All language subtitles for f-Thats.Life.1986.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H264-SiGMA.ENG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,470 --> 00:00:04,638
Do we have the
formalin bottles here?
2
00:00:04,705 --> 00:00:06,741
They should be over there.
3
00:00:06,808 --> 00:00:08,676
They're the ones labeled
Fairchild.
4
00:00:09,878 --> 00:00:11,512
- Here they are.
- Yeah.
5
00:00:11,579 --> 00:00:14,215
You have an extra one, too.
6
00:00:14,282 --> 00:00:16,317
And Pathology knows
this is coming up?
7
00:00:16,384 --> 00:00:18,252
Yes. They've been notified.
8
00:00:21,055 --> 00:00:23,191
Shoe, you got
to tuck these arms in.
9
00:00:23,257 --> 00:00:24,392
Okay, Doctor. I got it.
10
00:00:26,660 --> 00:00:28,562
You got to tuck
the arms in, hon.
11
00:00:29,463 --> 00:00:30,598
Atta girl.
12
00:00:38,907 --> 00:00:41,609
- Blood pressure steady.
- 120 over 70.
13
00:00:41,675 --> 00:00:42,844
Good.
14
00:00:42,911 --> 00:00:44,946
Do you want me to get these?
15
00:00:45,013 --> 00:00:48,883
No. I'll get it
all. Add some prime.
16
00:00:48,950 --> 00:00:52,987
This is the angle. You see. It's a very
small ear canal round the tip to this.
17
00:00:53,054 --> 00:00:54,322
- I need a...
- You bet.
18
00:00:55,824 --> 00:00:57,691
You watch the left,
the left arm when he...
19
00:00:57,758 --> 00:01:00,394
Yeah. No, the left arm when
he goes to the right...
20
00:01:04,799 --> 00:01:08,002
We lose this faded on prep,
we're not going to cut the...
21
00:01:08,069 --> 00:01:09,703
The first one's painless.
22
00:01:13,541 --> 00:01:16,845
- Are we ready?
- Just give it a sec, Doctor.
23
00:01:16,911 --> 00:01:19,147
Yes, sir. Hey, let
me have the scope.
24
00:01:22,750 --> 00:01:24,385
Suction, please.
25
00:01:29,623 --> 00:01:32,861
Okay, Keith, there it is. Come
in and take a look at this.
26
00:01:32,927 --> 00:01:35,229
See that small granular lesion
down in there?
27
00:01:35,296 --> 00:01:37,031
- Yeah.
- That's the one.
28
00:01:37,098 --> 00:01:39,167
Let's get a piece of that.
Have a punch, please.
29
00:01:42,803 --> 00:01:44,138
Well, when will we know?
30
00:01:46,975 --> 00:01:49,310
Well, we should have this
back on Monday.
31
00:01:49,377 --> 00:01:51,079
It's going into the lab today.
32
00:01:51,145 --> 00:01:53,948
Jesus, Gerry, she's gotta
sweat out the whole weekend.
33
00:01:54,015 --> 00:01:55,492
I don't think there's much we
can do about it.
34
00:01:55,516 --> 00:01:56,750
I know. Who's the pathologist?
35
00:01:56,817 --> 00:01:58,186
Carlson. He's the best.
36
00:01:58,252 --> 00:01:59,453
Yeah, you're right.
37
00:02:01,322 --> 00:02:03,858
- Hi.
- Hi.
38
00:02:03,925 --> 00:02:05,894
You got a stat from Dr. Carlson.
39
00:02:07,228 --> 00:02:08,997
How's the traffic?
40
00:02:09,063 --> 00:02:11,799
Typical Friday.
It was just terrible.
41
00:02:11,866 --> 00:02:14,768
Is this your last pickup? Yes.
42
00:02:14,835 --> 00:02:17,138
Well, it looks like
I'll be here all weekend.
43
00:02:20,674 --> 00:02:23,077
Why does it take so long?
44
00:02:23,144 --> 00:02:25,813
It's complicated.
It just takes time.
45
00:02:25,880 --> 00:02:28,682
Does Gerry have an opinion? No.
46
00:02:31,419 --> 00:02:34,455
- Do you?
- I think it's benign.
47
00:02:36,824 --> 00:02:39,060
I wish I could share
that feeling.
48
00:02:39,127 --> 00:02:40,461
It's what I think.
49
00:02:42,263 --> 00:02:43,697
Are you going to tell Harv?
50
00:02:46,734 --> 00:02:49,037
I'm not sure.
51
00:02:49,103 --> 00:02:53,041
You know how he is, and he's been
under such a lot of pressure lately
52
00:02:55,143 --> 00:02:57,211
I'm really worried
about him, Keith.
53
00:02:57,278 --> 00:02:59,447
He's not been himself at
all lately.
54
00:03:03,417 --> 00:03:05,019
Are you going to tell anyone?
55
00:03:07,088 --> 00:03:11,025
- What for?
- Well, sometimes it...
56
00:03:11,092 --> 00:03:14,462
If it's benign, I'll hit a C
above top C.
57
00:03:14,528 --> 00:03:16,197
No, no, not a great idea.
58
00:03:16,264 --> 00:03:19,100
If it's malignant, they'll know
soon enough about it anyway.
59
00:03:25,806 --> 00:03:27,708
What if it is malignant?
60
00:03:29,210 --> 00:03:31,245
We'll talk about that
when we know.
61
00:03:32,680 --> 00:03:35,316
I want to talk about it now.
62
00:03:35,383 --> 00:03:37,518
Am I going to be able
to sing again?
63
00:03:39,220 --> 00:03:40,821
It depends.
64
00:03:40,888 --> 00:03:44,658
That's why there's no use
discussing it until we know.
65
00:03:44,725 --> 00:03:46,560
And you won't know until Monday.
66
00:03:48,229 --> 00:03:49,964
No.
67
00:04:30,138 --> 00:04:31,415
Would you like a quick
cup of coffee?
68
00:04:31,439 --> 00:04:32,940
No. I've got to get back.
69
00:04:33,007 --> 00:04:35,009
Thank you so much, Keith.
70
00:04:38,646 --> 00:04:40,981
Get some rest.
Try not to talk too much.
71
00:04:41,849 --> 00:04:43,284
That's easier said than done.
72
00:04:44,985 --> 00:04:46,654
You sure you're all right?
73
00:04:46,720 --> 00:04:48,160
- I'm fine.
- I'll call you tomorrow.
74
00:04:48,222 --> 00:04:50,358
Okay. Bye.
75
00:05:30,331 --> 00:05:31,732
- Hi, Corey.
- Hi, Gillian.
76
00:05:31,799 --> 00:05:33,534
Any messages?
77
00:05:33,601 --> 00:05:36,304
Let's see, Josh called to that
he will be staying at the
78
00:05:36,370 --> 00:05:39,540
Beverly Hills and that he's
bringing a friend.
79
00:05:39,607 --> 00:05:42,543
- Anyone we know?
- Do you know Fanny?
80
00:05:43,677 --> 00:05:45,279
No. She's new.
81
00:05:45,346 --> 00:05:48,249
Yeah. Kate called and said she'll
be in at 10:30 on American.
82
00:05:48,316 --> 00:05:50,184
Would you like me to pick
her up?
83
00:05:51,419 --> 00:05:52,853
No, I think I'll do that myself.
84
00:05:52,920 --> 00:05:54,322
No tea?
85
00:05:54,388 --> 00:05:56,424
Got a tickle in my throat,
I just feel like water.
86
00:05:56,490 --> 00:05:57,625
What, what you making?
87
00:05:57,691 --> 00:05:59,627
Stew for tonight.
88
00:06:01,028 --> 00:06:02,496
- It looks good.
- It is.
89
00:06:02,563 --> 00:06:04,040
You know, the whole family
is going to be in for
90
00:06:04,064 --> 00:06:05,599
dinner tomorrow night.
91
00:06:05,666 --> 00:06:07,701
- Now, are we all set for Sunday?
- Sure.
92
00:06:07,768 --> 00:06:10,070
I don't need to talk about the
torches for the beach.
93
00:06:10,138 --> 00:06:12,116
- No.
- And the band knows what time they're coming?
94
00:06:12,140 --> 00:06:15,008
- Everything, darling.
- Good.
95
00:06:15,075 --> 00:06:16,977
You catching a cold
or something?
96
00:06:17,044 --> 00:06:19,113
I just think it's an allergy
or something.
97
00:06:19,180 --> 00:06:20,848
You wouldn't put onions
in that stew?
98
00:06:22,783 --> 00:06:24,518
You know how Harvey
is about onions.
99
00:06:24,585 --> 00:06:27,388
Yeah. Windy. Ha.
100
00:06:32,293 --> 00:06:35,496
Yes, just a moment.
Dr. Carlson, it's for you.
101
00:06:35,563 --> 00:06:37,465
- I'll take it in there.
- All right.
102
00:06:45,473 --> 00:06:46,740
Dr. Carlson.
103
00:06:46,807 --> 00:06:48,909
Hi, Phil, on that
Fairchild biopsy.
104
00:06:48,976 --> 00:06:50,110
Yeah, Keith.
105
00:06:50,178 --> 00:06:52,680
- Yeah, I need a big favor.
- What's that?
106
00:06:52,746 --> 00:06:56,584
If it's possible, to view it on
Sunday, I could meet you in the lab.
107
00:07:27,815 --> 00:07:29,383
Dude, all fixed.
108
00:07:30,251 --> 00:07:32,353
Push down on it, Dude.
109
00:07:32,420 --> 00:07:34,588
Pull forward on it, forward.
110
00:07:36,590 --> 00:07:37,825
Bye, Harvey.
111
00:07:37,891 --> 00:07:39,360
Goodbye, honey.
112
00:07:42,863 --> 00:07:45,165
Thanks. I'd invite
you guys in but...
113
00:07:45,233 --> 00:07:46,300
Don't sweat it.
114
00:07:46,367 --> 00:07:48,269
Yeah, thank you very much.
115
00:07:51,472 --> 00:07:53,941
Dope factory on wheels. Jesus.
116
00:08:04,918 --> 00:08:07,555
- Who is it?
- Me, Corey.
117
00:08:07,621 --> 00:08:09,657
- Me, who?
- Mr. Fairchild.
118
00:08:09,723 --> 00:08:12,293
I do hope you remember me.
Open the gate, please.
119
00:08:53,967 --> 00:08:56,069
Son of a bitch.
120
00:09:05,913 --> 00:09:06,947
Terrific.
121
00:09:08,115 --> 00:09:09,583
Jesus!
122
00:09:11,485 --> 00:09:14,588
What the hell is with this.
Friggin' sprinklers.
123
00:09:45,052 --> 00:09:46,954
Hello.
124
00:09:47,020 --> 00:09:49,690
- You're all wet.
- The friggin' sprinklers went off.
125
00:09:50,491 --> 00:09:51,792
Ask me how my day was?
126
00:09:51,859 --> 00:09:53,437
- How was your day?
- I'm not going to tell you.
127
00:09:53,461 --> 00:09:55,271
It all started this morning
the minute I got in the car
128
00:09:55,295 --> 00:09:56,906
I should have known. The
damn thing, brand new,
129
00:09:56,930 --> 00:09:58,170
sounds like it's making coffee.
130
00:10:00,668 --> 00:10:02,546
You know if it had broken down
before I got to the office
131
00:10:02,570 --> 00:10:05,773
I could have saved myself this whole
rotten day. Do you know where it is now?
132
00:10:05,839 --> 00:10:09,977
It's on the yellow divider, in the
middle of the Pacific coast highway,
133
00:10:10,043 --> 00:10:11,979
somewhere down.
Everybody's pissed off at me,
134
00:10:12,045 --> 00:10:13,947
and I had to walk
about a mile and a half
135
00:10:14,014 --> 00:10:17,685
to find a pay phone to call the AA so that
they would come and get the goddamn car.
136
00:10:17,751 --> 00:10:19,295
Well, why couldn't you
use the car phone?
137
00:10:19,319 --> 00:10:21,422
You can't use a car phone
when the engine is dead.
138
00:10:21,489 --> 00:10:23,557
- It won't work.
- Right!
139
00:10:23,624 --> 00:10:27,795
Jesus, and then when I get to the office
I find about 7,000 happy birthday cards.
140
00:10:27,861 --> 00:10:29,963
Everybody is stunned
that I'm going to be 60.
141
00:10:30,030 --> 00:10:33,401
"We never thought you'd
make it."
142
00:10:33,467 --> 00:10:37,104
Yeah. "Roses are red..."
"Roses are red..."
143
00:10:37,170 --> 00:10:40,149
Yeah, "Tulips are yellow, you're certainly
getting to be a very old fellow."
144
00:10:40,173 --> 00:10:42,610
That's from asshole,
my secretary.
145
00:10:42,676 --> 00:10:44,754
Jesus, and then she... Where
the hell are my cigarettes?
146
00:10:44,778 --> 00:10:46,780
I forgot. I gave them up.
147
00:10:46,847 --> 00:10:48,992
Then she tells me that Bill and Bob are
early for their two-hour appointment.
148
00:10:49,016 --> 00:10:52,386
I want to tell you, I do not
have any conception
149
00:10:52,453 --> 00:10:55,523
as to how the hell they became
multi-millionaires with those goddamn
150
00:10:55,589 --> 00:10:57,458
marts all over the country.
They are...
151
00:10:57,525 --> 00:11:01,429
They have the aesthetic
realization of a newt.
152
00:11:01,495 --> 00:11:03,130
Jesus, they keep saying,
"These are"
153
00:11:03,196 --> 00:11:05,499
"just supreme, wonderful,
wonderful markets."
154
00:11:05,566 --> 00:11:07,501
"We want them to look gorgeous."
155
00:11:07,568 --> 00:11:11,138
They do not understand that a building and
the structure and the materials themselves
156
00:11:11,204 --> 00:11:13,507
can be aesthetically pleasing,
for Christ's sake.
157
00:11:13,574 --> 00:11:15,275
Because when they get
what they want
158
00:11:15,342 --> 00:11:17,020
and they tell me they want it
beautiful and then they say,
159
00:11:17,044 --> 00:11:19,689
"Well, what are we going to do with
this space? What's that tower for?"
160
00:11:19,713 --> 00:11:22,950
The tower's there because it's
beautiful, asshole.
161
00:11:23,016 --> 00:11:25,486
Jesus, a week and a half
down the...
162
00:11:25,553 --> 00:11:27,220
Do you know what...
163
00:11:27,287 --> 00:11:29,890
What they want to put in front
of the produce department?
164
00:11:29,957 --> 00:11:32,192
A huge sign that says,
"We Be Food."
165
00:11:32,259 --> 00:11:35,262
- What?
- You heard me. "We Be Food."
166
00:11:35,328 --> 00:11:37,474
- What does it mean?
- I don't know what the hell it means,
167
00:11:37,498 --> 00:11:41,168
but Bill and Bob know what it
means, because "They Be Dumb."
168
00:11:41,234 --> 00:11:43,370
Jesus Christ, I should have
been what I wanted to be,
169
00:11:43,437 --> 00:11:45,649
a whore house piano player. I'll
tell you something else, love.
170
00:11:45,673 --> 00:11:48,041
I love ya, but I'm never
going to make my 60th.
171
00:11:49,342 --> 00:11:51,111
Harvey, why are you limping?
172
00:11:51,178 --> 00:11:54,081
I lost my shoe running through the
sprinklers, hit a rock in the ivy.
173
00:11:54,147 --> 00:11:57,451
Probably broke my toe, again.
174
00:11:57,518 --> 00:12:00,029
Christ, I don't know everything aches.
Remember when I went last week
175
00:12:00,053 --> 00:12:02,189
you know, to what's his name?
176
00:12:02,255 --> 00:12:05,092
You know the ortho
doctor for all those athletes?
177
00:12:05,158 --> 00:12:07,728
And I said, why in the hell do
all of my muscles ache
178
00:12:07,795 --> 00:12:10,097
all the extremities...
The joints, and my toe?
179
00:12:10,163 --> 00:12:11,999
I never had pain in my
toes before.
180
00:12:12,065 --> 00:12:14,277
Take all of those damn tests. I see
him this afternoon and he says,
181
00:12:14,301 --> 00:12:17,304
it's probably
bursitis or it could be
182
00:12:17,370 --> 00:12:21,308
a mild arthritic condition
common to people your age.
183
00:12:21,374 --> 00:12:23,343
Unquote.
184
00:12:23,410 --> 00:12:25,655
So, and then he says the entire
thing may be due to stress.
185
00:12:25,679 --> 00:12:27,581
A couple hundred dollars,
he says, I got stress.
186
00:12:27,648 --> 00:12:31,118
For Christ's sake, everybody has stress.
Stress is normal.
187
00:12:31,184 --> 00:12:33,663
I'll give him stress. I'll put him
with Bill and Bob for a week.
188
00:12:33,687 --> 00:12:35,222
Now that be stress!
189
00:12:48,936 --> 00:12:50,538
You know what it is?
190
00:12:52,906 --> 00:12:54,708
Gout.
191
00:12:54,775 --> 00:12:56,810
Well, stress can lead to gout.
192
00:12:56,877 --> 00:13:00,213
You're damn right it can. And, there
is no pain in the world like gout.
193
00:13:00,280 --> 00:13:01,815
It has to be gout.
194
00:13:01,882 --> 00:13:04,985
Right now I bet you that my
uric acid count is 14 or 15.
195
00:13:05,052 --> 00:13:07,254
Henry VIII didn't have
15. I got 15.
196
00:13:07,320 --> 00:13:10,157
That asshole's giving me
with the bursitis. He, he.
197
00:13:10,924 --> 00:13:13,060
Harvey.
198
00:13:13,126 --> 00:13:16,864
I know you feel lousy, but I have to
tell you, you've never looked better.
199
00:13:16,930 --> 00:13:20,868
Are you out of your mind? For god...
Look at this body, it's falling apart.
200
00:13:20,934 --> 00:13:23,246
Christ, I got on the scales this
morning, and three pounds I've lost.
201
00:13:23,270 --> 00:13:25,138
You're telling me that I never
looked better?
202
00:13:25,205 --> 00:13:27,450
- You're not 21.
- Well, Jesus that's easy for you to say.
203
00:13:27,474 --> 00:13:30,010
You're a hell of a lot younger
than I am, and you're a dancer.
204
00:13:30,077 --> 00:13:32,680
- I'm a singer.
- Well, you dance a lot when you're singing.
205
00:13:32,746 --> 00:13:33,781
- Come here.
- What?
206
00:13:33,847 --> 00:13:35,158
- Come here.
- Don't break anything.
207
00:13:35,182 --> 00:13:36,884
Now stop. Just stop, honey.
208
00:13:36,950 --> 00:13:38,919
You're going to make
yourself really sick.
209
00:13:41,021 --> 00:13:43,591
Look, why don't you
take a nice warm shower,
210
00:13:43,657 --> 00:13:47,194
put on a robe and come have a
rest. You'll feel lots better.
211
00:13:48,662 --> 00:13:50,864
Wanna sneak a peek at stiffy?
212
00:13:53,533 --> 00:13:56,469
- You wanna?
- God, do I wanna, but I...
213
00:13:59,472 --> 00:14:01,818
Have your bath and we do a little change.
We slip up the highway,
214
00:14:01,842 --> 00:14:03,953
we got to Andre's and get one
of those wonderful lobsters.
215
00:14:03,977 --> 00:14:06,122
- Honey, I'd love to.
- A little candlelight dinner and the wine...
216
00:14:06,146 --> 00:14:07,490
I was just thinking we'd stay
in tonight, you know.
217
00:14:07,514 --> 00:14:09,750
- Why?
- Corey's got a great stew all.
218
00:14:09,817 --> 00:14:13,486
I just told you about the gout you're telling
me I'm going to eat that man's stew.
219
00:14:13,553 --> 00:14:15,789
- Harv!
- He is the serial killer. Jesus!
220
00:14:15,856 --> 00:14:17,691
He did not put
a single onion in it.
221
00:14:17,758 --> 00:14:20,536
No, no, it's the other stuff that gives me
the gout. The onions only make me fart.
222
00:14:20,560 --> 00:14:24,431
I tell you now I eat that stuff, by
midnight that room is a disaster area.
223
00:14:24,497 --> 00:14:26,533
- Harvey.
- Come on, listen, love, please.
224
00:14:26,600 --> 00:14:28,902
Jesus, after today.
Come on, will ya?
225
00:14:28,969 --> 00:14:33,273
God, I need a change. Some
kind of a different ambiance.
226
00:14:33,340 --> 00:14:35,909
Do you realize that for the
last, what a month or something
227
00:14:35,976 --> 00:14:38,021
we've just stayed home like a
couple of old mopes that are
228
00:14:38,045 --> 00:14:39,488
sitting in wheelchairs,
ready to retire?
229
00:14:39,512 --> 00:14:41,257
Well, honey, you're the one
that wanted to stay home.
230
00:14:41,281 --> 00:14:43,226
Well, I only stayed home because I
thought you wanted to stay home.
231
00:14:43,250 --> 00:14:46,119
Please. Come on, darling,
please, come on.
232
00:14:47,220 --> 00:14:50,724
You gotta be active, and...
233
00:14:50,791 --> 00:14:53,226
Okay. I'll tell Corey.
234
00:14:53,293 --> 00:14:54,928
But I'm going to take
a rest first, okay.
235
00:14:54,995 --> 00:14:56,496
Of course.
236
00:14:56,563 --> 00:14:58,523
And I don't like the way you
think. You think old.
237
00:14:58,565 --> 00:15:00,533
You gotta change. You gotta
get active, you know.
238
00:15:00,600 --> 00:15:02,435
Remember that experiment
with the mice.
239
00:15:02,502 --> 00:15:05,605
You know, as long as they kept them
moving their brains got bigger.
240
00:15:25,759 --> 00:15:27,828
Thank you, my boy.
241
00:15:30,597 --> 00:15:32,632
Once I had a better time.
I can't remember when.
242
00:15:32,700 --> 00:15:34,935
I'm sorry I was in such a
rotten mood earlier, love.
243
00:15:35,002 --> 00:15:39,472
I'm just. I can't figure out
what the hell is wrong with me.
244
00:15:39,539 --> 00:15:41,942
Why I feel... Anyway.
245
00:15:44,177 --> 00:15:47,915
Put this little mother over here for now.
You know what it may be, you know.
246
00:15:47,981 --> 00:15:51,284
I have come, I hope, to a
decision, that I may not,
247
00:15:51,351 --> 00:15:56,589
if I ever live through
Janice Kern's epic building
248
00:15:56,656 --> 00:16:00,393
I may not design any more private
homes after this thing, I tell you.
249
00:16:00,460 --> 00:16:05,232
You know why? I formulated a theory
that success breeds failure.
250
00:16:05,298 --> 00:16:09,502
In this, you see, the more money
you get, the more important the
251
00:16:09,569 --> 00:16:11,805
private homes, at least, that
you are going to do,
252
00:16:11,872 --> 00:16:14,107
the more compromises
you have to make.
253
00:16:14,174 --> 00:16:15,542
And you know why?
254
00:16:15,608 --> 00:16:17,644
You spend decades, like I
did, trying to get famous
255
00:16:17,711 --> 00:16:20,680
and getting clients that are
richer and richer.
256
00:16:20,748 --> 00:16:23,383
But the problem is,
the client is always right.
257
00:16:23,450 --> 00:16:25,485
You see. Because it's his money.
He's never right.
258
00:16:25,552 --> 00:16:28,021
But he's always right,
because it's his money.
259
00:16:28,088 --> 00:16:32,225
Anyhow, they equate personal
taste in direct proportion
260
00:16:32,292 --> 00:16:35,095
to the size of their bank account.
And the more money they've got
261
00:16:35,162 --> 00:16:37,464
the more they become
the great arbiter.
262
00:16:37,530 --> 00:16:40,167
You know, of what is
exactly right.
263
00:16:40,233 --> 00:16:42,469
And, and they don't know the
hell the difference between
264
00:16:42,535 --> 00:16:46,639
any aesthetic value and the function
and the fine line between the two.
265
00:16:46,706 --> 00:16:49,442
But they assume they know
everything.
266
00:16:50,878 --> 00:16:53,146
They assume that they know
everything.
267
00:16:53,213 --> 00:16:57,017
Jesus, just once I would love
to be able to do a building
268
00:16:57,084 --> 00:16:59,086
where I could say you know,
like you would say,
269
00:16:59,152 --> 00:17:02,522
"That's a bird. Or, or
that's a net or that's a,"
270
00:17:02,589 --> 00:17:05,325
"you know, a Frank Lloyd Wright,
well that's a Fairchild."
271
00:17:05,392 --> 00:17:09,997
There's not one building that
I can really say that about.
272
00:17:10,063 --> 00:17:11,407
- No, I disagree with that.
- You know?
273
00:17:11,431 --> 00:17:14,467
Come on, dear,
Jesus Christ. Anyhow,
274
00:17:14,534 --> 00:17:18,806
with Janice, who wouldn't know a munnion
from a grunnion, for Christ's sake.
275
00:17:18,872 --> 00:17:20,507
- A what?
- A munnion.
276
00:17:20,573 --> 00:17:22,709
- What's a munnion?
- You know, a munnion.
277
00:17:22,776 --> 00:17:25,521
A munnion is the large frame that
holds, you know what a... Don't you?
278
00:17:25,545 --> 00:17:26,646
I'll tell you what.
279
00:17:26,713 --> 00:17:29,216
- Hey, come on.
- Thank you. Anyhow,
280
00:17:29,282 --> 00:17:31,618
she lives with...
281
00:17:31,684 --> 00:17:33,562
Marries this poor old guy in
his mid 70s or something
282
00:17:33,586 --> 00:17:36,056
or other, you know, a sweet
sugar daddy, and she...
283
00:17:36,123 --> 00:17:38,525
What is she, in her 30s,
early 30, I don't know.
284
00:17:38,591 --> 00:17:40,203
Convinces him he's the world's
greatest lover.
285
00:17:40,227 --> 00:17:43,530
He tries to bury the herman
every night, he croaks.
286
00:17:43,596 --> 00:17:45,942
Well, what the hell else. And then
bingo, she's a millionairess.
287
00:17:45,966 --> 00:17:48,001
Hires me to build her mansion
288
00:17:48,068 --> 00:17:50,337
and Jesus Christ,
289
00:17:50,403 --> 00:17:53,841
every time, you know, she gives
rise to the "couldn't we" syndrome.
290
00:17:53,907 --> 00:17:55,708
You know, she's the original,
"" girl.
291
00:17:55,775 --> 00:17:59,646
That "That's lovely, that's
lovely, but couldn't we..."
292
00:17:59,712 --> 00:18:04,517
Did I tell you
what the hell happened to...
293
00:18:04,584 --> 00:18:09,056
What, the day before yesterday, I
designed a staircase of Lucite and steel
294
00:18:09,122 --> 00:18:12,559
free floating, double helix,
it would... Orgasmic.
295
00:18:12,625 --> 00:18:16,029
It was so beautiful. It came out
better than I even thought in my mind.
296
00:18:16,096 --> 00:18:18,074
It would have rivaled the one
in the Vatican, you know,
297
00:18:18,098 --> 00:18:20,500
which has nothing to do with the
one that I did, but anyway.
298
00:18:20,567 --> 00:18:23,971
It's there. Now it's done and I...
Jesus, it, it's getting
299
00:18:24,037 --> 00:18:29,176
ready to be hung and she walks in
with that, "Harv, that's wonderful",
300
00:18:29,242 --> 00:18:31,144
"that's lovely."
301
00:18:31,211 --> 00:18:33,646
"But couldn't we..." I went for her.
So help me God
302
00:18:33,713 --> 00:18:35,883
I was going to garret her and
take 25 years.
303
00:18:35,949 --> 00:18:37,317
Jesus Christ.
304
00:18:40,653 --> 00:18:44,424
I've been chewing on the same piece of
meat for about five friggin' minutes
305
00:18:44,491 --> 00:18:46,193
and it's as tough
as a Cossack's salad.
306
00:18:46,259 --> 00:18:49,662
Where the hell is Andre? Andre!
307
00:18:49,729 --> 00:18:52,565
- Hon.
- I can't believe this. Andre?
308
00:18:52,632 --> 00:18:55,335
- Harvey.
- Wait a minute, hon.
309
00:18:56,369 --> 00:18:57,504
Hi, Gillian. Hi, Harvey.
310
00:18:57,570 --> 00:18:58,972
- Hi, Andre.
- Is everything okay?
311
00:19:00,807 --> 00:19:02,342
How did you cook the lobster?
312
00:19:02,409 --> 00:19:03,710
Well, the chef cooks
the lobster.
313
00:19:03,776 --> 00:19:05,245
Well, how did he cook it?
314
00:19:05,312 --> 00:19:08,381
Well, I think he,
takes hot boiling water...
315
00:19:08,448 --> 00:19:10,817
He put it in boiling water.
316
00:19:10,884 --> 00:19:13,987
Do you know what happens when you put
a live lobster in boiling water?
317
00:19:14,821 --> 00:19:16,957
He dies?
318
00:19:17,024 --> 00:19:19,126
First he goes,.
319
00:19:19,192 --> 00:19:23,063
- Harvey.
- You're eating a traumatized lobster.
320
00:19:23,130 --> 00:19:25,966
You have another way
to cook the lobster?
321
00:19:26,033 --> 00:19:29,336
Take the pot, fill it with a couple
of bottles of dry white wine,
322
00:19:29,402 --> 00:19:31,939
turn the heat on, and
when it's just lukewarm
323
00:19:32,005 --> 00:19:34,207
you put the live lobster
in the warm wine.
324
00:19:34,274 --> 00:19:38,778
He likes that. That
is one happy lobster.
325
00:19:38,845 --> 00:19:41,481
Keep turning the heat up. By the
time that the wine is bubbling,
326
00:19:41,548 --> 00:19:43,383
the lobster doesn't give a shit.
327
00:19:43,450 --> 00:19:44,817
You're eating a relaxed lobster.
328
00:19:44,884 --> 00:19:46,119
Who doesn't give a shit?
329
00:19:46,186 --> 00:19:48,321
- Hello, Holly.
- Hello, not my best friends in life,
330
00:19:48,388 --> 00:19:51,591
my fabulous neighbors.
331
00:19:51,658 --> 00:19:55,195
I'm so crazy about you,
and even you, Gil.
332
00:19:55,262 --> 00:19:57,297
- Thanks a lot, Holly.
- Sure.
333
00:19:57,364 --> 00:19:59,032
- Hello, Andre.
- Hi, baby.
334
00:19:59,099 --> 00:20:01,077
Listen, if you two aren't going
to let me sell your house
335
00:20:01,101 --> 00:20:03,903
why don't you just let me
move in with you? Andre!
336
00:20:03,971 --> 00:20:06,073
I mean, you could support me,
I could...
337
00:20:06,139 --> 00:20:08,099
I could retire. You could
teach me about nutrition
338
00:20:08,141 --> 00:20:11,344
I could just stand around
glowing and regular.
339
00:20:11,411 --> 00:20:12,912
It'd be great.
340
00:20:12,980 --> 00:20:15,248
I think I'm going to go get a
drink and let Andre fee me.
341
00:20:15,315 --> 00:20:18,385
It's not such a bad deal. I
sleep with him once a month.
342
00:20:18,451 --> 00:20:21,288
Get three squares a week, free,
whether I need it or not.
343
00:20:21,354 --> 00:20:24,157
- Goodbye, Harvey.
- Goodbye.
344
00:20:24,224 --> 00:20:25,725
Gil, I'm in love with
your husband.
345
00:20:25,792 --> 00:20:27,494
I am, too, Holly.
346
00:20:27,560 --> 00:20:30,964
Well, good. I'll see you at the party
Sunday and I'll bring my pajamas.
347
00:20:31,999 --> 00:20:33,466
Delicious.
348
00:20:34,901 --> 00:20:36,903
As my mother used to say,
she's mental.
349
00:20:39,839 --> 00:20:42,042
Is that all you're going
to eat? The soup?
350
00:20:42,109 --> 00:20:43,710
I don't feel very hungry,
darling.
351
00:20:45,512 --> 00:20:47,947
Are you all right? I mean,
your voice sounds kinda funny.
352
00:20:48,015 --> 00:20:50,126
You're not coming down with a
cold or something, are you?
353
00:20:50,150 --> 00:20:52,495
- No, I'm fine.
- You know we got the tour in what, four weeks?
354
00:20:52,519 --> 00:20:55,155
So don't screw that one up.
Have you been vocalizing?
355
00:20:57,357 --> 00:20:59,326
I just think I have an allergy
of some kind.
356
00:20:59,392 --> 00:21:01,294
God, don't mention the
word to me. Jesus!
357
00:21:01,361 --> 00:21:03,830
Do you know I still have never
breathed through both sides of
358
00:21:03,896 --> 00:21:05,865
my nose at the same time?
359
00:21:05,932 --> 00:21:09,902
60 damn years. Well, it was all
of the tonsils and adenoids.
360
00:21:09,969 --> 00:21:12,805
Regenerated five times, I had 'em.
Well, you know that.
361
00:21:12,872 --> 00:21:15,542
I think that's where I got
those three mastoids.
362
00:21:15,608 --> 00:21:19,012
Come on. Eat up.
We're going to miss Josh.
363
00:21:20,413 --> 00:21:24,184
Freeze! Let the girl go.
364
00:21:33,893 --> 00:21:35,862
I think he's adorable.
365
00:21:35,928 --> 00:21:38,298
He's wonderful. I wish
he'd learn how to shave.
366
00:21:38,365 --> 00:21:41,834
I think that's the macho thing these days.
You know, it kind of
367
00:21:41,901 --> 00:21:43,570
defines the contours of
the face.
368
00:21:43,636 --> 00:21:45,505
Bull, it's grubby.
369
00:21:45,572 --> 00:21:47,907
- You all right?
- No.
370
00:21:47,974 --> 00:21:49,842
Sorta messed up the weekend?
371
00:21:49,909 --> 00:21:52,245
Yeah. What are we
gonna do about that?
372
00:21:52,312 --> 00:21:54,314
Well, we could start by
me showing you the
373
00:21:54,381 --> 00:21:57,850
finer points of Bourbon Street.
374
00:21:57,917 --> 00:22:00,453
Join us next week, when we see
Tony Wilder go undercover...
375
00:22:00,520 --> 00:22:01,854
I wonder if that was Fanny.
376
00:22:01,921 --> 00:22:03,923
Who the hell is Fanny?
377
00:22:03,990 --> 00:22:07,060
That's the young lady he's
bringing down this weekend.
378
00:22:07,127 --> 00:22:10,029
What, Yeah,
what happened to Pamela?
379
00:22:10,097 --> 00:22:13,133
That was the last time.
380
00:22:13,200 --> 00:22:16,169
You... He's
going to wear it out.
381
00:22:17,637 --> 00:22:19,372
Not your son.
382
00:22:29,682 --> 00:22:31,551
For those times
when someone can't be there.
383
00:22:31,618 --> 00:22:33,353
And cushiony. They are so...
384
00:22:33,420 --> 00:22:36,089
There are some interesting
statistics to support the belief
385
00:22:36,156 --> 00:22:38,101
that some people are genetically
predisposed to ulcers...
386
00:22:38,125 --> 00:22:40,093
Hon?
387
00:22:40,160 --> 00:22:42,262
Can you turn the sound
down a bit?
388
00:22:44,364 --> 00:22:47,134
Can you turn the sound down?
389
00:22:47,200 --> 00:22:49,035
I'd like to talk.
390
00:22:49,102 --> 00:22:51,238
The ratio of men to women
with ulcers is two to...
391
00:22:57,844 --> 00:23:01,381
I've been wondering if this
tour is such a good idea.
392
00:23:02,149 --> 00:23:03,783
What? What the hell...
393
00:23:03,850 --> 00:23:05,528
Now, now, wait. Wait, wait,
just hear me through.
394
00:23:05,552 --> 00:23:09,356
You've been feeling poorly, and the
shopping center isn't finished yet.
395
00:23:09,422 --> 00:23:12,091
Well, hey, wait a minute. Wait a minute.
Do not blame this on me.
396
00:23:12,159 --> 00:23:13,393
I'll be fine.
397
00:23:13,460 --> 00:23:14,837
- Bullshit, Harvey.
- No, no, really.
398
00:23:14,861 --> 00:23:16,829
I've never seen you
so unglued, hon.
399
00:23:21,834 --> 00:23:23,936
- You wanna know what it is?
- I know what it is.
400
00:23:24,003 --> 00:23:25,638
No, it's more than being 60.
401
00:23:26,072 --> 00:23:27,640
It's...
402
00:23:31,178 --> 00:23:36,883
I never, I never
did what I wanted to do.
403
00:23:36,949 --> 00:23:39,085
You know, and time has run out.
404
00:23:40,753 --> 00:23:43,256
No, really. You know what
I keep thinking of?
405
00:23:43,323 --> 00:23:44,757
In the last week or two?
406
00:23:44,824 --> 00:23:48,027
A time, one glorious
night I had a revelation.
407
00:23:48,094 --> 00:23:53,233
Absolute blinding flash. I was going
to be the next Frank Lloyd Wright.
408
00:23:53,300 --> 00:23:54,534
Well, you are, honey.
409
00:23:54,601 --> 00:23:57,003
No, I'm not... I never will be.
410
00:23:58,671 --> 00:24:02,342
My God, there's so much
I wanted to do and
411
00:24:02,409 --> 00:24:03,776
there's no time.
412
00:24:03,843 --> 00:24:05,445
Well, that's what
I'm talking about.
413
00:24:05,512 --> 00:24:07,247
- Wouldn't it make more sense...
- No, no,
414
00:24:07,314 --> 00:24:09,916
- if we just canceled the whole thing?
- Please.
415
00:24:09,982 --> 00:24:13,420
If I went out tomorrow and built
the damn Taj Mahal, I'd...
416
00:24:15,888 --> 00:24:18,291
Remember the first tour? When I
followed you all over Japan?
417
00:24:18,358 --> 00:24:20,227
What the hell was it?
14 cities in 20 weeks.
418
00:24:20,293 --> 00:24:22,429
I haven't had a piece
of raw fish since.
419
00:24:22,495 --> 00:24:23,896
You remember?
420
00:24:23,963 --> 00:24:25,898
- It was fun, wasn't it?
- God.
421
00:24:27,934 --> 00:24:29,902
Remember when you couldn't
hack it anymore,
422
00:24:29,969 --> 00:24:31,871
- and you said you had to go home?
- Yeah.
423
00:24:31,938 --> 00:24:34,974
And you took the bullet train,
and I saw you off, and cried.
424
00:24:37,076 --> 00:24:41,748
And then two hours later you showed up in
Kyoto because you couldn't bear to be apart.
425
00:24:44,251 --> 00:24:47,987
- You knocked my socks off.
- I knocked off more than that.
426
00:24:53,826 --> 00:24:56,896
That was the happiest time
of my life.
427
00:24:56,963 --> 00:24:59,299
And I want to do it again.
428
00:24:59,366 --> 00:25:02,469
I don't think that architecture
is going to make me happy.
429
00:25:03,703 --> 00:25:05,037
It's being with you.
430
00:25:07,574 --> 00:25:09,175
Hon.
431
00:25:17,684 --> 00:25:19,686
Wanna turn out the light?
432
00:25:21,888 --> 00:25:23,623
Yeah.
433
00:25:42,809 --> 00:25:44,611
- What's the matter?
- The hip.
434
00:25:44,677 --> 00:25:48,247
- Honey.
- Take it.
435
00:25:48,315 --> 00:25:50,283
- Wait, wait, wait.
- What's the matter?
436
00:25:50,350 --> 00:25:52,519
No, wait, be right back.
437
00:25:52,585 --> 00:25:54,721
- Where, where are you going?
- To the bathroom.
438
00:26:44,471 --> 00:26:46,639
- Gil. Hi.
- Hi, Holly.
439
00:26:46,706 --> 00:26:48,441
Why do we do this?
440
00:26:48,508 --> 00:26:51,411
Three lousy pounds and I'm
losing it all in my boobs.
441
00:26:51,478 --> 00:26:54,547
I mean, my stomach is bigger
than my breasts.
442
00:26:54,614 --> 00:26:57,626
I think I'll have that operation where
they just slice you across here and lift
443
00:26:57,650 --> 00:26:59,852
the cookies and candies right
into your boobs.
444
00:26:59,919 --> 00:27:01,388
Magnificent.
445
00:27:01,454 --> 00:27:03,590
I'll be so delicious
and molestable.
446
00:27:03,656 --> 00:27:05,858
I was molested as a kid,
you know.
447
00:27:05,925 --> 00:27:07,460
You're supposed to say by whom.
448
00:27:07,527 --> 00:27:09,128
And I'm supposed to say,
by everybody.
449
00:27:09,195 --> 00:27:11,306
And you're supposed to laugh and
it's supposed to be a great joke.
450
00:27:11,330 --> 00:27:13,942
But it's not funny, 'cause I was
molested by my best girlfriend's father.
451
00:27:13,966 --> 00:27:16,335
Although I was never sure
that it was really molesting,
452
00:27:16,403 --> 00:27:18,471
just some gentle stroking.
453
00:27:18,538 --> 00:27:22,274
We used to go in the bathroom and open
the door and he had this big erection.
454
00:27:22,341 --> 00:27:25,011
I thought that's the way
penises were supposed to be.
455
00:27:25,077 --> 00:27:27,279
Actually they are
whenever I see them.-
456
00:27:27,346 --> 00:27:29,982
Well, lovely to see you.
I gotta dash.
457
00:27:30,049 --> 00:27:31,527
You need any help with the
party tomorrow?
458
00:27:31,551 --> 00:27:33,820
- I'd love it.
- Good because I'm absolutely free.
459
00:27:33,886 --> 00:27:35,488
I haven't sold a house in a
month.
460
00:27:35,555 --> 00:27:37,299
- Well.
- But please don't worry yourself about it.
461
00:27:37,323 --> 00:27:38,525
- Are you all right?
- Sure.
462
00:27:38,591 --> 00:27:40,493
Well, you look absolutely
gorgeous.
463
00:27:40,560 --> 00:27:42,829
- See you tomorrow. Bye.
- Bye, Holly.
464
00:27:51,404 --> 00:27:53,440
Hey, love.
465
00:27:53,506 --> 00:27:55,984
Why didn't you wake me this morning?
I could go walking with you.
466
00:27:56,008 --> 00:27:57,910
Good morning.
467
00:27:57,977 --> 00:28:01,013
You were sleeping like a babe
and I was up so early..
468
00:28:01,080 --> 00:28:03,659
Well, anyhow, I just remember. I got
a nine o'clock doctor's appointment
469
00:28:03,683 --> 00:28:05,652
and then a business thing, so
I can't go...
470
00:28:05,718 --> 00:28:06,829
A doctor's appointment? -...Pick
up Kate at the airport. Yeah.
471
00:28:06,853 --> 00:28:08,320
On a Saturday?
472
00:28:08,387 --> 00:28:09,556
- Yeah.
- With whom?
473
00:28:09,622 --> 00:28:12,358
- With Keith.
- What for?
474
00:28:12,425 --> 00:28:14,827
Well, I got to get the uric acid.
I feel like shit!
475
00:28:14,894 --> 00:28:18,064
- That's what for.
- Did he call you?
476
00:28:18,130 --> 00:28:20,370
Well, I don't... What the hell
difference does that make?
477
00:28:20,433 --> 00:28:21,568
None.
478
00:28:21,634 --> 00:28:23,670
I just wondered, that's all.
479
00:28:23,736 --> 00:28:25,772
- Okay, I'll pick up Katie Q.
- Yeah.
480
00:28:25,838 --> 00:28:28,475
- We'll see you back here.
- I sincerely hope so. I love you.
481
00:28:32,011 --> 00:28:33,580
Aren't you going to shave?
482
00:28:36,415 --> 00:28:40,853
Rest the skin for... I got a
tiny little itch going there.
483
00:28:40,920 --> 00:28:44,223
Christ, I hope it's not, what is it?
Yeah, contact dermatitis.
484
00:28:53,132 --> 00:28:56,736
Will passengers for American
Airlines flight number 237...
485
00:28:56,803 --> 00:29:00,139
Okay. -...Please pick up your
baggage at carousel three.
486
00:29:00,206 --> 00:29:01,508
Yes, sir, that's the one.
487
00:29:01,574 --> 00:29:02,951
Honey bun, I'm so glad
you could make it.
488
00:29:02,975 --> 00:29:04,977
Yeah, me too.
489
00:29:05,044 --> 00:29:06,813
Thank you.
490
00:29:06,879 --> 00:29:09,519
The Parking Zone is for the loading
of passengers only. No parking.
491
00:29:14,554 --> 00:29:16,355
- Well, Harv.
- Yeah?
492
00:29:18,390 --> 00:29:20,092
Your heart is strong.
493
00:29:20,159 --> 00:29:23,830
There's absolutely nothing wrong
with you physically whatsoever.
494
00:29:23,896 --> 00:29:27,099
- There's nothing wrong with me?
- No. You're in great shape.
495
00:29:28,668 --> 00:29:30,002
I'm in great shape?
496
00:29:32,238 --> 00:29:33,949
Keith, did you ever hear
the story about the fighter
497
00:29:33,973 --> 00:29:35,651
that was losing badly, you
know, to the other guy?
498
00:29:35,675 --> 00:29:36,785
He's getting the hell kicked
out of him.
499
00:29:36,809 --> 00:29:38,521
And he comes back to his
corner between rounds,
500
00:29:38,545 --> 00:29:40,255
and his manager, says, "Keep
up the good work, kid, because"
501
00:29:40,279 --> 00:29:41,657
"the other guy isn't
laying a glove on you."
502
00:29:41,681 --> 00:29:43,149
And the fighter says,
503
00:29:43,215 --> 00:29:44,493
"Then you'd better keep your
eye on the referee,"
504
00:29:44,517 --> 00:29:46,361
"because somebody is kicking
the shit out of me."
505
00:29:46,385 --> 00:29:48,888
What the hell do you mean,
nothing's wrong with me?
506
00:29:48,955 --> 00:29:51,090
You're kicking the shit out of
yourself, Harv.
507
00:29:52,091 --> 00:29:56,028
Keith, what... How do you...
Jesus.
508
00:29:56,095 --> 00:30:00,299
God, I love you, you're a
wonderful doctor and, and...
509
00:30:00,366 --> 00:30:03,970
You're missing something,
because every bone in my body,
510
00:30:04,036 --> 00:30:06,539
every nerve, every fiber,
every...
511
00:30:07,640 --> 00:30:08,808
Everything.
512
00:30:08,875 --> 00:30:11,177
Jesus, I feel terrible all the time.
I'm depressed.
513
00:30:11,243 --> 00:30:13,145
I have headaches. I can't
514
00:30:14,013 --> 00:30:15,848
function. I...
515
00:30:17,950 --> 00:30:20,820
On top of everything else,
Keith, I think I'm impotent.
516
00:30:20,887 --> 00:30:22,955
It's in your mind, Harv.
517
00:30:23,022 --> 00:30:25,091
That's why I think you should
see a psychiatrist.
518
00:30:27,493 --> 00:30:28,494
And shave.
519
00:30:31,798 --> 00:30:33,299
Well, it should be kind of fun.
520
00:30:33,365 --> 00:30:35,868
I mean, we've got a nice big
tent on the beach and.
521
00:30:35,935 --> 00:30:37,236
Andre's going to cater.
522
00:30:37,303 --> 00:30:41,073
You know, just ribs
and chicken and Mexican food.
523
00:30:41,140 --> 00:30:45,477
And there's a little band. And a
really great crowd are coming, so,
524
00:30:45,544 --> 00:30:47,747
with any luck you'll have a
good time.
525
00:30:47,814 --> 00:30:49,215
Sounds great.
526
00:30:57,356 --> 00:31:00,092
You're very quiet.
527
00:31:00,159 --> 00:31:03,029
I'm a little tired. I didn't
get much sleep last night.
528
00:31:07,734 --> 00:31:09,268
What's up, hon?
529
00:31:16,242 --> 00:31:17,476
Steve?
530
00:31:21,513 --> 00:31:22,882
You know, he...
531
00:31:24,617 --> 00:31:27,553
The entire length of our relationship,
he's been telling me to
532
00:31:28,821 --> 00:31:32,358
be honest and loosen up,
and say what I mean.
533
00:31:36,696 --> 00:31:39,766
And the one time that I say
what I'm really feeling.
534
00:31:41,634 --> 00:31:43,502
And look what happens.
535
00:31:47,674 --> 00:31:49,341
Well, what happens?
536
00:31:52,578 --> 00:31:56,382
He couldn't handle it. And we had
this unbelievable fight and...
537
00:31:58,985 --> 00:32:01,253
And that's it. We broke up.
538
00:32:04,356 --> 00:32:07,226
Let's not tell dad
about it. Okay?
539
00:32:07,293 --> 00:32:09,628
I just don't want to talk
about it anymore.
540
00:32:09,696 --> 00:32:10,697
Fine.
541
00:32:14,233 --> 00:32:15,902
My God!
542
00:32:17,636 --> 00:32:19,939
There's a fortune-teller
in Malibu.
543
00:32:20,773 --> 00:32:23,242
- You're kidding?
- No.
544
00:32:48,000 --> 00:32:50,236
- Janice?
- Down here.
545
00:32:53,139 --> 00:32:56,208
- Hi, Harv.
- Hi, Janice.
546
00:32:56,275 --> 00:33:01,480
Look at you. I'm sorry I'm a little
late, but I had to bail my car out.
547
00:33:01,547 --> 00:33:04,416
Did you get a copy of the revised
plans for the bedroom staircase?
548
00:33:04,483 --> 00:33:05,651
What do you think?
549
00:33:05,718 --> 00:33:07,186
- Wonderful.
- But...
550
00:33:07,253 --> 00:33:09,188
Look, I've been here
about an hour or so,
551
00:33:09,255 --> 00:33:11,724
and I had a chance to really get
into the feel of the place.
552
00:33:11,791 --> 00:33:15,527
And, well, I've just noticed a few
things that maybe we could change.
553
00:33:15,594 --> 00:33:16,763
Here.
554
00:33:17,363 --> 00:33:19,165
Sure.
555
00:33:19,231 --> 00:33:21,901
Come on. I'll show them to you.-
556
00:33:21,968 --> 00:33:26,038
I've been out on the balcony and I
was looking at this beautiful view.
557
00:33:26,105 --> 00:33:27,940
- Isn't that a ripper?
- Isn't that beautiful.
558
00:33:28,007 --> 00:33:31,143
- Yeah, yeah.
- And I turned around and I looked at my beautiful house.
559
00:33:31,210 --> 00:33:33,345
- Yeah.
- And I thought to myself,
560
00:33:33,412 --> 00:33:35,848
- I know what can make it more beautiful.
- What?
561
00:33:35,915 --> 00:33:37,683
Dadoes.
562
00:33:37,750 --> 00:33:39,919
- Dadoes?
- I want dadoes all across that ceiling edge
563
00:33:39,986 --> 00:33:42,088
- and fascia on the dadoes.
- Fascia on the dadoes.
564
00:33:42,154 --> 00:33:43,932
- Harvey, have something to eat.
- First we have to settle
565
00:33:43,956 --> 00:33:45,157
- the construction.
- Here.
566
00:33:45,224 --> 00:33:46,534
Now, let's eat something here.
567
00:33:46,558 --> 00:33:47,635
Sit down.
We can talk while we eat.
568
00:33:47,659 --> 00:33:48,961
Well, I'm not really hungry.
569
00:33:49,028 --> 00:33:50,505
- Let's have some caviar.
- Christ, I can't eat that.
570
00:33:50,529 --> 00:33:51,840
That's a tactile problem.
It only gets to here.
571
00:33:51,864 --> 00:33:53,432
How about some strawberries?
572
00:33:53,499 --> 00:33:55,577
Strawberries? The one thing that makes
me break out in a rash. I'm sorry.
573
00:33:55,601 --> 00:33:57,479
- Well, can you have some bread?
- Bread's good.
574
00:33:57,503 --> 00:33:59,571
- Here, have a bun.
- Thank you.
575
00:33:59,638 --> 00:34:01,683
I am so excited about getting this
place finished, I can't tell you.
576
00:34:01,707 --> 00:34:03,109
Yeah, me too.
577
00:34:03,175 --> 00:34:04,452
Now I was thinking about the
master bedroom.
578
00:34:04,476 --> 00:34:06,578
There's something
I haven't told you yet.
579
00:34:06,645 --> 00:34:09,215
- What?
- Could we just lose those sheer walls?
580
00:34:09,281 --> 00:34:11,483
I want glass. All glass.
581
00:34:11,550 --> 00:34:15,421
So that at night, after making love, I can
walk out onto the terrace, with those
582
00:34:15,487 --> 00:34:18,557
sliding glass doors opening,
and I can feel the
583
00:34:18,624 --> 00:34:23,729
wind on my body and smell that
ocean and just see those stars.
584
00:34:23,796 --> 00:34:26,899
And hear the roof crash down.
That's our only support wall.
585
00:34:26,966 --> 00:34:30,636
- Harvey, you'll figure that out.
- I will?
586
00:34:30,702 --> 00:34:35,274
Well, look at that ceiling. I mean, it
just rises up like the Sistine Chapel.
587
00:34:35,341 --> 00:34:38,344
I mean...!
588
00:34:38,410 --> 00:34:42,648
Could we get a painter to come in and just,
just paint a mural across that ceiling?
589
00:34:42,714 --> 00:34:45,217
It would be spiritual.
590
00:34:45,284 --> 00:34:48,020
Did you forget to shave
this morning, Harv?
591
00:34:48,087 --> 00:34:50,289
- Yeah. Excuse me.
- What is it?
592
00:34:51,323 --> 00:34:53,392
God damn.
593
00:34:53,459 --> 00:34:56,328
- Are you all right?
- Yeah, sure.
594
00:34:57,263 --> 00:34:59,966
God, these boots are killing me.
595
00:35:05,838 --> 00:35:10,509
Harvey, would you help
me with my boots?
596
00:35:11,577 --> 00:35:13,145
Sure.
597
00:35:21,387 --> 00:35:23,589
I think you're going
to have to turn around.
598
00:35:23,655 --> 00:35:26,825
Yeah.
599
00:35:28,527 --> 00:35:32,164
Aha! There you go.
600
00:35:32,231 --> 00:35:34,800
I have to loosen this up
for you.
601
00:35:37,769 --> 00:35:39,271
Ready?
602
00:35:39,338 --> 00:35:41,941
- Okay.
- Ha, ha, there you go.
603
00:36:13,039 --> 00:36:14,406
- Harvey.
- Yeah?
604
00:36:14,473 --> 00:36:16,542
It can happen to any man.
605
00:36:16,608 --> 00:36:19,411
- It's no big deal.
- It's a big deal to me.
606
00:36:21,280 --> 00:36:23,549
Well, maybe you should
see a psychiatrist.
607
00:36:25,017 --> 00:36:26,218
Yeah.
608
00:36:28,720 --> 00:36:29,956
Damn!
609
00:36:34,860 --> 00:36:36,996
Ha, ha, ha. Hi.
610
00:36:37,063 --> 00:36:38,064
Hi.
611
00:36:38,130 --> 00:36:40,066
I miss you so much.
612
00:36:40,132 --> 00:36:42,101
- How are you?
- Give me a hug.
613
00:36:44,003 --> 00:36:46,305
- New York's done great for you.
- Yeah, you think?
614
00:36:46,372 --> 00:36:47,715
- Where's your stuff?
- In the back.
615
00:36:47,739 --> 00:36:48,874
In the back. Okay.
616
00:36:51,777 --> 00:36:53,179
Feel like a cup of coffee?
617
00:36:53,245 --> 00:36:55,614
- Boy, do I.
- Come on, then.
618
00:36:59,185 --> 00:37:01,320
- Who's that?
- Look.
619
00:37:01,387 --> 00:37:02,989
It's Meggie.
620
00:37:04,356 --> 00:37:06,392
- Hello.
- Hi.
621
00:37:07,826 --> 00:37:09,228
- Hi, Meggie.
- How are you?
622
00:37:09,295 --> 00:37:10,729
Hi, Mom.
623
00:37:10,796 --> 00:37:12,999
- You look okay.
- My God!
624
00:37:13,632 --> 00:37:15,267
Can I hug you?
625
00:37:15,334 --> 00:37:17,236
Of course.
626
00:37:17,303 --> 00:37:18,971
- How you doing?
- Okay.
627
00:37:19,038 --> 00:37:20,672
Good. I baked you some cookies.
628
00:37:20,739 --> 00:37:22,574
- You did?
- Some wheat-free cookies.
629
00:37:22,641 --> 00:37:23,775
- Thank you.
- Your nails.
630
00:37:23,842 --> 00:37:26,112
Well, that's what comes
with pregnancy.
631
00:37:26,178 --> 00:37:30,249
- Yeah?
- Yours look great! How's Steve?
632
00:37:30,316 --> 00:37:32,051
- Don't ask.
- Really?
633
00:37:32,118 --> 00:37:33,152
- Yeah.
- That bad?
634
00:37:33,219 --> 00:37:34,853
- Well.
- Dear.
635
00:37:34,920 --> 00:37:37,089
Well, I've given up smoking
636
00:37:37,156 --> 00:37:41,327
and junk food and spicy food
and drinking.
637
00:37:41,393 --> 00:37:43,329
And you name it
I've given it up.
638
00:37:43,395 --> 00:37:45,664
God, you look great.
639
00:37:45,731 --> 00:37:47,799
- Thank you.
- I'll get us the coffee.
640
00:37:47,866 --> 00:37:50,936
- Herb tea, please.
- Yes, Megan.
641
00:37:51,003 --> 00:37:54,106
In fact, I was dancing up
until a couple of weeks ago.
642
00:37:54,173 --> 00:37:57,309
And I was even on point up
until my fifth month.
643
00:37:57,376 --> 00:37:59,111
I looked pretty stupid, too.
644
00:37:59,178 --> 00:38:02,248
In fact, Larry took a picture
of me in a tutu
645
00:38:02,314 --> 00:38:06,218
that came up to about here and I looked
like one of those hippos in Fantasia.
646
00:38:06,285 --> 00:38:08,387
- It was really...
- How's Larry?
647
00:38:08,454 --> 00:38:10,889
He's frustrated.
I also gave up sex.
648
00:38:10,956 --> 00:38:13,225
- Ladies, would you like something to eat?
- Yeah.
649
00:38:13,292 --> 00:38:15,127
- How about a seafood salad?
- Yeah.
650
00:38:15,194 --> 00:38:16,638
- All right, one seafood salad coming up.
- Not for me.
651
00:38:16,662 --> 00:38:18,130
- Thanks.
- Okay.
652
00:38:18,997 --> 00:38:20,932
So Josh just called me.
653
00:38:20,999 --> 00:38:22,534
Do you want me
to help with that?
654
00:38:22,601 --> 00:38:25,771
He's at the Beverly Hills Hotel with Fanny.
No, thanks, Corey.
655
00:38:25,837 --> 00:38:27,906
- Fanny?
- Fanny.
656
00:38:27,973 --> 00:38:29,408
God.
657
00:38:29,475 --> 00:38:31,443
Did you see that interview in
TV Guide?
658
00:38:31,510 --> 00:38:33,312
Yeah, wasn't that great.
659
00:38:33,379 --> 00:38:35,414
I think he comes off really
well.
660
00:38:35,481 --> 00:38:37,349
Thanks.
661
00:38:37,416 --> 00:38:41,187
- I think he's going to be a, thank you, a big star.
- Yeah.
662
00:38:41,253 --> 00:38:43,355
I bet you Dad has
a problem with that.
663
00:38:43,922 --> 00:38:45,324
Where is Dad?
664
00:38:48,360 --> 00:38:50,462
Bless me Father
for I have sinned.
665
00:38:50,529 --> 00:38:52,431
I...
666
00:38:52,498 --> 00:38:54,366
I've been swearing a lot,
lately.
667
00:38:54,433 --> 00:38:56,702
How long has it been since
your last confession?
668
00:38:56,768 --> 00:38:59,405
I don't remember the exact date.
669
00:39:01,540 --> 00:39:05,177
- Using the Lord's name in vain a great deal.
- Over six months?
670
00:39:06,011 --> 00:39:07,246
Yes.
671
00:39:08,280 --> 00:39:11,117
Had some impure thoughts
672
00:39:11,183 --> 00:39:15,354
and, I've not been treating others
as I would have them treat me.
673
00:39:17,589 --> 00:39:18,924
Anything else?
674
00:39:20,592 --> 00:39:22,094
I nearly committed adultery.
675
00:39:24,096 --> 00:39:25,397
Define nearly?
676
00:39:27,499 --> 00:39:30,269
Well, it didn't really happen.
I mean, nothing...
677
00:39:30,336 --> 00:39:33,272
I've been having a lot of
trouble with this lady lately,
678
00:39:33,339 --> 00:39:36,074
you see, and I was just trying
to make peace, that's all.
679
00:39:36,142 --> 00:39:37,643
She misinterpreted the signals.
680
00:39:37,709 --> 00:39:40,879
It wasn't, it wasn't, it was
mostly mental you see.
681
00:39:40,946 --> 00:39:42,381
And, if something could
682
00:39:43,782 --> 00:39:45,517
happen, I can't...
683
00:39:48,487 --> 00:39:50,889
I can't function.
684
00:39:50,956 --> 00:39:54,426
Father. God, maybe...
I'm sorry, I...
685
00:39:54,493 --> 00:39:56,428
Maybe I
shouldn't be speaking to you.
686
00:39:56,495 --> 00:39:59,465
- I should speak to a doctor, or another man or...
- I am a man.
687
00:40:00,766 --> 00:40:03,435
I'm a man of God.
688
00:40:03,502 --> 00:40:06,905
You're in the right place for
your body and your soul.
689
00:40:06,972 --> 00:40:08,774
Well,
690
00:40:11,777 --> 00:40:13,445
at this point in my life,
691
00:40:13,512 --> 00:40:17,316
I don't understand anything.
I feel like,
692
00:40:19,351 --> 00:40:22,221
a failure. As an architect
693
00:40:22,288 --> 00:40:25,724
and as a husband, a fraud.
694
00:40:25,791 --> 00:40:29,461
I became an architect for all the wrong
reasons, and I'm a failed Catholic.
695
00:40:29,528 --> 00:40:32,198
And God, I haven't been to
confession, Father, for 36 years.
696
00:40:32,264 --> 00:40:35,401
My senior year at Notre Dame, and I only
did it then because of my roommate.
697
00:40:35,467 --> 00:40:37,135
He kept...
698
00:40:38,570 --> 00:40:41,273
Lord, if envy is a sin, I'm...
699
00:40:41,340 --> 00:40:44,276
I'm beyond redemption. He was
All-American everything, you know.
700
00:40:44,343 --> 00:40:48,880
Just, he was, the country's best
fullback and an honor student.
701
00:40:48,947 --> 00:40:53,185
And he had every girl in town. And
I loved him, but I hated him.
702
00:40:53,252 --> 00:40:54,820
Phony Tony Baragone.
703
00:40:54,886 --> 00:40:56,164
I haven't seen him since we
had a fight about a girl.
704
00:40:56,188 --> 00:40:57,689
I can't even remember her name.
705
00:40:57,756 --> 00:40:59,358
Helena Montefasco.
706
00:41:06,031 --> 00:41:08,500
- Tony?
- Hello, Harv.
707
00:41:21,647 --> 00:41:23,382
Macho bullshit.
708
00:41:34,460 --> 00:41:36,027
I wanted to tell mom that story.
709
00:41:36,094 --> 00:41:39,465
Mom, the greatest thing happened to
Fanny and I the other day on the set.
710
00:41:39,531 --> 00:41:41,709
We were shooting somewhere down
on Bourbon Street or something.
711
00:41:41,733 --> 00:41:43,678
Yeah, we were in the French
Quarter or somewhere like that.
712
00:41:43,702 --> 00:41:45,980
Somewhere in the French Quarter.
I don't remember exactly.
713
00:41:46,004 --> 00:41:49,775
Anyways, Fanny's got this boyfriend
who is this gloriously ancient extra.
714
00:41:49,841 --> 00:41:53,011
He can't see, can't hear and he's
gotta be about 90 years old.
715
00:41:53,078 --> 00:41:54,689
- The A.D. walks up to him...
- This is great spaghetti.
716
00:41:54,713 --> 00:41:57,158
Sticks him on a bicycle, puts
him about two miles down the road
717
00:41:57,182 --> 00:41:58,993
- and he says...
- Just like Momma used to make.
718
00:41:59,017 --> 00:42:00,595
Yeah? ...When you see
Fanny walk up to Josh,
719
00:42:00,619 --> 00:42:02,397
that means the scene has begun,
you should start riding as
720
00:42:02,421 --> 00:42:03,765
fast as you can 'cause you got news.
I always use a spoon.
721
00:42:03,789 --> 00:42:05,357
Fade out. Fade back in.
722
00:42:05,424 --> 00:42:07,535
It's about 15 minutes later.
The director's doing some
723
00:42:07,559 --> 00:42:09,136
- last minute lighting adjustments on the set.
- I'm not Italian.
724
00:42:09,160 --> 00:42:11,096
Fanny walks up to him with a
character question.
725
00:42:11,162 --> 00:42:13,040
The old guy down the road now
thinks it's his cue.
726
00:42:13,064 --> 00:42:15,501
He starts riding like a bat
out of hell.
727
00:42:15,567 --> 00:42:17,479
Fanny and the director
are oblivious to all this,
728
00:42:17,503 --> 00:42:19,013
'cause they're having an
in depth discussion.
729
00:42:19,037 --> 00:42:21,573
Me and the rest of the guys
are going crazy off camera,
730
00:42:21,640 --> 00:42:24,643
'cause the A.D. is running as
fast as he possibly can.
731
00:42:24,710 --> 00:42:28,547
Waddling down the middle of the road
after this guy, screamin' "Stop, stop!"
732
00:42:28,614 --> 00:42:30,892
And the guy isn't going to stop
because he can't hear a thing.
733
00:42:30,916 --> 00:42:32,318
Eat, eat, go ahead.
734
00:42:32,384 --> 00:42:34,420
It's about 10 or 15
minutes later
735
00:42:34,486 --> 00:42:36,130
the director's ready with the
shot and everything,
736
00:42:36,154 --> 00:42:38,023
and he says,
"Okay, let's get everything."
737
00:42:38,089 --> 00:42:40,692
"Where's the guy with
the bicycle?"
738
00:42:40,759 --> 00:42:44,630
The A.D. walks up to him. He
says, "Well, he went home."
739
00:42:44,696 --> 00:42:46,408
"But he said it was a
pleasure working with ya."
740
00:42:46,432 --> 00:42:47,933
- No?
- Excuse me.
741
00:42:47,999 --> 00:42:50,836
- If you don't eat, you get no dessert.
- Killer, I'm sorry.
742
00:42:50,902 --> 00:42:52,203
It's my favorite spaghetti, too.
743
00:42:52,270 --> 00:42:54,373
Where did he learn
to talk so fast?
744
00:42:54,440 --> 00:42:56,274
Where do you think?
745
00:42:56,342 --> 00:42:58,577
Good.
746
00:42:58,644 --> 00:43:00,412
Josh.
747
00:43:00,479 --> 00:43:01,613
You shaved?
748
00:43:02,948 --> 00:43:04,049
Yeah?
749
00:43:06,151 --> 00:43:09,287
And Larry, you didn't shave.
750
00:43:09,355 --> 00:43:13,859
No, I caught Josh's show and I
wanted to be a little more macho.
751
00:43:15,994 --> 00:43:18,096
Grubby, grubby.
752
00:43:18,163 --> 00:43:20,866
It doesn't work as well.
Larry...
753
00:43:21,633 --> 00:43:22,734
It doesn't work.
754
00:43:22,801 --> 00:43:25,203
Larry, honey...
755
00:43:25,270 --> 00:43:27,439
Kate, would you kick
Larry for me please?
756
00:43:27,506 --> 00:43:29,341
Larry.
757
00:43:30,376 --> 00:43:32,110
Honey, would you pass
me the salt?
758
00:43:32,177 --> 00:43:33,845
Yeah.
759
00:43:35,781 --> 00:43:38,384
Don't eat too much of this.
You're not supposed to.
760
00:43:39,685 --> 00:43:40,819
Hey! Hey!
761
00:43:43,254 --> 00:43:44,756
You all right?
762
00:43:44,823 --> 00:43:47,292
Yes, I'm fine,
are you all right?
763
00:43:47,359 --> 00:43:48,594
Yeah, I'm fine.
764
00:43:50,496 --> 00:43:53,331
How's this, watch.
Larry, one handed.
765
00:43:54,700 --> 00:43:56,702
- Hey.
- Hey, paisano.
766
00:43:57,803 --> 00:43:59,137
What do you think of Fanny?
767
00:44:00,672 --> 00:44:02,408
- She eats like a pig.
- Honey.
768
00:44:02,474 --> 00:44:05,811
Well, she can't hear me, dear. Watch,
Fanny, you eat like a pig. You see?
769
00:44:05,877 --> 00:44:08,079
It doesn't matter as long as
you get it to your mouth.
770
00:44:08,146 --> 00:44:10,157
I'll tell you one thing, though, If this
kid of ours doesn't stop living in a
771
00:44:10,181 --> 00:44:13,094
sexual fantasy world or something, he's
going to come down with something serious.
772
00:44:13,118 --> 00:44:15,587
Does everybody have
what they want?
773
00:44:15,654 --> 00:44:16,755
Would anybody like seconds?
774
00:44:16,822 --> 00:44:18,690
I'll have seconds.
775
00:44:18,757 --> 00:44:21,827
Well, I would like to make
a toast.
776
00:44:21,893 --> 00:44:23,562
To daddy,
777
00:44:23,629 --> 00:44:29,200
on his 60th birthday and in two
months, to be a proud grandpa.
778
00:44:29,267 --> 00:44:32,103
Yeah. Grandpa Harv.
779
00:44:32,170 --> 00:44:33,639
Grandpa Harv.
780
00:44:33,705 --> 00:44:36,542
I hate that. Will you do me
one favor, will you, darling?
781
00:44:36,608 --> 00:44:38,710
Please, when it arrives,
he, she, whatever,
782
00:44:38,777 --> 00:44:42,213
do not let the child ever call
me granddaddy, grandfather,
783
00:44:42,280 --> 00:44:43,815
grandpa, grand anything.
784
00:44:43,882 --> 00:44:45,383
Please. I hate it.
785
00:44:45,451 --> 00:44:47,228
- Well, what's he supposed to call you?
- Jesus.
786
00:44:47,252 --> 00:44:49,897
A nickname. God, I used to call my
grandmother Noonie, for instance.
787
00:44:49,921 --> 00:44:51,690
- Noonie?
- Yeah, Noonie.
788
00:44:51,757 --> 00:44:55,727
- And with respect.
- Yeah, I called my grandpa Jaju.
789
00:44:55,794 --> 00:45:01,933
Yeah, well it doesn't have to you know,
be... What's granddaddy in Gaelic?
790
00:45:02,000 --> 00:45:03,469
- I don't know.
- It's...
791
00:45:03,535 --> 00:45:05,036
Granddaddy.
792
00:45:05,103 --> 00:45:07,338
- That's Scotch and it's not funny.
- Scotch is a drink.
793
00:45:07,405 --> 00:45:09,016
- You know what I mean.
- I know what you mean,
794
00:45:09,040 --> 00:45:11,419
but I don't understand why you're so
worried about becoming a grandfather.
795
00:45:11,443 --> 00:45:13,344
I don't like it.
796
00:45:13,411 --> 00:45:16,123
I don't know what's wrong with you,
'cause I'm looking forward to it myself.
797
00:45:16,147 --> 00:45:18,049
With you it could be next week.
798
00:45:18,116 --> 00:45:19,651
With him it could be already.
799
00:45:19,718 --> 00:45:21,596
Well, I don't know what's so
wrong about calling you grandpa.
800
00:45:21,620 --> 00:45:23,254
Well, I like Noonie.
801
00:45:23,321 --> 00:45:26,458
Wait a minute.
This is a democratic family.
802
00:45:26,525 --> 00:45:28,259
I say we take a vote.
803
00:45:28,326 --> 00:45:33,098
All those in favor of a Noonie
like name raise your hands.
804
00:45:33,164 --> 00:45:37,068
Okay, all those in favor
of Grandpa Harv.
805
00:45:37,135 --> 00:45:39,104
- Yeah.
- I like Jaju.
806
00:45:39,170 --> 00:45:41,773
Reminds me of the time we got
that cat, remember that?
807
00:45:41,840 --> 00:45:44,342
- You mean Kate's cat?
- Yeah, Katie's cat.
808
00:45:44,409 --> 00:45:46,712
The one... We couldn't figure
out a name for him.
809
00:45:46,778 --> 00:45:50,549
Katie kept coming up with names like
Froufrou and Fluffy and stuff like that.
810
00:45:50,616 --> 00:45:53,985
So we all got together and every
single name we came up with,
811
00:45:54,052 --> 00:45:55,854
Kate didn't want
anything to do with.
812
00:45:55,921 --> 00:45:58,890
So, finally Pop turns and
whispers to the rest of us,
813
00:45:58,957 --> 00:46:03,929
"The next thing out of her mouth is
going to be what we call the cat."
814
00:46:03,995 --> 00:46:06,431
All right. Now, Katie,
you know, you know I love you,
815
00:46:06,498 --> 00:46:08,934
but at six years old,
you were a pain in the ass.
816
00:46:09,000 --> 00:46:11,879
And I turn around and I say, "What the
hell, let's call the cat Bananas."
817
00:46:11,903 --> 00:46:13,915
And you say, "Bananas, we might
as well call him Apples!"
818
00:46:13,939 --> 00:46:17,075
And the family gets up on their
feet and say, "That's it! Apples!"
819
00:46:17,142 --> 00:46:20,411
You've never seen such a look of
astonishment on this poor girl's face.
820
00:46:20,478 --> 00:46:24,516
And the name Apples stuck with the cat
ever since. Now, that is diplomacy.
821
00:46:28,386 --> 00:46:30,331
As long as you're telling
stories, why don't you tell
822
00:46:30,355 --> 00:46:31,823
the one about your cheesy feet?
823
00:46:31,890 --> 00:46:34,526
How when you took your shoes
off and the rubber plant died.
824
00:46:34,593 --> 00:46:36,194
- I was 14 years old.
- What?
825
00:46:36,261 --> 00:46:38,296
Your feet were like
they were a hundred.
826
00:46:38,363 --> 00:46:40,866
Goodbye, goodbye, goodbye, goodnight.
Goodnight, Kate.
827
00:46:40,932 --> 00:46:42,968
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
828
00:46:43,034 --> 00:46:44,703
- Goodnight, Gil.
- Goodnight Larry.
829
00:46:44,770 --> 00:46:46,471
How do you keep so skinny?
830
00:46:46,538 --> 00:46:48,439
Thank you. I love it.
831
00:46:48,506 --> 00:46:50,141
Goodnight, Mother.
Nice seeing you, dear.
832
00:46:50,208 --> 00:46:52,186
- Twenty minutes of goodbyes.
- Dinner was fantastic.
833
00:46:52,210 --> 00:46:54,379
Lovely to have seen you.
Be early tomorrow, okay?
834
00:46:54,445 --> 00:46:56,314
We'll be there bright and early.
835
00:46:56,381 --> 00:46:59,221
Hey, Josh, look, you rented a limousine?
What, they run out of Ferraris?
836
00:46:59,250 --> 00:47:01,386
Yeah, they give them
to all the big TV stars.
837
00:47:01,452 --> 00:47:04,823
- Keep your eye on it. It'd be perfect behind my hearse.
- Stop it!
838
00:47:04,890 --> 00:47:06,433
That's all right.
You're still in the will.
839
00:47:06,457 --> 00:47:08,259
Well, I don't think it's funny.
840
00:47:08,326 --> 00:47:10,104
- God, you are being morbid tonight.
- You really are.
841
00:47:10,128 --> 00:47:11,673
Why don't you pull yourself together?
People are talking.
842
00:47:11,697 --> 00:47:13,107
- People are talking.
- Goodnight, Josh.
843
00:47:13,131 --> 00:47:15,867
- Goodnight, Mom.
- Josh, Josh, wait a minute, wait a minute.
844
00:47:15,934 --> 00:47:19,104
We have some brownies for Fanny.
Thanks.
845
00:47:19,170 --> 00:47:21,472
Goodnight, killer.
846
00:47:21,539 --> 00:47:23,651
Goodbye, goodbye. Remember the
time we were all sitting
847
00:47:23,675 --> 00:47:26,153
- sitting around and talking saying goodnight and...
- Goodnight.
848
00:47:26,177 --> 00:47:28,379
- Goodnight, Josh.
- Goodnight.
849
00:47:29,514 --> 00:47:31,249
Hey, Fanny.
850
00:47:31,316 --> 00:47:33,919
There's a Big Mac about a
mile down the highway.
851
00:47:33,985 --> 00:47:35,654
Great idea, Harv.
852
00:47:35,721 --> 00:47:38,590
Goodnight. Wrap up, Meggie.
853
00:47:39,758 --> 00:47:41,359
What is the matter
with you, Harv?
854
00:47:41,426 --> 00:47:43,028
What do you mean?
855
00:47:43,094 --> 00:47:45,506
I'm telling you. You did nothing
but talk about death and hearses.
856
00:47:45,530 --> 00:47:47,609
Death is an important part...
You're lucky I'm not an Eskimo.
857
00:47:47,633 --> 00:47:49,367
Do you know what happens
when they die?
858
00:47:49,434 --> 00:47:51,545
Family puts them out on the
ice, they're frozen solid.
859
00:47:51,569 --> 00:47:53,939
A bear comes along and eats him
and they eat the polar bear
860
00:47:54,005 --> 00:47:55,573
and then you become part of
their life.
861
00:47:55,641 --> 00:47:56,818
- Goodnight, Corey.
- Goodnight.
862
00:47:56,842 --> 00:47:58,176
Fanny would love that.
863
00:48:16,895 --> 00:48:18,063
No!
864
00:48:22,100 --> 00:48:23,268
God!
865
00:48:25,170 --> 00:48:26,838
God!
866
00:48:26,905 --> 00:48:29,307
- Harvey, Harvey!
- No, No!
867
00:48:29,374 --> 00:48:31,076
- What are you doing, darling?
- What?
868
00:48:31,142 --> 00:48:32,878
- What are you doing?
- What?
869
00:48:32,944 --> 00:48:34,612
- Are you all right?
- You all right?
870
00:48:34,680 --> 00:48:36,915
- What is it, sweet?
- Nothing.
871
00:48:36,982 --> 00:48:40,251
- Nothing!
- Nothing. I'm just I'm working out the kinks.
872
00:48:40,318 --> 00:48:43,588
- Honey, honey.
- I don't know what's wrong with me.
873
00:48:43,655 --> 00:48:46,091
I don't know.
874
00:48:46,157 --> 00:48:49,294
Jesus, everything aches
and I can't think.
875
00:48:50,295 --> 00:48:52,898
I think...
876
00:48:52,964 --> 00:48:56,735
Afterwards.
877
00:48:56,802 --> 00:49:00,939
Christ, I say things, I do things,
then afterwards I don't believe it.
878
00:49:01,673 --> 00:49:02,874
I just...
879
00:49:03,875 --> 00:49:04,876
Why?
880
00:49:06,845 --> 00:49:08,947
The kids...
881
00:49:09,014 --> 00:49:11,392
They've grown, they've gone off,
they've got their own lives.
882
00:49:11,416 --> 00:49:12,951
And God, I miss them so much
883
00:49:13,018 --> 00:49:15,754
and then when I see them I
behave like some monster.
884
00:49:15,821 --> 00:49:20,591
How the hell could I do what I
did to Josh tonight, my Josh.
885
00:49:20,658 --> 00:49:23,461
- My love. I love him with all my heart and soul.
- I know you do.
886
00:49:23,528 --> 00:49:28,700
Jesus Christ, it's like I'm trying to cut
them off and to lose them, but I love them.
887
00:49:28,767 --> 00:49:32,370
Christ, if I lose them, I lose
you, and I would rather be dead.
888
00:49:32,437 --> 00:49:35,040
- Never, honey.
- I want to die. So help me God, I just...
889
00:49:37,242 --> 00:49:38,877
Honey, come back to bed.
890
00:49:38,944 --> 00:49:40,788
- What the hell are you doing? What...
- Come back to bed.
891
00:49:40,812 --> 00:49:42,613
No. Christ.
892
00:49:42,680 --> 00:49:43,882
I can't.
893
00:49:45,650 --> 00:49:49,487
I think I'd rather have some
fatal disease and know it,
894
00:49:49,554 --> 00:49:52,123
than live with something
I don't understand.
895
00:49:52,190 --> 00:49:54,893
You know, earlier I had this...
896
00:49:54,960 --> 00:49:58,229
I had a dream that I finally
had built the world's tallest,
897
00:49:58,296 --> 00:50:02,500
most beautiful building just
so I could jump off it.
898
00:50:06,337 --> 00:50:10,976
Do you know what I was trying to do
just now? Bicycle myself to death.
899
00:50:11,042 --> 00:50:14,980
- Harvey, honey, get off the bike and we'll...
- No.
900
00:50:15,046 --> 00:50:17,315
And we'll talk. Come on, off
the bike now, right away.
901
00:50:17,382 --> 00:50:18,583
- No.
- Come on.
902
00:50:18,649 --> 00:50:19,650
All right.
903
00:50:21,787 --> 00:50:24,455
We're just going to talk about
this until you feel better.
904
00:50:29,560 --> 00:50:32,864
Honey, if you were having such a bad
time, why didn't you awaken me?
905
00:50:32,931 --> 00:50:34,665
I didn't want to bother you.
906
00:50:34,732 --> 00:50:36,101
Come on, get into bed.
907
00:50:42,340 --> 00:50:46,878
What do you have this blood
pressure cup for?
908
00:50:46,945 --> 00:50:49,948
- I wanted to see how high I could get it.
- And how high did you get it?
909
00:50:50,015 --> 00:50:51,182
Not very high.
910
00:50:52,283 --> 00:50:54,152
Just shows how fit you are.
911
00:50:58,890 --> 00:51:02,460
Harvey, don't ever say
such terrible things again.
912
00:51:04,362 --> 00:51:09,134
I tell you, if you did anything
silly, neither Meggie or Josh
913
00:51:09,200 --> 00:51:12,938
nor Katie or I would ever
forgive you as long as we live.
914
00:51:19,244 --> 00:51:23,081
I tell you, maybe you should
talk to somebody.
915
00:51:23,148 --> 00:51:26,017
Maybe you should see a
psychiatrist or something.
916
00:51:26,084 --> 00:51:28,386
Everyone wants me to
see a psychiatrist.
917
00:51:29,654 --> 00:51:31,189
Who's everyone?
918
00:51:39,564 --> 00:51:43,101
I opened the present
that Josh got me.-
919
00:51:43,168 --> 00:51:45,170
- You know what it was?
- What?
920
00:51:46,404 --> 00:51:49,174
A beautiful new fishing reel.
921
00:51:51,742 --> 00:51:55,513
We haven't been on our annual
fishing trip for four years.
922
00:51:55,580 --> 00:51:57,482
Well, you'll go again soon.
923
00:51:59,384 --> 00:52:03,488
- He's trying to tell me something.
- So take him fishing?
924
00:52:14,165 --> 00:52:16,301
You know what the card said?
925
00:52:17,168 --> 00:52:19,270
- Josh's card?
- Yeah.
926
00:52:20,371 --> 00:52:21,506
What?
927
00:52:21,572 --> 00:52:24,709
"Roses are red,
tulips are yellow..."
928
00:53:02,613 --> 00:53:04,049
God!
929
00:53:05,616 --> 00:53:07,052
God!
930
00:53:23,834 --> 00:53:26,404
I'll be so glad when the rainy
season hits
931
00:53:26,471 --> 00:53:29,607
and I don't have to run my ass off
for the legs I'll never have.
932
00:53:29,674 --> 00:53:32,910
I can just sit in my cozy room
with some chocolate eclairs
933
00:53:32,978 --> 00:53:36,781
three sit-ups in front of the
Today show and not be guilty.
934
00:53:36,847 --> 00:53:40,618
I'll be guilty, but it'll be raining
and there's nothing I can do.
935
00:53:40,685 --> 00:53:44,055
I can't afford to
get my skin in water.
936
00:53:57,202 --> 00:54:02,807
You know, when I was a kid I
was sort of the class clown,
937
00:54:02,873 --> 00:54:04,909
a fool that nobody could
get close to.
938
00:54:04,976 --> 00:54:10,381
And I didn't want anybody to 'cause
I was sort of running scared.
939
00:54:10,448 --> 00:54:16,087
But I knew things about people. I
don't know why I did, I just did.
940
00:54:16,154 --> 00:54:18,523
I knew when my Mom and Dad
were going to have a fight,
941
00:54:19,557 --> 00:54:22,760
I knew my sister didn't
really like me.
942
00:54:22,827 --> 00:54:26,564
And I knew the day my Dad went to
work that he was never coming back.
943
00:54:28,599 --> 00:54:30,701
And I know something about you.
944
00:54:32,270 --> 00:54:35,240
And I think you need
a friend to talk to.
945
00:54:35,306 --> 00:54:37,275
Gillian.
946
00:54:39,744 --> 00:54:40,878
Gil.
947
00:55:09,874 --> 00:55:12,443
- Who is it?
- Pico Rents.
948
00:55:12,510 --> 00:55:15,113
- Drive through. I'll meet you in front of the house.
- Thank you.
949
00:55:20,518 --> 00:55:22,053
- Good morning.
- Good morning.
950
00:55:22,120 --> 00:55:23,830
Look, I just had time to
go and make some coffee,
951
00:55:23,854 --> 00:55:25,323
I had to leave the pancake mix.
952
00:55:25,390 --> 00:55:27,000
Could you do me a favor and
fix them for me, while I go
953
00:55:27,024 --> 00:55:29,002
- meet the guy with all the party equipment?
- Sure. Yep.
954
00:55:29,026 --> 00:55:30,371
- Okay, thank you, love.
- Join you later.
955
00:55:30,395 --> 00:55:31,529
All right.
956
00:55:48,045 --> 00:55:49,447
Morning, hon.
957
00:55:49,514 --> 00:55:52,683
- Good morning.
- How did you sleep?
958
00:55:52,750 --> 00:55:53,851
I didn't.
959
00:55:57,622 --> 00:56:01,159
- Want an egg?
- No thanks.
960
00:56:01,226 --> 00:56:02,769
I'm sure Corey's got some
bacon in the oven.
961
00:56:02,793 --> 00:56:05,062
You wouldn't like a nice
protein breakfast?
962
00:56:05,130 --> 00:56:06,731
I just want some cereal.
963
00:56:08,533 --> 00:56:10,701
How come you didn't sleep?
964
00:56:10,768 --> 00:56:12,570
Because that bed in my room
965
00:56:12,637 --> 00:56:15,173
has to be one of the most uncomfortable
beds I've ever slept in.
966
00:56:15,240 --> 00:56:19,144
There's a huge bar that sticks in
the middle of my back all night.
967
00:56:19,210 --> 00:56:21,011
I'm sorry.
968
00:56:21,078 --> 00:56:24,815
You might want to do something about
that, if the grandparents come and stay.
969
00:56:24,882 --> 00:56:27,352
I will.
I'll tell Corey about it.
970
00:56:27,418 --> 00:56:28,786
What happened to my bed?
971
00:56:28,853 --> 00:56:31,722
I sent it into storage.
I thought the couch in there
972
00:56:31,789 --> 00:56:34,559
might make the room look a
little bit bigger, you know.
973
00:56:34,625 --> 00:56:36,227
It was a great bed.
974
00:56:40,398 --> 00:56:43,734
Were you, by any chance, on the
phone about two a.m. this morning?
975
00:56:43,801 --> 00:56:45,035
Yes.
976
00:56:45,102 --> 00:56:47,672
I saw the light. I wasn't
sure, if it was you or Corey.
977
00:56:47,738 --> 00:56:51,509
I was on the phone at two and again at
four. I think I started around ten.
978
00:56:52,042 --> 00:56:53,278
Why?
979
00:56:53,344 --> 00:56:54,979
Because I was worried
about Chutney.
980
00:56:55,045 --> 00:56:57,114
I was calling and calling
all night
981
00:56:57,182 --> 00:56:59,826
and I kept getting the sound of my
own voice on the answering machine.
982
00:56:59,850 --> 00:57:02,787
"Hello, you've reached
5-5-5-0-4-2-3."
983
00:57:02,853 --> 00:57:05,122
Honey, I'm sure Chutney's
just fine.
984
00:57:05,190 --> 00:57:07,958
How can she be fine if she's
been alone all night?
985
00:57:08,025 --> 00:57:09,527
Well, you don't know
that for sure.
986
00:57:09,594 --> 00:57:11,696
Mom, he never came home.
987
00:57:11,762 --> 00:57:14,165
Or perhaps he just chose not
to pick up the phone.
988
00:57:14,232 --> 00:57:15,400
And why would he do that?
989
00:57:15,466 --> 00:57:16,734
I don't know.
990
00:57:16,801 --> 00:57:19,604
I do. Because probably
he's been with Louise.
991
00:57:19,670 --> 00:57:21,848
She's been flirting with him, and
trying to get him into the sack
992
00:57:21,872 --> 00:57:23,150
since the first day they
started rehearsal,
993
00:57:23,174 --> 00:57:26,644
I bet you anything that's
what he's doing.
994
00:57:26,711 --> 00:57:33,050
Do you really think that Steve would
do something that silly so soon?
995
00:57:33,117 --> 00:57:35,957
Well, the way things have been going
lately, I wouldn't put it past him.
996
00:57:37,688 --> 00:57:40,391
God, if he's with
her already I'll die.
997
00:57:42,860 --> 00:57:45,830
Katie, it is not the end
of the world.
998
00:57:45,896 --> 00:57:48,333
Well, perhaps he was with
whatever her name is,
999
00:57:48,399 --> 00:57:51,569
and you'll just have to face
that, all right?
1000
00:57:51,636 --> 00:57:54,639
It's part of growing up and
you'll handle it, that's all.
1001
00:57:55,373 --> 00:57:58,042
Son of a bitch.
1002
00:58:00,144 --> 00:58:03,981
Killer strikes again. Waxed the
floors and never told me. Hi.
1003
00:58:04,048 --> 00:58:05,950
- Good morning.
- Good morning, love.
1004
00:58:06,016 --> 00:58:08,653
I'll take this with me. I'm going
to catch the 10 o'clock mass.
1005
00:58:08,719 --> 00:58:09,754
What?
1006
00:58:09,820 --> 00:58:12,357
I'm going to church. Bye.
1007
00:58:17,795 --> 00:58:20,265
Church?
1008
00:58:20,331 --> 00:58:23,834
I'm Harry Birrel and these are the
headline stories at this hour.
1009
00:58:23,901 --> 00:58:28,306
Denver FAA investigators probing the
cause of jetliner crash in the Rockies.
1010
00:58:28,373 --> 00:58:30,608
324 lives lost.
1011
00:58:30,675 --> 00:58:34,445
Los Angeles County Health Department
warns of outbreak of influenza.
1012
00:58:34,512 --> 00:58:38,516
Anti-flu shots advised for the elderly.
These and other stories coming up.
1013
00:58:38,583 --> 00:58:42,920
Weather wise, little change is expected, but
there is a hint of rain later this week.
1014
00:58:52,029 --> 00:58:53,631
Keith, I'm sorry to bother you.
1015
00:58:53,698 --> 00:58:55,676
I hope I didn't get you in the
middle of an emergency or anything.
1016
00:58:55,700 --> 00:59:00,671
It's Harvey I'm worried about. He...
Well, I don't know what he is.
1017
00:59:00,738 --> 00:59:04,609
He was weeping last night. He was talking
about suicide. I'm beside myself.
1018
00:59:04,675 --> 00:59:07,412
- I don't know what to do.
- I know.
1019
00:59:07,478 --> 00:59:10,180
I've had a word with him, and if
it's worth anything to you at all,
1020
00:59:10,247 --> 00:59:13,884
I've given him a complete physical checkup
and there's nothing wrong with him there.
1021
00:59:13,951 --> 00:59:18,088
But I have suggested that I think
it's time for some therapy.
1022
00:59:18,155 --> 00:59:20,925
What is your first name, please?
Only your first name.
1023
00:59:22,126 --> 00:59:23,994
Marvin.
1024
00:59:24,061 --> 00:59:27,598
Marvin? No, I do not think
it is Marvin.
1025
00:59:27,665 --> 00:59:29,166
What is your first name really?
1026
00:59:30,368 --> 00:59:33,137
Harvey, Marvin's my middle name.
1027
00:59:33,203 --> 00:59:34,705
Harvey Marvin.
1028
00:59:34,772 --> 00:59:38,008
It's a musical name.
You're musical, yes?
1029
00:59:38,643 --> 00:59:39,944
Well...
1030
00:59:40,010 --> 00:59:43,948
- You play, you are musical?
- Yeah, I...
1031
00:59:44,014 --> 00:59:48,686
Well, Harvey, for 20 dollars
I read crystal. 15 for you.
1032
00:59:48,753 --> 00:59:52,022
20 dollars for the left palm.
40 dollars for both.
1033
00:59:52,089 --> 00:59:53,924
And 50 dollars for ears.
1034
00:59:53,991 --> 00:59:55,360
You read ears?
1035
00:59:55,426 --> 00:59:59,464
Yes, Otology. One of the
earliest enlightenments.
1036
00:59:59,530 --> 01:00:04,234
Very profound. But of course,
it is not my eternal favorite.
1037
01:00:04,301 --> 01:00:06,371
My favorite is feet.
1038
01:00:07,104 --> 01:00:08,506
Feet?
1039
01:00:08,573 --> 01:00:13,644
An ancient oriental wisdom, passed
down from the most holy ones,
1040
01:00:13,711 --> 01:00:15,112
the sacred monks of Tibet.
1041
01:00:18,248 --> 01:00:20,385
Whatever you... Give me
the whole enchilada.
1042
01:00:20,451 --> 01:00:22,853
Bravo, Harvey Marvin.
1043
01:00:26,290 --> 01:00:29,460
Harvey, lend me your ears.
1044
01:00:31,929 --> 01:00:33,398
Harvey...
1045
01:00:33,464 --> 01:00:35,933
Such beautiful ears.
1046
01:00:36,000 --> 01:00:38,969
Your lobe is very long.
It makes you very intelligent.
1047
01:00:39,036 --> 01:00:41,539
Very intelligent.
1048
01:00:45,275 --> 01:00:49,246
You have a long lifeline. You are
going to live a very long time.
1049
01:00:49,313 --> 01:00:52,483
- That's reassuring.
- You've been worried about your health.
1050
01:00:52,550 --> 01:00:53,551
Yeah.
1051
01:00:56,320 --> 01:00:57,822
Harvey...
1052
01:00:57,888 --> 01:01:00,391
- What?
- You've been married a long time.
1053
01:01:00,458 --> 01:01:03,428
- Yes.
- Your wife, she loves you very much, Harvey.
1054
01:01:03,494 --> 01:01:05,696
She finds you very attractive.
1055
01:01:05,763 --> 01:01:08,332
My God. Well, I find
her very attractive, but...
1056
01:01:08,399 --> 01:01:09,443
You're having a little problem.
1057
01:01:09,467 --> 01:01:10,835
Yeah. Yes, I...
1058
01:01:13,037 --> 01:01:14,905
But you have much love
to give her,
1059
01:01:16,507 --> 01:01:19,043
even though you are not giving
much lately.
1060
01:01:21,812 --> 01:01:25,750
Harvey, it is very important
to know about the feet.
1061
01:01:26,951 --> 01:01:30,788
The foot is the soul
of the libido.
1062
01:01:34,024 --> 01:01:38,763
- Harvey, what beautiful ankles.
- Yeah?
1063
01:01:38,829 --> 01:01:42,867
Look at the way metatarsal meets the
phalanges, right across the arch.
1064
01:01:42,933 --> 01:01:47,805
It's very powerful.
Beautiful arch. Harvey.
1065
01:01:47,872 --> 01:01:49,707
Do you know what they say
anthropologically?
1066
01:01:49,774 --> 01:01:53,711
They believe that a man ran
before he walked.
1067
01:01:53,778 --> 01:01:56,647
I think, Harvey,
you are a runner.
1068
01:01:56,714 --> 01:01:58,916
You're going too fast
in your mind.
1069
01:01:58,983 --> 01:02:02,487
- You go much too fast, you must slow down, Harvey.
- Yeah.
1070
01:02:02,553 --> 01:02:06,491
Just slow down. All your
problems are in your mind.
1071
01:02:08,526 --> 01:02:12,697
That's, you know, nobody's played
with my toes since I was a kid.
1072
01:02:12,763 --> 01:02:16,133
- My mother, she...
- Your mother was a wonderful woman.
1073
01:02:16,200 --> 01:02:20,571
And she used to play with it and
she'd recite that nursery thing.
1074
01:02:20,638 --> 01:02:22,773
- You know, this little...
- Piggy.
1075
01:02:22,840 --> 01:02:25,142
- Piggy.
- Went to Poland.
1076
01:02:25,209 --> 01:02:26,376
Poland?
1077
01:02:26,443 --> 01:02:29,914
And this little piggy
went to Rome.
1078
01:02:29,980 --> 01:02:33,450
And this little piggy ate
pork chops,
1079
01:02:33,518 --> 01:02:36,987
and this little piggy had none.
1080
01:02:37,054 --> 01:02:41,158
But this little piggy, Harvey,
this little piggy went,
1081
01:02:41,225 --> 01:02:44,361
all the way home.
1082
01:02:44,428 --> 01:02:47,031
My God!
1083
01:02:47,097 --> 01:02:50,635
It has long been a custom of
mine to
1084
01:02:50,701 --> 01:02:54,038
invite a parishioner
1085
01:02:54,104 --> 01:02:56,774
to read from the gospel.
1086
01:02:57,975 --> 01:03:01,378
However, I do have an added
distinct pleasure,
1087
01:03:01,445 --> 01:03:05,282
in welcoming a new member to
this parish of ours.
1088
01:03:07,451 --> 01:03:11,055
And this new member happens
to have been
1089
01:03:12,523 --> 01:03:15,259
an old college chum of
mine at Notre Dame.
1090
01:03:17,494 --> 01:03:20,998
From those college days
he went on to become
1091
01:03:23,167 --> 01:03:25,970
a famous architect.
1092
01:03:26,036 --> 01:03:28,305
His name is Harvey Fairchild.
1093
01:03:29,740 --> 01:03:32,376
And it has been some time,
he tells me,
1094
01:03:33,778 --> 01:03:38,182
since he has been
in the House of God.
1095
01:03:40,951 --> 01:03:42,953
It's fitting that he's
an architect.
1096
01:03:44,755 --> 01:03:49,894
Because Jesus Christ was perhaps the
greatest architect of them all.
1097
01:03:51,862 --> 01:03:54,832
And when Jesus said,
1098
01:03:54,899 --> 01:03:59,870
"Thou art Peter and upon this
rock I will build my church."
1099
01:04:02,339 --> 01:04:05,109
It occurred to me
that I could say,
1100
01:04:05,175 --> 01:04:09,546
"Thou art Harvey
and upon this parish"
1101
01:04:09,614 --> 01:04:11,381
"I will build my church."
1102
01:04:12,149 --> 01:04:13,450
Harvey Fairchild.
1103
01:04:29,600 --> 01:04:33,403
Mr. Fairchild will read from the
Gospel according to Saint Matthew,
1104
01:04:33,470 --> 01:04:38,508
chapter five, verses 28
through 30.
1105
01:04:43,981 --> 01:04:48,786
28, 28, 28...
1106
01:04:48,853 --> 01:04:54,792
"You have heard that it was said to the
ancients, 'Thou shalt not commit adultery.'"
1107
01:04:59,563 --> 01:05:03,233
"But I say to you
that anyone who"
1108
01:05:03,300 --> 01:05:07,805
"so much as looks with lust
at a woman has already"
1109
01:05:07,872 --> 01:05:12,342
"committed adultery
with her in his heart."
1110
01:05:16,714 --> 01:05:21,318
"If the right eye is an
occasion of sin to thee"
1111
01:05:24,789 --> 01:05:28,659
"pluck it out
and cast it from thee,"
1112
01:05:28,726 --> 01:05:34,865
"for it is better for thee, that
one of thy members should perish"
1113
01:05:34,932 --> 01:05:38,568
"than that thy whole body
should be thrown into hell."
1114
01:05:39,970 --> 01:05:41,471
"And if,"
1115
01:05:42,372 --> 01:05:44,842
"if the right hand"
1116
01:05:44,909 --> 01:05:47,845
"is an occasion of sin to thee,"
1117
01:05:49,213 --> 01:05:52,649
"cut it off
and cast it from thee,"
1118
01:05:52,717 --> 01:05:55,419
"for it is better for thee that
one of thy members should be"
1119
01:05:55,485 --> 01:05:58,155
"lost than that thy whole body
should go into hell."
1120
01:06:08,665 --> 01:06:10,801
Let's have some plain
speaking here.
1121
01:06:12,236 --> 01:06:14,071
Adultery is a mortal sin.
1122
01:06:15,539 --> 01:06:17,207
It is a sin against God.
1123
01:06:20,310 --> 01:06:22,212
It is a sin against humanity.
1124
01:06:24,314 --> 01:06:26,951
It is a sin against the church.
1125
01:06:35,726 --> 01:06:38,739
Holly, this is better than that classical
shit Harvey will try to go and play.
1126
01:06:38,763 --> 01:06:41,298
I love it. Here, let
me help you with that.
1127
01:06:59,616 --> 01:07:01,852
- Mother...
- Yeah, I'll be right with you, darling.
1128
01:07:06,323 --> 01:07:08,368
- What is it, darling?
- I think you should go and check on Kate.
1129
01:07:08,392 --> 01:07:12,863
- She's in her room. She's having a real bad time.
- Okay, thanks.
1130
01:07:12,930 --> 01:07:15,399
- Larry, one on every table, please.
- Got it.
1131
01:07:15,465 --> 01:07:17,534
Thank you.
1132
01:07:17,601 --> 01:07:19,545
Gil, have you got any games? I know
you have the band and the dance...
1133
01:07:19,569 --> 01:07:21,329
I have a surprise arranged
for you. Trust me.
1134
01:07:21,371 --> 01:07:23,808
Mom? Mom you want a ride up
to the house or something?
1135
01:07:23,874 --> 01:07:26,652
No thanks, darling. Just be sure
everybody gets something to eat, okay?
1136
01:07:26,676 --> 01:07:29,246
Just a second.
Wait a minute, sweetheart.
1137
01:07:29,313 --> 01:07:31,224
I need to know what to do with
these extra napkins.
1138
01:07:31,248 --> 01:07:33,568
- I'll be right back down, Corey.
- But I need to know now.
1139
01:07:33,617 --> 01:07:34,819
Right back.
1140
01:08:10,487 --> 01:08:13,190
- Can I come in?
- Sure.
1141
01:08:13,257 --> 01:08:15,192
Please, don't stop.
1142
01:08:15,259 --> 01:08:18,028
I hear you so seldom.
1143
01:08:18,095 --> 01:08:20,030
Sounds like Julliard
was a good idea.
1144
01:08:52,062 --> 01:08:54,031
Having a bad time, darling?
1145
01:08:56,500 --> 01:08:58,202
My love.
1146
01:08:59,970 --> 01:09:04,074
Why don't you just let it all go?
Darling.
1147
01:09:06,143 --> 01:09:07,511
My love.
1148
01:09:08,578 --> 01:09:09,914
There, there.
1149
01:09:11,615 --> 01:09:13,383
Let it go, hon.
1150
01:09:18,188 --> 01:09:22,659
Dear, dear. This young man of yours
has really caused some problems.
1151
01:09:26,530 --> 01:09:28,933
Just let it all go.
1152
01:09:37,774 --> 01:09:39,709
- I'm sorry.
- It's okay.
1153
01:09:42,079 --> 01:09:44,039
I didn't mean to lay all this
on you this weekend.
1154
01:09:44,081 --> 01:09:45,983
I know you've enough on your
plate as it is.
1155
01:09:46,050 --> 01:09:47,717
It's all right, darling.
1156
01:09:52,056 --> 01:09:54,891
God, I haven't done this
since I was about six.-
1157
01:09:59,096 --> 01:10:01,198
I wish I didn't
have to feel this.
1158
01:10:04,134 --> 01:10:06,770
I wish I could just turn the
feeling off and not feel anything.
1159
01:10:06,836 --> 01:10:08,338
Darling.
1160
01:10:09,406 --> 01:10:10,640
Don't say that.
1161
01:10:11,942 --> 01:10:15,112
Just be grateful
that you can feel.
1162
01:10:15,179 --> 01:10:17,890
Wouldn't it be terrible to be someone
who went through their whole life
1163
01:10:17,914 --> 01:10:19,649
without feeling anything?
1164
01:10:21,818 --> 01:10:24,021
Life's so short, Katie.
1165
01:10:24,088 --> 01:10:26,156
You have to make every moment
count.
1166
01:10:27,657 --> 01:10:29,159
It's not easy to do, you know.
1167
01:10:30,794 --> 01:10:33,197
I don't think there's a day
goes by where I don't
1168
01:10:34,431 --> 01:10:37,434
turn my back on
some small thing or
1169
01:10:37,501 --> 01:10:39,836
some issue somewhere.
1170
01:10:39,903 --> 01:10:43,507
And it's so short, Katie.
1171
01:10:43,573 --> 01:10:46,977
If you're not careful, the days go by
and all you have time for is regret.
1172
01:10:48,445 --> 01:10:50,680
No.
1173
01:10:50,747 --> 01:10:55,719
Better to be someone who can seize the
issue and let those feelings come through.
1174
01:11:00,490 --> 01:11:02,026
You know, you're right.
1175
01:11:02,092 --> 01:11:04,161
This bed is a lethal weapon.
1176
01:11:10,434 --> 01:11:12,002
Someone will get that.
1177
01:11:14,038 --> 01:11:15,805
Feeling better?
1178
01:11:19,676 --> 01:11:21,645
God damn it!
1179
01:11:21,711 --> 01:11:23,113
Is there no one around?
1180
01:11:24,214 --> 01:11:26,616
- Yes, who is it?
- It's Steve.
1181
01:11:29,286 --> 01:11:31,055
Chutney!
1182
01:11:31,121 --> 01:11:33,590
Come on. Good girl.
1183
01:11:39,296 --> 01:11:42,832
Don't you take another step, until you
tell me where the hell you've been!
1184
01:11:45,669 --> 01:11:47,471
What do you mean, where
the hell I've been?
1185
01:11:48,438 --> 01:11:50,307
I've been on airplanes!
1186
01:11:50,374 --> 01:11:51,941
All night?
1187
01:11:52,008 --> 01:11:55,445
Yeah, all night.
Zigzagging across the country.
1188
01:11:55,512 --> 01:11:56,846
What did you do with her?
1189
01:11:57,714 --> 01:11:59,749
I put her in the box.
1190
01:11:59,816 --> 01:12:02,896
I mean, did you take her in the plane
with you or did you put her in the hold?
1191
01:12:03,920 --> 01:12:05,189
Put her in the hold.
1192
01:12:05,255 --> 01:12:07,291
I couldn't take her
on the airplane.
1193
01:12:07,357 --> 01:12:09,702
The first time I tried to get her on the
airplane I was kicked off the plane.
1194
01:12:09,726 --> 01:12:12,196
My God, did you at least give her
a tranquilizer or something?
1195
01:12:12,262 --> 01:12:15,799
No, no, I didn't give her a
tranquilizer.
1196
01:12:15,865 --> 01:12:18,235
I didn't even have a tranquilizer.
I tried to get on a
1197
01:12:18,302 --> 01:12:20,804
plane and I couldn't. It doesn't
matter I'm here, does it.
1198
01:12:21,971 --> 01:12:22,972
God!
1199
01:12:23,873 --> 01:12:25,075
Wait a minute.
1200
01:12:32,616 --> 01:12:35,051
The least you could have done
was call first.
1201
01:12:38,888 --> 01:12:42,826
I couldn't call. I couldn't
call because I was on a plane.
1202
01:12:42,892 --> 01:12:46,296
I had to take seven airplanes
to get out here.
1203
01:12:46,363 --> 01:12:51,067
Okay? How could I take the time to give
you a call when I'm up in the sky?
1204
01:13:54,364 --> 01:13:58,202
Harvey, great to see you again.
. Thank you.
1205
01:13:58,268 --> 01:14:00,570
- Great to see you.
- Truly, truly, truly grand.
1206
01:14:00,637 --> 01:14:02,306
- Thank you.
- Love seeing you.
1207
01:14:04,841 --> 01:14:06,776
I hope I wasn't too tough
on you out there.
1208
01:14:06,843 --> 01:14:08,978
No. As a matter of fact,
that's what I wanted to...
1209
01:14:09,045 --> 01:14:11,757
I think I function as a priest the way
I functioned on the football field.
1210
01:14:11,781 --> 01:14:14,651
There you were out in the,
out in the grandstands
1211
01:14:14,718 --> 01:14:19,155
watching me take it right up the middle
again, and I hope I wasn't offensive...
1212
01:14:19,223 --> 01:14:21,258
- No.
- Today.
1213
01:14:21,325 --> 01:14:24,337
Pluck your right eye out, if it offends
you. Cut your hand off if it offends you.
1214
01:14:24,361 --> 01:14:26,606
It sounds mighty tough. It
sounds like some Arabic justice.
1215
01:14:26,630 --> 01:14:31,668
And of course, this is a Christian
society we live in and I didn't mean...
1216
01:14:31,735 --> 01:14:34,804
It's just to be taken figuratively,
of course, not literally.
1217
01:14:34,871 --> 01:14:36,640
- What?
- But we're all failed Catholics.
1218
01:14:36,706 --> 01:14:39,676
- That's, that's the very crux of the matter.
- Yeah.
1219
01:14:39,743 --> 01:14:46,182
And speaking of adultery in terms of
commitment, that anything, anything
1220
01:14:46,250 --> 01:14:51,788
that is less than a full
commitment adulterates a marriage
1221
01:14:51,855 --> 01:14:55,692
or, as you would adulterate a substance,
and if you adulterate a substance,
1222
01:14:55,759 --> 01:14:59,195
it makes it less than genuine. It makes,
conversely it makes a marriage...
1223
01:14:59,263 --> 01:15:01,631
- Yeah, listen, Tony, the reason...
- less than,
1224
01:15:03,933 --> 01:15:06,903
less than genuine.
1225
01:15:06,970 --> 01:15:12,342
If you adulterated this,
1226
01:15:12,409 --> 01:15:15,912
this wine in this flask, you
would make it less than genuine,
1227
01:15:15,979 --> 01:15:19,082
- if you wanted to, it would be less than it is.
- Look, Tony, the reason.
1228
01:15:19,148 --> 01:15:22,352
- Jesus.
- That's the very crux of the matter.
1229
01:15:22,419 --> 01:15:26,222
And as such,
we are failed, all of us.
1230
01:15:26,290 --> 01:15:29,192
I'm failed. I'm a failed,
I'm a failed Catholic.
1231
01:15:29,259 --> 01:15:31,604
- Yeah.
- You're a failed... The Pope himself is a failed Catholic,
1232
01:15:31,628 --> 01:15:34,831
- because who is able...
- Look, what I wanted to ask you is this.
1233
01:15:34,898 --> 01:15:36,776
- Emulate the most perfect life...
- God, please!
1234
01:15:36,800 --> 01:15:39,345
The most perfect life there is, which
is the life of Jesus Christ Himself.
1235
01:15:39,369 --> 01:15:41,571
- Please.
- No one is able to do that.
1236
01:15:41,638 --> 01:15:45,775
Tony, you've not changed one
damned bit from 36 years ago.
1237
01:15:45,842 --> 01:15:48,978
I'm trying to tell you that I've got to
talk to you. I committed a mortal sin!
1238
01:15:49,045 --> 01:15:51,485
Well, if you've got to talk to
me, then get it off your chest.
1239
01:15:51,515 --> 01:15:53,783
Listen to me.
Can I use your phone?
1240
01:15:59,122 --> 01:16:00,256
Ha.
1241
01:16:01,625 --> 01:16:03,927
You're a cop-out, Harvey.
1242
01:16:05,995 --> 01:16:07,631
Hello, this is Harvey Fairchild.
1243
01:16:07,697 --> 01:16:10,233
- Is the doctor there, please?
- Harvey Fairchild.
1244
01:16:10,300 --> 01:16:12,912
Yeah, this is, this is Harvey Fairchild.
Is the doctor there, please?
1245
01:16:12,936 --> 01:16:14,137
This is Harvey Fairchild.
1246
01:16:14,203 --> 01:16:16,440
No, I know this is the exchange,
1247
01:16:16,506 --> 01:16:18,241
would you please tell him that
I've got...
1248
01:16:18,308 --> 01:16:20,019
- This is Harvey.
- Look, I don't care if he's in surgery.
1249
01:16:20,043 --> 01:16:22,011
This is an emergency.
1250
01:16:22,078 --> 01:16:24,524
- Failed Catholic.
- You tell him to stay there. I'm coming over.
1251
01:16:24,548 --> 01:16:26,483
I'll tell you later.
1252
01:16:26,550 --> 01:16:28,385
Good luck, Harvey.
1253
01:16:28,452 --> 01:16:31,788
You have to have someone with
you, when you lie back down.
1254
01:16:33,690 --> 01:16:35,191
Dr. Romanis.
1255
01:16:35,258 --> 01:16:36,969
- All right, Doctor...
- Yeah, Keith Romanis.
1256
01:16:36,993 --> 01:16:38,671
- Nurse! Nurse!
- Somebody help us, please.
1257
01:16:38,695 --> 01:16:40,930
Would you page him? Keith Romanis.
Thank you.
1258
01:16:40,997 --> 01:16:42,775
Come on. It's going to be all right.
Right this way.
1259
01:16:42,799 --> 01:16:44,334
Paging Dr. Romanis.
1260
01:16:44,401 --> 01:16:46,536
Paging Dr. Romanis, please.
1261
01:16:49,773 --> 01:16:51,040
Here we go.
1262
01:16:51,107 --> 01:16:53,443
Dr. Alan Walker,
third floor west, stat.
1263
01:16:53,510 --> 01:16:56,310
Hey, give me a hand with this. I need
an inhalation therapy. Right now!
1264
01:17:00,149 --> 01:17:02,419
Could you possibly hurry up?
This is an emergency, okay?
1265
01:17:02,486 --> 01:17:04,954
Take it easy. He'll be here.
I just paged him.
1266
01:17:05,021 --> 01:17:08,358
All right, on the left. Come on.
1267
01:17:12,596 --> 01:17:14,364
- Harv?
- God.
1268
01:17:14,431 --> 01:17:17,467
- Jesus, God, can I see you?
- Yes, please. Yes.
1269
01:17:17,534 --> 01:17:19,436
- Right in here.
- Okay?
1270
01:17:19,503 --> 01:17:21,538
- Whereabouts?
- Right in here. Right in here.
1271
01:17:22,739 --> 01:17:25,274
- Hey emergency.
- Hey, hey, I'm moving.
1272
01:17:25,341 --> 01:17:26,910
Here we go.
1273
01:17:26,976 --> 01:17:28,277
Damn hurry.
1274
01:17:29,913 --> 01:17:31,147
God. God.
1275
01:17:33,483 --> 01:17:35,752
What the hell is it? I don't know.
It's in my crotch.
1276
01:17:35,819 --> 01:17:38,588
I don't know if it's skin
cancer or venereal or what.
1277
01:17:38,655 --> 01:17:40,089
It's burning and itching.
1278
01:17:40,156 --> 01:17:42,058
Drop your pants and
jump up on the table.
1279
01:17:42,125 --> 01:17:45,028
God, how could it
happen so fast.
1280
01:17:45,094 --> 01:17:46,830
How could you get
something venereal?
1281
01:17:46,896 --> 01:17:48,565
Getting my fortune told.
1282
01:17:48,632 --> 01:17:50,900
- What?
- Never mind.
1283
01:17:50,967 --> 01:17:52,769
My God, that's terrible.
1284
01:17:52,836 --> 01:17:54,904
That's the worst case I've ever seen.
Of what?
1285
01:17:55,605 --> 01:17:57,507
- Crabs.
- Crabs?
1286
01:17:59,843 --> 01:18:04,581
I hope you know I gave up my
Sunday sailing for you, old buddy.
1287
01:18:04,648 --> 01:18:08,217
And I hope you know how much
it's appreciated, old buddy.
1288
01:18:10,053 --> 01:18:11,855
Are you going to
tell her tonight?
1289
01:18:11,921 --> 01:18:14,558
That depends on
what you tell me.
1290
01:18:18,127 --> 01:18:19,328
Damn it!
1291
01:18:21,431 --> 01:18:22,432
Shit!
1292
01:18:29,172 --> 01:18:31,475
- Where are my cufflinks?
- Top drawer.
1293
01:18:31,541 --> 01:18:33,309
Nope. I looked there.
No cufflinks.
1294
01:18:33,376 --> 01:18:35,555
- Honey, they were there two days ago.
- I looked in the top drawer.
1295
01:18:35,579 --> 01:18:41,050
There are no cufflinks in the
top drawer, right?
1296
01:18:41,985 --> 01:18:43,186
Wrong.
1297
01:18:46,623 --> 01:18:48,291
Why didn't you say
that top drawer?
1298
01:18:55,298 --> 01:18:57,300
- Mother?
- Come in.
1299
01:18:57,366 --> 01:18:59,969
- It's me.
- Hi, Meggie.
1300
01:19:00,036 --> 01:19:02,438
Don't you look lovely.
1301
01:19:02,506 --> 01:19:07,010
- I don't feel lovely.
- Pregnancy makes a woman look so radiant.
1302
01:19:07,076 --> 01:19:09,112
What can I do for you, darling?
Shit!
1303
01:19:09,178 --> 01:19:13,449
Do you have a wrap or anything I
can use in case it gets cold?
1304
01:19:13,517 --> 01:19:16,986
Sure. I can't guarantee
it'll be blue.
1305
01:19:17,053 --> 01:19:20,590
- Anything.
- I think I only have a black one that's any good, really.
1306
01:19:21,290 --> 01:19:22,592
Here.
1307
01:19:25,461 --> 01:19:27,731
It's not going to look very
good, darling.
1308
01:19:27,797 --> 01:19:31,300
Just, just put it on if it
gets cold, okay? Damn it!
1309
01:19:33,970 --> 01:19:37,841
Did you and, Larry kiss
and make up last night?
1310
01:19:39,175 --> 01:19:40,443
No.
1311
01:19:40,510 --> 01:19:42,011
He went to sleep.
1312
01:19:42,078 --> 01:19:45,281
I mean, I can't blame him. I
mean, I look like a blimp and
1313
01:19:45,348 --> 01:19:48,017
I get up six, seven times
a night just to pee.
1314
01:19:48,084 --> 01:19:51,821
- It's not a turn on.
- Medieval custom.
1315
01:19:51,888 --> 01:19:54,166
Christ's sake, you break your ass
trying to get 'em in the shirt
1316
01:19:54,190 --> 01:19:57,426
and then you cover the shirt up with
a jacket so they can't be seen.
1317
01:19:57,493 --> 01:20:00,363
- Nice shirt though, Harv.
- Nice shirt.
1318
01:20:00,429 --> 01:20:02,065
- There you go, darling.
- Thank you.
1319
01:20:02,131 --> 01:20:04,100
Just remember one thing, Meggie.
1320
01:20:04,167 --> 01:20:06,435
The last two months of
pregnancy are the pits.
1321
01:20:06,502 --> 01:20:09,573
But it does have a beginning,
a middle and an end,
1322
01:20:09,639 --> 01:20:12,942
and you're going to have something
wonderful to show for it, hon.
1323
01:20:13,009 --> 01:20:14,887
But did you feel like this
when you were pregnant?
1324
01:20:14,911 --> 01:20:16,045
Sure.
1325
01:20:17,446 --> 01:20:19,315
Especially with Josh.
1326
01:20:19,382 --> 01:20:22,485
Listen, pregnancy is the most important
thing a woman does in her whole life
1327
01:20:22,552 --> 01:20:24,864
and you don't go to school for
it, nobody tells you about it,
1328
01:20:24,888 --> 01:20:27,223
you're not taught anything.
1329
01:20:27,290 --> 01:20:29,330
But listen, I went and had two
more kids after that.
1330
01:20:29,358 --> 01:20:31,427
So you know it's gotta have a
happy ending.
1331
01:20:31,494 --> 01:20:34,463
Jesus, well, that did
it. Hey, guess what?
1332
01:20:34,530 --> 01:20:37,333
Just guess what? I'm not going to go.
I am not going to go out there
1333
01:20:37,400 --> 01:20:40,570
and face those people. God damn it,
will you... Look at how I look!
1334
01:20:40,637 --> 01:20:43,048
Do you believe this? A beautiful
jacket, haven't had it on for a while
1335
01:20:43,072 --> 01:20:46,151
and look how a person looks, Like an old
waiter supposed to be in a retirement
1336
01:20:46,175 --> 01:20:49,012
home for Christ's sake! Or a
turtle coming out of a shell.
1337
01:20:49,078 --> 01:20:50,914
Daddy, I think you look
wonderful.
1338
01:20:50,980 --> 01:20:53,282
You what? Repeat that,
would you darling?
1339
01:20:53,349 --> 01:20:54,760
I said, I think
you look wonderful.
1340
01:20:54,784 --> 01:20:57,253
Happy birthday, Daddy.
I think you look wonderful.
1341
01:20:57,320 --> 01:20:59,732
- So, now you can go down looking like an asshole...
- Harvey!
1342
01:20:59,756 --> 01:21:01,090
In front of all the people!
1343
01:21:01,157 --> 01:21:03,359
What the hell are you trying
to do to me?
1344
01:21:03,426 --> 01:21:06,295
What the hell is the use?
What in the hell is the use?
1345
01:21:06,362 --> 01:21:08,832
- Honey, honey. It's okay. It's okay.
- What's wrong with him?
1346
01:21:08,898 --> 01:21:12,068
I don't know, darling. He's like this
every birthday, every Christmas.
1347
01:21:12,135 --> 01:21:14,671
No, this is different.
This is different this time.
1348
01:21:14,738 --> 01:21:18,842
I mean, he hardly talks to me anymore. I don't
even think he's excited about the baby.
1349
01:21:18,908 --> 01:21:20,710
You heard what
he said last night.
1350
01:21:20,777 --> 01:21:23,689
- Honey, he didn't mean what he said last night.
- Well, why did he say it?
1351
01:21:23,713 --> 01:21:25,682
Meggie, Meggie, don't get
upset, sweetie.
1352
01:21:25,749 --> 01:21:27,316
He didn't mean what
he said last night.
1353
01:21:27,383 --> 01:21:30,053
He doesn't mean what he's
saying these days.
1354
01:21:30,119 --> 01:21:32,255
Really he doesn't.
1355
01:21:32,321 --> 01:21:35,524
I just think Daddy's having a
very, very bad time right now,
1356
01:21:35,591 --> 01:21:38,394
but you mustn't let it worry you, darling.
Let me deal with it.
1357
01:21:38,461 --> 01:21:41,364
The only thing you have to
think about is Junior here
1358
01:21:41,430 --> 01:21:43,399
and don't you let
anything in the world
1359
01:21:43,466 --> 01:21:45,334
interfere with that, okay?
1360
01:21:45,401 --> 01:21:46,970
Don't let it get you, hon.
1361
01:21:47,837 --> 01:21:50,339
Meggie,
1362
01:21:50,406 --> 01:21:52,709
it's just pregnancy,
hon, believe me.
1363
01:21:55,979 --> 01:21:59,148
Well, I'm going to walk down.
1364
01:21:59,215 --> 01:22:00,459
Honey, you can
ride down with us.
1365
01:22:00,483 --> 01:22:02,919
No, I think I'd like to walk.
1366
01:22:03,853 --> 01:22:06,422
- Darling, are you sure?
- Yeah.
1367
01:22:06,489 --> 01:22:08,424
The fresh air will do me good.
1368
01:22:22,739 --> 01:22:24,173
Where's Megan?
1369
01:22:24,240 --> 01:22:27,276
She went on ahead.
1370
01:22:27,343 --> 01:22:29,746
Well, they're there. We're late.
1371
01:22:31,114 --> 01:22:32,581
Come on.
1372
01:22:44,861 --> 01:22:46,462
It's quite an estate,
isn't it, driver?
1373
01:22:46,529 --> 01:22:48,097
Harvey Fairchild lives well.
1374
01:22:48,164 --> 01:22:50,366
Stop, please.
1375
01:22:50,433 --> 01:22:52,135
Young Lady,
can I offer you a lift?
1376
01:22:52,201 --> 01:22:54,337
- Thank you, Father.
- Please.
1377
01:22:55,604 --> 01:22:58,107
My name is Father Baragone.
1378
01:22:58,174 --> 01:22:59,508
- Megan Bartlet.
- Megan?
1379
01:23:01,410 --> 01:23:03,155
If I'm not mistaken, you're Harvey
Fairchild's daughter, aren't you?
1380
01:23:03,179 --> 01:23:04,580
How do you know my father?
1381
01:23:06,916 --> 01:23:10,920
- Hi, Megan!
- Hi.
1382
01:23:13,356 --> 01:23:16,425
God, I hope I can handle this.
I hope you can, too.
1383
01:23:23,933 --> 01:23:27,837
- My God, it's big enough. They'll see it in Catalina.
- I'm glad you like it.
1384
01:23:27,904 --> 01:23:31,207
Hey, Harv, Happy Birthday.
Hi, Ed.
1385
01:23:31,274 --> 01:23:34,210
- What the hell is that?
- I thought we should have a fortune-teller,
1386
01:23:34,277 --> 01:23:37,680
so I've hired our
resident Malibu psychic.
1387
01:23:37,747 --> 01:23:40,183
Well, hello.
1388
01:23:40,249 --> 01:23:42,786
Madam Carrie, this is
my husband Harvey.
1389
01:23:42,852 --> 01:23:47,590
- Happy birthday, Harvey.
- Yeah. Ha, ha, ha. Hot dog. Jesus!
1390
01:23:47,656 --> 01:23:49,993
- Happy birthday Harvey!
- Hey, hey, how the hell are ya.
1391
01:23:50,059 --> 01:23:51,795
Goddamn it's been a long time!
1392
01:23:51,861 --> 01:23:54,363
Where have you people been? We
haven't seen you for so long.
1393
01:23:54,430 --> 01:23:56,575
- Hey, we saw you Tuesday. What are you talking about?
- Tuesday now?
1394
01:23:56,599 --> 01:23:58,935
I just wanted to see if you remembered.
! Happy birthday.
1395
01:23:59,002 --> 01:24:01,270
- Been waiting for you. Please see the cake.
- The cake?
1396
01:24:01,337 --> 01:24:03,372
- Isn't this wonderful?
- Hi, Gillian.
1397
01:24:03,439 --> 01:24:05,408
- It's absolutely terrific.
- How are you?
1398
01:24:05,474 --> 01:24:08,011
Yeah, hi. How are you?
1399
01:24:08,077 --> 01:24:10,914
That's close. Nice to see you.
1400
01:24:10,980 --> 01:24:13,058
- Harvey, Happy Birthday.
- Hey, hey, Tony, how the hell are ya?
1401
01:24:13,082 --> 01:24:14,650
This is Janice. This is Tony.
1402
01:24:14,717 --> 01:24:16,986
How do you do? Nice to meet you.
Tony Baragone.
1403
01:24:17,053 --> 01:24:19,999
- And Father. He's a Father. This is my wife, Gillian.
- How do you do, Father?
1404
01:24:20,023 --> 01:24:22,125
- Harvey!
- Hi, Holly. How do you...
1405
01:24:22,191 --> 01:24:24,593
Happy birthday!
You look so sexy.
1406
01:24:24,660 --> 01:24:26,205
- Tony. This is Tony. This is...
- Hi, Gil.
1407
01:24:26,229 --> 01:24:27,897
- Hi Holly.
- This is, this is, Holly.
1408
01:24:27,964 --> 01:24:30,442
- Yeah, we'll see you. Let's go, darling.
- Just make yourself at home.
1409
01:24:30,466 --> 01:24:32,468
- Do you two know each other?
- No.
1410
01:24:32,535 --> 01:24:35,338
Janice is it?
1411
01:24:35,404 --> 01:24:38,141
- And you asked Janice?
- Janice? Well, I did? You did!
1412
01:24:38,207 --> 01:24:40,910
- I did not!
- Well, I... What the hell! She is a client, dear.
1413
01:24:43,246 --> 01:24:45,614
Happy Birthday, Noonie.
1414
01:24:47,984 --> 01:24:50,153
Corey, I think everybody's here.
1415
01:24:50,219 --> 01:24:51,831
- You can tell them to start serving.
- Okay.
1416
01:24:51,855 --> 01:24:54,223
Have you seen, Dr. Romanis?
1417
01:24:54,290 --> 01:24:56,268
No, no, I haven't seen him.
I don't think he's here yet.
1418
01:24:56,292 --> 01:24:57,293
No.
1419
01:25:13,709 --> 01:25:14,844
Thank you.
1420
01:25:18,114 --> 01:25:20,483
Pardon me, madam, but
might I have this dance?
1421
01:25:20,549 --> 01:25:22,651
- Josh, I don't feel like it.
- Come on.
1422
01:25:22,718 --> 01:25:25,254
- Come on!
- Go dance with the kid in the suit.
1423
01:25:29,058 --> 01:25:32,395
Please get tired.
1424
01:25:32,461 --> 01:25:34,931
Here it comes, you do
that whacky two-step.
1425
01:25:34,998 --> 01:25:38,201
You know you're still my very
favorite dancer.
1426
01:25:38,267 --> 01:25:40,069
Thank you, darling.
1427
01:25:43,272 --> 01:25:45,641
You're worried about Pop,
aren't you?
1428
01:25:46,475 --> 01:25:48,644
- Yep.
- Yep. So am I.
1429
01:25:48,711 --> 01:25:50,980
What, what's,
what's bugging him?
1430
01:25:52,315 --> 01:25:55,451
I don't know, hon.
Perhaps it's being 60.
1431
01:25:55,518 --> 01:25:58,521
Well, that's ridiculous.
He has a picture-perfect life.
1432
01:25:58,587 --> 01:26:00,256
Well, I guess he
doesn't think so.
1433
01:26:01,757 --> 01:26:04,360
Hey, Belmont. How are you, kid?
1434
01:26:04,427 --> 01:26:06,329
- Happy Birthday, Harv.
- Thank you.
1435
01:26:06,395 --> 01:26:10,166
Did you hear what happened to Fred,
right in the middle of his back swing?
1436
01:26:10,233 --> 01:26:14,003
They called paramedics...
He's gone.
1437
01:26:14,070 --> 01:26:16,940
- He thought he was having gas.
- My God.
1438
01:26:17,006 --> 01:26:18,474
Yeah.
1439
01:26:18,541 --> 01:26:21,544
What the hell's the matter with you?
Your eyes, they're all bloodshot.
1440
01:26:21,610 --> 01:26:23,712
You look lousy.
1441
01:26:23,779 --> 01:26:26,682
How's your bowel movements?
Hey, listen.
1442
01:26:26,749 --> 01:26:29,518
After 60 the first thing that
goes is your bowel movements.
1443
01:26:29,585 --> 01:26:32,922
You know what happened to me?
Remember?
1444
01:26:32,989 --> 01:26:38,527
Twelve o'clock at night, I'm
standing there, dribbles, nothing.
1445
01:26:38,594 --> 01:26:42,565
The urologist's got a new technique,
roto-rooter, it's a big long thing.
1446
01:26:42,631 --> 01:26:46,602
And it's got a little television
camera on it and a knife.
1447
01:26:46,669 --> 01:26:49,205
And he puts it up your
urethral canal.
1448
01:26:49,272 --> 01:26:52,508
And there's no incision, no,
no scars, no nothing.
1449
01:26:52,575 --> 01:26:59,248
Where you can look over on,
on a monitor and, yeah.
1450
01:26:59,315 --> 01:27:02,685
It can happen, bud. It can happen.
Life's short, you know.
1451
01:27:05,154 --> 01:27:07,090
You had your
fortune told lately?
1452
01:27:07,156 --> 01:27:10,593
- No.
- Come with me. Come on.
1453
01:27:10,659 --> 01:27:12,028
- Where are we going?
- Trust me.
1454
01:27:12,095 --> 01:27:13,997
- What do you mean, "trust me"?
- Trust me.
1455
01:27:14,063 --> 01:27:16,365
- Trust?
- This is something you're never going to forget.
1456
01:27:16,432 --> 01:27:18,134
- Great party, Harv.
- Thank you, Harold.
1457
01:27:18,201 --> 01:27:20,970
You don't look a day over 60.
1458
01:27:21,037 --> 01:27:23,472
You never know what the future
has in store, Belmont.
1459
01:27:23,539 --> 01:27:25,841
Now, you go into that tent and
just ask for Madam Carrie.
1460
01:27:25,908 --> 01:27:26,976
But...
1461
01:27:27,043 --> 01:27:29,778
Madam Carrie. She's going
to curl your toes.
1462
01:27:30,713 --> 01:27:33,149
Talk about a roto-rooter!
1463
01:27:33,216 --> 01:27:35,985
I'll have a bowl
of vodka, please.
1464
01:27:36,052 --> 01:27:39,888
- Hey, Josh, you want to trade?
- Why not!
1465
01:27:39,955 --> 01:27:41,157
- Good.
- Hello.
1466
01:27:41,224 --> 01:27:43,392
I want to dance with my
favorite mother-in-law.
1467
01:27:45,461 --> 01:27:47,997
So, Gil, who's the
best dancer you know?
1468
01:27:48,064 --> 01:27:50,566
You are, Larry.
1469
01:27:50,633 --> 01:27:54,137
But at the risk of being an
unpopular mother-in-law,
1470
01:27:54,203 --> 01:27:56,523
I think you should spend a
little more time with your lady.
1471
01:27:56,572 --> 01:27:58,207
She's being very fragile
right now.
1472
01:27:58,274 --> 01:27:59,442
Gil, I tried.
1473
01:27:59,508 --> 01:28:00,843
I know, hon.
1474
01:28:00,909 --> 01:28:03,512
Why don't you try again?
1475
01:28:03,579 --> 01:28:06,782
- Right now?
- Why not? But I want a rain check.
1476
01:28:12,921 --> 01:28:15,234
You wouldn't care to dance with
a lady, would you, kind sir?
1477
01:28:15,258 --> 01:28:16,992
Not right now, love.
1478
01:28:24,367 --> 01:28:28,771
Terrific party and I can't
cut it anymore. I just...
1479
01:28:28,837 --> 01:28:32,141
God, I feel terrible.
1480
01:28:34,277 --> 01:28:36,677
Honest to God, sweetie, I've got
to get the hell out of here.
1481
01:28:36,712 --> 01:28:39,415
I've got to go up to the
house. So please.
1482
01:28:39,482 --> 01:28:43,219
Harvey, you go up to the house,
right now, and I'm going, too.
1483
01:28:43,286 --> 01:28:46,255
And I don't mean up to the
house, I mean forever.
1484
01:28:46,322 --> 01:28:48,224
What the hell is
the matter with you?
1485
01:28:48,291 --> 01:28:50,069
Now, I know you're going through some
kind of personal hell right now.
1486
01:28:50,093 --> 01:28:51,594
I know we have our problems.
1487
01:28:51,660 --> 01:28:54,897
You hate birthdays and you hate
getting old and all of that.
1488
01:28:54,963 --> 01:28:59,235
But honestly, Harvey, I think you think you've
got some kind of priority on those feelings.
1489
01:28:59,302 --> 01:29:02,605
I bet you there isn't a person in this
room who isn't absolutely terrified
1490
01:29:02,671 --> 01:29:04,473
of their mortality.
1491
01:29:04,540 --> 01:29:06,751
- What the hell...
- You better face something, my friend. You better face it.
1492
01:29:06,775 --> 01:29:09,612
We are all going to die one day.
1493
01:29:09,678 --> 01:29:11,358
Now, it seems to me
you have three choices.
1494
01:29:11,414 --> 01:29:15,118
You can take your own life. That's
a stupid and vicious thing to do,
1495
01:29:15,184 --> 01:29:17,853
and what kind of a legacy
is that to leave your kids,
1496
01:29:17,920 --> 01:29:22,325
Or, you can look at what's right under your
very nose, which is that you have three
1497
01:29:22,391 --> 01:29:24,360
beautiful children
who adore you.
1498
01:29:24,427 --> 01:29:27,930
You have a wife who happens to
think you're the best thing since
1499
01:29:27,996 --> 01:29:32,067
chopped liver. You can take my hand.
Let me be your mate.
1500
01:29:32,135 --> 01:29:34,069
You can be my mate.
Let us be equals.
1501
01:29:34,137 --> 01:29:36,472
We'll go through the
time we have left together,
1502
01:29:36,539 --> 01:29:39,542
side by side and face it, Harvey, or
you can do what you have been doing,
1503
01:29:39,608 --> 01:29:43,246
which is being a child,
sulking, pissing it all away.
1504
01:29:43,312 --> 01:29:46,415
Just acting so dumb it's ridiculous.
You can do all of that,
1505
01:29:46,482 --> 01:29:48,660
that'll be just fine, but
you'll be doing it without me,
1506
01:29:48,684 --> 01:29:52,555
because that is not the man I married
and it's not the man I want. Okay?
1507
01:30:11,874 --> 01:30:14,109
Hi, it's just me.
1508
01:30:14,177 --> 01:30:17,713
Do you know I remember the time when
you used to smile all the time?
1509
01:30:17,780 --> 01:30:19,782
Come on, now. You can
do better than that.
1510
01:30:22,651 --> 01:30:26,222
I also remember the time we used to sit
and have a big cup of tea and just talk.
1511
01:30:26,289 --> 01:30:27,523
I miss that.
1512
01:30:27,590 --> 01:30:29,292
Corey.
1513
01:30:29,358 --> 01:30:32,861
I promise you tomorrow,
come hell or high water,
1514
01:30:32,928 --> 01:30:36,465
we will find the time to sit
and have a nice cup of tea.
1515
01:30:36,532 --> 01:30:38,066
Good.
1516
01:30:38,133 --> 01:30:41,003
By the way, when do you want
me to bring Harv's cake in?
1517
01:30:41,069 --> 01:30:45,007
I guess now is as
good a time as any.
1518
01:30:45,073 --> 01:30:46,818
You better go in. You're gonna
catch a cold, sweetheart.
1519
01:30:46,842 --> 01:30:48,577
- Okay.
- I'll go get it.
1520
01:30:52,515 --> 01:30:56,552
There we go. All right!
Andre, do me a favor.
1521
01:30:56,619 --> 01:30:58,062
- Would you go in and cut out the lights.
- Okay.
1522
01:30:58,086 --> 01:30:59,888
How about you?
Would you help him?
1523
01:31:01,590 --> 01:31:03,892
All right, Harv, here we come.
1524
01:31:05,361 --> 01:31:06,895
Happy Birthday.
1525
01:31:34,189 --> 01:31:35,724
Don't help me!
1526
01:31:44,500 --> 01:31:47,202
Wait!
You got to make another wish!
1527
01:31:47,270 --> 01:31:48,371
I wish you'd shut up.
1528
01:31:51,006 --> 01:31:52,875
All right.
1529
01:31:52,941 --> 01:31:54,777
- Killer!
- All right.
1530
01:31:54,843 --> 01:31:56,712
Happy birthday. All right.
1531
01:31:59,948 --> 01:32:01,216
See, Andre.
1532
01:32:02,818 --> 01:32:04,820
Darling.
1533
01:32:04,887 --> 01:32:07,055
I can tell. You're upset.
1534
01:32:07,122 --> 01:32:11,294
Please, look at me. My God, I love you.
I would be dead without you.
1535
01:32:11,360 --> 01:32:13,037
- Mr. Fairchild.
- I might, I might be existing,
1536
01:32:13,061 --> 01:32:16,732
- but not living, I... What?
- Hi, Mrs. Fairchild.
1537
01:32:16,799 --> 01:32:18,934
I'm Jesse Grant, George's son.
1538
01:32:19,001 --> 01:32:20,168
- George's son?
- Yeah!
1539
01:32:20,235 --> 01:32:21,546
- How about that?
- And this is my girlfriend, Lisa.
1540
01:32:21,570 --> 01:32:22,747
- Lisa. How are you?
- Hi. Good to meet you.
1541
01:32:22,771 --> 01:32:24,507
We just wanted to wish you
a happy birthday.
1542
01:32:24,573 --> 01:32:26,485
- Well, thank you. You've done it.
- Have a good time.
1543
01:32:26,509 --> 01:32:27,852
- Thank you. Lovely party.
- Thank you, Lisa.
1544
01:32:27,876 --> 01:32:29,345
Thank you. Bye-bye.
1545
01:32:29,412 --> 01:32:31,690
Look, I'm sorry that I was
dumping on you, darling. Harvey!
1546
01:32:31,714 --> 01:32:33,625
- And I swear to you...
- Have some birthday cake.
1547
01:32:33,649 --> 01:32:34,983
Happy birthday.
1548
01:32:35,050 --> 01:32:36,985
- Thanks.
- What the hell is...
1549
01:32:37,052 --> 01:32:38,354
Where was I?
1550
01:32:38,421 --> 01:32:41,256
Look, it's your fault.
1551
01:32:41,324 --> 01:32:42,491
I don't believe this.
1552
01:32:42,558 --> 01:32:46,395
Ladies and gentlemen,
your attention please.
1553
01:32:46,462 --> 01:32:51,066
This evening, you know, would not be complete
if we didn't get one song from Gillian.
1554
01:32:51,133 --> 01:32:52,568
- So how about it?
- Yeah.
1555
01:32:52,635 --> 01:32:54,875
- No, Harvey. Honey, listen to me.
- Come on you have to!
1556
01:32:54,937 --> 01:32:59,041
Anyway, it's all your fault, because I
knew all along you'd never leave me.
1557
01:32:59,107 --> 01:33:02,244
No matter how much of an imbecile
I was because I'm too adorable.
1558
01:33:02,311 --> 01:33:03,812
Give me your cake.
1559
01:33:07,716 --> 01:33:09,184
This is dear of you.
1560
01:33:11,520 --> 01:33:16,559
I've had an allergy for about week now,
and I don't know if I can even sing.
1561
01:33:16,625 --> 01:33:18,794
Come on.
1562
01:33:18,861 --> 01:33:22,130
If I did, it would be about two octaves
lower, and you wouldn't like that.
1563
01:33:22,197 --> 01:33:23,799
One song, please.
1564
01:33:25,133 --> 01:33:26,869
Go ahead. Go ahead.
1565
01:33:33,609 --> 01:33:36,812
Andy. About A flat?
Something like that.
1566
01:33:59,802 --> 01:34:01,437
Hold that for me please, Joe.
1567
01:34:04,673 --> 01:34:08,176
Please excuse me just a minute.
Play something, Joe.
1568
01:34:10,245 --> 01:34:12,214
Does that mean what I
think it means?
1569
01:34:12,280 --> 01:34:13,482
It's benign.
1570
01:34:16,084 --> 01:34:19,321
The pathologist is a big fan of yours.
You made his day.
1571
01:34:19,388 --> 01:34:21,424
God.
1572
01:34:24,427 --> 01:34:25,594
- No mistake?
- No.
1573
01:34:25,661 --> 01:34:27,029
- You're sure?
- Hiya, Keith.
1574
01:34:27,095 --> 01:34:29,031
Keith, thank you!
1575
01:34:29,097 --> 01:34:31,767
Hey, dear. Hey, darling,
what the hell is going on?
1576
01:34:31,834 --> 01:34:33,001
Harvey.
1577
01:34:34,637 --> 01:34:36,439
Come with me, hon.
1578
01:34:49,618 --> 01:34:51,086
Holly, is something wrong?
1579
01:34:52,955 --> 01:34:54,557
No, Father, something's right.
1580
01:34:55,758 --> 01:34:57,526
Come on. I'll buy you a drink.
1581
01:35:08,437 --> 01:35:09,805
You have two restaurants?
1582
01:35:09,872 --> 01:35:11,574
No, in fact, I have three
restaurants.
1583
01:35:11,640 --> 01:35:13,184
I'm opening another one in
Santa Monica.
1584
01:35:13,208 --> 01:35:16,178
God, I've always wanted to
own a restaurant. What kind?
1585
01:35:16,244 --> 01:35:18,046
It doesn't matter.
Are you having an opening?
1586
01:35:20,583 --> 01:35:24,419
No, Father, I'm not Catholic. I
never have been. But I love God.
1587
01:35:24,487 --> 01:35:26,898
But I did love God, until I met
this guy I married for 10 minutes.
1588
01:35:26,922 --> 01:35:28,691
He said, "Fuck you.
You asshole."
1589
01:35:28,757 --> 01:35:32,160
I'm probably gonna be punished by a
God I don't even believe in, but...
1590
01:35:32,227 --> 01:35:36,031
- That's rather a salty speech.
- I lost my faith until I saw you tonight.
1591
01:35:36,098 --> 01:35:38,033
I wasn't sure whether it
was the collar or...
1592
01:35:38,100 --> 01:35:39,802
- My dear...
- Confessionally speaking...
1593
01:35:39,868 --> 01:35:41,880
- you realize that this collar means celibacy.
- I'm very sexually
1594
01:35:41,904 --> 01:35:44,406
- attracted to you and...
- I've taken the vow.
1595
01:35:44,473 --> 01:35:47,543
Well, so have I. Many, many times,
and, my God, but if we made love,
1596
01:35:47,610 --> 01:35:49,111
you could give me absolution.
1597
01:35:49,177 --> 01:35:51,780
You remind me of someone
I knew at, in college.
1598
01:35:51,847 --> 01:35:53,916
Good. Were you attracted to her?
1599
01:35:53,982 --> 01:35:55,283
Yeah, I was.
1600
01:35:55,350 --> 01:35:57,361
Well, you know I knew this guy
that broke my sister's nose,
1601
01:35:57,385 --> 01:35:59,130
when I was a kid. And I always thought
that's why he became a priest.
1602
01:35:59,154 --> 01:36:01,365
- You see there is...
- And he tied her up in a chair and it was like,
1603
01:36:01,389 --> 01:36:03,358
you know, I thought
he was overcompensating.
1604
01:36:03,425 --> 01:36:04,793
What did it feel like?
1605
01:36:04,860 --> 01:36:07,395
It was just like an
irritation at first, darling.
1606
01:36:07,462 --> 01:36:09,440
Jesus, that's what I've had for
about a week, on the right side.
1607
01:36:09,464 --> 01:36:10,633
- Yeah?
- Just a little.
1608
01:36:10,699 --> 01:36:12,334
Well, hold it.
Let me see. Open up.
1609
01:36:12,400 --> 01:36:14,970
Yes. Now that could be serious,
1610
01:36:15,037 --> 01:36:17,205
unless you keep your mouth
shut at least for a week.
1611
01:36:17,272 --> 01:36:20,809
Do you mind if I dance
with your wife? Just nod yes.
1612
01:36:23,278 --> 01:36:25,748
- I get to dance with you next.
- All right.
1613
01:36:33,021 --> 01:36:34,122
- Mom?
- Yep?
1614
01:36:34,189 --> 01:36:35,524
- Everything all right?
- Fine.
1615
01:36:47,970 --> 01:36:51,206
Harvey, I am so happy.
Father Baragone told me
1616
01:36:51,273 --> 01:36:56,211
you've come back to the church and I thought,
just the three of us, a nice little retreat.
1617
01:36:58,113 --> 01:37:01,149
- And if that doesn't appeal to you let me sell your house.
- No.
1618
01:37:01,216 --> 01:37:04,462
I'm not kidding you, Harvey, I could get
you and Gil a cozy little cottage for two.
1619
01:37:04,486 --> 01:37:07,289
- No kids. Just me dropping by.
- Excuse me.
1620
01:37:07,355 --> 01:37:09,224
- Larry.
- How are you, love?
1621
01:37:09,291 --> 01:37:10,358
Fine.
1622
01:37:10,425 --> 01:37:12,060
Listen, I know you want to
apologize
1623
01:37:12,127 --> 01:37:13,905
for the rotten way you've
been treating me lately.
1624
01:37:13,929 --> 01:37:15,898
- Not necessary.
- Do you forgive me?
1625
01:37:15,964 --> 01:37:18,342
I'll tell you something else. I know
just what I want the kid to call me.
1626
01:37:18,366 --> 01:37:19,835
- What's that?
- Grandpa.
1627
01:37:19,902 --> 01:37:23,005
- Daddy.
- Harvey, you've such beautiful ears.
1628
01:37:23,071 --> 01:37:26,441
- I love your ears.
- She loves my ears.
1629
01:37:26,508 --> 01:37:27,743
- Thanks, Harv.
- Yeah.
1630
01:37:27,810 --> 01:37:29,211
- Thanks.
- Okay.
1631
01:37:29,277 --> 01:37:30,879
The best is yet to come.
1632
01:37:30,946 --> 01:37:32,147
What about your ears?
1633
01:37:32,214 --> 01:37:33,782
I don't know.
That's the strangest...-
1634
01:37:33,849 --> 01:37:35,618
Hey. Excuse me.
1635
01:37:49,898 --> 01:37:52,134
Darling?
1636
01:37:52,200 --> 01:37:55,037
- You know what I want you to do for me tonight?
- What's that?
1637
01:37:55,103 --> 01:37:57,740
Gargle with some
warm water and salt.
1638
01:37:57,806 --> 01:38:01,276
No, don't laugh! I know what
I'm talking about. That works.
1639
01:38:01,343 --> 01:38:03,063
My God, we're going on our
second honeymoon.
1640
01:38:03,111 --> 01:38:04,813
I don't want you
getting sick on me.
132901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.