All language subtitles for Mom.S06E07.Puzzle.Club.and.a.Closet.Party.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,132 --> 00:00:04,482 So, I'm out sick one day, and that's the day 2 00:00:04,526 --> 00:00:06,136 they decide to pick study partners. 3 00:00:06,180 --> 00:00:08,225 Now I have my choice between the weird dude 4 00:00:08,269 --> 00:00:09,400 who always wears a bow tie 5 00:00:09,444 --> 00:00:11,707 or the girl who writes with a feather pen. 6 00:00:11,750 --> 00:00:13,187 Take bow tie guy. 7 00:00:13,230 --> 00:00:15,580 He's a smarty.How do you know? 8 00:00:15,624 --> 00:00:18,061 Oh, come on, when judging a man's intelligence, it goes 9 00:00:18,105 --> 00:00:20,194 bow tie, straight tie, no tie, bolo tie. 10 00:00:21,717 --> 00:00:23,240 Of course, if you're looking for sex, 11 00:00:23,284 --> 00:00:25,286 it goes the other way. 12 00:00:25,329 --> 00:00:27,462 That's true. My Victor used to wear 13 00:00:27,505 --> 00:00:29,333 a bolo tie on occasion. 14 00:00:33,033 --> 00:00:34,991 Did it get awkward because he's dead 15 00:00:35,035 --> 00:00:37,211 or because I'm talking about my sex life? 16 00:00:38,255 --> 00:00:39,213 Little bit of both. 17 00:00:39,256 --> 00:00:41,084 Geez, Tammy, 18 00:00:41,128 --> 00:00:42,868 you could just take the lid off and dip 'em. 19 00:00:42,912 --> 00:00:46,133 Sorry. In prison, you only get one crack at the shaker. 20 00:00:46,176 --> 00:00:47,960 I'm living the dream. 21 00:00:49,745 --> 00:00:51,964 Oh, before I forget, I'm cleaning out my closet tomorrow. 22 00:00:52,008 --> 00:00:53,575 If anybody wants anything...I'm in. 23 00:00:53,618 --> 00:00:55,098 No bags, no jewelry. 24 00:00:55,142 --> 00:00:56,882 I'm out. 25 00:00:56,926 --> 00:00:58,319 What size shoe do you wear? 26 00:00:58,362 --> 00:01:00,886 The size you wore when you were eight years old. 27 00:01:00,930 --> 00:01:03,889 Oh, you're a man's size ten? 28 00:01:03,933 --> 00:01:05,413 I'll come.Me too. 29 00:01:05,456 --> 00:01:07,632 Great. Party in my closet. 30 00:01:07,676 --> 00:01:09,199 That used to mean I was so drunk 31 00:01:09,243 --> 00:01:11,854 I couldn't find my way out. 32 00:01:11,897 --> 00:01:13,769 You ladies want some dessert? 33 00:01:13,812 --> 00:01:16,293 No, just the check.Here you go. 34 00:01:16,337 --> 00:01:18,817 Oh, are we in a hurry? I was enjoying the company. 35 00:01:18,861 --> 00:01:21,168 Really? You wouldn't rather get home to your loving hu... 36 00:01:21,211 --> 00:01:23,779 hu-hu-hu... horde of cats? 37 00:01:23,822 --> 00:01:25,607 [mouthing] 38 00:01:25,650 --> 00:01:27,261 Nice save. 39 00:01:27,304 --> 00:01:29,828 I'm sorry. 40 00:01:29,872 --> 00:01:31,134 Are you doing okay? 41 00:01:31,178 --> 00:01:33,223 Okay. 42 00:01:33,267 --> 00:01:36,139 It's just been real lonely since Victor passed. 43 00:01:38,663 --> 00:01:42,232 Well, I don't have any plans tomorrow 44 00:01:42,276 --> 00:01:45,844 if you want to come over and... 45 00:01:45,888 --> 00:01:48,020 hang out. 46 00:01:48,064 --> 00:01:50,153 That would be wonderful. 47 00:01:50,197 --> 00:01:52,286 [chuckles] 48 00:01:57,073 --> 00:01:59,075 ♪ 49 00:02:20,879 --> 00:02:23,534 Look who's still in bed as the clock strikes noon. 50 00:02:23,578 --> 00:02:26,189 Shh. Desert Animal Rescueis on. 51 00:02:26,233 --> 00:02:28,539 They're pulling a coyote out of a septic tank. 52 00:02:28,583 --> 00:02:30,672 Poor fella doesn't know they're trying to help. 53 00:02:33,849 --> 00:02:36,156 Oh, damn it. 54 00:02:36,199 --> 00:02:37,505 I'm not thrilled you're in here either, 55 00:02:37,548 --> 00:02:39,942 but it is where we keep the coffee. 56 00:02:39,985 --> 00:02:41,987 It's not about you. I'm trying to fight with Adam, 57 00:02:42,031 --> 00:02:44,425 but auto correct keeps making my texts nice. 58 00:02:44,468 --> 00:02:48,603 I meant to say "butt munch," not "butter munchkin." 59 00:02:48,646 --> 00:02:51,432 Aw. He's your little butter munchkin. 60 00:02:51,475 --> 00:02:54,174 Who just canceled our dinner plans 61 00:02:54,217 --> 00:02:56,219 so he could meet with the barstool salesman. 62 00:02:56,263 --> 00:02:57,655 He's opening a bar. 63 00:02:57,699 --> 00:02:59,614 Drunks need something to fall off of. 64 00:02:59,657 --> 00:03:02,530 I don't want to sound selfish, but I liked it better 65 00:03:02,573 --> 00:03:04,227 when his life was empty and he had nothing to do 66 00:03:04,271 --> 00:03:05,707 but pay attention to me. 67 00:03:05,750 --> 00:03:08,231 TAMMY: Come on, swim to the harness. 68 00:03:08,275 --> 00:03:09,885 They're your friends. 69 00:03:13,236 --> 00:03:15,238 [whispers]: What is the plan with her?There is no plan. 70 00:03:15,282 --> 00:03:16,500 So she's gonna live here forever? 71 00:03:16,544 --> 00:03:18,676 I hope not, but maybe. 72 00:03:18,720 --> 00:03:21,505 You know she refers to our couch as her room? 73 00:03:21,549 --> 00:03:24,116 I'm sorry, but I can't just kick her out. 74 00:03:24,160 --> 00:03:26,728 I don't want you to. 75 00:03:26,771 --> 00:03:29,600 Actually, I do, but it makes me feel bad about myself. 76 00:03:29,644 --> 00:03:32,124 TAMMY: Hey, Christy, I'm super cozy out here. 77 00:03:32,168 --> 00:03:34,126 You mind grabbing me some more Froot Loops? 78 00:03:34,170 --> 00:03:35,258 Coming. 79 00:03:35,302 --> 00:03:36,955 Figure it out, butter munchkin. 80 00:03:38,305 --> 00:03:39,523 [phone chimes] 81 00:03:39,567 --> 00:03:41,438 "Who dis?" 82 00:03:41,482 --> 00:03:44,180 Not funny. 83 00:03:45,312 --> 00:03:48,097 When. Thanks, Christy. 84 00:03:48,140 --> 00:03:49,359 My pleasure. 85 00:03:51,709 --> 00:03:54,364 Hey, can I tell you something? 86 00:03:54,408 --> 00:03:56,148 I am so grateful to you and your mom 87 00:03:56,192 --> 00:03:57,541 for taking me in. 88 00:03:57,585 --> 00:03:59,369 I don't know where I'd be without you. 89 00:03:59,413 --> 00:04:03,330 Of course. Stay as long as you need. 90 00:04:03,373 --> 00:04:04,548 [knocking] 91 00:04:04,592 --> 00:04:06,246 So weak. 92 00:04:07,421 --> 00:04:10,206 Hey, Marjorie, come on in. 93 00:04:10,250 --> 00:04:12,513 Marge!Hey, hello, ladies. 94 00:04:12,556 --> 00:04:14,341 Mom, your play date is here. 95 00:04:14,384 --> 00:04:16,343 I've been really looking forward to this. 96 00:04:16,386 --> 00:04:18,214 All right, you kids have fun. 97 00:04:18,258 --> 00:04:21,086 No prank phone calls, and don't use the oven. 98 00:04:21,130 --> 00:04:24,264 Well, look at you, 40 minutes early. 99 00:04:24,307 --> 00:04:26,962 Oh, sorry, just excited. 100 00:04:27,005 --> 00:04:30,313 I've had today circled on my calendar since last night. 101 00:04:30,357 --> 00:04:33,098 So, what do you want to do? 102 00:04:33,142 --> 00:04:35,623 Well, I figured I'd be here all day, 103 00:04:35,666 --> 00:04:36,972 so I brought a puzzle. 104 00:04:37,015 --> 00:04:38,190 Oh, my God, a puzzle? 105 00:04:38,234 --> 00:04:39,409 Oh, my God, all day? 106 00:04:42,456 --> 00:04:44,022 Thanks for helping me out. 107 00:04:44,066 --> 00:04:45,285 Happy to. 108 00:04:45,328 --> 00:04:46,677 In fact, I already cleaned out my closet 109 00:04:46,721 --> 00:04:48,200 to make room for all the stuff 110 00:04:48,244 --> 00:04:49,463 I'm gonna get from your closet. 111 00:04:51,508 --> 00:04:54,250 And also, I'm your friend and I love you. 112 00:04:55,947 --> 00:04:58,385 I should warn you: my closet's a little messy. 113 00:04:58,428 --> 00:05:00,212 CHRISTY: Oh, I'm sure it's no big... 114 00:05:00,256 --> 00:05:01,562 Holy balls. 115 00:05:01,605 --> 00:05:03,738 Did you fire your housekeeper? 116 00:05:03,781 --> 00:05:06,784 Or is she buried under all this stuff? 117 00:05:06,828 --> 00:05:08,525 I don't let Belinda come in here anymore. 118 00:05:08,569 --> 00:05:11,311 Caught her wearing one of my hats and imitating me. 119 00:05:12,834 --> 00:05:14,531 Okay, let's do this. 120 00:05:14,575 --> 00:05:17,099 Jill, go get us four trash bags and we'll start sorting. 121 00:05:17,142 --> 00:05:18,448 I'm on it. 122 00:05:18,492 --> 00:05:20,232 Why four bags? 123 00:05:20,276 --> 00:05:23,410 Stuff to toss, stuff to donate. Your haul, my haul. 124 00:05:23,453 --> 00:05:25,673 What do we do if we both want the same thing? 125 00:05:25,716 --> 00:05:28,153 Don't test me, Wendy. Don't test me. 126 00:05:32,854 --> 00:05:34,899 "Dogs Galore," huh? 127 00:05:34,943 --> 00:05:37,511 What happened, you couldn't fine "Cats Galore"? 128 00:05:37,554 --> 00:05:40,209 I've already done Cats Galore. 129 00:05:40,252 --> 00:05:41,906 and Cats Galore Two. 130 00:05:41,950 --> 00:05:45,606 Cats Aplenty is on back-order till March. 131 00:05:45,649 --> 00:05:49,349 Hey, look, I put together this little fella's face. 132 00:05:49,392 --> 00:05:53,396 Oh, that's great, Tammy, but standard puzzling procedure 133 00:05:53,440 --> 00:05:55,529 dictates that we start with the edges. 134 00:05:55,572 --> 00:05:57,487 It goes edges, then corners, 135 00:05:57,531 --> 00:06:00,751 then color clusters: E-C-C. 136 00:06:02,449 --> 00:06:04,320 Congratulations, you just took an unfun thing 137 00:06:04,364 --> 00:06:05,669 and made it less fun. 138 00:06:05,713 --> 00:06:09,020 In prison, every puzzle led to a fistfight. 139 00:06:09,064 --> 00:06:11,414 Then again, so did daylight. 140 00:06:11,458 --> 00:06:15,026 Well, worst prison riot I was ever in 141 00:06:15,070 --> 00:06:17,028 was over a game of Scrabble. 142 00:06:17,072 --> 00:06:18,856 We were almost finished, and then the new girl swallowed 143 00:06:18,900 --> 00:06:21,816 the W 'cause someone told her it was laced with acid. 144 00:06:21,859 --> 00:06:24,471 I hate Scrabble. 145 00:06:24,514 --> 00:06:25,994 It's got spelling and math. 146 00:06:26,037 --> 00:06:28,866 It's just school in a box. 147 00:06:28,910 --> 00:06:31,434 No offense, Marjorie, but you don't seem like the prison type. 148 00:06:31,478 --> 00:06:33,654 Thanks to 39 years of recovery. 149 00:06:33,697 --> 00:06:36,352 And these glasses on a chain. 150 00:06:38,267 --> 00:06:39,399 So, what-what were you in for? 151 00:06:39,442 --> 00:06:41,052 Bank robbery. 152 00:06:41,096 --> 00:06:43,925 Here's a corner. 153 00:06:43,968 --> 00:06:46,841 Wait, you robbed a bank? 154 00:06:46,884 --> 00:06:49,670 The money was for a righteous political cause. 155 00:06:49,713 --> 00:06:53,630 And, uh, I really wanted tickets to Steppenwolf. 156 00:06:53,674 --> 00:06:56,328 Man, that is so cool. You had a reason. 157 00:06:56,372 --> 00:06:58,461 I robbed an Outback Steakhouse 'cause I was high 158 00:06:58,505 --> 00:07:00,681 and there was an Outback Steakhouse. 159 00:07:00,724 --> 00:07:03,335 Ugh, I hate puzzles! 160 00:07:03,379 --> 00:07:05,207 They're so frustrating and boring. 161 00:07:05,250 --> 00:07:06,948 Ooh, I got one. 162 00:07:09,733 --> 00:07:11,431 CHRISTY: Thank you, thank you, thank you. 163 00:07:11,474 --> 00:07:14,564 I am so wearing this to class Monday. 164 00:07:16,392 --> 00:07:18,350 Better to my reading because I'm definitely 165 00:07:18,394 --> 00:07:21,571 getting called on. 166 00:07:21,615 --> 00:07:24,531 [laughs] Oh, that looks so good on you. 167 00:07:24,574 --> 00:07:26,097 I'm gonna keep it. 168 00:07:27,882 --> 00:07:29,840 Got to stop trying stuff on. 169 00:07:29,884 --> 00:07:32,408 Did you change your mind about this, too? 170 00:07:32,452 --> 00:07:34,018 I did not. 171 00:07:35,193 --> 00:07:36,630 Jill, is that a real fur? 172 00:07:36,673 --> 00:07:39,154 Sure is. And I never got a chance to wear it. 173 00:07:39,197 --> 00:07:40,503 Couple of angry animal people got me 174 00:07:40,547 --> 00:07:43,027 on the way out of the store. 175 00:07:43,071 --> 00:07:45,465 Good for them. 176 00:07:45,508 --> 00:07:48,206 You know what, I do want to keep that jacket. 177 00:07:48,250 --> 00:07:50,078 Go limp. 178 00:07:51,514 --> 00:07:53,168 Fine, keep it. 179 00:07:53,211 --> 00:07:55,475 Thank you. 180 00:07:55,518 --> 00:07:58,173 Oh, here's something I'm not gonna want back. 181 00:07:58,216 --> 00:08:00,567 Ooh, I like that. 182 00:08:00,610 --> 00:08:03,526 Oh, it still has the price tag on it. 183 00:08:03,570 --> 00:08:07,312 Wow, this is, like, 110 hoodies. 184 00:08:07,356 --> 00:08:08,836 And a car. 185 00:08:08,879 --> 00:08:12,622 Yeah, I bought that the day my divorce became final. 186 00:08:12,666 --> 00:08:14,406 Ugh, the day Baxter and I got divorced, 187 00:08:14,450 --> 00:08:16,800 I treated myself to a Shamrock Shake. 188 00:08:20,195 --> 00:08:22,023 You okay?Yeah, it's just hard 189 00:08:22,066 --> 00:08:23,546 to think about that time. 190 00:08:23,590 --> 00:08:25,461 Well, let's not, then. 191 00:08:25,505 --> 00:08:26,506 What's in here? 192 00:08:27,594 --> 00:08:30,205 That's my wedding dress. 193 00:08:30,248 --> 00:08:33,034 Zip it, zip it, zip it! 194 00:08:35,340 --> 00:08:38,561 Come on, guys, it's a closet party. 195 00:08:38,605 --> 00:08:40,563 Shimmy, shimmy, shimmy. 196 00:08:41,782 --> 00:08:45,220 I'm sorry, you're right. 197 00:08:51,400 --> 00:08:53,184 Oh, my God. 198 00:08:53,228 --> 00:08:56,361 When did you cross a prairie in a covered wagon? 199 00:08:56,405 --> 00:08:58,886 What were you thinking? 200 00:08:58,929 --> 00:09:00,714 I bought that when I was pregnant. 201 00:09:02,585 --> 00:09:05,719 I was gonna wear it to my baby shower. 202 00:09:05,762 --> 00:09:08,765 I must have sh-shoved everything in that drawer 203 00:09:08,809 --> 00:09:10,550 after I had the miscarriage. 204 00:09:11,638 --> 00:09:13,901 Oh. 205 00:09:13,944 --> 00:09:15,946 Go limp. 206 00:09:24,520 --> 00:09:27,262 It's okay, let it out.[crying] 207 00:09:27,305 --> 00:09:29,699 [whispering]: It's so soft. 208 00:09:29,743 --> 00:09:32,876 I know. 209 00:09:32,920 --> 00:09:35,618 Maybe you'd feel better if we got back to 210 00:09:35,662 --> 00:09:36,750 to cleaning your closet. 211 00:09:36,793 --> 00:09:38,969 This isn't a closet. 212 00:09:39,013 --> 00:09:41,363 It's a museum of all my failures. 213 00:09:41,406 --> 00:09:44,714 Or it's a museum of the things that 214 00:09:44,758 --> 00:09:46,716 made you the person you are today. 215 00:09:46,760 --> 00:09:50,198 A divorced, childless failure. 216 00:09:50,241 --> 00:09:52,722 I was going for a strong, sober woman 217 00:09:52,766 --> 00:09:56,378 who has a chandelier in her closet. 218 00:09:56,421 --> 00:09:58,423 It doesn't mean anything. 219 00:09:58,467 --> 00:10:01,426 Want me to go downstairs and get you some water? 220 00:10:01,470 --> 00:10:05,039 You don't have to go anywhere. Just open that cabinet. 221 00:10:10,174 --> 00:10:11,915 Ooh. 222 00:10:11,959 --> 00:10:15,353 A chandelier and a refrigerator. 223 00:10:15,397 --> 00:10:17,791 If that doesn't say winner, I don't know what does. 224 00:10:17,834 --> 00:10:21,185 You just have no idea what it's like 225 00:10:21,229 --> 00:10:23,448 to still be such a train wreck. 226 00:10:23,492 --> 00:10:24,711 What are you talking about? 227 00:10:24,754 --> 00:10:26,756 My middle name is train wreck. 228 00:10:26,800 --> 00:10:29,237 I'm in two 12-step programs 229 00:10:29,280 --> 00:10:33,633 and I get all my dental work done in Mexico. 230 00:10:33,676 --> 00:10:35,635 But you never relapsed. 231 00:10:35,678 --> 00:10:38,333 You don't know how hard it is to get sober again. 232 00:10:38,376 --> 00:10:41,336 I mean, that's why I shop so much-- 233 00:10:41,379 --> 00:10:44,382 to distract myself. 234 00:10:44,426 --> 00:10:47,037 Look-- 235 00:10:47,081 --> 00:10:48,430 leather pants. 236 00:10:48,473 --> 00:10:50,867 I mean, who am I, Pat Benatar? 237 00:10:53,043 --> 00:10:54,828 I love her. 238 00:11:00,747 --> 00:11:03,532 If you've been this upset, why haven't you shared about it? 239 00:11:03,575 --> 00:11:05,708 'Cause I'm embarrassed. 240 00:11:05,752 --> 00:11:09,320 You guys are all doing so well. 241 00:11:10,365 --> 00:11:12,497 All I've done is throw away 242 00:11:12,541 --> 00:11:13,934 three years of sobriety. 243 00:11:13,977 --> 00:11:17,415 But you're back, and that's the important part. 244 00:11:17,459 --> 00:11:19,417 Big whoop. 245 00:11:19,461 --> 00:11:22,159 My life's a complete waste of time. 246 00:11:22,203 --> 00:11:26,076 Okay, you know what? Ting-a-ling-a-ling. 247 00:11:26,120 --> 00:11:28,339 What's that? 248 00:11:28,383 --> 00:11:32,082 That bell means it's time to shut down the pity party. 249 00:11:32,126 --> 00:11:35,390 Ting-a-ling-a-ling. 250 00:11:36,739 --> 00:11:39,307 Are you trying to tough love me? 251 00:11:39,350 --> 00:11:41,744 I sure as hell am. 252 00:11:41,788 --> 00:11:44,007 Oh, you're so cute. 253 00:11:48,838 --> 00:11:51,798 Damn it. This isn't a hat, it's a puppy tongue. 254 00:11:51,841 --> 00:11:53,321 Well, I got a boatload of tongues over here 255 00:11:53,364 --> 00:11:54,583 if anyone needs 'em. 256 00:11:54,626 --> 00:11:55,976 Seriously, you're hoarding tongues? 257 00:11:56,019 --> 00:11:57,238 Yeah, what of it? 258 00:11:57,281 --> 00:12:00,371 Easy, easy. 259 00:12:00,415 --> 00:12:02,373 What do you say we take a break and have some lunch? 260 00:12:02,417 --> 00:12:03,984 No. No food till we're finished. 261 00:12:04,027 --> 00:12:06,290 Look at you-- couple hours, 262 00:12:06,334 --> 00:12:08,075 you're a full-on puzzle junkie. 263 00:12:08,118 --> 00:12:09,511 Yeah. That's how I roll. 264 00:12:09,554 --> 00:12:11,600 If it's fun, I make it a problem. 265 00:12:14,385 --> 00:12:15,865 You know we're all thinking it, 266 00:12:15,909 --> 00:12:17,562 but I'm gonna say it out loud: 267 00:12:17,606 --> 00:12:20,174 I wish puzzle club could be every day. 268 00:12:22,393 --> 00:12:23,830 We're not calling it puzzle club. 269 00:12:23,873 --> 00:12:25,005 Yes we are. Marjorie and I decided 270 00:12:25,048 --> 00:12:26,180 when you were in the bathroom. 271 00:12:27,398 --> 00:12:28,573 I'm making us buttons. 272 00:12:30,532 --> 00:12:31,663 Hey, does Adam like puzzles? 273 00:12:31,707 --> 00:12:33,535 I wouldn't mind our club bending co-ed. 274 00:12:35,058 --> 00:12:37,408 Adam doesn't have time for puzzles right now. 275 00:12:37,452 --> 00:12:39,541 Or me. 276 00:12:39,584 --> 00:12:41,456 Oh, boo-hoo.What? 277 00:12:41,499 --> 00:12:43,327 At least he's alive. 278 00:12:43,371 --> 00:12:45,547 Really? You're gonna play the widow card? 279 00:12:45,590 --> 00:12:48,115 Well, I find it wins most arguments. 280 00:12:48,158 --> 00:12:52,119 Especially now that my cancer went into remission. 281 00:12:52,162 --> 00:12:53,337 So what are you saying, I can't complain 282 00:12:53,381 --> 00:12:54,686 I never see him anymore? 283 00:12:54,730 --> 00:12:56,776 I'm just saying have some perspective. 284 00:12:56,819 --> 00:12:58,560 Oh, sure, I'm good at that. 285 00:12:58,603 --> 00:13:00,605 Hey, how did you and Victor meet? 286 00:13:00,649 --> 00:13:04,044 Well, he just evicted Bonnie and Christy from their house, 287 00:13:04,087 --> 00:13:05,828 and we kind of hit it off. 288 00:13:05,872 --> 00:13:08,048 That's adorable. 289 00:13:08,091 --> 00:13:10,615 Yeah. We were living in a motel known for its abundance of meth, 290 00:13:10,659 --> 00:13:12,139 but at least Marjorie had someone 291 00:13:12,182 --> 00:13:13,444 to watch Blue Bloodswith. 292 00:13:16,186 --> 00:13:18,841 Anyway... 293 00:13:18,885 --> 00:13:20,843 it was such a surprise for me. 294 00:13:20,887 --> 00:13:23,846 I got to have a last love. I'll always be grateful for that. 295 00:13:23,890 --> 00:13:25,413 Why does he have to be your last love? 296 00:13:25,456 --> 00:13:27,023 Tammy, I'm a cat lady 297 00:13:27,067 --> 00:13:28,982 who just founded a puzzle club. 298 00:13:31,027 --> 00:13:33,029 Co-founded. 299 00:13:35,553 --> 00:13:37,425 Anyway, the odds are against me.Well, you don't 300 00:13:37,468 --> 00:13:39,819 know that. Victor surprised you, maybe someone else will. 301 00:13:39,862 --> 00:13:42,169 Yeah, Marjorie. Maybe you should have some perspective. 302 00:13:42,212 --> 00:13:44,519 Okay, you guys, look, it's getting a little heavy. 303 00:13:44,562 --> 00:13:46,042 Let's change the subject. 304 00:13:46,086 --> 00:13:47,870 Now tell me about this cancer. 305 00:13:53,658 --> 00:13:57,706 Ms. Kendall, to women's shoes. 306 00:13:57,749 --> 00:13:59,664 [sighs] 307 00:13:59,708 --> 00:14:03,146 Well, I can see the floor again. I guess that's progress. 308 00:14:03,190 --> 00:14:04,756 How about we all go out tonight 309 00:14:04,800 --> 00:14:06,541 so I can thank y'all for helping? 310 00:14:06,584 --> 00:14:09,370 I have to work.Me, too. 311 00:14:09,413 --> 00:14:11,894 But it's Saturday night. That seems unfair. 312 00:14:11,938 --> 00:14:13,896 I'm a nurse.I'm a waitress. 313 00:14:13,940 --> 00:14:15,985 People like to eat on Saturday nights. 314 00:14:16,029 --> 00:14:19,597 And then have massive heart attacks. 315 00:14:19,641 --> 00:14:21,512 You know, this might surprise you guys, 316 00:14:21,556 --> 00:14:24,559 but I've never had a job. 317 00:14:24,602 --> 00:14:27,562 Really?No. 318 00:14:27,605 --> 00:14:29,651 Hand to God. 319 00:14:29,694 --> 00:14:32,480 Maybe you should think about getting one. 320 00:14:37,572 --> 00:14:39,313 Why? 321 00:14:39,356 --> 00:14:43,012 Because you were crying earlier that your life was meaningless, 322 00:14:43,056 --> 00:14:45,623 and maybe a job would give it some purpose. 323 00:14:47,669 --> 00:14:50,759 Or, at the very least, give you a boss you can bitch about. 324 00:14:50,802 --> 00:14:54,545 Ugh, I hate Teresa. 325 00:14:54,589 --> 00:14:56,112 But what would I do? 326 00:14:56,156 --> 00:14:57,809 Well, you love clothes. 327 00:14:57,853 --> 00:14:59,594 Maybe you could work at a clothing store. 328 00:15:00,682 --> 00:15:03,903 Or open one. 329 00:15:03,946 --> 00:15:06,427 Hmm. And wait on people like me? 330 00:15:06,470 --> 00:15:09,125 I'm a nightmare. No, thank you. 331 00:15:09,169 --> 00:15:11,519 Well, what other job skills do you have? 332 00:15:11,562 --> 00:15:13,913 I can ride horses, play tennis and fence. 333 00:15:13,956 --> 00:15:16,698 Great, you could be a camp counselor. 334 00:15:18,569 --> 00:15:20,528 Have you thought about going back to school? 335 00:15:20,571 --> 00:15:22,878 No way. Christy makes that look miserable. 336 00:15:22,922 --> 00:15:24,749 I'm not miserable. 337 00:15:24,793 --> 00:15:26,447 You complain about it all the time. 338 00:15:26,490 --> 00:15:28,231 All the time. 339 00:15:28,275 --> 00:15:32,018 Don't test me, Wendy. Don't test me. 340 00:15:32,061 --> 00:15:34,629 Jill's right. You're so cute. 341 00:15:39,373 --> 00:15:42,071 Can I see the box? I need to look at the picture. 342 00:15:42,115 --> 00:15:43,681 An advanced puzzler would tell you 343 00:15:43,725 --> 00:15:45,466 it's cheating to look at the picture. 344 00:15:45,509 --> 00:15:47,947 Well, I would tell that advanced puzzler to bite my ass. 345 00:15:47,990 --> 00:15:49,513 Now give me the box. 346 00:15:51,602 --> 00:15:52,560 [gasps] Bam! 347 00:15:52,603 --> 00:15:54,475 Rainbow squeaky toy, done. 348 00:15:54,518 --> 00:15:57,957 Ooh, which means my rottweiler fits right in there. 349 00:15:58,000 --> 00:15:59,654 Which connects to my pug tail. 350 00:15:59,697 --> 00:16:01,221 Way to go, Puss in Boots. 351 00:16:01,264 --> 00:16:03,049 Puss in Boots?Yeah. I'm trying out 352 00:16:03,092 --> 00:16:05,094 nicknames for you. That's obviously not it. 353 00:16:06,922 --> 00:16:08,837 I didn't hate it. 354 00:16:10,404 --> 00:16:12,319 Here's a thought. 355 00:16:12,362 --> 00:16:15,061 What if puzzle club could be every day for the two of you? 356 00:16:15,104 --> 00:16:17,367 What are you getting at? 357 00:16:17,411 --> 00:16:19,761 Well, you're all by yourself now, 358 00:16:19,804 --> 00:16:21,937 and you could use a room with a door. 359 00:16:23,721 --> 00:16:24,984 So I'm saying, 360 00:16:25,027 --> 00:16:28,291 you know... 361 00:16:28,335 --> 00:16:30,337 Oh, come on, people, follow the breadcrumbs. 362 00:16:30,380 --> 00:16:32,078 You two should live together. 363 00:16:32,121 --> 00:16:34,123 Oh.Oh. 364 00:16:37,126 --> 00:16:38,432 I'm not gonna say how I feel about it 365 00:16:38,475 --> 00:16:39,868 till you say how you feel about it. 366 00:16:42,088 --> 00:16:44,351 I think that's a great idea.Me too! 367 00:16:46,396 --> 00:16:49,573 Just one thing. How do you feel about cats? 368 00:16:49,617 --> 00:16:51,401 I always wanted one.Well, now you have eight. 369 00:16:53,142 --> 00:16:54,404 Actually, nine. 370 00:16:54,448 --> 00:16:56,406 A stray wandered in the night Victor died. 371 00:16:56,450 --> 00:17:00,106 I'm not saying it's him, but it's him. 372 00:17:01,672 --> 00:17:04,284 I have nine cats and a puzzle club. 373 00:17:04,327 --> 00:17:06,112 My life is awesome! 374 00:17:11,943 --> 00:17:15,599 Don't worry, this isn't garbage. We're just making a donation. 375 00:17:15,643 --> 00:17:18,385 Wow, did you do a neighborhood clothing drive? 376 00:17:18,428 --> 00:17:22,519 Nope, just one woman's obscenely large closet. 377 00:17:22,563 --> 00:17:24,521 There's four more bags in the car. 378 00:17:24,565 --> 00:17:26,610 One of them's just sports bras. 379 00:17:26,654 --> 00:17:31,267 I shop to fill a hole, but that's not your problem. 380 00:17:31,311 --> 00:17:33,530 This is all designer stuff. 381 00:17:33,574 --> 00:17:36,098 Yeah, but not from this year. Is that still okay? 382 00:17:36,142 --> 00:17:38,274 Yeah, we can make that work. 383 00:17:38,318 --> 00:17:40,320 Most of the women who come to our shelter 384 00:17:40,363 --> 00:17:41,973 show up with nothing. 385 00:17:42,017 --> 00:17:43,540 That's heartbreaking. 386 00:17:43,584 --> 00:17:45,281 Oh, but this is the kind of stuff that will 387 00:17:45,325 --> 00:17:47,457 really help them get back on their feet. 388 00:17:47,501 --> 00:17:48,850 They can wear it to job interviews, 389 00:17:48,893 --> 00:17:52,897 or... if they win an Oscar. 390 00:17:52,941 --> 00:17:55,552 I have a bunch of maternity clothes, too, 391 00:17:55,596 --> 00:17:57,119 if anyone here is pregnant. 392 00:17:57,163 --> 00:17:59,556 Oh, we've got pregnant. 393 00:17:59,600 --> 00:18:01,645 Thank you so much. 394 00:18:01,689 --> 00:18:04,257 I better get sorting. This is gonna take a while. 395 00:18:04,300 --> 00:18:06,737 Okay, well, it's nice meeting you. 396 00:18:06,781 --> 00:18:08,739 [quietly]: You have a lot of free time. You could help. 397 00:18:08,783 --> 00:18:11,525 I have a lot of free time. I could help. 398 00:18:11,568 --> 00:18:14,005 How about Monday through Friday, 9:00 to 5:00? 399 00:18:14,049 --> 00:18:15,355 Okay.Really? 400 00:18:15,398 --> 00:18:17,661 I was kidding, but that would be amazing. 401 00:18:19,663 --> 00:18:23,014 Look at that. I got a job. Ha, ha! 402 00:18:23,058 --> 00:18:24,625 Congratulations.Yay! 403 00:18:24,668 --> 00:18:26,148 Okay, I'm gonna go get the rest of the bags. 404 00:18:26,192 --> 00:18:29,369 Does she understand this is a volunteer position? 405 00:18:29,412 --> 00:18:30,979 She's got a chandelier in her closet. 406 00:18:31,022 --> 00:18:32,807 She's gonna be fine. 407 00:18:39,901 --> 00:18:41,032 Bonnie, it doesn't go there. 408 00:18:41,076 --> 00:18:42,556 Yes, it does.What... 409 00:18:42,599 --> 00:18:45,036 Come on. If you bend the pieces, I can't frame it. 410 00:18:45,080 --> 00:18:46,429 [gasps] Ooh, can we put it in my room? 411 00:18:46,473 --> 00:18:47,778 I'm pretty sure the puzzle stays 412 00:18:47,822 --> 00:18:49,084 where the puzzle was completed. 413 00:18:49,128 --> 00:18:51,086 Oh, time-out. 414 00:18:51,130 --> 00:18:53,262 Potty break.[groans] 415 00:18:53,306 --> 00:18:56,309 You know, we could just finish it while she's gone. 416 00:18:56,352 --> 00:18:57,745 She called a time-out.So? 417 00:18:57,788 --> 00:18:59,007 And just like that, 418 00:18:59,050 --> 00:19:00,313 puzzle club gets political. 419 00:19:03,968 --> 00:19:05,970 I think you're really gonna like living with Marjorie. 420 00:19:06,014 --> 00:19:07,189 Oh, I think so, too. 421 00:19:07,233 --> 00:19:09,191 I want to say... 422 00:19:09,235 --> 00:19:11,062 what a pleasure it's been 423 00:19:11,106 --> 00:19:13,587 to be part of your... 424 00:19:13,630 --> 00:19:17,504 miraculous transformation, and, um... 425 00:19:17,547 --> 00:19:19,984 I'm really gonna miss you. 426 00:19:20,028 --> 00:19:23,205 I'm only moving a half mile away. 427 00:19:23,249 --> 00:19:26,861 [strains]: Mm-hmm. 428 00:19:26,904 --> 00:19:29,342 CHRISTY: Hey. 429 00:19:29,385 --> 00:19:30,691 Hey. 430 00:19:30,734 --> 00:19:32,127 Ooh. You guys are doing a puzzle. 431 00:19:32,171 --> 00:19:33,911 It's called "Dogs Galore." 432 00:19:33,955 --> 00:19:36,653 I see why. 433 00:19:36,697 --> 00:19:37,915 Ooh, I got one. 434 00:19:37,959 --> 00:19:39,221 Ah, puzzle club only. 435 00:19:39,265 --> 00:19:41,658 Puzzle club? 436 00:19:41,702 --> 00:19:43,225 Puzzle club. We're getting buttons. 437 00:19:43,269 --> 00:19:45,445 Hey, Christy, I'm moving in with Marjorie. 438 00:19:45,488 --> 00:19:49,100 Oh, okay. 439 00:19:49,144 --> 00:19:51,277 Are you gonna cry like your mom did? 440 00:19:51,320 --> 00:19:54,193 I amhaving big feelings. 441 00:19:56,978 --> 00:19:58,284 [mouths] 442 00:20:00,199 --> 00:20:02,679 Oh, you are the finest person 443 00:20:02,723 --> 00:20:04,812 who has walked the face of this Earth. 444 00:20:04,855 --> 00:20:06,814 Thank you. 445 00:20:06,857 --> 00:20:08,468 BONNIE: Damn it, we're missing the last piece! 446 00:20:08,511 --> 00:20:10,252 TAMMY: Look on the floor! It's got to be here somewhere. 447 00:20:10,296 --> 00:20:13,255 I knew they'd try to finish without me. 448 00:20:13,299 --> 00:20:22,699 Captioning sponsored by CBS 449 00:20:22,743 --> 00:20:25,746 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 32143

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.