Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,141 --> 00:00:04,625
See that
aspiring model there?
2
00:00:04,694 --> 00:00:06,178
That's me, Deb,
3
00:00:06,247 --> 00:00:08,249
until the day I died.
4
00:00:08,318 --> 00:00:10,148
I thought I'd go
straight to heaven,
5
00:00:10,217 --> 00:00:11,839
but there was
a bit of a mix-up,
6
00:00:11,908 --> 00:00:13,254
and I woke up
in someone else's body.
7
00:00:14,393 --> 00:00:15,808
So now, I'm Jane,
8
00:00:15,877 --> 00:00:19,295
a super-busy lawyer
with my very own assistant.
9
00:00:19,364 --> 00:00:21,435
I got a new life,
a new wardrobe,
10
00:00:21,504 --> 00:00:23,816
and the only people
who really know
what's going on with me
11
00:00:23,885 --> 00:00:25,128
are my girlfriend, Stacy,
12
00:00:25,197 --> 00:00:26,819
and my guardian angel, Paul.
13
00:00:26,888 --> 00:00:28,683
I used to think everything
happened for a reason.
14
00:00:28,752 --> 00:00:30,340
Whoo!
15
00:00:30,409 --> 00:00:31,790
Well, I sure hope I was right.
16
00:00:31,859 --> 00:00:34,862
♪ La, la-la, la-la-la-la
17
00:00:34,931 --> 00:00:37,554
♪ La, la-la, la
18
00:00:54,468 --> 00:00:57,229
Hey. It's late.
Why are you still here?
19
00:00:57,298 --> 00:00:59,645
Finishing my client's
love contract.
20
00:00:59,714 --> 00:01:02,648
Love contract?
Sounds kind of juicy.
21
00:01:02,717 --> 00:01:04,340
Hmm. Not really.
22
00:01:04,409 --> 00:01:06,066
My client wants
a guarantee that his fiancee
23
00:01:06,135 --> 00:01:08,068
will cook him
beef stroganoff
once a month
24
00:01:08,137 --> 00:01:11,726
and allow him to wear
a jogging suit to the theater,
among other things.
25
00:01:11,795 --> 00:01:14,143
Oh.
26
00:01:14,212 --> 00:01:15,834
Um, I'm sorry.
I've gotta go.
27
00:01:18,664 --> 00:01:20,977
Hey. Ms. Bingum,
I got your voicemail.
28
00:01:21,046 --> 00:01:22,979
What's going on? Turn around.
29
00:01:24,498 --> 00:01:27,190
I can't believe you're here.
30
00:01:27,259 --> 00:01:29,399
Oh! I was so worried.
31
00:01:32,437 --> 00:01:34,335
Why don't
we give them
a little privacy?
32
00:01:34,404 --> 00:01:35,992
I'll show you to my office.
33
00:01:36,061 --> 00:01:37,200
You have 10 minutes.
34
00:01:41,929 --> 00:01:43,689
Take as much time as you need.
35
00:01:43,758 --> 00:01:45,415
I'll be outside,
and everything...
36
00:01:48,798 --> 00:01:50,110
Somebody help!
37
00:01:50,179 --> 00:01:51,525
Jane? Jane!
38
00:01:55,287 --> 00:01:56,564
Oh, my God.
39
00:02:04,676 --> 00:02:08,024
Morning.
Someone slept like a baby.
40
00:02:08,093 --> 00:02:09,474
What? What are you
talking about?
41
00:02:09,543 --> 00:02:11,200
You cried most
of the night like a baby.
42
00:02:12,235 --> 00:02:13,754
Want to talk about it?
43
00:02:13,823 --> 00:02:15,997
My former best friend
is dating my former fiance.
44
00:02:16,066 --> 00:02:17,896
I don't think
there's a lot to talk about.
45
00:02:17,965 --> 00:02:19,208
Okay.
46
00:02:19,277 --> 00:02:21,279
Well, hey,
I made you your favorite...
47
00:02:21,348 --> 00:02:23,660
Stacy is so selfish.
48
00:02:23,729 --> 00:02:26,007
You know?
And inconsiderate.
49
00:02:26,076 --> 00:02:28,458
She's also pregnant
with Owen's child,
so maybe we...
50
00:02:28,527 --> 00:02:30,495
No, no.
Do not take her side.
51
00:02:30,564 --> 00:02:31,875
No, no.
I was not doing that.
52
00:02:36,052 --> 00:02:37,847
What is this?
53
00:02:37,916 --> 00:02:39,262
Carrot, orange,
and beet smoothie.
Your favorite.
54
00:02:40,643 --> 00:02:42,334
Actually,
that is Stacy's favorite.
55
00:02:44,819 --> 00:02:46,200
I'm allergic to beets.
56
00:02:52,896 --> 00:02:54,726
Good morning.
57
00:02:54,795 --> 00:02:57,107
Thanks again for letting me
crash on your couch
last night.
58
00:02:57,177 --> 00:02:59,420
Oh, no, that's
the least I can do.
59
00:02:59,489 --> 00:03:02,596
Although you didn't say much
between all the tears.
60
00:03:04,045 --> 00:03:05,875
Do you want to talk about it?
61
00:03:05,944 --> 00:03:08,429
Well, my best friend
doesn't want me to be happy.
What's there to talk about?
62
00:03:08,498 --> 00:03:09,741
There's more to it than that.
63
00:03:09,810 --> 00:03:11,846
No, no.
Do not take her side.
64
00:03:11,915 --> 00:03:13,572
No! No.
I'm not doing that.
65
00:03:13,641 --> 00:03:16,265
I'm just...
I'm saying that
obviously I understand...
66
00:03:16,334 --> 00:03:17,887
Why Jane is hurt.
67
00:03:17,956 --> 00:03:19,682
So, when I asked you
to be my sperm donor,
68
00:03:19,751 --> 00:03:22,754
I had no idea
it could lead
to something more.
69
00:03:22,823 --> 00:03:25,135
I hate that I'm hurting Jane.
70
00:03:25,205 --> 00:03:27,172
Maybe I'm just
a terrible person.
71
00:03:27,241 --> 00:03:29,588
No! No, look.
72
00:03:29,657 --> 00:03:32,315
Jane and I
were over the moment
she kissed Grayson.
73
00:03:32,384 --> 00:03:35,215
And with or without you,
we were never
getting back together again.
74
00:03:35,284 --> 00:03:36,699
Ever. Oh, thank you.
75
00:03:37,838 --> 00:03:39,322
I ordered us drinks.
76
00:03:39,391 --> 00:03:41,428
Thank you.You're welcome.
77
00:03:44,120 --> 00:03:45,294
Uh, what is this?
78
00:03:45,363 --> 00:03:46,743
Cilantro and kale
smoothie your favorite.
79
00:03:46,812 --> 00:03:48,814
No, actually
it's Jane's favorite.
80
00:03:48,883 --> 00:03:50,644
Cilantro makes me gag.
81
00:03:57,098 --> 00:03:58,445
Teri, hold all my calls.
82
00:03:58,514 --> 00:04:00,723
I need at least an hour
of online shopping therapy.
83
00:04:00,792 --> 00:04:02,552
Sorry, boss.
There's someone
in your office.
84
00:04:02,621 --> 00:04:03,726
Is it Stacy?
85
00:04:03,795 --> 00:04:05,624
No. An old client
Becca Holt.
86
00:04:05,693 --> 00:04:07,557
You helped her
with a real estate matter
a few years ago.
87
00:04:07,626 --> 00:04:08,869
She was here
when I arrived.
88
00:04:14,392 --> 00:04:15,496
Becca!
89
00:04:15,945 --> 00:04:17,291
Hey!
90
00:04:17,360 --> 00:04:20,052
Uh, did we have
an appointment?
91
00:04:20,121 --> 00:04:22,538
I'm sorry, I just
I didn't know
where else to go.
92
00:04:22,607 --> 00:04:24,574
Oh. That's okay.
What's going on?
93
00:04:26,542 --> 00:04:28,198
Someone's trying to kill me.
94
00:04:28,268 --> 00:04:29,338
What?
95
00:04:30,062 --> 00:04:31,685
Oh, my God. Um...
96
00:04:32,720 --> 00:04:34,722
Okay, take a deep breath.
97
00:04:34,791 --> 00:04:36,448
Tell me what's going on.
98
00:04:36,517 --> 00:04:38,312
I work at the flower mart.
99
00:04:38,381 --> 00:04:40,970
Early this morning,
I was cleaning out
an old storage bin.
100
00:04:41,039 --> 00:04:43,524
I pulled on a drawer,
and it fell apart,
and that's when I...
101
00:04:43,593 --> 00:04:44,939
I found this.
102
00:04:46,941 --> 00:04:49,323
Oh. Whoa.
Is that cocaine?
103
00:04:49,392 --> 00:04:52,775
Yeah. I freaked,
and I called my boss,
Edgar Tamlin.
104
00:04:52,844 --> 00:04:55,053
He told me
he was coming right over.
105
00:04:55,122 --> 00:04:58,988
When I heard his car pull up,
I looked through a window,
and I saw him with a gun.
106
00:04:59,057 --> 00:05:01,611
I took off through the back.
107
00:05:01,680 --> 00:05:03,061
And you came here?
108
00:05:03,130 --> 00:05:05,374
I was too afraid to go home.
Tamlin knows where I live!
109
00:05:06,133 --> 00:05:07,686
Jane, what do I do now?
110
00:05:09,895 --> 00:05:11,828
We're gonna go
to the U.S. Attorney's office.
111
00:05:11,897 --> 00:05:15,004
And you're gonna tell him
exactly what you told me.
112
00:05:16,246 --> 00:05:19,836
Don't bug me!
113
00:05:19,905 --> 00:05:22,977
Catchphrase.
From your TV show
"Already home."
114
00:05:23,046 --> 00:05:25,739
My, uh, my 10-year-old niece,
she says it all the time.
115
00:05:25,808 --> 00:05:27,810
Well, her parents
must love that.
116
00:05:27,879 --> 00:05:31,365
She wants her entire family
to live in a retirement home,
like...like your character.
117
00:05:31,434 --> 00:05:33,574
It's her favorite show.
Take that, Hannah Montana.
118
00:05:35,852 --> 00:05:37,233
Well, my daughter's thrilled
that she's an inspiration
to young girls.
119
00:05:37,302 --> 00:05:39,235
And that is
sort of why we're here.
120
00:05:41,651 --> 00:05:43,895
We're being
blackmailed
for $100,000.
121
00:05:46,725 --> 00:05:48,555
I blackened out
the private parts.
122
00:05:48,624 --> 00:05:49,970
It's only side boob
and side butt.
123
00:05:50,039 --> 00:05:51,799
I mean, Rihanna
shows more skin in church.
124
00:05:51,868 --> 00:05:53,353
But, seeing
as I'm a teen role model,
125
00:05:53,422 --> 00:05:55,355
if this photo gets out,
my network is going to dump me
126
00:05:55,424 --> 00:05:57,909
faster than Selena Gomez
dumped Justin Bieber.
127
00:05:57,978 --> 00:05:59,082
Do you know the blackmailer?
128
00:05:59,151 --> 00:06:01,671
He's an "artist."
Theo Lamont.
129
00:06:01,740 --> 00:06:04,743
His art involves
taking candid photos
through hotel windows.
130
00:06:04,812 --> 00:06:06,366
You know,
hotel guests
tying their shoes,
131
00:06:06,435 --> 00:06:09,058
brushing their teeth,
reading stuff like that.
132
00:06:09,127 --> 00:06:11,336
Fascinating. Apparently,
he's a big deal.
133
00:06:11,405 --> 00:06:13,890
You know,
he's had gallery shows
in New York and Miami,
134
00:06:13,959 --> 00:06:15,167
and Hollywood's next.
135
00:06:15,236 --> 00:06:17,135
So this photo was taken
at a hotel in Hollywood?
136
00:06:17,204 --> 00:06:19,793
Yeah, I had had
an early morning press junket,
so I just stayed overnight.
137
00:06:19,862 --> 00:06:22,002
Lamont took the photo
through Ashley's window.
138
00:06:22,071 --> 00:06:24,970
When he realized
he had caught a celebrity
in a compromising position,
139
00:06:25,039 --> 00:06:26,524
he emailed me the copy,
140
00:06:26,593 --> 00:06:28,802
said that he would sell
the negatives or...
141
00:06:28,871 --> 00:06:30,873
He'd put it in the exhibit
what a creep.
142
00:06:30,942 --> 00:06:33,082
Yeah, I mean, Ashley's
whole career is at stake.
143
00:06:33,151 --> 00:06:34,566
And he knows it.
144
00:06:35,464 --> 00:06:37,293
Don't worry.
145
00:06:37,362 --> 00:06:39,640
The public is never
going to see this photo.
146
00:06:41,849 --> 00:06:45,266
Finally, we have sufficient
evidence to arrest
Edgar Tamlin.
147
00:06:45,335 --> 00:06:46,647
So you knew about him.
148
00:06:46,716 --> 00:06:48,580
Tamlin connects
suppliers in South America
149
00:06:48,649 --> 00:06:50,237
with distributors
throughout the U.S.
150
00:06:50,306 --> 00:06:53,378
And we've had him
under surveillance
for almost a year.
151
00:06:53,447 --> 00:06:56,277
But we couldn't nail him
without indisputable proof.
152
00:06:56,346 --> 00:06:59,453
And with
your client's testimony,
he'll be going away for life.
153
00:06:59,522 --> 00:07:02,422
I'm so glad we could help.
154
00:07:02,491 --> 00:07:05,770
About Becca's safety
Tamlin knows
she found the cocaine.
155
00:07:05,839 --> 00:07:07,668
Can you keep her safe
until he's arrested?
156
00:07:07,737 --> 00:07:09,705
Tamlin's arrest
won't change anything.
157
00:07:09,774 --> 00:07:12,811
By now,
he'll have tipped off
his distributors.
158
00:07:12,880 --> 00:07:14,088
And they'll
all come after you.
159
00:07:15,055 --> 00:07:16,436
Oh, God.
160
00:07:16,505 --> 00:07:19,197
We'd like
to enter you into our
witness protection program.
161
00:07:19,266 --> 00:07:21,199
No. No. Jane.
162
00:07:21,268 --> 00:07:22,718
There's got to be another way.
163
00:07:22,787 --> 00:07:25,997
That's the only way
to ensure
your client's safety.
164
00:07:26,066 --> 00:07:28,655
Ms. Bingum,
as Becca's attorney,
you'll be kept in the loop,
165
00:07:28,724 --> 00:07:31,278
but no one else
can know about her situation.
166
00:07:31,347 --> 00:07:35,385
Parents, friends,
loved ones no one.
167
00:07:35,455 --> 00:07:37,595
No, this can't be happening.
168
00:07:37,664 --> 00:07:39,700
I'll have the marshals
take you to a safe house.
169
00:07:39,769 --> 00:07:41,806
Wait, I have to go right now?
170
00:07:41,875 --> 00:07:43,497
Ma'am, I'm sorry, but...
171
00:07:44,394 --> 00:07:45,465
Life as you know it...
172
00:07:46,673 --> 00:07:47,708
It's over.
173
00:07:59,409 --> 00:08:00,480
Excuse me.
174
00:08:00,549 --> 00:08:02,033
Oh. Sorry.
175
00:08:02,102 --> 00:08:03,690
That's okay.
Ms. Bingum?
176
00:08:03,759 --> 00:08:04,932
Yes.
177
00:08:05,001 --> 00:08:07,003
Hi, I'm Neal Sherwin,
Becca Holt's boyfriend.
178
00:08:07,452 --> 00:08:08,660
Oh!
179
00:08:08,729 --> 00:08:10,420
Oh. Yeah, oh.
180
00:08:10,490 --> 00:08:12,388
Yeah.
How can I help you?
181
00:08:12,457 --> 00:08:13,596
Well, she texted me
early this morning
182
00:08:13,665 --> 00:08:14,908
and said she was going
to see a lawyer.
183
00:08:14,977 --> 00:08:17,427
I remembered your name.Okay.
184
00:08:17,497 --> 00:08:20,016
She's not answering her phone.
She's not at work.
185
00:08:20,085 --> 00:08:23,330
The police said
I can't file a missing
persons report for 48 hours.
186
00:08:23,399 --> 00:08:25,090
I was hoping
you might know something.
187
00:08:25,159 --> 00:08:28,404
I'm so sorry.
I... I don't.
188
00:08:29,198 --> 00:08:30,820
Okay.
189
00:08:30,889 --> 00:08:31,959
Sorry I disturbed you.
190
00:08:32,028 --> 00:08:33,409
No problem.
191
00:08:38,932 --> 00:08:39,898
That's Becca's sweater.
192
00:08:39,967 --> 00:08:41,797
No. No. It's mine. Yeah.
193
00:08:41,866 --> 00:08:44,213
That style
is so on trend
right now.
194
00:08:47,423 --> 00:08:48,838
Ms. Bingum,
what's going on?
195
00:08:50,978 --> 00:08:52,462
Neal...
196
00:08:52,532 --> 00:08:54,844
Neal, all I can tell you
is that Becca is fine.
197
00:08:54,913 --> 00:08:56,536
You saw her?
Where is she?
198
00:08:56,605 --> 00:08:58,089
Listen, I can't say.
199
00:08:58,158 --> 00:08:59,469
What do you mean
you can't say?
200
00:08:59,539 --> 00:09:02,507
As her lawyer,
I am not at liberty to say.
201
00:09:04,992 --> 00:09:06,856
Please.
202
00:09:06,925 --> 00:09:08,548
Put yourself in my shoes.
203
00:09:10,308 --> 00:09:11,620
I'm sorry.
204
00:09:14,243 --> 00:09:17,522
Can you at least
give her a message for me?
If I write it on a note?
205
00:09:19,213 --> 00:09:20,352
Okay.
206
00:09:20,421 --> 00:09:22,872
I cannot promise anything,
but I'll try.
207
00:09:22,941 --> 00:09:24,149
Thank you.
208
00:09:31,916 --> 00:09:35,091
Oh. Grayson.
We're at work.
209
00:09:35,160 --> 00:09:37,059
And we're no longer a secret.
210
00:09:37,128 --> 00:09:39,130
You know what?
You are right.
211
00:09:44,100 --> 00:09:46,206
And I totally forgot
why I was coming to see you.
212
00:09:46,275 --> 00:09:48,311
Oh! Yeah.
213
00:09:48,380 --> 00:09:50,590
The new Matt Damon
"Not a Bourne movie
but kinda like one"
214
00:09:50,659 --> 00:09:52,661
opens tomorrow.
You in?
215
00:09:52,730 --> 00:09:54,697
That sounds fun.
216
00:09:54,766 --> 00:09:56,941
Uh, hey,
you've got a guy
in your office, so...
217
00:09:57,010 --> 00:09:58,839
Go, go, go.
218
00:09:58,908 --> 00:10:00,254
That must be my new client...
219
00:10:00,323 --> 00:10:02,878
Who is half an hour early.
220
00:10:02,947 --> 00:10:04,017
I'll see you later.Okay.
221
00:10:08,090 --> 00:10:09,194
Marty Frumm?
222
00:10:09,263 --> 00:10:10,679
Yes, sir.
That would be me.
223
00:10:10,748 --> 00:10:12,888
You're early. I'm always early.
224
00:10:12,957 --> 00:10:16,339
Listen.
I hope I didn't interrupt
your little make out session.
225
00:10:16,408 --> 00:10:18,721
She's quite something.
226
00:10:18,790 --> 00:10:21,310
On the phone you mentioned
you were getting married.
227
00:10:21,379 --> 00:10:23,001
That's right.
Wife number three.
228
00:10:23,070 --> 00:10:25,866
But this time
I want to protect myself.
229
00:10:25,935 --> 00:10:27,281
You want a prenup.
230
00:10:27,350 --> 00:10:29,525
No, she can have
all the money she wants.
231
00:10:29,594 --> 00:10:30,630
Yeah, I got plenty.
232
00:10:30,699 --> 00:10:32,045
I'm in the diamond business.
233
00:10:32,114 --> 00:10:35,220
Listen, Mr. Kent,
what I want
is a love contract.
234
00:10:36,359 --> 00:10:38,361
A love contract?
235
00:10:38,430 --> 00:10:42,918
I want Christy to be
contractually bound to
certain marital stipulations.
236
00:10:42,987 --> 00:10:44,609
For instance,
I want it in writing
237
00:10:44,678 --> 00:10:46,991
that she has
to make love to me
at least once a week.
238
00:10:47,060 --> 00:10:49,959
That she can't put on
any more than
two pounds a year.
239
00:10:50,028 --> 00:10:53,791
And when we go on vacation,
her mother can't come with us.
240
00:10:53,860 --> 00:10:55,965
Christy's mother?
241
00:10:56,034 --> 00:10:58,658
Shereen, who's actually
younger than me,
but I'll tell you something.
242
00:10:58,727 --> 00:11:00,798
If she grows up
to look like her mother,
243
00:11:00,867 --> 00:11:03,663
I'm gonna
have a pretty terrific life
ahead of me.
244
00:11:03,732 --> 00:11:07,390
Marty, I'm not sure a contract
like you're proposing
is enforceable.
245
00:11:07,459 --> 00:11:09,669
I have a friend who has one.
246
00:11:09,738 --> 00:11:13,776
Yeah, he gets to make nookie
in the back of his Cadillac
every time he bowls over 230.
247
00:11:14,674 --> 00:11:16,020
Hmm.
248
00:11:16,089 --> 00:11:18,470
Tell you what,
I'll look into it,
get back to you.
249
00:11:18,539 --> 00:11:19,955
Fantastic.
250
00:11:20,024 --> 00:11:21,991
And you
won't have to look hard.
251
00:11:22,060 --> 00:11:23,406
It's there.
252
00:11:25,063 --> 00:11:27,859
Mr. Lamont,
Ashley is a well-known
public figure.
253
00:11:27,928 --> 00:11:31,760
According to California
civil code section 33-44,
254
00:11:31,829 --> 00:11:35,280
you cannot exploit her image
for commercial gain.
255
00:11:35,349 --> 00:11:36,592
I'm an artist.
256
00:11:36,661 --> 00:11:39,595
I'm not putting
her picture on mugs
or t-shirts.
257
00:11:39,664 --> 00:11:41,079
The photo
is going in my exhibit.
258
00:11:41,148 --> 00:11:43,737
Her celebrity is incidental
and therefore non-actionable.
259
00:11:43,806 --> 00:11:46,429
Didn't even know
Ashley was famous
until my girlfriend told me.
260
00:11:46,498 --> 00:11:48,742
At which point
you realized
the value of the image
261
00:11:48,811 --> 00:11:50,951
and demanded
$100,000 to keep it private.
262
00:11:51,020 --> 00:11:54,921
Mr. Lamont was merely offering
the Bradford's the opportunity
to purchase Ashley's portrait
263
00:11:54,990 --> 00:11:56,267
before it goes
into his exhibition.
264
00:11:56,336 --> 00:11:58,648
Think of my offer as a...
Presale.
265
00:11:58,718 --> 00:12:00,961
It's extortion,
plain and simple.
266
00:12:01,030 --> 00:12:02,791
Mr. Bradford,
as your lawyer will tell you,
267
00:12:02,860 --> 00:12:05,069
it's not
technically extortion.
268
00:12:05,138 --> 00:12:06,449
Not as the law defines it.
269
00:12:08,141 --> 00:12:09,901
He's right.
270
00:12:09,970 --> 00:12:13,456
They have chosen
their words...
Very carefully.
271
00:12:13,525 --> 00:12:16,218
As your lawyer will tell you,
we have other ways
to stop you.
272
00:12:16,287 --> 00:12:18,323
I'm seeking
an emergency injunction.
273
00:12:18,392 --> 00:12:19,359
We're done here.
274
00:12:21,257 --> 00:12:24,122
Edgar Tamlin
was arrested an hour ago.
275
00:12:24,191 --> 00:12:26,676
Now, until this trial,
you'll be staying
at this safe house,
276
00:12:26,746 --> 00:12:29,093
and then
you'll be transferred
into witness protection.
277
00:12:29,162 --> 00:12:30,784
We need your signature
to move forward.
278
00:12:30,853 --> 00:12:33,476
Once you join
witness protection,
279
00:12:33,545 --> 00:12:36,445
you'll get a new name
and a new
social security number.
280
00:12:36,514 --> 00:12:40,138
The government will find you
housing and a job, but...
281
00:12:40,207 --> 00:12:45,005
But, Becca,
you can't you
can't bring videos or photos.
282
00:12:46,420 --> 00:12:48,560
And you can never
return to L.A.
283
00:12:50,631 --> 00:12:52,357
I'm giving up my entire life.
284
00:12:52,426 --> 00:12:53,945
We're trying
to save your life.
285
00:12:54,014 --> 00:12:58,950
Since 1971, we've relocated
over 18,000 witnesses
and family members.
286
00:12:59,019 --> 00:13:01,677
No one who followed
the rules has been killed.
287
00:13:03,472 --> 00:13:04,887
Could you give us a minute?
288
00:13:04,956 --> 00:13:06,647
Please? Thanks.
289
00:13:12,550 --> 00:13:14,345
Jane, how?
290
00:13:14,414 --> 00:13:16,588
How can I give up
everything I've ever known?
291
00:13:16,657 --> 00:13:19,005
I know.
It sounds overwhelming.
292
00:13:19,074 --> 00:13:20,351
And it won't be easy.
293
00:13:21,145 --> 00:13:23,526
Unfortunately...
294
00:13:23,595 --> 00:13:25,390
I don't think
you have much of a choice.
295
00:13:27,151 --> 00:13:30,188
Jane, I'm in love.
296
00:13:30,257 --> 00:13:33,985
And my boyfriend
will never know
what happened to me.
297
00:13:34,054 --> 00:13:37,678
I mean, do you
have any idea
what that must feel like?
298
00:13:39,888 --> 00:13:41,924
More than
you can possibly know.
299
00:13:45,100 --> 00:13:47,378
You know,
Neal came to my office
looking for you.
300
00:13:47,447 --> 00:13:52,210
He was so worried.
And I told him
that you were okay.
301
00:13:52,279 --> 00:13:54,454
But I couldn't tell him
anything else.
302
00:13:54,523 --> 00:13:57,837
And I probably
shouldn't do this,
but he wrote you this note.
303
00:14:06,880 --> 00:14:08,502
I'll give you just a minute.
304
00:14:24,415 --> 00:14:28,350
Your honor,
this photograph is a violation
of civil code 1708.8,
305
00:14:28,419 --> 00:14:29,869
the anti-paparazzi statute.
306
00:14:29,938 --> 00:14:32,664
Paparazzi?
My client's
a world renowned artist.
307
00:14:32,733 --> 00:14:35,081
The statute prohibits
trespass onto private property
308
00:14:35,150 --> 00:14:37,152
with the intent
to capture an image
309
00:14:37,221 --> 00:14:39,085
of someone engaged
in personal activity.
310
00:14:39,154 --> 00:14:43,054
We're requesting an injunction
preventing Mr. Lamont
from displaying the photo,
311
00:14:43,123 --> 00:14:45,677
also a gag order
preventing him from
publicly acknowledging
312
00:14:45,746 --> 00:14:47,576
that the photo even exists. On what grounds?
313
00:14:47,645 --> 00:14:50,544
The mere rumor of this photo
could destroy Ashley's career.
314
00:14:50,613 --> 00:14:53,720
There's something
more important here
than a tween star's career,
315
00:14:53,789 --> 00:14:54,894
and that is
the first amendment,
316
00:14:54,963 --> 00:14:56,412
freedom
of artistic expression.
317
00:14:56,481 --> 00:14:57,827
The first amendment
doesn't give you a right
318
00:14:57,897 --> 00:15:00,278
to photograph a young woman
in the privacy
of her hotel room.
319
00:15:00,347 --> 00:15:01,935
There was
no expectation of privacy.
320
00:15:02,004 --> 00:15:04,144
Ashley Bradford
was standing at her window.
321
00:15:04,213 --> 00:15:06,975
She knew that
there were people below
who could look up and see her.
322
00:15:07,044 --> 00:15:08,631
I'm afraid I have to agree.
323
00:15:08,700 --> 00:15:12,118
Your honor,
my client is at risk
of suffering irreparable harm.
324
00:15:13,257 --> 00:15:15,535
You have 24 hours, Mr. French.
325
00:15:15,604 --> 00:15:18,089
Unless you can find
a compelling legal argument,
326
00:15:18,158 --> 00:15:20,816
Mr. Lamont will be allowed
to do as he likes
with his photo.
327
00:15:29,859 --> 00:15:32,276
Hey. Can we talk?
328
00:15:32,345 --> 00:15:35,796
As long as it's about
business and not Stacy,
yeah, of course.
329
00:15:35,865 --> 00:15:37,350
You got to work
things out with her.
330
00:15:37,419 --> 00:15:38,868
What did I just say?
331
00:15:38,938 --> 00:15:41,457
You are a brilliant lawyer.
Negotiate a settlement.
332
00:15:41,526 --> 00:15:45,082
Oh, ho, ho, no.
No, I couldn't bill enough.
333
00:15:45,151 --> 00:15:48,223
You two are best friends. No. We were.
334
00:15:48,292 --> 00:15:50,639
You need each other.
You do.
335
00:15:50,708 --> 00:15:52,572
Stacy is not herself
without you.
336
00:15:52,641 --> 00:15:54,919
Oh, so now
you're an expert on Stacy?
337
00:15:54,988 --> 00:15:58,302
Did you figure
her all out last night
while she was sleeping over?
338
00:15:58,371 --> 00:15:59,993
She needed a place to stay.
339
00:16:00,062 --> 00:16:02,478
And not that
it's any of your business,
she slept on the couch.
340
00:16:02,547 --> 00:16:05,136
You know what?
I do agree
with you on one thing.
341
00:16:05,205 --> 00:16:06,758
Stacy isn't herself.
342
00:16:06,827 --> 00:16:12,040
Because the Stacy
I know wouldn't throw away
a friendship on an impulse.
343
00:16:12,109 --> 00:16:13,696
You want to chalk
this all up to an impulse,
344
00:16:13,765 --> 00:16:14,870
you're underselling all of us.
345
00:16:14,939 --> 00:16:17,045
I'm just calling it
like I see it.
346
00:16:17,114 --> 00:16:18,391
Look,
maybe you're still wounded.
347
00:16:18,460 --> 00:16:20,462
Maybe you're
in a rebound mode.
I don't know.
348
00:16:20,531 --> 00:16:23,706
And I know
I have no right to
voice an opinion about you,
349
00:16:23,775 --> 00:16:25,363
but regarding Stacy...
350
00:16:26,744 --> 00:16:28,090
She should know better.
351
00:16:29,678 --> 00:16:31,645
I tried.
352
00:16:33,785 --> 00:16:35,477
Jane, I need you
to come with me.
353
00:16:35,546 --> 00:16:36,892
Okay. What's up?
354
00:16:36,961 --> 00:16:39,412
See those
serious looking dudes
by the elevator?
355
00:16:39,481 --> 00:16:40,585
Yeah?
356
00:16:41,759 --> 00:16:43,036
They're here for you.
357
00:16:47,454 --> 00:16:49,767
Hello.
I'm Jane Bingum.
358
00:16:49,836 --> 00:16:51,286
Ma'am, we need you
to come with us.
359
00:16:51,355 --> 00:16:52,425
Why?
360
00:16:56,498 --> 00:16:57,602
Jane, what's going on?
361
00:17:01,123 --> 00:17:03,091
I... She's not at liberty to say.
362
00:17:18,968 --> 00:17:20,970
Ms. Bingum,
I had you brought here
363
00:17:21,040 --> 00:17:23,801
because you
need to convince your client
to sign the agreement.
364
00:17:23,870 --> 00:17:26,217
I won't do it unless
I can say goodbye
to my boyfriend.
365
00:17:26,286 --> 00:17:27,632
That's not how this works.
366
00:17:27,701 --> 00:17:30,049
Mr. Blaine,
surely there's something
we can work out.
367
00:17:30,118 --> 00:17:31,740
I mean...
368
00:17:31,809 --> 00:17:34,260
You can imagine
what it would be like
to leave someone you love.
369
00:17:34,329 --> 00:17:35,571
Yes, and...
370
00:17:35,640 --> 00:17:37,194
And I'm sympathetic,
but I can't...
371
00:17:37,263 --> 00:17:39,541
Ooh, actually, you can.
372
00:17:39,610 --> 00:17:42,716
While these kinds of meetings
are unusual,
there is precedent,
373
00:17:42,785 --> 00:17:45,478
as long as the meetings
happen prior
to the relocation.
374
00:17:50,345 --> 00:17:53,900
What do you suggest? Um... My office.
Tonight.
375
00:17:53,969 --> 00:17:56,040
Around 10:00?
Most people are gone by then.
376
00:18:01,252 --> 00:18:03,323
We'll be there.
377
00:18:12,574 --> 00:18:14,783
That's Jane's office, Marty.
I'm over here.
378
00:18:14,852 --> 00:18:18,235
I know. I just love
the women's fashion magazines
in this office.
379
00:18:19,891 --> 00:18:22,101
Hem lines are getting
shorter and shorter.
380
00:18:22,170 --> 00:18:24,931
I can't wait till next summer.
381
00:18:25,000 --> 00:18:27,244
Good to know.
Let's go to my office.
382
00:18:27,313 --> 00:18:28,521
You bet.
383
00:18:30,419 --> 00:18:31,524
Good news.
384
00:18:31,593 --> 00:18:33,042
Love contracts
are actually legal.
385
00:18:33,112 --> 00:18:35,493
I told you.
You got to love this country.
386
00:18:35,562 --> 00:18:37,875
Everything is negotiable.
387
00:18:37,944 --> 00:18:39,911
Made a copy for you to review. Terrific.
388
00:18:39,980 --> 00:18:42,535
Oh, and I have a couple
more stipulations.
389
00:18:42,604 --> 00:18:44,157
Okay. Shoot.
390
00:18:44,226 --> 00:18:47,954
First, Christy can't erase
any of the golf shows
from my DVR.
391
00:18:48,023 --> 00:18:51,889
And, at least once a week,
I get to go to
the Chinese buffet downtown.
392
00:18:51,958 --> 00:18:53,097
Why?
393
00:18:53,166 --> 00:18:55,858
They got this entree there
called ducks in bondage.
394
00:18:55,927 --> 00:18:58,309
It's a terrific aphrodisiac.
395
00:18:58,378 --> 00:19:00,691
You should take
your special friend there.
396
00:19:00,760 --> 00:19:02,071
I highly recommend it.
397
00:19:03,245 --> 00:19:05,937
Thanks for the tip.
I'll think about it.
398
00:19:06,006 --> 00:19:07,318
What do you mean
you'll think about it?
399
00:19:07,387 --> 00:19:08,975
What's the matter
with you kids today?
400
00:19:09,044 --> 00:19:12,358
If she's special,
you take her for the duck.
401
00:19:13,117 --> 00:19:14,256
You won't regret it.
402
00:19:18,191 --> 00:19:20,262
Hey,
what a nice surprise.
403
00:19:20,331 --> 00:19:21,850
I'm just gonna drop this off
404
00:19:21,919 --> 00:19:23,369
'cause I don't want
to bump into Jane.
405
00:19:23,438 --> 00:19:25,060
No, no,
she's gone all afternoon.
406
00:19:25,129 --> 00:19:27,200
In that case
407
00:19:27,683 --> 00:19:28,926
Owen...
408
00:19:28,995 --> 00:19:31,653
Why do you have
a naked picture
of Ashley Bradford?
409
00:19:31,722 --> 00:19:34,173
I'm trying to block
the photographer
from releasing the photo.
410
00:19:34,242 --> 00:19:35,795
It could
get her fired from her job.
411
00:19:35,864 --> 00:19:38,038
Why would she pose
for a photo like this
in the first place?
412
00:19:38,107 --> 00:19:40,627
She didn't pose for it. Ha! Okay.
413
00:19:40,696 --> 00:19:43,251
If I have learned anything
in my five years of modeling,
414
00:19:43,320 --> 00:19:46,012
it is, never eat tuna salad
from a catering truck,
415
00:19:46,081 --> 00:19:48,808
and always find your light.
416
00:19:48,877 --> 00:19:51,845
That's why
Ashley's head
is tilted like that.
417
00:19:51,914 --> 00:19:53,847
It's her signature look.
418
00:19:53,916 --> 00:19:55,608
Like, like from "Zoolander."
419
00:19:55,677 --> 00:19:57,196
"Blue steel"
his classic move.
420
00:19:58,127 --> 00:19:59,128
More or less.
421
00:20:00,371 --> 00:20:02,235
Less. Wait a minute.
422
00:20:05,204 --> 00:20:06,584
If Ashley was posing,
423
00:20:06,653 --> 00:20:08,414
that means she knew
someone was taking her photo.
424
00:20:08,483 --> 00:20:10,726
Why would she do that?I have no idea.
425
00:20:10,795 --> 00:20:12,418
But teen stars
live their lives online.
426
00:20:12,487 --> 00:20:14,454
They tweet and blog
about everything they do.
427
00:20:14,523 --> 00:20:17,181
I can tell you
what the entire cast
of "Pretty Little Liars"
428
00:20:17,250 --> 00:20:18,631
had for breakfast.
429
00:20:18,700 --> 00:20:21,427
Stacy,
you are a wealth
of information.
430
00:20:21,496 --> 00:20:22,945
So let's eat.
431
00:20:23,014 --> 00:20:25,983
Would you like
the seaweed salad
or the veggie burger?
432
00:20:29,849 --> 00:20:31,540
Hey. Hey.
433
00:20:31,609 --> 00:20:33,301
I'm having
second thoughts
about the movie.
434
00:20:33,370 --> 00:20:36,649
Okay.
Uh, we could go
to dinner instead.
435
00:20:36,718 --> 00:20:39,307
I read about
this new Peruvian place.
436
00:20:39,376 --> 00:20:41,101
I was thinking
maybe we kick it up a notch.
437
00:20:41,170 --> 00:20:42,724
Go away for the weekend
Santa Barbara.
438
00:20:42,793 --> 00:20:44,622
I know a nice B&B
right on the water.
439
00:20:44,691 --> 00:20:48,177
Uh
Going away together.
440
00:20:48,247 --> 00:20:49,731
Well,
if I'm moving too fast...
441
00:20:49,800 --> 00:20:53,666
No. I'm game if you are.
442
00:20:53,735 --> 00:20:55,323
Great.
I'll make reservations.
443
00:20:55,392 --> 00:20:56,462
Okay.
444
00:21:03,814 --> 00:21:05,367
Yeah.
445
00:21:05,436 --> 00:21:08,232
You stole Mr. Middlen's
wheelchair to enter
a soapbox derby?
446
00:21:08,301 --> 00:21:10,717
Yeah, sis.
And I won first place!
447
00:21:10,786 --> 00:21:12,719
But he missed
his dinner appointment.
448
00:21:12,788 --> 00:21:14,169
I had the wheelchair
back by 5:00.
449
00:21:14,238 --> 00:21:15,826
His appointment was at 4:00!
450
00:21:15,895 --> 00:21:18,415
By 5:00, Mr. Middlen
has his dentures in a glass,
451
00:21:18,484 --> 00:21:20,209
and he's falling asleep
to "Law and Order."
452
00:21:20,279 --> 00:21:22,073
Ugh, whatever.
I'm gonna go write
in my journal,
453
00:21:22,142 --> 00:21:23,696
and you know what that means.
454
00:21:23,765 --> 00:21:26,077
Don't bug me!
455
00:21:26,146 --> 00:21:28,148
All right,
cut there. Nice work.
Moving on.
456
00:21:32,705 --> 00:21:35,604
Mr. French.
What are you doing here?
457
00:21:35,673 --> 00:21:37,054
Can we talk?
458
00:21:37,675 --> 00:21:38,745
Sure.
459
00:21:44,544 --> 00:21:46,097
Why did you pose
for Theo Lamont?
460
00:21:47,098 --> 00:21:48,341
I didn't pose.
461
00:21:48,410 --> 00:21:49,791
He took that photo of me
through my hotel window.
462
00:21:49,860 --> 00:21:52,172
Come on.
This... This is not candid.
463
00:21:53,622 --> 00:21:55,072
I checked
your twitter account.
464
00:21:55,141 --> 00:21:56,832
You've been following
Theo and his girlfriend.
465
00:21:56,901 --> 00:21:58,627
Yeah, I was interested
in his art until I found out
he was a perv.
466
00:21:58,696 --> 00:22:00,008
Cut the act.
467
00:22:00,077 --> 00:22:01,285
You knew what you were doing.
468
00:22:01,354 --> 00:22:02,769
The day before
you checked into the hotel,
469
00:22:02,838 --> 00:22:04,323
Theo's girlfriend tweeted
they'd be shooting there.
470
00:22:04,392 --> 00:22:06,566
You specifically
asked for a room
471
00:22:06,635 --> 00:22:08,361
facing the corner
where he was set up.
472
00:22:09,051 --> 00:22:10,121
Why?
473
00:22:11,157 --> 00:22:12,814
Why did you do it?
474
00:22:14,574 --> 00:22:16,265
I want off the show.
475
00:22:16,335 --> 00:22:18,164
And I knew
that if a photo
like that got out,
476
00:22:18,233 --> 00:22:20,062
the network would dump me.
477
00:22:20,131 --> 00:22:21,961
Let me guess.
You want
to do edgier material?
478
00:22:22,030 --> 00:22:25,205
No.
I want to go to college.
479
00:22:25,274 --> 00:22:27,173
I've been accepted
to Princeton.
480
00:22:27,242 --> 00:22:29,969
That's, that's impressive.
481
00:22:30,038 --> 00:22:31,764
But I've looked
at your contract.
482
00:22:31,833 --> 00:22:34,318
Why don't you just
have your dad exercise
the suspend and extend clause?
483
00:22:34,387 --> 00:22:36,976
It lets you leave
the show for school
without being penalized.
484
00:22:37,045 --> 00:22:38,771
I asked my dad,
and he said no.
485
00:22:38,840 --> 00:22:40,531
He said I need to fulfill
my obligations.
486
00:22:40,600 --> 00:22:42,913
But it's not like
I want to quit acting forever.
487
00:22:42,982 --> 00:22:45,364
I just want
to be like Natalie Portman.
488
00:22:45,433 --> 00:22:47,814
She got to go Harvard,
and it didn't hurt her career.
489
00:22:47,883 --> 00:22:49,298
Oh.
490
00:22:49,368 --> 00:22:50,748
Well, maybe your dad
just doesn't understand
491
00:22:50,817 --> 00:22:52,198
how important
college is to you.
492
00:22:54,062 --> 00:22:57,617
The minute I got famous,
my dad dropped his job
and became my manager.
493
00:22:57,686 --> 00:23:00,448
And the only thing
he has managed to do thus far
is spend my money.
494
00:23:00,517 --> 00:23:02,553
He just bought
a brand new house
in Beverly hills.
495
00:23:02,622 --> 00:23:04,072
That must be a lot
of pressure on you.
496
00:23:04,141 --> 00:23:06,005
Yeah. I want out.
497
00:23:06,074 --> 00:23:09,077
But I can't just
go crazy and wild
like Amanda or Lindsay,
498
00:23:09,146 --> 00:23:11,873
because I have a morals clause
and the network could sue me
for damages.
499
00:23:11,942 --> 00:23:14,082
So you created a scandal
racy enough to get you
500
00:23:14,151 --> 00:23:16,291
fired but didn't appear
to be an intentional violation
501
00:23:16,360 --> 00:23:17,844
of the clause
that's really smart.
502
00:23:17,913 --> 00:23:19,950
It's not smart enough.
503
00:23:20,019 --> 00:23:21,917
I never thought
that Theo Lamont would
turn around and extort us.
504
00:23:21,986 --> 00:23:23,332
It's not like
I can just pay him off
505
00:23:23,402 --> 00:23:25,542
because my dad controls
all of my money
since I'm under 18.
506
00:23:26,715 --> 00:23:28,476
Mr. French,
are you gonna tell my dad?
507
00:23:31,306 --> 00:23:32,411
Owen.
508
00:23:33,204 --> 00:23:35,137
I have an idea.
509
00:23:35,206 --> 00:23:37,312
But you got to trust me.
Okay?
510
00:23:39,487 --> 00:23:40,695
Okay.
511
00:23:43,318 --> 00:23:45,769
Hey. It's late.
Why are you still here?
512
00:23:45,838 --> 00:23:48,047
Finishing my client's
love contract.
513
00:23:48,116 --> 00:23:51,050
Love contract?
Sounds kind of juicy.
514
00:23:51,119 --> 00:23:52,810
Hmm, not really.
515
00:23:52,879 --> 00:23:54,605
My client wants
a guarantee that his fiancee
516
00:23:54,674 --> 00:23:56,573
will cook him
beef stroganoff
once a month
517
00:23:56,642 --> 00:24:00,508
and allow him to wear
a jogging suit to the theater,
among other things.
518
00:24:00,577 --> 00:24:02,682
Oh.
519
00:24:02,751 --> 00:24:04,443
Um, I'm sorry.
I've gotta go.
520
00:24:07,135 --> 00:24:09,448
Hey. Ms. Bingum,
I got your voicemail.
521
00:24:09,517 --> 00:24:11,450
What's going on? Turn around.
522
00:24:13,072 --> 00:24:15,626
I can't believe you're here.
523
00:24:15,695 --> 00:24:17,904
Oh! I was so worried.
524
00:24:20,735 --> 00:24:22,702
Why don't we give
them a little privacy?
525
00:24:22,771 --> 00:24:24,566
I'll show you to my office.
526
00:24:24,635 --> 00:24:25,774
You have 10 minutes.
527
00:24:30,469 --> 00:24:32,091
Take as much time
as you need.
528
00:24:32,160 --> 00:24:34,507
I'll be outside,
and everything...
529
00:24:37,165 --> 00:24:38,684
Somebody help!
530
00:24:38,753 --> 00:24:39,995
Jane? Jane!
531
00:24:43,999 --> 00:24:45,276
Oh, my God.
532
00:24:56,425 --> 00:24:57,841
How's Becca?
533
00:24:57,910 --> 00:25:00,153
Well, the bullet nicked
a blood vessel,
but she's doing fine.
534
00:25:00,222 --> 00:25:02,915
She'll be released
by the end of the day. Thank God.
535
00:25:02,984 --> 00:25:05,296
Ms. Bingum,
we've arrested
Becca's boyfriend.
536
00:25:06,159 --> 00:25:07,367
What? Why?
537
00:25:07,436 --> 00:25:09,369
Well, he was
the only outsider
with knowledge
538
00:25:09,438 --> 00:25:11,510
that Becca
was at your firm
when she got shot.
539
00:25:13,166 --> 00:25:14,961
These are the initial findings
from my department.
540
00:25:17,861 --> 00:25:19,172
Thank you.
541
00:25:27,560 --> 00:25:29,666
Morning, boss.
542
00:25:29,735 --> 00:25:31,633
You got a second? Did you hear
what happened last night?
543
00:25:31,702 --> 00:25:34,187
Of course.
Gunshot, woman down.
Yada yada.
544
00:25:34,256 --> 00:25:36,086
Hey, can we talk about
the Jane-Stacy breakup?
545
00:25:38,433 --> 00:25:40,193
I guess.
546
00:25:40,262 --> 00:25:41,436
I don't know
what it's like being
around Stacy,
547
00:25:41,505 --> 00:25:43,334
but living with Jane
is a total buzz kill.
548
00:25:43,403 --> 00:25:44,543
Well, get used to it.
549
00:25:44,612 --> 00:25:46,337
Neither one is gonna be
the first to apologize.
550
00:25:46,406 --> 00:25:49,513
That is why it is up to us
to broker a rapprochement,
551
00:25:49,582 --> 00:25:51,653
as they say
in certain parts of Canada.
552
00:25:51,722 --> 00:25:53,379
I don't see how. But I do.
553
00:25:53,448 --> 00:25:56,347
Owen, what excites
these smart, lovely ladies?
554
00:25:56,416 --> 00:25:58,764
New shoes?
555
00:25:58,833 --> 00:26:01,490
Cleanses?
Gluten free muffins?
That's a big one.
556
00:26:01,560 --> 00:26:03,562
And...
Romantic comedies.
557
00:26:03,631 --> 00:26:05,080
They watch the same ones
over and over.
558
00:26:05,149 --> 00:26:07,635
My plan is a little
"Sleepless in Seattle,"
559
00:26:07,704 --> 00:26:09,740
a touch of "Sex and the City"
the first movie
560
00:26:09,809 --> 00:26:12,260
with a little
"You've Got Mail"
thrown in for good measure.
561
00:26:12,329 --> 00:26:14,918
I don't understand
the words you're saying,
but, please, continue.
562
00:26:14,987 --> 00:26:17,437
I tell Jane
that Stacy wants
to meet her tonight
563
00:26:17,506 --> 00:26:20,717
at Fabulous Nails
at 7:00 for a mani-pedi
and an apology.
564
00:26:20,786 --> 00:26:24,375
I tell Stacy that Jane
wants to apologize
same time, same place.
565
00:26:24,444 --> 00:26:27,724
And once they're soaking
their little piggies together,
all will be forgiven.
566
00:26:27,793 --> 00:26:30,278
I don't think
they're gonna fall for
such a simple manipulation.
567
00:26:30,347 --> 00:26:32,211
You got a better plan,
I'm all ears.
568
00:26:35,076 --> 00:26:36,353
Okay. Yeah?
569
00:26:36,422 --> 00:26:38,148
Yeah. Beautiful.
570
00:26:48,572 --> 00:26:49,642
Jane?
571
00:26:50,539 --> 00:26:52,403
Morning.
572
00:26:52,472 --> 00:26:55,441
How's Neal?
Is he okay?
573
00:26:55,510 --> 00:26:58,893
Um... Becca,
there's something
that you need to know.
574
00:27:00,170 --> 00:27:01,965
Neal is in custody.
575
00:27:02,034 --> 00:27:05,140
He's being charged
with attempted murder
of a federal witness.
576
00:27:06,452 --> 00:27:08,281
You. What?
577
00:27:08,350 --> 00:27:12,561
The feds believe
that he's been working
with Tamlin all along.
578
00:27:12,631 --> 00:27:14,874
They think that
he arranged to have someone
579
00:27:14,943 --> 00:27:18,671
waiting across the street
from my office with a rifle.
580
00:27:18,740 --> 00:27:20,811
No, this doesn't
make any sense.
581
00:27:20,880 --> 00:27:23,503
Neal and Tamlin
only met once
at a company party.
582
00:27:23,572 --> 00:27:25,540
They hardly spoke.
583
00:27:25,609 --> 00:27:28,854
The feds believe
that Neal had me deliver
that letter to you
584
00:27:28,923 --> 00:27:30,787
in hopes of drawing you
out of hiding.
585
00:27:32,133 --> 00:27:33,134
Neal loves me.
586
00:27:35,377 --> 00:27:37,414
I'm so sorry.
587
00:27:37,483 --> 00:27:42,039
And if...
If I put you in danger
in any way...
588
00:27:42,108 --> 00:27:43,523
If there's
anything I can do...
589
00:27:43,592 --> 00:27:47,562
I am telling you,
Neal didn't do this.
590
00:27:47,631 --> 00:27:50,116
And there is something
you can do for me.
591
00:27:50,185 --> 00:27:51,635
Prove he's innocent.
592
00:27:55,812 --> 00:27:58,159
I appreciate you
coming back to my office.
593
00:27:58,228 --> 00:28:00,989
Well, we assume you're
purchasing the photograph.
594
00:28:01,058 --> 00:28:03,647
Actually, no,
but the A.D.A.
is interested in it.
595
00:28:03,716 --> 00:28:06,132
Something about
child pornography?
596
00:28:06,201 --> 00:28:08,721
I'm told that
the subject is under 18.
597
00:28:08,790 --> 00:28:11,828
The photo may be suggestive,
but it's not pornographic.
598
00:28:11,897 --> 00:28:14,658
Maybe you're right,
but the D.A.'s office
has decided to prosecute
599
00:28:14,727 --> 00:28:16,764
if it's displayed in public.
600
00:28:16,833 --> 00:28:19,249
Who knows
what a jury will consider
to be child porn these days?
601
00:28:19,318 --> 00:28:20,491
Mmm. In Arizona,
602
00:28:20,560 --> 00:28:22,666
parents lost custody
of their daughters
603
00:28:22,735 --> 00:28:25,531
after asking a local Wal-Mart
to develop photos
of their girls in the bath.
604
00:28:25,600 --> 00:28:27,050
Heck,
even if you beat the charges,
605
00:28:27,119 --> 00:28:28,810
you'll still be known
for the rest of your life
606
00:28:28,879 --> 00:28:31,744
as the alleged
child pornographer.
607
00:28:31,813 --> 00:28:33,919
This is an abuse
of prosecutorial discretion.
608
00:28:33,988 --> 00:28:36,991
Actually, it's not.
He's chosen
his words very carefully.
609
00:28:45,309 --> 00:28:47,035
I'll get you the negatives
by the end of the day.
610
00:28:49,244 --> 00:28:50,418
That'll work.
611
00:28:53,697 --> 00:28:56,493
I had nothing
to do with Becca getting shot.
612
00:28:56,562 --> 00:28:59,082
Then how did Edgar Tamlin
know she'd be at my office
last night?
613
00:28:59,151 --> 00:29:00,704
I don't know.
614
00:29:00,773 --> 00:29:03,017
You are looking
at life in prison, Neal.
615
00:29:04,950 --> 00:29:06,814
Ms. Bingum,
I would never hurt her.
616
00:29:10,127 --> 00:29:12,751
The AUSA executed
a search warrant.
617
00:29:12,820 --> 00:29:15,546
Forensics went through
Tamlin's computer.
618
00:29:15,615 --> 00:29:17,686
Turns out you
owe Tamlin over $10,000.
619
00:29:19,378 --> 00:29:22,519
They believe you paid him back
by passing along information
620
00:29:22,588 --> 00:29:23,865
about Becca's whereabouts.
621
00:29:23,934 --> 00:29:25,625
What? God, no!
622
00:29:25,694 --> 00:29:27,282
Look, I can explain the money.
623
00:29:28,767 --> 00:29:30,769
Okay. I'm listening.
624
00:29:30,838 --> 00:29:33,219
Two weeks ago,
Becca took me
to a company party.
625
00:29:33,288 --> 00:29:35,463
Uh-huh. Tamlin strikes up
a conversation.
626
00:29:35,532 --> 00:29:38,224
He asks me
when I'm gonna make
an honest woman out of Becca.
627
00:29:38,293 --> 00:29:41,849
I tell him not until
I can afford to buy
the kind of ring she deserves.
628
00:29:41,918 --> 00:29:44,575
Then he says
he's got this jeweler
that can get me a deal.
629
00:29:44,644 --> 00:29:46,957
And he offers to loan me
the money for the ring.
630
00:29:48,165 --> 00:29:49,442
Becca's not wearing a ring.
631
00:29:49,511 --> 00:29:51,651
It's at home
in my nightstand.
632
00:29:51,720 --> 00:29:53,170
I was gonna propose next week.
633
00:29:54,931 --> 00:29:56,139
Please.
634
00:29:56,933 --> 00:29:58,313
You have to believe me.
635
00:30:08,876 --> 00:30:10,463
Hey.
636
00:30:10,532 --> 00:30:12,362
That was quite a night
last night, right?
637
00:30:12,431 --> 00:30:13,535
Yeah.
638
00:30:13,604 --> 00:30:14,640
I'm just glad you're okay.
639
00:30:15,744 --> 00:30:16,953
Thanks.
640
00:30:17,022 --> 00:30:18,230
I know the feds were involved.
641
00:30:18,299 --> 00:30:20,680
Can you tell me
what's going on?
642
00:30:20,749 --> 00:30:24,098
Yeah. So...
643
00:30:24,167 --> 00:30:28,240
My client's boyfriend,
Neal, is being charged with...
644
00:30:29,034 --> 00:30:30,863
Trying to kill her.
645
00:30:30,932 --> 00:30:33,107
And now she wants me
to represent him.
646
00:30:33,176 --> 00:30:34,867
Did he do it?
647
00:30:34,936 --> 00:30:37,490
Honestly,
I don't know.
I don't know.
648
00:30:37,559 --> 00:30:39,527
I cannot figure out if...
649
00:30:39,596 --> 00:30:43,496
If Neal is a hopeless romantic
or a coldblooded killer.
650
00:30:43,565 --> 00:30:46,258
And normally, I get
a gut feeling about clients.
651
00:30:46,327 --> 00:30:48,570
But... Not with this one.
652
00:30:49,571 --> 00:30:51,988
Maybe that's a good thing.
653
00:30:52,057 --> 00:30:54,576
You need
to ignore your emotions
and look at the facts.
654
00:30:54,645 --> 00:30:56,233
That's what the AUSA
is doing right now.
655
00:30:57,579 --> 00:30:59,098
You know what?
You're right.
656
00:31:00,548 --> 00:31:02,170
Thank you, Grayson.
657
00:31:04,759 --> 00:31:06,416
The AUSA
just delivered
a ton of discovery.
658
00:31:06,485 --> 00:31:08,728
I put it in
the conference room. Thanks, Teri.
659
00:31:08,797 --> 00:31:10,661
You're looking
for a connection
between Neal and the shooter.
660
00:31:10,730 --> 00:31:15,114
Actually, between Neal
and a guy named Edgar Tamlin,
who was my client's boss.
661
00:31:15,183 --> 00:31:16,944
The AUSA can prove
that they met once,
662
00:31:17,013 --> 00:31:20,464
but they're gonna need
to prove a stronger connection
to prevail in court.
663
00:31:20,533 --> 00:31:21,880
Need some help?
664
00:31:21,949 --> 00:31:23,329
Yes. That would be great.
665
00:31:27,126 --> 00:31:28,921
Gone through all the boxes.
666
00:31:28,990 --> 00:31:31,648
There's nothing
connecting Neal to Tamlin. Keep looking.
667
00:31:31,717 --> 00:31:32,821
Please?
668
00:31:32,891 --> 00:31:34,547
I think your client's clean.
669
00:31:35,410 --> 00:31:38,137
And sappy.
670
00:31:38,206 --> 00:31:41,071
He even puts little hearts
next to Becca's name
in his calendar.
671
00:31:41,140 --> 00:31:42,486
That is sweet.
672
00:31:50,149 --> 00:31:51,254
Oh, look at this.
673
00:31:51,323 --> 00:31:53,359
I've reviewed
all those receipts.
674
00:31:53,428 --> 00:31:55,499
It's the receipt
for the engagement ring.
675
00:31:55,568 --> 00:31:57,260
Neal borrowed the money
from Tamlin,
676
00:31:57,329 --> 00:31:59,503
and then he bought the ring
from Tamlin's friend.
677
00:31:59,572 --> 00:32:01,471
It's the government's
main evidence against him.
678
00:32:01,540 --> 00:32:04,853
Tamlin's jeweler friend
is my client.
679
00:32:04,923 --> 00:32:06,890
The guy who came in
for the love contract.
680
00:32:06,959 --> 00:32:08,202
What?
681
00:32:08,271 --> 00:32:10,514
Jane, I don't think
your client tipped off Tamlin.
682
00:32:10,583 --> 00:32:12,309
Why is that? 'Cause mine did.
683
00:32:18,384 --> 00:32:21,422
My client didn't come
to Harrison and Parker
for legal advice.
684
00:32:21,491 --> 00:32:23,217
He came to gather
intel on Becca Holt.
685
00:32:23,286 --> 00:32:25,081
When did your client come
in for his first meeting?
686
00:32:25,150 --> 00:32:26,806
Yesterday, around noon.
687
00:32:26,875 --> 00:32:29,464
That was two hours
after Becca and I
went to the authorities.
688
00:32:30,569 --> 00:32:32,191
I just talked to IT.
689
00:32:32,260 --> 00:32:35,160
They isolated spyware
giving an outside party access
690
00:32:35,229 --> 00:32:37,472
to every call and email
in and out of the firm.
691
00:32:37,541 --> 00:32:39,819
God! See?
I emailed Neal about
the meeting with Becca.
692
00:32:39,888 --> 00:32:41,407
That is how Tamlin found out.
693
00:32:41,476 --> 00:32:42,822
When was
the software installed?
694
00:32:42,891 --> 00:32:44,652
11:55,
yesterday morning.
695
00:32:44,721 --> 00:32:46,447
Do we know
how Marty and Tamlin
know each other?
696
00:32:46,516 --> 00:32:50,554
Yeah, actually,
they both did a stint
15 years ago at Lompoc.
697
00:32:50,623 --> 00:32:52,487
Ever since,
they've been thick as thieves.
698
00:32:52,556 --> 00:32:54,248
You need to notify
the AUSA immediately.
699
00:32:54,317 --> 00:32:55,801
Mmm-hmm.
700
00:32:55,870 --> 00:32:57,527
And... Use your cellphone.
701
00:32:57,596 --> 00:32:59,978
Yeah.
702
00:33:00,047 --> 00:33:01,462
Jane?
703
00:33:02,704 --> 00:33:03,774
I'm glad you're okay.
704
00:33:08,676 --> 00:33:11,230
We got your call.
Tell us you got good news.
705
00:33:12,714 --> 00:33:15,683
Ashley, I need to speak
with your father alone.
706
00:33:15,752 --> 00:33:18,099
Okay.
Um, I'll wait outside.
707
00:33:18,168 --> 00:33:19,480
Thank you.
708
00:33:25,072 --> 00:33:27,039
I'm afraid
that I can't find a legal way
709
00:33:27,108 --> 00:33:28,937
to stop Theo
from exhibiting the photo.
710
00:33:29,007 --> 00:33:31,492
Fine. Then I'll pay
the bastard his 100 grand
and be done with it.
711
00:33:31,561 --> 00:33:32,976
Too late.
That offer's off the table.
712
00:33:33,528 --> 00:33:36,117
Come on!
713
00:33:36,186 --> 00:33:37,912
There's got
to be something
you can do.
714
00:33:37,981 --> 00:33:40,328
Actually,
there's something
that you can do.
715
00:33:40,397 --> 00:33:43,090
Exercise Ashley's
suspend and extend clause.
716
00:33:43,159 --> 00:33:44,815
Send her to college. No way.
717
00:33:46,438 --> 00:33:48,716
I mean, she...
You know, she...
She wouldn't want that.
718
00:33:48,785 --> 00:33:50,787
I see.
719
00:33:52,444 --> 00:33:54,687
Look, if Ashley
is not technically employed
720
00:33:54,756 --> 00:33:56,965
when that photo goes out,
the network can't fire her.
721
00:33:57,035 --> 00:33:59,140
In fact,
with the suspend
and extend clause,
722
00:33:59,209 --> 00:34:01,901
she'll go right back
to working after
she gets her degree.
723
00:34:04,525 --> 00:34:06,665
I got to think about it. No time.
724
00:34:06,734 --> 00:34:09,047
And once that photo goes out,
this option goes away.
725
00:34:15,881 --> 00:34:17,296
Okay. Fine.
726
00:34:18,090 --> 00:34:19,678
If that's the only option.
727
00:34:23,268 --> 00:34:25,442
Nicole,
could you send Ashley
back in, please?
728
00:34:25,511 --> 00:34:26,616
Thank you.
729
00:34:30,413 --> 00:34:32,656
What's up?
730
00:34:32,725 --> 00:34:34,486
Ashley, your father
needs to tell you something.
731
00:34:36,281 --> 00:34:40,181
Ash, I think the best thing
for you right now
is to go to college.
732
00:34:40,250 --> 00:34:41,562
You start Princeton
this fall.
733
00:34:42,459 --> 00:34:44,047
What about the show?
734
00:34:44,116 --> 00:34:45,669
Four years,
we'll relaunch your career.
735
00:34:47,223 --> 00:34:48,569
Just like Natalie Portman.
736
00:34:51,158 --> 00:34:54,092
Okay. Yeah, dad,
if that's what you want.
737
00:34:55,507 --> 00:34:56,646
It's the only way.
738
00:34:59,304 --> 00:35:00,650
Mr. French.
739
00:35:04,930 --> 00:35:05,965
Thank you.
740
00:35:11,523 --> 00:35:13,456
As I understand it,
the charges against
741
00:35:13,525 --> 00:35:14,836
Neal Sherwin
have been dropped,
742
00:35:14,905 --> 00:35:16,804
and Marty Frumm
has been charged
in connection
743
00:35:16,873 --> 00:35:19,324
with the attempted murder
of Becca Holt.
744
00:35:19,393 --> 00:35:20,532
That's correct,
your honor.
745
00:35:20,601 --> 00:35:22,154
In which case,
I'd like to turn our attention
746
00:35:22,223 --> 00:35:24,398
to Becca's witness
protection agreement.
747
00:35:24,467 --> 00:35:26,848
Our plan is to keep
Miss Holt in a safe house
until the trial
748
00:35:26,917 --> 00:35:28,505
and then arrange
a permanent relocation.
749
00:35:28,574 --> 00:35:30,645
Is everyone prepared
to sign the agreement?
750
00:35:30,714 --> 00:35:32,026
Excuse me,
your honor.
751
00:35:34,822 --> 00:35:36,513
Becca's participation
as a witness
752
00:35:36,582 --> 00:35:38,377
is predicated
on a meeting with Neal.
753
00:35:38,446 --> 00:35:41,208
And the last one
was interrupted.
754
00:35:41,277 --> 00:35:43,589
Your honor, I have reviewed
the witness protection
regulations,
755
00:35:43,658 --> 00:35:46,558
and it turns out
that spouses
are protected as well.
756
00:35:46,627 --> 00:35:48,594
Yeah,
but Miss holt isn't married.
757
00:35:48,663 --> 00:35:50,182
Not yet.
758
00:35:50,769 --> 00:35:52,184
Neal.
759
00:35:52,253 --> 00:35:54,980
Would you give up everything
in your life to be with Becca?
760
00:35:56,292 --> 00:35:58,156
You know I would.
761
00:36:01,297 --> 00:36:03,644
Found this
in your desk drawer,
where you said.
762
00:36:13,171 --> 00:36:14,379
Becca...
763
00:36:16,622 --> 00:36:18,037
Will you marry me?
764
00:36:25,942 --> 00:36:27,254
Of course I will!
765
00:36:30,257 --> 00:36:32,742
Your honor,
would you please officiate? Absolutely.
766
00:36:55,903 --> 00:36:57,870
How did you know
he would propose?
767
00:36:57,939 --> 00:36:59,769
When it's true love,
you just...
768
00:37:02,565 --> 00:37:04,774
You just know.
769
00:37:04,843 --> 00:37:06,741
Yeah.
I think you're right.
770
00:37:10,952 --> 00:37:12,230
Grayson!
771
00:37:13,023 --> 00:37:14,611
Hey! Hey!
772
00:37:14,680 --> 00:37:16,510
Hey! Mwah!
773
00:37:16,579 --> 00:37:19,202
So, we should hit the road
if we're gonna make it
to Santa Barbara by sundown.
774
00:37:19,271 --> 00:37:20,376
Santa Barbara?
775
00:37:20,445 --> 00:37:21,963
A romantic weekend getaway.
776
00:37:22,688 --> 00:37:24,518
Wow
777
00:37:24,587 --> 00:37:26,796
Well, that sounds great.
Yeah, enjoy.
778
00:37:27,969 --> 00:37:29,316
Have a nice weekend, Jane.
779
00:37:29,385 --> 00:37:30,593
You too.
780
00:37:39,774 --> 00:37:41,569
Hey. Bad news.
781
00:37:41,638 --> 00:37:44,296
I'm at Fabulous Nails,
and no sign of Jane
or Stacy.
782
00:37:44,365 --> 00:37:45,746
Well, I know Stacy
got my text.
783
00:37:45,815 --> 00:37:47,057
Yeah, and Jane got mine.
784
00:37:47,126 --> 00:37:49,128
Well, thanks for trying, Paul.
785
00:37:49,197 --> 00:37:51,993
Hey, just for the record,
the romantic comedy
is dead to me.
786
00:37:52,062 --> 00:37:54,099
Weird kid.
787
00:37:59,449 --> 00:38:01,382
Well, look
who's getting a mani-pedi.
788
00:38:02,625 --> 00:38:04,109
My nails are a wreck.
789
00:38:04,178 --> 00:38:05,352
Uh-huh.
790
00:38:06,698 --> 00:38:09,597
Uh, you're going
with that color?
791
00:38:09,666 --> 00:38:11,875
Yes. Because
I don't have a best friend
792
00:38:11,944 --> 00:38:14,395
to tell me that neons
are for little girls.
793
00:38:14,464 --> 00:38:17,536
Well, you'll look
like a six-year-old
at a princess party.
794
00:38:17,605 --> 00:38:21,229
Don't. Don't laugh.
I'm mad.
795
00:38:21,299 --> 00:38:23,439
Hmm.
796
00:38:23,508 --> 00:38:25,786
By the way, can you believe
the guys tried to get us
to make up at Fabulous Nails?
797
00:38:25,855 --> 00:38:27,132
I know!
798
00:38:27,201 --> 00:38:29,168
That was, like,
two mani-pedi places ago.
799
00:38:29,237 --> 00:38:30,377
Mmm-hmm.
800
00:38:33,759 --> 00:38:37,384
Jane, I never meant
for anything to happen
with Owen.
801
00:38:37,453 --> 00:38:39,972
Yeah. Listen, Stace...
802
00:38:40,041 --> 00:38:42,043
You were right
about one thing.
803
00:38:42,112 --> 00:38:43,873
I never would have kissed
Grayson at my wedding
804
00:38:43,942 --> 00:38:46,462
if I didn't want
to be with him.
805
00:38:46,531 --> 00:38:49,637
I love him.
And I will always love him.
806
00:38:49,706 --> 00:38:52,053
Oh, sweetie.
807
00:38:52,122 --> 00:38:55,574
I just saw him leave
for a romantic weekend
with Nicole.
808
00:38:55,643 --> 00:38:57,818
And I swear
809
00:38:57,887 --> 00:39:00,924
I wouldn't wish this feeling
on my worst enemy,
let alone my best friend.
810
00:39:02,063 --> 00:39:03,168
So...
811
00:39:05,032 --> 00:39:08,242
If you and Owen
have something real,
812
00:39:08,311 --> 00:39:11,728
then... Then I need to try...
And be open to it.
813
00:39:16,595 --> 00:39:18,079
That means everything.
814
00:39:20,841 --> 00:39:23,395
Well, when we're done,
you want to go home
and watch Trashy TV?
815
00:39:23,464 --> 00:39:24,776
Hmm, that would be great.
816
00:39:26,916 --> 00:39:28,573
But...
817
00:39:28,642 --> 00:39:31,403
Owen's taking me
to that new restaurant
on third.
818
00:39:35,511 --> 00:39:37,029
Well, have fun.
819
00:39:38,306 --> 00:39:40,032
We can watch
trash another time.
820
00:39:44,105 --> 00:39:46,176
I'm just glad you two made up.
821
00:39:46,245 --> 00:39:48,247
Though I am
still waiting for my...
822
00:39:48,316 --> 00:39:50,215
"Thank you, Paul,
for your awesome plan."
823
00:39:50,284 --> 00:39:52,631
You sent us
to the wrong place.
824
00:39:52,700 --> 00:39:55,047
That was part of my plan.
825
00:39:55,116 --> 00:39:56,739
Okay, it wasn't.
But it worked.
826
00:39:57,912 --> 00:39:59,914
Yeah.
827
00:39:59,983 --> 00:40:02,020
How come you,
uh, still seem so down?
828
00:40:03,815 --> 00:40:06,921
I'd rather not talk about it. Okay.
829
00:40:06,990 --> 00:40:10,891
I mean, Owen's dating Stacy,
and Grayson's dating Nicole.
830
00:40:10,960 --> 00:40:13,445
I mean, even my client,
who is in federal custody,
got married.
831
00:40:15,067 --> 00:40:18,588
You know?
And I'm... Alone.
832
00:40:18,657 --> 00:40:21,626
Uh
833
00:40:21,695 --> 00:40:23,800
Yes, technically,
you are here with me.
834
00:40:25,526 --> 00:40:29,185
Actually, I gotta go.
I joined a hockey league.
Great workout.
835
00:40:29,254 --> 00:40:31,567
Wait. You skate? It's air hockey.
836
00:40:31,636 --> 00:40:32,982
I can cancel if you want.
837
00:40:33,051 --> 00:40:35,329
Though it's my turn
to bring the quarters.
838
00:40:35,398 --> 00:40:36,503
No. Go.
839
00:40:36,572 --> 00:40:37,814
Believe me,
you've far exceeded
840
00:40:37,883 --> 00:40:40,058
my guardian angel
expectations for the day.
841
00:40:40,127 --> 00:40:41,542
Thank you. Mmm-hmm.
842
00:40:45,166 --> 00:40:47,030
Stacy.
843
00:40:47,099 --> 00:40:48,825
Hey! Hi.
844
00:40:49,861 --> 00:40:51,414
I thought you...
845
00:40:51,483 --> 00:40:53,589
Were on a date with Owen,
you know,
at that new restaurant.
846
00:40:53,658 --> 00:40:55,660
Well, we can go there
anytime we want
847
00:40:55,729 --> 00:40:59,387
as long as
we make a reservation
a month in advance.
848
00:40:59,457 --> 00:41:03,771
And tonight
I'd rather watch TV
and eat popcorn,
849
00:41:03,840 --> 00:41:05,393
if that's okay with you.
850
00:41:07,361 --> 00:41:08,949
Yeah, that's
that's okay with me.
851
00:41:09,018 --> 00:41:10,468
♪ Through it all
852
00:41:10,537 --> 00:41:12,400
♪ I've been a blind man
853
00:41:12,470 --> 00:41:14,679
♪ Fumbling through the dark
854
00:41:14,748 --> 00:41:17,820
♪ And through it all,
I've been a runaway
855
00:41:17,889 --> 00:41:20,892
♪ Been a soul
with a broken heart
856
00:41:20,961 --> 00:41:22,825
♪ Through it all
857
00:41:22,894 --> 00:41:26,967
♪ You were the one thing
that believed in who I am
858
00:41:27,036 --> 00:41:28,934
♪ Through it all
859
00:41:29,003 --> 00:41:30,695
♪ You never left me
860
00:41:30,764 --> 00:41:33,387
♪ And I'll never understand
how you love me
861
00:41:33,456 --> 00:41:36,459
♪ Through the highs,
the lows
862
00:41:36,528 --> 00:41:39,497
♪ The fights, the blows
863
00:41:47,919 --> 00:41:52,095
♪ How you loved me through
the highs, the lows
864
00:41:52,164 --> 00:41:55,202
♪ The fights, the blows
865
00:41:55,271 --> 00:41:58,343
♪ The hurt, the pain
866
00:41:58,412 --> 00:42:01,795
♪ And every tear
that falls like rain
867
00:42:01,864 --> 00:42:04,901
♪ My heart still beats
868
00:42:04,970 --> 00:42:07,663
♪ In fire and heat
869
00:42:07,732 --> 00:42:10,251
♪ The rise, the fall
870
00:42:12,426 --> 00:42:14,497
♪ Somehow you love me
through it all ♪
66095
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.