46,272
Excuse me,
we have a protocol
for comment.
377
00:17:46,341 --> 00:17:48,550
You can fill out a form... I am the mayor's attorney.
378
00:17:48,619 --> 00:17:50,034
Pursuant to chapter six
of the Brown act,
379
00:17:50,103 --> 00:17:51,277
I am permitted
to offer her council,
380
00:17:51,346 --> 00:17:53,796
and I am urging her
to call a vote now.
381
00:17:53,865 --> 00:17:55,246
We have to wait
for councilman Andrews.
382
00:17:55,315 --> 00:17:56,834
No, we don't.
383
00:17:56,903 --> 00:17:58,939
Malibu municipal code,
section 20.8,
384
00:17:59,008 --> 00:18:01,149
mandates that all council
meetings start at 7:00 p.m.
385
00:18:01,218 --> 00:18:03,979
It is now 7:03.
386
00:18:04,048 --> 00:18:05,256
So, let's do this.
387
00:18:05,325 --> 00:18:07,258
All those in favor
of my impeachment
388
00:18:07,327 --> 00:18:10,296
and the voiding of the lease,
please raise your hands.
389
00:18:11,435 --> 00:18:12,919
All against.
390
00:18:14,955 --> 00:18:18,718
Let the record reflect
that the vote is two in favor
and two against.
391
00:18:18,787 --> 00:18:20,996
The measure fails.
This meeting is adjourned.
392
00:18:28,037 --> 00:18:30,626
Sweetie, have you spoken
with Grayson yet?
393
00:18:30,695 --> 00:18:32,111
No. Actually,
I haven't seen him
394
00:18:32,180 --> 00:18:35,010
since he left the house
yesterday morning.
395
00:18:35,079 --> 00:18:37,909
Oh, so he's avoiding you?
396
00:18:37,978 --> 00:18:39,601
No. No.
397
00:18:39,670 --> 00:18:41,568
I... I don't
I don't think he is.
398
00:18:41,637 --> 00:18:43,708
I mean, maybe he is.
399
00:18:43,777 --> 00:18:45,607
Oh, God,
Grayson's avoiding me.
400
00:18:45,676 --> 00:18:47,126
No, no, no, no.
401
00:18:47,195 --> 00:18:49,818
Before we jump
to conclusions,
answer me this.
402
00:18:49,887 --> 00:18:54,754
The last time you had sex
with Grayson in
your other body,
403
00:18:54,823 --> 00:18:56,100
how did he act?
404
00:18:56,169 --> 00:18:59,103
He sent me flowers
and texted me all day long.
405
00:19:00,898 --> 00:19:02,969
Nothing.
Not even a smiley face.
406
00:19:03,038 --> 00:19:05,144
Yeah. Damn it.
407
00:19:05,213 --> 00:19:06,490
God, why?
408
00:19:06,559 --> 00:19:08,733
Why did I blurt out,
"I love you"?
409
00:19:08,802 --> 00:19:10,977
Oh, you were in the moment.
You can't blame yourself.
410
00:19:11,046 --> 00:19:13,945
I know, but the first time
you say the "L" word
411
00:19:14,014 --> 00:19:15,878
is so important.
412
00:19:15,947 --> 00:19:17,017
Timing is everything.
413
00:19:17,086 --> 00:19:18,329
Just like risotto.
414
00:19:18,398 --> 00:19:20,331
Exactly like risotto,
415
00:19:20,400 --> 00:19:22,954
and in this case,
I burned the pan.
416
00:19:23,023 --> 00:19:26,303
Mmm, can I take you out
for drinks, maybe
cheer you up?
417
00:19:26,372 --> 00:19:28,374
No. No, I got to work.
418
00:19:28,443 --> 00:19:30,755
This 14-year-old girl
needs a bone marrow
transplant.
419
00:19:30,824 --> 00:19:32,481
Oh, here.
I'll show you.
420
00:19:34,207 --> 00:19:39,592
See, her name is Laura,
and her likes are
rollerblading,
421
00:19:39,661 --> 00:19:42,111
reading the
"Divergent"books,
and lipstick.
422
00:19:42,181 --> 00:19:44,252
Huh.
423
00:19:44,321 --> 00:19:48,325
Her only hope
is her sperm-donor dad,
and he won't reveal himself.
424
00:19:48,394 --> 00:19:50,465
It's really sad.
425
00:19:50,534 --> 00:19:53,571
Jane, there's a good chance
of a bone marrow match
426
00:19:53,640 --> 00:19:54,986
with a half brother
or sister, right?
427
00:19:55,055 --> 00:19:57,265
Yeah, but she's
an only child.
428
00:19:57,334 --> 00:20:00,268
Well, remember when
I considered using
an anonymous donor?
429
00:20:00,337 --> 00:20:01,993
Mmm-hmm. My first choice
was unavailable
430
00:20:02,062 --> 00:20:05,169
because he had
already fathered 20 children
the legal limit.
431
00:20:05,238 --> 00:20:08,517
So, what if Laura's
father is popular?
432
00:20:08,586 --> 00:20:11,727
Yeah, she could have up to
19 half siblings out there,
433
00:20:11,796 --> 00:20:14,454
but the fertility clinic
won't share that information.
434
00:20:14,523 --> 00:20:16,076
Sweetie,
there's an online registry
435
00:20:16,145 --> 00:20:18,631
that matches children
with their biological fathers
436
00:20:18,700 --> 00:20:20,909
using the donor's I.D. Number. What?
437
00:20:20,978 --> 00:20:23,981
Yeah, it was started by kids
who wanted to meet
their genetic siblings
438
00:20:24,050 --> 00:20:26,673
but didn't know
their father's name.
439
00:20:26,742 --> 00:20:29,607
Do you happen to know
Laura's dad's donor I.D.?
440
00:20:29,676 --> 00:20:31,851
Yes. Yes, I do.
441
00:20:32,610 --> 00:20:34,612
Dx785.
442
00:20:38,547 --> 00:20:40,066
Look at that.
443
00:20:40,135 --> 00:20:42,965
Laura has at least
one half brother
and two half-sisters.
444
00:20:44,450 --> 00:20:45,865
Stacy, you're amazing.
445
00:20:45,934 --> 00:20:47,453
I know.
446
00:20:51,664 --> 00:20:53,735
That was a piece of luck, huh,
Andy Andrews not showing up?
447
00:20:53,804 --> 00:20:56,220
Andy is a surfer
with a trust fund.
448
00:20:56,289 --> 00:20:59,637
He's probably
shredding a swell
at Point Dume.
449
00:20:59,706 --> 00:21:01,363
You know they're gonna call
another emergency meeting
450
00:21:01,432 --> 00:21:02,985
and impeach you
tomorrow night?
451
00:21:03,054 --> 00:21:05,505
Yes, but the lease
will have gone through,
452
00:21:05,574 --> 00:21:08,232
and the kids will have
a proper school.
453
00:21:08,301 --> 00:21:09,785
Cheers, Ellie. Cheers.
454
00:21:12,995 --> 00:21:15,515
You know, I always thought
that you and I would
end up together.
455
00:21:15,584 --> 00:21:18,518
Ah. I asked you out
at least a dozen times.
456
00:21:18,587 --> 00:21:20,071
You always said no.
457
00:21:20,140 --> 00:21:23,247
Because I wasn't ready
for something serious.
458
00:21:23,316 --> 00:21:25,560
Plus I knew
that you were
marriage material.
459
00:21:25,629 --> 00:21:28,632
I guess that's flattering.
460
00:21:28,701 --> 00:21:30,910
I hope there's
someone special
in your life.
461
00:21:32,498 --> 00:21:34,016
Actually, uh...
462
00:21:35,017 --> 00:21:37,537
I think I found the one.
463
00:21:37,606 --> 00:21:40,747
I just... I mean, I hope
that she feels the
same way about me,
464
00:21:42,577 --> 00:21:44,717
but...the situation
is complicated.
465
00:21:44,786 --> 00:21:46,753
Excuse me.
466
00:21:46,822 --> 00:21:48,721
I have a warrant
for Mayor Chapin's arrest.
467
00:21:48,790 --> 00:21:49,860
On what charges?
468
00:21:49,929 --> 00:21:51,655
Kidnapping of
councilman Andy Andrews.
469
00:21:51,724 --> 00:21:53,622
That's ridiculous.
470
00:21:53,691 --> 00:21:56,384
Well, Mr. Andrews claims
that she invited him over
to her home to discuss a deal,
471
00:21:56,453 --> 00:21:58,765
and then she locked him
in her wine cellar.
472
00:21:58,834 --> 00:22:01,250
Cleaning woman
just let him out
about an hour ago.
473
00:22:01,320 --> 00:22:03,218
I couldn't let
him impeach me.
474
00:22:03,287 --> 00:22:05,185
So you locked him
in a wine cellar?
475
00:22:05,254 --> 00:22:07,809
No, don't answer
that question.
I'll meet you at the station.
476
00:22:07,878 --> 00:22:09,017
Let's go.
477
00:22:09,086 --> 00:22:10,536
Don't say anything.
478
00:22:18,129 --> 00:22:19,372
I have three half siblings?
479
00:22:19,441 --> 00:22:21,685
At least three.
480
00:22:21,754 --> 00:22:24,204
See, only a fraction
of the sperm-donor offspring
are registered on this site.
481
00:22:24,273 --> 00:22:25,792
Have you contacted them,
Miss Bingum?
482
00:22:25,861 --> 00:22:29,140
Yes, and her half brother
and one of her half sisters
483
00:22:29,209 --> 00:22:31,004
are getting their
blood drawn today.
484
00:22:31,073 --> 00:22:34,318
I called the lab.
They said that they would
expedite the matching process.
485
00:22:34,387 --> 00:22:36,527
How can we ever thank you?
486
00:22:36,596 --> 00:22:39,047
Mom, I don't feel so good.
487
00:22:39,116 --> 00:22:41,118
Honey, what's wrong?
488
00:22:41,187 --> 00:22:42,257
I'm dizzy.
489
00:22:43,085 --> 00:22:44,259
Laura?
490
00:22:45,433 --> 00:22:46,572
Laura?
491
00:22:46,641 --> 00:22:47,918
Oh, my God.
492
00:22:47,987 --> 00:22:49,195
Laura?
493
00:22:49,264 --> 00:22:50,714
I'll call the ambulance.
494
00:22:50,783 --> 00:22:52,198
Laura?
495
00:23:04,590 --> 00:23:06,488
I spoke with her doctor.
496
00:23:06,557 --> 00:23:09,180
Her white count
is skyrocketing.
497
00:23:09,249 --> 00:23:10,872
He said we have days tops.
498
00:23:12,149 --> 00:23:13,944
Okay, Cindy,
just try to stay strong.
499
00:23:14,013 --> 00:23:16,291
We should know about
her half siblings very soon.
500
00:23:16,360 --> 00:23:17,430
Okay?
501
00:23:18,673 --> 00:23:20,882
Um, one moment, please.
502
00:23:23,194 --> 00:23:24,748
Grayson,
what are you doing here?
503
00:23:24,817 --> 00:23:26,474
Well, I've been trying
to reach you,
but your phone was off.
504
00:23:26,543 --> 00:23:28,268
Oh. Yeah.
505
00:23:28,337 --> 00:23:30,443
Listen, I'm...
I'm really glad to see you.
506
00:23:30,512 --> 00:23:35,621
Um, to be honest,
I was thinking that maybe
you're...avoiding me.
507
00:23:36,242 --> 00:23:37,381
What?
508
00:23:37,450 --> 00:23:39,728
Um... Never mind.
509
00:23:39,797 --> 00:23:43,180
Well, a young woman
named Becky Hollis
called the office for you.
510
00:23:43,249 --> 00:23:45,734
Great. Becky is
one of my clients'
half siblings.
511
00:23:45,803 --> 00:23:48,703
What did she say? That she's headed to
the office to speak with you.
512
00:23:48,772 --> 00:23:50,463
Okay, thank you.
513
00:23:52,431 --> 00:23:54,536
I just heard
Ellie Chapin
was arrested
514
00:23:54,605 --> 00:23:56,642
for trapping a surfer
in her cellar.
515
00:23:56,711 --> 00:23:59,023
Yeah.
Did you also
hear she's dying?
516
00:23:59,541 --> 00:24:00,611
Cancer.
517
00:24:00,680 --> 00:24:01,957
No.
518
00:24:02,026 --> 00:24:03,338
God, I'm sorry.
519
00:24:03,407 --> 00:24:05,478
Going through
her medical records
520
00:24:05,547 --> 00:24:07,307
so that I can argue
compassionate release
and get her out of jail.
521
00:24:07,376 --> 00:24:09,689
You'll have to prove
she's terminally ill.
522
00:24:09,758 --> 00:24:11,622
Yeah, you'd think
that would be easy.
523
00:24:11,691 --> 00:24:13,969
So, what's the problem?
524
00:24:14,038 --> 00:24:16,524
In her medical files,
her doctor references
her C.T. Scan,
525
00:24:16,593 --> 00:24:18,698
but then when
I click on the link,
526
00:24:18,767 --> 00:24:20,666
it goes to
some other patient's C.T.
527
00:24:22,081 --> 00:24:23,531
Carlos Garcia.
528
00:24:23,600 --> 00:24:26,223
It's got to be a glitch
in the system or something.
529
00:24:26,292 --> 00:24:28,639
What if it's not a glitch?I don't follow.
530
00:24:28,708 --> 00:24:30,123
Let me see.
On the doctor's report,
531
00:24:30,192 --> 00:24:33,402
the C.T. Scan has
a patient reference number.
532
00:24:33,472 --> 00:24:37,717
X12955b.
What's the number
on Carlos Garcia's scan?
533
00:24:39,547 --> 00:24:41,169
Oh, my God, it's the same.
534
00:24:46,174 --> 00:24:50,419
I don't understand.
You're saying
that I'm not sick?
535
00:24:50,489 --> 00:24:52,283
We found a discrepancy
in your medical records.
536
00:24:52,352 --> 00:24:53,630
I confirmed it
with the hospital.
537
00:24:53,699 --> 00:24:55,045
Are you sure? Positive.
538
00:24:55,114 --> 00:24:58,600
It was a clerical mistake.
You don't have cancer.
539
00:24:58,669 --> 00:25:00,947
You do have an ulcer,
which would explain
the pains in your stomach.
540
00:25:02,466 --> 00:25:03,916
But I'm not dying?
541
00:25:03,985 --> 00:25:06,056
No! No, you're gonna
live a long time.
542
00:25:07,954 --> 00:25:09,646
Now for the bad news.
543
00:25:09,715 --> 00:25:11,889
You're facing 20 years
in jail for felony kidnapping,
544
00:25:11,958 --> 00:25:13,408
and since you're not dying,
545
00:25:13,477 --> 00:25:14,996
I can't argue
compassionate release.
546
00:25:16,169 --> 00:25:18,931
Is there anything you can do?
547
00:25:19,000 --> 00:25:21,140
Yes. We are gonna argue
temporary insanity
548
00:25:21,209 --> 00:25:24,592
that the fear of death
made you unable to understand
the nature of your actions.
549
00:25:24,661 --> 00:25:26,594
If you argue
temporary insanity,
550
00:25:26,663 --> 00:25:29,838
the council will say that
I was mentally incapacitated
when I leased out City Hall.
551
00:25:29,907 --> 00:25:31,944
That will give them grounds
to rescind the lease.
552
00:25:32,013 --> 00:25:33,083
Yes, it's true.
553
00:25:33,152 --> 00:25:34,463
You have to find another way.
554
00:25:34,533 --> 00:25:37,915
Dead or alive, I'm not
letting those kids down.
555
00:25:37,984 --> 00:25:39,917
That means I need to get
back to work, Madam mayor.
556
00:25:40,539 --> 00:25:41,609
Owen.
557
00:25:42,264 --> 00:25:44,577
Yeah.
558
00:25:44,646 --> 00:25:47,615
We only tell ourselves
things are complicated
when we're scared.
559
00:25:48,754 --> 00:25:49,893
What?
560
00:25:49,962 --> 00:25:52,999
That woman
you said she was the one.
561
00:25:53,690 --> 00:25:55,001
Act on it.
562
00:25:56,002 --> 00:25:57,486
Trust me.
563
00:25:57,556 --> 00:26:00,282
It is better to regret
something you do
564
00:26:00,351 --> 00:26:01,974
than to regret something
you don't do.
565
00:26:11,673 --> 00:26:13,986
Becky,
I just spoke with the lab,
566
00:26:14,055 --> 00:26:16,436
and you and Laura
are a match.
567
00:26:18,024 --> 00:26:19,750
Now the big question.
568
00:26:19,819 --> 00:26:21,580
Will you consent? Yes!
569
00:26:21,649 --> 00:26:23,029
Yes, I want to help Laura.
570
00:26:23,098 --> 00:26:24,479
Okay, great.
571
00:26:24,548 --> 00:26:27,068
I'll set you up
with her doctor
immediately.
572
00:26:27,137 --> 00:26:28,897
And that's when
I can meet Laura?
573
00:26:28,966 --> 00:26:32,280
Yeah. What the hell
is going on here?
574
00:26:32,349 --> 00:26:33,730
Mom.
575
00:26:33,799 --> 00:26:36,008
How dare you meet
with my child
without my consent.
576
00:26:36,077 --> 00:26:37,665
Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
577
00:26:37,734 --> 00:26:39,701
Ms. Hollis, Becky's 18,
578
00:26:39,770 --> 00:26:41,600
so she doesn't need
your permission.
579
00:26:41,669 --> 00:26:43,153
She's 16.
580
00:26:46,121 --> 00:26:47,744
I thought you
said you were 18.
581
00:26:47,813 --> 00:26:49,469
I really want to help Laura,
582
00:26:49,538 --> 00:26:51,782
and I knew my mom
would try and stop me.
583
00:26:51,851 --> 00:26:54,613
Sweetheart,
I won't sign off
on the procedure.
584
00:26:54,682 --> 00:26:56,684
There's too many risks. Hold on.
585
00:26:56,753 --> 00:26:59,134
Becky would've
needed your permission
to get tested as a match,
586
00:26:59,203 --> 00:27:01,758
so obviously,
you agreed to that.
587
00:27:01,827 --> 00:27:05,002
At the time,
I wasn't aware that
the procedure was so invasive.
588
00:27:05,071 --> 00:27:07,695
Please, mom.I won't change my mind.
589
00:27:07,764 --> 00:27:09,904
We're leaving. Now.
590
00:27:09,973 --> 00:27:12,009
I'm so sorry, Miss Bingum.
591
00:27:14,253 --> 00:27:15,772
Stay away from my daughter.
592
00:27:29,130 --> 00:27:32,098
I'm not crazy.
He looks like
George Clooney, doesn't he?
593
00:27:32,167 --> 00:27:33,790
Spitting image.
594
00:27:33,859 --> 00:27:35,723
Now, listen up.
Here's Noah's sleep song.
595
00:27:35,792 --> 00:27:37,138
Listen carefully.
596
00:27:37,207 --> 00:27:40,244
♪ Noah,
you're going to Harvard
597
00:27:40,313 --> 00:27:43,765
♪ It's the only
place for you
598
00:27:43,834 --> 00:27:46,941
♪ You'll take the bar
and be a big star
599
00:27:47,010 --> 00:27:51,566
♪ And buy me
a condo in Aspen ♪
600
00:27:51,635 --> 00:27:54,327
Yay, mommy!
601
00:27:54,396 --> 00:27:56,295
Putting a lot of pressure
on him, huh?
602
00:27:56,364 --> 00:27:58,331
Make sure you sing
at least three choruses,
or he'll cry.
603
00:27:58,400 --> 00:28:00,230
And remember,
his milk has to be
body temperature,
604
00:28:00,299 --> 00:28:01,921
or he gets gas.
605
00:28:01,990 --> 00:28:04,786
Cold milk equals baby farts.
Got it.
606
00:28:04,855 --> 00:28:06,201
You sure
you're up for this?
607
00:28:06,270 --> 00:28:07,962
Aw, piece of cake.
608
00:28:08,031 --> 00:28:09,722
And according to Jane,
609
00:28:09,791 --> 00:28:11,690
you could really
use a night out
and a good, stiff drink.
610
00:28:13,346 --> 00:28:15,003
Okay.
611
00:28:15,072 --> 00:28:16,833
You two have fun.
612
00:28:16,902 --> 00:28:19,042
Bye, baby.
613
00:28:19,111 --> 00:28:22,010
You hear that, Noah?
We're gonna be best buds, huh?
614
00:28:29,224 --> 00:28:30,605
Miss Bingum.
615
00:28:31,779 --> 00:28:33,884
Becky, you can't be here.
616
00:28:33,953 --> 00:28:36,438
I just want to know,
were there any
other matches?
617
00:28:37,163 --> 00:28:38,613
Sadly, no.
618
00:28:38,682 --> 00:28:40,028
Then I want to do it.
619
00:28:40,097 --> 00:28:42,375
Listen to me, you need
your mother's permission,
620
00:28:42,444 --> 00:28:44,377
and I... I shouldn't even
be speaking to you.
621
00:28:44,446 --> 00:28:47,242
I read online that
that if I file for
emancipation,
622
00:28:47,311 --> 00:28:49,866
I can donate my bone marrow
without my mom's permission.
623
00:28:49,935 --> 00:28:51,212
Okay, that's... That's true.
624
00:28:51,281 --> 00:28:53,145
Can you represent me? No.
625
00:28:53,214 --> 00:28:56,355
Given that I represent Laura,
that's a conflict of interest.
626
00:29:00,497 --> 00:29:03,051
You know what?
Stay here.
627
00:29:03,120 --> 00:29:05,433
And I'm gonna
get you a lawyer.
628
00:29:09,230 --> 00:29:11,232
Grayson.
629
00:29:11,301 --> 00:29:12,958
There is a young woman
in my office
630
00:29:13,027 --> 00:29:15,236
who needs
immediate representation.
Can you help her?
631
00:29:15,305 --> 00:29:16,444
Yeah, of course. Thank you.
632
00:29:16,513 --> 00:29:18,446
Where are you going?
633
00:29:18,515 --> 00:29:21,656
Teri gets out of jail
in half an hour,
and I'm gonna go pick her up.
634
00:29:22,519 --> 00:29:24,624
And then I have to fire her.
635
00:29:29,837 --> 00:29:33,357
♪ I know a boy named Noah
636
00:29:33,426 --> 00:29:35,774
Come on. Stop crying.
637
00:29:36,326 --> 00:29:38,121
Oh! Look!
638
00:29:38,190 --> 00:29:40,951
Ooh, look!
Mommy's milk.
639
00:29:41,020 --> 00:29:42,435
Do you...
640
00:29:42,504 --> 00:29:43,574
You've got to be kidding!
641
00:29:46,543 --> 00:29:47,716
Hey.
642
00:29:47,786 --> 00:29:49,926
Uh, Jane's not here,
and I'm really busy.
643
00:29:49,995 --> 00:29:51,928
No, no.
I wanted to see you.
644
00:29:51,997 --> 00:29:53,688
There's something
I want to tell you.
Okay, just come in.
645
00:29:53,757 --> 00:29:56,104
Uh, can I use your arm
for a second?
646
00:29:56,173 --> 00:29:57,657
Does that feel like
body temperature?
647
00:29:57,726 --> 00:29:59,487
Did you just squirt me
with Kim's breast milk?
648
00:29:59,556 --> 00:30:00,729
Maybe. Oh!
649
00:30:00,799 --> 00:30:02,283
Look, he won't stop crying!
650
00:30:02,352 --> 00:30:04,354
And I have tried
all of Kim's tricks,
651
00:30:04,423 --> 00:30:05,976
and I even put on
the Kenny G. album.
652
00:30:06,045 --> 00:30:08,116
That always puts me off. Relax. Relax.
653
00:30:08,185 --> 00:30:09,808
I got this.
654
00:30:09,877 --> 00:30:11,568
Hey, buddy.
Hey, buddy.
655
00:30:11,637 --> 00:30:13,328
I know the floor could
be cleaner, but really?
656
00:30:13,397 --> 00:30:15,606
No, the vacuum acts
as white noise to the baby.
657
00:30:15,675 --> 00:30:17,677
My mom had one on the
first five years of my life.
658
00:30:17,746 --> 00:30:20,266
Dog was miserable,
but I was happy.
659
00:30:20,335 --> 00:30:22,061
There we go.
660
00:30:23,752 --> 00:30:25,720
You're my hero.
661
00:30:38,733 --> 00:30:40,183
I'm free.
662
00:30:41,563 --> 00:30:43,013
I didn't think
you'd be so happy.
663
00:30:43,082 --> 00:30:44,773
Yesterday, you made jail
look like a party.
664
00:30:44,843 --> 00:30:47,466
A party involves
shirtless men
and margaritas.
665
00:30:47,535 --> 00:30:49,571
I did make some friends,
666
00:30:49,640 --> 00:30:51,711
and I definitely honed
my guitar skills,
but this was jail, Jane.
667
00:30:51,780 --> 00:30:53,955
God, you poor thing.
668
00:30:54,024 --> 00:30:56,855
I never fully appreciated
the office's open floor plan
until last week.
669
00:30:56,924 --> 00:30:58,995
I can't wait
to get back to work.
670
00:30:59,064 --> 00:31:01,963
Oh, right. Yeah.
But you know what?
671
00:31:02,032 --> 00:31:04,069
You've been through
such a traumatic experience,
672
00:31:04,138 --> 00:31:05,864
I think you should just
take the day off tomorrow.
673
00:31:05,933 --> 00:31:11,214
In fact, I am going to
send you to the
Four Seasons spa, on me.
674
00:31:11,283 --> 00:31:12,801
I'm totally gonna see
naked celebrities.
675
00:31:12,871 --> 00:31:14,976
You are the best boss ever.
676
00:31:23,088 --> 00:31:25,297
Hey, thanks for helping out
with Noah last night.
677
00:31:25,366 --> 00:31:27,023
Oh, no. No.
It's nothing.
678
00:31:27,092 --> 00:31:29,508
And don't underestimate Stacy.
She did all the work.
679
00:31:29,577 --> 00:31:31,199
Sure she did.
680
00:31:31,268 --> 00:31:33,719
Now, let's talk
about your case.
681
00:31:35,790 --> 00:31:37,723
You want to help me figure out
how to get Ellie out of jail?
682
00:31:37,792 --> 00:31:41,485
Nope, I'm far more interested
in suing the hospital
on her behalf.
683
00:31:41,554 --> 00:31:45,144
After all, they told
a perfectly healthy woman
she was gonna die.
684
00:31:45,213 --> 00:31:47,215
Under Gregory V.
Tenet health care,
685
00:31:47,284 --> 00:31:49,114
we have precedent
for a major suit.
686
00:31:49,666 --> 00:31:51,357
Kim...
687
00:31:51,426 --> 00:31:54,050
You may have helped me
get Ellie out of jail.
688
00:31:54,119 --> 00:31:57,018
I was talking about
the hospital.
How does that help with jail?
689
00:31:57,087 --> 00:31:58,847
In the words
of Leonardo da Vinci,
690
00:31:58,917 --> 00:32:01,298
"Everything connects
to everything else."
691
00:32:01,367 --> 00:32:03,300
In the words of Kim Kaswell,
692
00:32:03,369 --> 00:32:06,096
just make sure we get
a bigass contingency fee.
693
00:32:06,165 --> 00:32:07,477
All right.
694
00:32:11,550 --> 00:32:13,759
Councilman Andrews,
I'd like you to meet
the in-house council
695
00:32:13,828 --> 00:32:15,347
for St. Mary's hospital.
696
00:32:15,416 --> 00:32:17,383
I don't understand
why you called me here.
697
00:32:17,452 --> 00:32:18,971
Of course.
Uh, let me explain.
698
00:32:19,040 --> 00:32:21,111
You're here for a three-way. Excuse me?
699
00:32:21,180 --> 00:32:22,526
Not what you're thinking.
700
00:32:22,595 --> 00:32:24,114
My client has just filed
a major claim
701
00:32:24,183 --> 00:32:27,152
against St. Mary's
for gross negligence.
702
00:32:27,221 --> 00:32:28,774
Now, if Ellie takes
this to a jury,
703
00:32:28,843 --> 00:32:31,535
your client could be facing
millions in damages.
704
00:32:31,604 --> 00:32:33,434
But I'm a reasonable man.
705
00:32:33,503 --> 00:32:35,574
I'd like to come up with
an alternate solution.
706
00:32:35,643 --> 00:32:37,093
I'm all for that.
707
00:32:37,162 --> 00:32:39,405
Now, Mr. Andrews,
you have alerted the D.A.
708
00:32:39,474 --> 00:32:40,889
that you'd like
to press charges
against Ellie
709
00:32:40,959 --> 00:32:42,236
for locking you
in a wine cellar?
710
00:32:42,305 --> 00:32:43,789
Damn right
I'm pressing charges.
711
00:32:43,858 --> 00:32:46,171
Ellie says she is very sorry
712
00:32:46,240 --> 00:32:50,520
and she hopes you enjoyed the
2008 Caymus reserved cabernet
that she left open for you.
713
00:32:50,589 --> 00:32:53,247
I still don't understand
why we're both here.
714
00:32:53,316 --> 00:32:55,283
My client is willing to drop
the suit against the hospital
715
00:32:55,352 --> 00:32:58,114
if the hospital is willing
to pay for the relocation
716
00:32:58,183 --> 00:33:01,151
of the beach access
point near your home...
717
00:33:01,220 --> 00:33:02,877
Something I know you
want very badly.
718
00:33:02,946 --> 00:33:05,362
What will that cost
the hospital?$400,000.
719
00:33:05,431 --> 00:33:08,365
That's a bargain,
given the circumstances.
720
00:33:08,434 --> 00:33:10,160
My client can do that.
721
00:33:10,229 --> 00:33:14,061
Assuming Mr. Andrews
instructs the D.A. to drop
the case against Ellie.
722
00:33:14,130 --> 00:33:15,821
Dude, she kidnapped me.
723
00:33:15,890 --> 00:33:20,377
As a politician,
isn't it better to appear
forgiving than vindictive?
724
00:33:20,446 --> 00:33:22,276
Plus, you'll up your property
value in the process.
725
00:33:22,345 --> 00:33:24,243
Ellie would have to
resign immediately.
726
00:33:24,312 --> 00:33:27,522
But the City Hall lease
to the Oxnard school district
remains intact.
727
00:33:30,560 --> 00:33:32,596
We have a deal. Fantastic.
728
00:33:32,665 --> 00:33:33,942
Thank you, gentlemen.
729
00:33:34,012 --> 00:33:35,599
Have a good day.
730
00:33:38,982 --> 00:33:42,882
I've carefully considered
this decision,
and I want to be emancipated.
731
00:33:44,332 --> 00:33:45,609
Your honor,
we're asking this court
732
00:33:45,678 --> 00:33:47,680
to issue
a declaration
of emancipation
733
00:33:47,749 --> 00:33:51,374
under section 7002c
of the California family code.
734
00:33:51,443 --> 00:33:55,412
On behalf of Becky's parents,
we oppose the emancipation.
735
00:33:55,481 --> 00:33:58,829
We contend that Becky
is being manipulated
by her counsel,
736
00:33:58,898 --> 00:34:02,040
employed by the same firm
representing Laura Dwyer.
737
00:34:02,109 --> 00:34:04,007
I'm not counsel
to the Dwyer family,
738
00:34:04,076 --> 00:34:05,905
as my firm has erected
a Chinese wall.
739
00:34:05,974 --> 00:34:08,632
I have no problem with that.
The witness is yours.
740
00:34:10,151 --> 00:34:12,878
Becky, are you
fully employed?
741
00:34:12,947 --> 00:34:15,260
No, I'm a junior
in high school.
742
00:34:15,329 --> 00:34:17,089
Under the law,
an emancipated minor
743
00:34:17,158 --> 00:34:18,953
must be able to
support herself.
744
00:34:19,022 --> 00:34:22,888
I've spoken to Mrs. Dwyer.
She's agreed to support
Becky until she's of age.
745
00:34:22,957 --> 00:34:27,203
In other words, she's paying
for your client's bone marrow,
which is illegal.
746
00:34:27,272 --> 00:34:29,067
Hold on.
That's not it.
747
00:34:29,136 --> 00:34:32,104
And if your client
won't support her
own daughter,
748
00:34:32,173 --> 00:34:34,279
my client's mother
is happy to step in.
749
00:34:34,348 --> 00:34:35,866
Enough.
750
00:34:35,935 --> 00:34:38,490
Mr. Kent, the law
is not on your side here.
751
00:34:38,559 --> 00:34:40,733
Despite your client's
good intentions,
752
00:34:40,802 --> 00:34:42,494
I'm denying your motion.
753
00:34:50,881 --> 00:34:54,540
Teri, you've been
the greatest assistant,
754
00:34:54,609 --> 00:34:57,819
and more than that, you're
one of my dearest friends.
755
00:34:59,752 --> 00:35:01,340
But I'm afraid...
756
00:35:02,410 --> 00:35:04,481
Teri, this just
isn't working.
757
00:35:04,550 --> 00:35:07,243
It's ju...
It's not you, it's me.
758
00:35:07,312 --> 00:35:09,728
Miss Bingum.
Where the hell
is my daughter?
759
00:35:09,797 --> 00:35:11,247
What?
What are you
talking about?
760
00:35:11,316 --> 00:35:13,180
After court,
I dropped Becky off at school.
761
00:35:13,249 --> 00:35:15,423
Only the school called
to tell me she never
showed up.
762
00:35:15,492 --> 00:35:17,115
I swear,
I don't know where she is.
763
00:35:17,184 --> 00:35:19,255
You expect me
to believe you?
764
00:35:19,324 --> 00:35:21,015
I tell you
to stay away from her,
765
00:35:21,084 --> 00:35:23,845
and then you get
another lawyer to convince her
to emancipate from me?
766
00:35:23,914 --> 00:35:25,778
She came here on her own.
767
00:35:25,847 --> 00:35:28,712
Ms. Dwyer just texted me.
Becky's at the hospital.
768
00:35:28,781 --> 00:35:31,198
No, the judge prohibited her
from going through
with the procedure.
769
00:35:31,267 --> 00:35:33,441
I know.
I suggest you
head over there.
770
00:35:39,758 --> 00:35:41,691
Becky.
771
00:35:41,760 --> 00:35:44,245
Mom. You're coming home
with me now.
772
00:35:44,314 --> 00:35:47,283
I want to get to know Laura,
and you can't stop me.
773
00:35:48,111 --> 00:35:50,700
Ms. Hollis... I understand
774
00:35:50,769 --> 00:35:53,737
you won't let your daughter
donate her bone marrow.
775
00:35:53,806 --> 00:35:55,981
And I'm not mad. Honest.
776
00:35:56,050 --> 00:35:58,294
But...
777
00:35:58,363 --> 00:36:01,918
Can she stay with me
for a little while longer?
778
00:36:01,987 --> 00:36:03,644
I assumed
you knew Becky
was here.
779
00:36:03,713 --> 00:36:05,784
Otherwise, I would've
had her call you.
780
00:36:05,853 --> 00:36:08,718
I'm sorry. No, it's... It's fine.
781
00:36:08,787 --> 00:36:10,651
There's no reason
to apologize.
782
00:36:10,720 --> 00:36:12,618
Becky, honey,
stay here as long
as you want.
783
00:36:20,592 --> 00:36:22,180
Are you okay?
784
00:36:25,183 --> 00:36:26,770
They're sisters.
785
00:36:27,737 --> 00:36:28,841
Yeah.
786
00:36:29,842 --> 00:36:31,430
They even look alike.
787
00:36:32,293 --> 00:36:33,950
They do.
788
00:36:35,365 --> 00:36:37,954
Becky.
Sweetheart.
789
00:36:38,023 --> 00:36:40,267
Can I talk to you
in the hall?
790
00:36:40,336 --> 00:36:42,061
I'll be right back.
791
00:36:49,068 --> 00:36:51,209
Thank you, mom!
792
00:36:52,106 --> 00:36:53,763
Thank you, mom!
793
00:36:53,832 --> 00:36:55,489
I can do it.
794
00:36:55,558 --> 00:36:56,835
We can do it.
795
00:37:02,220 --> 00:37:03,566
Thank you.
796
00:37:07,432 --> 00:37:09,192
Thank you.
797
00:37:12,782 --> 00:37:14,749
Thank you
for saving my daughter.
798
00:37:16,164 --> 00:37:17,649
Thank you.
799
00:37:25,173 --> 00:37:26,554
It's a good deal...
800
00:37:26,623 --> 00:37:29,039
Except for the part about
you stepping down as mayor.
801
00:37:29,108 --> 00:37:31,732
Andrews, he wouldn't budge.
802
00:37:31,801 --> 00:37:34,493
Owen, I'm not dying,
and you kept the
City Hall lease intact.
803
00:37:34,562 --> 00:37:36,357
Life is good.
804
00:37:36,426 --> 00:37:38,842
There's something
else, Ellie.
805
00:37:38,911 --> 00:37:40,741
Okay.
806
00:37:40,810 --> 00:37:44,296
Turns out the head of the DNC
was impressed with
your actions.
807
00:37:44,365 --> 00:37:47,610
He thinks you'd be
the perfect candidate
for the open seat in congress.
808
00:37:49,370 --> 00:37:50,992
Owen, that's my dream.
809
00:37:51,061 --> 00:37:52,994
Well, put on
your dancing shoes, Ellie,
810
00:37:53,063 --> 00:37:55,169
'cause you're about to waltz
on the national stage.
811
00:37:58,690 --> 00:38:00,381
Teri.
812
00:38:00,450 --> 00:38:02,901
Hi. I thought
I gave you the day off.
813
00:38:02,970 --> 00:38:05,352
You did, but the sauna
at the spa was so small,
814
00:38:05,421 --> 00:38:07,319
I was having
prison flashbacks.
815
00:38:07,388 --> 00:38:09,563
You know what?
Maybe you should
take a few more days off.
816
00:38:09,632 --> 00:38:11,979
Just till you feel
more like a civilian.
817
00:38:12,048 --> 00:38:13,601
I've seen
"Orange is the new black,"
818
00:38:13,670 --> 00:38:16,846
and there is a huge adjustment
period after leaving
the clink.
819
00:38:18,537 --> 00:38:21,195
Jane, the thing is... Has Kim seen you yet?
820
00:38:21,264 --> 00:38:23,508
No, not yet. Why?Oh, not important.
821
00:38:23,577 --> 00:38:26,959
Now can I please
take you out for coffee
so we can catch up properly?
822
00:38:27,028 --> 00:38:29,790
Jane,
I'm not coming
back to work.
823
00:38:29,859 --> 00:38:32,310
Just not yet.What? Why?
824
00:38:32,379 --> 00:38:35,071
I really loved
performing in prison,
and one of the guards
825
00:38:35,140 --> 00:38:38,143
this hot piece of booty named
Vinny, put my show online.
826
00:38:38,212 --> 00:38:41,526
And today, I got a call
from Three State Pens
wanting to book me.
827
00:38:41,595 --> 00:38:44,218
There's even
a maximum security
in Texarkana
828
00:38:44,287 --> 00:38:48,222
where the Aryan sisterhood
made a soap sculpture
of my bosom.
829
00:38:48,291 --> 00:38:50,707
I really think I need
to follow my passion.
830
00:38:50,776 --> 00:38:52,537
Well, I'm...
I'm so happy for you.
831
00:38:52,606 --> 00:38:55,540
I'll miss you terribly, but...
832
00:38:55,609 --> 00:38:57,611
I just need one month off.
Is that okay?
833
00:38:58,405 --> 00:39:00,786
Yes. Absolutely.
One month.
834
00:39:00,855 --> 00:39:02,374
Oh, thank you.
835
00:39:02,443 --> 00:39:04,997
I'm gonna dedicate
the first song
of every set to you.
836
00:39:05,066 --> 00:39:06,620
Okay.
837
00:39:06,689 --> 00:39:08,311
And I can stay for the rest
of the day if you need me to.
838
00:39:08,380 --> 00:39:12,004
No, no, no, no, no,
no. It's okay.
You go follow your passion.
839
00:39:12,073 --> 00:39:13,903
I'll be here
when you get back.
840
00:39:20,150 --> 00:39:21,911
Kim.
841
00:39:21,980 --> 00:39:25,432
I just told Teri that
she is taking a leave
of absence for two weeks.
842
00:39:25,501 --> 00:39:28,296
I know you wanted me
to fire her, but I'm
a partner here,
843
00:39:28,366 --> 00:39:32,611
and I think that two weeks
is a fair compromise.
I will not budge.
844
00:39:32,680 --> 00:39:35,165
Two weeks
is hardly a timeout.
845
00:39:35,234 --> 00:39:37,444
One month,
or I'll terminate
her entirely.
846
00:39:39,791 --> 00:39:42,828
Under protest,
I accept these terms.
847
00:39:44,796 --> 00:39:46,245
Fine.
848
00:39:52,424 --> 00:39:54,426
Owen. Hey.
849
00:39:54,495 --> 00:39:57,360
Why are we meeting at a bar?
You know I can't drink.
850
00:39:57,429 --> 00:39:59,086
No. The drink is for me.
851
00:39:59,155 --> 00:40:02,503
Um, there's something
that I wanted to tell you
when I came over yesterday.
852
00:40:02,572 --> 00:40:05,472
If you're gonna tell me
that you're balding,
I can't get anywhere near you.
853
00:40:05,541 --> 00:40:07,301
Propecia is not good
for the babies.
854
00:40:07,370 --> 00:40:08,544
What?
855
00:40:08,613 --> 00:40:11,581
My hair is like
a beaver pelt.Mmm.
856
00:40:11,650 --> 00:40:13,756
Owen, you're
making me nervous.
What's going on?
857
00:40:13,825 --> 00:40:15,343
Okay, look.
858
00:40:15,413 --> 00:40:17,932
I understand that if we date,
life could get complicated.
859
00:40:18,001 --> 00:40:22,074
I get it.
But...life is short,
you know?
860
00:40:22,143 --> 00:40:25,630
And while I respect
your wishes and the
reasons behind them...
861
00:40:28,391 --> 00:40:30,151
I'm sorry,
but I'm gonna
have to fight you.
862
00:40:30,220 --> 00:40:32,222
You're going to fight me?
863
00:40:32,947 --> 00:40:35,467
I want to be with you.
864
00:40:35,536 --> 00:40:40,127
And I swear on my life
I will never do anything
to hurt our children or you.
865
00:40:41,439 --> 00:40:43,648
And... And if you don't
feel the same way,
866
00:40:43,717 --> 00:40:44,994
you just say so, but...
867
00:40:45,063 --> 00:40:47,341
Owen. Yeah?
868
00:40:47,410 --> 00:40:49,585
You had me
at vacuum cleaner.
869
00:40:59,077 --> 00:41:00,872
Any word on Laura?
870
00:41:00,941 --> 00:41:02,667
Yeah, I just got off
the phone with her mother.
871
00:41:02,736 --> 00:41:05,670
The procedure is done,
both girls are in recovery.
872
00:41:05,739 --> 00:41:07,879
Thank you so much
for your help with this.
873
00:41:07,948 --> 00:41:10,364
Cases like these
are why I became a lawyer.
874
00:41:10,433 --> 00:41:12,055
We saved that girl's life.
875
00:41:12,124 --> 00:41:14,817
Yeah, we did.
876
00:41:14,886 --> 00:41:17,889
I'm not quite sure
why Jane became a lawyer.
877
00:41:18,993 --> 00:41:20,823
But I'm so glad she did.
878
00:41:20,892 --> 00:41:22,272
Yeah.
879
00:41:23,653 --> 00:41:26,863
Well, it's been a long day.
I should get home.
880
00:41:26,932 --> 00:41:29,417
Oh, yeah.
Yeah, have a good night.
881
00:41:29,487 --> 00:41:32,144
Just, uh, one more thing. What's that?
882
00:41:33,767 --> 00:41:35,251
I love you, too.
883
00:41:35,320 --> 00:41:39,393
♪ I will leave this better
than I found it
884
00:41:43,017 --> 00:41:46,504
♪ There's too much smoke
to see it
885
00:41:46,573 --> 00:41:49,507
♪ There's too much
broke to feel this
886
00:41:50,611 --> 00:41:52,579
♪ I love you, I love you
68024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.