All language subtitles for Drop Dead Diva (2009) - S04E12 - Picks & Pakes (1080p AMZN WEB-DL x265 Celdra)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,046 --> 00:00:04,787 See that aspiring model there? 2 00:00:04,787 --> 00:00:08,269 That was me, Deb. Until the day I died. 3 00:00:08,269 --> 00:00:10,053 I thought I'd go straight to heaven, 4 00:00:10,053 --> 00:00:12,099 but there was a bit of a mix-up 5 00:00:12,099 --> 00:00:14,057 and I woke up in someone else's body. 6 00:00:14,057 --> 00:00:16,016 So now I'm Jane, 7 00:00:16,016 --> 00:00:19,410 a super-busy lawyer with my very own assistant. 8 00:00:19,410 --> 00:00:21,543 I got a new life, a new wardrobe, 9 00:00:21,543 --> 00:00:23,806 and the only people who really know what's going on with me 10 00:00:23,806 --> 00:00:26,983 are my girlfriend Stacy and my guardian angel, Luke. 11 00:00:26,983 --> 00:00:28,463 I used to think everything happened for a reason... 12 00:00:28,463 --> 00:00:30,204 Whoo! 13 00:00:30,204 --> 00:00:31,683 ...and, well, I sure hope I was right. 14 00:00:31,683 --> 00:00:34,947 ♪ La, la, la, la-la-la-la 15 00:00:34,947 --> 00:00:37,298 ♪ La, la-la, la ♪ 16 00:00:40,562 --> 00:00:41,780 ♪ Don't mind 17 00:00:41,780 --> 00:00:43,521 ♪ Makin' a mess 18 00:00:43,521 --> 00:00:46,263 ♪ This might be the best day of your life 19 00:00:46,263 --> 00:00:48,874 ♪ La, La, La ♪ 20 00:00:48,874 --> 00:00:50,441 What are you doing? 21 00:00:50,441 --> 00:00:52,313 I'm working on my TV smile.Ah. 22 00:00:52,313 --> 00:00:54,880 I need to blend humility and confidence. 23 00:00:54,880 --> 00:00:57,361 Two parts Meryl Streep, one part Katie Couric. 24 00:00:57,361 --> 00:00:59,668 My future wife on national TV 25 00:00:59,668 --> 00:01:02,105 arguing against Lawrence freakin' Brand. 26 00:01:02,105 --> 00:01:04,673 You could not be hotter right now. 27 00:01:04,673 --> 00:01:07,328 But you're gonna need more than a smile to keep up with him. 28 00:01:07,328 --> 00:01:09,852 We're debating a celebrity's right to privacy. 29 00:01:09,852 --> 00:01:11,810 I've had a subscription to Us Weeklysince I was five. 30 00:01:11,810 --> 00:01:13,551 That's an excellent point. 31 00:01:13,551 --> 00:01:16,511 Hey, my buddy Roger, the real-estate agent.Uh-huh. 32 00:01:16,511 --> 00:01:18,426 He pulled some house listings for us. 33 00:01:18,426 --> 00:01:20,123 We can check them out tomorrow.Oh, that's great. 34 00:01:20,123 --> 00:01:21,472 Oh, you know what? I'm so sorry. 35 00:01:21,472 --> 00:01:23,474 I'm just really busy tomorrow. 36 00:01:23,474 --> 00:01:25,433 Why aren't you more excited about house hunting? 37 00:01:25,433 --> 00:01:26,434 Is it the money? Because... 38 00:01:26,434 --> 00:01:28,914 No. It's Stacy. 39 00:01:28,914 --> 00:01:31,134 You know? I haven't told her yet. 40 00:01:31,134 --> 00:01:32,875 She is aware that when people get married, 41 00:01:32,875 --> 00:01:33,963 they generally live together. 42 00:01:33,963 --> 00:01:36,008 Yes, of course. 43 00:01:36,008 --> 00:01:39,447 But, you know, we haven't talked about it. 44 00:01:39,447 --> 00:01:41,753 I mean, we just bought a new goldfish together. 45 00:01:41,753 --> 00:01:43,364 Jane. 46 00:01:43,364 --> 00:01:45,105 All right. I will talk to her today. 47 00:01:45,105 --> 00:01:48,151 I promise. 48 00:01:48,151 --> 00:01:50,153 Jane wants her bridesmaids in French haute, 49 00:01:50,153 --> 00:01:53,417 but I want salsa hot, like this one. 50 00:01:53,417 --> 00:01:56,072 Salsa gives me indigestion, and so does that. 51 00:01:56,072 --> 00:01:57,943 Well, it doesn't matter because my date 52 00:01:57,943 --> 00:01:59,945 is my zumba instructor, 53 00:01:59,945 --> 00:02:02,557 and after one margarita, the dress will be on the floor. 54 00:02:02,557 --> 00:02:03,906 Mmm! So, how about you, blondie? 55 00:02:03,906 --> 00:02:06,126 Who's your "plus one"? 56 00:02:06,126 --> 00:02:08,650 I've been working too hard to date, but there is a contender. 57 00:02:08,650 --> 00:02:11,043 Don't be obvious, but look to your right. 58 00:02:14,482 --> 00:02:16,179 Oh! She's cute! 59 00:02:16,179 --> 00:02:17,789 Good for you. Expanding your horizons. 60 00:02:19,443 --> 00:02:21,271 No, no, no. The other right. 61 00:02:24,405 --> 00:02:27,059 Oh. Yeah. I guess he'll do. 62 00:02:27,059 --> 00:02:28,191 I don't even know his name. 63 00:02:28,191 --> 00:02:30,106 He comes in here every day, smiles, 64 00:02:30,106 --> 00:02:32,195 and asks me all about the pakes, 65 00:02:32,195 --> 00:02:35,198 like, are the fillings canned or fresh? 66 00:02:35,198 --> 00:02:37,157 How do I make my crusts? Which ones have nuts? 67 00:02:37,157 --> 00:02:39,159 And then he leaves. 68 00:02:39,159 --> 00:02:41,204 Oh, good lord. Guys don't care about crust. 69 00:02:41,204 --> 00:02:43,206 He wants to ask you out, but he just doesn't have the nuts. 70 00:02:43,206 --> 00:02:45,121 Can I even date a customer? 71 00:02:45,121 --> 00:02:46,557 I mean, isn't there some sort of bakers' code? 72 00:02:46,557 --> 00:02:48,385 Okay. He's coming over. Just be cool. 73 00:02:48,385 --> 00:02:49,908 Um, excuse me. 74 00:02:49,908 --> 00:02:51,475 Hi.Hi. 75 00:02:51,475 --> 00:02:53,564 I noticed a new pake on the display, 76 00:02:53,564 --> 00:02:54,913 the one with the green frosting. 77 00:02:54,913 --> 00:02:57,829 Oh. It's my pistachio surprise. 78 00:02:57,829 --> 00:02:59,483 Surprise! My friend Stacy wants to go out with you. 79 00:02:59,483 --> 00:03:00,615 Teri, no, mmm. 80 00:03:00,615 --> 00:03:02,530 Um... 81 00:03:02,530 --> 00:03:03,922 How about lunch? 82 00:03:03,922 --> 00:03:05,228 She's free right now.Well, okay! 83 00:03:05,228 --> 00:03:07,187 Teri, I can take it from here. 84 00:03:07,187 --> 00:03:09,145 That sounds lovely. 85 00:03:09,145 --> 00:03:11,191 Let me just change out of my apron. 86 00:03:14,498 --> 00:03:16,152 Does a right to privacy 87 00:03:16,152 --> 00:03:19,199 truly exist in today's celebrity culture? 88 00:03:19,199 --> 00:03:21,244 Let's unleash the lawyers. 89 00:03:21,244 --> 00:03:24,247 To my right, the man who took on Big Tobacco, 90 00:03:24,247 --> 00:03:27,555 Big Oil, Big Insurance, the Lawrence Brand. 91 00:03:27,555 --> 00:03:29,383 Always nice to be here, Nancy. 92 00:03:29,383 --> 00:03:32,168 And also with us, a guest that's new to the program, 93 00:03:32,168 --> 00:03:33,865 Joan Bingum. 94 00:03:33,865 --> 00:03:35,215 Uh, it's... It's Jane. 95 00:03:35,215 --> 00:03:37,478 Jane, Joan. Whatever. 96 00:03:37,478 --> 00:03:40,611 More than ever, celebrities are whining 97 00:03:40,611 --> 00:03:42,134 their "privacy" Is being "violated." 98 00:03:43,179 --> 00:03:44,746 Today's big question. 99 00:03:44,746 --> 00:03:48,271 Do celebs really have the right to gripe? 100 00:03:48,271 --> 00:03:50,708 Well, I believe that everyone in society is entitled to... 101 00:03:50,708 --> 00:03:53,929 Once in the public eye, you can't ask the public to go blind. 102 00:03:53,929 --> 00:03:56,018 Right, but the right to... 103 00:03:56,018 --> 00:03:58,150 Celebrities can't have their star-studded cake 104 00:03:58,150 --> 00:03:59,630 and eat it, too. 105 00:03:59,630 --> 00:04:01,023 Don't have to raise your hand. 106 00:04:01,023 --> 00:04:03,286 Well, clearly, I do. 107 00:04:03,286 --> 00:04:06,811 I think we can all agree that photographing Naomi Campbell 108 00:04:06,811 --> 00:04:08,639 when she's leaving rehab is a violation of... 109 00:04:08,639 --> 00:04:09,771 Stop right there. 110 00:04:10,815 --> 00:04:12,730 Excuse me? 111 00:04:12,730 --> 00:04:14,558 Your premise, "We can agree" it's presumptuous. 112 00:04:16,168 --> 00:04:17,866 Let me tell you something, Larry... 113 00:04:17,866 --> 00:04:19,737 I believe these celebrities erase the lines 114 00:04:19,737 --> 00:04:22,174 between public and private with every Tweet, 115 00:04:22,174 --> 00:04:24,220 Facebook post, and sex tape they release. 116 00:04:24,220 --> 00:04:25,613 Joan, response? 117 00:04:26,483 --> 00:04:28,093 Um... 118 00:04:28,093 --> 00:04:29,660 Not much of a response. 119 00:04:29,660 --> 00:04:32,620 Oh! No. Yes, I do have a response! 120 00:04:32,620 --> 00:04:35,971 In Bernard v. Iowa Board of Education, 121 00:04:35,971 --> 00:04:38,190 you successfully argued that the school 122 00:04:38,190 --> 00:04:39,888 had no right to search students' lockers 123 00:04:39,888 --> 00:04:42,891 because, and I quote, "A democratic society requires 124 00:04:42,891 --> 00:04:45,285 "that privacy be a concrete right, not a flexible one." 125 00:04:45,285 --> 00:04:46,721 Oh, my goodness! 126 00:04:46,721 --> 00:04:48,897 She's right. 127 00:04:48,897 --> 00:04:53,771 What? Did I just hear Lawrence Brand concede a point? 128 00:04:53,771 --> 00:04:56,339 But, frankly, I don't recall that case. 129 00:04:56,339 --> 00:04:58,602 I think that both of you are making it up. 130 00:04:58,602 --> 00:05:00,561 It was squeezed between Mr. Brand's asbestos class-action 131 00:05:00,561 --> 00:05:02,302 and his product liability against a baby-food company. 132 00:05:02,302 --> 00:05:03,781 Oh! 133 00:05:03,781 --> 00:05:05,522 Ms. Bingum...Yeah. 134 00:05:05,522 --> 00:05:07,132 It seems you know more about me than my ex-wife. 135 00:05:07,132 --> 00:05:10,048 Linda, a woman you met as a law student at Harvard. 136 00:05:10,048 --> 00:05:11,746 Oh, my goodness. 137 00:05:11,746 --> 00:05:13,748 Oh! 138 00:05:13,748 --> 00:05:15,010 Oh, God! I'm sorry. Oh, God! 139 00:05:15,010 --> 00:05:16,228 I'm so sorry! 140 00:05:16,228 --> 00:05:18,883 I am so sorry!MAN: Get away! 141 00:05:18,883 --> 00:05:21,103 So, I was trying to bake a cake, 142 00:05:21,103 --> 00:05:22,583 but two pages of the cookbook 143 00:05:22,583 --> 00:05:24,193 got stuck together with vanilla extract, 144 00:05:24,193 --> 00:05:28,980 and then I ended up baking my cake in a pie crust. 145 00:05:28,980 --> 00:05:31,374 I mean, pie plus cake equals pake. Voila! 146 00:05:31,374 --> 00:05:33,333 We are all just one happy accident away 147 00:05:33,333 --> 00:05:35,335 from being a genius. 148 00:05:35,335 --> 00:05:36,423 Did you just call me a genius? 149 00:05:37,337 --> 00:05:39,121 What if I did? 150 00:05:39,121 --> 00:05:41,166 You'd be the first. 151 00:05:41,166 --> 00:05:42,124 Well, the first to say it without an exaggerated eye roll. 152 00:05:46,171 --> 00:05:47,608 I have a proposal for you. 153 00:05:47,608 --> 00:05:49,392 Oh! 154 00:05:49,392 --> 00:05:51,002 I'm flattered, but I think you're moving 155 00:05:51,002 --> 00:05:52,308 a little fast there, Jonah. 156 00:05:52,308 --> 00:05:54,963 The thing is, Stacy... 157 00:05:54,963 --> 00:05:56,921 I own the patent on the pake. 158 00:05:58,793 --> 00:06:00,577 I'm sorry. What? 159 00:06:00,577 --> 00:06:03,972 Yeah. Here's the paperwork. 160 00:06:03,972 --> 00:06:06,409 You've been profiting off my intellectual property. 161 00:06:06,409 --> 00:06:08,629 Something that I'm willing to overlook 162 00:06:08,629 --> 00:06:09,630 for half of your profits. 163 00:06:12,981 --> 00:06:14,548 I think this is the worst date ever. 164 00:06:18,856 --> 00:06:20,467 Teri, quit gawking. 165 00:06:20,467 --> 00:06:22,904 Ugh. It's like watching a hoarders marathon. 166 00:06:22,904 --> 00:06:24,296 I'm repulsed, but I can't look away. 167 00:06:25,341 --> 00:06:26,995 Ah. Thank you. 168 00:06:26,995 --> 00:06:28,692 You know they've been on three dates already? 169 00:06:28,692 --> 00:06:31,173 She's like the terminator of office romances. 170 00:06:31,173 --> 00:06:33,001 First you, then Parker, now Luke. 171 00:06:33,001 --> 00:06:35,438 Who's next, Cory from the mailroom? 172 00:06:35,438 --> 00:06:36,700 Guess you missed the Christmas party. 173 00:06:39,137 --> 00:06:41,270 Seriously, it's... It's not that big of a deal. 174 00:06:41,270 --> 00:06:43,272 Which part wasn't a big deal? 175 00:06:43,272 --> 00:06:44,926 When I spilled my drink on myself 176 00:06:44,926 --> 00:06:46,318 or when I elbowed Nancy Grace in the face? 177 00:06:46,318 --> 00:06:48,233 I'm telling you, no one even noticed. 178 00:06:48,233 --> 00:06:51,062 Bingum! You're a star. 179 00:06:51,062 --> 00:06:52,934 You saw the show?Been watching all afternoon. 180 00:06:52,934 --> 00:06:54,457 You've gone viral. Check it out.What? 181 00:06:54,457 --> 00:06:56,851 Please pull up "Jane Bingum on Nancy Grace." 182 00:06:58,853 --> 00:07:00,637 Oh! 183 00:07:00,637 --> 00:07:02,247 Oh, God! I'm sorry. Oh, God! 184 00:07:02,247 --> 00:07:03,423 Oh, my God!Wow! 185 00:07:03,423 --> 00:07:04,641 50,000 hits in two hours. 186 00:07:04,641 --> 00:07:06,426 What? I... 187 00:07:06,426 --> 00:07:08,253 Oh, God, Parker, I'm so sorry. 188 00:07:08,253 --> 00:07:10,081 Sorry? Are you kidding me? 189 00:07:10,081 --> 00:07:11,256 This is great publicity. 190 00:07:11,256 --> 00:07:12,519 And it's free. 191 00:07:14,477 --> 00:07:16,218 "No one noticed"?Yeah. 192 00:07:16,218 --> 00:07:18,220 Look, I got to get to work. 193 00:07:19,351 --> 00:07:20,570 I'll see you later? 194 00:07:23,878 --> 00:07:26,402 So, what was it like to meet your idol in the flesh? 195 00:07:26,402 --> 00:07:28,143 My idol?Lawrence Brand. 196 00:07:28,143 --> 00:07:29,536 Is not my idol. 197 00:07:32,408 --> 00:07:34,105 What... What is that? 198 00:07:34,105 --> 00:07:36,064 A Lawrence Brand coffee mug. 199 00:07:36,064 --> 00:07:38,022 You gave them out for Christmas a few years ago. 200 00:07:38,022 --> 00:07:39,763 Before your amnesia, you could not get enough of this guy. 201 00:07:39,763 --> 00:07:42,026 Get rid of it. I never want to see that arrogant, 202 00:07:42,026 --> 00:07:44,507 self-congratulatory blowhard again. 203 00:07:44,507 --> 00:07:47,118 Somebody call for an arrogant, self-congratulatory blowhard? 204 00:07:48,250 --> 00:07:49,817 What are you doing here? 205 00:07:49,817 --> 00:07:50,687 I want to hire you. 206 00:07:51,383 --> 00:07:53,081 Okay. 207 00:07:53,081 --> 00:07:54,386 Well, in case you haven't noticed, I have a job. 208 00:07:54,386 --> 00:07:56,040 I've got a pretrial hearing 209 00:07:56,040 --> 00:07:57,781 against a huge drug company in a few hours. 210 00:07:57,781 --> 00:07:59,783 Look, you're used to getting your way, 211 00:07:59,783 --> 00:08:02,351 but let me tell you something, Larry.PARKER: She's in. 212 00:08:02,351 --> 00:08:05,180 Mr. Brand has agreed to give us 25% of his contingency. 213 00:08:05,180 --> 00:08:07,008 I've cleared your entire schedule. 214 00:08:07,008 --> 00:08:08,052 Welcome aboard. 215 00:08:19,107 --> 00:08:21,109 I grew up an only child, 216 00:08:21,109 --> 00:08:23,503 and my whole life all I've ever wanted to be 217 00:08:23,503 --> 00:08:25,026 was a mom. 218 00:08:26,201 --> 00:08:27,768 It took us a while, but... 219 00:08:29,378 --> 00:08:31,032 We finally got pregnant. 220 00:08:34,949 --> 00:08:36,298 It's okay. Take your time. 221 00:08:38,300 --> 00:08:40,520 During my... My second trimester, 222 00:08:40,520 --> 00:08:42,434 I just didn't feel right. 223 00:08:43,914 --> 00:08:45,437 My OB said I had antepartum depression, 224 00:08:46,526 --> 00:08:48,136 and she put me on Aprox. 225 00:08:48,136 --> 00:08:49,833 A miracle drug. 226 00:08:49,833 --> 00:08:51,574 The miracle is that it made it to the market, 227 00:08:51,574 --> 00:08:53,358 considering it can trigger miscarriages. 228 00:08:53,358 --> 00:08:56,579 Sheila suffered a late-term miscarriage. 229 00:08:56,579 --> 00:08:59,930 The trauma caused scarring of her fallopian tubes. 230 00:08:59,930 --> 00:09:01,541 And now I can't ever get pregnant again. 231 00:09:01,541 --> 00:09:03,891 I'm so sorry. 232 00:09:03,891 --> 00:09:06,241 And once we're done with Vanden Pharmaceuticals, 233 00:09:06,241 --> 00:09:07,808 they will be sorry, too. 234 00:09:07,808 --> 00:09:10,332 Vanden is facing a dozen lawsuits, 235 00:09:10,332 --> 00:09:11,942 and in court today, we'll be responding 236 00:09:11,942 --> 00:09:13,596 to their attempt to change counsel. 237 00:09:13,596 --> 00:09:16,077 Now, that is just a ploy to extend discovery. 238 00:09:16,077 --> 00:09:18,949 We are going to surprise them 239 00:09:18,949 --> 00:09:21,778 with an overwhelming and unassailable response. 240 00:09:21,778 --> 00:09:23,127 Thank you. 241 00:09:23,127 --> 00:09:25,347 No, thank you so much for coming in. 242 00:09:29,046 --> 00:09:30,918 Okay, I'll bite. 243 00:09:30,918 --> 00:09:34,182 What's our overwhelming and unassailable response? 244 00:09:34,182 --> 00:09:35,487 You have two hours to figure it out. 245 00:09:40,231 --> 00:09:42,364 I don't understand. You didn't fill out the patent form? 246 00:09:42,364 --> 00:09:43,539 Oh, no, I filled it out. 247 00:09:43,539 --> 00:09:45,628 Two weeks before I opened the pakery. 248 00:09:45,628 --> 00:09:47,499 Okay. That's good news. 249 00:09:47,499 --> 00:09:49,589 But on my way to the post office, 250 00:09:49,589 --> 00:09:51,591 I realized my Groupon for lash dipping was expiring, 251 00:09:51,591 --> 00:09:53,157 and then I kind of forgot. 252 00:09:53,157 --> 00:09:55,856 Stacy, this guy is a patent troll. 253 00:09:55,856 --> 00:09:58,119 He looks for successful products that haven't been patented, 254 00:09:58,119 --> 00:09:59,642 then files the paperwork 255 00:09:59,642 --> 00:10:01,383 and tries to extort the true inventor. 256 00:10:01,383 --> 00:10:02,993 I checked his records. He's done it before. 257 00:10:02,993 --> 00:10:04,473 So what are we gonna do? 258 00:10:04,473 --> 00:10:06,649 Well, he's a small-claims terrorist. 259 00:10:06,649 --> 00:10:08,608 And since we don't negotiate with terrorists, 260 00:10:08,608 --> 00:10:10,044 we're taking him to court. 261 00:10:10,914 --> 00:10:12,307 Thank you. 262 00:10:19,401 --> 00:10:20,576 Stacy!Hey! 263 00:10:20,576 --> 00:10:21,621 Hi!Hi! 264 00:10:21,621 --> 00:10:23,492 I'm so glad you're here. 265 00:10:23,492 --> 00:10:24,972 Actually, I have something 266 00:10:24,972 --> 00:10:26,669 I've been meaning to discuss with you. 267 00:10:26,669 --> 00:10:29,672 Jane, a troll is trying to steal my pakery! 268 00:10:29,672 --> 00:10:31,543 Did you fall asleep during Game of Thronesagain? 269 00:10:31,543 --> 00:10:33,545 I never filed my patent. 270 00:10:33,545 --> 00:10:35,852 Oh, God, a patent troll!Mmm-hmm. 271 00:10:35,852 --> 00:10:37,071 Those guys 272 00:10:37,071 --> 00:10:39,595 are dirtier than dirt. 273 00:10:39,595 --> 00:10:41,423 Teri said you were in with some big-shot attorney, 274 00:10:41,423 --> 00:10:43,207 so she sent me to Grayson for help. 275 00:10:43,207 --> 00:10:46,036 That evil troll wants half the pakery. 276 00:10:46,036 --> 00:10:47,516 And I feel like such an idiot! 277 00:10:47,516 --> 00:10:49,126 I have worked so hard for this! 278 00:10:49,126 --> 00:10:50,780 Sweetie, don't worry. 279 00:10:50,780 --> 00:10:52,521 You're obviously in great hands with Grayson, 280 00:10:52,521 --> 00:10:53,565 and if you need me, I'm here. 281 00:10:54,654 --> 00:10:55,655 Thank you! 282 00:10:55,655 --> 00:10:57,439 Of course. 283 00:10:57,439 --> 00:10:59,267 Okay, so, what is it that you wanted to tell me? 284 00:11:01,965 --> 00:11:05,012 Oh, um, nothing important. 285 00:11:05,012 --> 00:11:07,144 Just, Owen and I were... It's nothing. 286 00:11:07,144 --> 00:11:09,277 You know, we can talk later.Yeah? 287 00:11:09,277 --> 00:11:10,452 Okay.Bye. 288 00:11:15,544 --> 00:11:18,939 Your honor, their request to substitute counsel is a stall tactic. 289 00:11:18,939 --> 00:11:20,462 Their drug caused a miscarriage 290 00:11:20,462 --> 00:11:21,593 and rendered my client infertile. 291 00:11:21,593 --> 00:11:23,204 No more delays. 292 00:11:23,204 --> 00:11:25,206 My client understands the stakes, Your Honor, 293 00:11:25,206 --> 00:11:27,469 but rushing a trial serves neither party's interest. 294 00:11:27,469 --> 00:11:29,514 I don't like delays, Mr. Hensley. 295 00:11:29,514 --> 00:11:32,735 I understand, Your Honor, but California rule 3.1332 states 296 00:11:32,735 --> 00:11:35,085 that "substitution is grounds for a continuance." 297 00:11:35,085 --> 00:11:38,219 "Only when it is in the interest of justice," which this isn't. 298 00:11:38,219 --> 00:11:40,743 According to whom? 299 00:11:40,743 --> 00:11:42,745 William Penn, a founding father, 300 00:11:42,745 --> 00:11:45,400 who declared, "Justice delayed is justice denied." 301 00:11:45,400 --> 00:11:48,620 Swift justice is a tenet in criminal trials, Mr. Brand. 302 00:11:48,620 --> 00:11:51,058 Do you have a precedent in civil context? 303 00:11:51,058 --> 00:11:53,582 Ah. USA vs. Hayter Oil. 304 00:11:53,582 --> 00:11:55,758 The court denied the party's motion 305 00:11:55,758 --> 00:11:57,629 on grounds it served no judicial purpose other than to delay. 306 00:12:01,024 --> 00:12:02,678 Nice work, counselor. 307 00:12:02,678 --> 00:12:04,419 We'll proceed to trial immediately. 308 00:12:07,161 --> 00:12:08,771 That was amazing. We really had, like, rhythm going. 309 00:12:08,771 --> 00:12:10,033 Hand me my briefcase, please. 310 00:12:10,033 --> 00:12:12,035 Okay. Sure. So... 311 00:12:16,953 --> 00:12:18,389 Well, you're welcome. 312 00:12:22,306 --> 00:12:24,047 Are we all set for tomorrow, 313 00:12:24,047 --> 00:12:25,962 you and me, house hunting? 314 00:12:25,962 --> 00:12:28,138 Does it have to be tomorrow? 315 00:12:28,138 --> 00:12:30,401 You didn't talk to Stacy? 316 00:12:30,401 --> 00:12:32,229 Yeah, she's just not in the right headspace. 317 00:12:32,229 --> 00:12:34,231 All right. All right. 318 00:12:34,231 --> 00:12:35,667 Well, if I hadn't seen Lawrence Brand in action today, 319 00:12:35,667 --> 00:12:36,756 I might be annoyed. 320 00:12:36,756 --> 00:12:38,758 He was pretty good, I guess. 321 00:12:38,758 --> 00:12:40,455 You guess? 322 00:12:40,455 --> 00:12:42,065 Did you see what he did 323 00:12:42,065 --> 00:12:44,328 with "Justice delayed is justice denied"? 324 00:12:44,328 --> 00:12:46,417 He set up a trap for opposing counsel and, bam! 325 00:12:46,417 --> 00:12:48,724 Okay, he did have help. 326 00:12:48,724 --> 00:12:51,596 You know, the William Penn quote, that was all me. 327 00:12:51,596 --> 00:12:53,685 And I handed him that card at exactly the right moment. 328 00:12:54,774 --> 00:12:55,992 So, bam! 329 00:12:55,992 --> 00:12:57,559 I am merely pointing out 330 00:12:57,559 --> 00:12:59,517 the eloquence with which he expressed himself. 331 00:12:59,517 --> 00:13:01,824 He was expressing my words, thank you very much. 332 00:13:01,824 --> 00:13:04,435 Of course, and Jimi Hendrix had an amazing guitar. 333 00:13:06,394 --> 00:13:08,091 So I'm just a guitar? 334 00:13:09,832 --> 00:13:11,791 You know, if you love Lawrence Brand so much, 335 00:13:11,791 --> 00:13:13,705 maybe you should marry him. 336 00:13:13,705 --> 00:13:15,533 It would double my wardrobe. 337 00:13:15,533 --> 00:13:17,797 Clearly, I'm not gonna win here, so I'm gonna go to bed. 338 00:13:17,797 --> 00:13:20,800 And if you'd like to join me, no more talk about Lawrence Brand. 339 00:13:20,800 --> 00:13:22,236 Lawrence who? 340 00:13:22,236 --> 00:13:23,367 Bam. 341 00:13:29,852 --> 00:13:32,768 Larry, it's Jane. Again. Where are you? 342 00:13:32,768 --> 00:13:34,726 Ms. Bingum? 343 00:13:34,726 --> 00:13:36,772 I'm so sorry, Your Honor. 344 00:13:36,772 --> 00:13:38,687 My co-counsel will be here in one minute. 345 00:13:38,687 --> 00:13:40,645 That's what you said five minutes ago. 346 00:13:40,645 --> 00:13:43,561 Your honor, Mr. Brand argued vehemently to rush this case. 347 00:13:43,561 --> 00:13:46,086 Now he can't bother to show up? 348 00:13:46,086 --> 00:13:47,739 Justice delayed is justice denied, right? 349 00:13:49,176 --> 00:13:51,700 Ms. Bingum, call your first witness. 350 00:13:53,180 --> 00:13:55,225 Mr. Brand is first chair. 351 00:13:55,225 --> 00:13:57,184 Are you a member of the Bar? 352 00:13:57,184 --> 00:13:58,881 Yes. 353 00:13:58,881 --> 00:14:02,711 Then if you don't want a mistrial, call your witness. 354 00:14:02,711 --> 00:14:06,149 Uh, I call my client, Sheila Reese, to the stand. 355 00:14:11,894 --> 00:14:14,114 Mrs. Reese, you were six months' pregnant 356 00:14:14,114 --> 00:14:15,637 when you began suffering from depression. 357 00:14:15,637 --> 00:14:16,899 That's right. 358 00:14:16,899 --> 00:14:18,858 And you were prescribed Aprox? 359 00:14:18,858 --> 00:14:21,208 Uh, yes, I took it for a few weeks, 360 00:14:22,165 --> 00:14:23,166 and I got better. 361 00:14:24,776 --> 00:14:28,868 And then one morning, 362 00:14:28,868 --> 00:14:31,522 I woke up in incredible pain. 363 00:14:33,263 --> 00:14:34,221 It's okay. Take your time. 364 00:14:36,919 --> 00:14:38,529 There was blood everywhere. 365 00:14:42,272 --> 00:14:43,795 I had lost my baby. 366 00:14:47,277 --> 00:14:48,191 Our baby. 367 00:14:51,673 --> 00:14:54,458 Nothing further. 368 00:14:54,458 --> 00:14:56,330 Mrs. Reese, I'm very sorry for your loss. 369 00:14:58,767 --> 00:15:00,377 In your deposition, 370 00:15:00,377 --> 00:15:03,554 you said that you don't take prescription drugs. 371 00:15:03,554 --> 00:15:05,905 Aprox was the first one I've taken in years. 372 00:15:05,905 --> 00:15:08,255 Then, on May 8th of this year, 373 00:15:08,255 --> 00:15:10,300 you didn't order Percocet from an online provider? 374 00:15:12,520 --> 00:15:13,738 We can provide a receipt. 375 00:15:14,914 --> 00:15:16,611 My back was in spasm. 376 00:15:16,611 --> 00:15:20,615 Are you aware that Percocet, a prescription drug, 377 00:15:20,615 --> 00:15:23,966 requires a doctor's consultation prior to use if you're pregnant? 378 00:15:23,966 --> 00:15:27,535 We'd like to enter this package insert as defense exhibit 1. 379 00:15:27,535 --> 00:15:29,276 I didn't take that drug. 380 00:15:29,276 --> 00:15:31,278 I read the warning and threw the pills away. 381 00:15:31,278 --> 00:15:33,628 You miscarried two weeks after you ordered the Percocet. 382 00:15:33,628 --> 00:15:35,108 Isn't that true? 383 00:15:35,108 --> 00:15:37,197 I didn't take that drug.Objection! 384 00:15:37,197 --> 00:15:38,938 Overruled.Yes or no. 385 00:15:38,938 --> 00:15:40,243 Yes, but I...Thank you. 386 00:15:41,941 --> 00:15:43,812 We'll take a recess here. 387 00:15:46,467 --> 00:15:47,859 We need to talk. Come on. 388 00:15:51,994 --> 00:15:53,256 How could you begin without me? 389 00:15:53,256 --> 00:15:54,431 You were late. 390 00:15:54,431 --> 00:15:55,519 I was stuck in traffic. 391 00:15:55,519 --> 00:15:57,913 Trial Advocacy 101, 392 00:15:57,913 --> 00:15:59,654 if the driver's not behind the wheel, don't start the bus! 393 00:15:59,654 --> 00:16:01,743 I stalled as long as I could! What was I supposed to do? 394 00:16:01,743 --> 00:16:03,353 You stall some more! 395 00:16:03,353 --> 00:16:04,833 File a frivolous motion, 396 00:16:04,833 --> 00:16:06,487 amend your witness list, feign illness. 397 00:16:06,487 --> 00:16:08,271 And that's just off the top of my head. 398 00:16:08,271 --> 00:16:09,794 Do you know why I've never lost a case? 399 00:16:09,794 --> 00:16:11,144 Oh, I'm sure you're gonna tell me. 400 00:16:11,144 --> 00:16:13,233 Because I don't get surprised on cross. 401 00:16:13,233 --> 00:16:16,018 Our client ordered Percocet, and a first-year law student 402 00:16:16,018 --> 00:16:17,759 knows you have to get that kind of information 403 00:16:17,759 --> 00:16:19,717 in front of the jury before the other side! 404 00:16:19,717 --> 00:16:22,764 Had I known about the Percocet beforehand, I would have! 405 00:16:22,764 --> 00:16:24,679 The info was in the file! 406 00:16:24,679 --> 00:16:26,246 I hired you because I thought 407 00:16:26,246 --> 00:16:27,943 you'd be an adequate second fiddle, 408 00:16:27,943 --> 00:16:29,423 not an ill-prepared amateur! 409 00:16:29,423 --> 00:16:31,381 I'm sorry, okay? 410 00:16:31,381 --> 00:16:33,035 No, it's not okay. 411 00:16:33,035 --> 00:16:34,689 I promised my client we'd win her case, 412 00:16:34,689 --> 00:16:36,386 and you put that in jeopardy. 413 00:16:44,307 --> 00:16:46,005 Lawrence said I should've known about the Percocet. 414 00:16:46,005 --> 00:16:48,050 I cannot find this information anywhere. 415 00:16:48,050 --> 00:16:49,747 I don't see why you're beating yourself up about it. 416 00:16:49,747 --> 00:16:51,010 Lawrence was the one who was late. 417 00:16:51,010 --> 00:16:52,315 Are you sure this is everything? 418 00:16:52,315 --> 00:16:54,796 Sure. We've been through everything. 419 00:16:54,796 --> 00:16:57,016 Heard you had an interesting day in court. 420 00:16:57,016 --> 00:17:00,062 What? I'm not in the mood, Kim. What do you want? 421 00:17:00,062 --> 00:17:02,543 Oh, I was just at the courthouse around 9:00 AM this morning 422 00:17:02,543 --> 00:17:04,371 and witnessed an epic fight 423 00:17:04,371 --> 00:17:05,720 between Lawrence Brand and a bailiff 424 00:17:05,720 --> 00:17:06,764 in an empty courtroom. 425 00:17:06,764 --> 00:17:08,244 Doesn't even make any sense. 426 00:17:08,244 --> 00:17:09,637 At 9:00 AM, Lawrence was stuck in traffic. 427 00:17:09,637 --> 00:17:11,508 No, it was definitely him. 428 00:17:11,508 --> 00:17:13,162 He claimed he was in the right court 429 00:17:13,162 --> 00:17:14,946 and demanded to know why everyone else was missing. 430 00:17:21,997 --> 00:17:25,653 Your honor, we have the signed and dated patent application 431 00:17:25,653 --> 00:17:27,089 for the pake. 432 00:17:27,089 --> 00:17:28,569 There's nothing to litigate here. 433 00:17:28,569 --> 00:17:29,961 My client owns the pake. End of story. 434 00:17:31,920 --> 00:17:35,097 Nice try, but per the Patent Reform Act of 2011, 435 00:17:35,097 --> 00:17:37,491 first to invent trumps first to file. 436 00:17:37,491 --> 00:17:38,970 I'm confused. Um, what exactly is a pake? 437 00:17:41,538 --> 00:17:43,105 I am so glad you asked. 438 00:17:43,105 --> 00:17:46,543 It is a delicious dessert, half pie, half cake. 439 00:17:46,543 --> 00:17:48,328 I brought one for you. 440 00:17:48,328 --> 00:17:50,504 And it's not a bribe, unless you want it to be. 441 00:17:50,504 --> 00:17:52,462 Thank you, honey. I'm sure it's delicious. 442 00:17:52,462 --> 00:17:54,899 But I really shouldn't. 443 00:17:54,899 --> 00:17:57,598 And I have Ms. Barrett's lease agreement dated June 24th 444 00:17:57,598 --> 00:17:59,991 for her business, called "The Pakery," 445 00:17:59,991 --> 00:18:02,994 which predates Mr. Pierce's patent application by six weeks. 446 00:18:02,994 --> 00:18:04,996 Mmm-hmm. Mr. Pierce. 447 00:18:06,215 --> 00:18:08,261 I keep a journal. 448 00:18:08,261 --> 00:18:10,828 I'd like to read you my entry from Wednesday, June 17th. 449 00:18:10,828 --> 00:18:12,569 Of course. Go ahead. 450 00:18:12,569 --> 00:18:14,528 "Feeling a bit down this morning. 451 00:18:14,528 --> 00:18:16,530 "I decided to bake a cake, 452 00:18:16,530 --> 00:18:18,401 "but the pages of the cookbook stuck together, 453 00:18:18,401 --> 00:18:20,403 "and I baked my cake in a pie crust. 454 00:18:20,403 --> 00:18:22,101 "It's genius. I think I just invented..." 455 00:18:22,101 --> 00:18:23,014 Liar! That's my story! 456 00:18:25,147 --> 00:18:27,106 I told him all about it when I thought we were on a date. 457 00:18:27,106 --> 00:18:29,108 You are a story-stealing, 458 00:18:29,108 --> 00:18:31,545 pake-faking, fake-flirting terrorist! 459 00:18:31,545 --> 00:18:34,025 Enough, enough. Uh, do either one of you have a witness? 460 00:18:35,114 --> 00:18:37,594 Um, sadly, no. 461 00:18:37,594 --> 00:18:38,726 I create a la carte. 462 00:18:40,380 --> 00:18:42,730 Nikki LePree saw me invent the pake. 463 00:18:42,730 --> 00:18:45,124 She even took pictures on her Bedazzled cellphone. 464 00:18:45,124 --> 00:18:46,516 We do have a witness, Your Honor. 465 00:18:46,516 --> 00:18:48,214 We'll need some time to track her down. 466 00:18:48,214 --> 00:18:51,042 We'll reconvene tomorrow. 10:00 AM instead of 9:00. 467 00:18:51,042 --> 00:18:53,697 I think I may need that extra hour in the gym. 468 00:18:53,697 --> 00:18:56,874 Bailiff, get me that pake. We're adjourned. 469 00:18:56,874 --> 00:18:59,007 Nikki LePree is a con artist 470 00:18:59,007 --> 00:19:00,835 who disappeared into thin air after stealing my money. 471 00:19:00,835 --> 00:19:02,837 How are we gonna find her? 472 00:19:02,837 --> 00:19:04,839 I don't know. But we've got 24 hours. 473 00:19:07,363 --> 00:19:09,191 Guess who's been manscaping. 474 00:19:09,191 --> 00:19:11,498 In what universe would I want to know that? 475 00:19:11,498 --> 00:19:13,630 I plan on picking up my option on Kim tonight. 476 00:19:13,630 --> 00:19:15,241 You've been on multiple dates, 477 00:19:15,241 --> 00:19:16,981 and you still haven't exercised that option? 478 00:19:16,981 --> 00:19:20,071 Teri, in my vast experience, a woman is like an aircraft. 479 00:19:20,071 --> 00:19:22,683 Some need a long runway, others take off like a Learjet. 480 00:19:22,683 --> 00:19:24,467 Kim is somewhere between 481 00:19:24,467 --> 00:19:26,165 the spruce goose and a rocket ship. 482 00:19:26,165 --> 00:19:27,688 Luke. 483 00:19:27,688 --> 00:19:29,342 Hey, there. 484 00:19:29,342 --> 00:19:31,213 Yeah, I'm sorry to have to do this last minute, 485 00:19:31,213 --> 00:19:32,562 but I have to cancel tonight. 486 00:19:32,562 --> 00:19:34,651 Okay. No problem. How about this weekend? 487 00:19:34,651 --> 00:19:35,957 I'm busy. 488 00:19:37,654 --> 00:19:38,829 So much for liftoff. 489 00:19:42,181 --> 00:19:43,791 I got your message. 490 00:19:43,791 --> 00:19:45,314 What's the good news? 491 00:19:45,314 --> 00:19:46,663 I called a buddy from the justice department. 492 00:19:46,663 --> 00:19:48,535 He's been scouring databases 493 00:19:48,535 --> 00:19:51,233 looking for all of Nikki's aliases, but nothing. 494 00:19:51,233 --> 00:19:52,539 Still waiting for the good news. 495 00:19:52,539 --> 00:19:54,236 Well, I had him run one more search. 496 00:19:54,236 --> 00:19:55,977 A list of everyone who's been looking 497 00:19:55,977 --> 00:19:58,066 for information about Nikki LePree. 498 00:19:58,066 --> 00:19:59,546 Since she ripped me off, 499 00:19:59,546 --> 00:20:01,112 she must have ripped off other people, 500 00:20:01,112 --> 00:20:02,853 and maybe one of them found her. 501 00:20:02,853 --> 00:20:04,725 You're like Dog the Bounty Hunter! 502 00:20:04,725 --> 00:20:07,467 Stacy, I found someone matching Nikki's description 503 00:20:07,467 --> 00:20:08,598 using your name. 504 00:20:08,598 --> 00:20:09,817 Oh, my God. 505 00:20:10,687 --> 00:20:11,819 Where is she? 506 00:20:11,819 --> 00:20:13,603 That's the best part. 507 00:20:13,603 --> 00:20:14,996 You're in jail. I can't believe you're in jail! 508 00:20:14,996 --> 00:20:16,693 And it's your fault! 509 00:20:16,693 --> 00:20:19,130 I get pulled over for speeding, end up in here 510 00:20:19,130 --> 00:20:22,482 because the real Stacy Barrett has 30 unpaid parking tickets. 511 00:20:22,482 --> 00:20:24,614 What's wrong with you?What is wrong with me? 512 00:20:24,614 --> 00:20:26,094 I couldn't afford to pay those tickets 513 00:20:26,094 --> 00:20:28,139 because you stole all my money! 514 00:20:28,139 --> 00:20:29,837 Who gives $5,000 to a complete stranger?GRAYSON: Ladies. 515 00:20:29,837 --> 00:20:32,274 Ladies! 516 00:20:32,274 --> 00:20:34,145 Look, Nikki, Stacy needs your help. 517 00:20:34,145 --> 00:20:35,451 Her pakery is being sued and... 518 00:20:35,451 --> 00:20:37,497 Wait. You actually went through 519 00:20:37,497 --> 00:20:40,064 with the half-pie, half-cake idea? 520 00:20:40,064 --> 00:20:41,370 That was a joke. 521 00:20:41,370 --> 00:20:43,633 Well, the joke is on you, 522 00:20:43,633 --> 00:20:46,288 because I'm a big success and you're wearing orange polyester! 523 00:20:46,288 --> 00:20:49,683 Well, I'm only in jail because of your unpaid parking tickets. 524 00:20:49,683 --> 00:20:51,859 Nikki, here's the offer. We post your bail. 525 00:20:51,859 --> 00:20:53,991 You swear in court that Stacy invented the pake. 526 00:20:53,991 --> 00:20:58,300 Wait. You think I'm gonna testify as Nikki LePree? 527 00:20:58,300 --> 00:21:01,129 I'd be arrested before the judge even put his robe on. 528 00:21:01,129 --> 00:21:03,305 Well, then, how about we don't bail you out 529 00:21:03,305 --> 00:21:06,265 and we tell everyone that you ripped off that you're here? 530 00:21:06,265 --> 00:21:07,831 Do you want to come closer and say that again? 531 00:21:07,831 --> 00:21:09,790 No, thank you. 532 00:21:09,790 --> 00:21:12,183 Nikki, do you have photos of Stacy making her first pake? 533 00:21:12,183 --> 00:21:14,316 Sure. They're in my phone in the evidence locker. 534 00:21:14,316 --> 00:21:17,319 Fine. Final offer, we bail you out, 535 00:21:17,319 --> 00:21:19,669 you give us the phone, you disappear. 536 00:21:19,669 --> 00:21:21,758 And you say you're sorry 537 00:21:21,758 --> 00:21:23,804 and tell me how you get your skin to glow, even in jail. 538 00:21:25,806 --> 00:21:27,024 I'm waiting. 539 00:21:29,331 --> 00:21:31,812 Ms. Keating, you're head of research 540 00:21:31,812 --> 00:21:32,900 for Vanden Pharmaceuticals. 541 00:21:32,900 --> 00:21:34,815 That's right. 542 00:21:34,815 --> 00:21:36,643 Now, your company asserts there's no correlation 543 00:21:36,643 --> 00:21:39,298 between Aprox and miscarriages, 544 00:21:39,298 --> 00:21:41,256 yet on the packaging it says, 545 00:21:41,256 --> 00:21:44,346 "may not be suitable for use during pregnancy." Why is that? 546 00:21:44,346 --> 00:21:46,957 We never tested the drug on pregnant women. 547 00:21:46,957 --> 00:21:49,264 It's industry standard to include the warning. 548 00:21:49,264 --> 00:21:52,093 And yet 10% of Aprox's profits 549 00:21:52,093 --> 00:21:53,790 come from pregnant women. 550 00:21:55,009 --> 00:21:56,924 Tell the truth, Ms. Keating. 551 00:21:56,924 --> 00:21:59,318 Vanden aggressively pushes this drug on pregnant women 552 00:21:59,318 --> 00:22:01,058 knowing full well the extreme addiction 553 00:22:01,058 --> 00:22:02,495 associated with nicotine, correct? 554 00:22:04,671 --> 00:22:07,369 You also regularly sell cigarettes by the truckload 555 00:22:07,369 --> 00:22:09,589 to high-school students. Can you explain that? 556 00:22:09,589 --> 00:22:11,808 Your honor... Objection? 557 00:22:11,808 --> 00:22:14,028 What do cigarettes have to do with this case? 558 00:22:14,028 --> 00:22:15,072 Mr. Brand? 559 00:22:19,163 --> 00:22:21,296 My co-counsel is pointing out 560 00:22:21,296 --> 00:22:24,386 that Vanden, like Big Tobacco, 561 00:22:24,386 --> 00:22:26,997 doesn't care how many lives it damages 562 00:22:26,997 --> 00:22:28,085 in its pursuit of profit. 563 00:22:32,394 --> 00:22:37,181 And we have nothing further at this time, Your Honor. 564 00:22:37,181 --> 00:22:39,314 Okay. We'll pick it up here tomorrow. 565 00:22:39,314 --> 00:22:40,707 You okay? 566 00:22:44,188 --> 00:22:45,233 What was that all about? 567 00:22:47,757 --> 00:22:50,151 Mr. Brand knows exactly what he's doing. 568 00:22:50,151 --> 00:22:51,892 Okay.Uh... 569 00:22:51,892 --> 00:22:53,023 Excuse me. 570 00:22:56,853 --> 00:22:58,768 Larry. Larry. 571 00:22:58,768 --> 00:23:01,902 Jane, no offense, you seemed a little confused in there. 572 00:23:01,902 --> 00:23:03,817 Yeah, see, I am confused, 573 00:23:03,817 --> 00:23:05,906 because you were talking about cigarettes and nicotine. 574 00:23:05,906 --> 00:23:08,343 No, I wasn't. Maybe you have some kind of inner-ear problem. 575 00:23:08,343 --> 00:23:10,432 Just do your job, okay?I'm doing my job. 576 00:23:10,432 --> 00:23:12,347 In fact, I just saved your ass in there. 577 00:23:12,347 --> 00:23:14,436 Look, there's no time for this kind of drama. 578 00:23:14,436 --> 00:23:16,438 I have to go pick up my expert witness from the airport. 579 00:23:16,438 --> 00:23:17,657 Whoa. What expert witness? 580 00:23:17,657 --> 00:23:20,442 Oh, God. It's in the file! 581 00:23:20,442 --> 00:23:23,402 No! No, it's not in the file! Stop saying that! 582 00:23:23,402 --> 00:23:24,620 Jane. 583 00:23:24,620 --> 00:23:26,405 Owen, did you just hear him? 584 00:23:26,405 --> 00:23:28,450 Yes, I did. 585 00:23:28,450 --> 00:23:30,496 Something is very wrong with Lawrence Brand. 586 00:23:35,805 --> 00:23:38,068 Linda, thank you so much for meeting me. 587 00:23:38,068 --> 00:23:40,027 You said it was about Lawrence.Yeah. 588 00:23:40,027 --> 00:23:44,031 But before we start, I want to make it clear. 589 00:23:44,031 --> 00:23:46,337 Um, look, we're not married anymore, 590 00:23:46,337 --> 00:23:48,165 but if you're looking for dirt, then I'll just leave right now. 591 00:23:48,165 --> 00:23:51,125 No, like I said, I'm just working on a case with him, and... 592 00:23:51,125 --> 00:23:53,301 And, honestly, I'm worried. 593 00:23:55,129 --> 00:23:56,913 How so? Why? He's a brilliant lawyer. 594 00:23:56,913 --> 00:23:59,089 Oh, absolutely. 595 00:23:59,089 --> 00:24:01,744 I don't want to overstep. It's just... 596 00:24:03,267 --> 00:24:05,444 There have been some mental lapses 597 00:24:05,444 --> 00:24:07,663 and erratic behavior. 598 00:24:07,663 --> 00:24:09,796 Oh, God. 599 00:24:09,796 --> 00:24:11,841 He says things he doesn't remember saying. 600 00:24:11,841 --> 00:24:16,019 He disappears without explanation and then denies all of it. 601 00:24:16,019 --> 00:24:19,022 Yeah. Well, Ms. Bingum, I know what's going on. 602 00:24:23,244 --> 00:24:24,854 It's Pick's disease. 603 00:24:24,854 --> 00:24:26,465 It's a form of frontal-lobe degeneration. 604 00:24:26,465 --> 00:24:27,770 And you're sure he has it? 605 00:24:27,770 --> 00:24:30,338 Symptoms include memory lapses, mood swings, 606 00:24:30,338 --> 00:24:31,818 and impulsive behavior. 607 00:24:31,818 --> 00:24:33,167 That could be Teri on a Saturday night. 608 00:24:33,167 --> 00:24:35,169 According to his ex-wife, 609 00:24:35,169 --> 00:24:38,302 both Brand's father and grandfather suffered from it. 610 00:24:38,302 --> 00:24:41,828 So, he's either facing his biggest fear or... 611 00:24:41,828 --> 00:24:43,743 In total denial.Yeah. 612 00:24:43,743 --> 00:24:46,310 But either way, how do we handle this? 613 00:24:46,310 --> 00:24:47,877 Well, concern for Lawrence aside, 614 00:24:47,877 --> 00:24:49,879 you have a responsibility to your client 615 00:24:49,879 --> 00:24:52,534 and an ethical obligation to the Bar to make him step down. 616 00:24:52,534 --> 00:24:56,799 But what if he refuses? I mean, it's Lawrence Brand. 617 00:24:56,799 --> 00:24:59,410 Then you go to the judge. You force him out. 618 00:25:05,721 --> 00:25:07,810 And photo number three 619 00:25:07,810 --> 00:25:11,031 is the third attempt at the maple pecan pake. 620 00:25:11,031 --> 00:25:14,034 It was so yummy, we knew we had finally nailed it. 621 00:25:14,034 --> 00:25:16,558 Your honor, we were promised testimony from a witness, 622 00:25:16,558 --> 00:25:18,386 not a bunch of unsourced photos. 623 00:25:18,386 --> 00:25:19,909 As an officer of the court, 624 00:25:19,909 --> 00:25:21,824 I attest that these photos came directly 625 00:25:21,824 --> 00:25:24,305 from a Ms. Nikki LePree, the witness. 626 00:25:24,305 --> 00:25:26,437 No offense, but that Nikki looks computer-generated. 627 00:25:28,178 --> 00:25:30,659 No one's skin is that glowy in real life. 628 00:25:30,659 --> 00:25:32,443 Her skin really is that glowy. 629 00:25:32,443 --> 00:25:35,185 I swear, it's like a baby seal, even in jail. 630 00:25:35,185 --> 00:25:37,797 Oh, God.Wait. Wait. In jail? 631 00:25:37,797 --> 00:25:41,322 I'm sorry, but their mystery witness is a criminal? 632 00:25:41,322 --> 00:25:43,150 We move to have the photos stricken from the record. 633 00:25:43,150 --> 00:25:44,804 I'll take that under consideration 634 00:25:44,804 --> 00:25:46,588 and issue my ruling tomorrow. 635 00:25:46,588 --> 00:25:48,895 But, Mr. Kent, you should know better. 636 00:25:48,895 --> 00:25:50,113 We're done. 637 00:25:56,467 --> 00:25:58,295 I'm sorry. I screwed up. 638 00:25:58,295 --> 00:26:01,298 Stacy, why did it take you three attempts to make that pake? 639 00:26:01,298 --> 00:26:04,388 Because the pie crust cooks at a different rate than the cake. Why? 640 00:26:05,215 --> 00:26:06,477 Just curious. 641 00:26:09,306 --> 00:26:10,569 Jane. 642 00:26:10,569 --> 00:26:11,918 Hey, Luke.Hey. 643 00:26:11,918 --> 00:26:13,441 I need some advice. 644 00:26:13,441 --> 00:26:14,921 You know how I'm dating Kim, right? 645 00:26:14,921 --> 00:26:16,879 Yes. And ew. 646 00:26:16,879 --> 00:26:18,620 I'm sorry. That came out wrong. 647 00:26:18,620 --> 00:26:20,100 What I meant to say was "ew!" 648 00:26:20,100 --> 00:26:22,537 Anyway, she seems to have lost interest, 649 00:26:22,537 --> 00:26:23,843 and I was hoping that you... 650 00:26:23,843 --> 00:26:26,541 Luke, in about five minutes, 651 00:26:26,541 --> 00:26:28,195 I've got to tell one of the world's greatest trial lawyers 652 00:26:28,195 --> 00:26:29,631 that he's got to step down. 653 00:26:29,631 --> 00:26:31,502 Okay. So, we all have our problems. 654 00:26:31,502 --> 00:26:32,460 Back to Kim and me. 655 00:26:33,592 --> 00:26:35,637 Okay, yeah. Sure. 656 00:26:35,637 --> 00:26:39,162 There is one sure way to get Kim in bed. 657 00:26:39,162 --> 00:26:40,903 I'm listening. 658 00:26:40,903 --> 00:26:42,644 Jane, Lawrence is ready for you. 659 00:26:42,644 --> 00:26:44,037 Great. I got to go. Good luck. 660 00:26:50,130 --> 00:26:52,523 You spoke to my ex-wife? 661 00:26:52,523 --> 00:26:53,916 Well, like you said, 662 00:26:53,916 --> 00:26:56,092 even a first-year law student knows 663 00:26:56,092 --> 00:26:58,051 you need to get in front of the information that might sink your case. 664 00:26:58,051 --> 00:27:00,314 First-years also know if they get their facts wrong, 665 00:27:00,314 --> 00:27:01,271 they don't make it to year two. 666 00:27:02,577 --> 00:27:03,534 It's Pick's disease, right? 667 00:27:04,623 --> 00:27:05,711 Early onset. 668 00:27:07,626 --> 00:27:09,062 If you think I'm unfit to practice, 669 00:27:09,062 --> 00:27:11,151 report me to the Bar! 670 00:27:11,151 --> 00:27:12,282 If you walk out that door, that's my next stop. 671 00:27:15,459 --> 00:27:17,418 Larry. 672 00:27:17,418 --> 00:27:19,768 You got lost on the way to court. 673 00:27:19,768 --> 00:27:22,553 You failed to include a major piece of evidence in the client's file, 674 00:27:22,553 --> 00:27:25,992 and you argued a 15-year-old tobacco case mid-trial. 675 00:27:29,038 --> 00:27:31,693 Just let me drive the bus from here on out. 676 00:27:31,693 --> 00:27:34,348 What message would that send to the other side? 677 00:27:34,348 --> 00:27:37,699 That Lawrence Brand has such confidence in this case, 678 00:27:37,699 --> 00:27:39,092 he's letting his associate bring it home. 679 00:27:43,096 --> 00:27:44,271 Fine. 680 00:27:45,141 --> 00:27:47,317 Okay. 681 00:27:47,317 --> 00:27:48,971 You can question the expert witness. 682 00:27:50,669 --> 00:27:53,976 Again, Larry, what expert witness? 683 00:27:53,976 --> 00:27:56,675 Dr. David Kane. 684 00:27:56,675 --> 00:27:59,590 He's collected data on the ill effects of Aprox on pregnant women. 685 00:27:59,590 --> 00:28:01,505 That's great news. 686 00:28:01,505 --> 00:28:03,769 And he'll testify that Vanden Pharmaceuticals 687 00:28:03,769 --> 00:28:08,034 tested Aprox on pregnant women in India with catastrophic results. 688 00:28:08,034 --> 00:28:09,731 Supposedly two teens in Gujarat 689 00:28:09,731 --> 00:28:11,559 bled out and died post-miscarriage. 690 00:28:11,559 --> 00:28:14,127 Wait, wait, wait. Stop. We can't do "supposedly." 691 00:28:16,390 --> 00:28:18,522 Unless I have proof that these stories are true, 692 00:28:18,522 --> 00:28:21,351 I cannot ask Dr. Kane about them. 693 00:28:21,351 --> 00:28:22,483 The judge will declare a mistrial. 694 00:28:23,658 --> 00:28:24,877 You're driving the bus. 695 00:28:29,011 --> 00:28:30,578 Oh. Hi. 696 00:28:30,578 --> 00:28:32,754 Um, I'm looking for Jane or Owen? 697 00:28:32,754 --> 00:28:34,756 Uh, sorry. They're both at work. 698 00:28:34,756 --> 00:28:36,758 I'm Owen's friend, Roger O'Neil. 699 00:28:36,758 --> 00:28:39,369 Oh, right. You're one of the groomsmen. 700 00:28:39,369 --> 00:28:40,414 Yeah. 701 00:28:42,111 --> 00:28:43,634 Come on in. 702 00:28:43,634 --> 00:28:44,635 Thank you. 703 00:28:47,769 --> 00:28:50,250 So, I'm Stacy, Jane's maid of honor. 704 00:28:50,250 --> 00:28:52,382 It's nice to meet you, Stacy. 705 00:28:52,382 --> 00:28:53,644 Can you do me a favor? 706 00:28:53,644 --> 00:28:55,559 Um, I'm a real estate agent, 707 00:28:55,559 --> 00:28:57,823 and I brought over a few listings for them to look at. 708 00:28:58,475 --> 00:29:00,390 Oh. 709 00:29:00,390 --> 00:29:01,827 They're looking for a house. 710 00:29:01,827 --> 00:29:03,742 Yeah. It's exciting, isn't it? 711 00:29:03,742 --> 00:29:05,308 Of course. 712 00:29:05,308 --> 00:29:07,136 So exciting. 713 00:29:07,136 --> 00:29:08,485 I mean, it makes total sense. 714 00:29:08,485 --> 00:29:10,661 'Cause she's moving. 715 00:29:10,661 --> 00:29:12,533 On with her life. 716 00:29:12,533 --> 00:29:14,056 Out of this house and in with Owen. 717 00:29:20,759 --> 00:29:22,238 You and Jane never had the talk, did you? 718 00:29:29,376 --> 00:29:31,595 I've seen this before. 719 00:29:31,595 --> 00:29:33,510 She doesn't want to make you sad, 720 00:29:33,510 --> 00:29:35,817 and you don't want to step on her joy. 721 00:29:35,817 --> 00:29:39,821 So, nobody says anything till the moving van shows up. 722 00:29:39,821 --> 00:29:42,650 And we just bought that new goldfish together. 723 00:29:44,783 --> 00:29:47,829 You know what? 724 00:29:47,829 --> 00:29:50,179 I hope you find them a really nice house. 725 00:29:51,180 --> 00:29:53,661 I will. 726 00:29:53,661 --> 00:29:57,012 In fact, a few of those listings, they're on this block. 727 00:29:58,840 --> 00:29:59,710 How about I show them those first? 728 00:30:02,496 --> 00:30:04,019 That would be really great. 729 00:30:06,761 --> 00:30:08,676 Please state your name and occupation. 730 00:30:08,676 --> 00:30:10,634 Dr. David Kane, 731 00:30:10,634 --> 00:30:12,549 research director of the Pharma Oversight Foundation, 732 00:30:12,549 --> 00:30:14,421 dedicated to drug safety. 733 00:30:14,421 --> 00:30:17,250 And have you researched Aprox, the drug in question? 734 00:30:17,250 --> 00:30:19,818 Yes. We determined that a woman's chance of miscarriage 735 00:30:19,818 --> 00:30:22,037 increases by 14%. 736 00:30:22,037 --> 00:30:24,039 Based on that data, 737 00:30:24,039 --> 00:30:26,041 Pharma Oversight lists Aprox as unsafe for pregnant women. 738 00:30:26,041 --> 00:30:27,434 Thank you. 739 00:30:29,044 --> 00:30:30,741 Dr. Kane... 740 00:30:32,613 --> 00:30:36,095 Is it also true that in February of 2006, 741 00:30:36,095 --> 00:30:39,098 your wife had an adverse reaction to a Vanden antibiotic? 742 00:30:39,098 --> 00:30:40,664 Objection! Relevance. 743 00:30:40,664 --> 00:30:42,405 Goes to bias against my client. 744 00:30:42,405 --> 00:30:44,320 I'll allow it. 745 00:30:44,320 --> 00:30:46,279 What happened to my wife doesn't change the data. 746 00:30:47,193 --> 00:30:48,542 If you say so. 747 00:30:52,154 --> 00:30:53,460 Redirect? 748 00:30:53,460 --> 00:30:55,331 No. We are fine. 749 00:30:55,331 --> 00:30:57,420 Actually, we do have one question.No. No. 750 00:30:57,420 --> 00:30:59,640 Dr. Kane, what can you tell us about an Aprox study 751 00:30:59,640 --> 00:31:01,772 that was supposedly conducted in India 752 00:31:01,772 --> 00:31:03,818 and then buried because of catastrophic results? 753 00:31:03,818 --> 00:31:05,820 Objection, Your Honor! That is outrageous! 754 00:31:05,820 --> 00:31:07,996 Counselors, sidebar. Now! 755 00:31:13,306 --> 00:31:15,917 Counsel knows there is no buried study. 756 00:31:15,917 --> 00:31:17,919 By implying to the jury that we are hiding data, 757 00:31:17,919 --> 00:31:20,095 he has unfairly prejudiced that jury. 758 00:31:20,095 --> 00:31:21,880 It's not a lie if we have proof. 759 00:31:21,880 --> 00:31:24,273 Fantastic. Where is this proof? 760 00:31:24,273 --> 00:31:27,581 In a sealed envelope in a safe-deposit box. 761 00:31:27,581 --> 00:31:30,801 I'll need a brief continuance to go get it. 762 00:31:30,801 --> 00:31:33,892 You have until morning to deliver this study, Mr. Brand. 763 00:31:33,892 --> 00:31:35,894 If you don't, 764 00:31:35,894 --> 00:31:37,721 I'm going to dismiss this case with prejudice. 765 00:31:40,463 --> 00:31:41,725 We're adjourned. 766 00:31:46,948 --> 00:31:49,864 You were supposed to sit there and be quiet. 767 00:31:49,864 --> 00:31:51,039 Did you see the looks on their faces 768 00:31:51,039 --> 00:31:52,171 when I told them what we had? 769 00:31:52,171 --> 00:31:53,302 We don't have anything! 770 00:31:53,302 --> 00:31:54,608 They're scared, Jane. 771 00:31:54,608 --> 00:31:56,566 Because I have the study. 772 00:32:04,400 --> 00:32:06,228 There's nothing here. 773 00:32:06,228 --> 00:32:07,969 Big Tobacco is going down. 774 00:32:07,969 --> 00:32:09,928 We're fighting a pharmaceutical company. 775 00:32:09,928 --> 00:32:10,841 You seem upset.I am upset! 776 00:32:12,408 --> 00:32:13,801 You just lost the case. 777 00:32:25,291 --> 00:32:27,293 This is entirely my fault. 778 00:32:27,293 --> 00:32:28,685 I mean, I allowed a sick man 779 00:32:28,685 --> 00:32:29,730 to take the floor in open court. 780 00:32:29,730 --> 00:32:31,166 No, you can't blame yourself. 781 00:32:31,166 --> 00:32:32,951 I'm gonna beg this judge for a mistrial. 782 00:32:32,951 --> 00:32:34,735 I mean, the firm will get a black eye, 783 00:32:34,735 --> 00:32:36,432 but at least Sheila might get a chance at a retrial. 784 00:32:37,651 --> 00:32:38,739 Unless... 785 00:32:39,609 --> 00:32:41,002 Unless? 786 00:32:41,002 --> 00:32:43,874 Unless Lawrence isn't crazy. 787 00:32:43,874 --> 00:32:46,007 No, I know, Pick's disease, 788 00:32:46,007 --> 00:32:47,226 but what if his strategy is sound? 789 00:32:48,967 --> 00:32:50,359 He handed me a blank piece of paper 790 00:32:50,359 --> 00:32:52,448 and told me, "Big Tobacco is going down." 791 00:32:52,448 --> 00:32:54,015 What if he's playing the wrong sport 792 00:32:54,015 --> 00:32:55,669 but he's making the right play? 793 00:32:55,669 --> 00:32:57,714 Honey, I don't follow.Okay. 794 00:32:57,714 --> 00:33:00,021 Do you remember when we first started dating 795 00:33:00,021 --> 00:33:01,980 and I invited you over to watch Footlooseon DVD? 796 00:33:01,980 --> 00:33:03,590 Yes. But we never watched it. 797 00:33:03,590 --> 00:33:05,679 We just spent the night making out on your couch. 798 00:33:05,679 --> 00:33:08,421 Guess what. I never got the DVD. The store was out. 799 00:33:08,421 --> 00:33:09,900 Uh...Do you recall how 800 00:33:09,900 --> 00:33:12,338 Lawrence won the case against Big Tobacco? 801 00:33:12,338 --> 00:33:13,992 He dug up the now-famous confidential Kelly memo 802 00:33:13,992 --> 00:33:15,515 and threatened to enter it into court, 803 00:33:15,515 --> 00:33:17,473 forcing the exec on the stand to plead the fifth. 804 00:33:17,473 --> 00:33:18,735 Oh, my God! 805 00:33:18,735 --> 00:33:20,259 Those court records were sealed, 806 00:33:20,259 --> 00:33:22,217 and Lawrence never had to disclose that memo. 807 00:33:22,217 --> 00:33:24,698 What if the Kelly memo was like the DVD of Footloose? 808 00:33:24,698 --> 00:33:26,265 You assumed I had it. 809 00:33:26,265 --> 00:33:27,744 And you still got what you wanted. 810 00:33:27,744 --> 00:33:29,572 I certainly did. 811 00:33:29,572 --> 00:33:31,487 That was a fun night. 812 00:33:31,487 --> 00:33:32,488 It certainly was. 813 00:33:38,973 --> 00:33:41,062 A pake-off? 814 00:33:41,062 --> 00:33:44,283 Your honor, this is a court of law, not Top Chef. 815 00:33:44,283 --> 00:33:47,460 It's simple. Mr. Pierce says he invented the pake. 816 00:33:47,460 --> 00:33:49,505 Well, if that's the case, he should be able to make one. 817 00:33:49,505 --> 00:33:51,812 And if his pake is as good as Stacy's, 818 00:33:51,812 --> 00:33:53,727 she'll not only concede the patent, 819 00:33:53,727 --> 00:33:54,902 she'll hand over the lease to her pakery. 820 00:33:56,251 --> 00:33:58,688 Works for me. 821 00:33:58,688 --> 00:34:02,127 ♪ He be gettin' out, gettin' out of the kitchen 822 00:34:02,127 --> 00:34:06,044 ♪ When he's finally heard enough of your lip, lip, the lip 823 00:34:06,044 --> 00:34:09,438 ♪ Time to drink all your booze and granting your wishes 824 00:34:09,438 --> 00:34:13,877 ♪ So I'll leave you nothing but a pile of d-d-dishes 825 00:34:13,877 --> 00:34:15,662 ♪ Girls be flippin', and guys be trippin' 826 00:34:15,662 --> 00:34:17,098 ♪ One foot out the door 827 00:34:17,098 --> 00:34:18,621 ♪ It's like a dance, flip it 828 00:34:18,621 --> 00:34:19,927 ♪ There was a relationship 829 00:34:19,927 --> 00:34:21,450 ♪ But we ain't dancin' anymore 830 00:34:21,450 --> 00:34:23,365 ♪ Your kitchen's up in flames 831 00:34:23,365 --> 00:34:25,585 ♪ There ain't no one to blame but yourself 832 00:34:25,585 --> 00:34:28,762 ♪ Your nitpickin' will drive a man insane 833 00:34:28,762 --> 00:34:30,633 ♪ Don't you burn them bridges 834 00:34:30,633 --> 00:34:32,983 ♪ You can never go back Hey, hey, hey ♪ 835 00:34:47,085 --> 00:34:48,869 Mmm. 836 00:34:48,869 --> 00:34:50,653 Ms. Barrett, good job. 837 00:34:53,961 --> 00:34:55,005 Mr. Pierce? 838 00:34:59,097 --> 00:35:01,360 This isn't looking good. 839 00:35:01,360 --> 00:35:03,144 It's burnt on the bottom and raw in the middle. 840 00:35:03,144 --> 00:35:05,799 That's because a cake and a pie crust 841 00:35:05,799 --> 00:35:07,627 cook at different temperatures. 842 00:35:07,627 --> 00:35:09,455 It took me like three tries to figure that out. 843 00:35:09,455 --> 00:35:10,543 Ms. Barrett, the patent is yours. 844 00:35:10,543 --> 00:35:12,066 Oh!Your honor! 845 00:35:12,066 --> 00:35:13,676 Mr. Pierce, you've got bigger problems. 846 00:35:13,676 --> 00:35:16,462 I intend to review every single one of your patents 847 00:35:16,462 --> 00:35:18,116 in light of what you pulled here today. 848 00:35:18,116 --> 00:35:19,639 No one likes a troll. 849 00:35:21,119 --> 00:35:22,381 Yes! 850 00:35:25,471 --> 00:35:28,691 Ms. Bingum, Mr. Brand, was I not promised a document? 851 00:35:28,691 --> 00:35:30,824 Yes, Your Honor. 852 00:35:30,824 --> 00:35:32,304 But in order to establish foundation, 853 00:35:32,304 --> 00:35:34,654 I need to ask Ms. Keating a few questions. 854 00:35:36,525 --> 00:35:39,137 Limit your questions to authentication. 855 00:35:39,137 --> 00:35:41,182 Ms. Keating, you remain under oath. 856 00:35:41,182 --> 00:35:45,143 Your company performs clinical drug trials in India. 857 00:35:45,143 --> 00:35:46,535 Correct?Occasionally. 858 00:35:46,535 --> 00:35:48,102 And every foreign drug trial 859 00:35:48,102 --> 00:35:49,669 requires an investigator's brochure, yes? 860 00:35:49,669 --> 00:35:51,149 Yes, that's the process. 861 00:35:51,149 --> 00:35:54,413 This brochure is a real-time living document 862 00:35:54,413 --> 00:35:57,329 that keeps your company abreast of the recent developments? 863 00:35:57,329 --> 00:35:58,808 That's right. 864 00:35:58,808 --> 00:36:01,463 Every doctor who participates in this study 865 00:36:01,463 --> 00:36:03,770 has real-time access to this brochure 866 00:36:03,770 --> 00:36:04,814 for the duration of the study? 867 00:36:05,728 --> 00:36:06,947 Yes. 868 00:36:06,947 --> 00:36:09,863 So, hypothetically, 869 00:36:09,863 --> 00:36:12,909 if a drug company wanted to cover up a study, 870 00:36:12,909 --> 00:36:14,607 they would have to ensure 871 00:36:14,607 --> 00:36:15,869 that none of the participating physicians 872 00:36:15,869 --> 00:36:17,392 retained a copy of the brochure, right? 873 00:36:17,392 --> 00:36:18,741 Objection. Relevance. 874 00:36:18,741 --> 00:36:21,396 Sustained. No more hypotheticals, Ms. Bingum. 875 00:36:21,396 --> 00:36:23,877 Okay. Forget the hypotheticals. 876 00:36:23,877 --> 00:36:26,227 Let's talk about the Aprox clinical trial 877 00:36:26,227 --> 00:36:29,187 done on pregnant women in Gujarat, India. 878 00:36:29,187 --> 00:36:31,885 Several local doctors helped recruit participants... 879 00:36:31,885 --> 00:36:33,930 There was no such study. 880 00:36:36,237 --> 00:36:38,196 You are aware of the penalty for perjury? 881 00:36:38,196 --> 00:36:39,762 Objection. Badgering. 882 00:36:39,762 --> 00:36:41,590 My apologies. 883 00:36:41,590 --> 00:36:43,244 But for the record, I mean, just in case 884 00:36:43,244 --> 00:36:45,942 Ms. Keating does have questions about perjury, 885 00:36:45,942 --> 00:36:49,424 I have an ADA in the back row, at my invitation. 886 00:36:56,039 --> 00:36:58,259 Last question. 887 00:36:58,259 --> 00:37:00,914 Isn't it true that two pregnant teenage girls miscarried 888 00:37:00,914 --> 00:37:02,263 and bled to death in Gujarat, India, 889 00:37:02,263 --> 00:37:04,134 during the Aprox clinical trials? 890 00:37:12,142 --> 00:37:13,666 Do I have to answer that? 891 00:37:13,666 --> 00:37:15,755 Your honor, at this time, 892 00:37:15,755 --> 00:37:18,758 my client exercises her fifth amendment right to not incriminate herself. 893 00:37:20,760 --> 00:37:22,675 All right, that's enough! Calm down! 894 00:37:39,909 --> 00:37:41,215 Kim. 895 00:37:41,215 --> 00:37:42,738 Hey. 896 00:37:46,264 --> 00:37:47,874 I like you. 897 00:37:47,874 --> 00:37:50,137 I mean, I really like you. 898 00:37:50,920 --> 00:37:52,574 That's sweet. 899 00:37:52,574 --> 00:37:54,097 And we had a good time hanging out. 900 00:37:54,097 --> 00:37:55,751 We talked for hours. We laughed. 901 00:37:55,751 --> 00:37:56,752 We got to third base. 902 00:37:57,884 --> 00:37:59,277 We got to second. 903 00:37:59,277 --> 00:38:01,757 Well, we were rounding third. 904 00:38:01,757 --> 00:38:04,020 I just need to know, did I do something wrong? 905 00:38:05,065 --> 00:38:06,196 No. 906 00:38:08,024 --> 00:38:08,938 No. 907 00:38:09,896 --> 00:38:12,028 Look, Luke, 908 00:38:12,028 --> 00:38:13,203 we did have fun, but we can't date. 909 00:38:14,117 --> 00:38:16,032 Why not? 910 00:38:16,032 --> 00:38:17,164 It's complicated. 911 00:38:17,164 --> 00:38:18,644 I'm a good listener. 912 00:38:18,644 --> 00:38:20,036 I'll take you out to dinner. No pressure. 913 00:38:20,036 --> 00:38:21,908 We can just...I really appreciate that... 914 00:38:21,908 --> 00:38:23,736 Come on. You pick the restaurant.We can't date! 915 00:38:23,736 --> 00:38:24,954 Okay? 916 00:38:26,739 --> 00:38:30,003 We can't date because I'm pregnant. 917 00:38:30,003 --> 00:38:31,526 And that's why I've been avoiding you. 918 00:38:32,745 --> 00:38:33,702 I'm sorry. 919 00:38:36,314 --> 00:38:37,227 Wow. Um... 920 00:38:39,360 --> 00:38:41,319 I'm really not ready to talk about it, 921 00:38:41,319 --> 00:38:42,232 so if you don't mind... 922 00:38:46,672 --> 00:38:48,021 Okay. Uh... 923 00:38:49,936 --> 00:38:50,893 I'm here if you need me. 924 00:38:54,332 --> 00:38:55,768 Thank you. 925 00:39:14,352 --> 00:39:16,266 Excuse me. 926 00:39:16,266 --> 00:39:17,964 Hi. I'm looking for the patent holder of the pake. 927 00:39:17,964 --> 00:39:19,226 That would be me. 928 00:39:20,923 --> 00:39:23,143 Aw. 929 00:39:23,143 --> 00:39:25,145 Grayson told me the good news. Congratulations. 930 00:39:25,145 --> 00:39:26,625 And congrats to you, too. 931 00:39:26,625 --> 00:39:28,017 I heard you had a big win in court. 932 00:39:28,017 --> 00:39:30,977 I did. Thanks. 933 00:39:30,977 --> 00:39:33,283 Um, I was wondering if maybe we could talk about something. 934 00:39:34,284 --> 00:39:36,374 Me first. 935 00:39:36,374 --> 00:39:39,159 Okay, so you know how I didn't have a date to the wedding? 936 00:39:39,159 --> 00:39:40,813 Yeah.I've got one. 937 00:39:40,813 --> 00:39:42,684 You do?I do! 938 00:39:42,684 --> 00:39:44,251 And I just want to make sure 939 00:39:44,251 --> 00:39:45,557 it's not gonna mess up the seating chart. 940 00:39:45,557 --> 00:39:46,819 Oh, no. It'll be great. Who is it? 941 00:39:47,385 --> 00:39:49,430 Roger. 942 00:39:49,430 --> 00:39:51,301 Owen's friend. The realtor. 943 00:39:53,260 --> 00:39:56,219 You met our realtor.I did. 944 00:39:56,219 --> 00:39:59,092 And he is going to find an awesome house for you two. 945 00:40:00,398 --> 00:40:02,748 Thanks, Stace. 946 00:40:02,748 --> 00:40:06,099 You know I'm really happy for you, right? 947 00:40:06,099 --> 00:40:07,796 You know how much I'm gonna miss you, too, right? 948 00:40:08,406 --> 00:40:09,972 Yeah. 949 00:40:15,151 --> 00:40:18,720 So, Vanden not only knew Aprox was dangerous, 950 00:40:18,720 --> 00:40:20,461 but they actually covered up the deaths 951 00:40:20,461 --> 00:40:23,464 of two teenage girls in India? 952 00:40:23,464 --> 00:40:25,161 Tell me you hit them where it hurts. 953 00:40:25,161 --> 00:40:26,946 $6.2 million, 954 00:40:26,946 --> 00:40:28,991 which sets the bar for every lawsuit to follow. 955 00:40:28,991 --> 00:40:30,340 Another big case, another big win. 956 00:40:31,646 --> 00:40:33,431 How do you do it, Larry? 957 00:40:33,431 --> 00:40:34,954 Well, I'd be remiss if I didn't mention 958 00:40:34,954 --> 00:40:37,783 my brilliant co-counsel, Jane Bingum. 959 00:40:37,783 --> 00:40:39,785 Her examination of Vanden's CEO 960 00:40:39,785 --> 00:40:42,788 was a master class in trial advocacy. 961 00:40:42,788 --> 00:40:43,876 It was almost like watching myself. 962 00:40:43,876 --> 00:40:45,007 Thanks, Larry. 963 00:40:45,007 --> 00:40:47,183 So, what's next for you? 964 00:40:47,183 --> 00:40:49,795 Some people would love to see you take on Wall Street. 965 00:40:49,795 --> 00:40:52,362 I'm afraid Wall Street's gonna have to be someone else's battle. 966 00:40:54,016 --> 00:40:56,192 I'd like to take this opportunity 967 00:40:56,192 --> 00:40:58,064 to announce my retirement. 968 00:40:58,064 --> 00:40:59,500 I'm confident there are lawyers out there 969 00:40:59,500 --> 00:41:01,023 who can fight the good fight. 970 00:41:01,023 --> 00:41:02,460 You heard it here first. 971 00:41:02,460 --> 00:41:06,464 Lawrence Brand rides off into the sunset. 972 00:41:06,464 --> 00:41:07,377 It's out to... 973 00:41:08,857 --> 00:41:11,773 Anointed by Lawrence Brand himself. 974 00:41:11,773 --> 00:41:13,035 Congratulations, counselor. 975 00:41:13,035 --> 00:41:14,167 Thank you. 976 00:41:16,865 --> 00:41:18,780 What's the matter? 977 00:41:18,780 --> 00:41:21,391 I just feel badly for Larry. That's all. 978 00:41:23,089 --> 00:41:26,484 Hey, uh, if you happen to be free, 979 00:41:26,484 --> 00:41:28,529 I was wondering if you wanted to go 980 00:41:28,529 --> 00:41:29,574 to an open house down the block. 981 00:41:30,270 --> 00:41:31,314 Really? 982 00:41:31,314 --> 00:41:32,968 Roger called. 983 00:41:32,968 --> 00:41:35,493 It's a ranch style, three bedroom, two bath, 984 00:41:35,493 --> 00:41:37,016 and a tree house in the backyard. 985 00:41:37,016 --> 00:41:38,452 A tree house? 986 00:41:38,452 --> 00:41:39,409 Well, where else are the kids gonna play? 987 00:41:39,409 --> 00:41:40,715 Kids?What? 988 00:41:40,715 --> 00:41:42,282 No, I like the way that sounds. 989 00:41:42,282 --> 00:41:44,023 All right.And with the way you plan, 990 00:41:44,023 --> 00:41:45,546 I suppose you already...Two boys and girl. 991 00:41:45,546 --> 00:41:47,287 Of course.Spaced three years apart. 992 00:41:47,287 --> 00:41:48,767 Cameron, Jacob, and Zoe. 993 00:41:48,767 --> 00:41:50,551 And a dog named...Violet. 994 00:41:50,551 --> 00:41:51,509 You know, 'cause I like the name, 995 00:41:51,509 --> 00:41:52,422 but not enough for a kid. 996 00:41:55,425 --> 00:41:56,949 I love you. 997 00:41:56,949 --> 00:41:58,733 I love you, too. 998 00:42:01,431 --> 00:42:02,432 Come on.All right. 73612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.