All language subtitles for Taskmaster (NZ) - s03e05 - The Prime Minister Thanks You

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,160 --> 00:00:02,160 (WHEEL CLICKS) 2 00:00:02,760 --> 00:00:04,000 (GRUNTS) 3 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 Ooh-hoo-hoo. 4 00:00:06,160 --> 00:00:08,160 (TYPES) 5 00:00:10,480 --> 00:00:11,320 (GROANS) 6 00:00:11,320 --> 00:00:12,000 (EXCLAIMS) 7 00:00:12,000 --> 00:00:14,200 My name is Paul Williams. 8 00:00:14,280 --> 00:00:17,680 (GRUNTS) 9 00:00:17,680 --> 00:00:19,000 (TYPES) 10 00:00:19,000 --> 00:00:20,640 Ooh! 11 00:00:20,640 --> 00:00:21,760 (STRAINS) 12 00:00:21,760 --> 00:00:23,760 (GRUNTS) 13 00:00:25,160 --> 00:00:27,160 (THUD!) 14 00:00:27,400 --> 00:00:29,400 (CHEERING, APPLAUSE) 15 00:00:31,240 --> 00:00:33,240 (DING!) 16 00:00:34,200 --> 00:00:36,960 Kia ora koutou, and welcome to Taskmaster. 17 00:00:36,960 --> 00:00:39,000 You may know me as a man called Jeremy Wells, 18 00:00:39,000 --> 00:00:42,920 but as soon as you enter this area, all bets are off, 19 00:00:42,920 --> 00:00:46,720 - and I officially become the Taskmaster. - (CHEERING, APPLAUSE) 20 00:00:46,720 --> 00:00:48,840 - Wow. - (CHEERING, APPLAUSE) 21 00:00:48,840 --> 00:00:51,240 And as the master of tasks, I've had the pleasure of 22 00:00:51,240 --> 00:00:53,240 putting together a peculiar, 23 00:00:53,240 --> 00:00:56,360 yet playful gaggle of problem-solvers, 24 00:00:56,360 --> 00:00:58,760 all hoping to procure the prized possession 25 00:00:58,760 --> 00:01:01,240 of my princely pate. 26 00:01:01,240 --> 00:01:03,560 Those playful, participating pranksters 27 00:01:03,560 --> 00:01:05,560 are Chris Parker,... 28 00:01:05,560 --> 00:01:08,320 - (CHEERING) - ...Josh Thomson,... 29 00:01:08,320 --> 00:01:11,120 - (CHEERING) - Justine Smith,... 30 00:01:11,120 --> 00:01:14,440 - (CHEERING) - ...Kura Forrester,... - (CHEERING, APPLAUSE) 31 00:01:14,440 --> 00:01:18,080 - ...and Paul Ego! - (CHEERING, APPLAUSE) 32 00:01:18,080 --> 00:01:20,640 And as always, I have with me 33 00:01:20,640 --> 00:01:23,280 one of the top two Pauls on the show โ€• 34 00:01:23,280 --> 00:01:26,160 it's my assistant, Paul Williams! 35 00:01:26,160 --> 00:01:28,160 (CHEERING, APPLAUSE) 36 00:01:29,320 --> 00:01:32,720 - Big announcement โ€• it's our 25th episode. - Wow! 37 00:01:32,720 --> 00:01:35,320 So to celebrate, I got us some ice cream. 38 00:01:35,320 --> 00:01:37,320 It melted slightly. 39 00:01:37,320 --> 00:01:39,320 (LAUGHTER) 40 00:01:39,320 --> 00:01:42,720 - Well, I'll have two. So... - (LAUGHTER) 41 00:01:42,720 --> 00:01:46,680 Paul, I do believe our contestants have brought a prize for us all too. 42 00:01:46,880 --> 00:01:49,480 Tonight, everyone has been asked to bring in 43 00:01:49,480 --> 00:01:51,720 their worst investment. 44 00:01:51,720 --> 00:01:53,720 ALL: Hmm. 45 00:01:54,000 --> 00:01:57,120 The best worst investment will receive five points. 46 00:01:57,120 --> 00:01:59,160 And the winner of tonight's episode 47 00:01:59,160 --> 00:02:02,240 will take home everybody's worst investments. 48 00:02:02,240 --> 00:02:04,240 - (LAUGHTER) - Which, now that I've said it out loud, 49 00:02:04,240 --> 00:02:06,800 doesn't actually sound that great. 50 00:02:06,800 --> 00:02:09,560 Let's see our worst investments. 51 00:02:09,560 --> 00:02:12,160 - It's stressing me out. - (LAUGHTER) 52 00:02:12,160 --> 00:02:15,760 I just wanna clean your fucking hands. I can't. 53 00:02:15,760 --> 00:02:18,120 - (LAUGHTER) - I'll have them later. Sorry. - Can you? Yeah. Yeah. 54 00:02:18,120 --> 00:02:22,080 - I just wanna get a wet wipe and wipe him down. - (LAUGHTER) 55 00:02:22,080 --> 00:02:25,200 See what he's done to Santa's elf's chair? 56 00:02:25,200 --> 00:02:27,800 - Looks like Santa's elf's... - (LAUGHTER) - It does. 57 00:02:27,800 --> 00:02:30,000 - Got a bit too excited. - (LAUGHTER) 58 00:02:30,000 --> 00:02:32,160 Let's see our comedians' worst investment, 59 00:02:32,160 --> 00:02:36,040 starting with the one who's had the most time on this planet to make bad investments โ€• 60 00:02:36,040 --> 00:02:38,160 - Paul Ego. - (LAUGHTER) - Well, 61 00:02:38,160 --> 00:02:40,920 my worst investment was something that I bought, 62 00:02:40,920 --> 00:02:43,240 thinking, 'This is high-end tech โ€• 63 00:02:43,240 --> 00:02:45,360 'I'm gonna have this for a long time.' 64 00:02:45,360 --> 00:02:48,160 I bought two of these wired portable speakers 65 00:02:48,160 --> 00:02:50,600 that plug into a phone. First of all, 66 00:02:50,600 --> 00:02:54,480 this best thing is iPhone never changed their connector, 67 00:02:54,480 --> 00:02:58,440 which was great (!) And then they never invented anything called Bluetooth (!) 68 00:02:58,440 --> 00:03:00,560 Thank goodness. On the bright side, 69 00:03:00,560 --> 00:03:03,520 - the sound is really shit. So... - (LAUGHTER) 70 00:03:03,520 --> 00:03:05,960 So, out of everything that you've done with your life,... 71 00:03:05,960 --> 00:03:08,160 - Mm. - ...this is the worst investment? 72 00:03:08,160 --> 00:03:11,120 Oh, yeah, I've made heaps of really cool decisions, 73 00:03:11,120 --> 00:03:14,360 - like coming on this show. - (LAUGHTER) 74 00:03:14,360 --> 00:03:16,360 Kura, what did you bring in? 75 00:03:16,360 --> 00:03:19,480 I invested in 2003, 76 00:03:19,480 --> 00:03:23,000 for three years, in something that cost me a lot of money โ€• 77 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 $32,000, 78 00:03:25,000 --> 00:03:27,360 to be precise. Yeah, big investment. 79 00:03:27,360 --> 00:03:29,360 Don't have a hell of a lot to show for it. 80 00:03:29,360 --> 00:03:31,360 No one's ever asked me to see it. 81 00:03:31,360 --> 00:03:34,240 It is my degree in Performing Arts. 82 00:03:34,240 --> 00:03:36,240 (LAUGHTER) 83 00:03:37,040 --> 00:03:40,800 So does the winner of this prize get to take over your role on Shortland Street? 84 00:03:40,800 --> 00:03:44,480 Sure. They can have it. It's a piece of piss. 85 00:03:44,480 --> 00:03:46,480 - (LAUGHTER) - Chris. 86 00:03:46,480 --> 00:03:50,000 Well, I really like watching the Antiques Roadshow. You know, when someone will come in, 87 00:03:50,000 --> 00:03:52,640 and they'll be, like, 'Oh, I've been holding on to this piece of shit forever.' And then they'll be, like, 88 00:03:52,640 --> 00:03:54,640 'That's worth ยฃ4000,' 89 00:03:54,640 --> 00:03:58,400 and then they're, like, 'Wah!' And I was, like, Oh, that would be so great to have that experience. 90 00:03:58,400 --> 00:04:01,200 And I have a plastic bag from Deka. 91 00:04:02,280 --> 00:04:06,240 - (LAUGHTER) - BOTH: Wow. 92 00:04:06,240 --> 00:04:09,160 So I was, like, surely sitting on a goldmine here. 93 00:04:09,160 --> 00:04:12,320 I called a local antiques dealer and got it valued, 94 00:04:12,320 --> 00:04:15,680 - and she told me it was worthless. - (LAUGHTER) 95 00:04:15,680 --> 00:04:18,760 In 2019, a Pak 'n Save plastic bag 96 00:04:18,760 --> 00:04:20,760 was bought for $52 on Trade Me. 97 00:04:20,760 --> 00:04:23,880 Imagine how much that's worth, the Deka bag. Pak 'n Save still exists. 98 00:04:23,880 --> 00:04:27,600 - I'm starting to think, 'Fuck this antique dealer.' They lied to me. - Yeah. 99 00:04:27,600 --> 00:04:30,800 - Justine. - So,... (CLEARS THROAT) as a kid, I was quite a show-off, 100 00:04:30,800 --> 00:04:34,760 and I went through a brief period of thinking that I was gonna be a ventriloquist,... 101 00:04:34,760 --> 00:04:36,760 (LAUGHTER) 102 00:04:38,040 --> 00:04:42,000 ...and so I invested in a little puppet of myself. 103 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 - (LAUGHTER) - Ew! Oh! 104 00:04:44,600 --> 00:04:46,600 - Oh! - Hold on. 105 00:04:46,600 --> 00:04:49,240 - Hold on. That is a puppet of you? - Yeah. 106 00:04:49,240 --> 00:04:52,440 - Jesus Christ. - It cost me about 300 or 400 bucks to have it made. 107 00:04:52,480 --> 00:04:54,480 - 300 or 400 bucks? - Yeah. 108 00:04:54,480 --> 00:04:56,480 - They got the skin tone right, though. - They did, didn't they? 109 00:04:56,480 --> 00:04:59,120 Seriously, if I go in the sun for five minutes, that's literally what I look like. 110 00:04:59,120 --> 00:05:01,120 - (LAUGHTER) - Josh. 111 00:05:01,120 --> 00:05:03,800 Well, we've got some kids at our house. 112 00:05:03,800 --> 00:05:06,120 - Oh, we own them. - (LAUGHTER) 113 00:05:06,120 --> 00:05:08,120 They're our kids. 114 00:05:08,120 --> 00:05:11,080 But before they were born, we went to these birthing seminars, 115 00:05:11,080 --> 00:05:14,280 and they made all these suggestions, like take a Swiss ball, food, 116 00:05:14,280 --> 00:05:18,120 changes of clothing. So as a dutiful husband, I took all of it. 117 00:05:18,120 --> 00:05:21,440 I carried all that in a backpack into the birthing clinic โ€• 118 00:05:21,440 --> 00:05:24,360 - my wife didn't help at all. - (LAUGHTER) 119 00:05:24,360 --> 00:05:27,360 And it turns out that they've got all that stuff. So basically, 120 00:05:27,360 --> 00:05:31,160 what I have on offer is a fully unused birthing kit. 121 00:05:31,160 --> 00:05:33,920 people say You should invest in your children, but I say, don't bother. 122 00:05:33,920 --> 00:05:37,760 - (LAUGHTER) - It's that tuna, that tin? Or what are the tins? 123 00:05:37,760 --> 00:05:40,920 Yeah, I took tuna in. My wife wasn't happy about that either. 124 00:05:40,920 --> 00:05:43,680 You know what? For taking tuna into a birthing suite, 125 00:05:43,680 --> 00:05:46,640 - I'm gonna give you one point. - Oh! - Yeah. 126 00:05:46,640 --> 00:05:50,840 There is enough smell and all sorts of things occurring in there โ€• 127 00:05:50,840 --> 00:05:54,160 you do not need tinned tuna. Kura, I'm gonna give you two points. 128 00:05:54,160 --> 00:05:57,040 The reason you're here is because of that $32,000. 129 00:05:57,040 --> 00:06:01,000 It's partly responsible for that. Chris, I'm gonna give you three points, 130 00:06:01,000 --> 00:06:04,640 because I seriously think that Deka bag is gonna be worth a lot of money in the future. 131 00:06:04,720 --> 00:06:08,680 Paul, four points for you โ€• that is a completely useless investment. 132 00:06:08,680 --> 00:06:10,680 - Thank you. - And five points to you, Justine โ€• 133 00:06:10,680 --> 00:06:13,560 - that horrific puppet. - (CHEERING) 134 00:06:16,560 --> 00:06:19,120 So, we're pretty much near the halfway point here. 135 00:06:19,120 --> 00:06:23,000 - How are the scores looking overall? - Out in first, with 70 points, 136 00:06:23,000 --> 00:06:26,880 - Josh Thompson. - So we need to catch him. - Yeah. 137 00:06:26,880 --> 00:06:29,600 - Wow. - 23 behind. - We're just chatting. 138 00:06:29,600 --> 00:06:31,600 - Justine thought she was in first place. - No, I didn't! 139 00:06:31,600 --> 00:06:34,640 - (LAUGHTER) - She's, like, 'We're doing well!' 140 00:06:34,640 --> 00:06:37,640 - I was, like, 'No, we're coming last.' - (LAUGHTER) 141 00:06:37,640 --> 00:06:41,360 Paul, I'd like to invest in another task, please. What do you have for me? 142 00:06:41,360 --> 00:06:44,840 I have another task, and what a task it is! 143 00:06:45,200 --> 00:06:47,200 (WHIMSICAL MUSIC) 144 00:06:52,240 --> 00:06:54,240 - Hi, Paul. - Hello, Chris. 145 00:06:54,520 --> 00:06:56,800 The old goldfish bowl, eh? 146 00:06:56,840 --> 00:07:00,200 - Ooh, a fishbowl. - Bit of a bowl of water here. 147 00:07:00,200 --> 00:07:02,200 Yes. 148 00:07:02,200 --> 00:07:05,680 - Is this a trapdoor? - I don't think so, no. 149 00:07:05,720 --> 00:07:08,280 - I guess I should... - Yes, please. 150 00:07:08,280 --> 00:07:11,560 What if it's, like, 'Don't touch the bowl,' 151 00:07:11,560 --> 00:07:13,960 - but I touched it? - (LAUGHTER) 152 00:07:14,360 --> 00:07:17,200 - READS: Throw water the furthest. - Further-est. 153 00:07:17,200 --> 00:07:19,800 READS: Furthest. You have 50 minutes. 154 00:07:19,800 --> 00:07:23,080 READS: 'Your time starts now.' Throw it. 155 00:07:23,080 --> 00:07:25,080 Does the water have to stay in here? 156 00:07:25,080 --> 00:07:27,400 - Are you gonna say,... - BOTH: All the information you need is in the task. 157 00:07:27,400 --> 00:07:29,560 When your girlfriend goes, 'Do you wanna go out for dinner,' 158 00:07:29,560 --> 00:07:32,120 do you just go, 'All the information is in the task'? 159 00:07:32,120 --> 00:07:34,120 - (APPLAUSE) - Yeah. 160 00:07:35,840 --> 00:07:39,360 - I didn't know you had a girlfriend. - (LAUGHTER) - Ooh! 161 00:07:39,360 --> 00:07:42,480 - Ooh! - You never ask me anything about myself. 162 00:07:42,480 --> 00:07:45,200 - (LAUGHTER) - You're not allowed to have a girlfriend. 163 00:07:45,200 --> 00:07:49,000 - It doesn't work like that. - Sorry. I'll break up with her after the show. 164 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 (LAUGHTER) 165 00:07:51,520 --> 00:07:54,720 Who do I get to see heave the H2O first? 166 00:07:54,880 --> 00:07:57,960 These two love water, they drink it almost every day โ€• 167 00:07:57,960 --> 00:07:59,960 it's Chris and Justine. 168 00:08:00,160 --> 00:08:03,520 Well, I've got a really good backup. Cos I was gonna throw it off the roof. 169 00:08:03,520 --> 00:08:06,000 But this is something better. 170 00:08:07,560 --> 00:08:10,760 - OK. - What are you thinking? - I'm thinking height. 171 00:08:10,760 --> 00:08:13,240 I've got an idea. Come with me. 172 00:08:13,360 --> 00:08:17,200 OK, I'm gonna get a ladder. I need a ladder. I need a ladder. Need a ladder. Where's the shed? 173 00:08:17,200 --> 00:08:19,800 Here's what I'm thinking โ€• we'll throw it into the water, 174 00:08:19,800 --> 00:08:21,800 and then the water will carry it further. 175 00:08:21,800 --> 00:08:24,320 OK. Where's this water gonna carry it? 176 00:08:24,320 --> 00:08:27,200 Well, let's look at where the little waves are going. 177 00:08:27,200 --> 00:08:29,200 It's so heavy! 178 00:08:29,200 --> 00:08:31,200 (GRUNTS) 179 00:08:31,200 --> 00:08:33,320 (GIGGLES) This feels very unsafe. 180 00:08:33,320 --> 00:08:35,720 OK. Are we ready? Here we go. 181 00:08:38,680 --> 00:08:40,680 (LAUGHTER) 182 00:08:40,680 --> 00:08:43,560 (CHUCKLES) Off it goes. 183 00:08:43,560 --> 00:08:45,560 - OK. - (LAUGHTER) 184 00:08:46,920 --> 00:08:50,040 OK. I think you might have to go for that one where it was over the fence. 185 00:08:50,040 --> 00:08:53,120 - I don't think it quite got over the fence. - The fence is wet! 186 00:08:53,120 --> 00:08:55,120 - Is it? - (LAUGHTER) - No. 187 00:08:55,120 --> 00:08:59,080 - So, where should I measure to? - Well, probably wherever the river finishes, 188 00:08:59,080 --> 00:09:01,440 cos that that'll be where it eventually all ends up. 189 00:09:01,440 --> 00:09:03,440 - OK. - Yeah. 190 00:09:04,840 --> 00:09:07,520 - (LAUGHTER) - Are you just throwing some water? 191 00:09:07,520 --> 00:09:09,520 - Huh? - (LAUGHTER) 192 00:09:09,520 --> 00:09:12,360 - Did you just throw some more water? - No, no, I was just getting this. 193 00:09:12,360 --> 00:09:16,160 - Are you happy with that? - Yeah. Chuffed. Cheers, Paul. 194 00:09:16,160 --> 00:09:18,160 Thank you, Chris. 195 00:09:24,160 --> 00:09:26,160 (LAUGHTER) 196 00:09:27,640 --> 00:09:31,600 So, Chris, your water could still be travelling now. 197 00:09:31,600 --> 00:09:34,920 - Yeah. - (LAUGHTER) - I will say, it's a lake. 198 00:09:34,920 --> 00:09:37,560 - It's a lake, yeah. - (LAUGHTER) - Some lakes are, you know, 199 00:09:37,560 --> 00:09:41,440 really still, whereas this lake was sort of... 200 00:09:41,440 --> 00:09:44,120 - (LAUGHTER) - Whoa! - I mean,... 201 00:09:44,280 --> 00:09:48,200 I'm not the Taskmaster, but I'd say phwoar โ€• nailed it. 202 00:09:48,200 --> 00:09:51,320 - (LAUGHTER) - So, from where Chris threw the water, 203 00:09:51,320 --> 00:09:55,280 - to the far end of the lake, is about 119m. - Oh, come on. 204 00:09:55,280 --> 00:09:58,120 But then from, from where he threw the water to the water,... 205 00:09:58,120 --> 00:10:00,520 - No, no, no. - It was about 4.7m. 206 00:10:01,000 --> 00:10:03,200 - That's pretty far. - (LAUGHTER) 207 00:10:03,200 --> 00:10:05,320 - You were looking for extra height, Justine. - I was. 208 00:10:05,320 --> 00:10:08,280 - I saw what you were up to. - Thank you. It was a health and safety nightmare, 209 00:10:08,280 --> 00:10:11,840 getting on that ladder. I had so many people telling me off. I would have been much more daredevil, 210 00:10:11,840 --> 00:10:14,760 - but apparently, it's dangerous. - Did you take wind into account? 211 00:10:14,760 --> 00:10:16,760 I had a little bit of wind that day, but... 212 00:10:16,760 --> 00:10:19,240 - (LAUGHTER) - ...it didn't seem to help me in any way. 213 00:10:19,240 --> 00:10:23,120 - That was why she wasn't allowed up the ladder. - (LAUGHTER) 214 00:10:23,120 --> 00:10:26,560 - Yeah. - So a total of 9m and 10cm. 215 00:10:26,560 --> 00:10:29,240 - Oh. Well done. - Wow. - Thank you. 216 00:10:29,760 --> 00:10:32,560 I think we've got some time to see some water throws. Who's up next? 217 00:10:32,560 --> 00:10:35,120 It's Josh Thompson and Kura Forrester. 218 00:10:35,120 --> 00:10:39,080 I'm going to try to hiff this bowl using a hammer-throw-style situation. 219 00:10:39,920 --> 00:10:42,800 But I don't have to throw this bowl, 220 00:10:42,800 --> 00:10:44,800 do I? 221 00:10:44,880 --> 00:10:48,680 But if I filled something up with water and chucked that, eh? 222 00:10:48,680 --> 00:10:51,480 - Come on, Kura! Use your brain! - (LAUGHTER) 223 00:10:55,080 --> 00:10:58,280 - It doesn't say without a duck, eh? - No. - (LAUGHTER) 224 00:10:58,280 --> 00:11:02,080 - OK. Apologies if this hits you. - (LAUGHTER) 225 00:11:03,560 --> 00:11:05,560 - Argh! - (LAUGHTER) 226 00:11:05,560 --> 00:11:07,640 Shithouse. Shithouse. 227 00:11:07,640 --> 00:11:09,640 - (APPLAUSE) - Argh. 228 00:11:09,800 --> 00:11:13,760 (GRUNTS) It's been a while since I've thrown something. 229 00:11:13,760 --> 00:11:16,920 While you measure that, I'm gonna keep trying to find things. 230 00:11:16,920 --> 00:11:18,920 Is there balloons? 231 00:11:18,920 --> 00:11:21,000 - I've found a ball that I'm gonna throw. - OK. 232 00:11:21,000 --> 00:11:24,040 - How much time have I got, Paul? - Two minutes and three seconds. 233 00:11:24,040 --> 00:11:26,080 OK. So, this ball's full of water. 234 00:11:26,080 --> 00:11:29,040 But I just gotta tape it so that it doesn't come out when I biff it. 235 00:11:29,560 --> 00:11:32,080 - (SIGHS) Oh! Argh! - (LAUGHTER) 236 00:11:32,080 --> 00:11:34,080 - Do you want me to measure that? - No. 237 00:11:34,080 --> 00:11:36,080 OK. Now I just have to 238 00:11:36,080 --> 00:11:38,520 gather all my strength for this throw. 239 00:11:38,520 --> 00:11:41,480 - 80 seconds. - What the hell's 80 seconds? 240 00:11:41,480 --> 00:11:43,480 - One minute and 20 seconds. - Oh, yeah, good. Right. 241 00:11:43,480 --> 00:11:47,280 - Who's the best thrower you know? - Probably Valerie. - Yeah. 242 00:11:47,280 --> 00:11:50,160 Dame Val, this one's for you, girl. 243 00:11:50,920 --> 00:11:52,920 (GRUNTS) 244 00:11:53,440 --> 00:11:55,440 Valerie... 245 00:11:55,440 --> 00:11:58,640 Adams! That felt good. That felt good. 246 00:11:58,640 --> 00:12:00,640 - Yes! - (APPLAUSE) 247 00:12:02,920 --> 00:12:05,320 Do you think Dame Val would have been proud of that, Kura? 248 00:12:05,320 --> 00:12:08,520 - Yeah, I think she would have, yeah. - Smart thinking as well, 249 00:12:08,520 --> 00:12:10,720 going for the containment of the water too. 250 00:12:10,720 --> 00:12:14,240 - So, was it just some of the water? - It's just any water, right? - It's just water. 251 00:12:14,240 --> 00:12:16,680 I swear, even watching it back then, it was, like, 'Throw this water.' 252 00:12:16,680 --> 00:12:19,920 - Yeah, this water in the bowl. - That was just a just a prop, 253 00:12:19,920 --> 00:12:23,400 - just to get you thinking about water. - I swear I've been gaslit 254 00:12:23,400 --> 00:12:25,440 - (LAUGHTER) - Same. Me too. Me too. Same. 255 00:12:25,440 --> 00:12:27,920 Also, more than one attempt, you guys โ€• that was smart. 256 00:12:27,920 --> 00:12:31,040 - Yeah, well, I didn't know that. - (LAUGHTER) - I mean, 257 00:12:31,040 --> 00:12:33,120 you threw all of it, then you couldn't have another go! 258 00:12:33,120 --> 00:12:35,200 I was, like, I would love multiple attemptsโ€• 259 00:12:35,200 --> 00:12:37,200 - Same. - ...but I'm throwing all the fucking water! 260 00:12:37,200 --> 00:12:40,680 - (LAUGHTER) - Do you know how hard it is to find your water in a lake? 261 00:12:40,680 --> 00:12:42,680 (LAUGHTER) 262 00:12:42,840 --> 00:12:44,880 Yeah, you just sort it all out. 263 00:12:44,880 --> 00:12:47,640 Is that it? Maybe that'sit. Maybethat'sit. 264 00:12:47,640 --> 00:12:49,960 That's why I like to go for runs when it's raining โ€• 265 00:12:49,960 --> 00:12:52,320 cos no one can see that you're crying. 266 00:12:52,320 --> 00:12:55,160 (LAUGHTER) 267 00:12:59,640 --> 00:13:02,480 That's the saddest moment in three seasons, isn't it, that there? 268 00:13:02,480 --> 00:13:05,240 - Possibly. - Not as sad as one guy with two ice creams. 269 00:13:05,240 --> 00:13:07,240 (LAUGHTER) 270 00:13:07,680 --> 00:13:10,280 So, Josh threw his water a very 271 00:13:10,280 --> 00:13:12,640 impressive 27m and 16cm. 272 00:13:12,640 --> 00:13:14,760 - BOTH: Wow. - Awesome, Josh. 273 00:13:14,760 --> 00:13:16,760 - My arm sore. - Some of it's water. 274 00:13:16,760 --> 00:13:19,760 Kura threw hers a whopping 32m. 275 00:13:19,760 --> 00:13:21,960 - (CHEERING) - Whoa! - Wow. 276 00:13:24,200 --> 00:13:28,000 Well, we have one more aqua tosser to come. But first,... 277 00:13:28,000 --> 00:13:30,320 - (LAUGHTER) - ...why don't you let our sponsors 278 00:13:30,320 --> 00:13:33,600 toss a cleansing wave of consumerism over you in these ads? 279 00:13:33,600 --> 00:13:35,600 We'll see you soon. 280 00:13:35,600 --> 00:13:37,600 (APPLAUSE) 281 00:13:40,640 --> 00:13:42,640 (WHIMSICAL MUSIC) 282 00:13:42,640 --> 00:13:46,600 - (CHEERING, APPLAUSE) - Welcome back to Taskmaster. Tonight, 283 00:13:46,600 --> 00:13:49,840 this lot are playing for a small pink woman 284 00:13:49,840 --> 00:13:53,440 - that Justine used to put her hand inside. - (LAUGHTER) 285 00:13:53,480 --> 00:13:55,480 But right now, what's happening, Paul? 286 00:13:55,480 --> 00:13:59,400 Our contestants have been tasked with throwing water as far as possible. 287 00:13:59,400 --> 00:14:02,480 Last but not least, it's Paul H2 E-go. 288 00:14:02,680 --> 00:14:04,680 (LAUGHTER) 289 00:14:04,680 --> 00:14:06,840 If I threw the water on myself, 290 00:14:06,840 --> 00:14:09,800 and then I went a long distance, 291 00:14:09,800 --> 00:14:12,320 - the water's still with me, right? - I guess. 292 00:14:12,320 --> 00:14:14,440 I think that's what I'm gonna do. 293 00:14:14,440 --> 00:14:16,440 OK. 294 00:14:16,440 --> 00:14:18,920 - Argh! Ooh! Ooh! - (LAUGHTER) 295 00:14:19,000 --> 00:14:22,080 - It is significantly colder than I thought it was gonna be. - (LAUGHTER) 296 00:14:22,080 --> 00:14:24,280 I've got it on me. I'm the water. 297 00:14:24,280 --> 00:14:26,840 I'm the water, and I'm travelling. Travelling. 298 00:14:26,840 --> 00:14:28,840 I can just go for a 10-minute walk... 299 00:14:28,840 --> 00:14:31,400 - (LAUGHTER) - and be miles away. 300 00:14:31,400 --> 00:14:33,400 OK, so I reckon here. 301 00:14:33,400 --> 00:14:35,400 I can still see the Taskmaster house. 302 00:14:35,400 --> 00:14:37,840 I can see where I put the water on. 303 00:14:37,840 --> 00:14:40,640 - OK. - This is how far I've got the water. I've thrown it. 304 00:14:40,640 --> 00:14:44,480 - So you've thrown it? - Yeah, yeah. Well, I threw it on myself, 305 00:14:44,480 --> 00:14:47,160 and then the water travelled with me to here, so... 306 00:14:47,160 --> 00:14:51,120 - If the Taskmaster says it doesn't count, what would you say to that? - Well, 307 00:14:51,120 --> 00:14:53,200 - I'd say he's an idiot. - (LAUGHTER) - Clearly, 308 00:14:53,200 --> 00:14:55,200 this is valid. 309 00:14:55,200 --> 00:14:58,760 - OK. - Ooh, he doesn't like that. - Yeah. Don't play that. 310 00:14:58,760 --> 00:15:00,840 - Don't play that bit where I said he's an idiot. - OK. 311 00:15:00,840 --> 00:15:03,520 He's a great guy. I'll probably get dry now. 312 00:15:03,520 --> 00:15:06,120 Water is a lot wetter than they lead you to believe, 313 00:15:06,120 --> 00:15:08,280 you know, when you read about it in the magazines. 314 00:15:08,280 --> 00:15:11,480 - And you've got the distance? - I'm gonna measure that now. I marked where you went to. 315 00:15:11,480 --> 00:15:14,720 OK. I mean, if you just put 300 in. I mean, it looks like 300. 316 00:15:14,720 --> 00:15:17,720 - (LAUGHTER) - I think it's about 100. 317 00:15:17,800 --> 00:15:20,680 - Let's say 180. - (LAUGHTER, APPLAUSE) 318 00:15:20,680 --> 00:15:22,800 No, no, no, no, no. 319 00:15:22,800 --> 00:15:26,000 Talk us through what you were thinking there, exactly, Paul. 320 00:15:26,000 --> 00:15:29,600 - First of all, I think you're a great guy and, um,... - (LAUGHTER) 321 00:15:29,600 --> 00:15:33,320 just really intelligent and probably the most un-idiot-like person I've ever met. 322 00:15:33,320 --> 00:15:36,400 Yeah, my theory was if I throw the water on myself, 323 00:15:36,400 --> 00:15:38,840 the water is still with me, and then if I travel, 324 00:15:38,840 --> 00:15:40,920 - I am the water. - (LAUGHTER) 325 00:15:40,920 --> 00:15:42,960 - Yeah, it's not far away from Chris' idea. - Yeah. No. 326 00:15:42,960 --> 00:15:46,160 And if that logic plays out, my lake is fucking Piha. 327 00:15:46,160 --> 00:15:48,160 (LAUGHTER) 328 00:15:48,720 --> 00:15:51,280 You could argue that you travelled the water at that point, 329 00:15:51,280 --> 00:15:53,560 but you then turned and walked back 330 00:15:53,560 --> 00:15:56,400 to the point where you first threw the water. 331 00:15:56,400 --> 00:15:59,520 Yeah, but he was mean to measure where I went to. 332 00:15:59,520 --> 00:16:01,520 I think Paul should get zero. 333 00:16:01,520 --> 00:16:03,920 - Oh man! - (LAUGHTER) - You went backwards. 334 00:16:03,920 --> 00:16:07,040 - (LAUGHTER) - So how did everyone else go? 335 00:16:07,040 --> 00:16:11,000 - We haven't spoken about Chris. - My very rapid lake. 336 00:16:11,000 --> 00:16:12,160 (LAUGHTER) 337 00:16:12,160 --> 00:16:15,960 I think Chris gets two, cos his did go until it touched the water. 338 00:16:15,960 --> 00:16:18,000 - OK. So that's two points for Chris? - Yep. 339 00:16:18,000 --> 00:16:21,640 Three for Justine, four for Josh. 340 00:16:21,640 --> 00:16:24,600 - (GASPS) This is the first one I've won. - (LAUGHTER) 341 00:16:24,600 --> 00:16:28,560 And after throwing water 32m, five points to Kura Forrester. 342 00:16:28,560 --> 00:16:31,560 - Yeah! - (CHEERING, APPLAUSE) - Wow. 343 00:16:31,560 --> 00:16:34,440 - Wow. - Thanks. Thanks, guys. - Nice, mate. 344 00:16:34,440 --> 00:16:36,840 So, where does that leave our scoreboard, Paul? 345 00:16:36,840 --> 00:16:39,280 Out in first with eight points, Justine Smith. 346 00:16:39,280 --> 00:16:42,680 - (CHEERING) - Wow! You did it! - Yay, me! I can't believe it! 347 00:16:42,680 --> 00:16:45,560 Now that we have whet our appetite 348 00:16:45,560 --> 00:16:47,720 thoroughly, it's time for another task. 349 00:16:47,720 --> 00:16:50,600 This task has never been completed before, 350 00:16:50,600 --> 00:16:53,000 so here's a piece of history. 351 00:16:58,760 --> 00:17:00,760 - Hiya. - Hi, Paul. 352 00:17:00,800 --> 00:17:03,680 - Hello, Justine. - You can call me Juzzy if you want. 353 00:17:03,680 --> 00:17:06,040 - It's OK. - (SCOFFS) Thanks, Paul (!) (LAUGHTER) 354 00:17:06,040 --> 00:17:08,040 Ooh, pictures. 355 00:17:09,120 --> 00:17:11,280 It's Paul in lots of pictures. 356 00:17:11,280 --> 00:17:13,880 You've done a lot. I'm surprised you need to do this show, 357 00:17:13,880 --> 00:17:16,120 - with all this stuff under your belt. - (LAUGHTER) 358 00:17:16,120 --> 00:17:19,120 I'll just have a quick read of this. 359 00:17:20,080 --> 00:17:22,080 READS: Make history. 360 00:17:22,080 --> 00:17:25,880 Most memorable and influential moment wins. 361 00:17:26,120 --> 00:17:29,840 READS: You have 45 minutes. Your time starts now. 362 00:17:29,840 --> 00:17:33,440 - Have you ever made history before? - Yeah. 363 00:17:33,520 --> 00:17:35,520 - (LAUGHTER) - Yeah. 364 00:17:36,280 --> 00:17:39,120 What's something someone hasn't done for a while? 365 00:17:39,120 --> 00:17:42,160 - For a while? - Forever, actually. - (LAUGHTER) 366 00:17:42,160 --> 00:17:45,680 Maybe I'll try and do something athletic โ€• that would be like making history for me. 367 00:17:45,680 --> 00:17:48,280 First gay man to go to the Moon? 368 00:17:49,160 --> 00:17:51,840 - Has that happened? - I'm not sure. 369 00:17:53,760 --> 00:17:57,720 - Has a gay man been to the Moon? - They usually go to Uranus. 370 00:17:57,720 --> 00:17:59,720 (LAUGHTER, CHEERING) 371 00:18:05,000 --> 00:18:07,600 Who do we want to get to watch make history first? 372 00:18:07,600 --> 00:18:11,040 There have been many great Pauls in history โ€• an apostle, 373 00:18:11,040 --> 00:18:14,120 a Beatle, a Taskmaster's assistant. 374 00:18:14,120 --> 00:18:17,560 Here's yet another Paul attempting to make history โ€• 375 00:18:17,560 --> 00:18:19,560 it's Paul Ego. 376 00:18:19,560 --> 00:18:22,240 OK. I'm gonna make history in two ways. 377 00:18:22,240 --> 00:18:25,000 Number one โ€• I've never run anywhere; 378 00:18:25,000 --> 00:18:27,160 I've certainly not run 50m. 379 00:18:27,160 --> 00:18:30,560 And number two, I'm gonna run 50m in Crocs. 380 00:18:30,560 --> 00:18:32,560 - (LAUGHTER) - That's only been done once before, 381 00:18:32,560 --> 00:18:35,320 and the record is, I think, seven seconds. 382 00:18:35,320 --> 00:18:39,280 So I'm gonna try and beat the world record for 50m in Crocs, 383 00:18:39,280 --> 00:18:42,280 and I'm gonna run like Tom Cruise does. 384 00:18:42,280 --> 00:18:44,280 So much to offer. 385 00:18:46,280 --> 00:18:48,640 I never do any running, so there's definitely 386 00:18:48,640 --> 00:18:50,680 potential for me to hurt myself. 387 00:18:50,680 --> 00:18:52,680 Start my watch... 388 00:18:53,920 --> 00:18:55,920 now! 389 00:18:57,760 --> 00:18:59,760 Tom Cruise run! 390 00:18:59,760 --> 00:19:02,640 (LAUGHTER, APPLAUSE, CHEERING) 391 00:19:04,560 --> 00:19:06,560 Mission Impossible! 392 00:19:06,560 --> 00:19:08,560 (APPLAUSE) 393 00:19:08,560 --> 00:19:10,560 (MAJESTIC MUSIC) 394 00:19:10,560 --> 00:19:12,560 (LAUGHTER) 395 00:19:13,440 --> 00:19:17,240 - Yeah! - (LAUGHS) - So chic, so attractive (!) 396 00:19:17,320 --> 00:19:20,360 - Well, let's hit the showers, eh? - OK. Me too? - Yeah. 397 00:19:20,360 --> 00:19:23,960 - Oh, goes without saying. Let's go. - OK. - Whoo! 398 00:19:23,960 --> 00:19:25,960 - (LAUGHTER) - OK. Well. 399 00:19:27,880 --> 00:19:31,840 Watching that, I am so surprised that you weren't some kind of 400 00:19:31,840 --> 00:19:35,360 - athletics champion. - You and me both, Jeremy. - (LAUGHTER) 401 00:19:35,360 --> 00:19:38,320 So, Paul completed the 50m sprint, wearing Crocs, 402 00:19:38,320 --> 00:19:40,960 - in just over 10 seconds. - Remarkable. 403 00:19:40,960 --> 00:19:44,760 - 10.18. - Is that less than seven? - (LAUGHTER) 404 00:19:44,800 --> 00:19:48,280 - Who gets to make history next? - She treats making history how I 405 00:19:48,280 --> 00:19:50,880 treat making my bed โ€• 406 00:19:50,880 --> 00:19:54,800 - she's never really done it. - (LAUGHTER) - It's Kura Forrester. 407 00:19:54,800 --> 00:19:58,760 - Maybe I could try ringing Jacinda. - Do you have her number? 408 00:19:58,760 --> 00:20:02,600 Nah, but I've messaged her on Instagram before. 409 00:20:02,600 --> 00:20:05,160 - It'd be pretty a good moment. - Yeah. 410 00:20:05,160 --> 00:20:08,160 Here's some proof that we've texted to each other before. 411 00:20:08,160 --> 00:20:10,160 Oh! 412 00:20:10,160 --> 00:20:12,160 (LAUGHTER) 413 00:20:12,160 --> 00:20:14,440 - Wow. - Just gonna text her. 414 00:20:14,600 --> 00:20:17,840 READS: 'Hey, Jacinda. Firstly, good stuff with everything, mate. Heck of a time. 415 00:20:17,840 --> 00:20:20,160 'I'm just doing a telly show and need to make history 416 00:20:20,160 --> 00:20:22,200 'with a memorable and influential moment. 417 00:20:22,200 --> 00:20:24,680 'Any suggestions? Thanks heaps. 418 00:20:24,680 --> 00:20:27,160 'Kiss, kiss, kiss.' Too much? 419 00:20:27,360 --> 00:20:31,160 - Maybe just two. - OK, I'm gonna send it. Send. 420 00:20:31,600 --> 00:20:35,400 - You've got 34 minutes. - I'm gonna go have a look outside at some stuff. 421 00:20:35,400 --> 00:20:37,560 - OK. - But I'll take this with me, just in case... 422 00:20:37,560 --> 00:20:41,240 - OK. - ...the Prime Minister gets back to me. 423 00:20:41,440 --> 00:20:44,240 - I could catch a goose. - (LAUGHTER) 424 00:20:44,640 --> 00:20:48,280 It'd be a pretty epic moment in history if I caught a goose. 425 00:20:48,280 --> 00:20:52,240 Goosey! Goosey! You wanna make history, goose? 426 00:20:52,240 --> 00:20:54,280 This is tricky, eh? 427 00:20:54,480 --> 00:20:57,720 What are some of your favourite historical moments? 428 00:20:57,720 --> 00:21:01,200 Probably, like, Whina Cooper walking the length of the country. 429 00:21:01,200 --> 00:21:04,320 - Maybe I could walk real far. - We'll, you've got 26 minutes. 430 00:21:04,320 --> 00:21:06,320 Yeah. 431 00:21:06,320 --> 00:21:09,920 - Hi, everyone. I'm Kura. - (LAUGHTER) - This is my tribute to Whina Cooper 432 00:21:09,920 --> 00:21:12,600 and all those who have walked for a cause. 433 00:21:12,600 --> 00:21:14,600 Here we go. Please start the clock. 434 00:21:14,600 --> 00:21:16,600 The clock has been going this whole time. 435 00:21:16,600 --> 00:21:20,000 - (LAUGHTER) - Walk for peace! Time is short! 436 00:21:20,000 --> 00:21:22,000 Time is money. 437 00:21:22,000 --> 00:21:24,000 Wait. No, that's not the cause. 438 00:21:24,000 --> 00:21:27,600 This, um, scarf is for Whina Cooper, 439 00:21:27,600 --> 00:21:30,880 who walked the distance of New Zealand. 440 00:21:31,400 --> 00:21:35,200 And I feel like I sort of know how she feels,... 441 00:21:36,120 --> 00:21:39,000 cos it's pretty hot out here. What do we want? 442 00:21:39,000 --> 00:21:41,000 More love! More money! 443 00:21:41,320 --> 00:21:43,320 - More time! - More time? 444 00:21:43,360 --> 00:21:46,160 - Like, longer weekends. - Oh, OK. 445 00:21:46,160 --> 00:21:49,440 - (LAUGHTER) - Five-day a working weeks! Wait. 446 00:21:49,440 --> 00:21:51,520 - Wait. - That's what it is. - (LAUGHTER) 447 00:21:51,520 --> 00:21:53,960 I'm trying not to get mad, because this is a peaceful protest, 448 00:21:53,960 --> 00:21:57,520 - but I'm really fucked off at you. - (BLOWS WHISTLE) 449 00:21:57,520 --> 00:21:59,520 Far out. Oh! 450 00:21:59,560 --> 00:22:03,120 - Thank you, Kura. - No worries. Thanks, Paul. 451 00:22:03,120 --> 00:22:07,080 - (APPLAUSE) - Well, Dame Whina would have been proud of that. 452 00:22:07,080 --> 00:22:09,480 - Yeah, I don't think so. - (LAUGHTER) 453 00:22:09,480 --> 00:22:12,080 - So, did the Prime Minister ever get back to you? - Yeah, she did. 454 00:22:12,080 --> 00:22:14,600 After that task, I went back and checked my vote, 455 00:22:14,600 --> 00:22:17,560 and she had gotten back to me. I was, like, 'Oh!' I wrote โ€• 456 00:22:17,560 --> 00:22:20,720 I meant to say filming, but I wrote, 'I'm just filling the next season.' 457 00:22:20,720 --> 00:22:22,800 - Aw! - A typo to the Prime Minister. 458 00:22:22,800 --> 00:22:24,800 READS: I'm just filling the next season of Taskmaster. 459 00:22:24,800 --> 00:22:27,200 I was trying to get your advice on a good historical moment. 460 00:22:27,200 --> 00:22:30,200 You'll be pleased to know I went with a Whina Cooper re-enactment. 461 00:22:30,200 --> 00:22:32,920 - (LAUGHTER) - She writes,... (GIGGLES) 462 00:22:32,920 --> 00:22:36,760 'Ha. Good call. You're amongst the few people who could pull that off, 463 00:22:36,760 --> 00:22:39,040 - 'I suspect.' - (LAUGHTER) 464 00:22:40,320 --> 00:22:42,720 That's good, cos I thought maybe you'd received it before, 465 00:22:42,720 --> 00:22:46,320 - and she'd suggested the goose. - (LAUGHTER) 466 00:22:46,360 --> 00:22:48,640 As the saying goes, history never repeats. 467 00:22:48,640 --> 00:22:52,240 But you can expect a healthy repetition of ad breaks within this broadcast. 468 00:22:52,240 --> 00:22:54,320 We'll see you after this. 469 00:22:54,320 --> 00:22:56,320 (APPLAUSE) 470 00:22:59,160 --> 00:23:01,160 (APPLAUSE, CHEERING) 471 00:23:03,040 --> 00:23:06,920 Welcome to this historic 25th episode of Taskmaster. 472 00:23:06,920 --> 00:23:08,920 - (CHUCKLES) - Paul catch us up, please. 473 00:23:08,920 --> 00:23:11,520 We've seen Paul Ego sprint 50m, 474 00:23:11,520 --> 00:23:15,480 - and we've seen Kura go for a walk in the yard. - (LAUGHTER) 475 00:23:15,480 --> 00:23:18,680 But there are still three more history-makers to come. 476 00:23:18,680 --> 00:23:20,760 Up next, making history, 477 00:23:20,760 --> 00:23:22,760 it's Chris... Chris... 478 00:23:22,880 --> 00:23:25,440 - Chris-tory Parker. - (LAUGHTER) - Chris-tory Parker. 479 00:23:25,440 --> 00:23:27,440 Wow. Paul, 480 00:23:27,440 --> 00:23:30,440 look at that mighty huge rocket ship. 481 00:23:30,440 --> 00:23:33,000 Six months in there alone, just you and I. 482 00:23:33,000 --> 00:23:35,680 - Things are gonna get intimate. - (LAUGHTER) 483 00:23:35,680 --> 00:23:38,080 Let's do it for the gay kids. 484 00:23:38,080 --> 00:23:40,080 (MAJESTIC MUSIC) 485 00:23:41,120 --> 00:23:43,720 Whoa! Ooh, mind your head. 486 00:23:43,720 --> 00:23:47,680 - Mind your head. - (LAUGHTER, CHEERING, APPLAUSE) 487 00:23:47,840 --> 00:23:51,040 - Oh my God! It's just flown just right up! - (LAUGHTER) 488 00:23:51,040 --> 00:23:53,120 Oh, my God, I'm gonna die! Argh! 489 00:23:53,120 --> 00:23:55,120 Oh, oh, oh. 490 00:23:55,120 --> 00:23:57,120 Oh, wow. Look, Paul โ€• 491 00:23:57,120 --> 00:23:59,120 zero gravity. 492 00:23:59,240 --> 00:24:02,720 - Hold on to your iPad. - (LAUGHTER) - Whoa. 493 00:24:02,720 --> 00:24:04,720 Oh! 494 00:24:06,200 --> 00:24:09,280 So, how are things going in your personal life? 495 00:24:09,280 --> 00:24:11,760 - Not good. - Yeah. What's going on for you? 496 00:24:11,760 --> 00:24:15,000 - What's not going right? - (SIGHS) - Everything's going wrong. 497 00:24:15,000 --> 00:24:18,960 Honestly, this spaceship mission couldn't have come at a better time for me. 498 00:24:18,960 --> 00:24:22,040 I feel like I just hit a wall, you know? 499 00:24:22,320 --> 00:24:24,480 And I was, like, 'What am I doing with my life? What am I doing with my life?' 500 00:24:24,480 --> 00:24:26,840 Then I was, like, 'I'm gonna make history. 501 00:24:26,840 --> 00:24:29,080 'I'm gonna be the first gay man on the Moon.' 502 00:24:29,080 --> 00:24:33,040 And, like, as soon as I got that into my brain, it just felt like I've found a direction. 503 00:24:33,040 --> 00:24:35,040 Mm-hm. 504 00:24:37,000 --> 00:24:40,120 Look, Paul โ€• we've made it to The Moon! 505 00:24:40,120 --> 00:24:42,640 Come on โ€• let's put our flag in the sand 506 00:24:42,640 --> 00:24:45,160 and be the first gay man on the Moon. 507 00:24:45,160 --> 00:24:47,840 - (LAUGHTER) - Oh! 508 00:24:47,840 --> 00:24:50,320 Whoa! Whoa! 509 00:24:50,320 --> 00:24:52,680 Hoping I don't fly away into outer space. 510 00:24:52,680 --> 00:24:54,680 Oh! Oh! 511 00:24:56,000 --> 00:24:58,480 This is one small step for man, 512 00:24:58,480 --> 00:25:03,160 - one giant gay leap for gay men everywhere. - (LAUGHTER) 513 00:25:03,160 --> 00:25:05,160 (APPLAUSE, CHEERING) 514 00:25:06,600 --> 00:25:09,200 How great is this, Paul? Paul? 515 00:25:09,200 --> 00:25:11,200 Paul! 516 00:25:11,720 --> 00:25:13,720 - Oh! - Argh! 517 00:25:13,720 --> 00:25:16,760 - (LAUGHTER) - Oh! 518 00:25:16,760 --> 00:25:18,760 Chris. Help me. 519 00:25:18,760 --> 00:25:21,440 - (LAUGHTER, APPLAUSE) - Help me. 520 00:25:21,440 --> 00:25:23,440 (APPLAUSE, LAUGHTER) 521 00:25:24,080 --> 00:25:26,280 First gay man on the Moon. 522 00:25:26,280 --> 00:25:29,560 - It's about... - BOTH: ...bloody time. - I know. 523 00:25:29,560 --> 00:25:32,280 All the videos that I've seen of people that have gone into space or the Moon, 524 00:25:32,280 --> 00:25:35,680 they have generally had some kind of helmet when they've walked on the Moon, which is amazing โ€• 525 00:25:35,680 --> 00:25:37,960 - you didn't need that. - I had a helmet, didn't I? 526 00:25:37,960 --> 00:25:39,960 - He had a bike helmet. - Yeah. Right. 527 00:25:39,960 --> 00:25:45,040 To protect the noggin in case I fell over and hit my head on the sand on the Moon. 528 00:25:45,040 --> 00:25:48,280 I guess you do have to worry about your head if you're doing one gay leap. 529 00:25:48,280 --> 00:25:52,240 Exactly. And I have really injured myself many times... 530 00:25:52,240 --> 00:25:54,240 gay leaping. 531 00:25:54,240 --> 00:25:56,840 - (LAUGHTER) - You sashay the wrong way, 532 00:25:56,840 --> 00:25:58,840 you can get concussed. 533 00:25:58,840 --> 00:26:00,840 (LAUGHTER) 534 00:26:00,840 --> 00:26:02,840 - (LAUGHTER) - Now you have come back down to Earth, 535 00:26:02,840 --> 00:26:06,480 Paul, how about you give us another historical oracle? 536 00:26:06,480 --> 00:26:08,800 Up next, it's Josh Thompson. 537 00:26:08,800 --> 00:26:11,040 Do you think anyone's gonna do anything more historic? 538 00:26:11,040 --> 00:26:14,720 You'd be hard pressed. You ever seen a cow drive a car? 539 00:26:14,720 --> 00:26:18,000 - Mm-mm. No. - Operate a jousting stick? 540 00:26:18,120 --> 00:26:20,600 - Mm-mm. - Shoot somebody,... 541 00:26:20,600 --> 00:26:24,200 - (LAUGHTER) - ...let alone, a defenceless 542 00:26:24,480 --> 00:26:27,760 - poor woman. - And even if I had seen all of that, 543 00:26:27,760 --> 00:26:29,880 I hadn't seen it with a duck on the roof. 544 00:26:29,880 --> 00:26:32,480 Yeah, that's brought it home. 545 00:26:37,880 --> 00:26:39,960 (WESTERN-MOVIE MUSIC) 546 00:26:40,280 --> 00:26:42,280 (LAUGHTER) 547 00:26:44,080 --> 00:26:46,080 (MUSIC CONTINUES) 548 00:26:50,520 --> 00:26:52,520 Yeah! 549 00:26:52,680 --> 00:26:54,680 - Yeah! - (LAUGHTER) 550 00:26:58,440 --> 00:27:02,040 - Whoo! Yeah, that's what's up! - (LAUGHTER) 551 00:27:02,560 --> 00:27:05,960 Don't mess with the bovine posse, lady! 552 00:27:05,960 --> 00:27:08,680 - (LAUGHTER) - No more handicap spots for you. 553 00:27:08,680 --> 00:27:10,680 We're out of here. Ciao! 554 00:27:11,000 --> 00:27:14,480 All right. Yeah! 555 00:27:14,480 --> 00:27:17,520 - You think that's ever been done before? - I don't think so. 556 00:27:17,520 --> 00:27:20,000 - (LAUGHTER) - I mean, that's... 557 00:27:22,640 --> 00:27:25,040 - I feel sad now. - (APPLAUSE) 558 00:27:27,280 --> 00:27:30,440 - That poor defenceless woman again. - Again! 559 00:27:30,440 --> 00:27:32,800 This is starting to look bad. 560 00:27:32,800 --> 00:27:36,280 - BOTH: Yeah. - Yeah. Hey, there's only a woman mannequin in the shed, 561 00:27:36,280 --> 00:27:40,000 - so if anything, you're making me be sexist. - (LAUGHTER) 562 00:27:40,000 --> 00:27:43,520 - This is your doing. You're forcing me to just woman. - (LAUGHTER) 563 00:27:43,520 --> 00:27:45,760 It might not be a woman โ€• it could be a guy with tits. 564 00:27:45,760 --> 00:27:48,200 - We don't know. - I'm right here, mate. 565 00:27:48,200 --> 00:27:50,200 (LAUGHTER) 566 00:27:50,200 --> 00:27:53,680 - Unbelievable. - It's always, like, the wheelchair's so close by, 567 00:27:53,680 --> 00:27:56,360 - every time as well. - BOTH: Yeah. - There's often a wheelchair. 568 00:27:56,360 --> 00:28:00,200 - There's often a wheelchair as well. - BOTH: Yeah. - That's what inclusivity's about. 569 00:28:00,200 --> 00:28:03,640 - Kicking them in the head? - If we aren't violent to people in wheelchairs, 570 00:28:03,640 --> 00:28:07,280 - then do they have no place in society? - (LAUGHTER) 571 00:28:07,280 --> 00:28:10,600 Guys, let's join together. Why are you leaning away? 572 00:28:10,600 --> 00:28:12,600 - OK. - (LAUGHTER) 573 00:28:12,760 --> 00:28:16,360 I think we should just take three seconds, just to distance ourselves from this. 574 00:28:16,360 --> 00:28:18,880 - (LAUGHTER) - So if we just have silence for three seconds, 575 00:28:18,880 --> 00:28:20,960 and then we can start again, I think that would be good. 576 00:28:20,960 --> 00:28:22,960 (LAUGHTER) 577 00:28:24,280 --> 00:28:26,280 - And we're back. - (LAUGHTER) 578 00:28:26,280 --> 00:28:28,600 I'm starting to think we shouldn't be trying to change history. 579 00:28:28,600 --> 00:28:29,840 Paul, who's up next? 580 00:28:29,840 --> 00:28:33,240 Making her-story, it's Justine Smith. 581 00:28:34,840 --> 00:28:36,920 It's 1893 here in New Zealand. 582 00:28:36,920 --> 00:28:39,680 It's not a good time to be a woman, here in the country of Aotearoa. 583 00:28:39,680 --> 00:28:43,080 It wasn't cool back then, and it's bad being a woman, cos of oppressors, 584 00:28:43,080 --> 00:28:46,600 because of the white oppressor, such as this. 585 00:28:46,600 --> 00:28:48,920 - (LAUGHTER) - And his cronies. 586 00:28:48,920 --> 00:28:50,920 So I'm here to make a stand. 587 00:28:50,920 --> 00:28:53,640 I'm taking off this harness that is trapping my good 588 00:28:53,640 --> 00:28:57,440 woman boobies down to be what they ought to be. 589 00:28:57,800 --> 00:28:59,800 So I'm gonna make a stand. I'm gonna take off this corset. 590 00:28:59,800 --> 00:29:03,560 It's 1893. I've got a corset on, remember, it's not doing a very good job at the moment, but,you know, 591 00:29:03,560 --> 00:29:07,520 so I'm gonna do it โ€• I'm taking a stand against the white oppressor for women. 592 00:29:07,520 --> 00:29:09,640 No, we're not gonna take it. We're not gonna take it, guys. 593 00:29:09,640 --> 00:29:12,920 We're gonna take off our bras worldwide. 594 00:29:12,920 --> 00:29:15,640 We're gonna make a stand, let our nungies nung free. 595 00:29:15,640 --> 00:29:17,640 What is this? An empty pan. 596 00:29:17,640 --> 00:29:19,840 (SHRIEKS) 597 00:29:19,840 --> 00:29:21,840 That is unacceptable. 598 00:29:21,840 --> 00:29:23,840 (GRUNTS) 599 00:29:25,080 --> 00:29:27,680 - (LAUGHTER) - Take that, oppressor. 600 00:29:27,680 --> 00:29:30,800 And that's me, Justine Smith of the past, 601 00:29:30,800 --> 00:29:32,800 present and future, making, 602 00:29:32,800 --> 00:29:35,600 changing and rewriting history. 603 00:29:35,600 --> 00:29:37,600 (LAUGHTER) 604 00:29:37,600 --> 00:29:40,960 - WHISPERS: More fan. Closer. - (APPLAUSE) 605 00:29:40,960 --> 00:29:44,160 So, you do understand that the idea of the task was to 606 00:29:44,160 --> 00:29:47,720 - create history. - Sure. - Not to rewrite history. 607 00:29:47,720 --> 00:29:51,360 - Not to.... - I created that to respect that, particularly, 608 00:29:51,360 --> 00:29:55,320 a part of history that maybe, as a man, you're not really respecting. 609 00:29:55,320 --> 00:29:58,080 Well, it was tough for me. I seem to be getting the blame there. 610 00:29:58,080 --> 00:30:01,360 - I wasn't really alive in 1893. - (LAUGHTER) 611 00:30:01,360 --> 00:30:04,800 - Neither was I, believe it or not. - (LAUGHTER) 612 00:30:04,800 --> 00:30:08,440 But yours was the only picture there, Taskmaster. I'm sorry I had to use it. 613 00:30:08,440 --> 00:30:11,360 You're a scapegoat. But you're definitely not an idiot. 614 00:30:11,360 --> 00:30:15,320 - (LAUGHTER) - I guess you could say I recreated it, 615 00:30:15,320 --> 00:30:18,800 but I created it in my own way, my own special, 616 00:30:18,800 --> 00:30:20,800 - very weird way. - (LAUGHTER) - OK. 617 00:30:20,800 --> 00:30:23,560 I gotta try and score this somehow. I think, Chris, you made history โ€• 618 00:30:23,560 --> 00:30:26,040 first gay man on the Moon. Five points for you. 619 00:30:26,040 --> 00:30:28,520 - Well done, Chris! - Brilliant. - (CHEERING) 620 00:30:28,520 --> 00:30:30,520 I think Paul Ego, 621 00:30:30,520 --> 00:30:33,800 first man to run 50m, 622 00:30:33,800 --> 00:30:36,720 in a pair of Crocs in under 11 seconds โ€• that is history. 623 00:30:36,720 --> 00:30:38,240 - Thank you. Thank you. - Well done. 624 00:30:38,240 --> 00:30:41,120 Josh Thomson, I will give you one point, 625 00:30:41,120 --> 00:30:43,760 because of the woman in the wheelchair bit. 626 00:30:43,760 --> 00:30:46,480 And as I said, I need to send a message to you, 627 00:30:46,480 --> 00:30:50,240 - and the viewers at home too, that that is unacceptable. - (LAUGHTER) 628 00:30:50,240 --> 00:30:53,640 It was the cow! I'm not in control of him. He's insane! 629 00:30:53,640 --> 00:30:55,840 And then you guys, I'll give two points each. 630 00:30:55,840 --> 00:30:57,840 - Yes! - (APPLAUSE) 631 00:30:57,840 --> 00:30:59,840 Wow! 632 00:30:59,840 --> 00:31:01,840 Yes! Whoo! 633 00:31:01,840 --> 00:31:05,800 The goose thing was funny, and yours was so weird, Justine. It was quite good. 634 00:31:05,800 --> 00:31:08,520 Yes! The Prime Minister thanks you. 635 00:31:08,520 --> 00:31:12,400 - (LAUGHTER) - Paul, I'd like you to go and put another one of those tasks 636 00:31:12,400 --> 00:31:14,720 in the microwave, please. And whilst we wait, 637 00:31:14,720 --> 00:31:17,520 here's a delightful collection of curated short films 638 00:31:17,520 --> 00:31:19,520 that the cynics will tell you are ads. 639 00:31:19,520 --> 00:31:22,520 - We'll see in a moment. - (LAUGHTER) 640 00:31:22,520 --> 00:31:24,520 (APPLAUSE) 641 00:31:26,440 --> 00:31:28,440 (APPLAUSE, CHEERING) 642 00:31:30,120 --> 00:31:33,680 Welcome back to Taskmaster, where have five ordinary New Zealand comedians 643 00:31:33,680 --> 00:31:36,920 are changing the world, all in the hopes of winning some 644 00:31:36,920 --> 00:31:39,840 - shitty speakers that don't even work. - (LAUGHTER) 645 00:31:39,840 --> 00:31:43,440 Paul Williams, I'd love another task, but first, 646 00:31:43,440 --> 00:31:45,960 - what's our scoreboard looking like? - In first equal, 647 00:31:45,960 --> 00:31:48,120 with 10 points, it's Chris and Justine. 648 00:31:48,120 --> 00:31:50,880 - Oh! - Ooh! - (CHEERING, APPLAUSE) 649 00:31:50,880 --> 00:31:53,640 Let's see if this next task can bring them closer together. 650 00:31:53,640 --> 00:31:56,520 - Paul. - I feel like I should warn everybody โ€• 651 00:31:56,520 --> 00:31:58,800 this next task is touching. 652 00:32:05,880 --> 00:32:07,920 - Hello, Paul. - Hi, Paulie. 653 00:32:07,920 --> 00:32:09,920 Hello, Chris. 654 00:32:09,920 --> 00:32:13,720 - (LAUGHTER) - Just trying out some new walks. 655 00:32:15,560 --> 00:32:17,560 Just a nice, simple one this time, 656 00:32:17,560 --> 00:32:20,360 just the plinth and the envelope. 657 00:32:23,680 --> 00:32:25,680 - No tricks. - READS: Touch the cow. 658 00:32:25,680 --> 00:32:27,760 - This cow? - Yes, please. 659 00:32:28,160 --> 00:32:31,320 READS: The first person to touch the cow will be disqualified. 660 00:32:31,320 --> 00:32:33,320 READS: The second person will come third. 661 00:32:33,320 --> 00:32:35,320 READS: The third person will come second. 662 00:32:35,320 --> 00:32:38,480 - READS: The fifth person will come forth. - READS: The fourth person will win. 663 00:32:40,840 --> 00:32:44,400 READS: 'The second person will come third.' The third person, so I need four other people. 664 00:32:44,400 --> 00:32:47,040 - So can I use these guys here? - To touch the cow? 665 00:32:47,040 --> 00:32:51,000 Yeah, well, it says second person or third person. They can't all be me. 666 00:32:51,320 --> 00:32:54,200 Um, you're not the only person... 667 00:32:54,200 --> 00:32:56,800 - doing these tasks. - (LAUGHTER) 668 00:32:57,840 --> 00:33:00,720 - Oh, I see. - (LAUGHTER, APPLAUSE) 669 00:33:03,960 --> 00:33:06,600 Do you understand that, Paul? 670 00:33:06,960 --> 00:33:09,520 - Paul doesn't even know what show he's on. - It turns out I'm the idiot. 671 00:33:09,520 --> 00:33:12,080 - (LAUGHTER) - Let's not waste any time. 672 00:33:12,080 --> 00:33:15,200 I am lactating at the gob to see this cow get touched. 673 00:33:15,200 --> 00:33:17,200 - (LAUGHTER) - First up, 674 00:33:17,200 --> 00:33:20,240 it's a couple of old cow touchers from way back โ€• 675 00:33:20,240 --> 00:33:23,600 - here's Kura and Justine. (LAUGHTER) - Oh no! 676 00:33:23,600 --> 00:33:25,600 I'm gonna wait for a bit. 677 00:33:26,160 --> 00:33:28,760 How long are you gonna wait for? 678 00:33:29,120 --> 00:33:31,120 - Four minutes. - (LAUGHTER) 679 00:33:31,120 --> 00:33:34,800 I'm quite impulsive, so I'd touch it quickly. 680 00:33:34,800 --> 00:33:38,080 So I'm not gonna do that. I'm just gonna stand here on this plinth. 681 00:33:38,080 --> 00:33:40,080 I'm so bored, already. 682 00:33:40,280 --> 00:33:43,880 No one's gonna touch it straight away, are they? So people are just gonna hang out. 683 00:33:43,880 --> 00:33:47,840 They come over here, they're gonna see what Paul's up to. 684 00:33:47,840 --> 00:33:50,120 Did someone go nuts, though, and wait all day? 685 00:33:50,120 --> 00:33:53,520 I'm not actually touching you, though. 686 00:33:54,920 --> 00:33:58,800 Not actually touching. Quite near it, though. 687 00:33:58,920 --> 00:34:02,120 I'm gonna touch it maybe around 4.20. 688 00:34:02,360 --> 00:34:04,440 - Why 4.20? - Cos it's cool. 689 00:34:04,840 --> 00:34:08,120 - OK. - Do you know why it's cool? - Mm-mm. 690 00:34:08,120 --> 00:34:10,120 (LAUGHTER) 691 00:34:11,480 --> 00:34:13,720 It's really looking at me like it's trying to give me a message. 692 00:34:13,760 --> 00:34:15,520 When were you touched? 693 00:34:15,520 --> 00:34:16,200 Who touched you? 694 00:34:16,200 --> 00:34:18,600 You show me where. Who touched you, boy? 695 00:34:18,600 --> 00:34:20,600 Is it a boy cow? (LAUGHS) 696 00:34:21,240 --> 00:34:23,680 - How long have I been? - You've been one minute, 697 00:34:23,680 --> 00:34:25,880 - 26 seconds. - (LAUGHTER) 698 00:34:26,440 --> 00:34:29,720 - 4.20. - OK, no. I'm gonna go a bit longer. 699 00:34:30,440 --> 00:34:34,280 - OK. - I might see how I feel at 6.60. - Like the band? 700 00:34:34,280 --> 00:34:36,720 Yeah, which I know is seven minutes, 701 00:34:36,720 --> 00:34:38,960 but I wanna call it 6.60. 702 00:34:38,960 --> 00:34:41,600 - Are you touching it? - No, I'm thinking about touching it, Paul. 703 00:34:41,600 --> 00:34:43,600 - (SIGHS) - (LAUGHTER) 704 00:34:43,600 --> 00:34:45,600 Probably gonna touch it soon. 705 00:34:45,600 --> 00:34:47,600 (SIGHS) 706 00:34:49,520 --> 00:34:51,520 (LAUGHTER) 707 00:34:51,520 --> 00:34:55,400 - Stopped the clock. - I really hope I'm not first. That'd be shame-ohs. 708 00:34:55,400 --> 00:34:58,280 - Thank you, Justine. - See ya. - (APPLAUSE) 709 00:34:58,280 --> 00:35:00,640 - Shame! - I'm fascinated to know, 710 00:35:00,640 --> 00:35:03,920 why did you guys decide to touch the cow when you did? 711 00:35:03,920 --> 00:35:06,520 - Oh, so many whys, Jeremy. - (LAUGHTER) 712 00:35:06,520 --> 00:35:09,040 You get out there in the sun, you're losing your mind. 713 00:35:09,040 --> 00:35:11,400 He's staring at it with his little stupid pad. 714 00:35:11,400 --> 00:35:13,680 Yeah, I just sort of wanted it to be over. 715 00:35:13,680 --> 00:35:16,240 - Yeah. - I got bored and was, like... I should've, 716 00:35:16,240 --> 00:35:18,800 - in hindsight, just maybe walked away and had a break. - Yeah. 717 00:35:18,800 --> 00:35:21,480 - Yeah, I wish I'd done that too. - Yeah. Justine, uh, 718 00:35:21,480 --> 00:35:24,000 touched the cow in three minutes and 37 seconds. 719 00:35:24,000 --> 00:35:26,000 (LAUGHTER) 720 00:35:26,000 --> 00:35:29,440 - What about Kura? - Kura touched the cow, bang on 10 minutes. 721 00:35:29,440 --> 00:35:31,440 - Ooh. - Mm. - 10 minutes. 722 00:35:31,600 --> 00:35:35,200 - It's how long good things take. - (LAUGHTER) 723 00:35:35,920 --> 00:35:38,480 Let's see another toucher attempt this task, Paul. 724 00:35:38,480 --> 00:35:41,560 Here's two more touchers โ€• it's Paul and Josh. 725 00:35:41,560 --> 00:35:45,520 So, all I have to do is just touch the cow, and then hope that I'm the fourth person. 726 00:35:45,600 --> 00:35:47,600 Well, yes. 727 00:35:48,400 --> 00:35:52,360 Oh, unless someone had a meltdown and just thought, 'Touch the cow,' and then touchedit. 728 00:35:52,960 --> 00:35:55,480 - (LAUGHTER) - I touched the cow. 729 00:35:55,480 --> 00:35:57,640 I think Paul Ego would have touched it straight away. 730 00:35:57,640 --> 00:36:00,400 Josh, I think, will be a slow and methodical toucher. 731 00:36:00,400 --> 00:36:02,400 (LAUGHTER) 732 00:36:03,080 --> 00:36:05,080 (LAUGHTER) 733 00:36:05,080 --> 00:36:07,080 - Argh! - (LAUGHTER) 734 00:36:07,320 --> 00:36:09,560 - I should have warned you. - Yeah. 735 00:36:09,560 --> 00:36:11,560 Although he does panic under pressure. 736 00:36:11,560 --> 00:36:14,440 Not the cow. Ooh, good. I was about to touch the cow. 737 00:36:14,440 --> 00:36:17,240 - Wow! - (LAUGHTER) - Well, I'm such an idiot. 738 00:36:17,240 --> 00:36:20,480 Like that time he got attacked by that killer whale. 739 00:36:20,480 --> 00:36:23,440 - I didn't hear about it. - Nah, it made all the papers. 740 00:36:23,440 --> 00:36:27,080 I mean, he might think the cow is a killer whale, because the colours are so similar, 741 00:36:27,080 --> 00:36:29,080 so that might make him panic. 742 00:36:29,080 --> 00:36:32,360 It's starting to make me very anxious. 743 00:36:32,360 --> 00:36:34,360 (LAUGHTER) 744 00:36:34,360 --> 00:36:37,040 Therefore, he might stay away from the cow for a long time, you see โ€• 745 00:36:37,040 --> 00:36:39,440 maybe hewillbe the slowest. 746 00:36:39,440 --> 00:36:41,440 (WHIMSICAL MUSIC) 747 00:36:41,720 --> 00:36:43,720 Is this is a real...? 748 00:36:43,720 --> 00:36:45,720 (LAUGHTER) 749 00:36:46,160 --> 00:36:50,040 That'll be my first time touching a cow โ€• in 2022, 750 00:36:50,040 --> 00:36:53,200 for sure. It's a shame, really. Cos touching a cow is really good for your mental health. 751 00:36:53,200 --> 00:36:55,200 (LAUGHTER) 752 00:36:55,200 --> 00:36:57,200 Oh, I feel better. 753 00:36:57,200 --> 00:36:59,800 Cheers, P Willy. That was great. Keep up with the cow stuff. 754 00:36:59,840 --> 00:37:01,840 Be careful with that fence, please. 755 00:37:01,840 --> 00:37:04,040 - Why's that? - Oh, just... 756 00:37:04,040 --> 00:37:06,120 - Is it electrified? - ...you're breaking a lot of things right now. 757 00:37:06,120 --> 00:37:08,120 Yeah, well, I mean, OK, 758 00:37:08,120 --> 00:37:10,720 to be honest, I don't understand... I mean,... 759 00:37:10,720 --> 00:37:12,720 - yeah, I am. - (LAUGHTER) 760 00:37:12,720 --> 00:37:16,600 The universe is saying that I'm overweight, I'm clumsy and I'm stupid. 761 00:37:16,600 --> 00:37:18,600 (LAUGHTER, APPLAUSE) 762 00:37:18,600 --> 00:37:21,600 Still, it's been quite upsetting. 763 00:37:22,200 --> 00:37:25,640 - You guys know each other too well. - BOTH: Yeah. - (LAUGHTER) 764 00:37:25,640 --> 00:37:27,720 You went in for a quick touch there, Paul. 765 00:37:27,720 --> 00:37:31,320 - Are you normally that quick to touch? - (LAUGHTER) 766 00:37:31,320 --> 00:37:33,880 - I'm not answering that. - (LAUGHTER) 767 00:37:33,880 --> 00:37:36,960 - There could be cows in the audience. - (LAUGHTER) 768 00:37:36,960 --> 00:37:39,680 Josh, would you say that you normally panic under pressure? 769 00:37:39,680 --> 00:37:43,000 - (LAUGHTER) - Nah. Not me. I'm a real chilled-out guy. 770 00:37:43,000 --> 00:37:45,000 (LAUGHTER) 771 00:37:45,280 --> 00:37:47,960 How long did Paul take to touch? 772 00:37:48,200 --> 00:37:51,800 - So, Paul touched the cow in 101 seconds. - (LAUGHTER) 773 00:37:51,800 --> 00:37:54,920 - One minute 41. - And Josh touched the cow 774 00:37:54,920 --> 00:37:56,920 in 26 minutes and 35 seconds. 775 00:37:56,920 --> 00:37:58,600 26 minutes. 776 00:37:58,600 --> 00:38:00,800 The order currently is... 777 00:38:00,920 --> 00:38:03,200 - Paul. - Yep. - Justine, Kura, 778 00:38:03,200 --> 00:38:06,680 - then Josh. - OK. - The goal is to touch it fourth. 779 00:38:06,680 --> 00:38:08,720 So it all comes down to what Chris does. 780 00:38:08,720 --> 00:38:12,560 - But what do I need Chris to get? - You need Chris to be quicker than you. 781 00:38:12,560 --> 00:38:15,640 - Yeah. - Come on, Chrissie! - (LAUGHTER) 782 00:38:16,040 --> 00:38:19,120 Here is Chris Parker touching a cow. 783 00:38:19,120 --> 00:38:21,120 (LAUGHTER) 784 00:38:21,120 --> 00:38:23,120 (WESTERN-MOVIE MUSIC) 785 00:38:23,480 --> 00:38:26,920 - READS: Touch the cow. - (LAUGHTER, APPLAUSE) 786 00:38:26,920 --> 00:38:28,920 READS: First person to touch the cow will be disqualified! 787 00:38:28,920 --> 00:38:30,920 (APPLAUSE, LAUGHTER) 788 00:38:33,120 --> 00:38:35,200 I reckon I lost that one. 789 00:38:35,200 --> 00:38:37,200 (LAUGHTER) 790 00:38:38,760 --> 00:38:41,720 My issue here is I just run into these things as fast as I see them, 791 00:38:41,720 --> 00:38:45,160 you know? Like, I just see the challenge, act immediately. 792 00:38:45,160 --> 00:38:47,560 And I've just gotta stay more cool, calm and collected. 793 00:38:47,560 --> 00:38:49,560 All right. 794 00:38:49,560 --> 00:38:51,560 (LAUGHTER) 795 00:38:52,400 --> 00:38:54,400 Thank you, Chris. 796 00:38:54,400 --> 00:38:56,400 (LAUGHTER, APPLAUSE) 797 00:38:57,440 --> 00:39:01,160 - Yes! - Well, Paul, out of all the contestants, 798 00:39:01,160 --> 00:39:03,640 - I'd love to know who touched the cow first. - (LAUGHTER) 799 00:39:03,640 --> 00:39:05,720 OK. Sorry โ€• I just need to crunch the numbers. 800 00:39:05,720 --> 00:39:07,880 (LAUGHTER) 801 00:39:07,880 --> 00:39:11,680 Chris touched it with a speedy time of 1.6 seconds,... 802 00:39:11,680 --> 00:39:14,000 - Wow. - ...after he began reading the task. 803 00:39:14,000 --> 00:39:17,040 - That's remarkable. - So impulsive. You say jump, 804 00:39:17,040 --> 00:39:20,320 - I'll say, 'Yes, please, that sounds like fun.' - (LAUGHTER) 805 00:39:20,320 --> 00:39:22,800 - So, what does that mean? - Zero points for Chris, 806 00:39:22,800 --> 00:39:26,720 for being disqualified. Two points for Josh for touching it fifth. 807 00:39:26,720 --> 00:39:29,200 Three points for Paul for touching it second. 808 00:39:29,200 --> 00:39:31,640 Four points for Justine for touching it third. 809 00:39:31,640 --> 00:39:34,920 And touching the cow fourth and receiving five points, 810 00:39:34,920 --> 00:39:37,760 - Kura Forrester. - Yay! Yes! - Yay, Kura. 811 00:39:37,760 --> 00:39:40,880 - Right on! - Yes! - There it is, New Zealand. 812 00:39:40,880 --> 00:39:44,400 Take a moment to go and touch your cows and tell them you love them. 813 00:39:44,400 --> 00:39:46,960 We'll see you after the break for our thrilling live task! 814 00:39:46,960 --> 00:39:48,960 (CHEERING, APPLAUSE) 815 00:39:53,040 --> 00:39:55,040 (CHEERING, APPLAUSE) 816 00:39:56,520 --> 00:40:00,480 Welcome back to the most historic episode of Taskmaster to date. 817 00:40:00,760 --> 00:40:02,760 We've got one task remaining, but first, Paul, 818 00:40:02,760 --> 00:40:06,720 - what are the scores at the moment? - In first equal on 14 points, 819 00:40:06,720 --> 00:40:10,240 - it's Justine and Kura. - (CHEERING, APPLAUSE) 820 00:40:10,240 --> 00:40:12,640 - Oh my gosh. As long as long as it's one of us. - WHISPERS: I know. 821 00:40:12,640 --> 00:40:15,280 It's time for everyone's favourite โ€• a live task. 822 00:40:15,280 --> 00:40:19,240 - Please take to the stage. - (APPLAUSE, CHEERING) 823 00:40:19,600 --> 00:40:22,600 Right. This is exciting. Who's gonna be reading the task, Paul? 824 00:40:22,600 --> 00:40:26,520 - Paul Ego. - READS: End up with the most duck-filled bucket. 825 00:40:26,520 --> 00:40:29,600 At the start, peek inside your bucket 826 00:40:29,600 --> 00:40:31,960 and say aloud the number of ducks within. 827 00:40:31,960 --> 00:40:34,280 You do not have to tell the truth. 828 00:40:34,280 --> 00:40:37,920 You will all have one turn each to either keep your bucket 829 00:40:37,920 --> 00:40:40,520 or swap with another player. 830 00:40:40,520 --> 00:40:44,280 If a swap occurs, both players will need to state again 831 00:40:44,280 --> 00:40:47,720 the number of ducks within their new buckets. 832 00:40:47,720 --> 00:40:50,720 Bucket with the most ducks at the end wins. 833 00:40:50,720 --> 00:40:53,800 You may peek inside your bucket when instructed by Paul. 834 00:40:53,800 --> 00:40:56,440 So first, we're just looking inside the bucket 835 00:40:56,440 --> 00:40:58,440 and declaring how many ducks are in our bucket. 836 00:40:58,440 --> 00:41:00,440 No looking! Shit. 837 00:41:00,880 --> 00:41:02,880 I can't see bloody... 838 00:41:06,120 --> 00:41:09,000 There are four ducks in my bucket. 839 00:41:09,240 --> 00:41:11,720 - 12. - There are five ducks in my bucket. 840 00:41:11,720 --> 00:41:14,160 - There are six ducks in my bucket. - (LAUGHTER) 841 00:41:14,160 --> 00:41:17,200 - There am one ducks in my bucket. - (LAUGHTER) 842 00:41:17,200 --> 00:41:21,240 Chris Parker, would you like to keep your ducks or swap? 843 00:41:21,240 --> 00:41:23,240 I would like to... 844 00:41:23,240 --> 00:41:25,240 - swap. - Who would you like to swap with? 845 00:41:25,240 --> 00:41:27,840 - Josh. - I hope there's 12 in there for you, 846 00:41:27,840 --> 00:41:29,840 - Chrissie boy. - Same. 847 00:41:31,840 --> 00:41:33,880 How many ducks are in your new bucket? 848 00:41:33,880 --> 00:41:36,720 - Three. - (LAUGHTER) - Josh Thompson, 849 00:41:36,720 --> 00:41:38,840 how many ducks are there in your new bucket? 850 00:41:38,840 --> 00:41:41,240 - 12. - (LAUGHTER, APPLAUSE) 851 00:41:44,480 --> 00:41:47,720 Would you like to keep your bucket of 12 ducks or would you like to swap? 852 00:41:47,720 --> 00:41:49,720 (LAUGHTER) 853 00:41:50,280 --> 00:41:54,160 - I would like to keep mine, please. - (LAUGHTER) 854 00:41:55,360 --> 00:41:58,440 - Justine Smith. - I'd like to swap my bucket with Kura. 855 00:41:58,440 --> 00:42:01,360 - No one look at the buckets. - I think I'm gonna have a heart attack. 856 00:42:01,360 --> 00:42:04,400 - (LAUGHTER) - Me too. It's very stressful. 857 00:42:04,400 --> 00:42:06,880 Justine, you may look in your new bucket. 858 00:42:06,880 --> 00:42:08,920 There are seven ducks in my new bucket. 859 00:42:08,920 --> 00:42:10,920 - Lucky! - (LAUGHTER) 860 00:42:13,880 --> 00:42:16,320 There are five ducks in my new bucket. 861 00:42:16,320 --> 00:42:18,560 Would you like to keep your current bucket or swap? 862 00:42:18,560 --> 00:42:21,160 I would like to keep my current 863 00:42:21,160 --> 00:42:23,160 bucket o' ducks. 864 00:42:23,200 --> 00:42:26,520 - Paul Ego. - Yeah, I've actually been asleep for the last couple of minutes 865 00:42:26,520 --> 00:42:28,520 (LAUGHTER) 866 00:42:29,080 --> 00:42:32,040 I would like to swap my bucket, please, 867 00:42:32,040 --> 00:42:34,040 with Chris Parker. 868 00:42:34,040 --> 00:42:36,640 - Controversial! - (LAUGHTER) 869 00:42:36,720 --> 00:42:39,920 - I don't even wanna look. - (LAUGHTER) 870 00:42:39,920 --> 00:42:42,720 - Oh fuck! - (LAUGHTER, APPLAUSE) 871 00:42:46,680 --> 00:42:49,680 - Fuck! - (LAUGHTER) - Sorry, Chris. 872 00:42:49,680 --> 00:42:51,680 (LAUGHTER, APPLAUSE) 873 00:42:54,200 --> 00:42:57,200 It might not have been clear, but that was one duck. 874 00:42:57,200 --> 00:42:59,200 (LAUGHTER) 875 00:42:59,200 --> 00:43:01,560 So this piece of shit thing. 876 00:43:01,560 --> 00:43:05,240 - Oh. (GIGGLES) - (LAUGHTER) - Hang on. Yeah. 877 00:43:05,240 --> 00:43:07,840 - Hang on. - I'll help you. - Nah, nah. OK. Nah, nah, nah, nah. 878 00:43:07,840 --> 00:43:11,400 - Don't break it. - BOTH: Two ducks. - I have three ducks, 879 00:43:11,400 --> 00:43:13,960 - and I won't be having a tantrum. - (LAUGHTER) 880 00:43:13,960 --> 00:43:16,120 Four ducks for Kura Forrester. 881 00:43:16,120 --> 00:43:18,480 - And Paul Ego. - He doesn't even know what we're playing. 882 00:43:18,480 --> 00:43:20,480 (LAUGHTER, APPLAUSE) 883 00:43:21,280 --> 00:43:24,080 - I'm so glad I swapped. - (LAUGHTER) 884 00:43:24,440 --> 00:43:27,520 - Five ducks. - (LAUGHTER, APPLAUSE) 885 00:43:28,040 --> 00:43:30,800 Well done, you duckers. Come on down, and we'll score the episode. 886 00:43:30,800 --> 00:43:32,800 (CHEERING, APPLAUSE) 887 00:43:35,440 --> 00:43:38,280 - Have you got the results for the live task? - One point for Chris, 888 00:43:38,280 --> 00:43:40,720 two points for Josh, three for Justine, four for Kura, 889 00:43:40,720 --> 00:43:44,680 - and five points for Paul Ego. - (CHEERING) - So funny. 890 00:43:44,880 --> 00:43:48,840 That means the winner of episode five, with 18 points, 891 00:43:48,840 --> 00:43:51,440 - Kura Forrester! - (CHEERING) 892 00:43:52,920 --> 00:43:56,800 - Thank you! - (APPLAUSE) - Congratulations, Kura. 893 00:43:56,800 --> 00:44:00,480 - You can go ahead and grab your bad investments. - (CHEERING) 894 00:44:00,480 --> 00:44:03,000 That wraps up this episode of Taskmaster. 895 00:44:03,000 --> 00:44:06,640 Prop-based athletic records were smashed and an all-time 896 00:44:06,640 --> 00:44:09,720 - cow-pitulation by Chris Parker. - (LAUGHTER) 897 00:44:09,720 --> 00:44:11,760 But mostly what was made was 898 00:44:11,760 --> 00:44:14,600 another winner, in the form of Kura Forrester. 899 00:44:14,600 --> 00:44:18,400 We'll see you next week. Pomarie. Goodnight. 900 00:44:18,400 --> 00:44:20,400 (CHEERING, APPLAUSE) 901 00:44:20,400 --> 00:44:22,680 Captions by Faith Hamblyn. 902 00:44:22,680 --> 00:44:26,680 Captions were made with the support of NZ On Air. 903 00:44:26,680 --> 00:44:29,880 www.able.co.nz Copyright Able 2022. 904 00:44:31,000 --> 00:44:33,000 I hear a cry for help! 905 00:44:34,120 --> 00:44:36,120 I shall pursue. 906 00:44:36,560 --> 00:44:38,560 Argh! 907 00:44:39,040 --> 00:44:41,040 Whoo-hoo! 908 00:44:41,040 --> 00:44:44,240 - Oh my God. - Piss! Piss! Piss, my arse! 909 00:44:44,600 --> 00:44:46,600 - Let it out. - Come on. 910 00:44:46,680 --> 00:44:50,440 - He's been letting it out all series. - (LAUGHTER) 75290

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.