All language subtitles for Drop Dead Diva (2009) - S05E13 - Janes Secret Revealed (1080p AMZN WEB-DL x265 Celdra)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,106 --> 00:00:04,901 See that aspiring model there? 2 00:00:04,970 --> 00:00:06,316 That's me, Deb, 3 00:00:06,385 --> 00:00:08,249 until the day I died. 4 00:00:08,318 --> 00:00:10,079 I thought I'd go straight to heaven, 5 00:00:10,148 --> 00:00:11,563 but there was a bit of a mix-up, 6 00:00:11,632 --> 00:00:13,254 and I woke up in someone else's body. 7 00:00:14,393 --> 00:00:15,877 So now, I'm Jane, 8 00:00:15,946 --> 00:00:19,536 a super-busy lawyer with my very own assistant. 9 00:00:19,605 --> 00:00:21,642 I got a new life, a new wardrobe, 10 00:00:21,711 --> 00:00:23,816 and the only people who really know what's going on with me 11 00:00:23,885 --> 00:00:25,197 are my girlfriend, Stacy, 12 00:00:25,266 --> 00:00:26,957 and my guardian angel, Paul. 13 00:00:27,027 --> 00:00:28,614 I used to think everything happened for a reason. 14 00:00:28,683 --> 00:00:29,891 Whoo! 15 00:00:29,960 --> 00:00:31,755 Well, I sure hope I was right. 16 00:00:31,824 --> 00:00:34,965 ♪ La, la-la, la-la-la-la 17 00:00:35,035 --> 00:00:37,589 ♪ La, la-la, la 18 00:00:38,866 --> 00:00:40,454 Previously on Drop Dead Diva... 19 00:00:40,523 --> 00:00:41,731 Oh, hi. 20 00:00:41,800 --> 00:00:43,491 I thought you were someone else. 21 00:00:43,560 --> 00:00:45,769 It's me, the real Jane. 22 00:00:45,838 --> 00:00:47,530 And I want my life back. 23 00:00:47,599 --> 00:00:49,946 Jane, he is crazy about you. 24 00:00:50,015 --> 00:00:52,776 You need to go to him and tell him how you feel. 25 00:00:52,845 --> 00:00:56,573 Grayson, I have something that I want to say to you. 26 00:00:57,885 --> 00:00:59,507 I... 27 00:00:59,576 --> 00:01:00,922 Jane! Your mother's in the hospital. 28 00:01:00,991 --> 00:01:02,545 Sweetie, my mom is fine. 29 00:01:02,614 --> 00:01:04,236 Your other mother. Jane's mom. 30 00:01:04,305 --> 00:01:05,306 She collapsed. 31 00:01:05,375 --> 00:01:06,618 What? 32 00:01:09,655 --> 00:01:11,519 Excuse me. 33 00:01:11,588 --> 00:01:13,763 I'm looking for Elaine Bingum, my mother. 34 00:01:13,832 --> 00:01:14,902 She collapsed. 35 00:01:14,971 --> 00:01:16,697 With Elizabeth Taylor. 36 00:01:17,284 --> 00:01:18,285 We found her. 37 00:01:20,149 --> 00:01:21,978 Janie! 38 00:01:22,047 --> 00:01:23,290 Mom. 39 00:01:23,359 --> 00:01:26,293 Ladies, this is my daughter, the brilliant lawyer. 40 00:01:26,362 --> 00:01:28,053 I gave them all your business cards 41 00:01:28,122 --> 00:01:30,642 just in case they give a patient the wrong pill or something. 42 00:01:30,711 --> 00:01:33,058 Honey, you look flushed. Have you been running? 43 00:01:33,127 --> 00:01:35,992 Yeah. I've been worried about you, Mom. 44 00:01:36,061 --> 00:01:37,407 Can we have a moment, please? 45 00:01:37,476 --> 00:01:38,857 Sure. Thanks. 46 00:01:39,789 --> 00:01:41,653 What are you doing here? 47 00:01:41,722 --> 00:01:44,207 The hospital called. They said you collapsed. 48 00:01:44,276 --> 00:01:45,795 Oh. That. 49 00:01:45,864 --> 00:01:47,279 Yeah, that. 50 00:01:47,348 --> 00:01:49,074 I came to town to see a musical 51 00:01:49,143 --> 00:01:50,455 "Priscilla, Queen of the Desert." 52 00:01:50,524 --> 00:01:52,457 Oh, I love that show. 53 00:01:52,526 --> 00:01:54,183 The boys are so pretty.Okay. 54 00:01:54,252 --> 00:01:56,978 During intermission, I got up too fast and fainted. 55 00:01:57,047 --> 00:01:59,326 It's nothing. The doctor just discharged me. 56 00:02:01,190 --> 00:02:02,191 Oh, I gave him one of your business cards, too. 57 00:02:02,260 --> 00:02:03,261 Okay. 58 00:02:03,330 --> 00:02:04,469 Stacy and I, we're gonna take you 59 00:02:04,538 --> 00:02:06,885 back to our place so you can rest. 60 00:02:06,954 --> 00:02:09,370 Honey, I don't want to be a bother. 61 00:02:09,439 --> 00:02:11,476 Well...oh. 62 00:02:11,545 --> 00:02:13,650 Mom, we would love it 63 00:02:13,719 --> 00:02:16,170 if you would come stay with us for a few days. 64 00:02:16,239 --> 00:02:19,277 Well, if it wouldn't be too much trouble. 65 00:02:20,416 --> 00:02:23,315 Janie, let's go! 66 00:02:27,077 --> 00:02:29,735 Elaine, this egg in a hat rocking my world. 67 00:02:29,804 --> 00:02:31,599 Oh. I love this guy. 68 00:02:31,668 --> 00:02:32,669 Right back at you, Elaine. 69 00:02:34,084 --> 00:02:36,673 Mom, you're supposed to be resting. 70 00:02:36,742 --> 00:02:38,330 Cooking relaxes me. 71 00:02:38,399 --> 00:02:39,435 Why are you all dressed up? 72 00:02:39,504 --> 00:02:41,230 I have an interview. 73 00:02:41,299 --> 00:02:42,265 For a nursery school. 74 00:02:43,611 --> 00:02:45,234 What's he talking about? 75 00:02:45,303 --> 00:02:46,856 Well, I have to get my little one 76 00:02:46,925 --> 00:02:48,547 into the Buchman Academy. 77 00:02:48,616 --> 00:02:52,586 It is the top pre-pre-pre-pre-college in LA. 78 00:02:52,655 --> 00:02:54,760 Now, Stacy, the big question... 79 00:02:55,554 --> 00:02:57,246 Who's your baby daddy? 80 00:02:57,315 --> 00:02:59,662 Well, Elaine, it is no secret, but it is O... 81 00:02:59,731 --> 00:03:01,215 Nonymous. 82 00:03:01,284 --> 00:03:03,976 Uh, s...she doesn't know her sperm donor. 83 00:03:04,045 --> 00:03:05,150 Wait. I... I thought it was Owen. 84 00:03:06,876 --> 00:03:08,153 Janie! 85 00:03:08,222 --> 00:03:09,361 Stacy is your best friend. 86 00:03:09,430 --> 00:03:12,192 Owen is your boss and your ex-fiance. 87 00:03:12,261 --> 00:03:14,642 Greek tragedies were less incestuous. 88 00:03:14,711 --> 00:03:16,679 Listen, you should be resting, 89 00:03:16,748 --> 00:03:18,163 you know, not interfering. 90 00:03:18,232 --> 00:03:20,269 So now I'm interfering? 91 00:03:20,338 --> 00:03:22,995 Well Maybe I'd rest better 92 00:03:23,064 --> 00:03:26,585 if perhaps you were capable of handling your personal life. 93 00:03:26,654 --> 00:03:28,104 All right. 94 00:03:28,173 --> 00:03:29,933 Do me a favor and stay out of my personal life. 95 00:03:30,002 --> 00:03:33,074 Stacy, good luck today. 96 00:03:33,143 --> 00:03:35,767 So, Elaine, what's for lunch? 97 00:03:37,078 --> 00:03:39,253 Hey, Teri, I'm gonna be a few minutes late. 98 00:03:39,322 --> 00:03:40,772 Stopped to get a latte. 99 00:03:40,841 --> 00:03:42,601 Yeah, all right. I'll get you one, too. 100 00:03:42,670 --> 00:03:43,982 And a muffin. 101 00:03:44,051 --> 00:03:45,535 Extra gluten? 102 00:03:45,604 --> 00:03:47,399 A...all right. All right. Fine. Fine. 103 00:03:47,468 --> 00:03:49,194 Wait. Blueberry or bran? 104 00:03:50,540 --> 00:03:52,059 Whoa. 105 00:03:52,128 --> 00:03:53,888 Hey, you! You stole my horse! 106 00:03:53,957 --> 00:03:55,718 I got to go. I, I, I didn't steal your horse. 107 00:03:55,787 --> 00:03:57,789 I just brought her inside 'cause she's overheated. 108 00:03:57,858 --> 00:03:59,135 Let's see some I.D. now. 109 00:03:59,204 --> 00:04:01,724 Uh, excuse me. Hi. I'm an attorney. 110 00:04:01,793 --> 00:04:03,277 Before this escalates, 111 00:04:03,346 --> 00:04:05,210 why don't we just see if the horse is in danger? 112 00:04:05,279 --> 00:04:07,695 Check her gums. You'll see she needs water. 113 00:04:11,561 --> 00:04:14,392 Well, okay. I admit, Sally is a bit dehydrated. 114 00:04:14,461 --> 00:04:16,117 So it looks like this gentleman saved you 115 00:04:16,186 --> 00:04:20,881 from violating CPL section 597... Animal cruelty. 116 00:04:20,950 --> 00:04:22,572 There's a hose right outside. 117 00:04:27,370 --> 00:04:29,579 I'm Jakob Yordy. 118 00:04:29,648 --> 00:04:30,787 Thank you for your assistance, ma'am. 119 00:04:30,856 --> 00:04:32,479 Jane Bingum. 120 00:04:32,548 --> 00:04:34,653 You don't look like you're from around here. 121 00:04:34,722 --> 00:04:36,621 Unless you're in one of those hipster bands 122 00:04:36,690 --> 00:04:38,174 or that's Gaultier. 123 00:04:38,243 --> 00:04:40,797 I'm visiting from Colorado Amish country. 124 00:04:40,866 --> 00:04:43,110 I'm here to see the president of Ivar Oil. 125 00:04:43,179 --> 00:04:44,836 For the past three days, 126 00:04:44,905 --> 00:04:48,080 I've waited in the lobby of his office building, 127 00:04:48,149 --> 00:04:49,806 but he refuses to see me. 128 00:04:49,875 --> 00:04:52,602 What's the problem? If I may ask. 129 00:04:52,671 --> 00:04:54,190 Well, about six months ago, 130 00:04:54,259 --> 00:04:57,642 we granted the oil company permission to drill on our farm. 131 00:04:57,711 --> 00:04:59,229 Now our groundwater's contaminated 132 00:04:59,299 --> 00:05:01,542 and my youngest daughter, Rebecca, took ill. 133 00:05:01,611 --> 00:05:02,992 I'm so sorry. 134 00:05:03,061 --> 00:05:04,959 Doctor says it's benzene poisoning 135 00:05:06,098 --> 00:05:07,617 from contaminated well water. 136 00:05:08,411 --> 00:05:10,102 And the only treatment 137 00:05:10,171 --> 00:05:12,104 is an expensive bone-marrow transplant. 138 00:05:12,173 --> 00:05:16,281 I came to ask the president to stop the drilling 139 00:05:16,350 --> 00:05:18,663 and to pay for my daughter's treatment. 140 00:05:19,905 --> 00:05:22,080 You know, Mr. Yordy... 141 00:05:22,149 --> 00:05:24,462 I've dealt with Ivar Oil before. 142 00:05:24,531 --> 00:05:26,981 I'm going to arrange a meeting for you today. 143 00:05:27,050 --> 00:05:30,053 This is my burden, ma'am. 144 00:05:30,122 --> 00:05:33,160 But since the Lord has put you in my path... 145 00:05:34,299 --> 00:05:35,783 ...I'd appreciate your help. 146 00:05:42,342 --> 00:05:45,034 Grayson, your 10:00 A.M. flogging is here. 147 00:05:47,070 --> 00:05:48,175 Uh... 148 00:05:48,244 --> 00:05:51,109 You must be Robin Nelson. 149 00:05:51,178 --> 00:05:53,698 When I'm dressed for work, I prefer Lady Robin. 150 00:05:53,767 --> 00:05:55,147 I see. 151 00:05:55,216 --> 00:05:56,494 Normally I'd change, but I've only got half an hour 152 00:05:56,563 --> 00:05:57,426 before I need to get back to my dungeon. 153 00:05:59,082 --> 00:06:00,221 Your dungeon. 154 00:06:00,290 --> 00:06:02,223 Uh, you must be a... Dominatrix. 155 00:06:03,086 --> 00:06:04,122 Right.Now, sit. 156 00:06:06,227 --> 00:06:08,298 You, leave and close the door behind you. 157 00:06:08,368 --> 00:06:09,783 Should I walk or crawl? 158 00:06:09,852 --> 00:06:11,336 Leave. 159 00:06:11,405 --> 00:06:12,406 Yes, Lady Robin. 160 00:06:14,615 --> 00:06:16,790 Wow. Teri never obeys like that. 161 00:06:16,859 --> 00:06:19,896 Well, when a woman dresses like a man, 162 00:06:19,965 --> 00:06:23,175 she usually needs a strong woman to tell her what to do. 163 00:06:24,522 --> 00:06:26,420 Now, about my case. 164 00:06:26,489 --> 00:06:29,423 One of my clients, an executive at a Fortune 500 company, 165 00:06:29,492 --> 00:06:32,322 is refusing to pay a $14,000 invoice. 166 00:06:32,392 --> 00:06:33,669 I need your help to collect. 167 00:06:33,738 --> 00:06:35,671 Why would a rich guy fight you over a bill? 168 00:06:35,740 --> 00:06:37,017 Well, a few weeks ago, he showed up 169 00:06:37,086 --> 00:06:38,812 without an appointment, and I was booked. 170 00:06:38,881 --> 00:06:41,849 He offered me 10 times my normal rate. 171 00:06:41,918 --> 00:06:44,162 I said no, and he got angry. 172 00:06:44,231 --> 00:06:45,853 I'll schedule a meeting with his lawyer. 173 00:06:45,922 --> 00:06:47,476 We'll get it worked out. No, you won't. 174 00:06:48,822 --> 00:06:50,099 Okay. 175 00:06:50,168 --> 00:06:52,757 I mean, we're due in court later today. 176 00:06:52,826 --> 00:06:54,172 Oh. One of my other clients, a lawyer, 177 00:06:54,241 --> 00:06:56,450 had agreed to represent me, 178 00:06:56,519 --> 00:06:59,142 but, well, let's just say he got tied up. 179 00:07:01,559 --> 00:07:05,252 If we're going to court, you need to change into something more... 180 00:07:05,770 --> 00:07:06,736 Conservative. 181 00:07:07,323 --> 00:07:08,704 Agreed. 182 00:07:08,773 --> 00:07:10,360 Most judges don't tend to go for leather. 183 00:07:11,948 --> 00:07:12,984 At least not in public anyway. 184 00:07:14,986 --> 00:07:16,746 I'll see you at 3:00. 185 00:07:24,858 --> 00:07:27,136 I am very sorry about your daughter's illness. 186 00:07:28,068 --> 00:07:30,001 But it's not our fault. 187 00:07:30,070 --> 00:07:33,073 The land's been in my family for generations. 188 00:07:33,142 --> 00:07:35,800 The groundwater's never been a problem until the drilling. 189 00:07:35,869 --> 00:07:42,531 In fact, the family can no longer use their wells. 190 00:07:42,600 --> 00:07:44,222 We demand Ivar stop drilling 191 00:07:44,291 --> 00:07:46,673 and immediately purify the water table. 192 00:07:46,742 --> 00:07:50,124 We drill thousands of feet below the underground aquifer. 193 00:07:50,193 --> 00:07:54,957 Actually You drill through the aquifer. 194 00:07:55,026 --> 00:07:57,028 You promised to install concrete barriers. 195 00:07:57,097 --> 00:07:59,996 There's no written commitment to provide such a barrier. 196 00:08:00,065 --> 00:08:04,691 Hmm. An honest Amish man versus a big, bad oil company. 197 00:08:04,760 --> 00:08:07,245 Well, we'll see what the jury has to say about this one. 198 00:08:07,314 --> 00:08:09,799 Actually, Miss Bingum...Mmm-hmm. 199 00:08:09,868 --> 00:08:11,180 ...I'm not going to sue. 200 00:08:12,319 --> 00:08:13,700 I came here to ask the oil company 201 00:08:13,769 --> 00:08:16,565 to do the right thing and nothing more. 202 00:08:16,634 --> 00:08:18,083 Uh, okay. 203 00:08:18,152 --> 00:08:21,293 Mr. Yordy, you can't expect them to clean up their mess 204 00:08:21,362 --> 00:08:23,019 because you ask nicely. 205 00:08:23,088 --> 00:08:25,021 Sermon on the mount. 206 00:08:25,090 --> 00:08:27,437 "If anyone tries to sue you for your shirt, 207 00:08:27,507 --> 00:08:30,510 "give him your cloak, as well." 208 00:08:30,579 --> 00:08:32,270 The Amish don't believe in lawsuits. 209 00:08:35,515 --> 00:08:36,550 We're done here. 210 00:08:38,172 --> 00:08:40,002 You knew he wouldn't sue, didn't you? 211 00:08:40,071 --> 00:08:41,900 Well, I had a feeling. 212 00:08:42,798 --> 00:08:44,144 You're disgusting. 213 00:08:44,213 --> 00:08:46,042 And you are out of moves. 214 00:08:46,111 --> 00:08:48,389 No, no, no. Actually, that's where you're wrong. 215 00:08:48,458 --> 00:08:51,047 I've got so many moves, I'm like a legal ninja. 216 00:08:51,116 --> 00:08:53,912 Miss Bingum, your client doesn't want to fight. 217 00:08:53,981 --> 00:08:55,293 Yeah, maybe so. 218 00:08:55,362 --> 00:08:57,778 But I do. And I tend to win. 219 00:09:07,616 --> 00:09:08,686 Hi. I'm Nancy Grace. 220 00:09:08,755 --> 00:09:10,342 For those of you just joining us, 221 00:09:10,411 --> 00:09:13,553 we are talking to a lawyer, Jane Bingum, 222 00:09:13,622 --> 00:09:17,039 an attorney with a bone to pick with Ivar Oil. 223 00:09:17,108 --> 00:09:21,388 Jane Bingum, what do you know about 8-year-old Rebecca Yordy? 224 00:09:21,457 --> 00:09:22,907 Thank you, Nancy. 225 00:09:22,976 --> 00:09:25,461 The oil company's broken promises 226 00:09:25,530 --> 00:09:28,222 now threaten the life of this little Amish girl. 227 00:09:28,291 --> 00:09:29,638 How so? 228 00:09:29,707 --> 00:09:31,432 She's been drinking the tainted water, 229 00:09:31,501 --> 00:09:32,744 and now her doctors say 230 00:09:32,813 --> 00:09:34,953 she needs a lifesaving surgery. 231 00:09:35,022 --> 00:09:37,784 And let me guess. Ivar Oil won't pay for that? 232 00:09:37,853 --> 00:09:39,026 You got it. 233 00:09:39,095 --> 00:09:41,132 Shame on you, Ivar Oil! 234 00:09:41,201 --> 00:09:43,237 Shame on you! 235 00:09:43,306 --> 00:09:45,377 Jane, may I speak with Mr. Yordy? 236 00:09:45,446 --> 00:09:47,794 Actually, Nancy, the Amish believe 237 00:09:47,863 --> 00:09:50,762 that broadcasting their image demonstrates a lack of humility. 238 00:09:50,831 --> 00:09:52,661 That's why there's no Amish celebrities. 239 00:09:52,730 --> 00:09:53,972 I see. 240 00:09:54,041 --> 00:09:56,181 But your viewers can help Mr. Yordy 241 00:09:56,250 --> 00:10:00,220 by pressuring the oil company into doing the right thing. 242 00:10:00,289 --> 00:10:03,257 We are calling for a national boycott of Ivar Oil 243 00:10:03,326 --> 00:10:05,846 until they take responsibility for their actions, 244 00:10:05,915 --> 00:10:07,365 clean up the water, 245 00:10:07,434 --> 00:10:09,470 and pay for little Rebecca's medical bills. 246 00:10:09,539 --> 00:10:11,093 You heard her, everybody. 247 00:10:11,162 --> 00:10:15,166 We are taking those Ivar Oil S.O.B.s down! 248 00:10:21,621 --> 00:10:24,762 Miss Nelson, tell us about your client's unpaid invoice. 249 00:10:24,831 --> 00:10:26,660 On August 9th, i ordered Mr. Osgood 250 00:10:26,729 --> 00:10:29,042 to sit naked on a block of ice 251 00:10:29,111 --> 00:10:31,044 while I read positive reviews of his competitor's products. 252 00:10:31,838 --> 00:10:33,391 How much for that session? 253 00:10:33,460 --> 00:10:34,841 $500. 254 00:10:34,910 --> 00:10:37,637 How about September 3rd? 255 00:10:37,706 --> 00:10:41,295 I had him crawl to his Mercedes on all fours wearing a leash, 256 00:10:41,364 --> 00:10:44,574 and then we went for a drive, and he barked at passing cars. 257 00:10:44,644 --> 00:10:45,955 How much did you bill for that? 258 00:10:47,163 --> 00:10:49,372 $775 plus gas. 259 00:10:49,441 --> 00:10:51,236 One question. 260 00:10:51,305 --> 00:10:52,997 Did my client ever tell you he was dissatisfied? 261 00:10:53,687 --> 00:10:54,826 All the time. 262 00:10:56,172 --> 00:10:58,485 What did you do after Mr. Osgood complained? 263 00:10:58,554 --> 00:11:00,487 I told him to shut his filthy mouth 264 00:11:00,556 --> 00:11:01,937 and ordered him to lick my boots. 265 00:11:04,664 --> 00:11:05,906 He gladly complied. 266 00:11:07,908 --> 00:11:09,116 Your Honor, we've made our case, 267 00:11:09,185 --> 00:11:12,085 and the defendant has offered no defense. 268 00:11:12,154 --> 00:11:14,950 Agreed. Judgment is entered in favor of Miss Nelson. 269 00:11:19,713 --> 00:11:21,922 Great job on "Nancy Grace," boss. 270 00:11:21,991 --> 00:11:24,442 Your cleavage looks amazing in HD. 271 00:11:24,511 --> 00:11:26,340 Teri!Oh. Sorry. 272 00:11:26,409 --> 00:11:28,135 It's not a sin if it's true, right? 273 00:11:28,204 --> 00:11:30,034 You have a good spirit, Miss Lee. 274 00:11:30,103 --> 00:11:33,727 Thank you. And you have a very hot visitor in Jane's office. 275 00:11:33,796 --> 00:11:36,385 Uh, Zack Trent. He saw you on TV. 276 00:11:37,075 --> 00:11:38,318 Hmm. 277 00:11:38,387 --> 00:11:40,492 I saw your story on the news and came right over. 278 00:11:40,561 --> 00:11:42,598 And what are the "Clean Water Defenders"? 279 00:11:42,667 --> 00:11:44,358 A nonprofit environmental group 280 00:11:44,427 --> 00:11:47,189 dedicated to protecting our nation's water reserves. 281 00:11:47,258 --> 00:11:50,502 Mr. Yordy, I understand why you can't file a lawsuit, but... 282 00:11:50,571 --> 00:11:52,815 But the Supreme Court in Lujan v. Defenders of Wildlife 283 00:11:52,884 --> 00:11:54,610 gives nonprofits subject-matter jurisdiction. 284 00:11:54,679 --> 00:11:56,957 Oh! Exactly right. 285 00:11:57,026 --> 00:12:00,064 I've already sent a team to take water samples from your wells, 286 00:12:00,133 --> 00:12:01,479 assuming that's okay with you. 287 00:12:04,137 --> 00:12:06,242 I grew up on a family farm. 288 00:12:06,311 --> 00:12:09,211 I understand what this land means to you and your community. 289 00:12:09,867 --> 00:12:11,213 Please... 290 00:12:11,282 --> 00:12:12,455 Let me help. 291 00:12:16,183 --> 00:12:20,705 Few burdens are heavy if everyone lifts. 292 00:12:28,368 --> 00:12:29,921 Hi. 293 00:12:29,990 --> 00:12:31,958 Am I interrupting? Not at all. Everything okay? 294 00:12:32,890 --> 00:12:34,029 Since our victory in court, 295 00:12:34,098 --> 00:12:36,617 I've gotten four cancellations, 296 00:12:36,686 --> 00:12:39,482 all from men Tripp Osgood initially referred to me. 297 00:12:39,551 --> 00:12:40,829 Well, friends can be loyal. 298 00:12:43,107 --> 00:12:45,212 This isn't about loyalty. 299 00:12:45,281 --> 00:12:46,593 Tripp's telling my clients 300 00:12:46,662 --> 00:12:48,457 I can't be trusted with their secrets. 301 00:12:48,526 --> 00:12:50,942 Ah. And in your line of work, discretion is everything. 302 00:12:51,011 --> 00:12:53,255 Trust is everything. 303 00:12:53,324 --> 00:12:55,982 I mean, if they don't trust me, I'm out of business. 304 00:12:56,051 --> 00:12:57,569 Well, the truth is on your side. 305 00:12:57,638 --> 00:12:58,778 We can sue for defamation. 306 00:12:59,917 --> 00:13:01,435 Thank you. Mmm. 307 00:13:05,439 --> 00:13:06,509 You've got feelings for her. 308 00:13:07,476 --> 00:13:08,511 Excuse me? 309 00:13:08,580 --> 00:13:10,065 You're a type-"A" lawyer, 310 00:13:10,134 --> 00:13:12,757 fully focused on the task at end, which is me, 311 00:13:12,826 --> 00:13:14,310 but she drew your attention twice. 312 00:13:15,346 --> 00:13:16,312 And look at your feet. 313 00:13:18,280 --> 00:13:19,315 What about my feet? 314 00:13:19,384 --> 00:13:21,248 Your body is facing towards the door, 315 00:13:21,317 --> 00:13:22,940 but your feet changed direction 316 00:13:23,009 --> 00:13:24,458 when she went into her office. 317 00:13:24,527 --> 00:13:26,357 And that means something? 318 00:13:26,426 --> 00:13:30,119 Men tend to point their feet in the direction they want to go. 319 00:13:30,188 --> 00:13:33,502 And you want to go towards her. 320 00:13:33,571 --> 00:13:35,815 Anyway, thanks for your help. 321 00:13:41,855 --> 00:13:42,891 Whoa, whoa, whoa. Hey. 322 00:13:42,960 --> 00:13:45,548 Sorry. I'm just a little frazzled. 323 00:13:45,617 --> 00:13:47,965 Stacy, what's wrong?I am a terrible mother. 324 00:13:48,034 --> 00:13:49,725 I told you... It's okay to watch "R"-rated movies 325 00:13:49,794 --> 00:13:51,106 when you're pregnant. Not that. 326 00:13:51,175 --> 00:13:53,280 I just had an interview with the Buchman Preschool Academy, 327 00:13:53,349 --> 00:13:54,903 and it did not go well. 328 00:13:54,972 --> 00:13:56,801 Stacy, your baby's not even born yet. 329 00:13:56,870 --> 00:13:59,666 I met with the Assistant Head of Admissions, 330 00:13:59,735 --> 00:14:02,117 and according to LA-Mommy-Mistakes.com, 331 00:14:02,186 --> 00:14:04,015 if you don't meet with the Head of Admissions, 332 00:14:04,084 --> 00:14:05,120 you might as well just shop around 333 00:14:05,189 --> 00:14:06,915 for second-tier preschools. 334 00:14:06,984 --> 00:14:09,262 You know I play racquetball with Eddie Buchman, the school's founder? 335 00:14:09,331 --> 00:14:11,954 No way. Yes way. 336 00:14:12,023 --> 00:14:13,887 Look, I think it's crazy that you're shopping 337 00:14:13,956 --> 00:14:15,371 for preschools at this point in time, 338 00:14:15,440 --> 00:14:18,927 but if it's important to you, I'm sure I can get us 339 00:14:18,996 --> 00:14:20,238 an interview with the Head of Admissions. 340 00:14:20,307 --> 00:14:21,377 And I know we're not a couple, 341 00:14:21,446 --> 00:14:23,655 but if I'm gonna call in this favor, 342 00:14:23,724 --> 00:14:24,967 I got to tell him that it's my kid, too. 343 00:14:25,036 --> 00:14:26,762 Are you cool with that? 344 00:14:26,831 --> 00:14:28,108 Absolutely. 345 00:14:28,177 --> 00:14:30,283 Whatever we have to do. 346 00:14:30,352 --> 00:14:31,456 Okay. 347 00:14:36,289 --> 00:14:39,050 Jane. Jane. Jane! 348 00:14:39,119 --> 00:14:40,362 Your mom was coming to see you. 349 00:14:40,431 --> 00:14:42,226 She passed out by the elevator. Oh, God. 350 00:14:42,295 --> 00:14:43,296 Paramedics are on the way. 351 00:14:56,654 --> 00:14:58,173 Hey. 352 00:14:59,484 --> 00:15:00,520 How is she? 353 00:15:01,970 --> 00:15:03,281 Well, she slept through the night. 354 00:15:05,249 --> 00:15:07,561 Guess it was just a dizzy spell. 355 00:15:08,735 --> 00:15:10,219 But the doctors say she needs rest 356 00:15:10,288 --> 00:15:12,152 and they want to hold her for observation. 357 00:15:13,188 --> 00:15:14,948 Oh. Thank you. 358 00:15:15,017 --> 00:15:17,123 Um, listen, I got to get to the office, 359 00:15:17,192 --> 00:15:19,642 but if she needs anything, call me. 360 00:15:19,711 --> 00:15:21,886 You got it. I'll be with her all day. 361 00:15:21,955 --> 00:15:23,405 Won't let her out of my sight. 362 00:15:23,474 --> 00:15:24,475 Thank you. 363 00:15:27,029 --> 00:15:28,824 These tests confirm that the groundwater 364 00:15:28,893 --> 00:15:32,586 is contaminated with benzene, xylene, and toluene. 365 00:15:32,655 --> 00:15:34,554 Contaminants regularly found at drilling sites. 366 00:15:34,623 --> 00:15:36,418 That's right. 367 00:15:36,487 --> 00:15:39,386 Proof that Rebecca's illness was caused by the drilling. 368 00:15:39,455 --> 00:15:43,528 We are each our own devil and make this world our hell. 369 00:15:43,597 --> 00:15:46,359 Jakob, once the judge sees these test results, 370 00:15:46,428 --> 00:15:48,119 I'm sure he'll rule in our favor. 371 00:15:49,983 --> 00:15:53,366 Excuse me. There's someone here to see Jakob. 372 00:15:53,435 --> 00:15:55,471 Isaac, this is Jane Bingum. Hello. 373 00:15:55,540 --> 00:15:57,025 And I believe you know that man. 374 00:15:59,475 --> 00:16:00,683 Papa... 375 00:16:02,202 --> 00:16:03,893 I heard Rebecca's sick. 376 00:16:03,963 --> 00:16:05,965 I saw the story on TV. I... 377 00:16:14,007 --> 00:16:15,077 What just happened? 378 00:16:16,458 --> 00:16:18,736 Miss Bingum, I've been shunned. 379 00:16:20,807 --> 00:16:23,292 In the Amish tradition, we are baptized as adults. 380 00:16:23,361 --> 00:16:25,570 At that point, we become full members of the church 381 00:16:25,639 --> 00:16:27,745 and we cannot leave. 382 00:16:27,814 --> 00:16:28,884 But you did? 383 00:16:32,888 --> 00:16:36,409 While I was on Rumspringa, I fell in love. 384 00:16:36,478 --> 00:16:39,653 When I returned home, she was all I could think about. 385 00:16:39,722 --> 00:16:42,587 A year ago, I left my family to be with her, 386 00:16:42,656 --> 00:16:46,488 and now... Now my father will have nothing to do with me. 387 00:16:51,976 --> 00:16:53,495 Yes, I'll admit it. 388 00:16:53,564 --> 00:16:55,566 I was very upset that Lady Robin took me to court 389 00:16:55,635 --> 00:16:57,326 over a billing disagreement. 390 00:16:57,395 --> 00:16:59,984 And you told other clients you were upset. 391 00:17:00,053 --> 00:17:02,607 She aired my personal business in a public forum. 392 00:17:02,676 --> 00:17:04,092 I felt a duty to tell my friends, 393 00:17:04,161 --> 00:17:06,335 especially those whom I referred to her. 394 00:17:06,404 --> 00:17:07,854 Thank you. 395 00:17:07,923 --> 00:17:09,580 Mr. Kent? 396 00:17:09,649 --> 00:17:12,445 You couldn't stand the fact that Robin embarrassed you in court? 397 00:17:12,514 --> 00:17:13,791 That's right. 398 00:17:13,860 --> 00:17:15,034 So you decided to get even 399 00:17:15,103 --> 00:17:16,345 by destroying her reputation? 400 00:17:16,414 --> 00:17:18,451 Truth is a defense to defamation. 401 00:17:18,520 --> 00:17:19,797 I just told the truth. 402 00:17:19,866 --> 00:17:21,212 What happens in Lady Robin's dungeon 403 00:17:21,281 --> 00:17:23,421 doesn't stay in Lady Robin's dungeon. 404 00:17:29,324 --> 00:17:31,222 Deep drilling can contaminate water 405 00:17:31,291 --> 00:17:33,397 if the chemicals used in the drilling process 406 00:17:33,466 --> 00:17:34,846 penetrate the aquifers. 407 00:17:34,915 --> 00:17:36,227 And this analysis proves 408 00:17:36,296 --> 00:17:38,333 that the water table has been compromised? 409 00:17:38,402 --> 00:17:39,782 Yes. 410 00:17:39,851 --> 00:17:42,578 Your lab analysis found benzene levels 411 00:17:42,647 --> 00:17:46,927 at 767 parts per million, correct?Yes. 412 00:17:46,996 --> 00:17:49,516 The report also found levels of xylene 413 00:17:49,585 --> 00:17:52,657 at 893 parts per million? Correct. 414 00:17:52,726 --> 00:17:54,107 And it found toluene 415 00:17:54,176 --> 00:17:56,109 at 347 parts per million? 416 00:17:56,834 --> 00:17:58,042 Yes. 417 00:17:58,111 --> 00:18:00,009 Your Honor, I'd like to introduce into evidence 418 00:18:00,079 --> 00:18:03,530 a 2009 E.P.A. water-quality report 419 00:18:03,599 --> 00:18:06,533 taken from a contaminated well in West Virginia. 420 00:18:06,602 --> 00:18:09,640 Objection. How can a West Virginia water-quality report 421 00:18:09,709 --> 00:18:11,538 be relevant to this case in Colorado? 422 00:18:11,607 --> 00:18:13,471 Oh, I'm about to make it very relevant. 423 00:18:13,540 --> 00:18:15,024 Let's hear it. 424 00:18:17,613 --> 00:18:20,099 Mr. Trent, would you please tell us 425 00:18:20,168 --> 00:18:23,412 the levels of contaminants found in the West Virginia well? 426 00:18:25,759 --> 00:18:26,864 Uh... 427 00:18:29,177 --> 00:18:32,766 767 ppm of benzene. 428 00:18:33,560 --> 00:18:37,461 893 ppm of xylene. 429 00:18:37,530 --> 00:18:41,154 349 ppm, toluene. 430 00:18:41,223 --> 00:18:42,776 Identical parts per million, 431 00:18:42,845 --> 00:18:45,676 yet these sites are thousands of miles apart. 432 00:18:45,745 --> 00:18:46,987 I would find that impossible. 433 00:18:47,056 --> 00:18:48,782 Wouldn't you? I'm not sure. 434 00:18:48,851 --> 00:18:50,888 Mr. Trent, isn't it true that you never conducted 435 00:18:50,957 --> 00:18:52,717 any tests at the Colorado site, 436 00:18:52,786 --> 00:18:56,238 but instead tried to pass off an old West Virginia report 437 00:18:56,307 --> 00:18:59,655 as pertaining to the Amish site in Colorado? 438 00:18:59,724 --> 00:19:01,657 I might have mixed up the reports. 439 00:19:01,726 --> 00:19:04,246 Your Honor, we move to strike all of Mr. Trent's testimony, 440 00:19:04,315 --> 00:19:06,214 as well as the lab report. 441 00:19:06,283 --> 00:19:07,939 Motion granted. 442 00:19:08,008 --> 00:19:09,320 We're adjourned for the day. 443 00:19:16,603 --> 00:19:18,398 I am so, so sorry. 444 00:19:18,467 --> 00:19:19,537 We could do another test. 445 00:19:19,606 --> 00:19:21,781 You know that won't matter. 446 00:19:21,850 --> 00:19:24,439 That jury's not gonna believe another word I say. 447 00:19:24,508 --> 00:19:26,510 You've destroyed our credibility. 448 00:19:26,579 --> 00:19:27,890 Excuse me. 449 00:19:29,168 --> 00:19:30,548 Miss Bingum. 450 00:19:31,377 --> 00:19:33,206 I only wanted to help. 451 00:19:50,913 --> 00:19:52,846 Oh, my God. 452 00:19:52,915 --> 00:19:54,572 Hey, Paul. Hey. 453 00:19:55,504 --> 00:19:57,196 We need to talk. 454 00:20:03,305 --> 00:20:04,651 What on earth is wrong with you? 455 00:20:04,720 --> 00:20:05,894 I don't know how to answer that. 456 00:20:05,963 --> 00:20:07,965 The doctors said Elaine needed to rest, 457 00:20:08,034 --> 00:20:09,208 and you threw her a party? 458 00:20:09,277 --> 00:20:10,864 Jane, it's not what it looks like. 459 00:20:10,933 --> 00:20:13,557 Oh, okay, so there's not a mariachi band in her hospital room? 460 00:20:13,626 --> 00:20:15,283 Yes, but... Now I have to go in there 461 00:20:15,352 --> 00:20:17,699 and kick everybody out. Thanks a lot. 462 00:20:17,768 --> 00:20:19,045 Jane. 463 00:20:19,114 --> 00:20:20,115 What? 464 00:20:21,944 --> 00:20:23,014 She's dying. 465 00:20:24,015 --> 00:20:25,362 What? 466 00:20:25,431 --> 00:20:28,054 She wouldn't let the doctors tell you this, but, um... 467 00:20:29,504 --> 00:20:31,954 They found a tumor on her brain stem. 468 00:20:32,023 --> 00:20:33,887 It's why she was in L.A. in the first place. 469 00:20:35,993 --> 00:20:38,582 N...no. She was seeing a musical. 470 00:20:38,651 --> 00:20:41,032 She was seeing a specialist. 471 00:20:41,101 --> 00:20:43,759 Um, but there's not anything they can do for her 472 00:20:43,828 --> 00:20:46,210 and they don't give her a lot of time. 473 00:20:46,279 --> 00:20:48,316 She only told me so that I would help her with the party. 474 00:20:49,903 --> 00:20:52,285 I, I have to talk to her. 475 00:20:52,354 --> 00:20:54,183 Hey. What? 476 00:20:54,253 --> 00:20:56,324 Um, when you go back in there, 477 00:20:56,393 --> 00:20:58,395 you need to respect her wishes. 478 00:20:58,464 --> 00:21:01,329 So what am I supposed to do? 479 00:21:01,398 --> 00:21:04,193 Just act like everything's fine and normal? 480 00:21:04,263 --> 00:21:06,955 You don't like it when she tells you how to live your life, right? 481 00:21:07,024 --> 00:21:09,889 Paul, this is completely different. 482 00:21:09,958 --> 00:21:12,616 Jane, it's what she wants. Give her that. 483 00:21:49,066 --> 00:21:51,724 Hey. Have you been out all night? 484 00:21:51,793 --> 00:21:53,242 I was at the hospital again. 485 00:21:53,312 --> 00:21:54,727 Can I have some of that coffee? 486 00:21:54,796 --> 00:21:56,694 Of course. Thanks. 487 00:21:56,763 --> 00:21:58,903 Um, Stace... 488 00:21:59,939 --> 00:22:02,182 Elaine is dying. 489 00:22:02,631 --> 00:22:03,977 What? 490 00:22:04,046 --> 00:22:06,290 She's got a brain tumor. 491 00:22:06,359 --> 00:22:08,706 She doesn't know that I know. 492 00:22:08,775 --> 00:22:10,363 She doesn't want you to worry. 493 00:22:13,608 --> 00:22:17,197 Ii realize she's not really my mom, you know? 494 00:22:17,266 --> 00:22:18,406 But... 495 00:22:20,615 --> 00:22:22,513 Right now that just doesn't matter. 496 00:22:25,171 --> 00:22:28,726 I think that she loves you so much 497 00:22:28,795 --> 00:22:30,694 and she doesn't want you to hurt 498 00:22:30,763 --> 00:22:32,903 because when you hurt, she hurts. 499 00:22:34,422 --> 00:22:37,079 I yelled at her for interfering in my life. 500 00:22:37,148 --> 00:22:38,702 What's wrong with me? 501 00:22:38,771 --> 00:22:41,360 What daughter doesn't yell at her mother for that? 502 00:22:42,430 --> 00:22:43,810 Yeah. 503 00:22:44,742 --> 00:22:46,813 Yeah, I guess you're right. 504 00:22:49,713 --> 00:22:51,370 Tripp did well on the stand, 505 00:22:51,439 --> 00:22:53,924 but I'm sure the jury will see him as an entitled bully. 506 00:22:53,993 --> 00:22:56,858 What really gets to me is that he's having fun at my expense. 507 00:22:56,927 --> 00:22:58,307 There's no doubt in my mind 508 00:22:58,377 --> 00:23:00,206 that he enjoys taking the stand. 509 00:23:01,172 --> 00:23:03,140 Robin... 510 00:23:03,209 --> 00:23:05,867 Is it possible he was... turned on? 511 00:23:05,936 --> 00:23:07,282 What do you mean? 512 00:23:07,351 --> 00:23:10,285 I mean, he clearly likes to be humiliated. 513 00:23:10,354 --> 00:23:12,977 Maybe he's not a vindictive jerk, but more of a... 514 00:23:13,046 --> 00:23:14,462 Masochist. 515 00:23:16,705 --> 00:23:18,293 I should have seen it. 516 00:23:18,362 --> 00:23:19,743 I mean, that's why he didn't pay his bill 517 00:23:19,812 --> 00:23:21,538 and that's why he called my other clients. 518 00:23:21,607 --> 00:23:23,540 He wanted me to sue him. 519 00:23:23,609 --> 00:23:25,956 I need to rethink our strategy. 520 00:23:28,268 --> 00:23:31,479 Yesterday was a setback, but I am not giving up. 521 00:23:31,548 --> 00:23:33,377 I appreciate everything you've done. 522 00:23:33,446 --> 00:23:34,896 Mmm. Thank you. 523 00:23:34,965 --> 00:23:37,346 But the courts won't find justice where the lord cannot. 524 00:23:37,416 --> 00:23:40,315 Maybe so, but if Zack hadn't messed up, 525 00:23:40,384 --> 00:23:42,006 we would be sitting pretty. 526 00:23:42,075 --> 00:23:44,526 I never trusted Zack. 527 00:23:44,595 --> 00:23:46,701 When we shook hands, I sensed falseness. 528 00:23:46,770 --> 00:23:47,943 Really? 529 00:23:49,013 --> 00:23:50,739 Look at my hands. Hmm. 530 00:23:50,808 --> 00:23:52,085 They're rough. Yeah. 531 00:23:52,154 --> 00:23:54,018 Calloused. You know what? 532 00:23:54,087 --> 00:23:56,987 I can recommend an excellent, all-natural moisturizer. 533 00:23:57,056 --> 00:23:58,022 You're missing my point. 534 00:24:01,267 --> 00:24:03,890 Zack claimed to have grown up on a farm. 535 00:24:04,995 --> 00:24:06,548 But his hands were soft. 536 00:24:08,550 --> 00:24:11,346 He lied to us. 537 00:24:11,415 --> 00:24:15,384 Thank you so much for meeting with us, Miss Ortiz. 538 00:24:15,454 --> 00:24:17,110 Of course, but I want to make it clear 539 00:24:17,179 --> 00:24:19,458 that we only accept the most qualified of children 540 00:24:19,527 --> 00:24:20,700 here at the academy. 541 00:24:20,769 --> 00:24:22,599 Well, we are talking about 3-year-olds. 542 00:24:22,668 --> 00:24:23,945 They can't even spell yet. 543 00:24:24,014 --> 00:24:25,636 You'd be surprised. 544 00:24:25,705 --> 00:24:28,087 So, our evaluation of the parents 545 00:24:28,156 --> 00:24:30,399 is central to our admissions decisions. 546 00:24:30,469 --> 00:24:32,125 Oh, ask me anything you want, 547 00:24:32,194 --> 00:24:34,196 but if you're going to quiz me on state capitals, 548 00:24:34,265 --> 00:24:36,336 then I need to reschedule in like a month. 549 00:24:36,405 --> 00:24:37,614 Let me be honest. 550 00:24:37,683 --> 00:24:39,926 You seem like a lovely couple, 551 00:24:39,995 --> 00:24:42,342 but our preschool class already has a wait list. 552 00:24:42,411 --> 00:24:46,208 Let me suggest some very fine backup academies. 553 00:24:46,277 --> 00:24:47,416 I think we've heard enough. 554 00:24:47,486 --> 00:24:48,659 Stacy, let's go.Hold on. 555 00:24:48,728 --> 00:24:51,455 Don't listen to him. He's just the sperm donor. 556 00:24:51,524 --> 00:24:52,801 I am a single mother, 557 00:24:52,870 --> 00:24:55,114 and I will not allow you to reject my child. 558 00:24:55,183 --> 00:24:57,461 Did you say "sperm donor"? Is that a problem? 559 00:24:57,530 --> 00:24:59,014 Because under the law, you cannot discriminate... 560 00:24:59,083 --> 00:25:00,809 Stop. 561 00:25:00,878 --> 00:25:03,432 Are you an unmarried, heterosexual, 562 00:25:03,502 --> 00:25:05,331 artificially inseminated couple? 563 00:25:05,400 --> 00:25:08,886 Yes, we are a proud unmarried, heterosexual, 564 00:25:08,955 --> 00:25:11,061 artificially inseminated couple. 565 00:25:11,130 --> 00:25:14,409 Wow. We need our own flag or bracelets. 566 00:25:14,478 --> 00:25:16,963 Diversity is a priority here at Buchman. 567 00:25:17,032 --> 00:25:19,241 I might actually have a place for your child. 568 00:25:19,310 --> 00:25:21,140 Really? I can't guarantee it. 569 00:25:21,209 --> 00:25:22,728 There are other factors to consider. 570 00:25:22,797 --> 00:25:24,177 What other factors? 571 00:25:24,246 --> 00:25:26,835 Well, we're currently running our summer campaign, 572 00:25:26,904 --> 00:25:28,837 raising money for an indoor pool. 573 00:25:28,906 --> 00:25:31,391 No problem. How much? 574 00:25:31,460 --> 00:25:34,671 Oh, I'd never be so crass as to suggest an amount. 575 00:25:34,740 --> 00:25:36,465 But? 576 00:25:36,535 --> 00:25:39,952 We are currently about $25,000 short of our goal. 577 00:25:40,021 --> 00:25:41,332 Can I pay in installments? 578 00:25:41,401 --> 00:25:43,196 Okay. We've heard enough. Stacy, let's go. 579 00:25:43,265 --> 00:25:44,612 Actually, I'd like to hear a little bit more. 580 00:25:44,681 --> 00:25:46,993 Stacy. I'm so sorry. Will you excuse me? 581 00:25:47,891 --> 00:25:49,513 Owen. Owen! 582 00:25:49,582 --> 00:25:50,894 Where are you going? 583 00:25:50,963 --> 00:25:52,965 To get away from this academic shakedown. 584 00:25:53,034 --> 00:25:54,242 If I were still a judge, 585 00:25:54,311 --> 00:25:56,002 I'd throw that woman in jail for soliciting a bribe. 586 00:25:56,071 --> 00:25:57,901 But this is not a courtroom, 587 00:25:57,970 --> 00:26:00,144 and I am trying to get that woman to accept my child 588 00:26:00,213 --> 00:26:02,491 into the highest-rated school in the state. 589 00:26:02,561 --> 00:26:03,838 There are plenty of great schools 590 00:26:03,907 --> 00:26:05,218 that don't require pandering. 591 00:26:05,287 --> 00:26:06,599 Ugh! Whatever that means. 592 00:26:06,668 --> 00:26:08,532 I am not asking for your money. 593 00:26:08,601 --> 00:26:10,983 And personally, I can't imagine a better way 594 00:26:11,052 --> 00:26:14,262 to spend my money than on my child's education. 595 00:26:14,331 --> 00:26:15,366 Now, if you'll excuse me, 596 00:26:15,435 --> 00:26:17,817 I have a big, fat check to write. 597 00:26:22,097 --> 00:26:23,616 I'm sorry for the mix-up. 598 00:26:23,685 --> 00:26:26,205 Miss Bingum asked me to apologize to Your Honor in person. 599 00:26:26,274 --> 00:26:28,276 Well, actually, I asked you here, but not to apologize. 600 00:26:28,345 --> 00:26:30,209 Excuse me? What's going on? 601 00:26:30,278 --> 00:26:33,453 See, I've discovered something about Zack Trent. 602 00:26:33,522 --> 00:26:35,524 He has really soft hands. 603 00:26:36,284 --> 00:26:37,526 Soft hands? 604 00:26:37,596 --> 00:26:39,149 Like a baby. 605 00:26:39,218 --> 00:26:42,221 Obviously, he didn't do a day's work on that farm. 606 00:26:42,290 --> 00:26:44,568 So I went ahead and did a little digging, 607 00:26:44,637 --> 00:26:48,365 and it turns out that if you do a Google search on Zack Trent, 608 00:26:48,434 --> 00:26:50,263 exactly six articles pop up 609 00:26:50,332 --> 00:26:52,956 about him and his environmental organization. 610 00:26:53,025 --> 00:26:54,923 And this is relevant because... 611 00:26:54,992 --> 00:26:57,926 Because, I mean, such a big organization 612 00:26:57,995 --> 00:27:00,308 like Clean Water Defenders 613 00:27:00,377 --> 00:27:02,206 I'd expect a little more press. 614 00:27:02,275 --> 00:27:05,037 We're not about publicity. We're about results. 615 00:27:05,106 --> 00:27:07,764 Anyways, I decided to contact the authors 616 00:27:07,833 --> 00:27:11,250 of each of these articles, but they don't exist, 617 00:27:11,319 --> 00:27:15,047 which made me wonder if Zack Trent is even a real name. 618 00:27:15,116 --> 00:27:16,462 And guess what. 619 00:27:16,531 --> 00:27:17,912 I'm guessing it's not. 620 00:27:17,981 --> 00:27:19,534 Yeah. 621 00:27:19,603 --> 00:27:22,744 Our alleged tree hugger's real name is David Clemens. 622 00:27:22,813 --> 00:27:24,090 David changed his name 623 00:27:24,159 --> 00:27:26,817 after working in the public relations department of 624 00:27:26,886 --> 00:27:30,441 now, wait for it... Ivar Oil. 625 00:27:30,510 --> 00:27:31,891 There's nothing illegal about that. 626 00:27:31,960 --> 00:27:34,653 Clean Water Defenders is a wolf in sheep's clothing 627 00:27:34,722 --> 00:27:37,345 pretending to represent environmental causes 628 00:27:37,414 --> 00:27:39,416 but actually working against them. 629 00:27:39,485 --> 00:27:41,418 And Clean Water Defenders, 630 00:27:41,487 --> 00:27:45,836 it's backed by a fund created by the president of... 631 00:27:45,905 --> 00:27:47,942 Ivar Oil. ...Ivar Oil. 632 00:27:48,011 --> 00:27:49,322 Your Honor, I had no idea. 633 00:27:49,391 --> 00:27:52,671 Even if that's true, your bosses sure did. 634 00:27:52,740 --> 00:27:55,881 And by creating a fake environmental group, 635 00:27:55,950 --> 00:28:00,057 this man deliberately made our legitimate claims ring false. 636 00:28:00,126 --> 00:28:05,028 I'll be reporting Mr. Trent and Ivar Oil to the D.A.'s office. 637 00:28:05,097 --> 00:28:06,615 But since the Clean Water Defenders 638 00:28:06,685 --> 00:28:08,307 is not an appropriate plaintiff, 639 00:28:08,376 --> 00:28:10,723 I'll be forced to dismiss... Unless I can find a substitute. 640 00:28:10,792 --> 00:28:12,760 Can you? I'm gonna try. 641 00:28:16,384 --> 00:28:17,937 Hey, boss. How'd it go? 642 00:28:18,006 --> 00:28:21,251 Unless we can find someone to legally bring the suit, 643 00:28:21,320 --> 00:28:22,908 we're gonna lose. 644 00:28:23,563 --> 00:28:24,875 Jakob... 645 00:28:24,944 --> 00:28:27,119 Will you please reconsider? 646 00:28:29,259 --> 00:28:31,295 It would violate everything I stand for. 647 00:28:32,918 --> 00:28:34,609 Why don't I just become Amish? 648 00:28:34,678 --> 00:28:36,473 I mean, what do you say? You and me, Jakob, 649 00:28:36,542 --> 00:28:38,302 milking goats and raising barns. 650 00:28:40,166 --> 00:28:41,996 Teri, you're a genius. 651 00:28:42,065 --> 00:28:43,791 I know, but I couldn't really convert. 652 00:28:43,860 --> 00:28:45,344 I mean, I hear the pretzels are delicious, 653 00:28:45,413 --> 00:28:47,898 but the bonnet would give me hat hair. No offense. 654 00:28:47,967 --> 00:28:50,694 Teri, walk with me. One moment. 655 00:28:50,763 --> 00:28:53,076 Are you gonna yell at me for coming on to the hot Amish man? 656 00:28:53,145 --> 00:28:55,492 Because I am who I am.No. God, I love you for it. 657 00:28:55,561 --> 00:28:58,184 Listen, I've got to go to the hospital and visit my mom. 658 00:28:58,253 --> 00:29:01,463 I need you to track down Isaac Yordy, Jakob's son. 659 00:29:01,532 --> 00:29:03,500 Okay. Why? He's our only hope. 660 00:29:16,651 --> 00:29:17,686 Hi. 661 00:29:18,584 --> 00:29:20,551 How are you feeling? 662 00:29:23,347 --> 00:29:25,177 Where's Paul? 663 00:29:25,246 --> 00:29:27,558 He went to go get some water. 664 00:29:27,627 --> 00:29:29,768 I forgot my reading glasses. 665 00:29:30,630 --> 00:29:33,116 He's been reading to me. 666 00:29:33,185 --> 00:29:35,912 "Alice in Wonderland." 667 00:29:35,981 --> 00:29:38,500 You remember when I read that to you when you were little? 668 00:29:39,363 --> 00:29:42,090 Of course. Yeah, yeah. 669 00:29:42,159 --> 00:29:44,783 Would you mind picking up where he left off? 670 00:29:46,060 --> 00:29:47,130 Yeah. 671 00:29:49,960 --> 00:29:51,755 Okay. Let's see here. 672 00:29:55,379 --> 00:29:58,210 "Alice came to a fork in the road. 673 00:29:58,279 --> 00:30:01,523 "Which road do I take?" she asked. 674 00:30:01,592 --> 00:30:04,595 "Where do you want to go?" responded the Cheshire Cat. 675 00:30:06,666 --> 00:30:09,014 "I don't know," Alice answered. 676 00:30:11,050 --> 00:30:14,226 "Then," said the cat, "it doesn't matter." 677 00:30:14,295 --> 00:30:16,573 Sorry. 678 00:30:19,921 --> 00:30:21,164 Go on. 679 00:30:21,233 --> 00:30:22,682 Okay. 680 00:30:22,751 --> 00:30:24,443 Read your text. 681 00:30:26,065 --> 00:30:27,826 It's not important. 682 00:30:27,895 --> 00:30:30,380 What you do is very important. 683 00:30:31,381 --> 00:30:32,623 Read it. 684 00:30:34,591 --> 00:30:35,695 Okay. 685 00:30:38,181 --> 00:30:39,423 Just work. 686 00:30:39,492 --> 00:30:41,115 Do they need you? 687 00:30:42,530 --> 00:30:44,290 It can wait. 688 00:30:44,359 --> 00:30:45,602 Janie... 689 00:30:46,396 --> 00:30:47,880 Go do your job. 690 00:30:48,847 --> 00:30:49,848 Make me proud. 691 00:30:52,126 --> 00:30:53,368 I insist. 692 00:30:57,234 --> 00:30:59,788 I'll be back as soon as I can. 693 00:30:59,858 --> 00:31:00,893 I know you will. 694 00:31:03,482 --> 00:31:05,070 And I'll be here. 695 00:31:24,779 --> 00:31:27,609 Mr. Osgood, we have a proposal. 696 00:31:27,678 --> 00:31:29,473 If you continue to defame Robin, 697 00:31:29,542 --> 00:31:31,579 we'll drop the suit immediately. 698 00:31:31,648 --> 00:31:33,339 I'm sorry. Maybe I heard you wrong. 699 00:31:33,408 --> 00:31:35,997 But you're supposed to drop the suit if he stops defaming, 700 00:31:36,066 --> 00:31:37,240 not the other way around. 701 00:31:37,309 --> 00:31:38,379 Not in this case. 702 00:31:39,069 --> 00:31:40,036 I don't understand. 703 00:31:41,209 --> 00:31:42,797 I think Tripp understands. 704 00:31:42,866 --> 00:31:43,936 I do. 705 00:31:45,041 --> 00:31:47,629 Whatever she wants, I'll do it. 706 00:31:47,698 --> 00:31:49,321 You'll start by calling all of Robin's clients. 707 00:31:49,390 --> 00:31:50,460 Stop. 708 00:31:52,324 --> 00:31:55,499 I want Lady Robin to issue my instructions. 709 00:31:57,777 --> 00:31:59,952 You'll take back everything you said to my clients 710 00:32:00,021 --> 00:32:01,609 that harmed my business. 711 00:32:01,678 --> 00:32:03,887 And what exactly should I say? 712 00:32:03,956 --> 00:32:08,650 Tell them you're a filthy, lying, worthless human being. 713 00:32:10,652 --> 00:32:11,826 And... 714 00:32:22,941 --> 00:32:23,942 I can do that. 715 00:32:26,116 --> 00:32:28,153 All of it. 716 00:32:28,222 --> 00:32:30,155 And I'd like to schedule a time with you for tomorrow. 717 00:32:32,743 --> 00:32:34,021 I'll pay in advance. 718 00:32:40,510 --> 00:32:42,581 I'm sorry I'm late. 719 00:32:42,650 --> 00:32:45,135 I would like to introduce my new plaintiff 720 00:32:45,204 --> 00:32:47,689 Isaac Yordy, Jakob Yordy's son. 721 00:32:47,758 --> 00:32:49,346 Your Honor, this man has no standing. 722 00:32:49,415 --> 00:32:52,108 He's not a member of the Amish community. He's been shunned. 723 00:32:52,177 --> 00:32:54,834 My sister is dying, Your Honor. 724 00:32:54,903 --> 00:32:56,284 I'm asking the court to recognize me 725 00:32:56,353 --> 00:32:59,356 even if my father won't. 726 00:32:59,425 --> 00:33:00,771 Young man, I wish I could, 727 00:33:00,840 --> 00:33:02,739 but you don't qualify as a plaintiff. 728 00:33:02,808 --> 00:33:04,120 Well, actually he does. 729 00:33:04,189 --> 00:33:05,397 Per the family land deeds, 730 00:33:05,466 --> 00:33:06,812 Isaac owns five acres 731 00:33:06,881 --> 00:33:08,779 left to him by his grandfather. 732 00:33:13,646 --> 00:33:14,820 Is this all true? 733 00:33:18,375 --> 00:33:20,377 I am here to help. Please. 734 00:33:26,763 --> 00:33:28,765 Few burdens are heavy if everyone lifts. 735 00:33:35,289 --> 00:33:37,843 Yes. It is true. 736 00:33:37,912 --> 00:33:42,296 My father saved each of his grandchildren a parcel of land. 737 00:33:42,365 --> 00:33:45,782 He died before Isaac left us. 738 00:33:45,851 --> 00:33:49,751 Then I'm issuing an injunction preventing any further drilling 739 00:33:49,820 --> 00:33:53,617 and awarding compensatory damages plus medical costs 740 00:33:53,686 --> 00:33:55,930 for Isaac Yordy's sister Rebecca. 741 00:33:55,999 --> 00:33:57,759 Whoa. Hold on, Your Honor. That is excessive. 742 00:33:57,828 --> 00:34:00,693 I'm also ordering your client to put $10 million 743 00:34:00,762 --> 00:34:04,490 in an escrow account to pay for any future remediation. 744 00:34:04,559 --> 00:34:06,803 We're done here. 745 00:34:17,848 --> 00:34:19,160 Hey. Hey. 746 00:34:19,229 --> 00:34:20,368 Do you have a minute? 747 00:34:20,437 --> 00:34:21,645 Yeah, of course. 748 00:34:24,027 --> 00:34:25,580 You were right. 749 00:34:25,649 --> 00:34:27,341 My first action as a mother 750 00:34:27,410 --> 00:34:30,447 should not be to engage in criminal activity. 751 00:34:30,516 --> 00:34:32,000 It wasn't really criminal. 752 00:34:32,070 --> 00:34:33,692 It was a bribe. And it was shady. 753 00:34:33,761 --> 00:34:34,900 Can I ask you something? 754 00:34:34,969 --> 00:34:36,660 Why was that school so important to you? 755 00:34:36,729 --> 00:34:39,422 Because I'm not as smart as you think I am. 756 00:34:39,491 --> 00:34:42,080 And a school like Buchman 757 00:34:42,149 --> 00:34:44,806 will give my child an advantage that I can't. 758 00:34:46,739 --> 00:34:48,707 See, you're brilliant, 759 00:34:48,776 --> 00:34:50,260 and you take it for granted that 760 00:34:50,329 --> 00:34:51,813 this kid is gonna be like you, 761 00:34:51,882 --> 00:34:55,714 but what if he or she is like me? 762 00:34:59,718 --> 00:35:01,202 You know what? 763 00:35:01,271 --> 00:35:03,170 You don't give yourself enough credit. 764 00:35:03,239 --> 00:35:04,723 Do you really think that you could have started 765 00:35:04,792 --> 00:35:07,277 a successful business if you weren't smart? 766 00:35:07,346 --> 00:35:09,314 Stacy, the pakery was genius. 767 00:35:09,383 --> 00:35:11,626 And come on. You picked me to be your sperm donor. 768 00:35:11,695 --> 00:35:14,491 What does that got to do with anything? 769 00:35:14,560 --> 00:35:15,837 You picked a guy like me. 770 00:35:15,906 --> 00:35:18,564 That shows a high level of intelligence. 771 00:35:23,880 --> 00:35:27,332 Stacy, I will always be there to support you and your child. 772 00:35:30,714 --> 00:35:33,545 Our child. 773 00:35:37,514 --> 00:35:38,584 Okay. 774 00:35:52,978 --> 00:35:57,016 The court has ordered Ivar Oil to issue their first check. 775 00:35:57,085 --> 00:35:58,466 Here you go. 776 00:36:00,158 --> 00:36:02,332 This is truly a miracle. 777 00:36:05,818 --> 00:36:06,854 Papa. 778 00:36:10,098 --> 00:36:14,793 Please tell Rebecca and Mother that I said I miss them. 779 00:36:16,519 --> 00:36:19,177 Miss Bingum, my train leaves in an hour. 780 00:36:20,833 --> 00:36:23,905 I'm meeting my daughter at hospital in Denver. 781 00:36:23,974 --> 00:36:25,907 She's starting treatment this afternoon. 782 00:36:25,976 --> 00:36:30,257 Jakob, we only won because of Isaac. 783 00:36:30,326 --> 00:36:33,674 He saved your land and he saved your daughter's life. 784 00:36:37,229 --> 00:36:40,267 You...will be in my prayers. 785 00:36:47,515 --> 00:36:49,793 Father, please just look at me. 786 00:36:53,245 --> 00:36:55,247 I'm still the same person. 787 00:37:56,412 --> 00:37:57,758 How's she doing? 788 00:37:59,000 --> 00:38:00,174 Not so good. 789 00:38:05,593 --> 00:38:06,629 Mom? 790 00:38:07,837 --> 00:38:08,907 Hey. 791 00:38:09,632 --> 00:38:10,667 Hi. 792 00:38:11,634 --> 00:38:12,669 Oh. 793 00:38:15,500 --> 00:38:17,571 You want me to read to you? 794 00:38:23,059 --> 00:38:25,130 I want you to talk with me. 795 00:38:28,375 --> 00:38:29,445 Okay. 796 00:38:30,860 --> 00:38:33,966 Sweetheart, I'm sorry I meddle so much. 797 00:38:34,035 --> 00:38:35,071 No. 798 00:38:35,796 --> 00:38:37,522 You know what? 799 00:38:37,591 --> 00:38:40,801 That's your way of showing that you care about me. 800 00:38:40,870 --> 00:38:43,976 I'm sorry I also embarrass you at times. 801 00:38:48,326 --> 00:38:50,466 You express your feelings. 802 00:38:50,535 --> 00:38:51,915 And I admire that. 803 00:38:54,228 --> 00:38:56,437 I'm the one who's sorry. 804 00:38:56,506 --> 00:38:58,646 I'm sorry that I haven't been a better daughter. 805 00:38:59,509 --> 00:39:01,615 You are always there for me. 806 00:39:04,203 --> 00:39:06,309 But we both know the truth. 807 00:39:08,207 --> 00:39:09,208 What? 808 00:39:12,280 --> 00:39:13,937 You're not my daughter. 809 00:39:16,561 --> 00:39:17,631 What? 810 00:39:19,080 --> 00:39:20,979 You're not my daughter. 811 00:39:24,258 --> 00:39:26,260 Ever since you were shot. 812 00:39:30,160 --> 00:39:32,922 I never read "Alice in Wonderland"to you. 813 00:39:35,511 --> 00:39:36,857 A mother... 814 00:39:38,617 --> 00:39:40,585 Knows her child. 815 00:39:46,970 --> 00:39:48,972 You're not the same Janie. 816 00:39:51,561 --> 00:39:53,563 But you're still my Janie. 817 00:39:55,013 --> 00:39:56,497 And in ways... 818 00:39:57,843 --> 00:39:59,431 I never imagined. 819 00:40:01,916 --> 00:40:03,262 I love you. 820 00:40:09,061 --> 00:40:10,649 Whoever you are. 821 00:40:16,828 --> 00:40:18,416 I love you, too. 822 00:40:30,117 --> 00:40:31,601 Someone help. 823 00:40:32,533 --> 00:40:33,914 Help. 824 00:40:33,983 --> 00:40:35,225 Paul. 825 00:40:36,261 --> 00:40:38,988 She's gone, Jane. I'm sorry. 826 00:41:06,878 --> 00:41:07,948 Jane. 827 00:41:09,467 --> 00:41:10,571 I just heard. 828 00:41:10,640 --> 00:41:11,779 I'm so sorry. 829 00:41:12,400 --> 00:41:13,574 Thanks. 830 00:41:18,303 --> 00:41:19,718 You know, she knew she was dying. 831 00:41:21,340 --> 00:41:24,136 She just didn't want me to know. 832 00:41:25,793 --> 00:41:27,830 She was an independent spirit. 833 00:41:27,899 --> 00:41:29,797 Just like you. 834 00:41:31,903 --> 00:41:34,388 Yeah. Like me. 835 00:41:38,496 --> 00:41:41,637 After Deb died, I bumped into Elaine at the office. 836 00:41:41,706 --> 00:41:43,052 Oh, yeah? 837 00:41:43,121 --> 00:41:45,744 And she saw I was in pain, 838 00:41:45,813 --> 00:41:48,747 so, uh, she grabbed my hand, took me out onto the balcony. 839 00:41:48,816 --> 00:41:50,128 She told me to scream. 840 00:41:51,474 --> 00:41:52,855 But I wouldn't do it, 841 00:41:52,924 --> 00:41:55,823 so she started screaming until I joined in. 842 00:41:56,721 --> 00:41:58,067 Did it make you feel better? 843 00:41:58,136 --> 00:41:59,551 I was hoarse for about a week. 844 00:42:00,863 --> 00:42:02,520 But, yeah, it did. 845 00:42:04,107 --> 00:42:05,764 Well, that's good. 846 00:42:11,494 --> 00:42:12,530 Grayson. 847 00:42:28,200 --> 00:42:29,236 Oh. 848 00:42:30,306 --> 00:42:32,273 That's just great. 849 00:42:32,342 --> 00:42:33,758 My mom dies, 850 00:42:33,827 --> 00:42:35,656 and you don't even have the decency to let me know, 851 00:42:35,725 --> 00:42:38,348 and then I find you out here making out with him. 852 00:42:38,417 --> 00:42:41,800 That is really classy. I, I'm so sorry. 853 00:42:41,869 --> 00:42:43,768 Brittney, I just found out she was sick. 854 00:42:43,837 --> 00:42:45,839 And I wouldn't have known how to contact you anyway. 855 00:42:45,908 --> 00:42:48,738 I left a forwarding address at my apartment. 856 00:42:48,807 --> 00:42:51,258 You're smart. You could have reached out 857 00:42:51,327 --> 00:42:54,088 so I could have said goodbye to my own mother. 858 00:42:54,813 --> 00:42:56,643 Jane, what's going on? 859 00:42:56,712 --> 00:42:58,265 Why don't you tell him? 860 00:42:58,334 --> 00:42:59,818 Tell me what? 861 00:42:59,887 --> 00:43:02,200 Jane isn't really who you think she is. 862 00:43:03,546 --> 00:43:04,582 Who is she? 863 00:43:06,584 --> 00:43:07,861 Why don't you ask her? 62021

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.