Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,003 --> 00:00:04,538
See that aspiring
model there?
2
00:00:04,605 --> 00:00:08,209
That was me, Deb,
until the day I died.
3
00:00:08,276 --> 00:00:10,078
I thought I'd go
straight to heaven,
4
00:00:10,144 --> 00:00:11,579
but there was
a bit of a mix-up.
5
00:00:11,645 --> 00:00:13,347
And I woke up
in someone else's body.
6
00:00:14,482 --> 00:00:16,084
So now I'm Jane,
7
00:00:16,150 --> 00:00:19,287
a super-busy lawyer
with my very own assistant.
8
00:00:19,353 --> 00:00:21,589
I got a new life,
a new wardrobe,
9
00:00:21,655 --> 00:00:23,791
and the only people
who really know
what's going on with me
10
00:00:23,857 --> 00:00:26,794
are my girlfriend Stacy
and my guardian angel, Paul.
11
00:00:26,860 --> 00:00:28,962
I used to think everything
happened for a reason.
12
00:00:29,029 --> 00:00:30,164
Whoo!
13
00:00:30,231 --> 00:00:31,699
Now, I sure hope
I was right.
14
00:00:31,765 --> 00:00:34,935
* La, la, la, la-la-la-la
15
00:00:35,002 --> 00:00:38,506
* La, la-la, la
16
00:00:38,572 --> 00:00:40,374
Previously on
drop dead diva...
17
00:00:40,441 --> 00:00:42,576
Excuse me, Fred?
Oh!
18
00:00:42,643 --> 00:00:43,944
You're old Jane.
19
00:00:44,011 --> 00:00:47,081
You are the one
who sent Beb
back into my body.
20
00:00:47,148 --> 00:00:48,416
How did she do it?
21
00:00:48,482 --> 00:00:49,517
Was it one of these
buttons right here?
22
00:00:49,583 --> 00:00:51,319
Do I need
to call security?
23
00:00:51,385 --> 00:00:54,155
Oh, it's
the return button.
24
00:00:55,456 --> 00:00:57,091
No! No!
25
00:00:59,560 --> 00:01:02,630
So old Jane's soul
went into Owen's body.
26
00:01:03,397 --> 00:01:04,732
Owen never died.
27
00:01:04,798 --> 00:01:06,634
Jane's soul was
never inside of him.
28
00:01:06,700 --> 00:01:09,337
Yeah, I just figured that out.
So, where is old Jane?
29
00:01:09,403 --> 00:01:10,571
That's the thing.
30
00:01:10,638 --> 00:01:12,039
We don't really know.
31
00:01:12,106 --> 00:01:14,208
You, uh, may want
to carry pepper spray.
32
00:01:16,444 --> 00:01:17,711
Oh, hi.
33
00:01:17,778 --> 00:01:19,347
I thought you were
someone else.
34
00:01:19,413 --> 00:01:21,482
It's me,
the real Jane.
35
00:01:21,549 --> 00:01:23,083
And I want
my life back.
36
00:01:41,635 --> 00:01:44,071
Good morning.
Where have you been?
37
00:01:44,138 --> 00:01:46,707
Ugh. I worked late
at the Pakery,
and I fell asleep.
38
00:01:46,774 --> 00:01:49,877
Why? What's wrong?
I swear I didn't eat
your yogurt.
39
00:01:49,943 --> 00:01:54,047
Stacy, old
Jane is back.
40
00:01:54,114 --> 00:01:55,316
What?
Yes.
41
00:01:55,383 --> 00:01:57,285
She was here
in this house.
42
00:01:57,351 --> 00:02:00,388
I don't understand.
If her soul was up there
43
00:02:00,454 --> 00:02:02,190
and her body
is right there,
44
00:02:02,256 --> 00:02:03,924
whose body is
her soul in now?
45
00:02:03,991 --> 00:02:07,094
Apparently, a ditzy
lingerie model
46
00:02:07,161 --> 00:02:09,297
was practicing
her catwalk on the pier.
47
00:02:09,363 --> 00:02:11,732
She slipped on
a mackerel, hit her head
on the tackle box.
48
00:02:11,799 --> 00:02:13,667
She flatlines. Old Jane's
soul goes into her body.
49
00:02:13,734 --> 00:02:16,170
This kind of thing
doesn't happen.
50
00:02:16,237 --> 00:02:18,071
Do you remember
what happened to me?
51
00:02:19,039 --> 00:02:20,374
Right. Okay.
52
00:02:20,441 --> 00:02:23,076
She accused me
of stealing her life
53
00:02:23,143 --> 00:02:25,246
and then destroying
everything
she cared about.
54
00:02:25,313 --> 00:02:30,251
Ugh! You fixed her split ends
and got her mom into therapy.
She should kiss your feet.
55
00:02:30,318 --> 00:02:31,385
I know, right?
56
00:02:31,452 --> 00:02:32,453
Mm-hmm.
57
00:02:32,520 --> 00:02:33,554
Oh.
58
00:02:33,621 --> 00:02:34,822
Huh.
59
00:02:35,623 --> 00:02:36,790
Hello?
60
00:02:38,125 --> 00:02:39,193
Okay.
61
00:02:39,260 --> 00:02:40,528
Okay. Fine.
62
00:02:41,895 --> 00:02:44,097
That was her.
She was at my office.
63
00:02:44,164 --> 00:02:46,300
Well, which she
called her office,
64
00:02:46,367 --> 00:02:48,469
and I guess
she wants
to see me.
65
00:02:48,536 --> 00:02:50,170
Tell her she can't have
her Porsche back.
66
00:02:55,443 --> 00:02:56,644
Hey, stud.
67
00:02:57,945 --> 00:02:59,413
Can I help you?
68
00:02:59,480 --> 00:03:02,383
Dude, it's me, Cyd.
69
00:03:02,450 --> 00:03:04,352
Cyd Pinar,
from basketball league.
70
00:03:04,418 --> 00:03:05,953
Holy crap. Cyd.
I know.
71
00:03:06,019 --> 00:03:07,888
Crazy getup, right?
I came straight from work.
72
00:03:07,955 --> 00:03:09,089
You're a drag queen?
73
00:03:09,156 --> 00:03:11,525
No, I'm
a mattress salesman.
74
00:03:11,592 --> 00:03:13,026
I'm lost.
75
00:03:13,093 --> 00:03:15,863
A few weeks ago,
I lost a bet to a coworker.
76
00:03:15,929 --> 00:03:17,665
I had to show up
to work like this.
77
00:03:17,731 --> 00:03:19,967
I had my best
sales day ever.
78
00:03:20,033 --> 00:03:21,735
So I started
working in drag,
79
00:03:21,802 --> 00:03:24,705
and now I'm selling
more mattresses
than I ever imagined.
80
00:03:24,772 --> 00:03:26,640
Your wife's
okay with it?
You kidding?
81
00:03:26,707 --> 00:03:28,309
My salary is based
on commission.
82
00:03:28,376 --> 00:03:30,844
I keep this up, we're
gonna be sending our
kids to private school
83
00:03:30,911 --> 00:03:34,315
and going to Hawaii
for Christmas.
84
00:03:34,382 --> 00:03:39,553
Why would more people buy
a mattress from you in drag
than in normal clothing?
85
00:03:39,620 --> 00:03:42,623
No one trusts
a mattress salesman.
86
00:03:42,690 --> 00:03:45,025
But they trust
a drag queen?
87
00:03:45,092 --> 00:03:47,261
When I start talking about
innerspring coils,
88
00:03:47,328 --> 00:03:49,563
my customers'
eyes glaze over.
89
00:03:49,630 --> 00:03:53,601
But like this, I'm no longer
a six-foot-tall white guy
turning on the pressure.
90
00:03:53,667 --> 00:03:56,404
Instead, I'm
Layanna DeSheets,
91
00:03:56,470 --> 00:03:59,873
fun-loving drag queen
who's on their side.
92
00:04:02,443 --> 00:04:03,677
My wife named her.
93
00:04:03,744 --> 00:04:05,346
Well, Layanna,
94
00:04:05,413 --> 00:04:07,047
dressed like that, I wouldn't
buy a mattress from you.
95
00:04:07,748 --> 00:04:09,483
Nine out
of 10 times,
96
00:04:09,550 --> 00:04:11,852
it's a couple
looking for
a new mattress.
97
00:04:11,919 --> 00:04:14,555
Most guys defer
to the wife
or girlfriend,
98
00:04:14,622 --> 00:04:16,156
and in drag,
99
00:04:16,223 --> 00:04:17,925
I'm the girl's
instant BFF.
100
00:04:17,991 --> 00:04:19,660
So, what's
the problem?
101
00:04:19,727 --> 00:04:21,729
My boss is
a blowhard.
102
00:04:21,795 --> 00:04:24,932
Yesterday, he tells me if
I don't take off the costume,
he's gonna fire me.
103
00:04:24,998 --> 00:04:26,700
This morning,
he did.
104
00:04:26,767 --> 00:04:28,135
I want my
job back,
105
00:04:28,201 --> 00:04:30,103
and I want to keep
showing up as
Layanna DeSheets.
106
00:04:30,170 --> 00:04:32,640
Okay. Let me
review the relevant law.
107
00:04:32,706 --> 00:04:34,375
I'll try to set up
a meeting with
the blowhard.
108
00:04:34,442 --> 00:04:36,243
Thank you.
All right.
109
00:04:39,112 --> 00:04:40,147
Well, hello, there.
110
00:04:40,213 --> 00:04:41,882
Love your shoes.
111
00:04:41,949 --> 00:04:43,183
Of course you do.
112
00:04:45,052 --> 00:04:46,620
And who was that?
113
00:04:47,254 --> 00:04:48,389
Old friend.
114
00:04:48,456 --> 00:04:50,458
Girlfriend?
New client.
115
00:04:50,524 --> 00:04:53,026
Possible wrongful termination,
though I'm not sure
of the merits.
116
00:04:53,093 --> 00:04:54,762
Parker won't like it.
117
00:04:54,828 --> 00:04:57,331
Well, Parker is
staying in Canada
for a few extra days,
118
00:04:57,398 --> 00:04:58,932
so you don't have
to worry about him.
119
00:04:58,999 --> 00:05:00,534
You don't sound
too happy about that.
120
00:05:02,035 --> 00:05:03,270
He's visiting his son.
121
00:05:03,337 --> 00:05:05,339
I don't have a right
to be unhappy.
122
00:05:05,406 --> 00:05:06,640
Is that it?
123
00:05:06,707 --> 00:05:08,141
He's staying
with his ex.
124
00:05:08,208 --> 00:05:10,578
Ah.
Yeah.
125
00:05:10,644 --> 00:05:12,646
Anyway, I have
a soft spot
for drag queens,
126
00:05:12,713 --> 00:05:14,181
so you need
my help, I'm yours.
127
00:05:21,522 --> 00:05:23,591
Whoa!
What are you do...
Shh.
128
00:05:24,291 --> 00:05:25,292
Have a seat.
129
00:05:28,028 --> 00:05:29,863
Yes!
130
00:05:29,930 --> 00:05:31,732
At least you did
something right...
131
00:05:31,799 --> 00:05:33,434
And didn't
toss these files.
132
00:05:33,501 --> 00:05:34,802
That's an
inactive folder.
133
00:05:37,771 --> 00:05:38,972
What are you doing?
134
00:05:40,140 --> 00:05:42,009
Oh, and what
do I call you,
by the way?
135
00:05:42,075 --> 00:05:45,178
I mean, I'm Deb,
but I go by
your name, Jane.
136
00:05:45,245 --> 00:05:48,849
And you're Jane,
and we would call you...
Brittney.
137
00:05:48,916 --> 00:05:52,520
Yeah, that's whose body I got.
I got a freaking Brittney.
138
00:05:52,586 --> 00:05:55,489
And about what
you were saying earlier,
139
00:05:55,556 --> 00:05:58,025
you know,
how you think
I stole your life.
140
00:05:58,091 --> 00:06:00,828
I want you to know
I didn't choose this body.
141
00:06:00,894 --> 00:06:02,763
I mean, seriously,
I would never
choose this body...
142
00:06:02,830 --> 00:06:04,031
That's really rude.
143
00:06:04,097 --> 00:06:05,566
That came out wrong.
144
00:06:05,633 --> 00:06:07,801
I'm actually quite happy
with who I am.
145
00:06:07,868 --> 00:06:10,571
And I really
love your body.
146
00:06:10,638 --> 00:06:13,206
Good for you.
147
00:06:13,273 --> 00:06:16,009
But right now, I want
to talk to you about a case
which I need you to win.
148
00:06:16,076 --> 00:06:17,645
I'm sorry. What?
149
00:06:17,711 --> 00:06:19,112
When I was you...
Or should I say,
"When I was me?"
150
00:06:19,847 --> 00:06:21,949
I was...
151
00:06:22,015 --> 00:06:26,286
I was handling the appeal
of a death-row inmate,
Matthew Thomas.
152
00:06:26,353 --> 00:06:29,790
He was convicted of killing
a classmate, Tracy Rivlin.
153
00:06:29,857 --> 00:06:32,359
Now, pay attention,
'cause we don't
have much time.
154
00:06:32,426 --> 00:06:34,394
Our client
is innocent.
155
00:06:34,462 --> 00:06:39,166
He only confessed after
a 32-hour interrogation
because he was exhausted.
156
00:06:39,232 --> 00:06:41,101
Well, I'm sure
there was evidence.
157
00:06:41,168 --> 00:06:43,504
He once dated the victim
and ditched school
the day she was murdered.
158
00:06:43,571 --> 00:06:46,373
He had no alibi,
as his foster parents
were out of town.
159
00:06:46,440 --> 00:06:48,175
Well, that's not
enough to convict.
160
00:06:48,241 --> 00:06:51,311
Well, there was a jailhouse
snitch who claimed
Matthew told him details
161
00:06:51,378 --> 00:06:53,947
of the crime that were
never released by the cops.
Hmm.
162
00:06:54,014 --> 00:06:55,883
But when
I took over
the appeal,
163
00:06:55,949 --> 00:07:00,521
I discover the snitch
is related to a detective
who was on the case.
164
00:07:00,588 --> 00:07:02,022
You discovered that?
165
00:07:02,089 --> 00:07:04,157
Yes, it took me
two minutes
on Facebook.
166
00:07:04,224 --> 00:07:08,328
In exchange for his testimony,
the snitch got 10 years off
his own sentence, for rape.
167
00:07:08,395 --> 00:07:10,097
Did you
alert the judge?
Yes.
168
00:07:10,163 --> 00:07:12,432
He said the P.D. should
have raised it at the trial.
169
00:07:12,500 --> 00:07:15,669
Look, Jane, this case
has been bothering me
since the day I died.
170
00:07:15,736 --> 00:07:17,471
The governor signed
Matthew's death warrant.
171
00:07:17,538 --> 00:07:19,306
He will be executed
in the next four days.
172
00:07:19,372 --> 00:07:22,910
Hey, Brittney,
when you showed
up at my place,
173
00:07:22,976 --> 00:07:26,113
you said that you were here
to take back your life, so...
174
00:07:26,179 --> 00:07:29,449
Yes, I did, but now
my priority is to finish
my unfinished business.
175
00:07:29,517 --> 00:07:32,452
And since Brittney
doesn't have a law degree,
you're gonna have to help me.
176
00:07:32,520 --> 00:07:35,756
Oh, no, yeah.
See, I have
a full schedule.
177
00:07:35,823 --> 00:07:38,592
We're gonna head
over to the state pen
and meet your client.
178
00:07:38,659 --> 00:07:41,729
Heads up! He's gonna be
very angry with you.
179
00:07:48,836 --> 00:07:51,038
You promised
you'd help me, Jane,
and then you disappeared.
180
00:07:51,104 --> 00:07:53,140
I'm really sorry,
but to be honest...
181
00:07:53,206 --> 00:07:56,476
Look, Matthew, right now,
she is your only hope.
182
00:07:56,544 --> 00:07:58,245
Who are you?
183
00:07:58,311 --> 00:08:02,650
Uh, she is here doing
community service
for her sorority,
184
00:08:02,716 --> 00:08:05,152
Bada... Bada-Bing.
185
00:08:05,218 --> 00:08:07,921
Anyway, we really
want to help you.
186
00:08:07,988 --> 00:08:11,058
You know, four years ago,
you said you were going
to exhume Tracy's body
187
00:08:11,124 --> 00:08:14,127
to test her shirt
for DNA to prove
that I am not the killer.
188
00:08:14,194 --> 00:08:15,763
Yes.
189
00:08:15,829 --> 00:08:17,765
You believe the killer's
DNA may have
transferred to the shirt.
190
00:08:17,831 --> 00:08:19,800
But Jane never showed up
to the exhumation
191
00:08:19,867 --> 00:08:21,201
because she was
shot on that very day.
192
00:08:21,268 --> 00:08:23,236
You were shot?
Oh, yeah.
193
00:08:23,303 --> 00:08:25,405
Oh, I'm totally fine.
I'm a little confused.
194
00:08:25,472 --> 00:08:28,542
Tracy Rivlin was buried in
the shirt she was wearing
when she was killed?
195
00:08:28,609 --> 00:08:30,678
Yes, Jane. Remember,
Tracy is Jewish,
196
00:08:30,744 --> 00:08:32,279
and under Jewish law,
the victim of a murder
197
00:08:32,345 --> 00:08:33,714
is buried in her clothing,
over which...
198
00:08:33,781 --> 00:08:35,783
Over which white
shrouds are placed
199
00:08:35,849 --> 00:08:37,885
so all parts of the body
are properly interred
Law of Nahmanides.
200
00:08:37,951 --> 00:08:39,653
Oh.
Oh.
201
00:08:39,720 --> 00:08:40,788
Mm-hmm.
202
00:08:40,854 --> 00:08:43,090
The crime lab
never tested the shirt,
203
00:08:43,156 --> 00:08:45,092
but when you reviewed
the photos of the victim,
204
00:08:45,158 --> 00:08:47,527
you noticed a few fibers
embedded on a bite
mark on her back.
205
00:08:47,595 --> 00:08:49,196
Suggesting that
the attacker bit her,
206
00:08:49,262 --> 00:08:51,431
in which case there would be
salivary DNA on that shirt.
207
00:08:51,498 --> 00:08:53,100
Yes, that's right.
Uh-huh.
208
00:08:53,166 --> 00:08:55,769
Be honest with me,
do you really think
you can stop my execution?
209
00:08:55,836 --> 00:08:57,571
Of course she does.
She's Jane Bingum.
210
00:08:58,471 --> 00:08:59,573
She doesn't lose.
211
00:09:08,982 --> 00:09:11,885
Tracy Rivlin's body
was never exhumed.
212
00:09:11,952 --> 00:09:13,353
The shirt is still
buried with her.
213
00:09:13,420 --> 00:09:16,657
II don't understand.
Her mother gave permission.
It was all set.
214
00:09:16,724 --> 00:09:19,927
But you never showed up,
so Ms. Rivlin changed
her mind.
215
00:09:19,993 --> 00:09:21,228
Well, I'm here now.
216
00:09:21,294 --> 00:09:23,330
So can we exhume the body?
Time is of the essence.
217
00:09:24,998 --> 00:09:27,100
We'll need the mother's
permission again.
218
00:09:28,168 --> 00:09:29,870
I'm sorry.
Please excuse me.
219
00:09:31,839 --> 00:09:34,107
We need to get Ms. Rivlin
to sign an exhumation consent.
220
00:09:34,174 --> 00:09:35,508
Okay, you need
to talk to her.
221
00:09:35,575 --> 00:09:37,544
Her phone number
is in the file.
222
00:09:37,611 --> 00:09:40,380
Oh, in the meantime,
I want you to talk
to the jailhouse snitch.
223
00:09:41,248 --> 00:09:42,482
Me?
Yeah.
224
00:09:42,549 --> 00:09:44,718
He knows I'm the lawyer.
He's not gonna talk to me,
225
00:09:44,785 --> 00:09:47,154
but he will not be
able to resist a hottie.
226
00:09:47,220 --> 00:09:49,122
Are you calling
me a hottie?
227
00:09:49,189 --> 00:09:51,024
Yeah.
Do you have
a problem with that?
228
00:09:51,625 --> 00:09:53,727
Actually, I...
229
00:09:53,794 --> 00:09:55,528
I don't.
230
00:09:55,595 --> 00:09:58,298
Okay. Anyway, we need
to get him to trip up
231
00:09:58,365 --> 00:10:00,500
so that we can poke holes
in the supposed confession.
232
00:10:00,567 --> 00:10:02,335
Okay, I'll just bring him
a carton of cigarettes.
233
00:10:02,402 --> 00:10:07,207
No, no.
He'll know you
want something, here.
234
00:10:07,274 --> 00:10:11,444
What are you doing?
I'm showing you
how to get him to talk.
235
00:10:11,511 --> 00:10:14,614
Okay. Now, you look him
straight in the eye.
236
00:10:14,682 --> 00:10:17,617
He will look you
straight in the boobs,
but don't be alarmed.
237
00:10:17,685 --> 00:10:21,121
I am alarmed.
No, use your
sex appeal.
238
00:10:21,188 --> 00:10:23,523
You know, I'm a big fan
of the flip-and-flatter,
239
00:10:23,590 --> 00:10:25,558
where you flip
your hair like this...
240
00:10:27,995 --> 00:10:29,162
...and then
you flatter him.
241
00:10:29,229 --> 00:10:30,297
He's a convicted rapist.
242
00:10:30,363 --> 00:10:32,232
We are just
pretending.
243
00:10:32,299 --> 00:10:35,769
Oh, and wear dangly earrings,
not as a fashion choice, ew!
244
00:10:35,836 --> 00:10:37,504
But as a weapon.
245
00:10:37,570 --> 00:10:41,341
See, it'll draw focus
to the smooth
curves of your neck.
246
00:10:41,942 --> 00:10:43,711
And then you smile.
247
00:10:44,845 --> 00:10:46,213
Just smile.
248
00:10:48,348 --> 00:10:50,250
Do you really think that
that's gonna work?
249
00:10:50,317 --> 00:10:52,352
I think a good lawyer
needs to use all
of her assets.
250
00:10:54,487 --> 00:10:57,390
Ooh! Well, hello, there.
251
00:10:57,457 --> 00:11:00,227
You have good taste.
Don't just look at it.
252
00:11:00,293 --> 00:11:01,762
Get in it,
take it for
a test-drive...
253
00:11:01,829 --> 00:11:03,030
Sir, how do you
have this footage?
254
00:11:03,096 --> 00:11:05,265
I asked a manager
to tape him.
255
00:11:05,332 --> 00:11:06,867
It's from
last Tuesday.
256
00:11:06,934 --> 00:11:08,668
Ooh! Kinky.
257
00:11:08,736 --> 00:11:11,604
But this mattress is...
It's high-resiliency foam.
258
00:11:13,340 --> 00:11:14,742
Okay.
259
00:11:14,808 --> 00:11:17,945
Unacceptable.
I made that sale
with all the extras.
260
00:11:18,011 --> 00:11:19,546
Unacceptable.
261
00:11:19,612 --> 00:11:22,482
That getup in one
of my showrooms,
unacceptable.
262
00:11:22,549 --> 00:11:23,851
I reviewed your
employee handbook.
263
00:11:23,917 --> 00:11:25,352
You don't have
a dress code.
264
00:11:25,418 --> 00:11:28,989
I don't want my
salesmen in dresses.
265
00:11:29,056 --> 00:11:31,925
And, as you know,
firing him does not
violate any state
266
00:11:31,992 --> 00:11:34,594
or federal
anti-discrimination laws.
267
00:11:34,661 --> 00:11:38,698
However, if you promise
not to wear women's clothing,
268
00:11:38,766 --> 00:11:40,834
you're welcome to come back
to work immediately.
269
00:11:40,901 --> 00:11:42,269
We should discuss.
270
00:11:42,335 --> 00:11:45,438
I make three times my average
commission when I'm in drag.
271
00:11:45,505 --> 00:11:48,776
That's three times
the sales for you.
272
00:11:48,842 --> 00:11:50,410
You should
appreciate that.
273
00:11:50,477 --> 00:11:52,112
My father started
the company,
274
00:11:52,179 --> 00:11:54,647
and I've expanded
from one store in Encino
275
00:11:54,714 --> 00:11:57,317
to 27 showrooms
statewide.
276
00:11:57,384 --> 00:11:59,787
Don't tell me
what I should
appreciate.
277
00:12:00,720 --> 00:12:01,789
Unacceptable.
278
00:12:17,938 --> 00:12:18,972
Well, well.
279
00:12:19,039 --> 00:12:20,273
Who the heck are you?
280
00:12:20,340 --> 00:12:21,341
I'm...
281
00:12:22,409 --> 00:12:23,510
Brittney.
282
00:12:23,576 --> 00:12:24,978
Yeah.
283
00:12:25,045 --> 00:12:27,380
I saw you on TV
at the Matthew Thomas trial.
284
00:12:27,447 --> 00:12:29,316
I've always wanted
to meet you in person,
285
00:12:29,382 --> 00:12:31,785
and I finally
got the courage.
286
00:12:32,986 --> 00:12:35,022
A groupie.
287
00:12:35,755 --> 00:12:36,790
Sweet.
288
00:12:43,864 --> 00:12:44,865
I love your shirt.
289
00:12:44,932 --> 00:12:46,333
It's very...
290
00:12:46,399 --> 00:12:47,500
Khaki.
291
00:12:47,567 --> 00:12:49,236
They come this way.
292
00:12:49,302 --> 00:12:50,871
So, you got
some sort of fetish?
293
00:12:50,938 --> 00:12:53,140
I mean, whatever you're into,
I'm sure I could accommodate.
294
00:12:54,307 --> 00:12:55,475
The Matthew Thomas trial.
295
00:12:57,010 --> 00:12:58,278
I was obsessed.
296
00:12:58,912 --> 00:12:59,947
Oh.
297
00:13:03,050 --> 00:13:04,952
I watched
Court TV nonstop.
298
00:13:05,018 --> 00:13:07,087
You were so smooth.
299
00:13:07,154 --> 00:13:09,056
The jury hung
on your every word.
300
00:13:09,122 --> 00:13:12,259
Of course,
who could
blame them?
301
00:13:12,325 --> 00:13:16,496
Yeah. The Attorney General
said it was my testimony
that got him put on death row.
302
00:13:23,670 --> 00:13:25,672
Can I ask
you a question?
303
00:13:25,738 --> 00:13:28,675
Sweetheart,
you can ask me
anything you want.
304
00:13:31,879 --> 00:13:34,047
Jane, where were
you this morning?
305
00:13:34,848 --> 00:13:36,383
Pro bono. Death row.
306
00:13:36,449 --> 00:13:37,985
Yes, I read the file.
307
00:13:38,051 --> 00:13:40,420
Oh, good. I'll need you
to pull all the old records.
308
00:13:41,454 --> 00:13:42,555
Teri?
309
00:13:45,125 --> 00:13:46,559
Oh!
310
00:13:46,626 --> 00:13:48,161
Um, do I know you?
311
00:13:48,228 --> 00:13:53,000
Sorry. I've been telling
Brittney about my
awesome assistant.
312
00:13:53,066 --> 00:13:56,003
Yes. It's like
I've known you for years.
313
00:13:56,069 --> 00:13:58,305
Brittney's gonna help
on my pro bono.
314
00:13:58,371 --> 00:14:00,440
And she was
assigned by...
315
00:14:00,507 --> 00:14:03,010
Um, an
Anti-death-penalty group.
316
00:14:03,076 --> 00:14:04,144
Mm-hmm.
317
00:14:04,211 --> 00:14:05,345
Oh. Which one?
318
00:14:07,347 --> 00:14:09,749
Uh... Candy!
319
00:14:09,816 --> 00:14:11,919
There's an
anti-death-penalty
group called candy?
320
00:14:12,685 --> 00:14:13,786
Candy.
321
00:14:15,255 --> 00:14:20,093
Citizens-Against
New-Death-Yo.
322
00:14:20,160 --> 00:14:23,230
Uh, hey, Brittney,
how did it go
at the prison?
323
00:14:23,296 --> 00:14:25,999
Oh, uh, the creep,
he looked me
straight in the boobs,
324
00:14:26,066 --> 00:14:27,901
and he answered
every question.
325
00:14:27,968 --> 00:14:30,403
Yeah, see?
The flip-and-flatter
will never do you wrong.
326
00:14:30,470 --> 00:14:33,606
He claims that
Matthew told him
details of the murder
327
00:14:33,673 --> 00:14:35,608
while they were both
in the South Yard,
which means that they...
328
00:14:35,675 --> 00:14:37,978
Teri, please verify
whether or not our client
329
00:14:38,045 --> 00:14:40,447
and the snitch were ever
in that yard at the same time.
330
00:14:40,513 --> 00:14:41,614
I'm on it.
Thanks.
331
00:14:44,484 --> 00:14:46,886
I'm... I'm sorry
for hugging Teri.
332
00:14:46,954 --> 00:14:48,355
I just...
I forgot for
a second.
333
00:14:48,421 --> 00:14:49,856
It happens.
334
00:14:49,923 --> 00:14:51,458
I once told my
cousin Sue
that I loved her,
335
00:14:51,524 --> 00:14:53,126
and now she thinks
you're a lesbian.
336
00:14:53,193 --> 00:14:55,362
Oh.
Mm-hmm.
337
00:14:55,428 --> 00:14:57,097
Uh, did you reach
Tracy's mother?
338
00:14:57,164 --> 00:14:59,166
Yeah.
She is on
her way here.
339
00:14:59,232 --> 00:15:01,368
Um...
Oh-ho-ho-ho-ho.
340
00:15:01,434 --> 00:15:04,004
My little nephew!
341
00:15:04,071 --> 00:15:05,405
He is so cute.
Mm.
342
00:15:05,472 --> 00:15:07,007
I used to babysit
him all the time.
343
00:15:07,074 --> 00:15:09,176
How is he?
344
00:15:09,242 --> 00:15:11,078
At the family reunion,
I caught him smoking pot
in your aunt's bathroom.
345
00:15:11,144 --> 00:15:14,481
He said if I ratted him out,
he would chop my head off
with a machete.
346
00:15:14,547 --> 00:15:15,782
They grow up so fast.
347
00:15:15,848 --> 00:15:17,717
Excuse me,
Ms. Bingum?
348
00:15:17,784 --> 00:15:19,586
Ms. Rivlin.
Ms. Rivlin,
349
00:15:19,652 --> 00:15:21,221
thank you for coming.
350
00:15:21,288 --> 00:15:24,057
Four years ago,
you convinced me to dig
up my daughter's body,
351
00:15:24,124 --> 00:15:25,825
and then you
didn't show up
at the cemetery.
352
00:15:25,892 --> 00:15:27,094
Oh, let me explain.
353
00:15:27,160 --> 00:15:29,496
I almost did it
because of you,
354
00:15:29,562 --> 00:15:32,532
and now you ask me
to your office right
before the execution?
355
00:15:32,599 --> 00:15:34,534
Well, there were
extenuating circum...
356
00:15:34,601 --> 00:15:36,836
My baby is dead.
357
00:15:38,071 --> 00:15:39,539
You can go to hell!
358
00:15:48,081 --> 00:15:49,316
I'm still confused.
359
00:15:49,382 --> 00:15:51,951
Old Jane...
I mean, Brittney,
360
00:15:52,019 --> 00:15:54,487
screwed up on
a death-row case,
and you get slapped?
361
00:15:54,554 --> 00:15:56,889
I know. I know,
but you can hardly
blame this woman.
362
00:15:56,956 --> 00:15:58,258
She had a right
to be angry.
363
00:15:58,325 --> 00:16:00,427
I blame Brittney
for putting you
in the middle.
364
00:16:00,493 --> 00:16:01,494
Is she awful?
365
00:16:02,929 --> 00:16:04,497
I kind of admire her.
366
00:16:04,564 --> 00:16:06,899
I mean, she returned to earth,
and the first thing she did
367
00:16:06,966 --> 00:16:08,635
is try to help someone
who needs her.
368
00:16:08,701 --> 00:16:13,273
Mm. If I came back to life,
the first thing I would do
is grow bangs.
369
00:16:13,340 --> 00:16:15,075
But you can
do that already.
370
00:16:15,142 --> 00:16:16,943
Eh, who's got
the time?
371
00:16:17,010 --> 00:16:18,411
Anyway,
372
00:16:18,478 --> 00:16:20,713
I would like to meet
this Brittney.
Where is she now?
373
00:16:24,317 --> 00:16:25,885
Here you go.
Coffee with cream,
374
00:16:25,952 --> 00:16:27,754
one white sugar,
one brown sugar.
375
00:16:27,820 --> 00:16:30,457
You know, there's only one
other person I've ever known
376
00:16:30,523 --> 00:16:32,192
who takes both kinds
of sugar in her coffee.
377
00:16:32,259 --> 00:16:33,360
Really?
Yeah.
378
00:16:33,426 --> 00:16:35,195
My boss, Jane.
But that was
a while ago.
379
00:16:35,262 --> 00:16:37,330
Now she drinks it black,
unless she's hormonal.
380
00:16:37,397 --> 00:16:39,366
Then she gets
green tea,
like it or not.
381
00:16:40,533 --> 00:16:43,503
So, tell me
about your boss.
382
00:16:43,570 --> 00:16:44,937
Is she good to you?
383
00:16:45,004 --> 00:16:46,606
Oh, yeah. She's great.
384
00:16:46,673 --> 00:16:48,541
And how are you, Teri,
the last couple years?
385
00:16:48,608 --> 00:16:49,909
Any big changes
in your life?
386
00:16:49,976 --> 00:16:51,044
You've grown
out your hair.
387
00:16:51,111 --> 00:16:53,980
Seriously, have
we met before?
388
00:16:54,047 --> 00:16:55,748
No, II saw a photo
on your desk.
389
00:16:55,815 --> 00:16:57,984
It was a picture of you
and your mom at the circus.
390
00:16:58,051 --> 00:17:00,320
Well, I assume it
was your mom,
391
00:17:00,387 --> 00:17:02,089
and I assume
it's the circus.
392
00:17:02,155 --> 00:17:04,191
There is a clown
in the background, anyway,
393
00:17:04,257 --> 00:17:06,025
um, you have
a shorter bob
in that photo.
394
00:17:06,093 --> 00:17:07,760
That's all I'm saying.
395
00:17:07,827 --> 00:17:08,995
Good morning!
396
00:17:09,062 --> 00:17:10,397
It is a good morning.
397
00:17:10,463 --> 00:17:13,166
Your awesome assistant
checked prison records.
398
00:17:13,233 --> 00:17:14,867
At the time
of the alleged confession,
399
00:17:14,934 --> 00:17:16,769
our client was housed
in cellblock C.
400
00:17:16,836 --> 00:17:18,905
The snitch was housed
in cellblock B.
401
00:17:18,971 --> 00:17:21,808
Those two cellblocks were
never in the South Yard
at the same time.
402
00:17:21,874 --> 00:17:23,210
So our client
never talked
to the snitch.
403
00:17:23,276 --> 00:17:25,345
He never heard
a confession.
404
00:17:25,412 --> 00:17:26,679
Awesome news.
Exactly.
405
00:17:26,746 --> 00:17:27,914
We should go
to the Attorney General
on this.
406
00:17:27,980 --> 00:17:29,048
Maybe he'll
hear us out.
407
00:17:29,116 --> 00:17:30,283
Oh, Brittney...
408
00:17:30,350 --> 00:17:32,185
We only have one
shot with the A.G.
409
00:17:32,252 --> 00:17:34,354
And this isn't
enough evidence.
410
00:17:34,421 --> 00:17:36,423
I disagree.
411
00:17:36,489 --> 00:17:38,057
I disagree with you.
412
00:17:38,125 --> 00:17:41,394
Uh, ladies, we're still on
the same side, though, right?
413
00:17:43,096 --> 00:17:44,797
Yeah. Of course we are.
414
00:17:44,864 --> 00:17:46,699
In fact, would you
do us a favor
415
00:17:46,766 --> 00:17:49,269
and take the file into
the conference room...
And blow it up.
416
00:17:50,103 --> 00:17:52,105
I'm sorry. What?
417
00:17:52,172 --> 00:17:57,043
Yeah, it's slang for when
you take a file and you make
a war room out of it.
418
00:17:57,110 --> 00:17:59,246
Um, evidence boards
with photos and reports.
419
00:17:59,312 --> 00:18:01,581
You used to say
that all the time.
420
00:18:01,648 --> 00:18:04,184
Oh. Yeah.
Oh, no, I know.
421
00:18:04,251 --> 00:18:08,288
Yeah, cool.
That's exactly what
I want you to do.
422
00:18:08,355 --> 00:18:11,658
I've checked that file
a million times.
423
00:18:11,724 --> 00:18:13,193
There is nothing new
that you're gonna find.
424
00:18:13,260 --> 00:18:15,027
Well, I'm a fresh
pair of eyes,
425
00:18:15,094 --> 00:18:17,264
and, as you know,
I'm really smart.
426
00:18:17,330 --> 00:18:20,767
So whether
you like it or not,
we're blowing it up.
427
00:18:24,271 --> 00:18:26,038
Good news,
Judge Sanderson
is presiding.
428
00:18:26,105 --> 00:18:27,974
She hates big business
and loves me.
429
00:18:28,040 --> 00:18:30,076
Great.
Yeah. And it's
a preliminary hearing.
430
00:18:30,143 --> 00:18:33,045
Basically, we just have
to convince the judge
to let us get to trial.
431
00:18:33,112 --> 00:18:34,547
All right?
All rise!
432
00:18:37,083 --> 00:18:38,251
Oh.
433
00:18:41,521 --> 00:18:44,657
Be seated,
except Mr. Kent.
434
00:18:44,724 --> 00:18:46,859
You sounded like
you had something
stuck in your throat.
435
00:18:46,926 --> 00:18:47,960
Would you like
some water?
436
00:18:48,761 --> 00:18:50,597
I'm fine.
Uh, just...
437
00:18:50,663 --> 00:18:53,266
Looking forward to,
uh, seeing Judge Sanderson.
438
00:18:53,333 --> 00:18:56,636
Yes, well, she has
a hangnail or gout
439
00:18:56,703 --> 00:18:58,305
or maybe I volunteered,
I can't remember.
440
00:18:59,005 --> 00:19:00,006
May I approach?
441
00:19:01,341 --> 00:19:02,675
For that,
you ask my permission?
442
00:19:07,414 --> 00:19:09,249
Given what happened,
443
00:19:09,316 --> 00:19:11,951
do you really think
it's a good idea for
you to be the judge here?
444
00:19:12,018 --> 00:19:17,324
If you have an issue with me,
feel free to file an objection
under CCCP, section 170.1.
445
00:19:17,390 --> 00:19:19,492
What exactly would you
cite as your reason?
446
00:19:20,260 --> 00:19:21,528
You know.
447
00:19:22,229 --> 00:19:23,396
I do?
448
00:19:23,463 --> 00:19:26,799
That I kissed your fiance
on the day of your wedding.
449
00:19:26,866 --> 00:19:28,034
Yeah, that's right.
450
00:19:30,002 --> 00:19:32,205
That's pretty awful.
451
00:19:32,272 --> 00:19:34,607
I imagine you've been
practicing your apology?
452
00:19:35,775 --> 00:19:39,111
I'm sorry?
453
00:19:39,178 --> 00:19:41,914
Look, why don't you
just recuse yourself?
454
00:19:41,981 --> 00:19:44,917
And Miss a chance
to see you
at your best? No.
455
00:19:44,984 --> 00:19:47,287
Grayson, look,
456
00:19:47,354 --> 00:19:50,623
if you file that
objection, I mean,
457
00:19:50,690 --> 00:19:53,226
That would be
pretty embarrassing
for you, wouldn't it?
458
00:19:53,293 --> 00:19:56,529
As far as I know,
Jane hasn't told anybody
about what happened,
459
00:19:56,596 --> 00:19:59,799
so why don't you back
to your table
and let's begin.
460
00:20:00,367 --> 00:20:01,468
Yeah.
461
00:20:05,238 --> 00:20:09,342
Your Honor, in California,
employers can
terminate at will.
462
00:20:09,409 --> 00:20:11,344
This whole
lawsuit is a joke.
463
00:20:11,411 --> 00:20:13,045
So far, I agree.
Mr. Kent?
464
00:20:13,112 --> 00:20:15,147
Well, under the doctrine
of promissory estoppel,
465
00:20:15,214 --> 00:20:17,149
my client can't
be fired so easily.
466
00:20:17,216 --> 00:20:19,719
Promissory estoppel
in a termination case?
How do you figure?
467
00:20:19,786 --> 00:20:22,589
My client, Cyd Pinar,
worked for six months
at minimum wage
468
00:20:22,655 --> 00:20:24,424
prior to being allowed
to earn commissions.
469
00:20:24,491 --> 00:20:26,459
Cyd would not have
worked at minimum wage
470
00:20:26,526 --> 00:20:28,628
but for the promise
of commissions,
471
00:20:28,695 --> 00:20:30,463
and no one
in management
ever told Cyd
472
00:20:30,530 --> 00:20:32,899
his commissions
would be predicated
on how he chose to dress.
473
00:20:32,965 --> 00:20:34,401
That's ridiculous.
474
00:20:34,467 --> 00:20:35,702
Look, I'm sorry,
but there is no way that
475
00:20:35,768 --> 00:20:37,637
that would apply
in a case like this.
476
00:20:37,704 --> 00:20:38,971
What the hell
is that?
477
00:20:40,507 --> 00:20:42,342
Your Honor...
478
00:20:42,409 --> 00:20:44,076
It's a gorilla.
479
00:20:44,143 --> 00:20:45,878
Why is it in
my courtroom?
480
00:20:45,945 --> 00:20:48,315
A salesperson at the
Fresno Mattress Emporium
481
00:20:48,381 --> 00:20:51,150
wears this exact gorilla
costume and hasn't been fired.
482
00:20:51,217 --> 00:20:54,921
We contend that the drag-queen
costume should be
treated no differently.
483
00:20:54,987 --> 00:20:58,124
While I question
the merits of this case,
you've made your point.
484
00:20:58,190 --> 00:21:01,260
There is enough here
to go to trial,
which will begin later today.
485
00:21:01,328 --> 00:21:02,329
That is all.
486
00:21:05,832 --> 00:21:06,833
Thanks for your help.
487
00:21:06,899 --> 00:21:08,901
No problem.
It was fun.
488
00:21:08,968 --> 00:21:11,203
You didn't tell me
Owen was the judge.
489
00:21:11,270 --> 00:21:12,939
Eh, last-minute
changeup.
490
00:21:13,005 --> 00:21:14,841
What the hell happened
at that wedding?
491
00:21:14,907 --> 00:21:17,444
First, Jane doesn't show.
Then Owen passes out.
492
00:21:17,510 --> 00:21:19,479
Now they're
not talking.
Mm-mm.
493
00:21:19,546 --> 00:21:20,547
It's weird.
494
00:21:21,948 --> 00:21:24,751
You know something,
don't you?
495
00:21:24,817 --> 00:21:27,186
I got to get back
to the office
and prep for trial.
496
00:21:27,253 --> 00:21:29,121
I could use
your help.
497
00:21:46,105 --> 00:21:47,306
Knock-knock.
498
00:21:51,210 --> 00:21:53,513
A peace offering.
499
00:21:53,580 --> 00:21:55,147
Spring lilies
are my favorite.
500
00:21:55,214 --> 00:21:57,149
I know.
501
00:21:57,216 --> 00:21:59,185
Let me ask
you something.
502
00:21:59,251 --> 00:22:00,620
The bite mark
on Tracy's back,
503
00:22:00,687 --> 00:22:02,288
was it ever compared
to our client?
504
00:22:02,355 --> 00:22:04,724
Of course. The public defender
tried to bring in an expert...
505
00:22:04,791 --> 00:22:06,593
But the National Academy
of Science doesn't accept
506
00:22:06,659 --> 00:22:09,261
the validity of bite marks,
despite what you see on CSI.
507
00:22:09,328 --> 00:22:11,297
Oh. Hmm.
508
00:22:11,364 --> 00:22:13,766
Which is why
the judge refused
to admit the testimony.
509
00:22:13,833 --> 00:22:16,503
Okay, what's missing
from this photo?
510
00:22:17,537 --> 00:22:18,638
I don't follow.
511
00:22:19,606 --> 00:22:20,740
Okay, look closely.
512
00:22:23,976 --> 00:22:25,878
Matthew had braces
at the time of the attack.
513
00:22:25,945 --> 00:22:29,115
Exactly. So if the attacker
bit Tracy so hard
514
00:22:29,181 --> 00:22:31,684
that fibers from the shirt
were embedded in the wound,
515
00:22:31,751 --> 00:22:33,420
then we should see bruising
from the braces
516
00:22:33,486 --> 00:22:35,888
along the edges of
the teeth impressions...
517
00:22:35,955 --> 00:22:38,791
If Matthew was
the one who bit her.
518
00:22:38,858 --> 00:22:41,761
There are none.
Now we go to the A.G.?
519
00:22:41,828 --> 00:22:44,330
Now we go to the A.G.
520
00:22:44,397 --> 00:22:47,233
Ms. Bingum, you were handling
this appeal four years ago,
521
00:22:47,299 --> 00:22:49,436
and you seemingly
disappeared.
522
00:22:49,502 --> 00:22:52,304
I can only assume you were
conceding your client's guilt.
523
00:22:52,371 --> 00:22:54,474
You would be
assuming incorrectly.
524
00:22:54,541 --> 00:22:57,710
Come on. Stepping in
at the last minute?
525
00:22:57,777 --> 00:22:59,512
Nice publicity stunt.
Get your name
in the paper.
526
00:22:59,579 --> 00:23:00,680
But let's be real.
527
00:23:00,747 --> 00:23:03,215
She is real.
She is very real.
528
00:23:03,282 --> 00:23:05,418
And who are you?
529
00:23:06,218 --> 00:23:08,220
I'm a concerned citizen.
530
00:23:08,287 --> 00:23:12,258
Look, whoever committed
this heinous crime
wasn't wearing braces,
531
00:23:12,324 --> 00:23:15,828
or we'd see the associated
bruising in this photo.
532
00:23:15,895 --> 00:23:19,732
Our client was wearing braces
at the time of the attack.
533
00:23:19,799 --> 00:23:23,302
Analysis of old
evidence is not the same
as new evidence,
534
00:23:23,369 --> 00:23:26,338
and therefore, your photo
and your conclusions
would be irrelevant.
535
00:23:28,207 --> 00:23:29,976
We done?
536
00:23:30,042 --> 00:23:32,244
We also have evidence
that Scott Moore,
the jailhouse snitch,
537
00:23:32,311 --> 00:23:35,047
and our client were
never in the South Yard
at the same time.
538
00:23:35,114 --> 00:23:36,916
I spoke to Scott.
539
00:23:36,983 --> 00:23:38,417
That's where he said
he heard our client's
so-called confession,
540
00:23:38,485 --> 00:23:39,986
which obviously
never happened.
541
00:23:40,052 --> 00:23:42,221
That was
four years ago.
542
00:23:42,288 --> 00:23:46,258
And even if he were lying,
the statute of limitations
has expired on perjury.
543
00:23:46,325 --> 00:23:48,895
Not to mention,
there's nothing
you've told me today
544
00:23:48,961 --> 00:23:50,863
that would change
a judge's mind.
545
00:23:50,930 --> 00:23:52,699
Well, we're
not giving up.
546
00:23:52,765 --> 00:23:54,333
A man's life
is at stake.
547
00:23:54,400 --> 00:23:56,803
The man was
convicted of murder.
548
00:23:56,869 --> 00:23:59,506
He will be executed
as scheduled.
549
00:24:11,684 --> 00:24:15,488
Hey. I've been trying to find
a procedural way back in,
and I've got nothing.
550
00:24:15,555 --> 00:24:17,256
Our only chance
is to convince Ms. Rivlin
551
00:24:17,323 --> 00:24:20,426
to consent to an exhumation
so we can test her shirt.
552
00:24:20,493 --> 00:24:23,195
Yeah, I agree,
but the last time I asked
didn't go real well.
553
00:24:23,262 --> 00:24:24,531
Well, I just got off
the phone with her.
554
00:24:25,798 --> 00:24:27,166
She's meeting
us downstairs.
555
00:24:27,233 --> 00:24:28,835
What?
How did you
convince her?
556
00:24:28,901 --> 00:24:31,403
I threatened her
with an assault charge
for slapping you.
557
00:24:31,470 --> 00:24:33,506
You threatened the mother
of a homicide victim?
558
00:24:33,573 --> 00:24:35,174
Yes, and it worked.
559
00:24:35,241 --> 00:24:37,677
She's giving us
five minutes.
We have to talk fast.
560
00:24:37,744 --> 00:24:39,478
I heard about
the bite marks.
561
00:24:39,546 --> 00:24:42,414
The prosecutor explained
how they're not good evidence.
562
00:24:42,481 --> 00:24:44,016
No, that's true.
563
00:24:44,083 --> 00:24:46,252
But we know
that this bite mark
564
00:24:46,318 --> 00:24:49,221
was from someone
who clearly wasn't
wearing braces.
565
00:24:49,288 --> 00:24:51,123
Matthew is guilty.
566
00:24:51,190 --> 00:24:53,059
He has to be guilty,
or they wouldn't
be executing him.
567
00:24:53,125 --> 00:24:56,696
Since 1973, 140 people
in the United States
568
00:24:56,763 --> 00:24:57,964
have been cleared
while on death row.
569
00:24:58,030 --> 00:24:59,999
Ms. Rivlin,
570
00:25:00,066 --> 00:25:01,067
we didn't know
your daughter.
571
00:25:02,334 --> 00:25:03,736
We can only
imagine your pain.
572
00:25:04,904 --> 00:25:06,973
If Matthew
committed this crime,
573
00:25:07,039 --> 00:25:08,040
he will pay for it,
574
00:25:08,775 --> 00:25:09,809
but if he didn't...
575
00:25:11,310 --> 00:25:13,613
...what would your daughter
want you to do here?
576
00:25:16,983 --> 00:25:18,417
Matthew had braces?
577
00:25:19,218 --> 00:25:20,620
Yes, he did.
578
00:25:23,522 --> 00:25:25,992
You really think
he's innocent?
579
00:25:26,058 --> 00:25:28,060
I really think
it's worth finding out.
580
00:25:34,667 --> 00:25:35,768
All right.
581
00:25:45,812 --> 00:25:47,146
Your client is late.
582
00:25:47,213 --> 00:25:48,514
He's supposed
to take the stand.
583
00:25:48,581 --> 00:25:50,382
This is not good.
584
00:25:50,449 --> 00:25:51,851
Layanna DeSheets
in the house!
585
00:25:51,918 --> 00:25:54,520
Oh, god.
586
00:25:54,587 --> 00:25:57,356
Hey, no, no. You cannot
take the stand like that.
587
00:25:57,423 --> 00:25:59,291
Why not? Everyone
loves Layanna.
588
00:25:59,358 --> 00:26:00,993
You know what?
I agree.
589
00:26:01,060 --> 00:26:03,195
Our only hope is
that the jury doesn't
see the costume
590
00:26:03,262 --> 00:26:07,166
as changing the business
arrangement the owner
implicitly made with Cyd.
591
00:26:07,233 --> 00:26:08,400
I don't know.
592
00:26:08,467 --> 00:26:10,670
Let me ask
the questions.
593
00:26:10,737 --> 00:26:12,905
Besides, given the way
Owen looks at you,
594
00:26:12,972 --> 00:26:16,008
I should probably
takeover, regardless.
595
00:26:16,075 --> 00:26:18,144
Are we ready,
counselors?
596
00:26:18,210 --> 00:26:19,712
We are, Your Honor.
597
00:26:19,779 --> 00:26:21,714
We would like
to call Cyd Pinar
to the stand.
598
00:26:26,118 --> 00:26:29,922
Mr. Pinar, do you consider
yourself a mattress expert?
599
00:26:29,989 --> 00:26:32,258
You bet. Ask me
anything you want.
600
00:26:32,324 --> 00:26:33,525
I'm your man.
601
00:26:35,962 --> 00:26:40,967
Okay. What's the difference
between coil count,
coil structure, and coil size?
602
00:26:41,033 --> 00:26:43,302
Objection. Relevance?
603
00:26:43,369 --> 00:26:45,237
We are arguing
promissory estoppel.
604
00:26:45,304 --> 00:26:47,006
We're trying to show
that our client
learned the business
605
00:26:47,073 --> 00:26:48,540
during his six months
at minimum wage.
606
00:26:48,607 --> 00:26:50,977
Overruled.
Answer the question.
607
00:26:51,043 --> 00:26:54,280
Coil count is an easy way
to upsell a mattress,
608
00:26:54,346 --> 00:26:55,982
but as long as
you're above 390...
609
00:26:57,116 --> 00:26:58,685
You're fine.
610
00:26:58,751 --> 00:27:00,386
Coil structure,
ask for the brand's
611
00:27:00,452 --> 00:27:04,323
lineup model to get
the best bang for your buck.
612
00:27:04,390 --> 00:27:07,760
Now, coil size,
and I do love
talking about size.
613
00:27:07,827 --> 00:27:11,230
Makes little overall
difference, unless, of course,
you're a size queen.
614
00:27:13,666 --> 00:27:14,667
Thank you.
615
00:27:17,269 --> 00:27:19,205
Mr. Pinar...
616
00:27:20,439 --> 00:27:22,508
Were you asked
not to wear drag?
617
00:27:23,275 --> 00:27:24,410
Yes.
618
00:27:24,476 --> 00:27:26,713
Were you given warnings
not to wear drag?
619
00:27:27,680 --> 00:27:29,415
Yes.
620
00:27:29,481 --> 00:27:33,619
Were you told that
you would be terminated
if you continued to wear drag?
621
00:27:34,921 --> 00:27:35,922
Yes.
622
00:27:37,423 --> 00:27:39,759
We rest,
Your Honor.
623
00:27:39,826 --> 00:27:41,427
We also
move to dismiss.
624
00:27:41,493 --> 00:27:44,163
I will consider the motion.
We'll reconvene tomorrow.
625
00:27:47,133 --> 00:27:48,534
Hey.
Hey.
626
00:27:48,600 --> 00:27:50,369
Any word from the lab?
Yep.
627
00:27:50,436 --> 00:27:53,105
They confirmed
that there was
enough salivary DNA
628
00:27:53,172 --> 00:27:54,741
on the victim's
shirt for testing.
629
00:27:54,807 --> 00:27:57,409
They are comparing it with
Matthew's profile right now.
630
00:27:57,476 --> 00:27:59,145
That's great news.
Yeah.
631
00:28:00,346 --> 00:28:02,314
So...
632
00:28:02,381 --> 00:28:05,584
I guess now we...
We just wait.
633
00:28:11,223 --> 00:28:13,425
You really like
working here,
don't you?
634
00:28:14,060 --> 00:28:15,327
Yeah.
635
00:28:15,394 --> 00:28:17,329
Well, just
like you did.
636
00:28:17,396 --> 00:28:20,199
I used to consider
Harrison and Parker my home.
637
00:28:21,433 --> 00:28:24,136
But all these people,
my coworkers,
638
00:28:24,203 --> 00:28:26,072
weren't really
my friends.
639
00:28:26,138 --> 00:28:27,473
Mm.
Except Teri.
640
00:28:27,539 --> 00:28:29,408
She was like
my own human shield.
641
00:28:29,475 --> 00:28:32,945
Well, except
for that day
you were shot.
642
00:28:33,012 --> 00:28:35,014
Ugh.
Yeah.
643
00:28:35,081 --> 00:28:36,448
And Kim?
644
00:28:36,515 --> 00:28:38,250
She always thought
she was so much
better than me.
645
00:28:38,317 --> 00:28:40,319
Right?
Mm-hmm.
And Parker,
646
00:28:40,386 --> 00:28:43,389
he treated me fine,
but I had to work harder
than everybody else.
647
00:28:43,455 --> 00:28:45,524
I know.
To be honest,
648
00:28:45,591 --> 00:28:48,594
I think he felt
sorry for me.
649
00:28:48,660 --> 00:28:52,331
But you've earned
the respect of
all of them, Jane.
650
00:28:53,800 --> 00:28:55,101
And you've
earned mine.
651
00:28:56,602 --> 00:28:58,604
Well, wow!
652
00:28:58,670 --> 00:29:02,241
Does that mean
you forgive me
for stealing your life?
653
00:29:02,308 --> 00:29:04,877
Let's just say
we're making progress.
654
00:29:04,944 --> 00:29:06,779
But I have to admit
655
00:29:06,846 --> 00:29:08,280
I do like what
you've done
with my hair.
656
00:29:08,347 --> 00:29:09,849
Oh, thank you.
Mm.
657
00:29:09,916 --> 00:29:12,819
You know, once a week, I use
an apple-cider-vinegar rinse.
658
00:29:12,885 --> 00:29:13,986
Oh.
659
00:29:14,053 --> 00:29:18,290
And your clothes,
they're fitted and sexy.
660
00:29:18,357 --> 00:29:20,192
Thanks.
661
00:29:20,259 --> 00:29:21,794
Yeah, it's all about
the right bra,
662
00:29:21,861 --> 00:29:23,963
comfortable spanx,
good posture.
663
00:29:25,197 --> 00:29:26,465
You'll pick it up.
Mm-hmm.
664
00:29:26,532 --> 00:29:28,334
Right.
665
00:29:28,400 --> 00:29:30,202
I never thought
I cared about
those things.
666
00:29:31,037 --> 00:29:32,839
Clothes and hair.
667
00:29:32,905 --> 00:29:35,074
But now I realize,
668
00:29:35,141 --> 00:29:38,310
I just didn't think
that I could actually
make a difference.
669
00:29:38,377 --> 00:29:41,647
But you were fine
the way you were.
670
00:29:41,713 --> 00:29:46,953
All I did was add
a little bit of me
to the mix, you know?
671
00:29:47,019 --> 00:29:48,687
How do you feel about
your new body?
672
00:29:50,056 --> 00:29:51,590
When I take
off my bra...
673
00:29:52,358 --> 00:29:53,826
Nothing happens.
674
00:29:55,995 --> 00:29:58,664
My boobs,
which are real,
675
00:29:58,730 --> 00:30:00,833
just stay in place.
It's amazing.
676
00:30:00,900 --> 00:30:03,102
Oh, my god, I hate you
just a little bit.
677
00:30:10,709 --> 00:30:12,845
I don't know how you
work so close to him.
678
00:30:12,912 --> 00:30:14,746
Uh, what do
you mean?
679
00:30:14,813 --> 00:30:17,316
I know that you're
in love with him.
680
00:30:17,383 --> 00:30:21,587
As Deb or as Jane
I know that you're
in love with him.
681
00:30:21,653 --> 00:30:24,090
No. I love Owen.
682
00:30:24,156 --> 00:30:26,292
And had I not kissed
Grayson at my wedding,
683
00:30:26,358 --> 00:30:28,327
I would actually
be married to Owen,
684
00:30:28,394 --> 00:30:30,129
and I would be
extremely happy.
685
00:30:30,196 --> 00:30:32,331
Okay, all right.
You don't have
to convince me.
686
00:30:32,398 --> 00:30:34,300
No.
687
00:30:34,366 --> 00:30:38,270
But just because you love
Owen doesn't mean you're still
not in love with Grayson.
688
00:30:38,337 --> 00:30:41,440
When I was you,
I refused to believe
that life was messy.
689
00:30:41,507 --> 00:30:44,110
I refused to let my
own life be messy.
690
00:30:44,176 --> 00:30:47,179
But, like it
or not, it just is.
691
00:30:47,246 --> 00:30:48,480
Good news.
692
00:30:48,547 --> 00:30:50,749
Ladies, the lab
just called.
693
00:30:50,816 --> 00:30:53,485
The DNA results are back,
and they're not
a match for Matthew.
694
00:30:53,552 --> 00:30:56,989
Oh. Whoo!
That should be enough
for a stay of execution.
695
00:30:57,056 --> 00:30:59,558
I am going to draft up
a motion to vacate
the conviction,
696
00:30:59,625 --> 00:31:01,760
based on our newly
discovered evidence.
697
00:31:01,827 --> 00:31:03,662
I'll let the clerk
know to expect it.
698
00:31:06,232 --> 00:31:07,934
The A.G. won't
go away quietly.
699
00:31:08,000 --> 00:31:10,436
He's gonna
fight the motion.
700
00:31:10,502 --> 00:31:13,739
Yeah, well,
going up against
the two of us,
701
00:31:13,805 --> 00:31:14,974
I almost feel
sorry for him.
702
00:31:25,684 --> 00:31:27,419
How's it going?
703
00:31:27,486 --> 00:31:29,956
I don't think Owen's receptive
to promissory estoppel.
704
00:31:30,022 --> 00:31:32,024
I'm looking for a way
to defeat the motion.
705
00:31:32,091 --> 00:31:33,192
I need to show
you something.
706
00:31:34,927 --> 00:31:37,863
Coil count is an easy way
to upsell a mattress...
707
00:31:37,930 --> 00:31:40,099
Someone videotaped
Cyd's testimony?
708
00:31:40,166 --> 00:31:41,900
And posted it online.
709
00:31:41,968 --> 00:31:43,569
And from the angle
of that camera,
710
00:31:43,635 --> 00:31:46,005
that someone
was sitting behind
the defense table.
711
00:31:46,072 --> 00:31:48,374
One-hundred thousand hits?
How's that possible?
712
00:31:48,440 --> 00:31:51,610
Three local news stations have
linked it to their websites.
713
00:31:51,677 --> 00:31:56,548
Turns out the, uh,
fired drag-queen mattress
salesman makes a good story.
714
00:31:56,615 --> 00:31:57,616
Hmm.
715
00:31:58,384 --> 00:31:59,385
Wait.
716
00:31:59,818 --> 00:32:01,053
Go back.
717
00:32:02,254 --> 00:32:03,889
Did you see that?
Look at Cyd's head.
718
00:32:05,992 --> 00:32:07,793
He's looking directly
at the camera.
719
00:32:08,227 --> 00:32:09,328
Oh.
720
00:32:09,395 --> 00:32:10,462
He knew he
was being taped.
721
00:32:10,529 --> 00:32:13,465
It was my sales
manager's idea.
722
00:32:13,532 --> 00:32:15,567
In fact, the bet
I lost was to him,
723
00:32:15,634 --> 00:32:18,971
and when I kept doing more
and more business in drag,
724
00:32:19,038 --> 00:32:22,341
he figured out a way
to make the most of it.
725
00:32:22,408 --> 00:32:25,711
Today, almost 100
customers called
726
00:32:25,777 --> 00:32:29,581
demanding to buy a mattress
from Layanna DeSheets.
727
00:32:29,648 --> 00:32:33,986
Wait. So you were
never really fired
and your boss was in on it?
728
00:32:34,686 --> 00:32:36,055
Yes.
729
00:32:36,122 --> 00:32:39,725
You duped my firm,
used the legal
system for profit.
730
00:32:39,791 --> 00:32:42,494
You still get paid.
That's not the point.
731
00:32:42,561 --> 00:32:45,897
Excuse me. There is a reporter
on the line from The Times
732
00:32:45,964 --> 00:32:48,300
who wants to talk about
the drag-queen case.
733
00:32:48,367 --> 00:32:50,169
Tell him
I'll call him back.
734
00:32:50,236 --> 00:32:51,670
Oh, and if you ask me,
735
00:32:51,737 --> 00:32:54,873
Layanna wears
too much eyeliner
and not enough gloss.
736
00:32:56,675 --> 00:32:59,278
The Times,
calling for you.
737
00:32:59,345 --> 00:33:01,547
Its looks like
we're all big
winners here!
738
00:33:05,917 --> 00:33:07,119
Thanks for the help.
739
00:33:07,186 --> 00:33:08,954
Cyd, in my interview,
I'll let the reporter know
740
00:33:09,021 --> 00:33:11,757
you'll be making
a generous contribution
to a legal-aid charity.
741
00:33:13,625 --> 00:33:14,793
What are you
talking about?
742
00:33:14,860 --> 00:33:16,428
You perpetrated a fraud
on the court,
743
00:33:16,495 --> 00:33:18,530
used taxpayer dollars
for personal gain.
744
00:33:18,597 --> 00:33:20,099
Yeah, and so did you.
745
00:33:20,166 --> 00:33:21,433
Not knowingly.
746
00:33:21,500 --> 00:33:23,502
But I'll take the hit
and report you, if necessary.
747
00:33:23,569 --> 00:33:24,936
Seriously, dude?
748
00:33:25,003 --> 00:33:26,605
You're not
gonna do that.
749
00:33:26,672 --> 00:33:29,508
If you want to report him,
you have the full
backing of the firm.
750
00:33:38,484 --> 00:33:40,152
Send me the address
of the charity.
751
00:33:41,587 --> 00:33:43,889
And if you need
a new mattress,
752
00:33:43,955 --> 00:33:45,691
you know
where to find me.
753
00:33:48,994 --> 00:33:52,030
Your Honor,
this emergency stay
754
00:33:52,098 --> 00:33:54,366
is a desperate
attempt to stall
the wheels of justice.
755
00:33:54,433 --> 00:33:55,901
I don't think Your Honor
wouldn't have agreed
756
00:33:55,967 --> 00:33:58,036
to hear my motion
if he thought I was
stalling wheels.
757
00:33:58,104 --> 00:34:00,339
While the timing
of the evidence is suspect,
758
00:34:00,406 --> 00:34:02,408
we're talking
about a man's life.
759
00:34:02,474 --> 00:34:04,976
And the new DNA evidence
is worth considering.
760
00:34:05,043 --> 00:34:06,812
We're not
disputing the DNA,
761
00:34:06,878 --> 00:34:08,614
but it does not
exonerate Mr. Thomas.
762
00:34:08,680 --> 00:34:09,981
I don't understand.
What is happening?
763
00:34:10,048 --> 00:34:11,583
Just hang tight.
764
00:34:11,650 --> 00:34:14,220
In fact, the crime-lab report
simply places another person,
765
00:34:14,286 --> 00:34:16,088
in addition
to Mr. Thomas,
at the scene.
766
00:34:16,155 --> 00:34:17,889
That is crazy!
Shh!
767
00:34:19,458 --> 00:34:21,793
Your Honor,
that is crazy.
768
00:34:21,860 --> 00:34:23,762
So the prosecution's
theory of the case
769
00:34:23,829 --> 00:34:25,764
is now that there was
a second perpetrator?
770
00:34:25,831 --> 00:34:28,267
That's because
the new evidence is only
now coming to light.
771
00:34:28,334 --> 00:34:29,801
I tend to agree
with the A.G.
772
00:34:29,868 --> 00:34:32,104
New evidence
is not exculpatory.
773
00:34:32,171 --> 00:34:34,206
It's simply additive.
774
00:34:34,273 --> 00:34:37,909
With that in mind,
the execution
will take place as...
775
00:34:37,976 --> 00:34:39,678
Hold on,
Your Lordship.
776
00:34:39,745 --> 00:34:41,380
Excuse me.
Who are you?
777
00:34:41,447 --> 00:34:45,050
Oh, I'm just some
hot Asian chick with
really awesome tattoos,
778
00:34:45,117 --> 00:34:48,120
which I would love
to show you sometime,
maybe in chambers.
779
00:34:48,187 --> 00:34:51,457
But right now,
I'm just vamping
for another 10 seconds
780
00:34:51,523 --> 00:34:54,092
so that my boss
can fully digest
what I just handed her.
781
00:34:54,160 --> 00:34:57,629
Your Honor, I hold
the lab results on the DNA
from the crime scene.
782
00:34:57,696 --> 00:34:59,298
We've been
through all this.
I know.
783
00:34:59,365 --> 00:35:00,866
And, as you know,
784
00:35:00,932 --> 00:35:04,703
there was a jailhouse snitch
who testified in trial
785
00:35:04,770 --> 00:35:06,505
that my client
confessed to him.
786
00:35:06,572 --> 00:35:09,641
He had details of the crime
he could have only gotten
from your client.
787
00:35:09,708 --> 00:35:11,677
Well, there is
another way.
788
00:35:11,743 --> 00:35:15,181
The reason the snitch
knew the intimate details
of the crime is because...
789
00:35:15,247 --> 00:35:18,150
Is because the snitch
is the real killer.
790
00:35:18,217 --> 00:35:20,252
What she said.
That's outrageous.
791
00:35:20,319 --> 00:35:22,354
Yes, but absolutely true.
792
00:35:22,421 --> 00:35:25,056
After the private lab
ran the DNA analysis
793
00:35:25,123 --> 00:35:27,092
against Matthew Thomas
and didn't get a match,
794
00:35:27,159 --> 00:35:30,862
the lab sent the DNA sample
to the FBI crime lab.
795
00:35:30,929 --> 00:35:34,466
And a DNA is a match
to Scott Moore, the snitch.
796
00:35:34,533 --> 00:35:36,034
I'd like to see
the report.
797
00:35:37,969 --> 00:35:42,574
Tracy Rivlin was murdered
four years ago on June 2nd.
798
00:35:42,641 --> 00:35:46,278
At that time, the snitch
Scott Moore, was not in jail.
799
00:35:46,345 --> 00:35:48,647
Rather, he was
living in Simi Valley,
800
00:35:48,714 --> 00:35:51,550
20 minutes from where
Tracy's body was found.
801
00:35:51,617 --> 00:35:56,154
On June 17th,
Mr. Moore was arrested
on an unrelated charge.
802
00:35:56,222 --> 00:35:59,591
Mr. Moore knew the intimate
details of that murder
803
00:35:59,658 --> 00:36:01,960
not because my client
ever spoke with him,
804
00:36:02,027 --> 00:36:04,930
but because
he committed
that crime.
805
00:36:10,902 --> 00:36:13,705
Young man,
please stand.
806
00:36:13,772 --> 00:36:17,476
There is no doubt
that you were
wrongly convicted.
807
00:36:17,543 --> 00:36:22,180
I can only hope that
you will spend your days
looking ahead and not back.
808
00:36:22,248 --> 00:36:25,317
I order the immediate release
of Matthew Thomas.
809
00:36:29,154 --> 00:36:31,089
Thank you.
You're welcome.
810
00:36:31,156 --> 00:36:33,359
Oh.
811
00:36:33,425 --> 00:36:36,395
You know, you should
really thank Brittney, too.
812
00:36:36,462 --> 00:36:38,597
She had more
to do with this case
than you'll ever know.
813
00:36:39,365 --> 00:36:40,432
Thank you.
814
00:36:51,310 --> 00:36:53,078
Hey. You okay?
815
00:36:53,144 --> 00:36:54,646
Go away.
816
00:36:54,713 --> 00:36:55,814
What's wrong?
817
00:36:56,348 --> 00:36:57,549
Parker.
818
00:36:58,684 --> 00:37:00,018
He's back?
I haven't seen him.
819
00:37:02,187 --> 00:37:03,322
No.
820
00:37:03,389 --> 00:37:06,892
He was supposed
to be back this afternoon.
821
00:37:06,958 --> 00:37:09,561
But he never showed.
822
00:37:09,628 --> 00:37:11,096
I didn't hear from him
until just now.
823
00:37:13,031 --> 00:37:14,800
Well, what happened?
824
00:37:17,002 --> 00:37:18,537
Oh, nothing.
825
00:37:18,604 --> 00:37:21,106
He's just, um...
826
00:37:21,172 --> 00:37:26,345
Staying in Toronto,
and he'll keep his shares
and his partnership,
827
00:37:26,412 --> 00:37:29,781
but wants me to take over
as managing partner
in the meantime.
828
00:37:29,848 --> 00:37:31,216
Well, what
about you guys?
829
00:37:31,917 --> 00:37:32,984
And the baby?
830
00:37:36,154 --> 00:37:37,823
He didn't say
anything about us.
831
00:37:39,024 --> 00:37:40,759
But I did get
him to admit
832
00:37:40,826 --> 00:37:43,395
that he's getting
back together
with his ex, so, um...
833
00:37:47,433 --> 00:37:48,700
I'm sorry.
834
00:37:48,767 --> 00:37:50,436
I'm such an idiot.
835
00:37:52,237 --> 00:37:54,773
I thought when...
836
00:37:54,840 --> 00:37:57,743
When he came back,
he was gonna propose.
837
00:37:59,978 --> 00:38:01,246
When I found out
I was pregnant,
838
00:38:01,313 --> 00:38:04,316
I was never gonna
tell him he was the father.
839
00:38:05,116 --> 00:38:07,486
And then I did,
840
00:38:07,553 --> 00:38:10,922
and he said he wanted
to be here for me
and the baby. And...
841
00:38:12,223 --> 00:38:13,291
I fell for it.
842
00:38:15,794 --> 00:38:18,730
I'm sorry. I don't mean
to dump all of this on you.
843
00:38:18,797 --> 00:38:20,399
I'm just...
844
00:38:20,466 --> 00:38:22,501
I'm just a hormonal mess.
845
00:38:22,568 --> 00:38:26,004
And my boobs hurt,
and I pee like
a thousand times a day
846
00:38:26,071 --> 00:38:28,306
and I can't sleep on
my stomach anymore.
847
00:38:30,342 --> 00:38:31,510
Just ignore me.
848
00:38:34,380 --> 00:38:35,914
I kissed Jane
in front of Owen.
849
00:38:37,383 --> 00:38:39,250
That's why they
didn't get married.
850
00:38:39,317 --> 00:38:42,287
Holy crap.
Why are you
telling me this?
851
00:38:42,354 --> 00:38:44,356
I have no idea.
Just wanted
to distract you.
852
00:38:45,457 --> 00:38:46,825
Well, it worked.
853
00:38:48,026 --> 00:38:49,294
Oh, my god.
854
00:38:49,361 --> 00:38:53,231
Well, I guess that
explains that big fiasco.
855
00:38:53,298 --> 00:38:54,533
You kissed Jane?
856
00:38:54,600 --> 00:38:55,667
Mm.
857
00:38:57,536 --> 00:39:00,205
You have
feelings for Jane.
858
00:39:01,940 --> 00:39:03,675
I so did not
see this coming.
859
00:39:04,710 --> 00:39:06,111
Yeah, well, that's
because you're usually
860
00:39:06,177 --> 00:39:08,013
too self-involved
to notice stuff like that.
861
00:39:08,079 --> 00:39:10,181
Oh, thank you.
862
00:39:12,451 --> 00:39:14,319
Hey, Kim,
I'm here for you.
863
00:39:14,386 --> 00:39:16,855
Seriously,
anything you need,
you let me know.
864
00:39:16,922 --> 00:39:19,090
Thanks.
865
00:39:19,157 --> 00:39:22,093
And I'm not just saying that
because now you're
the boss of this place.
866
00:39:32,471 --> 00:39:34,906
Hi.
Hi, where are
you going?
867
00:39:34,973 --> 00:39:38,910
I bought myself
a one-way ticket to Paris.
868
00:39:38,977 --> 00:39:40,378
Paris?
869
00:39:40,446 --> 00:39:42,714
I never knew you
wanted to go to Paris.
870
00:39:42,781 --> 00:39:44,516
You never noticed
that picture?
871
00:39:46,552 --> 00:39:49,087
Honestly, I thought
it just came with the frame.
872
00:39:49,154 --> 00:39:50,656
It did.
873
00:39:50,722 --> 00:39:52,858
As Jane, I always
wanted to go,
874
00:39:52,924 --> 00:39:56,061
but I knew
deep down inside
that I never would.
875
00:39:56,127 --> 00:39:59,765
You know, I never took
a single vacation day
when I worked here.
876
00:40:00,766 --> 00:40:02,634
Yeah, don't be mad.
877
00:40:02,701 --> 00:40:05,837
I kind of cashed in those
vacation days to help
pay for my wedding.
878
00:40:05,904 --> 00:40:08,073
I'm sorry that
it didn't work out.
879
00:40:08,139 --> 00:40:10,842
Oh, no, there's still time.
880
00:40:12,678 --> 00:40:16,482
So, before I go,
do you have any
advice for me?
881
00:40:17,115 --> 00:40:18,617
Oh...
882
00:40:18,684 --> 00:40:21,086
Well, I would tell you
to be yourself,
883
00:40:21,152 --> 00:40:23,922
but it's gonna take a while
to figure out who that is.
884
00:40:23,989 --> 00:40:26,625
Oh, and what about
a guardian angel?
Did they give you one?
885
00:40:26,692 --> 00:40:28,527
I am on my
third one.
886
00:40:28,594 --> 00:40:30,161
I haven't seen
the guy in days.
887
00:40:30,228 --> 00:40:31,497
He's a total slacker.
888
00:40:31,563 --> 00:40:33,699
Yeah, mine
showed up
last night.
889
00:40:33,765 --> 00:40:34,866
She's kind
of bossy.
890
00:40:35,433 --> 00:40:36,502
She?
891
00:40:41,439 --> 00:40:42,674
Ooh.
892
00:40:42,741 --> 00:40:45,276
She says I need
to stay away from you.
893
00:40:45,343 --> 00:40:51,182
She says I need
to live my life
as Brittney, not as Jane.
894
00:40:51,249 --> 00:40:52,450
Yeah.
895
00:40:52,518 --> 00:40:54,920
Yeah, that
sounds familiar.
896
00:40:54,986 --> 00:40:56,421
How do you
feel about that?
897
00:40:57,422 --> 00:41:00,592
Well, I'm gonna
miss me, but...
898
00:41:01,893 --> 00:41:03,161
I'll make
the best of it.
899
00:41:05,030 --> 00:41:06,331
Just like you did.
900
00:41:09,267 --> 00:41:10,335
Oh, wait.
901
00:41:11,236 --> 00:41:13,104
The best advice
I can give you,
902
00:41:13,171 --> 00:41:16,074
you have a second chance,
make the most of it.
903
00:41:17,242 --> 00:41:18,577
I plan to.
904
00:41:19,611 --> 00:41:20,946
Bye, Jane.
905
00:41:22,347 --> 00:41:23,448
Bye, Brittney.
906
00:41:23,515 --> 00:41:28,219
* If you're feeling
a little cold
907
00:41:28,286 --> 00:41:33,358
* I've got some hands,
that you can hold
908
00:41:33,424 --> 00:41:38,530
* If you're feeling
a little shy
909
00:41:38,597 --> 00:41:43,769
* I'll be right there
by your side
910
00:41:43,835 --> 00:41:48,874
* Lift your head
911
00:41:48,940 --> 00:41:53,712
* Lift your heart
912
00:41:53,779 --> 00:41:57,649
* And don't forget
913
00:41:59,417 --> 00:42:02,020
* Who you are
914
00:42:03,254 --> 00:42:04,990
* No, don't forget, no
915
00:42:05,056 --> 00:42:07,358
* I'm singin' whoo, ooh-ooh
916
00:42:07,425 --> 00:42:10,328
* Ooh-ooh, ooh, ooh
917
00:42:10,395 --> 00:42:11,897
* Ooh, ooh
69222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.