Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,151 --> 00:00:04,362
- [ball bouncing]
- [sneakers squeaking]
2
00:00:05,362 --> 00:00:07,322
[upbeat music playing]
3
00:00:14,580 --> 00:00:15,581
[boy 1] Over here!
4
00:00:16,957 --> 00:00:18,543
- [girl] Yeah!
- [boy 2] All right!
5
00:00:18,626 --> 00:00:22,129
Gotta hand it to you, Tris.
Mandatory intramurals are a slam dunk.
6
00:00:22,212 --> 00:00:24,131
- Everyone seems to love 'em! [chuckles]
- Come on, guys!
7
00:00:24,214 --> 00:00:25,883
Only 30 more seconds.
8
00:00:25,966 --> 00:00:27,843
We might get through this
whole game without playing once.
9
00:00:27,927 --> 00:00:30,179
Your no-eye-contact plan is genius.
10
00:00:30,262 --> 00:00:31,972
Safety totally maximized.
11
00:00:32,056 --> 00:00:33,057
[girl] Hey!
12
00:00:34,183 --> 00:00:35,726
[grunts]
13
00:00:35,810 --> 00:00:37,394
- [all gasp]
- [whistle blows]
14
00:00:37,478 --> 00:00:38,813
Nerd down. Someone help him off.
15
00:00:38,896 --> 00:00:40,355
- [girl] Are you okay?
- [students chuckling]
16
00:00:40,440 --> 00:00:44,401
[sighs] Is it broken? Do I need surgery?
17
00:00:44,485 --> 00:00:47,362
- Hunter, you're in.
- I'm... I'm helping Vijay off.
18
00:00:47,447 --> 00:00:48,739
Quit stalling.
19
00:00:48,823 --> 00:00:50,450
[upbeat music playing]
20
00:00:52,242 --> 00:00:53,285
[whistle blows]
21
00:00:57,790 --> 00:00:59,584
Over here!
22
00:01:02,837 --> 00:01:04,755
[Zoë] Over here!
23
00:01:13,931 --> 00:01:15,933
- Yes!
- [chuckling]
24
00:01:16,016 --> 00:01:17,685
You are such a noob.
25
00:01:17,768 --> 00:01:20,688
- I scored, numbnuts.
- On your own net.
26
00:01:20,771 --> 00:01:22,773
[all chuckling]
27
00:01:28,070 --> 00:01:33,367
♪ Whatever it takes I know
I can make it through ♪
28
00:01:34,535 --> 00:01:39,665
♪ And if I hold out I know
I can make it through ♪
29
00:01:43,377 --> 00:01:48,633
♪ Be the best, be the best
The best that I can be ♪
30
00:01:48,716 --> 00:01:51,176
♪ Whatever it takes ♪
31
00:01:51,260 --> 00:01:55,556
♪ I know I can make it I
know I can make it through ♪
32
00:01:57,239 --> 00:01:59,239
Synced and corrected by Chitorafa
www.addic7ed.com
33
00:01:59,309 --> 00:02:00,645
[Maya gasps]
34
00:02:00,728 --> 00:02:02,104
Ah! Okay...
35
00:02:02,187 --> 00:02:04,064
[chuckling] you need to
take lessons from Hunter.
36
00:02:04,148 --> 00:02:05,775
- Oh!
- No, you just...
37
00:02:05,858 --> 00:02:07,693
I just need to shoot
from closer, like this.
38
00:02:07,777 --> 00:02:09,904
- [giggling] Ooh!
- Hey!
39
00:02:09,987 --> 00:02:12,782
- Mind if I steal your girlfriend?
- Actually, we were in the middle...
40
00:02:12,865 --> 00:02:14,909
- What's up?
- I wrote a bridge to that new song
41
00:02:14,992 --> 00:02:16,160
we were working on last night.
42
00:02:16,243 --> 00:02:18,162
The fingering is gonna blow your mind.
43
00:02:18,245 --> 00:02:19,830
I have to listen to this.
44
00:02:20,748 --> 00:02:22,374
I'll see you later, okay?
45
00:02:23,501 --> 00:02:24,794
[scoffs]
46
00:02:28,589 --> 00:02:30,675
[Tiny] She might make music with him...
47
00:02:30,758 --> 00:02:32,968
but she makes sweet music with you.
48
00:02:35,513 --> 00:02:38,307
- I mean sex.
- Yeah, thanks.
49
00:02:38,390 --> 00:02:39,391
But we're not.
50
00:02:40,643 --> 00:02:42,770
- But you have.
- Yeah, once.
51
00:02:42,853 --> 00:02:45,189
I don't know. I keep trying
to talk to her about it, but...
52
00:02:45,272 --> 00:02:46,941
- Talking is for boys.
- [sighs]
53
00:02:47,024 --> 00:02:48,275
Doing is for boyfriends.
54
00:02:48,358 --> 00:02:51,195
Now, see, is that really necessary?
55
00:02:51,278 --> 00:02:53,864
You know how female harp seals
pick a new mate every year?
56
00:02:53,948 --> 00:02:55,490
Why would I know that?
57
00:02:55,575 --> 00:02:58,744
Before they choose, they have relations
with several potential suitors.
58
00:02:58,828 --> 00:03:00,037
[pop music playing from earbuds]
59
00:03:00,120 --> 00:03:02,414
Are you saying that
Maya's sleeping with Jonah?
60
00:03:02,497 --> 00:03:04,667
[chuckles] Not yet.
61
00:03:06,293 --> 00:03:08,462
- But she might...
- You gotta man up.
62
00:03:12,049 --> 00:03:15,260
All right, guys, today we begin one
of Shakespeare's great tragedies...
63
00:03:15,344 --> 00:03:16,679
Hamlet.
64
00:03:16,762 --> 00:03:19,181
Your mom's seriously forgiving
your dad for cheating on her?
65
00:03:19,264 --> 00:03:21,058
Yeah, and for treating me like trash.
66
00:03:21,141 --> 00:03:22,852
What do the twins say?
67
00:03:22,935 --> 00:03:25,187
Hunter's happy, and
Frankie's a 15-year-old girl.
68
00:03:25,270 --> 00:03:28,190
- Well, maybe they think he's changed.
- People don't change.
69
00:03:28,983 --> 00:03:31,526
I missed what Mr. M said
about iambic pentameter.
70
00:03:32,361 --> 00:03:34,488
Complicated way of saying simple things.
71
00:03:34,572 --> 00:03:36,365
- The end.
- [cell phone vibrates]
72
00:03:37,575 --> 00:03:39,702
And now my dad's coming over for dinner.
73
00:03:39,785 --> 00:03:40,911
At least he's not moving in.
74
00:03:40,995 --> 00:03:43,623
Yet. One dinner leads to another.
75
00:03:43,706 --> 00:03:45,625
Could you please keep quiet?
76
00:03:47,001 --> 00:03:48,543
[sighs]
77
00:03:48,628 --> 00:03:51,338
The six months he's been gone
have been the best of my life.
78
00:03:51,421 --> 00:03:53,883
Look, just tell your mom
that you're not ready.
79
00:03:55,009 --> 00:03:56,176
Do you mind holding these?
80
00:03:57,052 --> 00:04:00,055
[Mr. Mitchell] Now, Shakespeare
places emphasis on certain...
81
00:04:00,139 --> 00:04:01,473
Yes, Esme?
82
00:04:02,141 --> 00:04:04,434
- Miles cut my hair!
- Oh, no, I didn't.
83
00:04:04,518 --> 00:04:06,353
Then what are you doing
with those scissors?
84
00:04:07,980 --> 00:04:11,191
Charming, Miles. Detention it is.
85
00:04:11,275 --> 00:04:12,484
[girls laughing]
86
00:04:21,118 --> 00:04:22,703
I am so hungry.
87
00:04:22,787 --> 00:04:25,122
Why do we have to starve because
Miles is chronically late?
88
00:04:25,205 --> 00:04:28,709
Is it too much to ask for family
dinner with the whole family?
89
00:04:29,584 --> 00:04:32,713
Uh, while we're waiting, do you
think you guys could sign this?
90
00:04:32,797 --> 00:04:34,381
It's so I can get out
of intramural death camp.
91
00:04:34,464 --> 00:04:35,758
He means intramural sports.
92
00:04:35,841 --> 00:04:37,551
Uh, you can't run away
from your problems, Hunter.
93
00:04:37,635 --> 00:04:38,969
They GIFed me.
94
00:04:39,053 --> 00:04:41,931
- What?
- It's getting reposted like crazy.
95
00:04:41,955 --> 00:04:44,784
_
96
00:04:44,809 --> 00:04:46,310
[Mr. Hollingsworth laughs]
97
00:04:46,393 --> 00:04:48,562
This is... this is what
you're all worked up about?
98
00:04:48,646 --> 00:04:51,190
Let me see. Oh, you look
so handsome. [laughing]
99
00:04:51,273 --> 00:04:53,192
I refuse to be embarrassed again.
100
00:04:53,275 --> 00:04:55,152
Then get your sister to teach
you her killer free throw.
101
00:04:55,235 --> 00:04:58,322
More basketball is literally the
opposite of what I want right now.
102
00:04:58,405 --> 00:05:00,282
Why would I do something
that makes me feel like crap?
103
00:05:00,365 --> 00:05:02,076
You really missed the point of intramurals.
104
00:05:02,159 --> 00:05:03,160
No, I get it.
105
00:05:03,243 --> 00:05:04,536
It's supposed to make
us better at teamwork,
106
00:05:04,619 --> 00:05:06,371
but I already get that
through playing video games.
107
00:05:06,455 --> 00:05:08,415
Okay, well, until there's
intramural video gaming,
108
00:05:08,498 --> 00:05:10,334
you're gonna have to figure something out.
109
00:05:17,382 --> 00:05:18,968
[exhales]
110
00:05:22,972 --> 00:05:24,264
[exhales]
111
00:05:29,854 --> 00:05:32,481
This is your plan? A shopping spree?
112
00:05:32,564 --> 00:05:33,983
Patience, grasshopper.
113
00:05:34,066 --> 00:05:36,151
No soldier enters battle
114
00:05:36,235 --> 00:05:38,070
- without armor.
- Whoa!
115
00:05:38,153 --> 00:05:39,864
Dude! We're in a restaurant, man!
116
00:05:41,031 --> 00:05:42,574
You could've just told me you had condoms.
117
00:05:42,657 --> 00:05:44,576
- All right, all right.
- Why did you get so many?
118
00:05:45,160 --> 00:05:46,245
Pick one.
119
00:05:46,996 --> 00:05:49,123
[sighs] Okay, um...
120
00:05:50,665 --> 00:05:53,627
You know they slide off if
they're too loose, right?
121
00:05:57,506 --> 00:05:59,216
[scoffs] Good thing I kept the receipt.
122
00:05:59,299 --> 00:06:01,468
Oh, I also got you a bunch of lube.
123
00:06:01,551 --> 00:06:03,428
Okay, why? Why?
124
00:06:03,512 --> 00:06:04,847
We're in a restaurant. People can hear us.
125
00:06:04,930 --> 00:06:07,349
- What? Seemed like the right thing to do.
- Hey, uh... Hey, um...
126
00:06:07,432 --> 00:06:09,143
we're gonna order some fries.
127
00:06:09,226 --> 00:06:10,310
Fries, yeah.
128
00:06:11,311 --> 00:06:12,938
Okay, what about the part
129
00:06:13,022 --> 00:06:15,065
where Maya doesn't even
wanna have sex with me?
130
00:06:15,149 --> 00:06:16,817
Girls wanna be swept off their feet.
131
00:06:16,901 --> 00:06:19,694
- You gotta be more assertive.
- Okay, and what if I do all that,
132
00:06:19,779 --> 00:06:22,782
and she would still
rather do it with Jonah?
133
00:06:22,865 --> 00:06:25,409
Last lesson. Confidence.
134
00:06:25,492 --> 00:06:28,245
'Cause Maya's gonna be nervous,
so you have to say this,
135
00:06:28,328 --> 00:06:31,581
"Baby, I'm the captain of this love cruise.
136
00:06:31,665 --> 00:06:33,083
Hop on board."
137
00:06:33,876 --> 00:06:34,919
What?
138
00:06:35,002 --> 00:06:37,046
- You want this to happen, right?
- Yes.
139
00:06:37,129 --> 00:06:38,422
Then just remember...
140
00:06:38,505 --> 00:06:40,090
she's dating you.
141
00:06:40,174 --> 00:06:42,134
- [sighs]
- That's gotta be worth something.
142
00:06:43,928 --> 00:06:46,263
You know what? You're right.
143
00:06:48,140 --> 00:06:50,350
Yeah, I'm not so bad.
144
00:06:50,434 --> 00:06:51,518
You know what?
145
00:06:52,436 --> 00:06:53,854
Here goes.
146
00:06:54,855 --> 00:06:55,898
Wish me luck.
147
00:07:01,528 --> 00:07:03,280
[Mrs. Hollingsworth] You know,
I think everyone was happy.
148
00:07:03,363 --> 00:07:04,448
You made them happy.
149
00:07:04,531 --> 00:07:06,283
[Mr. Hollingsworth] Thank
you. Dinner was perfect.
150
00:07:07,326 --> 00:07:08,828
Almost perfect.
151
00:07:08,911 --> 00:07:11,371
Thank you for gracing
us with your presence.
152
00:07:11,455 --> 00:07:13,874
Yeah, you missed one heck
of a pot roast. [sighs]
153
00:07:13,958 --> 00:07:15,835
Well, I'll be sure to have my
own roast in your honor later.
154
00:07:17,419 --> 00:07:20,630
I know. I know I've let
you down... [inhales]
155
00:07:20,714 --> 00:07:22,842
but I wanna earn back your trust.
156
00:07:22,925 --> 00:07:23,926
I do.
157
00:07:25,344 --> 00:07:28,013
- [whispers] I, uh, I'm gonna run, okay?
- Okay. Good night.
158
00:07:35,604 --> 00:07:37,857
He wants us to be a happy family again.
159
00:07:38,816 --> 00:07:42,862
Mom... when were we ever a happy family?
160
00:07:42,945 --> 00:07:44,446
Was it when he cheated on you,
161
00:07:44,529 --> 00:07:45,823
or when he used me as his punching bag?
162
00:07:45,906 --> 00:07:48,242
- You always bring up the past.
- That was six months ago.
163
00:07:48,325 --> 00:07:50,035
He's going to therapy.
164
00:07:50,119 --> 00:07:52,037
[stammers] He's taking
anger management classes.
165
00:07:52,121 --> 00:07:54,039
Your brother and sister
gave him a second chance.
166
00:07:54,123 --> 00:07:55,624
- Why can't you?
- Because...
167
00:07:55,707 --> 00:07:58,293
[shuddering] whenever he...
168
00:07:58,377 --> 00:08:00,670
he's around me, Mom... Look, I feel...
169
00:08:01,588 --> 00:08:05,259
- [stuttering] I feel like I can't breathe.
- Okay, okay.
170
00:08:07,970 --> 00:08:10,555
- Just don't let him back, okay?
- I'm not.
171
00:08:11,891 --> 00:08:15,602
- At least, not yet.
- No, not ever. Don't let him back.
172
00:08:18,522 --> 00:08:21,191
I'm planning another family dinner...
173
00:08:21,275 --> 00:08:23,986
and I would love it if you would be there,
174
00:08:24,069 --> 00:08:26,947
so you could see how much he's changed.
175
00:08:27,031 --> 00:08:28,532
Do I have a choice?
176
00:08:28,615 --> 00:08:30,993
Not if you care about our family.
177
00:08:45,799 --> 00:08:46,841
[chuckles]
178
00:08:48,635 --> 00:08:51,721
Shouldn't you be studying
equations instead of my face?
179
00:08:52,639 --> 00:08:56,310
Um, actually, I was,
uh, studying your lips.
180
00:08:56,393 --> 00:08:58,812
- Your beautiful, beautiful lips.
- What do you want?
181
00:09:00,772 --> 00:09:02,107
To take a break.
182
00:09:03,692 --> 00:09:07,029
- With you.
- I wish, but...
183
00:09:07,112 --> 00:09:09,949
[sighs] I spent so much time
working that song with Jonah.
184
00:09:10,032 --> 00:09:11,116
Oh, come on.
185
00:09:11,200 --> 00:09:14,203
Wouldn't you rather take a
ride on this love boat, hmm?
186
00:09:14,286 --> 00:09:15,287
[chuckles]
187
00:09:19,333 --> 00:09:22,127
- I really do have to do algebra, though.
- Oh, come on, you can do it later.
188
00:09:22,211 --> 00:09:23,378
I have to do music later.
189
00:09:23,462 --> 00:09:25,505
We can make music now.
190
00:09:25,589 --> 00:09:26,966
[sighs]
191
00:09:27,049 --> 00:09:28,050
Oh, my...
192
00:09:28,758 --> 00:09:30,594
[chuckles]
193
00:09:30,677 --> 00:09:31,886
[sighs]
194
00:09:33,722 --> 00:09:36,350
- Okay. Zig.
- But come on!
195
00:09:36,433 --> 00:09:37,601
- Okay, I'm getting off.
- Come on.
196
00:09:37,684 --> 00:09:38,810
No, Maya, come on.
197
00:09:38,893 --> 00:09:40,062
- Let go!
- [chuckling] What?
198
00:09:40,145 --> 00:09:41,563
- It's okay. What?
- Stop.
199
00:09:41,646 --> 00:09:42,856
Stop, Zig!
200
00:09:43,607 --> 00:09:44,774
- Stop!
- [grunts]
201
00:09:44,858 --> 00:09:46,026
Oh, my God, are you okay?
202
00:09:46,110 --> 00:09:47,194
Yeah, I'm fine.
203
00:09:48,195 --> 00:09:49,738
- Yeah, um...
- I'm just really busy
204
00:09:49,821 --> 00:09:50,864
- and I have a lot to do.
- No, it's okay.
205
00:09:50,948 --> 00:09:52,032
- I mean, you understand, right?
- No, no, no.
206
00:09:52,116 --> 00:09:54,743
I'm, um... I'm just gonna go.
207
00:09:55,785 --> 00:09:57,621
Uh... yeah, okay.
208
00:10:04,378 --> 00:10:05,462
[sighs]
209
00:10:16,556 --> 00:10:17,932
Mr. President, could I have a minute?
210
00:10:18,017 --> 00:10:20,394
- Exactly one.
- Oh, better talk fast.
211
00:10:21,561 --> 00:10:22,604
[exhales]
212
00:10:23,938 --> 00:10:25,899
Forcing people to play sports is stupid
213
00:10:25,983 --> 00:10:27,734
- and it sucks nards.
- Good start.
214
00:10:27,817 --> 00:10:29,111
Let him finish.
215
00:10:29,694 --> 00:10:31,989
- We need a gamer club.
- [Zoë snorts]
216
00:10:32,072 --> 00:10:34,574
It's not a joke. Millions of
people play MOBAs every day.
217
00:10:34,658 --> 00:10:36,743
And MOBAs is a game?
218
00:10:36,826 --> 00:10:39,788
It's... it's a type of game,
multiplayer online battle arena.
219
00:10:39,871 --> 00:10:41,498
Some colleges offer
sports scholarships for it.
220
00:10:41,581 --> 00:10:43,125
Finger quotes around "sports."
221
00:10:43,208 --> 00:10:44,810
It's e-sports.
222
00:10:44,866 --> 00:10:48,672
So you wanna replace sports with
slouching in front of a computer?
223
00:10:48,755 --> 00:10:51,258
I wanna replace getting mocked
with something I'm actually good at!
224
00:10:51,341 --> 00:10:53,218
Hit the gym like a normal person.
225
00:10:53,302 --> 00:10:55,637
You promised to make
Degrassi a place for everyone.
226
00:10:55,720 --> 00:10:58,140
Are you gonna fix it, or are you
gonna keep being a stupid liar?
227
00:10:59,183 --> 00:11:00,392
Minute's up.
228
00:11:03,437 --> 00:11:04,771
Thank you for your time.
229
00:11:11,486 --> 00:11:14,239
- [sighs]
- So, how'd it go?
230
00:11:15,449 --> 00:11:18,702
- Operation Get Some was a total bust.
- What?
231
00:11:18,785 --> 00:11:20,912
I don't know, man. I tried
to be assertive, but...
232
00:11:21,830 --> 00:11:23,540
I think Maya might be done with me.
233
00:11:24,791 --> 00:11:27,252
Or maybe she doesn't want to be raped.
234
00:11:27,336 --> 00:11:28,712
- Whoa!
- Whoa! What?
235
00:11:28,795 --> 00:11:29,838
Nobody did that!
236
00:11:29,921 --> 00:11:31,840
[sighs] What do you call
forcing someone to have sex?
237
00:11:31,923 --> 00:11:34,468
- Grace, she's my girlfriend.
- That doesn't make it not rape.
238
00:11:34,551 --> 00:11:37,179
Will you stop using the R-word, please?
239
00:11:37,262 --> 00:11:39,223
- [Grace sighs]
- This wasn't their first time, Grace.
240
00:11:39,306 --> 00:11:41,891
And so what? Bone her once and
suddenly you get an all-access pass?
241
00:11:41,975 --> 00:11:43,852
So he's supposed to ask
for every little thing?
242
00:11:43,935 --> 00:11:46,062
Yeah, idiot. That's how consent works.
243
00:11:47,772 --> 00:11:48,982
You know, that thing
you're supposed to get,
244
00:11:49,065 --> 00:11:51,568
before you climb on top of
some poor, unsuspecting girl?
245
00:11:51,651 --> 00:11:52,861
Mood killer.
246
00:11:53,695 --> 00:11:55,239
I'm about to be a serial killer.
247
00:11:55,322 --> 00:11:56,781
He was just trying to score a home run.
248
00:11:56,865 --> 00:11:59,784
So Maya's like... the opposing team?
249
00:11:59,868 --> 00:12:02,954
Okay, Grace, I didn't
do anything wrong, okay?
250
00:12:03,788 --> 00:12:06,125
I just don't want Maya to break up with me.
251
00:12:07,251 --> 00:12:08,543
[cell phone chimes]
252
00:12:10,091 --> 00:12:12,091
_
253
00:12:12,330 --> 00:12:14,457
- [Zig sighs]
- Funny how things work out, huh?
254
00:12:16,593 --> 00:12:18,178
[Grace sighs]
255
00:12:21,223 --> 00:12:22,974
My mom thinks I'm a bad guy.
256
00:12:23,057 --> 00:12:25,144
Yeah, my mom thinks I'm a bad cook.
257
00:12:26,186 --> 00:12:27,979
Sorry, your problem's bigger.
258
00:12:30,274 --> 00:12:32,234
No, my problem's standing over there.
259
00:12:36,655 --> 00:12:38,573
Oh! You came to thank me.
260
00:12:38,657 --> 00:12:40,242
- How sweet.
- Thank you? For what?
261
00:12:40,325 --> 00:12:42,577
For getting you out of that
dinner you were complaining about.
262
00:12:42,661 --> 00:12:44,037
With a detention.
263
00:12:44,954 --> 00:12:47,666
I believe in solving problems,
not whining about them.
264
00:12:47,749 --> 00:12:49,042
Don't act like you did me a favor.
265
00:12:49,125 --> 00:12:52,379
You're the only one who thinks
your dad isn't to be trusted,
266
00:12:52,462 --> 00:12:53,505
so find proof.
267
00:12:54,548 --> 00:12:57,301
- Yeah, because it's that easy.
- Criminals get careless.
268
00:12:57,384 --> 00:12:59,511
If your dad's a bad guy, there's evidence.
269
00:12:59,594 --> 00:13:03,097
So, what's your brilliant plan?
Break into Mr. H's apartment?
270
00:13:03,182 --> 00:13:04,266
Of course not.
271
00:13:06,893 --> 00:13:09,604
But, I assume his son can get a key.
272
00:13:17,153 --> 00:13:18,238
Break my finger.
273
00:13:18,322 --> 00:13:19,948
- Said no one, ever.
- They can't force me
274
00:13:20,031 --> 00:13:21,074
to do intramurals with a broken bone.
275
00:13:21,157 --> 00:13:22,992
But that's your hand. How will you game?
276
00:13:23,076 --> 00:13:24,411
That's tomorrow-Hunter's problem.
277
00:13:24,494 --> 00:13:26,663
So, the gamer club's a no-go?
278
00:13:26,746 --> 00:13:29,916
Tristan's never heard of MOBAs.
He didn't take me seriously.
279
00:13:33,920 --> 00:13:35,422
Are you sure about this?
280
00:13:35,505 --> 00:13:37,966
One day, losers like Tristan
and Zoë will be working for me.
281
00:13:38,049 --> 00:13:39,468
But... [sighs]
282
00:13:39,551 --> 00:13:41,052
right now, this is the only way.
283
00:13:42,637 --> 00:13:44,639
Should I get a pencil to bite on before...
284
00:13:44,723 --> 00:13:46,558
- [bangs]
- [Hunter screams]
285
00:13:50,562 --> 00:13:52,231
- [sighs]
- [door opens]
286
00:13:54,524 --> 00:13:57,236
Okay, look, I know why you
called me here, and I just...
287
00:13:57,902 --> 00:14:00,154
- Zig, I'm glad you're here.
- [Maya sighs]
288
00:14:00,239 --> 00:14:02,699
My mom wants to talk to us.
289
00:14:02,782 --> 00:14:05,785
Now will you please tell
me what this is about?
290
00:14:05,869 --> 00:14:08,330
- Okay. Um...
- [Zig clears throat]
291
00:14:09,706 --> 00:14:11,250
Here goes. So...
292
00:14:11,333 --> 00:14:13,752
I know I can't stop you from having sex.
293
00:14:13,835 --> 00:14:16,296
Whoa, Mom, we're not having sex, okay?
294
00:14:17,005 --> 00:14:19,508
Then why did I find these?
295
00:14:19,591 --> 00:14:21,175
[Maya] I don't know. Those aren't ours.
296
00:14:21,260 --> 00:14:22,761
I have no idea where those came from.
297
00:14:22,844 --> 00:14:24,304
- Tell her, Zig.
- [Zig] Uh...
298
00:14:25,430 --> 00:14:26,515
[Maya] Oh, my God.
299
00:14:26,598 --> 00:14:29,268
- Seriously?
- Well, I wanted to be prepared.
300
00:14:30,227 --> 00:14:33,104
You two need to be on the same page.
301
00:14:33,187 --> 00:14:34,773
So take birth control, for example.
302
00:14:34,856 --> 00:14:36,733
I mean, these are...
these are great, but...
303
00:14:36,816 --> 00:14:39,193
Zig, did you know that
Maya is not on the pill?
304
00:14:39,278 --> 00:14:42,989
- Mom! Ugh!
- Um, no. No, I didn't.
305
00:14:43,072 --> 00:14:45,784
What about STIs? When was the
last time that you were tested?
306
00:14:46,743 --> 00:14:47,744
Never.
307
00:14:48,745 --> 00:14:49,829
What do you mean "never"?
308
00:14:50,955 --> 00:14:53,207
Well, I've only had sex with you, Maya.
309
00:14:53,292 --> 00:14:55,335
So you two have had sex.
310
00:14:56,044 --> 00:14:58,422
- Oh, God.
- [groans]
311
00:14:58,505 --> 00:15:00,882
- Look, you don't need to tell me.
- [Zig groans]
312
00:15:00,965 --> 00:15:03,260
But if you two can't even talk about sex,
313
00:15:03,343 --> 00:15:05,136
should you really be doing it?
314
00:15:06,054 --> 00:15:07,597
[Zig groans]
315
00:15:14,187 --> 00:15:15,314
[Esme gasps]
316
00:15:15,397 --> 00:15:18,608
- [whispers] Nice place.
- [door closes]
317
00:15:18,692 --> 00:15:22,028
- Maybe this is a bad idea.
- It's slightly too late for that.
318
00:15:22,111 --> 00:15:23,405
[Miles sighs]
319
00:15:26,283 --> 00:15:27,784
Why are you even helping me?
320
00:15:27,867 --> 00:15:30,579
I'm new here. I need friends.
321
00:15:30,662 --> 00:15:34,040
And I know what it's like to have
someone in your life you'd rather not.
322
00:15:35,625 --> 00:15:37,419
Where's his computer?
323
00:15:37,502 --> 00:15:39,921
I don't know. I've never
been in my dad's condo before.
324
00:15:45,844 --> 00:15:48,262
Even if we find his
computer, how will we get in?
325
00:15:49,180 --> 00:15:50,849
- Found it.
- Oh, okay.
326
00:15:50,932 --> 00:15:52,851
Well, I've tried all the
usual passwords before.
327
00:15:52,934 --> 00:15:54,644
- Family pet...
- What's your middle name?
328
00:15:55,812 --> 00:15:58,315
David, but I really doubt that's it.
329
00:15:59,190 --> 00:16:01,693
I'm in. Old people are dumb. [chuckles]
330
00:16:07,366 --> 00:16:09,117
[Miles] Okay, here's an email to Andrea.
331
00:16:09,200 --> 00:16:12,078
This is the woman that my
dad was having an affair with.
332
00:16:15,415 --> 00:16:18,710
He asks her to stay away from
him, so he can fix things at home.
333
00:16:18,793 --> 00:16:19,794
[door unlocking]
334
00:16:21,380 --> 00:16:23,965
[whispering] I thought you said
your dad was in a transit meeting.
335
00:16:25,925 --> 00:16:27,677
- There.
- [breath trembling]
336
00:16:36,436 --> 00:16:37,562
[door closes]
337
00:16:37,646 --> 00:16:39,272
[whispers] We're gonna get
caught by the cleaning lady.
338
00:16:39,356 --> 00:16:40,607
Shut up. You are so bad at crimes.
339
00:16:40,690 --> 00:16:43,192
My mom's gonna blame me for this,
like she does for everything else...
340
00:16:45,487 --> 00:16:48,322
My dad will probably be moved
back in by the end of the weekend.
341
00:16:51,200 --> 00:16:53,244
Esme, what are you doing?
342
00:16:53,327 --> 00:16:54,621
Like I said...
343
00:16:55,664 --> 00:16:57,248
I need friends.
344
00:17:03,087 --> 00:17:04,881
[pop music playing on phone]
345
00:17:04,964 --> 00:17:07,258
[Maya] And then here,
we could cut the reverb.
346
00:17:07,341 --> 00:17:09,511
Mmm-hmm. We could even have
like, a... an ambient tone...
347
00:17:09,594 --> 00:17:12,556
- Yeah, we could.
- Mmm-hmm.
348
00:17:14,724 --> 00:17:16,393
[music stops]
349
00:17:19,270 --> 00:17:20,480
Can we talk?
350
00:17:21,481 --> 00:17:22,982
Okay, uh, why don't you just...
351
00:17:23,066 --> 00:17:25,527
- Yeah. [clears throat]
- ...text me when you're done with this.
352
00:17:29,698 --> 00:17:30,699
[door closes]
353
00:17:32,701 --> 00:17:35,954
- Dumping me would be a huge mistake.
- What is going on with you?
354
00:17:41,084 --> 00:17:42,669
Did you stop loving me?
355
00:17:42,752 --> 00:17:44,421
Of course I love you.
356
00:17:45,755 --> 00:17:49,634
I can love you and not wanna... you know...
357
00:17:49,718 --> 00:17:51,845
[stammers] How can you want
to and then not want to?
358
00:17:51,928 --> 00:17:53,763
Who says I don't want to?
359
00:17:53,847 --> 00:17:55,974
Sometimes at night, when I think of you...
360
00:17:56,683 --> 00:17:58,226
I just wanna...
361
00:17:59,769 --> 00:18:02,021
I'm really worried it's
gonna be weird again.
362
00:18:02,105 --> 00:18:04,441
Well, if we're not doing it, doesn't
that mean we're gonna break up?
363
00:18:04,524 --> 00:18:05,984
Why would it...
364
00:18:07,193 --> 00:18:09,195
Are you gonna break up with
me if we don't have sex?
365
00:18:09,278 --> 00:18:11,197
- No, no! Of course not.
- Then why would you think that?
366
00:18:11,280 --> 00:18:14,408
Because every time I try to
bring it up, you make excuses.
367
00:18:14,493 --> 00:18:16,703
Because I'm... I'm scared, Zig!
368
00:18:16,786 --> 00:18:18,913
What if I say yes, and
then I change my mind?
369
00:18:18,997 --> 00:18:20,582
Then we'll stop.
370
00:18:22,125 --> 00:18:24,753
I never wanna feel like I'm forcing you.
371
00:18:28,214 --> 00:18:31,217
So we should just keep talking?
372
00:18:33,052 --> 00:18:35,388
Yeah, it sounds like somewhere to start.
373
00:18:42,228 --> 00:18:45,189
- Did it hurt?
- He definitely cried like it hurt.
374
00:18:45,273 --> 00:18:46,566
Well, no pain, no gain.
375
00:18:46,650 --> 00:18:49,402
So, for two hours of pain, you
got a month off of intramurals?
376
00:18:49,486 --> 00:18:50,737
Sweet ROI.
377
00:18:51,279 --> 00:18:52,321
We need to talk.
378
00:18:52,405 --> 00:18:54,949
Hi, Tristan. I voted for you.
379
00:18:56,034 --> 00:18:58,828
Council discussed your
proposal, and you're right,
380
00:18:58,912 --> 00:19:00,914
sports shouldn't be the
only intramural option.
381
00:19:00,997 --> 00:19:02,916
- You're messing with me.
- Of course not.
382
00:19:02,999 --> 00:19:05,209
Congratulations, gamer club is approved.
383
00:19:05,293 --> 00:19:07,712
No one's ever taken my
ideas seriously before.
384
00:19:07,796 --> 00:19:11,550
- Well, I can't imagine why.
- [Hunter sighs and chuckles]
385
00:19:11,633 --> 00:19:13,384
Dude, you did it.
386
00:19:13,467 --> 00:19:14,761
We got our own team.
387
00:19:16,387 --> 00:19:18,306
- Ah!
- If you make the cut.
388
00:19:18,932 --> 00:19:20,016
[Yael chuckles]
389
00:19:21,601 --> 00:19:24,478
- Wait, so you guys made out?
- Listen, you're missing the point.
390
00:19:24,563 --> 00:19:27,732
[stammering] That email, was
it real? Can my dad change?
391
00:19:27,816 --> 00:19:30,068
Those are, um, tough questions.
392
00:19:30,151 --> 00:19:31,903
Um...
393
00:19:31,986 --> 00:19:33,154
how far did you guys go?
394
00:19:33,697 --> 00:19:35,657
- You're obsessed, okay?
- [chuckles]
395
00:19:35,740 --> 00:19:36,741
Why aren't you?
396
00:19:36,825 --> 00:19:39,035
I mean, you are so fixated on your dad,
397
00:19:39,118 --> 00:19:41,329
you can't even enjoy a
spontaneous closet make-out.
398
00:19:41,412 --> 00:19:44,040
Tell me how and I'll do it. Anything
to survive this stupid dinner.
399
00:19:44,833 --> 00:19:46,918
I don't know, man. Just... let go.
400
00:19:47,586 --> 00:19:50,755
- How're you holding up?
- [Winston] Hi, Esme!
401
00:19:50,839 --> 00:19:53,216
Maybe we can grab a coffee sometime.
402
00:19:53,299 --> 00:19:55,594
Or, uh... commit a sexy felony.
403
00:19:58,137 --> 00:19:59,556
[softly] Yeah.
404
00:20:00,890 --> 00:20:02,350
You told him we made out?
405
00:20:04,102 --> 00:20:07,271
What's a girl gotta do to
put a smile on your face?
406
00:20:07,355 --> 00:20:09,273
Convince my mom to dump my dad.
407
00:20:09,357 --> 00:20:12,193
There are always going to be
people in your life who upset you.
408
00:20:15,572 --> 00:20:17,949
So, I just get to feel
like crap forever, then?
409
00:20:18,032 --> 00:20:19,951
Don't give them that power.
410
00:20:20,034 --> 00:20:22,245
Find a way to control your feelings.
411
00:20:23,287 --> 00:20:25,665
Here are my happy pills.
412
00:20:25,749 --> 00:20:28,585
Mom's waiting in the car.
Don't wanna be late for Dad.
413
00:20:28,668 --> 00:20:30,086
Yeah, I'll meet you there.
414
00:20:31,504 --> 00:20:33,882
Take two and call me in the morning.
415
00:20:33,965 --> 00:20:35,466
Or don't. Whatever.
416
00:20:50,273 --> 00:20:52,108
[sighs]
417
00:20:52,191 --> 00:20:54,110
[typing]
418
00:20:54,193 --> 00:20:55,528
[groans]
419
00:20:57,155 --> 00:21:00,617
I just wrote a chord progression
into my English essay.
420
00:21:00,700 --> 00:21:03,953
- My brain is officially fried.
- [chuckles]
421
00:21:06,915 --> 00:21:09,500
- Hey, can I ask you something?
- Mmm-hmm.
422
00:21:11,628 --> 00:21:13,129
Could I come sit next to you?
423
00:21:15,298 --> 00:21:16,299
Sure.
424
00:21:27,268 --> 00:21:31,105
Do you want me to, um, close my laptop?
425
00:21:31,189 --> 00:21:32,732
Uh, or I could.
426
00:21:34,192 --> 00:21:36,319
- Uh, or whatever.
- [chuckles]
427
00:21:43,534 --> 00:21:47,205
- [chuckles nervously]
- Can I, uh...
428
00:21:47,288 --> 00:21:50,041
- kiss your neck?
- Okay. [chuckles]
429
00:21:56,464 --> 00:21:57,841
[chuckles softly]
430
00:22:08,017 --> 00:22:11,270
May I, uh... remove your shirt?
431
00:22:11,354 --> 00:22:14,691
- Can I remove yours?
- [chuckles] Uh, yes!
432
00:22:14,774 --> 00:22:16,484
- [stammers] I mean, um, sure.
- [chuckles]
433
00:22:23,074 --> 00:22:24,408
[both chuckling]
434
00:22:27,996 --> 00:22:30,414
This is, uh, weird, isn't it?
435
00:22:30,498 --> 00:22:32,083
A little, yeah.
436
00:22:33,292 --> 00:22:34,543
Should we stop?
437
00:22:36,087 --> 00:22:37,338
No.
438
00:22:45,429 --> 00:22:47,598
- Oh! Can we just have sex?
- Yes!
439
00:22:48,432 --> 00:22:49,768
[Maya giggles]
440
00:22:52,047 --> 00:22:54,047
Synced and corrected by Chitorafa
www.addic7ed.com
441
00:22:58,734 --> 00:23:00,569
[soft rock music playing]
33185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.