All language subtitles for Trump Sells UFC Coins as Iran Strikes & Melania Pushes AI in a Speech Worthy of AI | The Daily Show [gmpaIbsPpFo].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,160 --> 00:00:02,230 Let's start with Melania Trump, first 2 00:00:02,230 --> 00:00:02,240 Let's start with Melania Trump, first 3 00:00:02,240 --> 00:00:04,390 Let's start with Melania Trump, first lady and woman who just slipped poison 4 00:00:04,390 --> 00:00:04,400 lady and woman who just slipped poison 5 00:00:04,400 --> 00:00:07,030 lady and woman who just slipped poison into James Bond's martini. 6 00:00:07,030 --> 00:00:07,040 into James Bond's martini. 7 00:00:07,040 --> 00:00:08,870 into James Bond's martini. Yesterday at the White House, Melania 8 00:00:08,870 --> 00:00:08,880 Yesterday at the White House, Melania 9 00:00:08,880 --> 00:00:11,509 Yesterday at the White House, Melania hosted an AI event, continuing the long 10 00:00:11,509 --> 00:00:11,519 hosted an AI event, continuing the long 11 00:00:11,519 --> 00:00:14,070 hosted an AI event, continuing the long tradition of first ladies in tech. From 12 00:00:14,070 --> 00:00:14,080 tradition of first ladies in tech. From 13 00:00:14,080 --> 00:00:16,470 tradition of first ladies in tech. From when Eleanor Roosevelt set the high 14 00:00:16,470 --> 00:00:16,480 when Eleanor Roosevelt set the high 15 00:00:16,480 --> 00:00:19,750 when Eleanor Roosevelt set the high score at Guitar Hero 5 to when Nancy 16 00:00:19,750 --> 00:00:19,760 score at Guitar Hero 5 to when Nancy 17 00:00:19,760 --> 00:00:22,070 score at Guitar Hero 5 to when Nancy Reagan debuted the first dick sucking 18 00:00:22,070 --> 00:00:22,080 Reagan debuted the first dick sucking 19 00:00:22,080 --> 00:00:24,870 Reagan debuted the first dick sucking machine, 20 00:00:24,870 --> 00:00:24,880 machine, 21 00:00:24,880 --> 00:00:28,070 machine, true pioneer. And Melania was so excited 22 00:00:28,070 --> 00:00:28,080 true pioneer. And Melania was so excited 23 00:00:28,080 --> 00:00:30,550 true pioneer. And Melania was so excited about AI, she even did an impression of 24 00:00:30,550 --> 00:00:30,560 about AI, she even did an impression of 25 00:00:30,560 --> 00:00:31,189 about AI, she even did an impression of it. 26 00:00:31,189 --> 00:00:31,199 it. 27 00:00:31,199 --> 00:00:35,190 it. >> Today is about opening doors. When the 28 00:00:35,190 --> 00:00:35,200 >> Today is about opening doors. When the 29 00:00:35,200 --> 00:00:39,110 >> Today is about opening doors. When the doors open, passions flow, courage 30 00:00:39,110 --> 00:00:39,120 doors open, passions flow, courage 31 00:00:39,120 --> 00:00:43,750 doors open, passions flow, courage blossoms, and dreams are realized. 32 00:00:43,750 --> 00:00:43,760 blossoms, and dreams are realized. 33 00:00:43,760 --> 00:00:46,389 blossoms, and dreams are realized. AI inspires. 34 00:00:46,389 --> 00:00:46,399 AI inspires. 35 00:00:46,399 --> 00:00:49,430 AI inspires. Use this chapter of your life to sail 36 00:00:49,430 --> 00:00:49,440 Use this chapter of your life to sail 37 00:00:49,440 --> 00:00:55,350 Use this chapter of your life to sail away with your dreams. 38 00:00:55,350 --> 00:00:55,360 39 00:00:55,360 --> 00:00:58,950 Yes. Sail away to the chapter of your 40 00:00:58,950 --> 00:00:58,960 Yes. Sail away to the chapter of your 41 00:00:58,960 --> 00:01:02,790 Yes. Sail away to the chapter of your life on the rocket ship of your courage 42 00:01:02,790 --> 00:01:02,800 life on the rocket ship of your courage 43 00:01:02,800 --> 00:01:06,950 life on the rocket ship of your courage as you blossom into the stars. 44 00:01:06,950 --> 00:01:06,960 as you blossom into the stars. 45 00:01:06,960 --> 00:01:09,429 as you blossom into the stars. What? What was the prompt to write that 46 00:01:09,429 --> 00:01:09,439 What? What was the prompt to write that 47 00:01:09,439 --> 00:01:11,030 What? What was the prompt to write that speech? 48 00:01:11,030 --> 00:01:11,040 speech? 49 00:01:11,040 --> 00:01:14,870 speech? Chat GPT. Give me metaphor. No, give me 50 00:01:14,870 --> 00:01:14,880 Chat GPT. Give me metaphor. No, give me 51 00:01:14,880 --> 00:01:18,710 Chat GPT. Give me metaphor. No, give me all metaphor. 52 00:01:18,710 --> 00:01:18,720 53 00:01:18,720 --> 00:01:20,469 Although, to be fair, this isn't just 54 00:01:20,469 --> 00:01:20,479 Although, to be fair, this isn't just 55 00:01:20,479 --> 00:01:22,390 Although, to be fair, this isn't just some one-off thing Melania is doing. 56 00:01:22,390 --> 00:01:22,400 some one-off thing Melania is doing. 57 00:01:22,400 --> 00:01:24,870 some one-off thing Melania is doing. She's been into dystopian technology for 58 00:01:24,870 --> 00:01:24,880 She's been into dystopian technology for 59 00:01:24,880 --> 00:01:26,070 She's been into dystopian technology for a while now. 60 00:01:26,070 --> 00:01:26,080 a while now. 61 00:01:26,080 --> 00:01:30,390 a while now. >> AI is extending the conceptual in ways 62 00:01:30,390 --> 00:01:30,400 >> AI is extending the conceptual in ways 63 00:01:30,400 --> 00:01:33,670 >> AI is extending the conceptual in ways never dreamed of before. AI will serve 64 00:01:33,670 --> 00:01:33,680 never dreamed of before. AI will serve 65 00:01:33,680 --> 00:01:36,230 never dreamed of before. AI will serve as the underpinning of every business 66 00:01:36,230 --> 00:01:36,240 as the underpinning of every business 67 00:01:36,240 --> 00:01:39,749 as the underpinning of every business sector in our nation. Robots hold steady 68 00:01:39,749 --> 00:01:39,759 sector in our nation. Robots hold steady 69 00:01:39,759 --> 00:01:42,069 sector in our nation. Robots hold steady hands in the operating room. Movie 70 00:01:42,069 --> 00:01:42,079 hands in the operating room. Movie 71 00:01:42,079 --> 00:01:46,550 hands in the operating room. Movie characters, scripts, fashion, music, 72 00:01:46,550 --> 00:01:46,560 characters, scripts, fashion, music, 73 00:01:46,560 --> 00:01:49,910 characters, scripts, fashion, music, art, the entire ecosystem, 74 00:01:49,910 --> 00:01:49,920 art, the entire ecosystem, 75 00:01:49,920 --> 00:01:53,830 art, the entire ecosystem, all with AI. The shift from soldiers to 76 00:01:53,830 --> 00:01:53,840 all with AI. The shift from soldiers to 77 00:01:53,840 --> 00:01:57,429 all with AI. The shift from soldiers to machines is already underway. Autonomous 78 00:01:57,429 --> 00:01:57,439 machines is already underway. Autonomous 79 00:01:57,439 --> 00:01:59,109 machines is already underway. Autonomous helicopters, 80 00:01:59,109 --> 00:01:59,119 helicopters, 81 00:01:59,119 --> 00:02:03,109 helicopters, swarming drones, fighterless jets, and 82 00:02:03,109 --> 00:02:03,119 swarming drones, fighterless jets, and 83 00:02:03,119 --> 00:02:05,990 swarming drones, fighterless jets, and autonomous bombers are on the way. The 84 00:02:05,990 --> 00:02:06,000 autonomous bombers are on the way. The 85 00:02:06,000 --> 00:02:11,510 autonomous bombers are on the way. The robots are here. The robots are here 86 00:02:11,510 --> 00:02:11,520 robots are here. The robots are here 87 00:02:11,520 --> 00:02:14,710 robots are here. The robots are here asking you to join us. I mean them. 88 00:02:14,710 --> 00:02:14,720 asking you to join us. I mean them. 89 00:02:14,720 --> 00:02:20,710 asking you to join us. I mean them. Them. Delete previous sentence. 90 00:02:20,710 --> 00:02:20,720 91 00:02:20,720 --> 00:02:23,190 Let's move on from the terrifying wars 92 00:02:23,190 --> 00:02:23,200 Let's move on from the terrifying wars 93 00:02:23,200 --> 00:02:25,270 Let's move on from the terrifying wars of the future to the terrifying war of 94 00:02:25,270 --> 00:02:25,280 of the future to the terrifying war of 95 00:02:25,280 --> 00:02:27,190 of the future to the terrifying war of the present where the ceasefire in Iran 96 00:02:27,190 --> 00:02:27,200 the present where the ceasefire in Iran 97 00:02:27,200 --> 00:02:28,949 the present where the ceasefire in Iran is starting to get a little less cease 98 00:02:28,949 --> 00:02:28,959 is starting to get a little less cease 99 00:02:28,959 --> 00:02:30,470 is starting to get a little less cease and a little more fire. 100 00:02:30,470 --> 00:02:30,480 and a little more fire. 101 00:02:30,480 --> 00:02:33,750 and a little more fire. >> Thron and the US trading blows now. 102 00:02:33,750 --> 00:02:33,760 >> Thron and the US trading blows now. 103 00:02:33,760 --> 00:02:35,350 >> Thron and the US trading blows now. Iran's downing of an American 104 00:02:35,350 --> 00:02:35,360 Iran's downing of an American 105 00:02:35,360 --> 00:02:37,750 Iran's downing of an American helicopter, prompting a fiery US 106 00:02:37,750 --> 00:02:37,760 helicopter, prompting a fiery US 107 00:02:37,760 --> 00:02:39,430 helicopter, prompting a fiery US response. 108 00:02:39,430 --> 00:02:39,440 response. 109 00:02:39,440 --> 00:02:41,910 response. >> We're trading blows again. This is not 110 00:02:41,910 --> 00:02:41,920 >> We're trading blows again. This is not 111 00:02:41,920 --> 00:02:44,550 >> We're trading blows again. This is not good. By the way, fun fact, trading 112 00:02:44,550 --> 00:02:44,560 good. By the way, fun fact, trading 113 00:02:44,560 --> 00:02:46,470 good. By the way, fun fact, trading blows was a setting on Nancy Reagan's 114 00:02:46,470 --> 00:02:46,480 blows was a setting on Nancy Reagan's 115 00:02:46,480 --> 00:02:49,270 blows was a setting on Nancy Reagan's dick sucking machine. 116 00:02:49,270 --> 00:02:49,280 dick sucking machine. 117 00:02:49,280 --> 00:02:51,670 dick sucking machine. And it was a good one. 118 00:02:51,670 --> 00:02:51,680 And it was a good one. 119 00:02:51,680 --> 00:02:53,589 And it was a good one. >> So, what happened exactly? 120 00:02:53,589 --> 00:02:53,599 >> So, what happened exactly? 121 00:02:53,599 --> 00:02:55,830 >> So, what happened exactly? >> Officials say an Iranian drone brought 122 00:02:55,830 --> 00:02:55,840 >> Officials say an Iranian drone brought 123 00:02:55,840 --> 00:02:58,470 >> Officials say an Iranian drone brought down a US Apache helicopter patrolling 124 00:02:58,470 --> 00:02:58,480 down a US Apache helicopter patrolling 125 00:02:58,480 --> 00:02:59,190 down a US Apache helicopter patrolling the street. 126 00:02:59,190 --> 00:02:59,200 the street. 127 00:02:59,200 --> 00:03:02,229 the street. >> The pilots rescued in a firstofits-kind 128 00:03:02,229 --> 00:03:02,239 >> The pilots rescued in a firstofits-kind 129 00:03:02,239 --> 00:03:05,589 >> The pilots rescued in a firstofits-kind operation by an unmanned surface vessel, 130 00:03:05,589 --> 00:03:05,599 operation by an unmanned surface vessel, 131 00:03:05,599 --> 00:03:08,390 operation by an unmanned surface vessel, a drone boat. 132 00:03:08,390 --> 00:03:08,400 a drone boat. 133 00:03:08,400 --> 00:03:10,550 a drone boat. >> Sorry, wait a minute. The pilots were 134 00:03:10,550 --> 00:03:10,560 >> Sorry, wait a minute. The pilots were 135 00:03:10,560 --> 00:03:12,790 >> Sorry, wait a minute. The pilots were hit by a drone and then rescued by 136 00:03:12,790 --> 00:03:12,800 hit by a drone and then rescued by 137 00:03:12,800 --> 00:03:15,430 hit by a drone and then rescued by another drone. 138 00:03:15,430 --> 00:03:15,440 another drone. 139 00:03:15,440 --> 00:03:18,630 another drone. Am I crazy or were we warned about this? 140 00:03:18,630 --> 00:03:18,640 Am I crazy or were we warned about this? 141 00:03:18,640 --> 00:03:24,390 Am I crazy or were we warned about this? The robots are here. 142 00:03:24,390 --> 00:03:24,400 143 00:03:24,400 --> 00:03:30,149 >> Oh my. 144 00:03:30,149 --> 00:03:30,159 145 00:03:30,159 --> 00:03:33,270 You beautiful mystery. You were right. I 146 00:03:33,270 --> 00:03:33,280 You beautiful mystery. You were right. I 147 00:03:33,280 --> 00:03:35,750 You beautiful mystery. You were right. I am sorry I ever doubted you. Delete 148 00:03:35,750 --> 00:03:35,760 am sorry I ever doubted you. Delete 149 00:03:35,760 --> 00:03:37,990 am sorry I ever doubted you. Delete previous insults. 150 00:03:37,990 --> 00:03:38,000 previous insults. 151 00:03:38,000 --> 00:03:39,990 previous insults. It's crazy that this war is not wrapped 152 00:03:39,990 --> 00:03:40,000 It's crazy that this war is not wrapped 153 00:03:40,000 --> 00:03:41,750 It's crazy that this war is not wrapped up already. What is the president doing 154 00:03:41,750 --> 00:03:41,760 up already. What is the president doing 155 00:03:41,760 --> 00:03:43,430 up already. What is the president doing that's more important than ending this 156 00:03:43,430 --> 00:03:43,440 that's more important than ending this 157 00:03:43,440 --> 00:03:44,229 that's more important than ending this conflict? 158 00:03:44,229 --> 00:03:44,239 conflict? 159 00:03:44,239 --> 00:03:46,070 conflict? >> The Trump family is promoting this 160 00:03:46,070 --> 00:03:46,080 >> The Trump family is promoting this 161 00:03:46,080 --> 00:03:48,470 >> The Trump family is promoting this week's UFC fight at the White House by 162 00:03:48,470 --> 00:03:48,480 week's UFC fight at the White House by 163 00:03:48,480 --> 00:03:51,270 week's UFC fight at the White House by selling gold commemorative coins. The 164 00:03:51,270 --> 00:03:51,280 selling gold commemorative coins. The 165 00:03:51,280 --> 00:03:53,830 selling gold commemorative coins. The Freedom 250 silver and gold medallions 166 00:03:53,830 --> 00:03:53,840 Freedom 250 silver and gold medallions 167 00:03:53,840 --> 00:03:55,830 Freedom 250 silver and gold medallions feature Trump's face and are being 168 00:03:55,830 --> 00:03:55,840 feature Trump's face and are being 169 00:03:55,840 --> 00:03:57,830 feature Trump's face and are being marketed as a collaboration between the 170 00:03:57,830 --> 00:03:57,840 marketed as a collaboration between the 171 00:03:57,840 --> 00:04:01,030 marketed as a collaboration between the UFC and the Trump Organization. 172 00:04:01,030 --> 00:04:01,040 UFC and the Trump Organization. 173 00:04:01,040 --> 00:04:03,350 UFC and the Trump Organization. >> Oh. Oh, okay. Ending the war is 174 00:04:03,350 --> 00:04:03,360 >> Oh. Oh, okay. Ending the war is 175 00:04:03,360 --> 00:04:05,270 >> Oh. Oh, okay. Ending the war is important, but a collab with UFC, I 176 00:04:05,270 --> 00:04:05,280 important, but a collab with UFC, I 177 00:04:05,280 --> 00:04:07,670 important, but a collab with UFC, I mean, that doesn't come along every day. 178 00:04:07,670 --> 00:04:07,680 mean, that doesn't come along every day. 179 00:04:07,680 --> 00:04:09,429 mean, that doesn't come along every day. Although I'm not really sure that a coin 180 00:04:09,429 --> 00:04:09,439 Although I'm not really sure that a coin 181 00:04:09,439 --> 00:04:11,270 Although I'm not really sure that a coin is the right way to commemorate a UFC 182 00:04:11,270 --> 00:04:11,280 is the right way to commemorate a UFC 183 00:04:11,280 --> 00:04:12,550 is the right way to commemorate a UFC fight. Seems like the kind of thing you 184 00:04:12,550 --> 00:04:12,560 fight. Seems like the kind of thing you 185 00:04:12,560 --> 00:04:16,550 fight. Seems like the kind of thing you commemorate with a stamp. 186 00:04:16,550 --> 00:04:16,560 commemorate with a stamp. 187 00:04:16,560 --> 00:04:18,229 commemorate with a stamp. I always love when I can use a photo of 188 00:04:18,229 --> 00:04:18,239 I always love when I can use a photo of 189 00:04:18,239 --> 00:04:21,670 I always love when I can use a photo of myself on the show. Cool. Worked out. 190 00:04:21,670 --> 00:04:21,680 myself on the show. Cool. Worked out. 191 00:04:21,680 --> 00:04:23,990 myself on the show. Cool. Worked out. But a coin seems a little weird. Like a 192 00:04:23,990 --> 00:04:24,000 But a coin seems a little weird. Like a 193 00:04:24,000 --> 00:04:26,790 But a coin seems a little weird. Like a weird fit for UFC Bros, doesn't it? The 194 00:04:26,790 --> 00:04:26,800 weird fit for UFC Bros, doesn't it? The 195 00:04:26,800 --> 00:04:28,390 weird fit for UFC Bros, doesn't it? The only thing I love more than fighting is 196 00:04:28,390 --> 00:04:28,400 only thing I love more than fighting is 197 00:04:28,400 --> 00:04:29,990 only thing I love more than fighting is cherishing sweet memories with 198 00:04:29,990 --> 00:04:30,000 cherishing sweet memories with 199 00:04:30,000 --> 00:04:32,790 cherishing sweet memories with decorative coinage. 200 00:04:32,790 --> 00:04:32,800 decorative coinage. 201 00:04:32,800 --> 00:04:34,390 decorative coinage. But fine. Okay. If I was a blood 202 00:04:34,390 --> 00:04:34,400 But fine. Okay. If I was a blood 203 00:04:34,400 --> 00:04:35,990 But fine. Okay. If I was a blood sportloving coin collector, I'd be 204 00:04:35,990 --> 00:04:36,000 sportloving coin collector, I'd be 205 00:04:36,000 --> 00:04:38,950 sportloving coin collector, I'd be willing to pay what? 10, maybe $15 for 206 00:04:38,950 --> 00:04:38,960 willing to pay what? 10, maybe $15 for 207 00:04:38,960 --> 00:04:41,030 willing to pay what? 10, maybe $15 for this thing. Let me just uh let me just 208 00:04:41,030 --> 00:04:41,040 this thing. Let me just uh let me just 209 00:04:41,040 --> 00:04:42,870 this thing. Let me just uh let me just take a sip of water while I hear how 210 00:04:42,870 --> 00:04:42,880 take a sip of water while I hear how 211 00:04:42,880 --> 00:04:44,070 take a sip of water while I hear how much it costs. 212 00:04:44,070 --> 00:04:44,080 much it costs. 213 00:04:44,080 --> 00:04:46,710 much it costs. >> The price for the coins ranges from 250 214 00:04:46,710 --> 00:04:46,720 >> The price for the coins ranges from 250 215 00:04:46,720 --> 00:04:53,990 >> The price for the coins ranges from 250 bucks to as high as $12,000. 216 00:04:53,990 --> 00:04:54,000 217 00:04:54,000 --> 00:04:56,629 >> Oh my god. 218 00:04:56,629 --> 00:04:56,639 >> Oh my god. 219 00:04:56,639 --> 00:04:58,710 >> Oh my god. Is this tap water? You know, I only 220 00:04:58,710 --> 00:04:58,720 Is this tap water? You know, I only 221 00:04:58,720 --> 00:05:01,110 Is this tap water? You know, I only drink Evian. 222 00:05:01,110 --> 00:05:01,120 drink Evian. 223 00:05:01,120 --> 00:05:02,950 drink Evian. >> Sorry, I wasn't paying attention. What 224 00:05:02,950 --> 00:05:02,960 >> Sorry, I wasn't paying attention. What 225 00:05:02,960 --> 00:05:04,310 >> Sorry, I wasn't paying attention. What was the price? 226 00:05:04,310 --> 00:05:04,320 was the price? 227 00:05:04,320 --> 00:05:06,790 was the price? >> $12,000. 228 00:05:06,790 --> 00:05:06,800 >> $12,000. 229 00:05:06,800 --> 00:05:17,990 >> $12,000. WHAT? 230 00:05:17,990 --> 00:05:18,000 231 00:05:18,000 --> 00:05:20,070 >> $12,000 232 00:05:20,070 --> 00:05:20,080 >> $12,000 233 00:05:20,080 --> 00:05:22,230 >> $12,000 for a coin? Does it come with a used 234 00:05:22,230 --> 00:05:22,240 for a coin? Does it come with a used 235 00:05:22,240 --> 00:05:24,790 for a coin? Does it come with a used Honda Civic? 236 00:05:24,790 --> 00:05:24,800 Honda Civic? 237 00:05:24,800 --> 00:05:27,189 Honda Civic? This is classic Donald Trump. No amount 238 00:05:27,189 --> 00:05:27,199 This is classic Donald Trump. No amount 239 00:05:27,199 --> 00:05:28,950 This is classic Donald Trump. No amount of money is too small for him to try to 240 00:05:28,950 --> 00:05:28,960 of money is too small for him to try to 241 00:05:28,960 --> 00:05:30,950 of money is too small for him to try to griff someone out of. The guy will skim 242 00:05:30,950 --> 00:05:30,960 griff someone out of. The guy will skim 243 00:05:30,960 --> 00:05:32,870 griff someone out of. The guy will skim off two billion dollars with a global 244 00:05:32,870 --> 00:05:32,880 off two billion dollars with a global 245 00:05:32,880 --> 00:05:34,629 off two billion dollars with a global crypto scheme one week and the next 246 00:05:34,629 --> 00:05:34,639 crypto scheme one week and the next 247 00:05:34,639 --> 00:05:36,150 crypto scheme one week and the next he'll try to steal your uncle's beer 248 00:05:36,150 --> 00:05:36,160 he'll try to steal your uncle's beer 249 00:05:36,160 --> 00:05:37,830 he'll try to steal your uncle's beer money with a coin that's got his face on 250 00:05:37,830 --> 00:05:37,840 money with a coin that's got his face on 251 00:05:37,840 --> 00:05:40,550 money with a coin that's got his face on it. And by the way, why does a coin 252 00:05:40,550 --> 00:05:40,560 it. And by the way, why does a coin 253 00:05:40,560 --> 00:05:42,790 it. And by the way, why does a coin commemorating a UFC fight have to have 254 00:05:42,790 --> 00:05:42,800 commemorating a UFC fight have to have 255 00:05:42,800 --> 00:05:44,629 commemorating a UFC fight have to have Donald Trump's face on it? Who designed 256 00:05:44,629 --> 00:05:44,639 Donald Trump's face on it? Who designed 257 00:05:44,639 --> 00:05:45,670 Donald Trump's face on it? Who designed this thing? 258 00:05:45,670 --> 00:05:45,680 this thing? 259 00:05:45,680 --> 00:05:47,590 this thing? >> The site says they are all designed by 260 00:05:47,590 --> 00:05:47,600 >> The site says they are all designed by 261 00:05:47,600 --> 00:05:50,710 >> The site says they are all designed by President Trump himself. 262 00:05:50,710 --> 00:05:50,720 President Trump himself. 263 00:05:50,720 --> 00:05:55,990 President Trump himself. >> Donald Trump. 264 00:05:55,990 --> 00:05:56,000 265 00:05:56,000 --> 00:05:58,629 >> Yeah. No, that makes sense. 266 00:05:58,629 --> 00:05:58,639 >> Yeah. No, that makes sense. 267 00:05:58,639 --> 00:06:00,390 >> Yeah. No, that makes sense. For more on the coin, we go to the White 268 00:06:00,390 --> 00:06:00,400 For more on the coin, we go to the White 269 00:06:00,400 --> 00:06:02,629 For more on the coin, we go to the White House in DC with our very own Jordan 270 00:06:02,629 --> 00:06:02,639 House in DC with our very own Jordan 271 00:06:02,639 --> 00:06:11,990 House in DC with our very own Jordan Clapper. 272 00:06:11,990 --> 00:06:12,000 273 00:06:12,000 --> 00:06:13,990 >> Jordan, what's the latest? 274 00:06:13,990 --> 00:06:14,000 >> Jordan, what's the latest? 275 00:06:14,000 --> 00:06:15,590 >> Jordan, what's the latest? >> Desi, I've been talking to Trump 276 00:06:15,590 --> 00:06:15,600 >> Desi, I've been talking to Trump 277 00:06:15,600 --> 00:06:17,990 >> Desi, I've been talking to Trump officials and they are excited about 278 00:06:17,990 --> 00:06:18,000 officials and they are excited about 279 00:06:18,000 --> 00:06:21,590 officials and they are excited about this coin. It's got everything. Stars, 280 00:06:21,590 --> 00:06:21,600 this coin. It's got everything. Stars, 281 00:06:21,600 --> 00:06:23,189 this coin. It's got everything. Stars, numbers, 282 00:06:23,189 --> 00:06:23,199 numbers, 283 00:06:23,199 --> 00:06:25,990 numbers, a circle shape. 284 00:06:25,990 --> 00:06:26,000 a circle shape. 285 00:06:26,000 --> 00:06:27,749 a circle shape. But but isn't it more important to focus 286 00:06:27,749 --> 00:06:27,759 But but isn't it more important to focus 287 00:06:27,759 --> 00:06:31,590 But but isn't it more important to focus on stopping inflation or the war? 288 00:06:31,590 --> 00:06:31,600 on stopping inflation or the war? 289 00:06:31,600 --> 00:06:34,629 on stopping inflation or the war? >> Another thing about the coin is how it 290 00:06:34,629 --> 00:06:34,639 >> Another thing about the coin is how it 291 00:06:34,639 --> 00:06:36,790 >> Another thing about the coin is how it has all sorts of cool hidden details on 292 00:06:36,790 --> 00:06:36,800 has all sorts of cool hidden details on 293 00:06:36,800 --> 00:06:39,189 has all sorts of cool hidden details on it. For example, you will never guess 294 00:06:39,189 --> 00:06:39,199 it. For example, you will never guess 295 00:06:39,199 --> 00:06:42,150 it. For example, you will never guess what number is on the back of the coin. 296 00:06:42,150 --> 00:06:42,160 what number is on the back of the coin. 297 00:06:42,160 --> 00:06:43,670 what number is on the back of the coin. >> Is it 250? 298 00:06:43,670 --> 00:06:43,680 >> Is it 250? 299 00:06:43,680 --> 00:06:48,070 >> Is it 250? >> Let me finish. It's 250. Yeah. But that 300 00:06:48,070 --> 00:06:48,080 >> Let me finish. It's 250. Yeah. But that 301 00:06:48,080 --> 00:06:49,749 >> Let me finish. It's 250. Yeah. But that number is symbolic. You'll never guess 302 00:06:49,749 --> 00:06:49,759 number is symbolic. You'll never guess 303 00:06:49,759 --> 00:06:52,550 number is symbolic. You'll never guess what anniversary America is celebrating 304 00:06:52,550 --> 00:06:52,560 what anniversary America is celebrating 305 00:06:52,560 --> 00:06:54,230 what anniversary America is celebrating this very year. 306 00:06:54,230 --> 00:06:54,240 this very year. 307 00:06:54,240 --> 00:06:54,950 this very year. >> It's 250. 308 00:06:54,950 --> 00:06:54,960 >> It's 250. 309 00:06:54,960 --> 00:06:57,749 >> It's 250. >> Okay. You need to let me finish, Desi. 310 00:06:57,749 --> 00:06:57,759 >> Okay. You need to let me finish, Desi. 311 00:06:57,759 --> 00:07:00,550 >> Okay. You need to let me finish, Desi. It's 250, but it's going to blow your 312 00:07:00,550 --> 00:07:00,560 It's 250, but it's going to blow your 313 00:07:00,560 --> 00:07:02,309 It's 250, but it's going to blow your freaking mind when you find out whose 314 00:07:02,309 --> 00:07:02,319 freaking mind when you find out whose 315 00:07:02,319 --> 00:07:05,110 freaking mind when you find out whose face they put on the other side of the 316 00:07:05,110 --> 00:07:05,120 face they put on the other side of the 317 00:07:05,120 --> 00:07:05,909 face they put on the other side of the coin. Donald Trump. 318 00:07:05,909 --> 00:07:05,919 coin. Donald Trump. 319 00:07:05,919 --> 00:07:07,110 coin. Donald Trump. >> It's Donald Trump. Yes, it's Donald 320 00:07:07,110 --> 00:07:07,120 >> It's Donald Trump. Yes, it's Donald 321 00:07:07,120 --> 00:07:09,350 >> It's Donald Trump. Yes, it's Donald Trump. Okay, you're good at this. 322 00:07:09,350 --> 00:07:09,360 Trump. Okay, you're good at this. 323 00:07:09,360 --> 00:07:11,029 Trump. Okay, you're good at this. >> Yeah. Well, look, there's so many 324 00:07:11,029 --> 00:07:11,039 >> Yeah. Well, look, there's so many 325 00:07:11,039 --> 00:07:12,309 >> Yeah. Well, look, there's so many problems going on in the country right 326 00:07:12,309 --> 00:07:12,319 problems going on in the country right 327 00:07:12,319 --> 00:07:14,230 problems going on in the country right now. Why is he just doing griffs? 328 00:07:14,230 --> 00:07:14,240 now. Why is he just doing griffs? 329 00:07:14,240 --> 00:07:17,350 now. Why is he just doing griffs? >> Because griing is all he knows. Sure, 330 00:07:17,350 --> 00:07:17,360 >> Because griing is all he knows. Sure, 331 00:07:17,360 --> 00:07:19,749 >> Because griing is all he knows. Sure, inflation's at a three-year high, but 332 00:07:19,749 --> 00:07:19,759 inflation's at a three-year high, but 333 00:07:19,759 --> 00:07:21,350 inflation's at a three-year high, but what are we going to do about that? 334 00:07:21,350 --> 00:07:21,360 what are we going to do about that? 335 00:07:21,360 --> 00:07:24,870 what are we going to do about that? Unless Unless we fix inflation by 336 00:07:24,870 --> 00:07:24,880 Unless Unless we fix inflation by 337 00:07:24,880 --> 00:07:26,550 Unless Unless we fix inflation by putting out a commemorative coin 338 00:07:26,550 --> 00:07:26,560 putting out a commemorative coin 339 00:07:26,560 --> 00:07:28,870 putting out a commemorative coin featuring Arnold Palmer's penis. 340 00:07:28,870 --> 00:07:28,880 featuring Arnold Palmer's penis. 341 00:07:28,880 --> 00:07:32,230 featuring Arnold Palmer's penis. >> NO. NO. That won't fix anything. 342 00:07:32,230 --> 00:07:32,240 >> NO. NO. That won't fix anything. 343 00:07:32,240 --> 00:07:33,589 >> NO. NO. That won't fix anything. >> Okay. Okay. Yeah. Okay. You know what? 344 00:07:33,589 --> 00:07:33,599 >> Okay. Okay. Yeah. Okay. You know what? 345 00:07:33,599 --> 00:07:35,749 >> Okay. Okay. Yeah. Okay. You know what? That's true. But but how about Russia 346 00:07:35,749 --> 00:07:35,759 That's true. But but how about Russia 347 00:07:35,759 --> 00:07:37,830 That's true. But but how about Russia and Ukraine? How are you going to decide 348 00:07:37,830 --> 00:07:37,840 and Ukraine? How are you going to decide 349 00:07:37,840 --> 00:07:40,150 and Ukraine? How are you going to decide who gets the Donbos? It's a a 50/50 350 00:07:40,150 --> 00:07:40,160 who gets the Donbos? It's a a 50/50 351 00:07:40,160 --> 00:07:42,309 who gets the Donbos? It's a a 50/50 situation. And you know what could solve 352 00:07:42,309 --> 00:07:42,319 situation. And you know what could solve 353 00:07:42,319 --> 00:07:45,749 situation. And you know what could solve a 50/50 situation is is just flipping 354 00:07:45,749 --> 00:07:45,759 a 50/50 situation is is just flipping 355 00:07:45,759 --> 00:07:46,070 a 50/50 situation is is just flipping something. 356 00:07:46,070 --> 00:07:46,080 something. 357 00:07:46,080 --> 00:07:47,830 something. >> No. Stop, Jordan. STOP. 358 00:07:47,830 --> 00:07:47,840 >> No. Stop, Jordan. STOP. 359 00:07:47,840 --> 00:07:50,150 >> No. Stop, Jordan. STOP. >> OKAY. OKAY. YOU WANT YOU WANT REAL WORLD 360 00:07:50,150 --> 00:07:50,160 >> OKAY. OKAY. YOU WANT YOU WANT REAL WORLD 361 00:07:50,160 --> 00:07:52,230 >> OKAY. OKAY. YOU WANT YOU WANT REAL WORLD SOLUTIONS? How about How about historic 362 00:07:52,230 --> 00:07:52,240 SOLUTIONS? How about How about historic 363 00:07:52,240 --> 00:07:54,390 SOLUTIONS? How about How about historic trade deficits? Maybe Trump goes to 364 00:07:54,390 --> 00:07:54,400 trade deficits? Maybe Trump goes to 365 00:07:54,400 --> 00:07:56,629 trade deficits? Maybe Trump goes to China, looks President Xi right in the 366 00:07:56,629 --> 00:07:56,639 China, looks President Xi right in the 367 00:07:56,639 --> 00:07:58,950 China, looks President Xi right in the eye, notices something, reaches out 368 00:07:58,950 --> 00:07:58,960 eye, notices something, reaches out 369 00:07:58,960 --> 00:08:02,309 eye, notices something, reaches out behind his ear, and pulls out a member. 370 00:08:02,309 --> 00:08:02,319 behind his ear, and pulls out a member. 371 00:08:02,319 --> 00:08:05,189 behind his ear, and pulls out a member. >> No, stop it. NO MORE COIN GRIPS. FOR 372 00:08:05,189 --> 00:08:05,199 >> No, stop it. NO MORE COIN GRIPS. FOR 373 00:08:05,199 --> 00:08:07,589 >> No, stop it. NO MORE COIN GRIPS. FOR GOD'S SAKE, WE are at war with Iran. Are 374 00:08:07,589 --> 00:08:07,599 GOD'S SAKE, WE are at war with Iran. Are 375 00:08:07,599 --> 00:08:09,350 GOD'S SAKE, WE are at war with Iran. Are there any solutions that aren't just 376 00:08:09,350 --> 00:08:09,360 there any solutions that aren't just 377 00:08:09,360 --> 00:08:11,350 there any solutions that aren't just efforts to line Trump's pockets? 378 00:08:11,350 --> 00:08:11,360 efforts to line Trump's pockets? 379 00:08:11,360 --> 00:08:14,390 efforts to line Trump's pockets? >> Uh, not that I can think of. 380 00:08:14,390 --> 00:08:14,400 >> Uh, not that I can think of. 381 00:08:14,400 --> 00:08:16,790 >> Uh, not that I can think of. I mean, I suppose he could actually meet 382 00:08:16,790 --> 00:08:16,800 I mean, I suppose he could actually meet 383 00:08:16,800 --> 00:08:19,029 I mean, I suppose he could actually meet with the Iranians, have a a good faith 384 00:08:19,029 --> 00:08:19,039 with the Iranians, have a a good faith 385 00:08:19,039 --> 00:08:21,029 with the Iranians, have a a good faith negotiation, one where we bring actual 386 00:08:21,029 --> 00:08:21,039 negotiation, one where we bring actual 387 00:08:21,039 --> 00:08:23,510 negotiation, one where we bring actual experts in the region willing to make 388 00:08:23,510 --> 00:08:23,520 experts in the region willing to make 389 00:08:23,520 --> 00:08:25,110 experts in the region willing to make concessions in exchange for long-term 390 00:08:25,110 --> 00:08:25,120 concessions in exchange for long-term 391 00:08:25,120 --> 00:08:25,749 concessions in exchange for long-term peace. 392 00:08:25,749 --> 00:08:25,759 peace. 393 00:08:25,759 --> 00:08:27,589 peace. >> Yes. Yes, that is exactly what I'm 394 00:08:27,589 --> 00:08:27,599 >> Yes. Yes, that is exactly what I'm 395 00:08:27,599 --> 00:08:28,070 >> Yes. Yes, that is exactly what I'm talking about. 396 00:08:28,070 --> 00:08:28,080 talking about. 397 00:08:28,080 --> 00:08:29,510 talking about. >> And then once everyone is around the 398 00:08:29,510 --> 00:08:29,520 >> And then once everyone is around the 399 00:08:29,520 --> 00:08:31,110 >> And then once everyone is around the table, we take a picture of that 400 00:08:31,110 --> 00:08:31,120 table, we take a picture of that 401 00:08:31,120 --> 00:08:33,029 table, we take a picture of that meeting. And guess what? We slap that 402 00:08:33,029 --> 00:08:33,039 meeting. And guess what? We slap that 403 00:08:33,039 --> 00:08:33,750 meeting. And guess what? We slap that baby on. 404 00:08:33,750 --> 00:08:33,760 baby on. 405 00:08:33,760 --> 00:08:35,750 baby on. >> God, don't you dare say a coin. Don't 406 00:08:35,750 --> 00:08:35,760 >> God, don't you dare say a coin. Don't 407 00:08:35,760 --> 00:08:36,389 >> God, don't you dare say a coin. Don't say it. 408 00:08:36,389 --> 00:08:36,399 say it. 409 00:08:36,399 --> 00:08:39,909 say it. >> Even better, a plaque. And for $12,000, 410 00:08:39,909 --> 00:08:39,919 >> Even better, a plaque. And for $12,000, 411 00:08:39,919 --> 00:08:42,149 >> Even better, a plaque. And for $12,000, it can be your plaque. God, what about 412 00:08:42,149 --> 00:08:42,159 it can be your plaque. God, what about 413 00:08:42,159 --> 00:08:43,029 it can be your plaque. God, what about the Iranians? 414 00:08:43,029 --> 00:08:43,039 the Iranians? 415 00:08:43,039 --> 00:08:44,790 the Iranians? >> Well, they can also buy the plaque. 416 00:08:44,790 --> 00:08:44,800 >> Well, they can also buy the plaque. 417 00:08:44,800 --> 00:08:46,470 >> Well, they can also buy the plaque. >> So, get the hell out of here. Jordan 418 00:08:46,470 --> 00:08:46,480 >> So, get the hell out of here. Jordan 419 00:08:46,480 --> 00:08:50,040 >> So, get the hell out of here. Jordan Clapper everyone. 35680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.