All language subtitles for Drop Dead Diva (2009) - S03E01 - Hit and Run (1080p AMZN WEB-DL x265 Celdra)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,872 --> 00:00:06,223 See that aspiring model there? That was me, Deb, 2 00:00:06,223 --> 00:00:08,182 until the day I died. 3 00:00:08,182 --> 00:00:10,184 I thought I'd go straight to heaven, 4 00:00:10,184 --> 00:00:12,142 but there was a bit of a mix-up, 5 00:00:12,142 --> 00:00:14,318 and I woke up in someone else's body. 6 00:00:14,318 --> 00:00:17,452 So now I'm Jane, a super-busy lawyer 7 00:00:17,452 --> 00:00:19,280 with my very own assistant. 8 00:00:19,280 --> 00:00:21,499 I got a new life, a new wardrobe. 9 00:00:21,499 --> 00:00:24,024 The only people who know what's going on with me 10 00:00:24,024 --> 00:00:26,852 are my girlfriend, Stacy, and my guardian angel, Fred. 11 00:00:26,852 --> 00:00:29,638 I used to think everything happened for a reason. 12 00:00:29,638 --> 00:00:32,989 And, well, I sure hope I was right. 13 00:00:42,172 --> 00:00:45,610 Excuse me. Hi. 14 00:00:45,610 --> 00:00:47,699 I'm looking for Grayson Kent. 15 00:00:47,699 --> 00:00:49,266 He was just brought in by ambulance. 16 00:00:49,266 --> 00:00:52,182 Okay. Grayson Kent. 17 00:00:52,182 --> 00:00:54,228 Oh. 18 00:00:54,228 --> 00:00:56,665 I am so sorry. He didn't make it. 19 00:00:56,665 --> 00:00:58,971 What? 20 00:00:58,971 --> 00:01:01,061 I'm very sorry for your loss. 21 00:01:01,061 --> 00:01:03,672 Jane. Jane. 22 00:01:03,672 --> 00:01:07,154 It's me, Grayson. 23 00:01:07,154 --> 00:01:09,156 I died, but when I went upstairs, 24 00:01:09,156 --> 00:01:13,856 I pressed the return button, and now I'm back in this body. 25 00:01:13,856 --> 00:01:16,685 And, Jane, I know you're really Deb. 26 00:01:16,685 --> 00:01:21,037 Oh, my God. Grayson. 27 00:01:21,037 --> 00:01:23,387 Hey, Jane.Oh, not now, sir. 28 00:01:23,387 --> 00:01:24,736 But it's me, Grayson. 29 00:01:24,736 --> 00:01:26,999 I died, but when I went upstairs-- 30 00:01:26,999 --> 00:01:29,393 Yo, Jane. 31 00:01:29,393 --> 00:01:31,308 Baby, it's me, Grayson. 32 00:01:31,308 --> 00:01:32,962 I died, but when I went upstairs-- 33 00:01:32,962 --> 00:01:35,530 Jane? It's me.Jane, it's me. 34 00:01:35,530 --> 00:01:37,227 Jane, it's me, Grayson. 35 00:01:37,227 --> 00:01:38,620 Jane. It's really me. 36 00:01:40,970 --> 00:01:42,972 Ma'am? 37 00:01:42,972 --> 00:01:45,931 Are you okay? You were talking in your sleep. 38 00:01:45,931 --> 00:01:49,674 Oh. Oh, I'm fine. Heh. 39 00:01:49,674 --> 00:01:53,765 How's he doing? Any change?No, nothing yet. 40 00:02:10,739 --> 00:02:16,005 ♪ Don't leave me this way ♪ 41 00:02:16,005 --> 00:02:19,269 ♪ I can't survive ♪ 42 00:02:19,269 --> 00:02:23,621 ♪ I can't stay alive Without your love ♪ 43 00:02:23,621 --> 00:02:25,580 ♪ Oh, baby ♪ 44 00:02:25,580 --> 00:02:30,367 ♪ Don't leave me this way ♪ 45 00:02:30,367 --> 00:02:32,761 ♪ I can't survive ♪ 46 00:02:32,761 --> 00:02:36,243 ♪ No, I can't stay alive ♪ 47 00:02:36,243 --> 00:02:41,117 ♪ Without your love Don't leave me this way ♪ 48 00:02:43,293 --> 00:02:45,339 ♪ Baby ♪ 49 00:02:45,339 --> 00:02:49,691 ♪ My heart is full of love And desire for you ♪ 50 00:02:49,691 --> 00:02:54,043 ♪ Now come on down and do What you gotta do ♪ 51 00:02:54,043 --> 00:02:57,699 ♪ Come and satisfy The need in me ♪ 52 00:02:57,699 --> 00:03:03,008 ♪ Only your good loving Can set me free ♪ 53 00:03:08,753 --> 00:03:12,322 ♪ Come on and set me free And set me free ♪ 54 00:03:12,322 --> 00:03:16,457 ♪ Come on and set me free And set me free ♪ 55 00:03:16,457 --> 00:03:18,415 ♪ Baby ♪ 56 00:03:18,415 --> 00:03:22,680 ♪ My heart is full of love And desire for you ♪ 57 00:03:22,680 --> 00:03:26,641 ♪ Now come on down and do What you gotta do ♪ 58 00:03:26,641 --> 00:03:30,688 ♪ Come and satisfy The need in me ♪ 59 00:03:30,688 --> 00:03:36,825 ♪ Only your good loving Can set me free ♪ 60 00:03:44,441 --> 00:03:47,314 Jane. Jane? 61 00:03:47,314 --> 00:03:48,880 Are you okay?Yeah. 62 00:03:48,880 --> 00:03:50,708 I just had that same dream, 63 00:03:50,708 --> 00:03:53,450 except for this time, it was disco instead of reggae. 64 00:03:59,195 --> 00:04:00,979 Oh, sweetie, 65 00:04:00,979 --> 00:04:03,634 I'm sure he's gonna wake up real soon. 66 00:04:03,634 --> 00:04:05,462 Yeah. 67 00:04:05,462 --> 00:04:07,421 And then what? 68 00:04:07,421 --> 00:04:09,510 And then what, what? 69 00:04:09,510 --> 00:04:11,381 Stacy, after he was hit by the car, 70 00:04:11,381 --> 00:04:13,775 he looked directly at me and called me Deb. 71 00:04:15,951 --> 00:04:18,301 When he wakes up again, who's he gonna see? 72 00:04:18,301 --> 00:04:19,607 Jane or Deb? 73 00:04:19,607 --> 00:04:21,130 Fred.No. 74 00:04:21,130 --> 00:04:22,436 He's calling. 75 00:04:22,436 --> 00:04:24,133 Hey.How's he doing? 76 00:04:24,133 --> 00:04:26,353 About the same.I miss you. 77 00:04:26,353 --> 00:04:28,442 I just saw you like an hour ago. 78 00:04:28,442 --> 00:04:31,358 I don't know what I'd do if you were hit by a car. 79 00:04:31,358 --> 00:04:34,317 Promise me you'll always look left, right and then left again. 80 00:04:34,317 --> 00:04:36,406 I promise. And Fred? 81 00:04:36,406 --> 00:04:38,452 Yup?I miss you too. 82 00:04:38,452 --> 00:04:41,672 Hey, uh, can I talk to Jane? 83 00:04:41,672 --> 00:04:44,153 He wants to talk to you. 84 00:04:46,286 --> 00:04:48,375 Um, she's busy. 85 00:04:50,290 --> 00:04:51,769 Oh, I gotta go. 86 00:04:53,423 --> 00:04:55,904 Can I help you?I'm looking for Kim Kaswell. 87 00:04:55,904 --> 00:04:57,645 I regret to inform you 88 00:04:57,645 --> 00:05:00,300 that Miss Kaswell is no longer with us. 89 00:05:00,300 --> 00:05:02,084 Oh, I'm so sorry. 90 00:05:02,084 --> 00:05:06,001 Yeah, it's sad, but she's in a better place. 91 00:05:06,001 --> 00:05:07,568 Oh, my God. 92 00:05:07,568 --> 00:05:10,571 Lady, she's fine. She just quit the firm. 93 00:05:10,571 --> 00:05:13,138 What is wrong with you? 94 00:05:13,138 --> 00:05:17,665 You know what? This is Miss Kaswell's new address. 95 00:05:17,665 --> 00:05:20,058 Thank you. 96 00:05:20,058 --> 00:05:22,017 So I'm confused, Freddy. 97 00:05:22,017 --> 00:05:24,454 With Kim gone, why you still on her desk? 98 00:05:24,454 --> 00:05:26,413 Free coffee, free office supplies, 99 00:05:26,413 --> 00:05:29,851 and I am building a plantation on "FarmVille." 100 00:05:29,851 --> 00:05:32,419 Why would I leave? 101 00:05:34,943 --> 00:05:37,902 Parker.Just saw the doctor. 102 00:05:37,902 --> 00:05:40,862 Said he could wake up any time.Yeah. 103 00:05:40,862 --> 00:05:42,951 We're just waiting. 104 00:05:44,387 --> 00:05:46,302 Can I talk to you out here? 105 00:05:46,302 --> 00:05:48,652 I'm going. 106 00:05:48,652 --> 00:05:52,264 Look, it's been three days. It's time to get back to work. 107 00:05:52,264 --> 00:05:54,832 Fine, but at the moment I don't have any clients. 108 00:05:54,832 --> 00:05:57,792 Potentially, you have a whale.That is highly insensitive. 109 00:05:57,792 --> 00:06:00,751 Maybe the client has a thyroid problem. 110 00:06:00,751 --> 00:06:03,885 No, sweetie, a whale is what we call a wealthy client. 111 00:06:03,885 --> 00:06:06,670 Tim Kline just fired his lawyer the morning of his trial. 112 00:06:06,670 --> 00:06:09,281 Oh, my God. Tim Kline, the movie star, is your whale? 113 00:06:09,281 --> 00:06:10,848 Potentially.Oh. 114 00:06:10,848 --> 00:06:12,372 He's charged with a hit-and-run, 115 00:06:12,372 --> 00:06:14,069 12-year-old girl, she's in bad shape. 116 00:06:14,069 --> 00:06:16,332 Yup. Jane, you're gonna meet him in an hour. 117 00:06:16,332 --> 00:06:18,334 No.Poolside at the Waverly? 118 00:06:18,334 --> 00:06:20,031 That's where he takes his meetings. 119 00:06:20,031 --> 00:06:22,686 It's also where he trashed his hotel room, 120 00:06:22,686 --> 00:06:24,209 made a sex tape, 121 00:06:24,209 --> 00:06:26,734 and drunk-Twittered about his affair. 122 00:06:26,734 --> 00:06:29,563 I don't want the case.Are you crazy? 123 00:06:29,563 --> 00:06:32,087 He only fired his attorney to delay the trial 124 00:06:32,087 --> 00:06:34,306 until he can finish shooting Bad Blood 3. 125 00:06:34,306 --> 00:06:36,439 And, besides, I think he's guilty. 126 00:06:36,439 --> 00:06:39,877 Well, sure, his Ferrari was found dumped off Mulholland 127 00:06:39,877 --> 00:06:43,228 the morning after the accident, and he doesn't have an alibi. 128 00:06:43,228 --> 00:06:45,840 But every movie star deserves fair representation. 129 00:06:45,840 --> 00:06:47,363 It's in the Bill of Rights. 130 00:06:47,363 --> 00:06:48,843 Jane, you're going to that meeting. 131 00:06:48,843 --> 00:06:50,584 We both are. Oh, no. 132 00:06:50,584 --> 00:06:52,455 Can you see the pimple on my nose? 133 00:06:52,455 --> 00:06:53,717 I know it's there. I feel it. 134 00:06:53,717 --> 00:06:55,458 I cannot meet Tim Kline with a zit. 135 00:06:55,458 --> 00:06:56,851 I don't see anything. 136 00:06:56,851 --> 00:06:58,635 Okay.Even if I was going, 137 00:06:58,635 --> 00:07:01,159 I'm sorry, but I can't bring a friend. 138 00:07:01,159 --> 00:07:04,946 No, but you can bring an intern. Unpaid. 139 00:07:04,946 --> 00:07:06,861 She knows all the details. She can keep you focused. 140 00:07:06,861 --> 00:07:08,993 My yoga instructor says I'm so focused 141 00:07:08,993 --> 00:07:12,214 that sometimes it's like there's nothing in my head. 142 00:07:12,214 --> 00:07:15,565 I told Vanessa I would stay until she got back, so-- 143 00:07:15,565 --> 00:07:17,480 Hey, Vanessa.VANESSA: Hi. 144 00:07:17,480 --> 00:07:21,179 Jane, thank you for staying with him. 145 00:07:21,179 --> 00:07:24,269 Oh, of course. If you need me to stick around, I'm not-- 146 00:07:24,269 --> 00:07:25,923 Oh, no, we'll be fine. 147 00:07:30,450 --> 00:07:33,670 Well, let's go meet the whale. 148 00:07:43,332 --> 00:07:45,160 Kim. 149 00:07:45,160 --> 00:07:47,075 Penny. Hi. 150 00:07:47,075 --> 00:07:49,120 You're working in a coffee shop. 151 00:07:49,120 --> 00:07:53,211 Heh. Yeah. It's a temporary situation. 152 00:07:53,211 --> 00:07:55,953 How are you?Oh, I'm great. 153 00:07:55,953 --> 00:07:58,782 Fine. 154 00:07:58,782 --> 00:08:01,132 Not so good. 155 00:08:01,132 --> 00:08:02,786 Well, have a seat. 156 00:08:02,786 --> 00:08:05,310 What's going on? 157 00:08:05,310 --> 00:08:06,747 You remember Kevin? 158 00:08:06,747 --> 00:08:08,531 Yeah, your cheating ex-husband? 159 00:08:08,531 --> 00:08:10,359 We got him pretty good in the divorce. 160 00:08:10,359 --> 00:08:13,841 A few weeks ago, he called and said he'd been to therapy 161 00:08:13,841 --> 00:08:16,234 and that he was a changed man. 162 00:08:16,234 --> 00:08:18,802 Okay.I invited him over for dinner, 163 00:08:18,802 --> 00:08:21,501 and one thing led to another... 164 00:08:21,501 --> 00:08:23,590 You slept with him. 165 00:08:23,590 --> 00:08:26,244 And then I never heard from him again. 166 00:08:26,244 --> 00:08:29,117 Jackass.Yeah. 167 00:08:29,117 --> 00:08:31,989 Well, how can I help?I want to sue him. 168 00:08:31,989 --> 00:08:35,123 For what? For a booty call? 169 00:08:35,123 --> 00:08:37,342 Can I do that? 170 00:08:38,953 --> 00:08:41,433 Actually, I think you can. 171 00:08:41,433 --> 00:08:43,784 I'll work up a cause of action, file a complaint, 172 00:08:43,784 --> 00:08:45,829 and he'll be served by noon.Great. 173 00:08:45,829 --> 00:08:49,746 Oh, there's one more thing. I heard you and Parker broke up. 174 00:08:49,746 --> 00:08:51,443 It's for the best. 175 00:08:51,443 --> 00:08:54,098 I'm thinking Kevin will hire Parker to be his lawyer. 176 00:08:54,098 --> 00:08:57,667 They're friends from the club. Will that be a problem? 177 00:08:57,667 --> 00:08:59,669 Not for me. 178 00:08:59,669 --> 00:09:02,498 Good. Thanks. 179 00:09:04,848 --> 00:09:07,851 You get to go to the Waverly with an expense account. 180 00:09:07,851 --> 00:09:10,593 You have the coolest job ever.I know, right? 181 00:09:12,421 --> 00:09:14,510 Ooh. Eye candy, 6 o'clock. 182 00:09:16,556 --> 00:09:18,558 Miss Bingum. 183 00:09:18,558 --> 00:09:20,211 Yes.Hi, I'm Mark. 184 00:09:20,211 --> 00:09:21,691 Tim's manager.Hello. 185 00:09:21,691 --> 00:09:23,388 And his brother, four years older. 186 00:09:23,388 --> 00:09:26,000 A Virgo.That's right. And you are...? 187 00:09:26,000 --> 00:09:29,569 Miss Bingum's intern, Stacy.Pleasure to meet both of you. 188 00:09:29,569 --> 00:09:32,746 Tim's waiting in a bungalow.Great. 189 00:09:40,188 --> 00:09:42,103 I know how it looks, me firing my lawyer 190 00:09:42,103 --> 00:09:45,062 at the 11th hour, but the guy is incompetent. 191 00:09:45,062 --> 00:09:46,977 Why wait till the day of the trial? 192 00:09:46,977 --> 00:09:49,023 He promised this day would never come. 193 00:09:49,023 --> 00:09:51,634 He said the charges were gonna be dismissed. 194 00:09:51,634 --> 00:09:55,116 You are looking at 10 years in jail. 195 00:09:55,116 --> 00:09:57,945 Have you considered a plea? 196 00:09:57,945 --> 00:10:00,121 No. Because I'm innocent. 197 00:10:00,121 --> 00:10:03,037 Someone stole my car and hit that girl, okay? 198 00:10:03,037 --> 00:10:04,560 I was home alone the whole night. 199 00:10:04,560 --> 00:10:07,650 I totally believe you. 200 00:10:07,650 --> 00:10:10,958 The thing is, I don't know if I believe you. 201 00:10:12,829 --> 00:10:15,179 We appreciate your candor, but we're done here. 202 00:10:15,179 --> 00:10:18,095 No, no, no, wait. Jane is a great lawyer. 203 00:10:18,095 --> 00:10:20,750 She's won awards. Nothing like your People's Choice. 204 00:10:20,750 --> 00:10:22,099 But real lawyer awards. 205 00:10:22,099 --> 00:10:24,711 Say something. 206 00:10:24,711 --> 00:10:27,017 If I don't believe you, good luck with a jury. 207 00:10:27,017 --> 00:10:29,367 Tim? Tim Kline. I'm Jason Hendler. 208 00:10:29,367 --> 00:10:31,065 It's not a good time. 209 00:10:31,065 --> 00:10:33,154 I'm sorry to bother you, but is it true you fired 210 00:10:33,154 --> 00:10:35,547 your attorney this morning? 211 00:10:35,547 --> 00:10:37,462 Yes, it is.Is it a delay tactic 212 00:10:37,462 --> 00:10:39,813 so you can finish your movie?TIM: No, I, um-- 213 00:10:39,813 --> 00:10:42,511 It's not that uncommon. It's fairly common. 214 00:10:42,511 --> 00:10:44,687 Please, please, please?TIM: This is-- 215 00:10:44,687 --> 00:10:47,908 Excuse me, Mr. Extra-Extra,heh, 216 00:10:47,908 --> 00:10:51,520 but to blindside Mr. Kline just when his jury is being impaneled 217 00:10:51,520 --> 00:10:53,609 compromises his right to a fair trial. 218 00:10:53,609 --> 00:10:56,264 Do you, sir, really wanna stand in the way of justice? 219 00:10:56,264 --> 00:10:58,570 Who are you? 220 00:10:58,570 --> 00:11:00,007 Her name's Jane Bingum. 221 00:11:01,443 --> 00:11:03,880 And she's my new lawyer. 222 00:11:11,061 --> 00:11:12,933 But to blindside Mr. Kline 223 00:11:12,933 --> 00:11:14,935 just when his jury is being impaneled 224 00:11:14,935 --> 00:11:17,154 compromises his right to a fair trial. 225 00:11:17,154 --> 00:11:20,331 "Do you, sir, really wanna stand in the way of justice?" 226 00:11:20,331 --> 00:11:22,029 That's good, Stacy. 227 00:11:22,029 --> 00:11:25,249 If they remake Erin Brockovich, I am so ready. 228 00:11:25,249 --> 00:11:27,948 Who are you?TIM: Her name is Jane Bingum. 229 00:11:27,948 --> 00:11:29,863 And she's my new lawyer. 230 00:11:29,863 --> 00:11:32,126 Bad boy Tim Kline has had a rough year. 231 00:11:32,126 --> 00:11:34,432 First, accusations of infidelity 232 00:11:34,432 --> 00:11:36,043 with his Pilates instructor. 233 00:11:36,043 --> 00:11:39,133 Then his wife, Lana, files for divorce 234 00:11:39,133 --> 00:11:41,004 after three years of marriage. 235 00:11:41,004 --> 00:11:43,311 Police reports, 236 00:11:43,311 --> 00:11:45,269 crime scene photos, deposition transcripts. 237 00:11:45,269 --> 00:11:47,010 And the clerk called. 238 00:11:47,010 --> 00:11:49,012 The judge denied your petition for a continuance. 239 00:11:49,012 --> 00:11:50,361 She won't delay the trial 240 00:11:50,361 --> 00:11:51,841 so your client can finish the movie. 241 00:11:51,841 --> 00:11:54,714 But I'm not ready.Then we better get to work. 242 00:12:07,509 --> 00:12:09,424 Miss Kaswell. 243 00:12:09,424 --> 00:12:12,035 It's nice to have you back. 244 00:12:12,035 --> 00:12:14,211 I'm here about the settlement conference. 245 00:12:14,211 --> 00:12:17,258 I've left you a dozen messages. I apologize for kissing Claire. 246 00:12:17,258 --> 00:12:20,217 It meant nothing to me.I'm not here about us. 247 00:12:20,217 --> 00:12:23,786 Kim...Parker, the case. 248 00:12:26,310 --> 00:12:27,877 Fine. 249 00:12:27,877 --> 00:12:30,184 Your complaint has no merit. 250 00:12:30,184 --> 00:12:32,447 You can't sue for a booty call gone bad. 251 00:12:34,014 --> 00:12:36,451 Three causes of action: Civil battery, 252 00:12:36,451 --> 00:12:39,106 negligent infliction of emotional distress 253 00:12:39,106 --> 00:12:40,498 and general sexual misconduct. 254 00:12:40,498 --> 00:12:42,413 I don't even understand that last one. 255 00:12:42,413 --> 00:12:45,242 I wouldn't expect you to. 256 00:12:45,242 --> 00:12:48,202 Okay. We're seeking an order to dismiss. 257 00:12:48,202 --> 00:12:49,943 Then why did you even call this meeting? 258 00:12:49,943 --> 00:12:52,380 To see you. 259 00:12:52,380 --> 00:12:55,209 If a conference was the only way I could get to you-- 260 00:12:55,209 --> 00:12:57,167 We're done. I'll see you in court. 261 00:13:03,347 --> 00:13:06,002 Based on skid marks and the initial impact, 262 00:13:06,002 --> 00:13:08,613 I concluded that Amy Robinson was struck by a car 263 00:13:08,613 --> 00:13:11,312 on Beverly Glen at approximately 8:15 p.m. 264 00:13:11,312 --> 00:13:12,748 And you found this vehicle, 265 00:13:12,748 --> 00:13:15,664 a Ferrari 599, the following morning? 266 00:13:15,664 --> 00:13:17,579 Yes. At the base of Laurel Canyon. 267 00:13:17,579 --> 00:13:19,015 Registered to Tim Kline. 268 00:13:19,015 --> 00:13:20,930 We believe it was pushed off of Mulholland 269 00:13:20,930 --> 00:13:22,671 to hide it from authorities. 270 00:13:22,671 --> 00:13:24,891 Are you certain it was the defendant's car 271 00:13:24,891 --> 00:13:26,762 that struck Amy?Yes. 272 00:13:26,762 --> 00:13:28,764 Hair, fiber and blood on the car's grille 273 00:13:28,764 --> 00:13:31,158 are consistent with the victim.Thank you. 274 00:13:31,158 --> 00:13:36,598 Detective, did anyone see my client hit Amy Robinson? 275 00:13:36,598 --> 00:13:38,252 No. 276 00:13:38,252 --> 00:13:41,037 Is it conceivable that someone stole Tim's car, 277 00:13:41,037 --> 00:13:43,910 and the person who stole the car hit Amy Robinson? 278 00:13:43,910 --> 00:13:45,737 There's no evidence there was another driver. 279 00:13:47,435 --> 00:13:49,524 Detective, I'd like to call your attention 280 00:13:49,524 --> 00:13:52,527 to my intern's nose. 281 00:13:52,527 --> 00:13:54,964 Miss Barrett, please wave to the detective. 282 00:13:54,964 --> 00:13:56,226 Stacy. 283 00:13:58,750 --> 00:14:01,318 She appears to have flawless skin, doesn't she? 284 00:14:01,318 --> 00:14:03,320 I guess. 285 00:14:03,320 --> 00:14:05,932 She actually has a pimple on her nose. 286 00:14:05,932 --> 00:14:07,498 It's barely noticeable. 287 00:14:07,498 --> 00:14:09,196 You said it wasn't noticeable. 288 00:14:11,851 --> 00:14:13,940 Your Honor?What are you doing? 289 00:14:13,940 --> 00:14:16,856 I'm trying to remind the jury that the absence of evidence 290 00:14:16,856 --> 00:14:18,858 isn't evidence of absence. 291 00:14:18,858 --> 00:14:20,860 Just because you can't see something 292 00:14:20,860 --> 00:14:22,862 doesn't mean it doesn't exist. 293 00:14:22,862 --> 00:14:25,038 Like Miss Barrett's pimple. 294 00:14:25,038 --> 00:14:27,170 Just because you didn't find evidence 295 00:14:27,170 --> 00:14:28,911 someone else was driving Tim's car 296 00:14:28,911 --> 00:14:31,000 doesn't mean that someone else wasn't in fact 297 00:14:31,000 --> 00:14:32,306 driving Tim's car. 298 00:14:32,306 --> 00:14:34,525 Correct?I suppose that's true-- 299 00:14:34,525 --> 00:14:36,484 No more questions. 300 00:14:40,967 --> 00:14:43,621 In Askew v. Askew, the court ruled: 301 00:14:43,621 --> 00:14:46,450 "The judiciary should not attempt to regulate 302 00:14:46,450 --> 00:14:47,974 "the human condition. 303 00:14:47,974 --> 00:14:50,846 "Relationships beget complications 304 00:14:50,846 --> 00:14:53,022 which defy reason." 305 00:14:53,022 --> 00:14:55,590 That is why we're asking you to dismiss. 306 00:14:57,331 --> 00:14:59,550 This case is factually distinct. 307 00:14:59,550 --> 00:15:02,510 As a divorced couple, they had a special relationship. 308 00:15:02,510 --> 00:15:05,905 Not unlike two co-workers, for instance. 309 00:15:05,905 --> 00:15:07,515 Your point is? 310 00:15:07,515 --> 00:15:09,343 Mr. Brecker should have known 311 00:15:09,343 --> 00:15:11,388 how his behavior would harm my client. 312 00:15:11,388 --> 00:15:13,477 And she should have known what to expect. 313 00:15:13,477 --> 00:15:14,826 A double-edged sword. 314 00:15:14,826 --> 00:15:17,090 I agree. This case has no merit. 315 00:15:17,090 --> 00:15:19,005 But hold on, Your Honor. 316 00:15:19,005 --> 00:15:22,138 Kevin specifically told Penny that he had changed. 317 00:15:22,138 --> 00:15:24,619 Given his material misrepresentation 318 00:15:24,619 --> 00:15:27,796 that he was no longer a skirt-chasing dirtbag, 319 00:15:27,796 --> 00:15:30,016 we would like to amend our complaint 320 00:15:30,016 --> 00:15:32,322 to include false advertising. 321 00:15:32,322 --> 00:15:35,978 What? No. I object.Of course you do. 322 00:15:35,978 --> 00:15:38,894 My client relied on how her husband advertised himself. 323 00:15:38,894 --> 00:15:41,462 That he had gone to therapy and was a changed man. 324 00:15:41,462 --> 00:15:42,942 She was duped. 325 00:15:42,942 --> 00:15:45,161 She's making a mockery of your court. 326 00:15:45,161 --> 00:15:46,946 I don't disagree. 327 00:15:46,946 --> 00:15:49,644 False-advertising claims should be brought before an arbitrator. 328 00:15:49,644 --> 00:15:51,124 That's where I'm remanding this. 329 00:15:51,124 --> 00:15:53,648 In fact, my sister was just appointed. 330 00:15:53,648 --> 00:15:56,042 She'll hear testimony tomorrow morning. 331 00:16:00,872 --> 00:16:03,179 Stacy.Hi. 332 00:16:03,179 --> 00:16:04,833 What are you doing here? 333 00:16:04,833 --> 00:16:07,357 I heard from Teri we're briefing our client here. 334 00:16:07,357 --> 00:16:09,272 It's just a meeting, it's not a briefing. 335 00:16:09,272 --> 00:16:11,318 I brought sunscreen and bathing suits 336 00:16:11,318 --> 00:16:13,102 in case we have time for a siesta. 337 00:16:13,102 --> 00:16:15,626 Sweetie, I'm sorry, but you shouldn't be here. 338 00:16:15,626 --> 00:16:18,716 Oh, come on. Hey, Tim. Hi, Mark. 339 00:16:18,716 --> 00:16:20,980 Hey. So sorry we're late. 340 00:16:20,980 --> 00:16:24,287 We should get started.Yes, we should. 341 00:16:25,941 --> 00:16:28,509 I'm so excited.Stop it. No. Walk. Walk. 342 00:16:28,509 --> 00:16:30,990 We made some headway. 343 00:16:30,990 --> 00:16:34,689 But without an alibi, we're in trouble. 344 00:16:34,689 --> 00:16:37,953 Tim, did anyone have access to your car? 345 00:16:37,953 --> 00:16:39,911 Friends or employees? 346 00:16:39,911 --> 00:16:43,350 It's a $200,000 car. Everyone knows it's my favorite. 347 00:16:43,350 --> 00:16:46,092 No one drives it but me. 348 00:16:46,092 --> 00:16:47,658 What about you, Mark? 349 00:16:47,658 --> 00:16:49,791 Excuse me? 350 00:16:49,791 --> 00:16:52,576 According to People, you live in Tim's guesthouse, 351 00:16:52,576 --> 00:16:55,144 and have a taste for expensive cars. 352 00:16:55,144 --> 00:16:59,061 I loved his Ferrari, but I never drove it. 353 00:16:59,061 --> 00:17:01,324 Oh. We have company. 354 00:17:01,324 --> 00:17:03,109 Miss Bingum, can we talk? 355 00:17:05,067 --> 00:17:07,765 If you're here to offer a deal, don't waste our time. 356 00:17:07,765 --> 00:17:09,289 My client is innocent. 357 00:17:09,289 --> 00:17:12,292 Amy Robinson died an hour ago. 358 00:17:12,292 --> 00:17:14,511 The indictment will be amended to second-degree murder. 359 00:17:40,059 --> 00:17:41,669 Good morning, sunshine. 360 00:17:41,669 --> 00:17:43,758 Paula Abdul? 361 00:17:43,758 --> 00:17:45,803 I love your Egyptian cotton sheets. 362 00:17:45,803 --> 00:17:49,242 Let me guess. It's, um, 800-thread count? 363 00:17:49,242 --> 00:17:52,810 Um, a thousand. Oh, and this pillowcase is silk. 364 00:17:52,810 --> 00:17:54,725 Oh. I have a great idea. 365 00:17:54,725 --> 00:17:57,554 Blueberry pancakes for breakfast? 366 00:17:57,554 --> 00:18:00,470 Okay, but why are you in my bed?Really? 367 00:18:00,470 --> 00:18:02,168 After last night? 368 00:18:02,168 --> 00:18:05,736 What?Just kidding. 369 00:18:05,736 --> 00:18:07,477 But, really, the reason I'm here is 370 00:18:07,477 --> 00:18:10,176 because I think it's time we had one of our talks. 371 00:18:10,176 --> 00:18:11,699 Okay. 372 00:18:11,699 --> 00:18:14,397 Thank you, but I know what you're gonna say. 373 00:18:14,397 --> 00:18:17,792 I am smart, I'm healthy, and I have gorgeous hair. Ha-ha. 374 00:18:17,792 --> 00:18:20,011 I can do whatever I want with my life. Blah, blah, blah. 375 00:18:20,011 --> 00:18:22,666 I'm practically a superwoman. 376 00:18:22,666 --> 00:18:25,278 I was gonna say, "You need to grow up, Jane." 377 00:18:25,278 --> 00:18:28,194 What?You've been pining after Grayson 378 00:18:28,194 --> 00:18:29,630 for so long...No. 379 00:18:29,630 --> 00:18:33,982 He opened his eyes and said Deb. 380 00:18:33,982 --> 00:18:36,463 He knows it's me. Ha-ha. 381 00:18:36,463 --> 00:18:39,683 The poor guy is in a coma. His fiancée is by his side. 382 00:18:39,683 --> 00:18:42,425 The only thing you need to be is a supportive friend, 383 00:18:42,425 --> 00:18:44,166 nothing more. 384 00:18:45,559 --> 00:18:47,300 She's right, Jane. 385 00:18:47,300 --> 00:18:50,390 I'm just saying Paula Abdul makes an excellent point. 386 00:18:50,390 --> 00:18:53,044 Really? Two against one? 387 00:18:53,044 --> 00:18:55,046 Seriously, Fred, out of my bed. 388 00:18:55,046 --> 00:18:58,267 Not until you close your eyes.What? Why? 389 00:18:58,267 --> 00:18:59,834 It's time to wake up. 390 00:18:59,834 --> 00:19:02,750 Mm. 391 00:19:05,927 --> 00:19:08,799 Wake up. 392 00:19:08,799 --> 00:19:11,019 We're due in court in half an hour. 393 00:19:11,019 --> 00:19:12,412 Okay. 394 00:19:12,412 --> 00:19:15,502 I just had the craziest dream. 395 00:19:16,720 --> 00:19:18,505 Ouch. Why did you do that? 396 00:19:18,505 --> 00:19:20,289 To make sure I wasn't dreaming. 397 00:19:20,289 --> 00:19:21,769 You're supposed to pinch yourself. 398 00:19:21,769 --> 00:19:23,858 But I bruise more easily than you do. 399 00:19:23,858 --> 00:19:25,338 So true. Now up and at them. 400 00:19:25,338 --> 00:19:26,774 Stacy. 401 00:19:26,774 --> 00:19:29,559 When Grayson finally opens his eyes, 402 00:19:29,559 --> 00:19:34,042 I want him to know that it's me, Deb, not Jane. 403 00:19:34,042 --> 00:19:35,435 Is that so wrong? 404 00:19:35,435 --> 00:19:37,872 There is nothing wrong with hoping. 405 00:19:37,872 --> 00:19:40,788 But if he opens his eyes and he doesn't know it's you-- 406 00:19:40,788 --> 00:19:43,486 Then I need to be a supportive friend, nothing more? 407 00:19:43,486 --> 00:19:45,140 Exactly. 408 00:19:45,140 --> 00:19:48,448 Now, sweetie, we have to get to work. 409 00:19:48,448 --> 00:19:50,101 Now, let me be perfectly clear. 410 00:19:50,101 --> 00:19:51,668 My brother only kicked me this case 411 00:19:51,668 --> 00:19:53,627 because I missed out on his birthday. 412 00:19:53,627 --> 00:19:56,064 Miss Kaswell, cutting through the legalese, 413 00:19:56,064 --> 00:19:58,806 you're suing today because of a booty call, correct? 414 00:19:58,806 --> 00:20:01,678 A booty call caused by false advertising. 415 00:20:01,678 --> 00:20:04,115 Mm-hm. 416 00:20:04,115 --> 00:20:06,030 Now, the only issue of law is whether 417 00:20:06,030 --> 00:20:09,469 Mr. Brecker falsely represented that he was a changed man 418 00:20:09,469 --> 00:20:13,342 in order to convince his ex-wife to have sex with him. 419 00:20:13,342 --> 00:20:16,215 Now, Mr. Brecker, it says here you told your ex-wife 420 00:20:16,215 --> 00:20:18,086 that you're seeing a psychiatrist. 421 00:20:18,086 --> 00:20:19,914 Yes, that's true.Perfect. 422 00:20:19,914 --> 00:20:22,873 Have the doctor here later this afternoon to testify. 423 00:20:22,873 --> 00:20:24,571 Testify? Testify to what? 424 00:20:24,571 --> 00:20:27,138 To testify that your client is a changed man. 425 00:20:30,968 --> 00:20:33,884 Under the law, Amy Robinson's death is a direct result 426 00:20:33,884 --> 00:20:36,670 of being hit by the car. In other words, 427 00:20:36,670 --> 00:20:38,759 although she passed away last night, 428 00:20:38,759 --> 00:20:40,456 under the law, it's as if she died... 429 00:20:40,456 --> 00:20:43,198 My wife's here. She's your next witness. 430 00:20:43,198 --> 00:20:45,722 What?She's my alibi. 431 00:20:45,722 --> 00:20:48,638 Okay, but I thought you said-- 432 00:20:48,638 --> 00:20:50,336 I wasn't sure if she was coming. 433 00:20:50,336 --> 00:20:54,296 But she's here now. Please trust me. 434 00:20:57,865 --> 00:21:00,171 Miss Bingum, please call your next witness. 435 00:21:01,695 --> 00:21:03,305 Okay. 436 00:21:03,305 --> 00:21:05,046 Um... 437 00:21:05,046 --> 00:21:06,526 The defense calls... 438 00:21:06,526 --> 00:21:09,050 Lana Kline. 439 00:21:12,706 --> 00:21:17,450 Miss Kline, what is your relationship to my client? 440 00:21:17,450 --> 00:21:20,061 I'm his wife. Soon to be ex-wife. 441 00:21:20,061 --> 00:21:21,802 Papers are just being finalized. 442 00:21:21,802 --> 00:21:23,934 I see. 443 00:21:28,722 --> 00:21:32,291 Miss Kline, on the night of the tragic accident, 444 00:21:32,291 --> 00:21:34,771 can you account for my client's whereabouts? 445 00:21:34,771 --> 00:21:37,208 Yes, I can.Objection. 446 00:21:37,208 --> 00:21:39,385 Miss Bingum did not file notice of an alibi witness. 447 00:21:39,385 --> 00:21:43,258 I would've if I had been granted the continuance and more time. 448 00:21:43,258 --> 00:21:45,608 I'm usually better prepared. 449 00:21:45,608 --> 00:21:48,002 Overruled. You'll have time to cross. 450 00:21:48,002 --> 00:21:49,786 Continue. 451 00:21:49,786 --> 00:21:52,528 The night of the accident, I was at Tim's house. 452 00:21:52,528 --> 00:21:55,183 Why was that? 453 00:21:55,183 --> 00:21:58,491 I own the Dancing Horse. It's an antique figurine. 454 00:21:58,491 --> 00:22:01,015 It fell off a shelf, so I sent it out for repair. 455 00:22:01,015 --> 00:22:02,625 The shop still had Tim's address on file, 456 00:22:02,625 --> 00:22:03,931 so they sent it to his house. 457 00:22:03,931 --> 00:22:06,237 So you went to pick it up?Yes. 458 00:22:06,237 --> 00:22:08,152 I brought the box with the mailing slip 459 00:22:08,152 --> 00:22:10,720 so you can see that it's the same date as the accident. 460 00:22:15,029 --> 00:22:17,379 Your Honor, I would like to submit this box, 461 00:22:17,379 --> 00:22:22,253 marked as defense exhibit A. Please continue. 462 00:22:22,253 --> 00:22:25,344 When I got to Tim's house, he was asleep on the sofa. 463 00:22:25,344 --> 00:22:27,824 I saw that Planet Earth was playing on his giant TV, 464 00:22:27,824 --> 00:22:30,610 so I started to watch. 465 00:22:30,610 --> 00:22:32,655 I was there from around 7 to 10 p.m. 466 00:22:32,655 --> 00:22:34,875 Tim was on the sofa the entire time? 467 00:22:34,875 --> 00:22:38,835 Yes. He was passed out from a few too many beers. 468 00:22:38,835 --> 00:22:40,402 But that's just a guess. 469 00:22:40,402 --> 00:22:42,622 Ahem.An educated guess. 470 00:22:42,622 --> 00:22:44,841 Thank you. 471 00:22:44,841 --> 00:22:46,974 Are you aware that Tim was charged 472 00:22:46,974 --> 00:22:49,455 with this crime over a month ago? Yes. 473 00:22:49,455 --> 00:22:51,239 Why didn't you say anything earlier? 474 00:22:51,239 --> 00:22:54,460 I'm angry at Tim. He embarrassed me in the press. 475 00:22:54,460 --> 00:22:56,113 It might not have been the right thing, 476 00:22:56,113 --> 00:22:57,985 but I wanted to see him sweat. 477 00:22:57,985 --> 00:23:00,291 Is it true you've been in a bitter divorce dispute 478 00:23:00,291 --> 00:23:02,903 the past few months?Yes. 479 00:23:02,903 --> 00:23:06,341 The sticking point is the house in Aspen. You both want it. 480 00:23:06,341 --> 00:23:10,084 You said that your divorce paperwork is being finalized. 481 00:23:10,084 --> 00:23:13,087 Did the defendant agree to give you the house in Aspen 482 00:23:13,087 --> 00:23:17,221 within the last 24 hours?Yes. 483 00:23:17,221 --> 00:23:19,920 Was the house a bribe for your testimony today? 484 00:23:19,920 --> 00:23:22,313 No.So it's just a coincidence 485 00:23:22,313 --> 00:23:26,056 that after he agreed to give you a $5-million piece of property, 486 00:23:26,056 --> 00:23:28,450 you suddenly agreed to testify on his behalf. 487 00:23:28,450 --> 00:23:31,410 Are you aware of the penalties for perjury? 488 00:23:31,410 --> 00:23:34,891 Objection.PAUL: No more questions. 489 00:23:34,891 --> 00:23:36,327 I need a recess. 490 00:23:36,327 --> 00:23:38,547 I'm sure you do. Court adjourned. 491 00:23:41,376 --> 00:23:43,813 Don't say anything. 492 00:23:43,813 --> 00:23:45,641 Just listen. 493 00:23:45,641 --> 00:23:48,644 You ran over a 12-year-old little girl, 494 00:23:48,644 --> 00:23:50,951 and then you bribed your wife to commit perjury. 495 00:23:50,951 --> 00:23:52,779 No.And I can only assume, 496 00:23:52,779 --> 00:23:55,303 your prior counsel heard about your deal with Lana 497 00:23:55,303 --> 00:23:58,480 and withdrew because they didn't wanna participate in perjury. 498 00:23:58,480 --> 00:24:00,482 Would you listen to me? 499 00:24:00,482 --> 00:24:03,180 Lana called me up, she told me about the Dancing Horse. 500 00:24:03,180 --> 00:24:05,618 She wouldn't testify unless I gave her the place in Aspen. 501 00:24:05,618 --> 00:24:09,143 Even if that's the case, the jury is not buying it. 502 00:24:09,143 --> 00:24:11,537 Well, it's the truth. She wanted something for it. 503 00:24:14,409 --> 00:24:16,106 Tim, by any chance, 504 00:24:16,106 --> 00:24:18,326 could your brother have been driving the car? 505 00:24:18,326 --> 00:24:19,806 No. 506 00:24:19,806 --> 00:24:21,285 It could give us reasonable doubt. 507 00:24:21,285 --> 00:24:24,767 If I could suggest to the jury--Stop, stop. 508 00:24:24,767 --> 00:24:27,248 Mark has looked out for me my entire life. 509 00:24:27,248 --> 00:24:30,556 And I refuse to accuse him of anything he did not do. 510 00:24:32,253 --> 00:24:33,907 Find another way. 511 00:24:36,039 --> 00:24:39,695 Dr. Liddel, how long have you been Kevin's psychiatrist? 512 00:24:39,695 --> 00:24:42,350 About six months, ever since his divorce. 513 00:24:42,350 --> 00:24:44,178 Mr. Parker, you're up. 514 00:24:44,178 --> 00:24:46,746 Doctor, one week before the alleged incident, 515 00:24:46,746 --> 00:24:49,836 Kevin told you he no longer needed your services. Why? 516 00:24:49,836 --> 00:24:52,882 He said he was all better.All better? 517 00:24:52,882 --> 00:24:55,581 Kevin said he understood that he treated women poorly. 518 00:24:55,581 --> 00:24:57,452 Probably a result of a dysfunctional 519 00:24:57,452 --> 00:24:59,106 relationship with his mother 520 00:24:59,106 --> 00:25:02,239 and that he would modify his behavior accordingly. 521 00:25:02,239 --> 00:25:04,677 It's in my notes. 522 00:25:04,677 --> 00:25:06,548 Thank you. 523 00:25:06,548 --> 00:25:10,073 May I see your notes?Sorry, doctor-patient privilege. 524 00:25:10,073 --> 00:25:12,249 I don't think so.Excuse me? 525 00:25:12,249 --> 00:25:14,904 Given the circumstances, the privilege is waived. 526 00:25:14,904 --> 00:25:17,080 To be honest, when I got this case, 527 00:25:17,080 --> 00:25:18,734 I thought it was a joke. 528 00:25:18,734 --> 00:25:21,607 But if Dr. Liddel is really able to train men 529 00:25:21,607 --> 00:25:23,826 to treat women better, I'm intrigued. 530 00:25:25,524 --> 00:25:27,743 Doctor, have you heard the expression: 531 00:25:27,743 --> 00:25:30,529 The more things change, the more they stay the same? 532 00:25:30,529 --> 00:25:32,269 Of course. 533 00:25:32,269 --> 00:25:35,142 Two weeks before the booty call with my client, 534 00:25:35,142 --> 00:25:39,538 your patient went to a bar and had sex with a woman. 535 00:25:39,538 --> 00:25:41,409 Now, according to your notes, 536 00:25:41,409 --> 00:25:45,761 he referred to her as a "three-beer betty." 537 00:25:45,761 --> 00:25:48,590 What exactly does that mean? 538 00:25:50,461 --> 00:25:53,160 It means he needed to drink three beers 539 00:25:53,160 --> 00:25:55,031 before he could find her attractive enough 540 00:25:55,031 --> 00:25:56,903 to engage in intercourse. 541 00:25:56,903 --> 00:25:59,993 Does that sound like a changed man to you? 542 00:25:59,993 --> 00:26:04,258 He told me he had changed, and that's what I just told you. 543 00:26:04,258 --> 00:26:08,044 But in my expert opinion, he had not. 544 00:26:08,044 --> 00:26:09,263 He had not...? 545 00:26:09,263 --> 00:26:10,917 Changed. 546 00:26:10,917 --> 00:26:13,702 Ah. 547 00:26:13,702 --> 00:26:16,009 Thank you. 548 00:26:26,585 --> 00:26:28,935 You can talk to him.Heh. 549 00:26:28,935 --> 00:26:30,980 I'm Dr. Kendal, his neurologist. 550 00:26:30,980 --> 00:26:33,504 Hi. I'm Jane. Heh.Hi. 551 00:26:33,504 --> 00:26:36,246 His fiancée, right?Oh, no. Heh. 552 00:26:36,246 --> 00:26:38,335 Oh, I'm sorry. I just-- 553 00:26:38,335 --> 00:26:39,946 I heard he was engaged. I just assumed. 554 00:26:39,946 --> 00:26:42,992 Oh, that's okay. Yeah, we're just friends. 555 00:26:42,992 --> 00:26:45,212 Well, there's anecdotal evidence 556 00:26:45,212 --> 00:26:48,041 that it's helpful to speak to coma victims. 557 00:26:48,041 --> 00:26:50,434 Really? 558 00:26:50,434 --> 00:26:52,567 What should I talk about? 559 00:26:52,567 --> 00:26:54,264 Anything you want. 560 00:26:54,264 --> 00:26:55,918 If it doesn't help him, maybe it will help you. 561 00:27:01,924 --> 00:27:03,534 Okay. Heh. 562 00:27:05,145 --> 00:27:07,234 So, what do I say to the man that I love 563 00:27:07,234 --> 00:27:09,845 who doesn't know who I really am? 564 00:27:11,499 --> 00:27:15,111 Well, I could tell you that Kim left the firm, 565 00:27:15,111 --> 00:27:16,939 and I snagged a good chair. 566 00:27:18,811 --> 00:27:20,943 Or I could go on about my new case. 567 00:27:20,943 --> 00:27:24,120 I'm representing Tim Kline, the movie star. 568 00:27:27,863 --> 00:27:30,387 But I'd much rather tell you how much I miss you... 569 00:27:36,176 --> 00:27:37,656 ...and how much I miss us. 570 00:27:40,267 --> 00:27:43,313 And I really do want you to be happy. 571 00:27:44,967 --> 00:27:47,535 But watching you with Vanessa is killing me. 572 00:27:49,319 --> 00:27:52,235 And I can't believe I just said that out loud. 573 00:27:54,847 --> 00:27:56,631 I know in saying this, 574 00:27:56,631 --> 00:28:00,243 might make me the worst person in the world, 575 00:28:00,243 --> 00:28:03,290 but Vanessa is not your soul mate. 576 00:28:05,727 --> 00:28:07,511 I'm your soul mate. 577 00:28:09,513 --> 00:28:10,906 I'm Deb. 578 00:28:15,171 --> 00:28:17,347 This is kind of crazy talking to you like this. 579 00:28:20,307 --> 00:28:21,612 Grayson, did you just move? 580 00:28:25,704 --> 00:28:26,922 Can you hear me? 581 00:28:29,882 --> 00:28:31,405 What happened? 582 00:28:31,405 --> 00:28:33,929 Um, heh. 583 00:28:33,929 --> 00:28:37,716 You were in an accident. But you're okay now. 584 00:28:40,936 --> 00:28:42,329 Hi. 585 00:28:44,723 --> 00:28:46,028 Who are you? 586 00:29:03,002 --> 00:29:06,222 Grayson's suffering from retrograde amnesia. 587 00:29:06,222 --> 00:29:07,920 It's not uncommon in trauma victims. 588 00:29:07,920 --> 00:29:10,313 But it is temporary, right? 589 00:29:10,313 --> 00:29:13,099 Most likely. Next few days are crucial. 590 00:29:13,099 --> 00:29:15,231 How is his condition, otherwise? 591 00:29:15,231 --> 00:29:17,973 Well, given the circumstances, he's a lucky man. 592 00:29:17,973 --> 00:29:19,409 Few fractured ribs, some bad bruises. 593 00:29:19,409 --> 00:29:21,324 So he can go home? 594 00:29:21,324 --> 00:29:23,109 We're gonna keep him for observation 595 00:29:23,109 --> 00:29:25,764 but probably in a day or two, yes. 596 00:29:25,764 --> 00:29:28,941 Thank you. Heh. Thank you so much. 597 00:29:32,509 --> 00:29:35,251 Your Honor, I'd like the opportunity 598 00:29:35,251 --> 00:29:37,514 to call a character witness to testify 599 00:29:37,514 --> 00:29:39,516 that my client truly has changed. 600 00:29:39,516 --> 00:29:41,997 We're done, counselor. I think I've heard enough. 601 00:29:41,997 --> 00:29:44,478 If either one of you want to appeal my decision, 602 00:29:44,478 --> 00:29:47,350 my brother, who just walked in, he's right behind you, 603 00:29:47,350 --> 00:29:50,136 will hear your case. 604 00:29:50,136 --> 00:29:53,443 I'm ruling that Kevin Brecker engaged in false advertising 605 00:29:53,443 --> 00:29:56,664 with the express purpose of convincing the plaintiff 606 00:29:56,664 --> 00:29:58,579 to engage in sexual intercourse. 607 00:29:58,579 --> 00:30:00,450 Will the defendant rise? 608 00:30:04,454 --> 00:30:08,371 Ms. Brecker, can you read this for us? 609 00:30:08,371 --> 00:30:10,896 "Watch out for Kevin Brecker. 610 00:30:10,896 --> 00:30:13,812 "Warning, ladies, dating this man could be damaging 611 00:30:13,812 --> 00:30:16,553 to your mental health and emotional well-being." 612 00:30:16,553 --> 00:30:18,947 What are you asking of my client? 613 00:30:18,947 --> 00:30:21,210 I'm ordering Mr. Brecker to purchase a billboard 614 00:30:21,210 --> 00:30:22,777 on the Sunset Strip, 615 00:30:22,777 --> 00:30:26,781 and I want it to look and read exactly like this. 616 00:30:28,000 --> 00:30:29,436 Yes. 617 00:30:29,436 --> 00:30:31,481 Best verdict ever. 618 00:30:37,139 --> 00:30:38,749 Jane, you got a minute? 619 00:30:45,365 --> 00:30:47,410 I'm your guardian angel, you need to talk to me. 620 00:30:48,977 --> 00:30:50,239 Why are you mad at me? 621 00:30:50,239 --> 00:30:53,068 Is that a serious question? 622 00:30:53,068 --> 00:30:56,028 You let Grayson get hit by a car. He almost died. 623 00:30:56,028 --> 00:30:58,813 No, no. This is not my fault. I told you not to go. 624 00:30:58,813 --> 00:31:00,162 I begged you not to intervene 625 00:31:00,162 --> 00:31:01,816 in his and Vanessa's relationship. 626 00:31:01,816 --> 00:31:03,774 Are you saying this is my fault? No. 627 00:31:03,774 --> 00:31:05,820 You didn't tell me what was gonna happen. 628 00:31:05,820 --> 00:31:08,344 Because I didn't know. I can't see into the future. 629 00:31:08,344 --> 00:31:10,781 There's rules we all have to follow. 630 00:31:10,781 --> 00:31:12,783 You refuse to believe they apply to you. 631 00:31:12,783 --> 00:31:14,394 And now you're trying to blame me. 632 00:31:14,394 --> 00:31:16,700 Fred, you are my guardian angel. 633 00:31:16,700 --> 00:31:19,834 Yes. Good, you understand. I'm here to help you. 634 00:31:19,834 --> 00:31:21,618 You can help me 635 00:31:21,618 --> 00:31:23,577 by closing the door on the way out of my office. 636 00:31:36,024 --> 00:31:38,722 What do you think you're doing?Helping Jane with her case. 637 00:31:38,722 --> 00:31:40,376 I am studying the evidence. 638 00:31:40,376 --> 00:31:42,248 Jane has been through that box a million times. 639 00:31:42,248 --> 00:31:45,120 I'm another set of eyes.I don't think so. 640 00:31:45,120 --> 00:31:46,600 Look, it isn't going well 641 00:31:46,600 --> 00:31:48,689 and if there's a chance I could assist... 642 00:31:48,689 --> 00:31:51,518 But I get it. You think I'm just a dumb blond 643 00:31:51,518 --> 00:31:53,041 who wouldn't possibly be useful. 644 00:31:53,041 --> 00:31:55,435 And you're expecting an argument? 645 00:31:55,435 --> 00:31:57,872 You know, right now, your boss needs our support. 646 00:31:57,872 --> 00:32:00,048 You should be encouraging me. 647 00:32:00,048 --> 00:32:02,398 Really? Like what, a cheer? 648 00:32:02,398 --> 00:32:05,575 Oh, my God. That's a great idea. Ahem. Maybe something like: 649 00:32:05,575 --> 00:32:07,577 Clap, clap, stomp, stomp, yeah. 650 00:32:07,577 --> 00:32:09,188 There's something wrong with you. 651 00:32:09,188 --> 00:32:11,712 No. I just had a physical. 652 00:32:11,712 --> 00:32:14,236 How's it going in here? 653 00:32:14,236 --> 00:32:15,803 Fred. 654 00:32:15,803 --> 00:32:17,196 Stacy.You're short. 655 00:32:17,196 --> 00:32:19,024 You're mean. You're short. 656 00:32:19,024 --> 00:32:22,201 I am not short. You just have really long legs and wear heels. 657 00:32:22,201 --> 00:32:24,594 I'm not insulting you. I just realized something. 658 00:32:24,594 --> 00:32:26,727 Okay. Look at this photo. 659 00:32:26,727 --> 00:32:28,468 The driver's seat is close to the dash. 660 00:32:28,468 --> 00:32:30,992 Like the seat when you get into my car. 661 00:32:30,992 --> 00:32:33,473 So you're saying whoever drove it is short. 662 00:32:33,473 --> 00:32:36,650 Yes. But Tim is over 6 feet. 663 00:32:36,650 --> 00:32:38,304 Maybe the tow yard moved the seat 664 00:32:38,304 --> 00:32:40,175 when they brought it to the lot. 665 00:32:40,175 --> 00:32:42,090 Maybe they didn't. 666 00:32:42,090 --> 00:32:44,571 If the crash caused the seat motor to break, 667 00:32:44,571 --> 00:32:47,182 it would've locked into the last position. 668 00:32:47,182 --> 00:32:49,750 It's true of all cars produced since 1995. 669 00:32:49,750 --> 00:32:51,970 Oh! Ha! 670 00:32:51,970 --> 00:32:53,623 That was exactly what I was thinking. 671 00:32:53,623 --> 00:32:56,322 We should go to the tow yard.Yes, we should. 672 00:32:56,322 --> 00:32:58,889 Clap, clap, stomp, stomp, yeah. 673 00:33:00,674 --> 00:33:03,198 Oh, excuse me. 674 00:33:03,198 --> 00:33:05,940 Mark. What are you doing here? 675 00:33:05,940 --> 00:33:08,160 Miss Bingum, I wanna confess. 676 00:33:10,162 --> 00:33:12,164 I was driving the car, 677 00:33:12,164 --> 00:33:13,730 and I killed that girl. 678 00:33:21,347 --> 00:33:23,001 I'm confused. 679 00:33:23,001 --> 00:33:25,177 Why are we here if Mark confessed? 680 00:33:25,177 --> 00:33:27,005 Because I can't represent him. 681 00:33:27,005 --> 00:33:29,311 A new attorney could convince him to change his story. 682 00:33:29,311 --> 00:33:32,880 And you wanna make it stick.Exactly. 683 00:33:32,880 --> 00:33:34,969 Here is the car.Okay. 684 00:33:34,969 --> 00:33:37,450 Ms. Stacy. 685 00:33:37,450 --> 00:33:39,017 Ooh.Please take a seat. 686 00:33:39,017 --> 00:33:42,107 Well, thank you so much. 687 00:33:42,107 --> 00:33:45,806 Wow. Okay, I'm 5'8" and there is no way 688 00:33:45,806 --> 00:33:47,590 I could drive this car in this position. 689 00:33:47,590 --> 00:33:49,897 And Mark is shorter than me. 690 00:33:49,897 --> 00:33:51,768 Check the seat motor. Is it broken? 691 00:33:54,902 --> 00:33:56,904 Yes, it is.Perfect. 692 00:33:56,904 --> 00:33:58,340 So even without Mark's confession, 693 00:33:58,340 --> 00:34:01,082 this should be reasonable doubt. 694 00:34:01,082 --> 00:34:03,476 You're the best intern ever.I try. 695 00:34:06,696 --> 00:34:08,742 Don't move. You got something on the back of your thigh. 696 00:34:08,742 --> 00:34:11,484 Aah! Is it a spider? I know it's not Zen, 697 00:34:11,484 --> 00:34:13,964 just kill it, just kill it.It's not a spider. 698 00:34:13,964 --> 00:34:16,010 Stacy,Yes? 699 00:34:16,010 --> 00:34:18,882 I don't think Mark was driving that car. 700 00:34:18,882 --> 00:34:20,362 But I know who was. 701 00:34:22,843 --> 00:34:25,759 Lana, would you mind standing up so my intern can measure you? 702 00:34:27,717 --> 00:34:30,068 What's going on?Make your point. Quickly. 703 00:34:32,853 --> 00:34:35,377 Five foot, 4 inches. 704 00:34:35,377 --> 00:34:38,946 Your Honor, the motorized seat in Tim's car 705 00:34:38,946 --> 00:34:41,296 was locked in the position of the last person who drove it. 706 00:34:41,296 --> 00:34:44,778 Based on my conversation with the impound lot manager, 707 00:34:44,778 --> 00:34:48,129 that driver would have been between 5'1" and 5'5". 708 00:34:48,129 --> 00:34:50,740 Here is his sworn affidavit. 709 00:34:52,307 --> 00:34:54,875 I now call your attention to the monitor. 710 00:34:54,875 --> 00:34:58,226 On the screen is a CSI photo of the driver's compartment 711 00:34:58,226 --> 00:35:00,010 at the time the car was found. 712 00:35:00,010 --> 00:35:04,537 Now I will magnify the image. 713 00:35:06,191 --> 00:35:10,108 And I ask the jury to look closely at the seat. 714 00:35:10,108 --> 00:35:13,198 It's a ball. It's a Styrofoam packing ball. 715 00:35:13,198 --> 00:35:17,158 While overly enthusiastic, my intern is correct. 716 00:35:17,158 --> 00:35:20,640 The Styrofoam ball is consistent with the type used 717 00:35:20,640 --> 00:35:22,250 to pack the Dancing Horse, 718 00:35:22,250 --> 00:35:24,426 which you picked up from Tim's house. 719 00:35:24,426 --> 00:35:29,475 So we have evidence placing Lana in Tim's car. 720 00:35:29,475 --> 00:35:32,869 Lana, didn't you say that you've been upset 721 00:35:32,869 --> 00:35:34,654 with your husband, right?Yes, but-- 722 00:35:34,654 --> 00:35:36,569 After you picked up the Dancing Horse, 723 00:35:36,569 --> 00:35:38,571 you took his favorite car for a joy ride. 724 00:35:38,571 --> 00:35:41,095 No.That car he never, ever 725 00:35:41,095 --> 00:35:42,531 let you drive during his marriage. 726 00:35:42,531 --> 00:35:45,273 No. No. Tim, you have to believe me. 727 00:35:45,273 --> 00:35:47,797 And that's when you accidentally hit Amy Robinson. 728 00:35:47,797 --> 00:35:51,323 And you freaked out and dumped his car down Mulholland. 729 00:35:51,323 --> 00:35:53,499 This is crazy.JANE: When the cops accused Tim, 730 00:35:53,499 --> 00:35:56,023 you used it to figure out a way 731 00:35:56,023 --> 00:35:58,460 to finally get that Aspen home that you'd been fighting for. 732 00:36:01,985 --> 00:36:04,031 Your witness. 733 00:36:10,951 --> 00:36:14,389 The DA's office is dropping all charges against Tim Kline. 734 00:36:14,389 --> 00:36:17,087 We will be refiling against Lana Kline. 735 00:36:17,087 --> 00:36:19,612 What? No. Tim, I can explain. 736 00:36:19,612 --> 00:36:22,397 So ordered. The witness will be remanded into custody. 737 00:36:26,445 --> 00:36:28,838 My God, you are incredible. 738 00:36:28,838 --> 00:36:31,450 Heh, heh. Oh! Ha, ha, ha. 739 00:36:33,974 --> 00:36:36,977 Um, Tim, can you excuse me for just a second? 740 00:36:36,977 --> 00:36:38,457 Yeah, of course.Thank you. 741 00:36:38,457 --> 00:36:39,806 Mark. 742 00:36:39,806 --> 00:36:42,330 Hey. Hi. 743 00:36:42,330 --> 00:36:46,073 So Tim doesn't know that you came to me, does he? 744 00:36:46,073 --> 00:36:47,509 He has no idea. 745 00:36:47,509 --> 00:36:50,512 And you were just protecting him as usual. 746 00:36:50,512 --> 00:36:51,992 Yeah. 747 00:36:51,992 --> 00:36:54,124 But instead, you protected both of us. 748 00:36:54,124 --> 00:36:57,258 I don't know how to thank you.No problem. 749 00:36:57,258 --> 00:36:58,825 Excuse me. Sure. 750 00:36:58,825 --> 00:37:01,567 Thank you.You're welcome. 751 00:37:01,567 --> 00:37:03,699 Your phone is off. Grayson just texted me. 752 00:37:03,699 --> 00:37:05,875 He wants to see you now. 753 00:37:17,974 --> 00:37:20,150 That hurts. 754 00:37:20,150 --> 00:37:22,979 What are you doing here?I thought you might wanna gloat. 755 00:37:22,979 --> 00:37:25,112 That's more your style. 756 00:37:25,112 --> 00:37:28,115 Yeah, you're right. Can I buy you a latte? 757 00:37:30,030 --> 00:37:32,902 Okay. Mind if I sit? 758 00:37:32,902 --> 00:37:34,774 I don't think that's a good idea. 759 00:37:37,037 --> 00:37:39,257 Kim, I feel terrible about what happened between us. 760 00:37:39,257 --> 00:37:42,129 I believe you. 761 00:37:42,129 --> 00:37:45,045 That being said, I'd be stupid to think that you could change. 762 00:37:45,045 --> 00:37:47,874 I knew who you were when we started dating. 763 00:37:47,874 --> 00:37:51,138 And I also know that the more things change, 764 00:37:51,138 --> 00:37:52,487 the more they stay the same. 765 00:37:53,836 --> 00:37:55,751 That's not fair.Maybe not. 766 00:37:57,710 --> 00:38:02,018 But now I'm asking you to please get out of my office. 767 00:38:05,413 --> 00:38:07,285 I'm sorry, but I don't validate parking. 768 00:38:09,112 --> 00:38:11,419 Okay. 769 00:38:11,419 --> 00:38:13,465 But I'm not done trying. 770 00:38:30,046 --> 00:38:32,222 What are you doing here?I think you know. 771 00:38:32,222 --> 00:38:35,356 Grayson asked for me.He asked to see Jane, not Deb. 772 00:38:35,356 --> 00:38:37,227 I wanna be clear we're on the same page. 773 00:38:37,227 --> 00:38:41,231 You know, maybe, just maybe, he remembers me. Me, as in Deb. 774 00:38:41,231 --> 00:38:43,669 Then we'll be having a very different conversation. 775 00:38:43,669 --> 00:38:45,366 But if it isn't--Don't worry. 776 00:38:45,366 --> 00:38:47,716 I am Jane, his friend. 777 00:38:47,716 --> 00:38:49,283 Now, if you'll excuse me. 778 00:38:53,592 --> 00:38:57,422 Fred, if you didn't know Grayson was gonna get hit by that car, 779 00:38:57,422 --> 00:38:59,075 why were you outside the restaurant? 780 00:38:59,075 --> 00:39:00,773 Because I thought you might need me, 781 00:39:00,773 --> 00:39:02,122 and I wanted to be there for you. 782 00:39:02,122 --> 00:39:05,038 I see. 783 00:39:05,038 --> 00:39:06,648 That was very thoughtful. 784 00:39:06,648 --> 00:39:09,347 It's kind of my job. 785 00:39:11,479 --> 00:39:15,396 Fred, I do realize that this wasn't your fault. 786 00:39:18,443 --> 00:39:20,227 And? 787 00:39:20,227 --> 00:39:22,621 And... 788 00:39:26,973 --> 00:39:30,368 I think I was just looking for someone to blame. 789 00:39:33,153 --> 00:39:34,720 So I'm sorry. 790 00:39:38,376 --> 00:39:39,986 You should go. 791 00:39:55,262 --> 00:39:56,698 Hey, Grayson. 792 00:39:56,698 --> 00:39:59,309 Hey.Hey. 793 00:39:59,309 --> 00:40:03,662 Hey, Vanessa.Jane. I'm so glad you're here. 794 00:40:03,662 --> 00:40:06,708 Me too. Um... 795 00:40:06,708 --> 00:40:09,624 Grayson, I heard you wanted to see me. 796 00:40:09,624 --> 00:40:12,671 His memory came back.GRAYSON: Well, most of it. 797 00:40:12,671 --> 00:40:15,021 I remember everything till I showed up 798 00:40:15,021 --> 00:40:17,240 at the restaurant to meet you. 799 00:40:17,240 --> 00:40:19,547 You don't remember our conversation? 800 00:40:19,547 --> 00:40:21,201 Nothing until I woke up here. 801 00:40:21,201 --> 00:40:22,681 The doctor says it's common. 802 00:40:22,681 --> 00:40:24,596 I was gonna tell you that night 803 00:40:24,596 --> 00:40:26,685 that Vanessa and I are engaged. 804 00:40:26,685 --> 00:40:30,079 Heh. Well, she knows that now.I do. 805 00:40:31,646 --> 00:40:34,040 And you've been such a good friend. 806 00:40:34,040 --> 00:40:38,914 And now Vanessa tells me you've been here every day. 807 00:40:38,914 --> 00:40:41,526 Jane, will you be my best man? 808 00:40:41,526 --> 00:40:43,963 Absolutely. 809 00:40:45,704 --> 00:40:48,097 I mean, how could I say no? 810 00:40:48,097 --> 00:40:51,405 There could be universal repercussions. 811 00:40:51,405 --> 00:40:53,276 So as my best man, 812 00:40:53,276 --> 00:40:56,410 you should know that, given the last few days, 813 00:40:56,410 --> 00:40:58,281 I've decided to speed things up. 814 00:40:58,281 --> 00:41:00,588 Our wedding is set one month from today. 815 00:41:02,416 --> 00:41:05,027 Wow.Why waste any more time, right? 816 00:41:05,027 --> 00:41:06,986 Wow. Right. 817 00:41:06,986 --> 00:41:08,727 Yes. I get that. 818 00:41:08,727 --> 00:41:10,555 You are amazing. 819 00:41:10,555 --> 00:41:12,121 Yeah, I sure am. 820 00:41:16,038 --> 00:41:18,867 Okay. Um... 821 00:41:18,867 --> 00:41:22,088 I'm gonna leave you two lovebirds alone, 822 00:41:22,088 --> 00:41:24,133 and I'm gonna get back to work. 823 00:41:24,133 --> 00:41:25,831 All right.Bye, Jane. 824 00:41:27,746 --> 00:41:29,748 ♪ I can't really say ♪ 825 00:41:29,748 --> 00:41:33,403 ♪ Why everybody wishes They were somewhere else ♪ 826 00:41:34,970 --> 00:41:37,930 You okay? 827 00:41:37,930 --> 00:41:39,540 I will be. 828 00:41:41,760 --> 00:41:43,762 ♪ Ah, ah ♪ 829 00:41:43,762 --> 00:41:47,548 ♪ And you and me ♪ 830 00:41:47,548 --> 00:41:50,725 ♪ Walk on, walk on, walk on ♪ 831 00:41:50,725 --> 00:41:55,034 ♪ 'Cause you can't Go back now ♪ 832 00:41:55,034 --> 00:41:57,515 ♪ You can't go back now ♪ 61495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.