Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,200 --> 00:00:03,836
Hurry up! We have to go!
2
00:00:03,920 --> 00:00:07,152
I'm sorry. I wanted to
wear my Eagles T-shirt.
3
00:00:07,237 --> 00:00:08,831
I can't find it anywhere.
4
00:00:10,343 --> 00:00:11,309
Oh.
5
00:00:11,811 --> 00:00:14,414
Come on, you know it looks
better with boobs in it.
6
00:00:14,498 --> 00:00:16,261
Well, you could say that about anything.
7
00:00:16,681 --> 00:00:18,485
Let's go.
8
00:00:18,570 --> 00:00:19,913
Bye, Christy.
9
00:00:19,998 --> 00:00:21,256
Bye.
10
00:00:22,432 --> 00:00:23,732
Are you okay?
11
00:00:24,110 --> 00:00:25,495
No.
12
00:00:25,580 --> 00:00:28,015
I am very, very sick.
13
00:00:30,449 --> 00:00:33,638
Well, off to serve people food.
14
00:00:34,898 --> 00:00:37,669
Honey, you look like
you're in The Addams Family.
15
00:00:38,257 --> 00:00:39,935
But I put on lip gloss.
16
00:00:40,020 --> 00:00:41,027
Was it gray?
17
00:00:43,252 --> 00:00:44,678
I think you have a fever.
18
00:00:44,762 --> 00:00:47,280
I gave lap dances
when I had chicken pox,
19
00:00:47,365 --> 00:00:49,506
I can power through
this... No, I can't. Oh.
20
00:00:52,570 --> 00:00:55,760
Poor thing. Ready?
21
00:00:55,844 --> 00:00:57,271
She's gonna be okay, right?
22
00:00:57,354 --> 00:00:59,453
- Are you gonna be okay?
- You bet.
23
00:00:59,538 --> 00:01:01,721
Okay. Love you. Have fun.
24
00:01:01,805 --> 00:01:03,442
I mean, bye.
25
00:01:04,029 --> 00:01:06,338
You're gonna stretch my
shirt out in a weird way.
26
00:01:06,421 --> 00:01:07,596
Yeah, like you did with my thong?
27
00:01:07,680 --> 00:01:10,157
That was a joke. That
was funny. You laughed.
28
00:01:12,172 --> 00:01:14,607
Then in '80, I saw The Long Run tour.
29
00:01:14,691 --> 00:01:17,462
That was the first album
Timothy B. Schmit was on.
30
00:01:17,546 --> 00:01:21,197
People were freaking out,
shouting, "Where's Randy?"
31
00:01:21,281 --> 00:01:23,464
Then when Schmit came
out and started singing
32
00:01:23,547 --> 00:01:26,151
"I Can't Tell You Why," it was like
33
00:01:26,234 --> 00:01:28,711
a hippie angel was ju...
You're not even listening
34
00:01:28,794 --> 00:01:30,305
to my great Eagles story.
35
00:01:31,188 --> 00:01:33,831
I'm sorry. I'm having
this weird feeling.
36
00:01:33,915 --> 00:01:35,385
A-Are-are you
gonna throw up, too?
37
00:01:35,468 --> 00:01:36,938
Oh, God, can you do it out the window?
38
00:01:37,022 --> 00:01:38,533
I just had the van detailed.
39
00:01:38,910 --> 00:01:41,764
It's not that. I keep
picturing Christy alone
40
00:01:41,848 --> 00:01:43,653
on the bathroom floor and I get sad.
41
00:01:43,737 --> 00:01:45,080
Or is it worried?
42
00:01:45,164 --> 00:01:46,760
Maybe I'm just hungry.
43
00:01:47,683 --> 00:01:49,404
No, it's definitely an emotion.
44
00:01:49,909 --> 00:01:51,293
Oh, my God.
45
00:01:51,377 --> 00:01:53,351
I want to go home and
take care of my daughter.
46
00:01:53,853 --> 00:01:56,078
N-Now? We're almost to San Francisco.
47
00:01:56,162 --> 00:01:58,597
I know the timing's not
great, but I got to go back.
48
00:01:58,681 --> 00:02:00,025
Oh.
49
00:02:00,109 --> 00:02:02,417
Do I got to go back?
50
00:02:02,501 --> 00:02:04,138
What are you...
Are you suggesting I tuck
51
00:02:04,222 --> 00:02:06,194
and roll out of the
van and hitchhike home?
52
00:02:06,278 --> 00:02:08,630
No. Actually, I was thinking
that we could pull over
53
00:02:08,713 --> 00:02:10,349
at that diner and-and I'd wait with you
54
00:02:10,434 --> 00:02:11,986
until an Uber came and
pay for your ride home.
55
00:02:12,070 --> 00:02:14,128
Oh, that's reasonable, let's do that.
56
00:02:17,065 --> 00:02:18,410
Christy!
57
00:02:19,711 --> 00:02:21,642
Oh, honey.
58
00:02:21,725 --> 00:02:23,236
Mama's here.
59
00:02:23,321 --> 00:02:25,041
I skipped the concert
60
00:02:25,126 --> 00:02:27,265
and rushed home to take care of you.
61
00:02:27,812 --> 00:02:29,406
Oh, no.
62
00:02:29,491 --> 00:02:31,337
Now I'm hallucinating.
63
00:02:55,011 --> 00:02:58,244
How does so much stuff come
out of such a teeny person?
64
00:02:58,327 --> 00:03:00,763
You're like a clown car.
65
00:03:00,846 --> 00:03:02,819
I haven't had corn in weeks.
66
00:03:02,904 --> 00:03:04,667
How does it do that?
67
00:03:05,422 --> 00:03:07,395
Oh, boy, here it comes again.
68
00:03:07,478 --> 00:03:09,577
Hair's up, let it rip.
69
00:03:10,164 --> 00:03:11,381
False alarm.
70
00:03:11,466 --> 00:03:14,866
I'm calling it. Time of empty: 3:17.
71
00:03:16,041 --> 00:03:17,553
Ah.
72
00:03:17,636 --> 00:03:19,820
I can't believe, when I was drinking,
73
00:03:19,902 --> 00:03:22,169
vomiting was a regular part of my day.
74
00:03:22,254 --> 00:03:23,555
Yeah, mine, too.
75
00:03:23,638 --> 00:03:26,828
It was like sleeping or
eating or shoplifting.
76
00:03:27,416 --> 00:03:29,138
I actually used to choose my drinks
77
00:03:29,221 --> 00:03:32,201
based on how I thought they
would taste coming back up.
78
00:03:32,286 --> 00:03:34,805
That's pretty much the only reason
to drink créme de menthe.
79
00:03:34,888 --> 00:03:36,399
Barf that up, you're minty fresh,
80
00:03:36,484 --> 00:03:38,498
and go right back to making out.
81
00:03:39,758 --> 00:03:41,981
- You know what else I don't miss?
- Hmm.
82
00:03:42,065 --> 00:03:44,332
Having a dent in my
forehead because I passed out
83
00:03:44,417 --> 00:03:46,222
on a gas station toilet seat.
84
00:03:46,305 --> 00:03:47,985
Gas station? La-Di-da.
85
00:03:48,362 --> 00:03:51,763
I remember throwing up in my own pants.
86
00:03:51,846 --> 00:03:54,449
Aw. And it was such a shame
87
00:03:54,532 --> 00:03:57,052
because you had just stolen them.
88
00:03:59,317 --> 00:04:00,996
You want me to get you some water?
89
00:04:01,081 --> 00:04:03,600
Uh, water feels risky.
90
00:04:04,397 --> 00:04:06,622
But I think I'm ready
to leave the bathroom.
91
00:04:06,705 --> 00:04:09,097
- All right, let's do this.
- Ah.
92
00:04:09,182 --> 00:04:12,331
Lean on me. I got you.
93
00:04:12,414 --> 00:04:14,387
Thanks. You're a good mom.
94
00:04:14,470 --> 00:04:16,695
What? Oh! Sorry, sorry.
95
00:04:16,780 --> 00:04:18,585
I'm sorry. Oh, God.
96
00:04:18,668 --> 00:04:20,096
It's just you've never said those words
97
00:04:20,179 --> 00:04:22,865
in that order without other
really mean words in the middle.
98
00:04:23,244 --> 00:04:24,923
Well, it's true.
99
00:04:25,006 --> 00:04:26,349
This has been miserable,
100
00:04:26,434 --> 00:04:29,960
but... you found a way
to make it kind of...
101
00:04:30,043 --> 00:04:31,681
Oh, oh, boy. Go back, go back.
102
00:04:31,764 --> 00:04:33,023
Go back, go back.
103
00:04:33,108 --> 00:04:35,921
Maybe after you puke you
can finish that compliment.
104
00:04:45,658 --> 00:04:47,379
What? I'm in the middle of something.
105
00:04:47,464 --> 00:04:49,268
Where are you? The
meeting's about to start.
106
00:04:49,352 --> 00:04:52,123
Christy's sick, so I stayed
home to take care of her.
107
00:04:52,711 --> 00:04:55,228
Why do you lie for no reason?
108
00:04:56,026 --> 00:04:57,496
Goodbye, Jill.
109
00:04:57,580 --> 00:04:59,133
Bye, liar.
110
00:05:19,743 --> 00:05:22,052
This is so much less
stressful than stealing it
111
00:05:22,134 --> 00:05:23,897
from a Days Inn.
112
00:05:26,542 --> 00:05:27,843
What are you doing?
113
00:05:27,928 --> 00:05:29,480
I thought you could watch from bed.
114
00:05:29,985 --> 00:05:32,713
But we don't have a cable thing up here.
115
00:05:32,797 --> 00:05:35,525
Huh. Back you go.
116
00:05:47,110 --> 00:05:49,461
You know what you could do...
117
00:05:53,406 --> 00:05:55,127
What? What could I do?
118
00:05:55,212 --> 00:05:58,191
You could leave the TV,
go get the DVD player,
119
00:05:58,275 --> 00:05:59,450
and I could watch that.
120
00:06:00,752 --> 00:06:02,263
Great idea.
121
00:06:02,347 --> 00:06:05,832
A movie marathon of the
two DVDs we own coming up.
122
00:06:06,755 --> 00:06:08,602
Yay.
123
00:06:08,685 --> 00:06:10,323
Dirty Dancing first,
124
00:06:10,406 --> 00:06:13,344
then Sheena Easton's 7 Minute Stomach.
125
00:06:15,024 --> 00:06:16,241
Mom?
126
00:06:16,326 --> 00:06:17,585
Yeah?
127
00:06:17,669 --> 00:06:19,432
- You know what I want?
- What?
128
00:06:19,976 --> 00:06:21,447
Can I have some rainbow sherbet?
129
00:06:21,531 --> 00:06:22,832
We don't have any.
130
00:06:23,293 --> 00:06:24,971
The store does.
131
00:06:26,986 --> 00:06:29,254
Right, right. I'm on it.
132
00:06:29,338 --> 00:06:31,394
'Cause I'm a good mom, and
that's what good moms do.
133
00:06:31,814 --> 00:06:35,634
I'm just gonna take ten
bucks from your purse.
134
00:06:35,717 --> 00:06:37,649
I'm just gonna take the whole purse.
135
00:06:38,908 --> 00:06:41,090
I'm gonna take your car, too.
136
00:06:44,869 --> 00:06:46,673
I'm sorry, what am I getting again?
137
00:06:49,528 --> 00:06:51,375
Are we done cleaning up already?
138
00:06:51,458 --> 00:06:52,550
Record time.
139
00:06:52,633 --> 00:06:54,228
And with two less people.
140
00:06:54,313 --> 00:06:55,447
Well, you know why.
141
00:06:55,529 --> 00:06:56,748
Jill, be kind.
142
00:06:56,831 --> 00:06:59,182
Because the two less people
are Christy and Bonnie.
143
00:07:00,232 --> 00:07:01,911
I'm uncomfortable talking about them
144
00:07:01,995 --> 00:07:03,211
behind their back.
145
00:07:03,296 --> 00:07:04,974
Well, I'm not, and I'll say it again.
146
00:07:05,059 --> 00:07:07,408
Everything's easier without
Christy and Bonnie. Whoo!
147
00:07:08,543 --> 00:07:10,473
That's not fair. They help.
148
00:07:10,557 --> 00:07:13,243
You get that they're not here,
so we're being honest, right?
149
00:07:13,328 --> 00:07:15,091
Okay, I'll play.
150
00:07:15,175 --> 00:07:18,826
Have you ever noticed how
Bonnie takes, like, one chair
151
00:07:18,911 --> 00:07:21,723
and just leans on it until
we've finished all the work?
152
00:07:21,807 --> 00:07:23,780
And then Christy stops
helping to yell at Bonnie.
153
00:07:23,863 --> 00:07:25,669
And then we all have to stop to referee
154
00:07:25,752 --> 00:07:27,096
and validate their stupid feelings.
155
00:07:27,180 --> 00:07:28,900
And then everything's about them.
156
00:07:28,984 --> 00:07:30,747
Ooh, this is fun.
157
00:07:32,132 --> 00:07:34,400
Hey, if putting chairs
away is better without them,
158
00:07:34,482 --> 00:07:36,372
think how great the bistro's gonna be.
159
00:07:36,455 --> 00:07:38,723
Wait. Christy and Bonnie are the ones
160
00:07:38,806 --> 00:07:40,024
that make us go to the bistro.
161
00:07:40,108 --> 00:07:41,326
We can go anywhere.
162
00:07:41,409 --> 00:07:43,465
You're right. How about
Mexican? Or Italian.
163
00:07:43,549 --> 00:07:45,355
There's a Greek place around the block
164
00:07:45,438 --> 00:07:47,411
where the waiters dance.
165
00:07:50,223 --> 00:07:53,036
Okay, we'll go to the
bistro, but we don't have to.
166
00:07:53,120 --> 00:07:55,429
Freedom!
167
00:08:00,298 --> 00:08:02,649
Okay, this one's for cough,
168
00:08:02,733 --> 00:08:03,865
and this one's for fever.
169
00:08:03,949 --> 00:08:05,881
My kid has both. I
don't know what to do.
170
00:08:05,964 --> 00:08:07,182
Yeah. My daughter has the flu,
171
00:08:07,265 --> 00:08:09,155
but I don't want to give
her anything too strong.
172
00:08:09,238 --> 00:08:10,708
She's so tiny.
173
00:08:10,792 --> 00:08:13,269
This is the first time
Declan's ever been this sick.
174
00:08:13,353 --> 00:08:14,611
I feel completely helpless.
175
00:08:14,695 --> 00:08:17,717
Yeah, it's so hard to see your child
lying in bed, suffering.
176
00:08:17,802 --> 00:08:19,690
And they don't understand
what's happening.
177
00:08:20,237 --> 00:08:21,874
No. You should've
seen my daughter's face
178
00:08:21,957 --> 00:08:23,595
when I told her she
couldn't go to school.
179
00:08:25,022 --> 00:08:27,121
You know, you sound
like such a good mom.
180
00:08:27,498 --> 00:08:29,681
Counting me, you're the third
person to say that today.
181
00:08:29,764 --> 00:08:31,570
Hmm.
182
00:08:31,654 --> 00:08:32,745
I'm going with this.
183
00:08:32,829 --> 00:08:34,381
It says "pediatrician recommended."
184
00:08:34,466 --> 00:08:36,943
I'm gonna go with this.
Christy loves purple flavor.
185
00:08:37,027 --> 00:08:38,328
Hmm.
186
00:08:39,082 --> 00:08:40,719
They say it gets easier
when they get older.
187
00:08:40,803 --> 00:08:42,861
Oh, fingers crossed.
Mine just turned two.
188
00:08:42,944 --> 00:08:45,127
How old's yours? 41.
189
00:08:53,060 --> 00:08:54,571
Do you guys wait for
me to pick something up,
190
00:08:54,656 --> 00:08:55,832
and then call?
191
00:08:56,293 --> 00:08:58,769
You know we can't see you, right?
192
00:08:58,854 --> 00:09:00,323
How's Christy?
193
00:09:00,407 --> 00:09:02,211
She's keeping down crackers.
194
00:09:02,295 --> 00:09:04,730
If that holds, we'll try some toast.
195
00:09:04,813 --> 00:09:08,046
If that stays put, we'll
show applesauce who's boss.
196
00:09:08,633 --> 00:09:10,397
Well, aren't you the good mom.
197
00:09:10,480 --> 00:09:12,328
That's the word on the street.
198
00:09:12,411 --> 00:09:13,545
I got to tell you, if I'd known
199
00:09:13,628 --> 00:09:15,350
taking care of your
kid was so rewarding,
200
00:09:15,433 --> 00:09:16,986
I would've jumped in much sooner.
201
00:09:17,700 --> 00:09:19,924
Yeah, too bad the joys of motherhood
202
00:09:20,008 --> 00:09:22,275
are such a well-kept secret.
203
00:09:22,360 --> 00:09:25,003
Totally. Someone should
put that on Facebook.
204
00:09:25,634 --> 00:09:29,832
- I got to go.
- Tell Christy I said feel... hello?
205
00:09:30,922 --> 00:09:33,440
Hey. Hey. How was the concert?
206
00:09:33,524 --> 00:09:35,960
- Ah, it was okay.
- Just okay?
207
00:09:36,043 --> 00:09:38,311
I feel bad talking about
it 'cause you weren't there.
208
00:09:38,393 --> 00:09:41,542
Honey, I made a choice
to put my child first,
209
00:09:41,627 --> 00:09:42,928
and it's been deeply fulfilling.
210
00:09:43,011 --> 00:09:44,649
I don't regret missing the show at all.
211
00:09:44,733 --> 00:09:46,663
I went backstage!
212
00:09:46,748 --> 00:09:48,384
What?!
213
00:09:48,468 --> 00:09:51,197
Yes. I'm sitting next
to Joe Walsh's dentist.
214
00:09:51,280 --> 00:09:54,134
He totally hooked me
up. I met all the guys.
215
00:09:54,219 --> 00:09:56,107
That's... great.
216
00:09:56,192 --> 00:09:58,626
Yeah. Joe Walsh let me
noodle around on his guitar.
217
00:09:58,710 --> 00:10:00,348
That's what he called it. "Noodling."
218
00:10:00,431 --> 00:10:02,151
We hung out till 3:00 a.m.
219
00:10:02,236 --> 00:10:05,469
Don Henley asked me if I wanted
to split an egg roll with him.
220
00:10:05,551 --> 00:10:07,272
I was like, "Yeah."
221
00:10:07,356 --> 00:10:09,329
It was so awesome.
222
00:10:09,414 --> 00:10:11,639
I-I-I-I... Sorry.
223
00:10:11,722 --> 00:10:16,591
Don't be. I'm... actually fine.
224
00:10:16,675 --> 00:10:18,229
Really? You're not mad that I had
225
00:10:18,313 --> 00:10:20,328
the greatest night of my
life, and you weren't there?
226
00:10:20,412 --> 00:10:22,971
No. Would I have loved
to share an egg roll
227
00:10:23,056 --> 00:10:24,106
with Don Henley? Absolutely.
228
00:10:24,189 --> 00:10:25,910
I bet he'd take the smaller half.
229
00:10:26,708 --> 00:10:28,890
But my daughter needed me,
and I was there for her.
230
00:10:28,975 --> 00:10:31,325
So I had the greatest
night of my life, too.
231
00:10:31,745 --> 00:10:36,027
Mom... I puked on my pillow.
232
00:10:36,655 --> 00:10:38,671
Got to go.
233
00:10:39,049 --> 00:10:41,986
- I have a picture of me and the guys.
- Don't push it!
234
00:10:46,351 --> 00:10:47,779
And because of that I had
235
00:10:47,864 --> 00:10:50,760
to empty the entire refrigerator.
236
00:10:50,844 --> 00:10:52,228
The meat had spoiled,
237
00:10:52,313 --> 00:10:54,075
and the cheese had spoiled.
238
00:10:54,160 --> 00:10:56,467
And I didn't think the
lettuce had spoiled,
239
00:10:56,551 --> 00:10:58,566
but it did spoil.
240
00:10:59,867 --> 00:11:01,295
Darn it, I got to pee.
241
00:11:01,380 --> 00:11:02,722
I'll finish the story when I come back.
242
00:11:02,807 --> 00:11:04,612
Can't wait, sweetie.
243
00:11:05,032 --> 00:11:07,550
Oh, my God, she thinks that's a story.
244
00:11:08,221 --> 00:11:10,446
I lost seven years of my life in prison.
245
00:11:10,530 --> 00:11:12,755
I can't afford to sit through this.
246
00:11:13,090 --> 00:11:14,139
What's going on?
247
00:11:14,224 --> 00:11:16,532
I'll tell you what's going on.
248
00:11:16,616 --> 00:11:18,505
Our apex predator is missing.
249
00:11:19,134 --> 00:11:20,184
What?
250
00:11:20,269 --> 00:11:22,702
I saw this show on the
Nature Channel last night.
251
00:11:22,786 --> 00:11:24,844
I didn't want to watch it,
but my nails weren't dry,
252
00:11:24,927 --> 00:11:26,858
so I couldn't touch the remote.
253
00:11:27,362 --> 00:11:30,217
Turns out there are these
things called ecosystems,
254
00:11:30,300 --> 00:11:32,524
and when one piece is missing...
255
00:11:32,945 --> 00:11:36,261
- whole thing goes to hell.
- I see where you're going.
256
00:11:36,344 --> 00:11:37,856
Not a clue.
257
00:11:38,612 --> 00:11:40,751
Well, in India they have rats.
258
00:11:40,836 --> 00:11:42,431
But not too many,
because they have snakes
259
00:11:42,514 --> 00:11:43,985
that eat the rats.
260
00:11:44,067 --> 00:11:46,461
But not too many, because
they also have mongooses
261
00:11:46,544 --> 00:11:47,845
that eat the snakes.
262
00:11:47,930 --> 00:11:50,281
It's gross but it's beautiful.
263
00:11:50,364 --> 00:11:52,588
What does this have to
do with Wendy accidentally
264
00:11:52,673 --> 00:11:54,227
unplugging her fridge?
265
00:11:55,065 --> 00:11:57,835
She's the rat, and she's
telling endless stories
266
00:11:57,920 --> 00:11:59,514
because our snake's
been home for three days
267
00:11:59,599 --> 00:12:01,446
taking care of our
little blonde mongoose.
268
00:12:02,328 --> 00:12:04,972
Oh, this was a metaphor.
269
00:12:11,058 --> 00:12:13,619
Yikes. 102.7.
270
00:12:13,702 --> 00:12:15,466
102.7.
271
00:12:15,549 --> 00:12:18,740
All of today's hits with
half the commercials.
272
00:12:19,412 --> 00:12:20,965
I made you some soup.
273
00:12:21,048 --> 00:12:23,776
No soup for me.
274
00:12:25,119 --> 00:12:27,387
When I say I made it, I
don't mean I microwaved it.
275
00:12:27,470 --> 00:12:31,038
I mean I... made it.
276
00:12:31,122 --> 00:12:33,892
I did everything but... the chicken.
277
00:12:35,026 --> 00:12:37,629
- You know what I really want?
- Soup?
278
00:12:37,712 --> 00:12:41,029
- A bath.
- Honey, I don't know.
279
00:12:41,112 --> 00:12:43,422
Maybe we should wait
till your fever breaks.
280
00:12:43,504 --> 00:12:45,813
- Bath.
- Soup.
281
00:12:46,192 --> 00:12:48,165
Can I take a bath in the soup?
282
00:12:49,507 --> 00:12:51,523
If it makes you feel
better, I haven't had a bath
283
00:12:51,606 --> 00:12:54,335
or a shower or a full night's
sleep in the last three days.
284
00:12:54,419 --> 00:12:56,644
Why would that make me feel better?
285
00:12:57,230 --> 00:12:58,491
I don't know. It's just an update.
286
00:12:58,574 --> 00:12:59,875
Now take a nap.
287
00:13:00,757 --> 00:13:01,807
But I don't want to.
288
00:13:01,891 --> 00:13:04,450
Take a nap, take a nap, take a nap.
289
00:13:04,535 --> 00:13:07,683
Okay. Oh...
290
00:13:12,384 --> 00:13:14,314
I'll take a nap in the bath.
291
00:13:17,043 --> 00:13:20,150
- Hey.
- Hey. When did you get here?
292
00:13:20,233 --> 00:13:22,081
Couple of minutes ago.
293
00:13:22,164 --> 00:13:24,514
So, uh, what's going on?
294
00:13:24,599 --> 00:13:26,866
I made soup.
295
00:13:28,754 --> 00:13:30,559
Did any of it get in the pot?
296
00:13:32,113 --> 00:13:34,756
Ooh, sarcasm. Just what I need.
297
00:13:36,099 --> 00:13:37,360
Why are you here?
298
00:13:37,444 --> 00:13:38,913
I haven't seen you for a couple of days.
299
00:13:38,996 --> 00:13:40,970
I miss you, although
this short interaction
300
00:13:41,053 --> 00:13:42,774
has fixed that.
301
00:13:43,488 --> 00:13:45,124
I'm sorry, I'm exhausted.
302
00:13:45,209 --> 00:13:47,349
I'm making 27 cups of tea a day,
303
00:13:47,434 --> 00:13:48,609
soup that nobody eats.
304
00:13:48,692 --> 00:13:49,993
I'm sleeping on the floor next to her
305
00:13:50,078 --> 00:13:51,338
in case she needs me.
306
00:13:51,420 --> 00:13:52,555
I finally got a look under the bed.
307
00:13:52,638 --> 00:13:54,820
I think I know how Christy got sick.
308
00:13:55,870 --> 00:13:57,760
Well, is there anything
I can do to help?
309
00:13:59,312 --> 00:14:00,865
Yeah.
310
00:14:01,662 --> 00:14:02,964
You can eat my damn soup.
311
00:14:03,341 --> 00:14:04,936
Actually, I just had a cheeseburger.
312
00:14:05,021 --> 00:14:06,742
Eat it!
313
00:14:29,492 --> 00:14:30,667
Damn it!
314
00:14:30,751 --> 00:14:31,843
Huh?
315
00:14:31,928 --> 00:14:33,061
What's happening?
316
00:14:33,144 --> 00:14:36,418
You left the tub on.
There's water everywhere.
317
00:14:38,476 --> 00:14:41,078
I told you no bath.
318
00:14:43,638 --> 00:14:45,905
I just washed those.
What are you doing?!
319
00:14:45,988 --> 00:14:47,038
I'm helping.
320
00:14:47,123 --> 00:14:48,465
Stop it!
321
00:14:48,550 --> 00:14:50,186
Now you got your PJs wet.
322
00:14:50,271 --> 00:14:52,788
God, you're driving me crazy!
323
00:14:54,426 --> 00:14:55,644
I'm sorry.
324
00:14:56,693 --> 00:14:58,203
I'm sorry.
325
00:14:58,288 --> 00:15:00,723
I was just try... try...
326
00:15:02,066 --> 00:15:03,493
trying to help.
327
00:15:04,373 --> 00:15:06,346
I know you were. It's okay, it's okay.
328
00:15:06,430 --> 00:15:08,782
Let's, uh, let's get you changed
and get back to bed, okay?
329
00:15:12,097 --> 00:15:13,524
Mommy loves you.
330
00:15:17,009 --> 00:15:20,451
Just... stay still, don't move.
331
00:15:20,535 --> 00:15:21,584
Ooh!
332
00:15:24,144 --> 00:15:26,368
Oh, come on.
333
00:15:26,453 --> 00:15:28,426
- I'll get it.
- No, I'll get it.
334
00:15:28,509 --> 00:15:29,728
Just put these on and get back in bed
335
00:15:29,810 --> 00:15:31,783
and don't do anything else.
336
00:15:31,868 --> 00:15:33,295
Uh-huh.
337
00:15:42,529 --> 00:15:43,789
Oh...
338
00:15:53,526 --> 00:15:54,955
I got the door. Keep eating.
339
00:15:55,039 --> 00:15:56,886
- But I hurt.
- I said eat.
340
00:16:00,328 --> 00:16:03,224
Hey, we just came by
to see how it's going.
341
00:16:03,308 --> 00:16:06,330
It's going great. Really great.
342
00:16:06,413 --> 00:16:07,757
Why are you wet?
343
00:16:07,840 --> 00:16:09,352
'Cause it's going bad.
344
00:16:09,435 --> 00:16:11,240
Really bad.
345
00:16:11,619 --> 00:16:13,424
You poor thing.
346
00:16:13,507 --> 00:16:15,523
One time at the hospital,
I had 14 patients...
347
00:16:15,605 --> 00:16:16,907
Oh, shut up, Wendy.
348
00:16:16,992 --> 00:16:19,131
Yeah, baby, get that rat.
349
00:16:20,392 --> 00:16:23,162
Mom? Can I take a bath?
350
00:16:23,246 --> 00:16:24,715
Oh, my God. I'm coming.
351
00:16:24,798 --> 00:16:26,646
No, you sit. I got this.
352
00:16:26,729 --> 00:16:28,367
Wendy, take care of Christy.
353
00:16:29,416 --> 00:16:31,557
Tammy, why don't you
go make Bonnie some tea?
354
00:16:31,641 --> 00:16:32,647
Coming up.
355
00:16:33,529 --> 00:16:34,746
Oh, hi, Adam.
356
00:16:34,831 --> 00:16:36,930
Why didn't anyone tell me he was here?
357
00:16:37,014 --> 00:16:38,861
What you doing?
358
00:16:42,387 --> 00:16:43,436
I tried.
359
00:16:44,611 --> 00:16:47,171
I tried to be perfect
and then I yelled at her.
360
00:16:47,256 --> 00:16:48,977
I yelled at my sick child.
361
00:16:49,060 --> 00:16:50,487
I'm a monster.
362
00:16:50,572 --> 00:16:52,460
Bonnie, even the best mom in the world
363
00:16:52,545 --> 00:16:54,769
is gonna lose it once in a while.
364
00:16:54,853 --> 00:16:57,455
No one told me being a
parent would be this hard.
365
00:16:57,539 --> 00:16:59,890
Really? I don't even have
a kid and I know that.
366
00:16:59,974 --> 00:17:01,526
I mean, just look around the airport.
367
00:17:01,610 --> 00:17:03,500
People are losing their minds.
368
00:17:04,675 --> 00:17:06,983
It was going so well. I
don't know what happened.
369
00:17:07,068 --> 00:17:09,082
You stopped taking care of yourself.
370
00:17:09,502 --> 00:17:11,392
When was the last time
you went to a meeting?
371
00:17:11,475 --> 00:17:13,070
Or had a manicure?
372
00:17:13,154 --> 00:17:15,378
Did you dig a shallow
grave with those things?
373
00:17:16,513 --> 00:17:17,982
Christy needs me.
374
00:17:18,066 --> 00:17:20,962
If I leave her now, I'm
exactly who I used to be.
375
00:17:21,045 --> 00:17:22,935
If you left to score
coke and didn't come back
376
00:17:23,018 --> 00:17:24,782
for four days, then, yeah.
377
00:17:24,865 --> 00:17:26,125
But a manicure's okay.
378
00:17:27,636 --> 00:17:29,399
Or a meeting.
379
00:17:30,155 --> 00:17:32,084
It's hard to be there for someone else
380
00:17:32,168 --> 00:17:34,435
if you're falling apart.
381
00:17:35,191 --> 00:17:37,794
You going to a meeting is
you taking care of Christy.
382
00:17:39,977 --> 00:17:42,202
You could go to a
meeting, then a manicure.
383
00:17:42,284 --> 00:17:44,972
I don't want to put on my pajamas.
384
00:17:45,055 --> 00:17:46,608
And you can't make me.
385
00:17:46,693 --> 00:17:49,756
That's it. I'm done having children!
386
00:18:01,845 --> 00:18:03,819
Froot Loops.
387
00:18:04,322 --> 00:18:06,715
Oh, or do I want Lucky Charms?
388
00:18:06,798 --> 00:18:08,310
Oh, can I get both?
389
00:18:08,393 --> 00:18:10,367
You know how you get when
you have too much sugar.
390
00:18:10,913 --> 00:18:14,186
Come on. I was sick for a week. Please?
391
00:18:14,271 --> 00:18:17,503
- Okay, but just this one time.
- Yay!
392
00:18:18,048 --> 00:18:20,861
Ooh, you know what else I
really want? Canned ravioli.
393
00:18:20,945 --> 00:18:22,371
I thought we were done throwing up.
394
00:18:22,456 --> 00:18:24,345
Please.
395
00:18:25,310 --> 00:18:27,786
- Fine, but that's it.
- Yay!
396
00:18:35,048 --> 00:18:37,693
Declan's mom? Christy's mom.
397
00:18:37,776 --> 00:18:39,540
Oh, hi.
398
00:18:39,623 --> 00:18:40,841
What's going on?
399
00:18:40,924 --> 00:18:43,150
Declan's cold turned
into the stomach flu
400
00:18:43,234 --> 00:18:45,542
and then into an ear
infection and now it's strep
401
00:18:45,625 --> 00:18:47,137
and I can't stop crying
402
00:18:47,220 --> 00:18:51,083
and I am just failing so
hard at this mom stuff.
403
00:18:51,166 --> 00:18:53,979
Where is Declan now?
He's with my husband.
404
00:18:54,062 --> 00:18:56,288
Okay, text him and tell him
you're gonna be a little late.
405
00:18:56,372 --> 00:18:57,925
- Why?
- Because you and I are
406
00:18:58,008 --> 00:18:59,603
gonna go get our nails done.
407
00:18:59,688 --> 00:19:01,871
- Oh, I don't, I...
- You can't take care of your son
408
00:19:01,953 --> 00:19:03,676
unless you take care of yourself.
409
00:19:03,758 --> 00:19:05,816
I'm too tired to argue.
410
00:19:05,899 --> 00:19:06,949
Kids will do that to you.
411
00:19:07,915 --> 00:19:09,089
By the way, I'm Bonnie.
412
00:19:09,174 --> 00:19:10,476
Mackenzie.
413
00:19:11,440 --> 00:19:13,287
Can I at least get my groceries?
414
00:19:13,372 --> 00:19:14,756
No.
415
00:19:20,466 --> 00:19:22,271
Mom?
416
00:19:23,614 --> 00:19:25,502
Mom?
417
00:19:28,315 --> 00:19:29,489
I lost my mom.
29423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.