All language subtitles for Drop Dead Diva (2009) - S02E01 - Would I Lie to You (1080p AMZN WEB-DL x265 Celdra)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,046 --> 00:00:06,093 See that aspiring model? That was me, Deb, 2 00:00:06,093 --> 00:00:07,833 until the day I died. 3 00:00:07,833 --> 00:00:10,053 I thought I'd go straight to heaven, 4 00:00:10,053 --> 00:00:12,012 but there was a bit of a mix-up 5 00:00:12,012 --> 00:00:14,188 and I woke up in someone else's body. 6 00:00:14,188 --> 00:00:15,972 So now I'm Jane, 7 00:00:15,972 --> 00:00:19,149 a super-busy lawyer with my very own assistant. 8 00:00:19,149 --> 00:00:21,369 I got a new life, a new wardrobe. 9 00:00:21,369 --> 00:00:23,936 The only people who know what's going on with me 10 00:00:23,936 --> 00:00:26,765 are my girlfriend, Stacy, and my guardian angel, Fred. 11 00:00:26,765 --> 00:00:29,507 I used to think everything happened for a reason. 12 00:00:29,507 --> 00:00:32,641 And, well, I sure hope I was right. 13 00:00:40,779 --> 00:00:43,565 How much longer on the fries? We got customers. 14 00:00:43,565 --> 00:00:46,133 Excuse me.Grayson. 15 00:00:46,133 --> 00:00:48,918 Uh-- What are you doing here?Ordering lunch. 16 00:00:48,918 --> 00:00:51,268 What are you doing here?Well... Heh. 17 00:00:51,268 --> 00:00:54,228 You work at Hot Dog on a Stick? 18 00:00:54,228 --> 00:00:56,491 My client used me to defraud a hospital. 19 00:00:56,491 --> 00:00:59,450 I turned him in to the DA. Now I'm facing disbarment. 20 00:00:59,450 --> 00:01:03,106 So the only court that will have me is a food court. 21 00:01:03,106 --> 00:01:05,630 I'm sorry. That's awful.Well, it's wrong, 22 00:01:05,630 --> 00:01:07,154 but what am I gonna do? 23 00:01:07,154 --> 00:01:09,286 How about get me my fries? 24 00:01:09,286 --> 00:01:11,071 Oh, yeah. 25 00:01:12,681 --> 00:01:15,727 Jane.Judge Paula Abdul. 26 00:01:18,426 --> 00:01:21,733 "The truth will set me free."The truth has set you free. 27 00:01:21,733 --> 00:01:25,215 But you gotta promise me you're gonna stay true to who you are, 28 00:01:25,215 --> 00:01:26,521 no matter what. 29 00:01:26,521 --> 00:01:28,827 I promise.Really? 30 00:01:28,827 --> 00:01:31,830 Would I lie to you, Judge Paula Abdul? 31 00:01:36,400 --> 00:01:37,880 ♪ Oh, yeah♪ 32 00:01:37,880 --> 00:01:39,403 ♪ Would I lie to you, honey♪ 33 00:01:39,403 --> 00:01:41,536 ♪ No, no, no♪ 34 00:01:41,536 --> 00:01:45,496 ♪ Would I say something That wasn't true♪ 35 00:01:45,496 --> 00:01:50,240 ♪ I'm asking you, sugar Would I lie to you?♪ 36 00:01:50,240 --> 00:01:53,635 ♪ My friends Know what's in store♪ 37 00:01:53,635 --> 00:01:57,378 ♪ I won't be here anymore ♪ 38 00:01:57,378 --> 00:02:00,772 ♪ I've packed my bags I've cleaned the floor ♪ 39 00:02:00,772 --> 00:02:06,343 ♪ Watch me walking Walking out the door♪ 40 00:02:06,343 --> 00:02:08,650 ♪ Believe me♪ 41 00:02:08,650 --> 00:02:10,739 ♪ I'll make it, make it♪ 42 00:02:10,739 --> 00:02:14,743 ♪ Would I lie to you♪ 43 00:02:14,743 --> 00:02:18,964 ♪ Would I lie to you, honey ♪ ♪ Honey, would I lie to you♪ 44 00:02:18,964 --> 00:02:22,185 ♪ Would I say something That wasn't true♪ 45 00:02:22,185 --> 00:02:26,146 ♪ I'm asking you, sugar Would I lie to you♪ 46 00:02:26,146 --> 00:02:30,237 ♪ Tell you straight No intervention♪ 47 00:02:30,237 --> 00:02:33,501 ♪ To your face No deception♪ 48 00:02:33,501 --> 00:02:37,113 ♪ You're the biggest fake That much is true♪ 49 00:02:37,113 --> 00:02:40,508 ♪ Had all I can take Now I'm leaving you♪ 50 00:02:40,508 --> 00:02:43,685 ♪ You, you, you You, you, you ♪ 51 00:02:52,084 --> 00:02:56,437 ♪ Oh, oh Would I lie to you♪ 52 00:02:58,178 --> 00:03:01,442 ♪ Would I lie to you, honey♪ 53 00:03:01,442 --> 00:03:05,228 ♪ Now, would I say something that wasn't true♪ 54 00:03:05,228 --> 00:03:11,495 ♪ I'm asking you, sugar Would I lie to you, you, you♪ 55 00:03:11,495 --> 00:03:14,281 ♪ You, you, you, you ♪ 56 00:03:14,281 --> 00:03:16,108 Jane. 57 00:03:16,108 --> 00:03:18,285 Hi.You were singing. 58 00:03:18,285 --> 00:03:19,851 And I was dancing. 59 00:03:19,851 --> 00:03:21,940 You were dreaming again. 60 00:03:21,940 --> 00:03:24,334 I was selling hot dogs on sticks. 61 00:03:24,334 --> 00:03:26,380 So it was a dirty dream?Oh. 62 00:03:26,380 --> 00:03:29,905 My head hurts. Did we drink last night? 63 00:03:29,905 --> 00:03:33,125 Your husband showed up and you passed out. 64 00:03:33,125 --> 00:03:35,650 I was hoping my husband was part of the dream. 65 00:03:35,650 --> 00:03:39,436 You know, and just when I was getting a handle on her life. 66 00:03:39,436 --> 00:03:41,830 Is he still out there?I sent him away. 67 00:03:41,830 --> 00:03:43,614 But you're meeting him for lunch. 68 00:03:43,614 --> 00:03:45,355 Ugh. I don't get it. 69 00:03:45,355 --> 00:03:48,271 No one in my life has ever mentioned a husband to me. 70 00:03:48,271 --> 00:03:50,578 He's your secret husband. 71 00:03:50,578 --> 00:03:54,234 Who has a secret husband?Maybe you're like Julia Roberts 72 00:03:54,234 --> 00:03:56,627 in Sleeping with the Enemy and you're on the run. 73 00:03:56,627 --> 00:03:59,282 Thank you. I feel so much better now. 74 00:03:59,282 --> 00:04:02,677 Or like Sandra Bullock in The Proposal, 75 00:04:02,677 --> 00:04:05,810 and it was a green-card wedding you kept secret. 76 00:04:05,810 --> 00:04:09,466 He was wearing plaid, so maybe he's from Canada. 77 00:04:09,466 --> 00:04:11,555 Our great neighbor to the south. 78 00:04:11,555 --> 00:04:13,949 At lunch, you can ask him everything. 79 00:04:13,949 --> 00:04:15,820 But now you have to get to work. 80 00:04:15,820 --> 00:04:18,345 Oh, no, no, sweetie, I'm being disbarred, 81 00:04:18,345 --> 00:04:21,130 so I don't have to go to work anymore. 82 00:04:21,130 --> 00:04:23,306 Mm-mm. Teri just called 83 00:04:23,306 --> 00:04:26,744 and said your final paycheck will be on your desk at 10 a.m. 84 00:04:26,744 --> 00:04:29,878 And our rent is due. Yesterday. 85 00:04:34,056 --> 00:04:36,363 Jane, thank God you're here.Oh. 86 00:04:36,363 --> 00:04:39,366 It's nice to see you too. I'm here to get my paycheck. 87 00:04:39,366 --> 00:04:40,845 Which won't be till Friday. 88 00:04:40,845 --> 00:04:42,586 You told Stacy-- 89 00:04:42,586 --> 00:04:45,546 I had to get you to the office. You have a client waiting. 90 00:04:45,546 --> 00:04:49,027 You're not the one with amnesia, I don't work here anymore. 91 00:04:49,027 --> 00:04:52,683 You made a commitment to take on a pro bono case. 92 00:04:52,683 --> 00:04:54,729 You're still a lawyer until disbarred. 93 00:04:54,729 --> 00:04:56,600 No. 94 00:04:56,600 --> 00:04:58,602 Paralegals have done all the prep work. 95 00:04:58,602 --> 00:05:00,256 You just rep the client. 96 00:05:00,256 --> 00:05:01,910 The trial was to be in a few weeks, 97 00:05:01,910 --> 00:05:04,216 but given the circumstances, it's expedited. 98 00:05:04,216 --> 00:05:05,914 What circumstances? 99 00:05:10,527 --> 00:05:13,791 Jackie was born with an enlarged heart. 100 00:05:13,791 --> 00:05:15,793 Her Cardiologist says 101 00:05:15,793 --> 00:05:18,579 if she doesn't have the procedure soon, she's... 102 00:05:27,501 --> 00:05:29,677 File says you're covered by insurance 103 00:05:29,677 --> 00:05:31,418 and she's a qualified dependent. 104 00:05:31,418 --> 00:05:33,420 They refuse to pay for the surgery. 105 00:05:33,420 --> 00:05:35,639 They say the procedure is experimental. 106 00:05:35,639 --> 00:05:38,163 Translation: They're trying to save a buck. 107 00:05:38,163 --> 00:05:40,340 She needs a special pacemaker 108 00:05:40,340 --> 00:05:43,734 that retrains the back muscles to contract around the heart. 109 00:05:43,734 --> 00:05:44,953 It's her only chance. 110 00:05:46,258 --> 00:05:47,825 According to the AMA, 111 00:05:47,825 --> 00:05:50,306 the experimental procedure has saved 29 lives. 112 00:05:50,306 --> 00:05:52,656 Jackie should be number 30. 113 00:05:52,656 --> 00:05:55,920 Okay, you should know that I'm being disbarred. 114 00:05:55,920 --> 00:05:58,575 Which has nothing to do with her qualifications. 115 00:05:58,575 --> 00:06:00,838 You should find someone whose 116 00:06:00,838 --> 00:06:03,058 status as a lawyer is not in question. 117 00:06:03,058 --> 00:06:04,799 There's no time. 118 00:06:04,799 --> 00:06:07,889 Her condition has deteriorated over the past few days. 119 00:06:07,889 --> 00:06:11,196 The trial has been moved up to this afternoon. 120 00:06:18,595 --> 00:06:20,510 Mama?Yes? 121 00:06:20,510 --> 00:06:23,905 Maggie says she wants to be your baby. 122 00:06:23,905 --> 00:06:27,256 But, honey, Maggie is your doll. 123 00:06:27,256 --> 00:06:29,867 You'll take good care of her. 124 00:06:29,867 --> 00:06:32,392 Right, Mommy? 125 00:06:38,441 --> 00:06:40,661 Just one second. 126 00:06:45,840 --> 00:06:48,016 If you called the Center for Justice, 127 00:06:48,016 --> 00:06:50,061 you could've gotten another lawyer. 128 00:06:50,061 --> 00:06:53,021 She doesn't need another lawyer, she needs you. 129 00:06:53,021 --> 00:06:56,198 It is not fair to get that woman's hopes up. 130 00:06:56,198 --> 00:06:58,809 What if I get disbarred mid-trial? 131 00:06:58,809 --> 00:07:02,639 I guess you'd better fight that disbarment. 132 00:07:02,639 --> 00:07:04,815 You did this all on purpose, didn't you? 133 00:07:04,815 --> 00:07:07,470 The world works in mysterious ways. 134 00:07:07,470 --> 00:07:10,299 I did take the liberty of finding you 135 00:07:10,299 --> 00:07:11,866 an attorney to represent you. 136 00:07:11,866 --> 00:07:14,390 He's waiting in the room.What attorney? 137 00:07:14,390 --> 00:07:17,480 I found someone who believes in you. 138 00:07:17,480 --> 00:07:18,829 Hi.Hi. 139 00:07:18,829 --> 00:07:20,178 I'm Tony Nicastro, 140 00:07:20,178 --> 00:07:22,529 I'll be representing you in your hearing. 141 00:07:22,529 --> 00:07:24,182 Oh.If it's not inappropriate, 142 00:07:24,182 --> 00:07:26,228 may I say you look radiant. 143 00:07:26,228 --> 00:07:27,882 Well, thank you. 144 00:07:27,882 --> 00:07:30,232 And for the record, it's never inappropriate. 145 00:07:32,190 --> 00:07:35,019 I tried to call you last night.Oh, yeah. 146 00:07:35,019 --> 00:07:36,804 Um-- Stacy and I had a girls' night. 147 00:07:36,804 --> 00:07:38,806 Mm.I was gonna tell you 148 00:07:38,806 --> 00:07:40,547 about this disbarment, but-- 149 00:07:40,547 --> 00:07:43,158 Teri filled me in. You were trying to be ethical, 150 00:07:43,158 --> 00:07:44,725 yet breached a rule of ethics. 151 00:07:44,725 --> 00:07:47,379 The right thing was the wrong thing. 152 00:07:47,379 --> 00:07:50,295 California Rule of Professional Conduct 3-100. 153 00:07:50,295 --> 00:07:53,081 I hate that one.So do I. 154 00:07:53,081 --> 00:07:55,779 You're cool with me?Totally cool. 155 00:07:55,779 --> 00:07:57,868 As your boyfriend, it would be my honor 156 00:07:57,868 --> 00:07:59,957 to fight for your honor. 157 00:07:59,957 --> 00:08:01,785 Sounded less dorky in my head. 158 00:08:01,785 --> 00:08:04,396 Now, you said, "Boyfriend." 159 00:08:04,396 --> 00:08:08,139 Mm-hm. Is that okay?Yeah. 160 00:08:08,139 --> 00:08:10,272 You just have never used that word before, 161 00:08:10,272 --> 00:08:13,014 and I didn't know... 162 00:08:13,014 --> 00:08:14,711 So you're my boyfriend. 163 00:08:19,629 --> 00:08:21,065 Hmm. 164 00:08:22,850 --> 00:08:24,939 What's going on in there? 165 00:08:26,114 --> 00:08:27,898 What's going on up there? 166 00:08:27,898 --> 00:08:29,378 I was in a good mood, 167 00:08:29,378 --> 00:08:31,119 so I decided to brighten things up. 168 00:08:31,119 --> 00:08:32,555 If it weren't actionable, 169 00:08:32,555 --> 00:08:34,339 I'd say you look smoking hot. 170 00:08:37,517 --> 00:08:39,867 Based on their body language, 171 00:08:39,867 --> 00:08:41,825 they might wanna close the blinds. 172 00:08:41,825 --> 00:08:44,959 Tony's representing Jane at the disbarment hearing. 173 00:08:44,959 --> 00:08:46,830 She told me she wasn't contesting it. 174 00:08:46,830 --> 00:08:48,919 She wrote me a letter of resignation. 175 00:08:48,919 --> 00:08:50,617 Guess she changed her mind. 176 00:08:50,617 --> 00:08:53,358 Tony called to make sure Jane had the firm's support. 177 00:08:53,358 --> 00:08:54,664 I assured him she did. 178 00:08:54,664 --> 00:08:57,319 You shouldn't have done that.Why? 179 00:08:57,319 --> 00:08:59,974 She committed an ethics violation 180 00:08:59,974 --> 00:09:02,193 that opens our firm to civil liability. 181 00:09:02,193 --> 00:09:04,544 Why not just terminate her now, 182 00:09:04,544 --> 00:09:06,589 avoid the embarrassment of the hearing? 183 00:09:06,589 --> 00:09:08,548 Two words: Employment contract. 184 00:09:10,724 --> 00:09:12,769 If you fire her, you'd have to pay her out. 185 00:09:12,769 --> 00:09:15,293 But if she gets disbarred, you don't owe her a cent. 186 00:09:15,293 --> 00:09:17,992 Have to protect the firm. 187 00:09:30,918 --> 00:09:34,182 Convince the jury that they should cover Jackie's procedure. 188 00:09:34,182 --> 00:09:36,401 I need to argue that the jerks who run 189 00:09:36,401 --> 00:09:40,405 the insurance company are-- Jerks. 190 00:09:40,405 --> 00:09:42,843 Agreed.Am I interrupting? 191 00:09:42,843 --> 00:09:44,845 Yes.No. 192 00:09:44,845 --> 00:09:46,977 I'm up to speed, Teri. I can handle this. 193 00:09:50,328 --> 00:09:52,940 Okay, brought you a couple of different choices. 194 00:09:52,940 --> 00:09:57,988 So I need something suitable for lunch with my husband, 195 00:09:57,988 --> 00:10:00,251 then a disbarment hearing with my boyfriend. 196 00:10:00,251 --> 00:10:02,776 Boyfriend? Oh! 197 00:10:02,776 --> 00:10:05,517 I know. Tony just said it. 198 00:10:05,517 --> 00:10:08,346 We didn't even have the what-am-I-to-you conversation. 199 00:10:08,346 --> 00:10:10,610 Oh. Yay. 200 00:10:10,610 --> 00:10:12,786 Okay, so how about this 201 00:10:12,786 --> 00:10:14,918 curve-accentuating pencil skirt 202 00:10:14,918 --> 00:10:17,878 with this "Wow, check out my cleavage" top? 203 00:10:17,878 --> 00:10:19,314 It's too trashy. 204 00:10:19,314 --> 00:10:22,752 Okay, um, how about this? 205 00:10:22,752 --> 00:10:26,713 I have to wear Spanx with those, what if I have to pee? 206 00:10:26,713 --> 00:10:29,106 This is harder than a Project Runwaychallenge. 207 00:10:29,106 --> 00:10:31,282 You know what is so unfair? 208 00:10:31,282 --> 00:10:33,937 I don't even remember my own wedding. 209 00:10:33,937 --> 00:10:36,984 I mean, did I wear a designer gown? 210 00:10:36,984 --> 00:10:38,942 Did they release doves? 211 00:10:38,942 --> 00:10:41,858 I mean, who caught my bouquet?I've been thinking. 212 00:10:41,858 --> 00:10:44,731 No one, including your own mom, knows you're married. 213 00:10:44,731 --> 00:10:46,210 I'm guessing you eloped. 214 00:10:46,210 --> 00:10:49,170 Ugh. A Vegas wedding? So tacky. 215 00:10:49,170 --> 00:10:51,433 Are you nervous about your lunch with Ethan? 216 00:10:51,433 --> 00:10:54,131 Because as her husband, he knew her better 217 00:10:54,131 --> 00:10:56,133 than anyone else and it is possible 218 00:10:56,133 --> 00:10:59,180 he will figure out I am not the same old Jane? 219 00:10:59,180 --> 00:11:02,270 Yup, that's where I was going. 220 00:11:02,270 --> 00:11:06,056 Oh, sweetie, what about 221 00:11:06,056 --> 00:11:11,061 the skirts with the cardigan? 222 00:11:11,061 --> 00:11:13,542 With the husband, I can be buttoned up and proper. 223 00:11:13,542 --> 00:11:15,805 With the boyfriend, I can tease a little. 224 00:11:15,805 --> 00:11:18,068 Mm. From bore to whore. 225 00:11:18,068 --> 00:11:20,027 It's perfect.Ha-ha. 226 00:11:23,073 --> 00:11:25,162 Hi.It is really good to see you. 227 00:11:25,162 --> 00:11:28,557 You too.I'm so sorry about the surprise. 228 00:11:28,557 --> 00:11:31,647 None of your old numbers worked.Oh, it's fine. 229 00:11:31,647 --> 00:11:36,783 Wow, it's been seven years and you look better than ever. 230 00:11:36,783 --> 00:11:40,134 You know, people change a lot in seven years, 231 00:11:40,134 --> 00:11:43,703 so I might seem like a completely different person. 232 00:11:43,703 --> 00:11:45,748 I can only imagine what you're thinking. 233 00:11:45,748 --> 00:11:48,708 What do you think I'm thinking? 234 00:11:48,708 --> 00:11:50,013 After all this time, 235 00:11:50,013 --> 00:11:51,580 I just show up out of nowhere. 236 00:11:51,580 --> 00:11:55,627 Are you angry?I don't really know how I feel. 237 00:11:55,627 --> 00:11:59,936 There is something different.No. No, there-- No. Mm-mm. 238 00:11:59,936 --> 00:12:02,417 I'm just the same old Jane Bingum. 239 00:12:02,417 --> 00:12:04,941 Ha-ha. Wow, it's hot out here, right? 240 00:12:04,941 --> 00:12:09,032 Back then, you never wore pink lipstick. 241 00:12:09,032 --> 00:12:12,906 It looks good.Oh. 242 00:12:12,906 --> 00:12:14,908 Straight men don't compliment makeup. 243 00:12:14,908 --> 00:12:16,866 Are you gonna tell me you're gay? 244 00:12:16,866 --> 00:12:20,391 Because that's okay. My high school boyfriend was gay. 245 00:12:20,391 --> 00:12:23,220 After our marathon weekend in Tahoe, 246 00:12:23,220 --> 00:12:24,961 how could you even joke about that? 247 00:12:24,961 --> 00:12:26,876 You were amazing.Really? 248 00:12:26,876 --> 00:12:29,226 Unforgettable. 249 00:12:29,226 --> 00:12:32,142 Well, if you say so. Ha-ha. 250 00:12:32,142 --> 00:12:35,058 Um-- Ethan, seven years is a long time ago. 251 00:12:35,058 --> 00:12:37,539 Why would I be mad at you?Well, I'm not-- 252 00:12:37,539 --> 00:12:39,802 Jane.Tony. Hey. Oh. 253 00:12:39,802 --> 00:12:41,543 Hi, Teri told me you were here. 254 00:12:41,543 --> 00:12:45,199 Tony, this is Ethan, my expert witness in my pro bono case. 255 00:12:45,199 --> 00:12:47,679 The disciplinary hearing's been moved up an hour. 256 00:12:47,679 --> 00:12:48,942 We gotta go.Oh. 257 00:12:48,942 --> 00:12:50,291 I'm sorry. 258 00:12:50,291 --> 00:12:52,162 I guess we'll continue later?Okay. 259 00:12:52,162 --> 00:12:53,468 Bye. 260 00:12:58,908 --> 00:13:01,955 Jane.Hi. 261 00:13:01,955 --> 00:13:03,957 All right, I'll see you guys inside. 262 00:13:03,957 --> 00:13:06,916 Does Parker know you're here?I don't need his permission. 263 00:13:06,916 --> 00:13:08,875 Thank you.Jane, 264 00:13:08,875 --> 00:13:11,399 every law student starts school with one dream. 265 00:13:11,399 --> 00:13:14,358 To get rich.GRAYSON: No. 266 00:13:14,358 --> 00:13:15,969 To fight for what's right. 267 00:13:15,969 --> 00:13:18,972 Look at any application. It'll say the same thing, 268 00:13:18,972 --> 00:13:21,888 "I wanna become an attorney because I believe in justice." 269 00:13:21,888 --> 00:13:23,280 You did the right thing. 270 00:13:23,280 --> 00:13:25,805 Ahem. If you're done being all lawyer-y, 271 00:13:25,805 --> 00:13:27,937 can I have a moment with my bestie? 272 00:13:27,937 --> 00:13:30,418 Sure. 273 00:13:30,418 --> 00:13:33,247 Okay, so I told my tai chi instructor 274 00:13:33,247 --> 00:13:35,684 Ming Wa about your job issues. 275 00:13:35,684 --> 00:13:38,034 And she told me that in Chinese culture, 276 00:13:38,034 --> 00:13:40,689 a live goldfish can bring good luck 277 00:13:40,689 --> 00:13:43,126 and harmony to the workplace. 278 00:13:43,126 --> 00:13:45,694 So I named her Tyra, 279 00:13:45,694 --> 00:13:48,044 because it kind of sounds Chinese. 280 00:13:48,044 --> 00:13:51,047 Oh, thank you. Um... 281 00:13:51,047 --> 00:13:52,919 Where am I supposed to put Tyra? 282 00:13:52,919 --> 00:13:56,052 Oh. I will keep her safe in my bag during your hearing. 283 00:13:56,052 --> 00:13:58,576 And I already got a bowl for her at home. 284 00:13:58,576 --> 00:13:59,926 I thought this through. 285 00:14:02,754 --> 00:14:06,628 By turning in her own client and disclosing information, 286 00:14:06,628 --> 00:14:08,456 Miss Bingum broke the rules. 287 00:14:08,456 --> 00:14:11,981 A word describes a person who substitutes her own judgment 288 00:14:11,981 --> 00:14:14,418 for that of the collective, it's "arrogance." 289 00:14:14,418 --> 00:14:17,465 If we allow lawyers to ignore ethical rules, 290 00:14:17,465 --> 00:14:20,337 it won't be long before there are no ethics at all. 291 00:14:24,211 --> 00:14:26,822 In our law, intent matters. 292 00:14:26,822 --> 00:14:28,911 And what was Miss Bingum's intent? 293 00:14:28,911 --> 00:14:31,914 To stop the perpetration of a multimillion-dollar fraud. 294 00:14:31,914 --> 00:14:34,438 In Chicago or Miami, Jane Bingum would be a hero. 295 00:14:34,438 --> 00:14:36,571 Illinois, Florida and other states 296 00:14:36,571 --> 00:14:38,529 allow an attorney to breach privilege 297 00:14:38,529 --> 00:14:40,444 to prevent a financial crime. 298 00:14:40,444 --> 00:14:42,969 California doesn't yet recognize that exception, 299 00:14:42,969 --> 00:14:44,535 but we should. 300 00:14:44,535 --> 00:14:47,016 Disbarring a talented and compassionate lawyer 301 00:14:47,016 --> 00:14:50,454 will do more harm to the profession than enforcing 302 00:14:50,454 --> 00:14:53,327 a dated rule that puts a criminal on the street. 303 00:14:53,327 --> 00:14:55,895 Your Honor, the state would like to call a witness. 304 00:14:55,895 --> 00:14:58,593 What? No-- We had no notice, Your Honor. 305 00:14:58,593 --> 00:15:00,247 This witness approached us. 306 00:15:00,247 --> 00:15:02,814 She can clarify Miss Bingum's mental state. 307 00:15:02,814 --> 00:15:05,556 We'd like to call Kim Kaswell. 308 00:15:17,090 --> 00:15:19,614 Both the managing partner and I warned Miss Bingum 309 00:15:19,614 --> 00:15:22,573 not to disclose the client information. 310 00:15:22,573 --> 00:15:24,271 Didn't you used to date her? 311 00:15:24,271 --> 00:15:27,187 So you're saying Jane Bingum knew 312 00:15:27,187 --> 00:15:28,753 exactly what she was doing? 313 00:15:28,753 --> 00:15:32,018 Absolutely. I even cited California Rule 3-100 314 00:15:32,018 --> 00:15:34,237 hours before she mailed the tape to the DA. 315 00:15:34,237 --> 00:15:36,718 I wanna do the cross.Not a good idea. 316 00:15:36,718 --> 00:15:38,894 Counselor.Trust me, Tony. 317 00:15:38,894 --> 00:15:42,724 I know how she thinks.It's your career. 318 00:15:46,597 --> 00:15:50,514 Miss Kaswell, you and I are on the same partnership track, 319 00:15:50,514 --> 00:15:52,342 aren't we?That's right. 320 00:15:52,342 --> 00:15:54,649 So you see me as competition, don't you? 321 00:15:54,649 --> 00:15:56,607 I've never considered you competition. 322 00:15:58,479 --> 00:16:01,699 You don't like me, do you?I like you just fine. 323 00:16:01,699 --> 00:16:06,443 Oh, really? Because we've worked together for six years. 324 00:16:06,443 --> 00:16:09,185 How many times have we had a meal together? 325 00:16:09,185 --> 00:16:12,232 Uh-- I just assumed you preferred not to eat 326 00:16:12,232 --> 00:16:14,147 in front of other people. 327 00:16:14,147 --> 00:16:15,757 Bitch. 328 00:16:25,636 --> 00:16:28,552 Miss Kaswell, why did you wanna become a lawyer? 329 00:16:28,552 --> 00:16:30,902 Excuse me?When you were in college, 330 00:16:30,902 --> 00:16:35,211 trying to decide what you wanted to do, why the law? 331 00:16:35,211 --> 00:16:37,518 What did you write on your application? 332 00:16:37,518 --> 00:16:39,868 I wrote that I believed in justice. 333 00:16:39,868 --> 00:16:42,566 That you wanted to fight for what's right. 334 00:16:42,566 --> 00:16:45,221 Did my clients do right when they committed fraud? 335 00:16:45,221 --> 00:16:47,528 Of course not.Did I pursue justice 336 00:16:47,528 --> 00:16:50,226 in reporting them?Justice as you saw it. 337 00:16:50,226 --> 00:16:51,749 Bad highlights. 338 00:16:51,749 --> 00:16:53,316 As a lawyer, 339 00:16:53,316 --> 00:16:56,580 do you think that we should allow our clients 340 00:16:56,580 --> 00:16:58,321 to use us to commit fraud? 341 00:17:01,063 --> 00:17:04,632 I think we shouldn't put ourselves in that situation. 342 00:17:10,072 --> 00:17:11,639 Thank you. 343 00:17:17,993 --> 00:17:20,169 Excuse me.Yeah? 344 00:17:20,169 --> 00:17:22,171 I thought you might want an update. 345 00:17:22,171 --> 00:17:24,782 Not really, no. 346 00:17:24,782 --> 00:17:26,349 The woman saved your life. 347 00:17:27,872 --> 00:17:29,135 She took a bullet for you 348 00:17:29,135 --> 00:17:31,485 and asked for nothing in return. 349 00:17:31,485 --> 00:17:33,356 And why is this any of your business? 350 00:17:33,356 --> 00:17:36,968 The first thing we do, let's kill all the lawyers. 351 00:17:36,968 --> 00:17:40,450 If that's your pitch for the firm's motto, it's a downer. 352 00:17:40,450 --> 00:17:42,583 It's Shakespeare. Henry VI. 353 00:17:42,583 --> 00:17:45,499 Dick the Butcher knew in order to get away with lying, 354 00:17:45,499 --> 00:17:47,762 you had to kill the defenders of the truth. 355 00:17:47,762 --> 00:17:50,243 So you're telling me you majored in English? 356 00:17:50,243 --> 00:17:52,332 I think you should support Jane. 357 00:17:52,332 --> 00:17:53,811 She turned in a client. 358 00:17:53,811 --> 00:17:55,857 A client who used her to commit a crime. 359 00:17:57,946 --> 00:18:00,818 If this firm got the reputation for defending the truth, 360 00:18:00,818 --> 00:18:02,037 I don't think it'd hurt us. 361 00:18:10,350 --> 00:18:13,527 Miss Williams, will you tell me about your daughter? 362 00:18:13,527 --> 00:18:15,964 She's the love of my life, 363 00:18:15,964 --> 00:18:19,402 my only child. She loves animals. 364 00:18:19,402 --> 00:18:21,404 We watch Animal Planet every night. 365 00:18:21,404 --> 00:18:24,451 And we say that she's got a big heart because 366 00:18:24,451 --> 00:18:27,062 she has so much love to give. 367 00:18:27,062 --> 00:18:29,934 Is there a medical procedure that can help Jackie? 368 00:18:29,934 --> 00:18:31,936 Yes, there is. 369 00:18:31,936 --> 00:18:34,635 Her doctor says it's her only chance. 370 00:18:40,728 --> 00:18:42,556 I don't wanna make this difficult, 371 00:18:42,556 --> 00:18:44,514 but I have a copy of your policy. 372 00:18:44,514 --> 00:18:46,908 I'd like for you to read the highlighted portion. 373 00:18:46,908 --> 00:18:48,170 Paragraph 17. 374 00:18:48,170 --> 00:18:50,868 It's marked "Exhibit A." 375 00:18:53,567 --> 00:18:56,657 "The policy excludes coverage for treatments, procedures, 376 00:18:56,657 --> 00:18:59,094 or medications that are deemed experimental." 377 00:18:59,094 --> 00:19:02,402 Are you aware the lab that developed this procedure 378 00:19:02,402 --> 00:19:04,317 considers it experimental? 379 00:19:04,317 --> 00:19:06,623 Yes, but it's worked--Are you aware 380 00:19:06,623 --> 00:19:08,538 in the past two years 381 00:19:08,538 --> 00:19:12,238 the FDA has recalled 291 medical devices 382 00:19:12,238 --> 00:19:13,587 that were rushed to market? 383 00:19:13,587 --> 00:19:15,589 Objection. Counsel's testifying. 384 00:19:15,589 --> 00:19:18,635 Withdrawn. No more questions. 385 00:19:18,635 --> 00:19:20,594 Permission to redirect. 386 00:19:20,594 --> 00:19:23,162 Wanda, 387 00:19:23,162 --> 00:19:24,902 what are you holding on your lap? 388 00:19:24,902 --> 00:19:26,469 Can you show us, please? 389 00:19:31,779 --> 00:19:33,868 It's my daughter's doll. 390 00:19:33,868 --> 00:19:35,348 Maggie. 391 00:19:38,133 --> 00:19:40,091 And why are you holding Maggie? 392 00:19:41,615 --> 00:19:43,660 Jackie asked me to. 393 00:19:43,660 --> 00:19:45,836 She said that if something happened to her, 394 00:19:45,836 --> 00:19:47,621 she didn't want me to be alone. 395 00:19:52,234 --> 00:19:54,802 No more questions. 396 00:20:00,373 --> 00:20:02,201 Yay. You're home.Hey. 397 00:20:02,201 --> 00:20:05,421 What a day. And these new pumps, 398 00:20:05,421 --> 00:20:07,597 they're killing me.Hmm. 399 00:20:07,597 --> 00:20:09,860 Hold on. 400 00:20:09,860 --> 00:20:12,820 You don't drink wine alone. 401 00:20:12,820 --> 00:20:15,605 Hey.Hey, Ethan. 402 00:20:15,605 --> 00:20:17,955 You never told me you volunteered 403 00:20:17,955 --> 00:20:21,220 with special-needs kids while clerking 16-hour days. 404 00:20:21,220 --> 00:20:24,092 I guess I like to keep busy. 405 00:20:24,092 --> 00:20:25,833 You are modest. Always were. 406 00:20:25,833 --> 00:20:28,879 Heh. Well, I'm gonna get these shoes off 407 00:20:28,879 --> 00:20:30,838 because my feet haven't hurt this much 408 00:20:30,838 --> 00:20:34,276 since those 16-hour days. 409 00:20:34,276 --> 00:20:38,976 So tell me more about Jane. Like, how did you two kids meet? 410 00:20:40,674 --> 00:20:42,284 Excuse me. 411 00:20:46,854 --> 00:20:48,247 Hmm. 412 00:20:48,247 --> 00:20:50,466 Ha. 413 00:20:51,815 --> 00:20:53,426 Hey.Is Jane here? 414 00:20:53,426 --> 00:20:56,472 Um, yeah, she's just, um... Mm. 415 00:20:56,472 --> 00:20:58,300 She'll be right out. Come in. 416 00:21:01,477 --> 00:21:06,265 Tony, this is Ethan, our plumber. 417 00:21:06,265 --> 00:21:11,618 Ahem, uh, we have a leaky faucet that just won't stop leaking. 418 00:21:11,618 --> 00:21:13,750 Aren't you also Jane's expert witness? 419 00:21:13,750 --> 00:21:16,187 Ahem. An expert in plumbing. 420 00:21:16,187 --> 00:21:18,973 Which really comes in handy in an insurance case. 421 00:21:20,627 --> 00:21:22,846 What's going on here? 422 00:21:22,846 --> 00:21:25,675 Uh, look, it's not a big deal anymore. 423 00:21:27,286 --> 00:21:28,417 I'm Jane's husband. 424 00:21:30,027 --> 00:21:32,508 Her husband?Yeah. 425 00:21:32,508 --> 00:21:34,510 Is this some sort of joke? 426 00:21:37,861 --> 00:21:39,428 I gotta go. 427 00:21:42,518 --> 00:21:44,868 Hey, was that the door? 428 00:21:44,868 --> 00:21:48,394 Jane, uh, don't freak out, but it was Tony. 429 00:21:48,394 --> 00:21:50,570 And Ethan just told him-- 430 00:21:50,570 --> 00:21:52,354 Oh, no, no. No. 431 00:21:52,354 --> 00:21:54,791 Wait. What's the big deal? He's just your lawyer. 432 00:21:54,791 --> 00:21:56,227 No, he's my boyfriend.Oh. 433 00:21:56,227 --> 00:21:58,404 Oh, thank God. 434 00:21:58,404 --> 00:22:00,319 Let me do all the talking. 435 00:22:07,413 --> 00:22:09,937 Fred.Fred? 436 00:22:09,937 --> 00:22:11,808 I'm back. 437 00:22:16,073 --> 00:22:18,249 You know, I saw enough of the world, 438 00:22:18,249 --> 00:22:21,905 and I realized L.A. is my lady and I'm not gonna leave her. 439 00:22:21,905 --> 00:22:23,211 Hmm.Just like that? 440 00:22:23,211 --> 00:22:26,127 Just like that. Oh, I brought gifts. 441 00:22:26,127 --> 00:22:29,913 I need to talk to you alone.Later, he said he has gifts. 442 00:22:29,913 --> 00:22:31,262 How about breakfast? 443 00:22:31,262 --> 00:22:33,090 Oh. I have to be in court. 444 00:22:33,090 --> 00:22:35,571 I'll come to your office. You like raisin bagels? 445 00:22:35,571 --> 00:22:38,052 In theory.Great. I'll see you there. 446 00:22:38,052 --> 00:22:41,098 Okay.Chocolates from Belgium. 447 00:22:41,098 --> 00:22:44,188 Hmm.Caviar from Russia. 448 00:22:44,188 --> 00:22:47,409 And from the Philippines, a jar of balut. 449 00:22:47,409 --> 00:22:51,979 Ba-- What?Balut. Fertilized duck eggs. 450 00:22:51,979 --> 00:22:55,112 It's delicious on toast. 451 00:22:55,112 --> 00:22:57,158 So you mind if I crash with you guys again? 452 00:22:57,158 --> 00:23:00,204 Just until I find a place of my own. 453 00:23:00,204 --> 00:23:02,032 Stay as long as you want. 454 00:23:02,032 --> 00:23:06,733 But we'll need help with rent, if you lose your job. 455 00:23:06,733 --> 00:23:09,997 No problem-o. Are we out of mayo? 456 00:23:09,997 --> 00:23:11,781 Because that would be a problem-o. 457 00:23:11,781 --> 00:23:14,871 In the garage. Twelve grams of fat per tablespoon. 458 00:23:14,871 --> 00:23:18,701 If I want it, I gotta walk for it. I'll be right back. 459 00:23:24,577 --> 00:23:27,231 What the hell is going on, Jane?Excuse me? 460 00:23:27,231 --> 00:23:29,582 I'm exploring the world, minding my business. 461 00:23:29,582 --> 00:23:31,410 When I get a call from my former boss. 462 00:23:31,410 --> 00:23:33,237 He tells me your life is a total mess, 463 00:23:33,237 --> 00:23:36,066 and I am getting my wings back to go keep watch on you. 464 00:23:36,066 --> 00:23:41,202 So you are my guardian angel again. 465 00:23:41,202 --> 00:23:44,466 For now and forever, like it or not. 466 00:23:44,466 --> 00:23:46,903 You can cut the 'tude, because I'm the one 467 00:23:46,903 --> 00:23:49,732 who should be angry with you.Come again? 468 00:23:49,732 --> 00:23:51,734 Why didn't you tell me about my husband? 469 00:23:51,734 --> 00:23:55,782 My job was and is to help you navigate your new life. 470 00:23:55,782 --> 00:23:57,653 Uh-huh. What?He wasn't a part of it. 471 00:23:57,653 --> 00:24:01,483 Now that he is, what do you think? 472 00:24:01,483 --> 00:24:04,834 I don't know. 473 00:24:04,834 --> 00:24:07,271 I mean, he makes me nervous, you know? 474 00:24:07,271 --> 00:24:09,360 Which I thought was because 475 00:24:09,360 --> 00:24:11,232 he might figure out I'm not really me, 476 00:24:11,232 --> 00:24:15,541 but now it's like my body has a reaction to him, 477 00:24:15,541 --> 00:24:16,977 which is weird. 478 00:24:16,977 --> 00:24:19,022 So every time that I'm around Ethan, 479 00:24:19,022 --> 00:24:21,242 my heart races and my palms sweat. 480 00:24:21,242 --> 00:24:24,375 Jane, I think I know what's going on here. 481 00:24:24,375 --> 00:24:26,987 What?Jane, 482 00:24:26,987 --> 00:24:29,685 I think Ethan is totally hot. 483 00:24:29,685 --> 00:24:32,035 Stay away from him, sister. Oh. 484 00:24:32,035 --> 00:24:33,994 Oh. You like him. 485 00:24:33,994 --> 00:24:37,171 You wouldn't tell me to stay away unless you like him. 486 00:24:37,171 --> 00:24:40,217 Stop it.Oh, my God. 487 00:24:40,217 --> 00:24:44,004 Jane is in love with her husband, Jane. 488 00:24:45,614 --> 00:24:47,790 Okay, I just can't deal with this right now. 489 00:24:47,790 --> 00:24:49,183 I've got a little girl 490 00:24:49,183 --> 00:24:50,837 who needs me to save her life. 491 00:24:50,837 --> 00:24:54,362 So I'm going to go review the case file 492 00:24:54,362 --> 00:24:55,972 and then I'm gonna go to sleep. 493 00:24:59,367 --> 00:25:01,630 Can I interest you in some balut? 494 00:25:01,630 --> 00:25:05,721 Um-- No, thank you. 495 00:25:12,249 --> 00:25:14,948 The raisins really elevate the bagel. 496 00:25:14,948 --> 00:25:18,647 It's like adding a burst of juicy goodness in every bite. 497 00:25:18,647 --> 00:25:21,041 It's like you never had one before. 498 00:25:21,041 --> 00:25:26,525 Ha, ha. Anyway, um... You had something to tell me. 499 00:25:29,310 --> 00:25:30,703 When we got married, 500 00:25:30,703 --> 00:25:32,661 we'd only been dating a couple months. 501 00:25:32,661 --> 00:25:35,229 And we both know why we rushed it. 502 00:25:35,229 --> 00:25:37,187 Right. 503 00:25:40,408 --> 00:25:43,672 I owe you my life. Is that what you wanna hear? 504 00:25:43,672 --> 00:25:45,805 I was unemployed 505 00:25:45,805 --> 00:25:48,242 and no insurance company would cover my leukemia 506 00:25:48,242 --> 00:25:50,505 because it was a pre-existing condition. 507 00:25:51,811 --> 00:25:53,726 No one knows about us. 508 00:25:53,726 --> 00:25:55,466 I know. That was my idea. 509 00:25:55,466 --> 00:25:58,252 Just in case things didn't work out with us. 510 00:25:59,601 --> 00:26:00,950 Okay. 511 00:26:00,950 --> 00:26:02,648 I didn't wanna take off like that. 512 00:26:02,648 --> 00:26:04,040 But the job in Argentina 513 00:26:04,040 --> 00:26:06,173 was the chance of a lifetime and... 514 00:26:06,173 --> 00:26:08,915 I'm so sorry about the postcard. 515 00:26:08,915 --> 00:26:10,960 I was young, and that was a stupid way 516 00:26:10,960 --> 00:26:13,180 to break up with you. 517 00:26:13,180 --> 00:26:17,619 Okay. No, I see. Yeah. Um... 518 00:26:17,619 --> 00:26:20,100 Are you back because you're sick again? 519 00:26:20,100 --> 00:26:22,363 No, no. Um... 520 00:26:23,669 --> 00:26:25,061 Jane, I'm in love. 521 00:26:25,061 --> 00:26:27,020 Her name is Claudia, 522 00:26:27,020 --> 00:26:31,372 and since you and I never officially got divorced... 523 00:26:31,372 --> 00:26:36,595 You want a divorce. Yes. That's why you're back. 524 00:26:36,595 --> 00:26:39,336 That's, um... That's great. 525 00:26:39,336 --> 00:26:42,078 And I can take care of that because I'm a lawyer. 526 00:26:43,689 --> 00:26:47,518 Um-- Oh, I actually have to get to court. 527 00:26:47,518 --> 00:26:52,088 So go ahead and just finish the bagels. 528 00:27:02,272 --> 00:27:04,318 We feel terrible about Jackie Williams. 529 00:27:04,318 --> 00:27:06,842 She is a sweet, adorable little girl. 530 00:27:06,842 --> 00:27:09,149 So why deny the muscle-wrap procedure? 531 00:27:09,149 --> 00:27:11,934 The procedure was developed by Axil Laboratories. 532 00:27:11,934 --> 00:27:15,503 They consider it experimental. We would be irresponsible 533 00:27:15,503 --> 00:27:18,332 to approve a procedure before the trials have concluded. 534 00:27:18,332 --> 00:27:19,681 Thank you. 535 00:27:22,379 --> 00:27:25,208 Mr. Melvoy, are you on the advisory board 536 00:27:25,208 --> 00:27:26,819 of Axil Laboratories? 537 00:27:26,819 --> 00:27:29,691 Yes, I am. Axil is a nonprofit lab 538 00:27:29,691 --> 00:27:32,346 and they look to industry leaders for guidance. 539 00:27:32,346 --> 00:27:34,609 Did you recently convince the board 540 00:27:34,609 --> 00:27:36,698 to delay an approval of the surgery 541 00:27:36,698 --> 00:27:38,744 and recommend another five-year trial? 542 00:27:38,744 --> 00:27:41,790 It was my assessment five years would be prudent. 543 00:27:41,790 --> 00:27:43,923 Your assessment as a doctor? 544 00:27:43,923 --> 00:27:46,447 I'm not a doctor.Right. 545 00:27:46,447 --> 00:27:49,711 Because if you were, I would call you Dr. Melvoy, 546 00:27:49,711 --> 00:27:52,758 and you would have an obligation to save Jackie's life. 547 00:27:52,758 --> 00:27:56,152 So help me out here. Since you're not a doctor, 548 00:27:56,152 --> 00:27:58,677 how is your input helpful in deciding whether or not 549 00:27:58,677 --> 00:28:01,027 that girl will live or die? 550 00:28:01,027 --> 00:28:04,073 She's badgering, Your Honor.Badgering? No, no, no. 551 00:28:04,073 --> 00:28:05,988 See, I am so not badgering. 552 00:28:05,988 --> 00:28:08,338 If I was badgering, I'd poke him 553 00:28:08,338 --> 00:28:10,950 with a little stick and I would tell the jury 554 00:28:10,950 --> 00:28:13,822 he's a nimrod who cares more about the bottom line 555 00:28:13,822 --> 00:28:16,433 than helping people.LAWYER: Objection. 556 00:28:16,433 --> 00:28:18,697 Disregard Miss Bingum's last statement. 557 00:28:18,697 --> 00:28:21,525 Your Honor, I think the jury has a right to know 558 00:28:21,525 --> 00:28:24,354 that Mr. Melvoy isn't any more qualified 559 00:28:24,354 --> 00:28:26,052 than, say, Lady Gaga, 560 00:28:26,052 --> 00:28:28,445 in deciding what happens to Jackie Williams. 561 00:28:28,445 --> 00:28:30,709 You've made that point, Miss Bingum. Move on. 562 00:28:32,058 --> 00:28:34,930 Mr. Melvoy, can you estimate 563 00:28:34,930 --> 00:28:38,542 how many of your insured would be eligible for the procedure 564 00:28:38,542 --> 00:28:41,763 over the next five years, if it were available now? 565 00:28:41,763 --> 00:28:45,593 Oh, and I have a copy of your internal memo, 566 00:28:45,593 --> 00:28:48,291 if you need to refresh your memory. 567 00:28:50,554 --> 00:28:53,079 Approximately 200. 568 00:28:53,079 --> 00:28:55,255 How much would procedure cost per person? 569 00:28:56,778 --> 00:28:58,954 About $100,000. 570 00:28:58,954 --> 00:29:03,393 So by delaying the approval of the muscle wrap by five years, 571 00:29:03,393 --> 00:29:09,138 your company will save about $20 million. 572 00:29:09,138 --> 00:29:11,793 On paper, but that's--No more questions. 573 00:29:26,155 --> 00:29:30,290 Hi. I'm so glad to see you. 574 00:29:30,290 --> 00:29:33,815 I'll continue to represent you in your disbarment hearing, 575 00:29:33,815 --> 00:29:35,686 but as for whatever we had-- 576 00:29:35,686 --> 00:29:38,298 No, wait. Stop. We still have what we had. 577 00:29:38,298 --> 00:29:42,476 This isn't what it seems, Tony.So you aren't married? 578 00:29:42,476 --> 00:29:46,262 Well, I hadn't seen my husband in seven years. 579 00:29:46,262 --> 00:29:49,004 We got married because he had leukemia 580 00:29:49,004 --> 00:29:51,050 and needed to get on my insurance policy. 581 00:29:51,050 --> 00:29:52,791 Which means--Which means-- 582 00:29:52,791 --> 00:29:55,271 -you committed insurance fraud. 583 00:29:55,271 --> 00:29:57,056 What?Jane, 584 00:29:57,056 --> 00:29:58,971 you were a lawyer when you married him. 585 00:29:58,971 --> 00:30:01,712 That fraud is not only a felony, 586 00:30:01,712 --> 00:30:05,194 it's a violation of the code of professional responsibility. 587 00:30:05,194 --> 00:30:08,676 I can no longer represent you.Please, stop. 588 00:30:10,330 --> 00:30:12,811 I saved his life. 589 00:30:12,811 --> 00:30:14,421 Doesn't that count for something? 590 00:30:15,726 --> 00:30:18,642 I should go.Tony? 591 00:30:28,261 --> 00:30:30,959 Parker, I know you don't wanna see me right now, 592 00:30:30,959 --> 00:30:33,353 but I need a moment of your time. 593 00:30:37,226 --> 00:30:40,447 Okay. Are you aware of my pro bono case? 594 00:30:40,447 --> 00:30:42,797 Little girl, bad heart. 595 00:30:42,797 --> 00:30:44,538 I need you to take it over for me. 596 00:30:44,538 --> 00:30:47,062 Why? I heard it's going well. 597 00:30:47,062 --> 00:30:49,325 For reasons I would rather not discuss, 598 00:30:49,325 --> 00:30:52,676 Tony is no longer representing me at my hearing. 599 00:30:52,676 --> 00:30:54,809 I still don't follow. 600 00:30:54,809 --> 00:30:56,637 I cannot risk being disbarred 601 00:30:56,637 --> 00:30:58,595 before my case reaches a verdict. 602 00:30:58,595 --> 00:31:00,641 Since I know you want me out of here 603 00:31:00,641 --> 00:31:01,947 as soon as possible, 604 00:31:01,947 --> 00:31:04,906 I would like to make you a deal. 605 00:31:04,906 --> 00:31:06,777 I will give up my practice 606 00:31:06,777 --> 00:31:09,911 and waive any claims under my contract, 607 00:31:09,911 --> 00:31:12,435 if you agree to take over the Jackie Williams case. 608 00:31:12,435 --> 00:31:14,133 You just need to make the closing. 609 00:31:14,133 --> 00:31:15,612 I can walk you through. 610 00:31:15,612 --> 00:31:17,484 You're willing to give up your career 611 00:31:17,484 --> 00:31:19,355 to ensure the well-being of a client? 612 00:31:19,355 --> 00:31:21,140 Yes. Clients come first. 613 00:31:21,140 --> 00:31:24,665 At least, clients like this one. 614 00:31:24,665 --> 00:31:27,146 The first thing we do, let's kill all the lawyers. 615 00:31:27,146 --> 00:31:28,887 Dick the Butcher. Heh. 616 00:31:28,887 --> 00:31:30,889 Oh, I knew Shakespeare. 617 00:31:32,194 --> 00:31:34,153 Now is the winter of our discontent, 618 00:31:34,153 --> 00:31:36,633 made glorious summer by this sun of York. 619 00:31:36,633 --> 00:31:39,723 And all the clouds that lour'd upon our house, 620 00:31:39,723 --> 00:31:42,639 in the deep bosom of the ocean buried. 621 00:31:42,639 --> 00:31:46,774 What are you doing? Richard III,Act 1, Scene 1. 622 00:31:46,774 --> 00:31:48,428 Apparently. 623 00:31:48,428 --> 00:31:52,606 Okay, I'm not gonna represent Jackie Williams. 624 00:31:52,606 --> 00:31:54,956 But I will represent you in your hearing, 625 00:31:54,956 --> 00:31:58,917 so you can continue representing Jackie and working at this firm. 626 00:31:58,917 --> 00:32:01,484 I thought you wanted me gone. 627 00:32:01,484 --> 00:32:05,053 As managing partner, I reserve the right to change my mind. 628 00:32:07,664 --> 00:32:11,146 Your Honor, what my client did was wrong. 629 00:32:11,146 --> 00:32:15,716 And, yes, she violated the rules of professional responsibility. 630 00:32:15,716 --> 00:32:18,545 But those are not the only rules. 631 00:32:18,545 --> 00:32:20,851 There is also the criminal code. 632 00:32:20,851 --> 00:32:23,593 Miss Bingum hasn't been charged with any crime, 633 00:32:23,593 --> 00:32:26,292 that is irrelevant.Hold on a minute. 634 00:32:26,292 --> 00:32:28,207 I did a little digging. 635 00:32:28,207 --> 00:32:29,904 The check from the hospital 636 00:32:29,904 --> 00:32:31,775 to her client hadn't been cashed yet. 637 00:32:31,775 --> 00:32:34,953 Thus, by reporting the fraud to the DA, 638 00:32:34,953 --> 00:32:37,651 she stopped the fraud from ever reaching fruition. 639 00:32:37,651 --> 00:32:42,743 Your Honor, the doctrine of renunciation 640 00:32:42,743 --> 00:32:45,964 requires an unequivocal withdrawal from a conspiracy 641 00:32:45,964 --> 00:32:48,444 before a crime is completed. 642 00:32:48,444 --> 00:32:51,230 If Miss Bingum waited until the check was cashed, 643 00:32:51,230 --> 00:32:53,449 she could have been charged as an accessory. 644 00:32:53,449 --> 00:32:56,322 Quite simply, disclosure was her only recourse. 645 00:32:57,888 --> 00:33:00,500 Very interesting argument, Mr. Parker. 646 00:33:00,500 --> 00:33:03,372 And quite honestly, I find your logic compelling. 647 00:33:03,372 --> 00:33:06,593 I'm dismissing the complaint against your client 648 00:33:06,593 --> 00:33:09,770 and reinstating her as a member of the bar. 649 00:33:09,770 --> 00:33:11,163 Whoo-hoo! 650 00:33:13,992 --> 00:33:15,645 Counselor. 651 00:33:19,171 --> 00:33:23,088 Um, thank you, Mr. Parker. 652 00:33:23,088 --> 00:33:24,437 You're welcome, Miss Bingum. 653 00:33:26,395 --> 00:33:28,615 Should we hug or something? 654 00:33:28,615 --> 00:33:31,357 Jane.Teri? 655 00:33:31,357 --> 00:33:34,273 Jackie collapsed. She's in the ER. It's critical. 656 00:33:42,585 --> 00:33:44,109 Excuse me. 657 00:33:44,109 --> 00:33:48,852 Wanda.Jane, it's bad. It's really bad. 658 00:33:48,852 --> 00:33:51,594 The doctor said she's got 48 hours, maybe less. 659 00:33:51,594 --> 00:33:54,989 She needs the procedure now. Can we go back to court? 660 00:33:54,989 --> 00:33:56,947 Even if we waived closing, 661 00:33:56,947 --> 00:33:58,993 the jury would need time to deliberate. 662 00:33:58,993 --> 00:34:01,604 You have to do something. 663 00:34:01,604 --> 00:34:02,997 Please. 664 00:34:07,958 --> 00:34:11,005 I'll be in touch as soon as possible, okay? 665 00:34:11,005 --> 00:34:12,659 Okay. 666 00:34:20,188 --> 00:34:22,495 I'm sorry your client is in the ER, 667 00:34:22,495 --> 00:34:24,192 but what do you expect us to do? 668 00:34:24,192 --> 00:34:26,847 Here's what's gonna happen if Jackie dies. 669 00:34:26,847 --> 00:34:30,198 I came across the memo with the 200 names of your insured 670 00:34:30,198 --> 00:34:33,332 that need the procedure over the next five years. 671 00:34:33,332 --> 00:34:36,552 I will contact every one of those members 672 00:34:36,552 --> 00:34:38,685 and represent them against your company. 673 00:34:38,685 --> 00:34:40,339 That's illegal and actionable 674 00:34:40,339 --> 00:34:42,689 under the professional rules of conduct. 675 00:34:42,689 --> 00:34:44,256 Not if I do it pro bono. 676 00:34:44,256 --> 00:34:47,041 Besides, I assume you know about my history 677 00:34:47,041 --> 00:34:48,782 with the disciplinary committee. 678 00:34:48,782 --> 00:34:51,393 I'm a lawyer who goes the distance. 679 00:34:51,393 --> 00:34:53,613 Miss Bingum, if I authorize this procedure, 680 00:34:53,613 --> 00:34:55,180 the floodgates will open. 681 00:34:55,180 --> 00:34:57,704 Any client that wants any experimental procedure 682 00:34:57,704 --> 00:34:58,966 will have a claim. 683 00:34:58,966 --> 00:35:01,011 There's one way around that. 684 00:35:01,011 --> 00:35:03,275 Convince the board of directors of Axil Labs 685 00:35:03,275 --> 00:35:06,669 that this particular procedure should be approved. 686 00:35:08,541 --> 00:35:11,544 What's going on?I have a conference call set up 687 00:35:11,544 --> 00:35:14,024 with the entire board of Axil Labs. 688 00:35:14,024 --> 00:35:16,679 They're looking to you for guidance. 689 00:35:26,341 --> 00:35:27,516 This is Gus Melvoy. 690 00:35:32,173 --> 00:35:35,002 So there I was at the summit of Mount Everest, 691 00:35:35,002 --> 00:35:37,918 when the Sherpa starts screaming: 692 00:35:37,918 --> 00:35:39,224 Aah! Then-- 693 00:35:41,095 --> 00:35:44,054 All of a sudden, this avalanche of ice is coming towards us. 694 00:35:44,054 --> 00:35:46,318 So I grab the group and I get them to take cover 695 00:35:46,318 --> 00:35:50,191 behind this huge boulder and the ice goes right around us. 696 00:35:50,191 --> 00:35:53,151 I mean, I wouldn't say that I was a hero, 697 00:35:53,151 --> 00:35:56,545 but I guess that's what everybody else was saying, so... 698 00:35:56,545 --> 00:35:58,243 This caviar is delicious. 699 00:35:58,243 --> 00:35:59,940 Where did you say you got it again? 700 00:35:59,940 --> 00:36:02,943 Uh-- From a fisherman off the Caspian Sea. 701 00:36:02,943 --> 00:36:05,380 It's beluga, finest in the world. 702 00:36:05,380 --> 00:36:07,339 And this chocolate is from Belgium? 703 00:36:07,339 --> 00:36:11,386 Yeah, and they're truffles, which makes them more expensive. 704 00:36:11,386 --> 00:36:13,867 Mm. When you said you went around the world, 705 00:36:13,867 --> 00:36:16,043 did you mean the World Market in Hollywood? 706 00:36:16,043 --> 00:36:18,524 Wow. I don't-- I don't know what you're-- 707 00:36:18,524 --> 00:36:21,309 You're talking about.It's right here. 708 00:36:21,309 --> 00:36:23,398 Everything you bought is on this receipt. 709 00:36:23,398 --> 00:36:27,750 You know what? I am running late 710 00:36:27,750 --> 00:36:29,448 for a-- An interview. 711 00:36:29,448 --> 00:36:32,364 With a rock band, to play guitar. 712 00:36:32,364 --> 00:36:34,104 You remember I play guitar, right? 713 00:36:34,104 --> 00:36:35,802 No.Anyway, I gotta-- 714 00:36:35,802 --> 00:36:37,369 I'm so sorry. It's-- 715 00:36:37,369 --> 00:36:39,458 It was good to see you, though, all right? 716 00:36:39,458 --> 00:36:41,068 Have a great day. 717 00:36:41,068 --> 00:36:43,549 You forgot your shoes. 718 00:36:45,986 --> 00:36:48,249 All right. Great. Thank you. 719 00:36:48,249 --> 00:36:52,035 The cardiovascular surgeon just finished the procedure. 720 00:36:52,035 --> 00:36:54,429 Everything looks good. 721 00:36:54,429 --> 00:36:57,519 Thanks, Teri, for pushing me to do this. 722 00:36:57,519 --> 00:37:01,654 You belong here.Yeah. I do. 723 00:37:06,528 --> 00:37:08,922 Fred, where are your shoes? 724 00:37:08,922 --> 00:37:10,402 That's not important now. 725 00:37:10,402 --> 00:37:13,056 I am here on official guardian-angel business. 726 00:37:13,056 --> 00:37:14,884 Okay.Remember you said 727 00:37:14,884 --> 00:37:17,974 your heart was beating faster when you were with your husband? 728 00:37:17,974 --> 00:37:20,760 Yeah.It's not just love 729 00:37:20,760 --> 00:37:23,328 that elicits that response, it can also be anger. 730 00:37:23,328 --> 00:37:25,112 When faced with a threat, 731 00:37:25,112 --> 00:37:27,723 epinephrine is produced by the adrenal glands, 732 00:37:27,723 --> 00:37:30,509 causing your heart to race and your palms to sweat. 733 00:37:30,509 --> 00:37:34,208 Did they make you smarter?I looked it up on the Internet. 734 00:37:34,208 --> 00:37:36,123 From what I can tell, 735 00:37:36,123 --> 00:37:38,430 I don't think it's love you're experiencing. 736 00:37:38,430 --> 00:37:42,129 Although, maybe Jane did love him at one point, now... 737 00:37:42,129 --> 00:37:45,437 But now she's just pissed off. 738 00:37:45,437 --> 00:37:47,308 You know what? I'm pissed off for her. 739 00:37:47,308 --> 00:37:50,355 There's only one way to get rid of those feelings. 740 00:37:50,355 --> 00:37:52,270 Xanax? Or Cheez Whiz. 741 00:37:52,270 --> 00:37:54,315 Let him know how you feel. 742 00:37:54,315 --> 00:37:56,926 He's in the lobby. 743 00:38:00,800 --> 00:38:03,281 Thanks. 744 00:38:03,281 --> 00:38:05,935 Oh, and, Fred, 745 00:38:05,935 --> 00:38:08,982 I'm sorry that you had to give up the world for me. 746 00:38:11,680 --> 00:38:13,029 I, uh... 747 00:38:16,598 --> 00:38:18,687 I never traveled the world. 748 00:38:20,167 --> 00:38:22,909 I never even left L.A. 749 00:38:22,909 --> 00:38:25,041 But you said-- 750 00:38:25,041 --> 00:38:27,870 Yeah, I know. I guess I was just scared 751 00:38:27,870 --> 00:38:31,091 to go by myself and-- 752 00:38:31,091 --> 00:38:33,572 And you were embarrassed to tell me? 753 00:38:38,446 --> 00:38:43,190 That is so human. 754 00:38:46,324 --> 00:38:48,500 Weird, huh? 755 00:38:50,066 --> 00:38:53,461 Well, I'm just glad you're back. 756 00:39:06,605 --> 00:39:08,955 Hey. I was hoping to get a timeline 757 00:39:08,955 --> 00:39:10,348 on those divorce papers. 758 00:39:10,348 --> 00:39:12,175 One question. 759 00:39:12,175 --> 00:39:14,613 When did you apply for that job in Argentina? 760 00:39:14,613 --> 00:39:16,136 What? Why? 761 00:39:18,791 --> 00:39:21,315 Uh-- About a month before our wedding. 762 00:39:21,315 --> 00:39:23,143 So you knew you were gonna leave her, 763 00:39:23,143 --> 00:39:24,797 even before the wedding. 764 00:39:24,797 --> 00:39:27,234 Her?You know what, Ethan? 765 00:39:27,234 --> 00:39:29,192 You're a dirtbag. 766 00:39:29,192 --> 00:39:32,500 You treated me like crap. 767 00:39:32,500 --> 00:39:34,894 And you used me. And I loved you. 768 00:39:34,894 --> 00:39:37,679 Jane, I'm so--No, I am still talking! 769 00:39:37,679 --> 00:39:40,116 See, I am a really good person. 770 00:39:40,116 --> 00:39:42,945 I know that I would have still saved your life 771 00:39:42,945 --> 00:39:44,251 had you been honest with me. 772 00:39:44,251 --> 00:39:45,818 So get your own lawyer 773 00:39:45,818 --> 00:39:47,646 and draft up the divorce paperwork 774 00:39:47,646 --> 00:39:49,299 and I will sign it immediately. 775 00:39:57,960 --> 00:40:00,789 Feel better?Much. 776 00:40:04,402 --> 00:40:07,187 Jane.Hi. 777 00:40:07,187 --> 00:40:09,494 Congrats on the hearing. 778 00:40:09,494 --> 00:40:12,235 I'm so glad to see you. 779 00:40:12,235 --> 00:40:14,324 I owe you an apology. 780 00:40:14,324 --> 00:40:17,806 I'm sorry that I didn't tell you about Ethan. 781 00:40:17,806 --> 00:40:23,551 Well, you were in a difficult position. 782 00:40:25,553 --> 00:40:29,949 Does that mean I get another chance? Heh. 783 00:40:32,821 --> 00:40:35,694 Jane, ever since we started dating, 784 00:40:35,694 --> 00:40:40,699 I've had the feeling that your mind's been on someone else. 785 00:40:40,699 --> 00:40:43,571 Now I know who. 786 00:40:46,835 --> 00:40:49,272 No. It's not like that. 787 00:40:49,272 --> 00:40:51,492 So there's no one else? 788 00:40:51,492 --> 00:40:54,060 I want to be with you, Tony. 789 00:40:54,060 --> 00:40:56,149 And I want the same. 790 00:40:56,149 --> 00:40:58,107 But... 791 00:40:59,544 --> 00:41:02,024 There's nothing wrong with us 792 00:41:02,024 --> 00:41:03,765 slowing things down. 793 00:41:06,551 --> 00:41:08,553 Okay.For now. 794 00:41:08,553 --> 00:41:11,599 No, I understand. 795 00:41:11,599 --> 00:41:13,949 Okay. 796 00:41:16,474 --> 00:41:18,301 I'll call you.Okay. 797 00:41:19,389 --> 00:41:21,479 I will.Okay. 798 00:41:33,186 --> 00:41:35,057 Hey. 799 00:41:35,057 --> 00:41:36,929 Hi. 800 00:41:38,234 --> 00:41:40,323 You okay? 801 00:41:40,323 --> 00:41:44,197 Oh, I'm fine. It was a great day. 802 00:41:44,197 --> 00:41:46,286 Parker gave a hell of speech, huh? 803 00:41:48,636 --> 00:41:51,900 First thing we do, let's kill all the lawyers. 804 00:41:51,900 --> 00:41:54,599 What?You spoke to him, didn't you? 805 00:41:56,470 --> 00:41:57,602 How'd you know? 806 00:41:58,994 --> 00:42:01,736 Well, it sounds more like you than him. 807 00:42:01,736 --> 00:42:06,219 Yeah, but--Thank you, Grayson. 808 00:42:06,219 --> 00:42:08,613 You're a good friend. 809 00:42:08,613 --> 00:42:12,268 Well, I didn't want you to leave. 810 00:42:12,268 --> 00:42:14,619 This place wouldn't be the same without you. 811 00:42:14,619 --> 00:42:16,708 Hmm. 812 00:42:18,623 --> 00:42:20,320 Good night, Jane. 60558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.