Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,263 --> 00:00:04,700
So anyway, I see him
every day in the cafeteria,
2
00:00:04,743 --> 00:00:07,311
and I thought, screw it, I'’m
just gonna give him my number.
3
00:00:07,355 --> 00:00:08,573
[sighs heavily]
4
00:00:08,617 --> 00:00:11,446
He seemed like
a sweet guy.
5
00:00:11,489 --> 00:00:13,100
I mean, he
drives a Prius
6
00:00:13,143 --> 00:00:16,973
with an "I'’m With Her"
bumper sticker.
7
00:00:17,017 --> 00:00:19,236
But it'’s been a week, and
I haven'’t heard from him,
8
00:00:19,280 --> 00:00:21,021
and I'’m starting
to wonder.
9
00:00:21,064 --> 00:00:22,065
[grumbles]
10
00:00:22,109 --> 00:00:23,632
Oh, for God'’s
sake! What?!
11
00:00:23,675 --> 00:00:25,068
Nothing. It'’s not important.
12
00:00:25,112 --> 00:00:26,417
Then stop making
that noise.
13
00:00:26,461 --> 00:00:28,158
Yeah, Christy'’s
got another guy
14
00:00:28,202 --> 00:00:30,378
who'’s never gonna call and we're
trying to put a good face on it.
15
00:00:30,421 --> 00:00:32,423
He might still call.
16
00:00:32,467 --> 00:00:34,382
You bet he will.
17
00:00:34,425 --> 00:00:35,731
[toilet flushing]
18
00:00:35,774 --> 00:00:37,733
[grumbles]
19
00:00:37,776 --> 00:00:40,649
Bonnie, why don'’t you just
tell us what'’s bugging you?
20
00:00:40,692 --> 00:00:41,693
You really want to know?
21
00:00:41,737 --> 00:00:43,086
I really want you
to stop going...
22
00:00:43,130 --> 00:00:45,262
[grumbles]
23
00:00:45,306 --> 00:00:50,485
We come to this restaurant a
minimum of three times a week--
24
00:00:50,528 --> 00:00:52,487
good times, bad times,
economy up, economy down,
25
00:00:52,530 --> 00:00:53,923
and we always get a booth.
26
00:00:53,966 --> 00:00:55,272
And look where they put us:
27
00:00:55,316 --> 00:00:58,101
at a table downwind
from the bathroom.
28
00:00:59,494 --> 00:01:01,365
Are you kidding?
29
00:01:01,409 --> 00:01:03,628
You interrupted my story
'’cause we're at a table?
30
00:01:03,672 --> 00:01:05,065
What story?
31
00:01:05,108 --> 00:01:07,458
About the cafeteria guy
Christy'’s got no shot with.
32
00:01:07,502 --> 00:01:10,200
[grumbles]
33
00:01:10,244 --> 00:01:12,028
[phone chimes]
34
00:01:12,072 --> 00:01:13,682
[gasps] Oh, my God.
35
00:01:13,725 --> 00:01:14,683
I don'’t believe it.
36
00:01:14,726 --> 00:01:16,380
Hostess moving us
to a booth?
37
00:01:20,167 --> 00:01:23,692
Adam misses me
and wants to get together.
38
00:01:23,735 --> 00:01:25,215
Oh, that'’s great.
39
00:01:25,259 --> 00:01:26,695
Oh, I'’m so happy for you.Congratulations.
40
00:01:26,738 --> 00:01:29,654
You know, Icould call
the cafeteria guy.
41
00:01:29,698 --> 00:01:31,830
I'’m proud of you, Bonnie.
42
00:01:31,874 --> 00:01:34,006
You set boundaries
with this young man,
43
00:01:34,050 --> 00:01:36,270
you were patient, and look
at that, he'’s come around.
44
00:01:36,313 --> 00:01:40,012
Now you can slowly rebuild
a healthy relationship
45
00:01:40,056 --> 00:01:42,493
based on trust and
communication,
46
00:01:42,537 --> 00:01:44,234
work together
towards a lov...
47
00:01:44,278 --> 00:01:45,192
She'’s gone, Marjorie.
48
00:01:46,584 --> 00:01:47,585
What?
49
00:01:47,629 --> 00:01:50,022
But that was
some good stuff.
50
00:01:52,677 --> 00:01:54,592
♪
51
00:02:11,087 --> 00:02:13,220
[sighs]
I guess they'’re doing okay.
52
00:02:13,263 --> 00:02:15,787
I haven'’t seen them
since last night.
53
00:02:15,831 --> 00:02:19,139
What do you think? They'’ve
been banging each other silly.
54
00:02:19,182 --> 00:02:22,446
They'’ve only come out for food,
Gatorade and nail clippers.
55
00:02:24,100 --> 00:02:25,710
Think about it, Marjorie.
56
00:02:25,754 --> 00:02:28,931
I had to.
57
00:02:28,974 --> 00:02:30,193
BONNIE:
Are you kidding me?!
58
00:02:30,237 --> 00:02:32,630
We finally get back together
and you do this?!
59
00:02:32,674 --> 00:02:34,066
Uh-oh. Trouble in paradise.
60
00:02:34,110 --> 00:02:35,807
ADAM:
It'’s no big deal!
61
00:02:35,851 --> 00:02:38,158
She said, "We finally get back
together and you do this?"
62
00:02:38,201 --> 00:02:39,724
Then he said,
"It'’s no big deal."
63
00:02:39,768 --> 00:02:41,552
BONNIE:
Lying next to me in bed
64
00:02:41,596 --> 00:02:44,816
and texting with your ex-wife
is a verybig deal!
65
00:02:44,860 --> 00:02:46,818
She said,
"Lying next to me in bed
66
00:02:46,862 --> 00:02:48,820
and texting with your ex-wife
is a very big deal."
67
00:02:48,864 --> 00:02:50,213
BONNIE:
Now what are you doing?!
68
00:02:50,257 --> 00:02:51,214
ADAM:
What do you think I'’m doing?!
69
00:02:51,258 --> 00:02:52,389
I'’m getting out of here!
70
00:02:52,433 --> 00:02:53,912
BONNIE:
That'’s right, run!
71
00:02:53,956 --> 00:02:55,827
That'’s your answer
for everything! Run!
72
00:02:55,871 --> 00:02:58,003
ADAM: Do you have any idea
how offensive that is to me?
73
00:02:58,047 --> 00:02:59,266
[knocking on door]
74
00:02:59,309 --> 00:03:00,832
[groans]
Too many words to repeat.
75
00:03:00,876 --> 00:03:02,225
I'’ll fill you in tomorrow.
76
00:03:02,269 --> 00:03:04,401
ADAM: Stop this. Stop.
She'’s the one who...
77
00:03:04,445 --> 00:03:06,795
What is wrong
with your mother?!
78
00:03:06,838 --> 00:03:08,840
Don'’t get me started.
79
00:03:08,884 --> 00:03:10,364
I live right above you.
80
00:03:10,407 --> 00:03:12,583
I can hear everything--
the sex, the fighting.
81
00:03:12,627 --> 00:03:15,238
It'’s like living above
a New Orleans cathouse!
82
00:03:15,282 --> 00:03:17,458
I'’m sorry.
83
00:03:17,501 --> 00:03:19,416
I'’ll get 'em to quiet down.
84
00:03:19,460 --> 00:03:21,636
And I'’m sure the other
neighbors can hear, too.
85
00:03:21,679 --> 00:03:22,941
MAN:
We can!
86
00:03:24,508 --> 00:03:27,163
Don'’t worry.
I'’ll take care of it.
87
00:03:27,207 --> 00:03:29,861
If you were younger,
I'’d call Child Services.
88
00:03:29,905 --> 00:03:32,603
BONNIE: No, please don'’t go!
I love you.
89
00:03:32,647 --> 00:03:34,866
ADAM: I love you, too,
but you make me crazy.
90
00:03:34,910 --> 00:03:37,042
BONNIE: You want crazy?
How'’s this for crazy?
91
00:03:37,086 --> 00:03:40,045
ADAM:
Whoa!
92
00:03:40,089 --> 00:03:43,005
At least she can'’t yell
with her mouth full.
93
00:03:45,094 --> 00:03:46,704
Here, have a strawberry.
94
00:03:46,748 --> 00:03:48,706
They'’re a natural aphrodisiac.
95
00:03:48,750 --> 00:03:50,360
Really?
96
00:03:50,404 --> 00:03:52,014
Eh, I'’m just trying
to put a good spin on it.
97
00:03:52,057 --> 00:03:53,015
They'’re about to go bad.
98
00:03:53,058 --> 00:03:55,147
[both chuckle]
99
00:03:55,191 --> 00:03:57,454
Morning.
100
00:03:57,498 --> 00:03:59,630
Morning, honey.
How'’d you sleep?
101
00:03:59,674 --> 00:04:02,416
In a fetal position
with five pillows over my head.
102
00:04:02,459 --> 00:04:04,766
Were we making
too much noise?
103
00:04:04,809 --> 00:04:06,115
Seriously?
104
00:04:06,158 --> 00:04:08,422
Three neighbors came by
to complain.
105
00:04:08,465 --> 00:04:10,424
Two of '’em thought
we were shooting a porno.
106
00:04:10,467 --> 00:04:12,339
One of '’em thought
we were slaughtering a goat.
107
00:04:13,557 --> 00:04:16,081
Ooh, I know
what that noise was.
108
00:04:16,125 --> 00:04:19,084
Hey, now we got a name for it:
"slaughtering the goat."
109
00:04:19,128 --> 00:04:20,999
[laughs]
110
00:04:21,043 --> 00:04:22,523
Sorry. Private joke.
111
00:04:22,566 --> 00:04:25,003
No, it wasn'’t remotely private.
112
00:04:25,047 --> 00:04:28,093
Probably wasn'’t even legal.
113
00:04:28,137 --> 00:04:29,443
Sorry again.
114
00:04:29,486 --> 00:04:30,879
For what it'’s worth,
115
00:04:30,922 --> 00:04:32,924
I'’m glad
you guys are back together.
116
00:04:32,968 --> 00:04:34,665
Hey, we'’re fine
as long as numbnuts here
117
00:04:34,709 --> 00:04:36,276
doesn'’t text
his ex-wife again.
118
00:04:36,319 --> 00:04:38,278
Oh, come on,
let'’s not start this.
119
00:04:38,321 --> 00:04:39,844
I told you,
she texted me.
120
00:04:39,888 --> 00:04:42,412
She needed help with the pilot
light on the water heater.
121
00:04:42,456 --> 00:04:44,588
BONNIE: Fine, but you still
haven'’t said you're sorry.
122
00:04:44,632 --> 00:04:46,024
ADAM:
Because I'’m not!
123
00:04:46,068 --> 00:04:47,765
Oh, numbnuts.
124
00:04:47,809 --> 00:04:50,507
BONNIE: Okay, so just
to be clear, I text a guy
125
00:04:50,551 --> 00:04:52,944
who I was just friends with and
that'’s an unforgivable offense,
126
00:04:52,988 --> 00:04:55,164
but it'’s okay for you
to text your ex-wife
127
00:04:55,207 --> 00:04:57,862
right after
you slaughtered my goat.
128
00:04:57,906 --> 00:05:00,082
I'’m running away
and joining the circus!
129
00:05:00,125 --> 00:05:02,171
Good-bye forever!
130
00:05:02,214 --> 00:05:07,045
ADAM: Bonnie, if you must know,
I texted "I'’m busy..."
131
00:05:07,089 --> 00:05:08,395
What are you doing here?
132
00:05:08,438 --> 00:05:12,050
I'’m having my breakfast
and enjoying the show.
133
00:05:12,094 --> 00:05:14,618
But last night, you were all...
134
00:05:14,662 --> 00:05:17,926
[shushing]
135
00:05:17,969 --> 00:05:19,580
[arguing continues]
136
00:05:19,623 --> 00:05:21,233
That'’s a lot of fiber.
137
00:05:21,277 --> 00:05:23,192
You know, we hear things
down here, too.
138
00:05:27,196 --> 00:05:29,154
Hi, I'’m Jill.
I'’m an alcoholic.
139
00:05:29,198 --> 00:05:30,939
ALL:
Hi, Jill.
140
00:05:30,982 --> 00:05:34,856
Okay, well, I got to be honest,
141
00:05:34,899 --> 00:05:37,902
I made a commitment
to be a foster parent,
142
00:05:37,946 --> 00:05:41,950
and now that it'’s getting
closer, I'’m kind of scared.
143
00:05:41,993 --> 00:05:46,128
I'’m just not sure I got
what it takes to be a good mom.
144
00:05:46,171 --> 00:05:49,044
I mean, I know how to take
a little girl shopping
145
00:05:49,087 --> 00:05:51,525
or how to take a little boy...
146
00:05:51,568 --> 00:05:53,440
shopping.
147
00:05:53,483 --> 00:05:57,444
But what if I get a child that
doesn'’t listen or misbehaves?
148
00:05:57,487 --> 00:06:01,752
You know, a lot of these foster
kids have some serious issues.
149
00:06:01,796 --> 00:06:04,059
What if I can'’t discipline them?
150
00:06:04,102 --> 00:06:05,669
It'’s not like
with my housekeeper,
151
00:06:05,713 --> 00:06:08,759
where I can just threaten her
with deportation, right?
152
00:06:08,803 --> 00:06:10,674
[Jill continues talking]
153
00:06:10,718 --> 00:06:12,546
Unbelievable.
154
00:06:12,589 --> 00:06:15,157
You know, you really shouldn'’t
text during the meeting.
155
00:06:15,200 --> 00:06:16,811
You really shouldn'’t have
Ben Franklin'’s haircut,
156
00:06:16,854 --> 00:06:19,422
but here we are.
157
00:06:19,466 --> 00:06:21,381
That'’s who it is.
158
00:06:23,470 --> 00:06:25,428
He'’s not officially
divorced.
159
00:06:25,472 --> 00:06:26,777
Can you believe that?
160
00:06:26,821 --> 00:06:28,431
He never said a word.
161
00:06:28,475 --> 00:06:30,520
Since when do you care
if a guy'’s divorced?
162
00:06:30,564 --> 00:06:33,741
Since I fell in love with
this paraplegic dickweed.
163
00:06:33,784 --> 00:06:35,960
Okay, you'’re done.What are you doing?
164
00:06:36,004 --> 00:06:37,919
You'’ll get it back
after the meeting.Give it to me.
165
00:06:37,962 --> 00:06:38,920
Wendy, catch.
166
00:06:38,963 --> 00:06:40,182
Give it.Marjorie, here.
167
00:06:40,225 --> 00:06:42,358
JILL:
Hey!
168
00:06:42,402 --> 00:06:44,273
You girls sit still
and be quiet!
169
00:06:46,580 --> 00:06:48,756
Huh, look at that.
170
00:06:48,799 --> 00:06:50,975
I can be a mom.
171
00:06:58,722 --> 00:07:00,681
[sighs]
172
00:07:07,514 --> 00:07:08,689
[sighs]
173
00:07:08,732 --> 00:07:11,343
[crying]
174
00:07:11,387 --> 00:07:14,259
You are the least
subtle person alive.
175
00:07:14,303 --> 00:07:16,392
Oh, I'’m sorry, did I wake you?
176
00:07:16,436 --> 00:07:19,134
Just spill it.
177
00:07:19,177 --> 00:07:20,788
I was downstairs
with Adam and--
178
00:07:20,831 --> 00:07:22,006
You'’re going to the bathroom
179
00:07:22,050 --> 00:07:23,355
while I'’m pouring
my heart out to you?
180
00:07:23,399 --> 00:07:25,706
I don'’t pee through my ears.
181
00:07:29,144 --> 00:07:31,712
Well, I don'’t think
182
00:07:31,755 --> 00:07:34,018
I can trust him anymore.Why?
183
00:07:34,062 --> 00:07:36,804
I just found out he'’s seeing
his ex-wife tomorrow.
184
00:07:36,847 --> 00:07:38,762
Well, at least he told you.
185
00:07:38,806 --> 00:07:41,461
Oh, grow up. He didn'’t tell me.
I broke into his phone.
186
00:07:41,504 --> 00:07:45,073
How'’d you do that?
The FBI can'’t do that.
187
00:07:45,116 --> 00:07:47,989
It'’s easy. You just have sex
with him till he falls asleep.
188
00:07:48,032 --> 00:07:50,818
Then you press his thumb onto
the home button of his phone.
189
00:07:50,861 --> 00:07:52,994
What if he wakes up?
190
00:07:53,037 --> 00:07:55,692
You stick his thumb
in your mouth and start over.
191
00:07:55,736 --> 00:07:58,826
[toilet flushes]
192
00:07:58,869 --> 00:08:00,871
You don'’t wash your hands?
193
00:08:00,915 --> 00:08:03,483
I didn'’t touch anything.
194
00:08:04,875 --> 00:08:08,357
Anyway, he'’s
seeing her tomorrow.
195
00:08:08,400 --> 00:08:10,577
Why don'’t you
ask him about it?
196
00:08:10,620 --> 00:08:11,926
'’Cause then he'll know
I broke into his phone
197
00:08:11,969 --> 00:08:12,927
and won'’t trust me anymore.
198
00:08:12,970 --> 00:08:14,145
He shouldn'’t.
199
00:08:14,189 --> 00:08:15,886
Yeah, but he doesn'’t know that.
200
00:08:15,930 --> 00:08:19,629
Maybe this relationship with
Adam isn'’t good for you.
201
00:08:19,673 --> 00:08:21,631
You guys only do
two things together,
202
00:08:21,675 --> 00:08:23,546
and both of them
disturb the neighbors.
203
00:08:23,590 --> 00:08:25,156
Well, Solitary Sue,
204
00:08:25,200 --> 00:08:27,550
some people call that
being in a relationship.
205
00:08:27,594 --> 00:08:30,379
Okay, Bipolar Betty.
206
00:08:30,422 --> 00:08:32,207
But you'’re not
"some people."
207
00:08:32,250 --> 00:08:34,209
You can'’t keep swinging
from high to low
208
00:08:34,252 --> 00:08:36,124
without something
bad happening.
209
00:08:36,167 --> 00:08:38,039
I'’m worried
you'’re gonna drink.
210
00:08:40,171 --> 00:08:42,217
I want you to know I hear you.
211
00:08:42,260 --> 00:08:44,480
Good.
212
00:08:44,524 --> 00:08:46,308
So what are
you gonna do?
213
00:08:46,351 --> 00:08:49,529
Well, I guess if I'’m really
committed to this relationship,
214
00:08:49,572 --> 00:08:51,400
I'’m gonna have to
hack into his e-mail.
215
00:08:51,443 --> 00:08:53,315
Yeah.
216
00:08:53,358 --> 00:08:55,317
Sounds like you got this.
217
00:08:55,360 --> 00:08:57,667
Thanks, baby. You always
bring me back down to Earth.
218
00:08:58,929 --> 00:09:01,453
Good night.Good night.
219
00:09:01,497 --> 00:09:03,107
[door closes]
220
00:09:03,151 --> 00:09:05,545
[sighs]
221
00:09:05,588 --> 00:09:08,852
Oh, God, that'’s why I woke up
with my thumb in her mouth.
222
00:09:15,598 --> 00:09:18,427
Here you go. Over easy,
just the way you like '’em.
223
00:09:18,470 --> 00:09:21,386
Thanks. You were really
something last night.
224
00:09:21,430 --> 00:09:24,955
Aw, I just do those things
to show how much I love you.
225
00:09:24,999 --> 00:09:27,610
Really? Feels like you do them
just to put me to sleep.
226
00:09:27,654 --> 00:09:30,134
I could have two reasons.
227
00:09:30,178 --> 00:09:31,788
[chuckles]
228
00:09:31,832 --> 00:09:34,051
So... [clears throat]
229
00:09:34,095 --> 00:09:36,053
What you got going today?
230
00:09:36,097 --> 00:09:37,664
Actually, I'’m gonna see
my ex-wife for lunch.
231
00:09:37,707 --> 00:09:39,013
Liar!
232
00:09:41,493 --> 00:09:43,017
Wait. What?
233
00:09:43,060 --> 00:09:46,586
Um, um, she'’s coming over
with my dog,
234
00:09:46,629 --> 00:09:48,631
and we got some stuff
to talk about.
235
00:09:48,675 --> 00:09:50,981
Well, why didn'’t you tell me
last night?
236
00:09:51,025 --> 00:09:54,724
'’Cause you were doing those
things, and I'’m not stupid.
237
00:09:54,768 --> 00:09:58,032
Okay, just so we'’re clear.
238
00:09:58,075 --> 00:10:01,035
Your ex-wife, who you'’re not
really divorced from,
239
00:10:01,078 --> 00:10:03,428
is coming over to chat,
and there'’s a dog.
240
00:10:03,472 --> 00:10:05,213
Okay, first of all,
we'’re not divorced
241
00:10:05,256 --> 00:10:07,607
because shehasn'’t gotten around
to signing the papers,
242
00:10:07,650 --> 00:10:09,347
and I told you about my dog.
243
00:10:09,391 --> 00:10:11,393
Yeah, yeah, Son of Sam.Samson.
244
00:10:11,436 --> 00:10:12,786
Close enough.
245
00:10:12,829 --> 00:10:14,439
And that'’s another thing.
246
00:10:14,483 --> 00:10:16,877
If it'’s your dog,
how come he lives with her?
247
00:10:16,920 --> 00:10:18,661
Because he'’s really old,
and it'’s hard for me
248
00:10:18,705 --> 00:10:20,271
to take care of him
in this thing.
249
00:10:23,579 --> 00:10:25,886
That checks out.
250
00:10:27,452 --> 00:10:28,758
But why the chitchat?
251
00:10:28,802 --> 00:10:31,718
We have some investment property
that we co-own.
252
00:10:31,761 --> 00:10:33,197
Might be time to sell.
253
00:10:33,241 --> 00:10:35,417
Wow, you just have
answers for everything.
254
00:10:35,460 --> 00:10:37,419
Oh, just relax, Bonnie.
255
00:10:37,462 --> 00:10:39,682
After last night,
I couldn'’t cheat on you
256
00:10:39,726 --> 00:10:43,425
if Angelina Jolie was buck naked
and lowered onto me by ropes.
257
00:10:43,468 --> 00:10:46,210
Uh-huh. So with a little rest
and a pulley system,
258
00:10:46,254 --> 00:10:48,691
you'’d take a whack
at Angelina Jolie?
259
00:10:48,735 --> 00:10:50,301
Yes! And so would you!
260
00:10:52,129 --> 00:10:54,871
Once again, you have answers
for everything!
261
00:10:57,091 --> 00:11:00,572
Oh, my God, why do I love her?!
262
00:11:00,616 --> 00:11:03,010
BEVERLY:
We don'’t know!
263
00:11:06,666 --> 00:11:09,712
So, as we speak, my boyfriend
and his semi ex-wife
264
00:11:09,756 --> 00:11:12,149
are having a romantic lunch
in his apartment.
265
00:11:12,193 --> 00:11:14,064
With his very old dog.
266
00:11:14,108 --> 00:11:16,588
Aw, Adam has a dog?
What kind?
267
00:11:16,632 --> 00:11:19,461
I think it'’s a "Shut the
hell up, Wendy" doodle.
268
00:11:23,465 --> 00:11:26,468
The point is, this broad'’s
plotting to get him back.
269
00:11:26,511 --> 00:11:28,426
Ex-wives'’ll do that.
270
00:11:28,470 --> 00:11:31,125
They'’ll get their boobs redone,
cook up a couple of steaks,
271
00:11:31,168 --> 00:11:34,171
invite the guy over
for a little night swimmin'’.
272
00:11:36,434 --> 00:11:39,176
Or stuff of that nature.
273
00:11:41,962 --> 00:11:44,399
Bonnie, if there'’s any hope
for you and Adam,
274
00:11:44,442 --> 00:11:46,096
you got to learn to trust him.
275
00:11:46,140 --> 00:11:48,272
Oh, I trust him. It'’s
her I'’m worried about.
276
00:11:48,316 --> 00:11:50,405
See right there,
that'’s your problem.
277
00:11:50,448 --> 00:11:52,973
Trying to control people,
places and things
278
00:11:53,016 --> 00:11:54,496
you can'’t do
anything about.
279
00:11:54,539 --> 00:11:56,759
What you need to do
is write down a list
280
00:11:56,803 --> 00:11:59,240
of all your fears,
and then just turn them over
281
00:11:59,283 --> 00:12:00,763
to your higher power, who'’s...
282
00:12:00,807 --> 00:12:02,634
Marjorie, she'’s gone again.
283
00:12:03,853 --> 00:12:06,464
But again, dynamite stuff.
284
00:12:11,469 --> 00:12:13,384
Can I help you?
285
00:12:14,951 --> 00:12:17,214
Oh. Hi.
286
00:12:18,563 --> 00:12:21,262
Are you Danielle Janikowski?
287
00:12:21,305 --> 00:12:23,307
I am. And you are?
288
00:12:23,351 --> 00:12:25,919
Bonnie Plunkett.
289
00:12:25,962 --> 00:12:28,008
Oh, great.
290
00:12:30,358 --> 00:12:33,056
Well, it appears he has a type.
291
00:12:33,100 --> 00:12:35,058
Oh. Or you and I do.
292
00:12:36,407 --> 00:12:38,409
Okay.
293
00:12:38,453 --> 00:12:40,020
So, what brings you by?
294
00:12:40,063 --> 00:12:41,586
And just so you know,
295
00:12:41,630 --> 00:12:44,328
I'’ve already pressed
nine-one on my phone.
296
00:12:44,372 --> 00:12:46,548
Relax. If I wanted
to rough you up,
297
00:12:46,591 --> 00:12:48,202
I would have waited inside.
298
00:12:48,245 --> 00:12:50,465
You'’ve got great taste
in furniture, by the way.
299
00:12:50,508 --> 00:12:53,033
[chuckles]
You broke in?
300
00:12:53,076 --> 00:12:55,078
I had to tinkle.
301
00:12:55,122 --> 00:12:56,340
And we need to talk.
302
00:12:56,384 --> 00:12:58,255
I have nothing to say to you.
303
00:12:58,299 --> 00:12:59,953
I just want to know if you'’re
trying to get back with Adam.
304
00:12:59,996 --> 00:13:02,216
That is really
none of your business.
305
00:13:02,259 --> 00:13:03,565
So, yes.
306
00:13:03,608 --> 00:13:05,393
Okay, are we done?
307
00:13:05,436 --> 00:13:08,744
Oh, we'’re just getting started.
308
00:13:08,788 --> 00:13:10,964
Actually, I only have
one more question,
309
00:13:11,007 --> 00:13:12,704
so, yeah, we'’re almost done.
310
00:13:14,445 --> 00:13:17,361
Why'’d you two break up?Why don'’t you ask him?
311
00:13:17,405 --> 00:13:19,842
Because I respect the boundaries
of people I care about.
312
00:13:19,886 --> 00:13:22,279
You just broke into my house.
313
00:13:22,323 --> 00:13:24,325
I don'’t care about you.
314
00:13:24,368 --> 00:13:26,544
Wow.
315
00:13:26,588 --> 00:13:29,112
You really love him, don'’t you?
316
00:13:29,156 --> 00:13:31,114
Of course I do.
Why else would I risk
317
00:13:31,158 --> 00:13:33,943
squeezing through your doggy
door with a full bladder?
318
00:13:33,987 --> 00:13:37,512
It is possible
that you'’re just insane.
319
00:13:37,555 --> 00:13:39,383
It is. Keep that in mind.
320
00:13:41,472 --> 00:13:43,431
So, what happened?
He cheat on you?
321
00:13:43,474 --> 00:13:44,519
No.
322
00:13:44,562 --> 00:13:46,521
You cheat on him?
323
00:13:46,564 --> 00:13:48,044
What did he tell you?
324
00:13:48,088 --> 00:13:49,480
Not as much as
you just did.
325
00:13:51,831 --> 00:13:53,615
Okay, noware we done?
326
00:13:53,658 --> 00:13:55,660
Almost. Just to keep
things on the up and up,
327
00:13:55,704 --> 00:13:57,445
here'’s a dollar.
328
00:13:57,488 --> 00:13:59,577
While I was waiting, I made
myself an English muffin.
329
00:14:04,887 --> 00:14:08,021
Oh, God help me, I like her.
330
00:14:12,895 --> 00:14:14,636
Hey, where you been?
331
00:14:14,679 --> 00:14:16,507
I went to see
Adam'’s ex-wife.
332
00:14:16,551 --> 00:14:17,944
I'’m out.
333
00:14:17,987 --> 00:14:19,989
Calm down. Nobody got hurt.
334
00:14:20,033 --> 00:14:21,643
What happened?
335
00:14:21,686 --> 00:14:23,950
She cheated on him.
That'’s why they broke up.
336
00:14:23,993 --> 00:14:25,865
Oh, God.
Mm-hmm.
337
00:14:25,908 --> 00:14:27,910
And I'’m thinking
that'’s why he flipped out
338
00:14:27,954 --> 00:14:29,390
when that guy kissed me.
339
00:14:29,433 --> 00:14:31,174
Makes sense.
340
00:14:31,218 --> 00:14:33,394
She trying to get
back together with him?
341
00:14:33,437 --> 00:14:34,874
Oh, yeah.
342
00:14:34,917 --> 00:14:37,267
Explains why she hasn'’t signed
the divorce papers.
343
00:14:37,311 --> 00:14:39,052
But she'’ll watch her step.
344
00:14:39,095 --> 00:14:42,446
She knows that I know where
she keeps her English muffins.
345
00:14:42,490 --> 00:14:45,580
I'’m sorry. What?
346
00:14:45,623 --> 00:14:47,669
[sighs][phone chimes]
347
00:14:47,712 --> 00:14:49,497
Hang on.
348
00:14:49,540 --> 00:14:51,107
It'’s Adam.
349
00:14:51,151 --> 00:14:53,327
"Come outside.
Bring a bowl of water."
350
00:14:53,370 --> 00:14:54,937
What does that mean?
351
00:14:54,981 --> 00:14:56,983
What does
"English muffins" mean?
352
00:14:58,723 --> 00:15:01,204
And why did you have
my thumb in your mouth?
353
00:15:07,210 --> 00:15:08,777
Oh.
354
00:15:08,820 --> 00:15:11,736
I thought it was about time
you two met.
355
00:15:11,780 --> 00:15:14,826
Samson, this is the crazy
woman I was telling you about.
356
00:15:16,306 --> 00:15:18,004
Hello, Samson.
357
00:15:18,047 --> 00:15:20,267
Here you go.
358
00:15:20,310 --> 00:15:22,617
Oh. He'’s so sweet.
359
00:15:22,660 --> 00:15:24,358
Yeah, he sure is.
360
00:15:24,401 --> 00:15:26,403
We'’ve been buddies
for about 14 years.
361
00:15:26,447 --> 00:15:29,798
Wow. So he'’s, like,
800 in dog years?
362
00:15:29,841 --> 00:15:32,409
[laughs]
Something like that.
363
00:15:32,453 --> 00:15:34,150
When I ended up in this chair,
364
00:15:34,194 --> 00:15:37,327
he was the only one that
didn'’t look at me differently.
365
00:15:37,371 --> 00:15:40,765
Breaks my heart that I
can'’t take care of him now.
366
00:15:40,809 --> 00:15:43,551
I get it.
367
00:15:43,594 --> 00:15:47,033
We were about to go
on a very slow walk.
368
00:15:48,164 --> 00:15:49,687
Maybe you'’d like to come?
369
00:15:49,731 --> 00:15:51,559
I'’d be honored.
370
00:15:54,649 --> 00:15:56,781
Well, hang on, let him finish.
371
00:15:56,825 --> 00:15:58,479
[sighs]
372
00:15:58,522 --> 00:16:02,135
You know, I used to
drink vodka like that.
373
00:16:02,178 --> 00:16:05,181
That fast?No, lying on the floor
out of a bowl.
374
00:16:06,878 --> 00:16:07,967
Hmm.
375
00:16:08,010 --> 00:16:09,446
All right,
I'’m cutting you off.
376
00:16:09,490 --> 00:16:11,144
[chuckles]:
Yeah, come on, boy.
377
00:16:11,187 --> 00:16:13,146
Come on. Come on.
378
00:16:13,189 --> 00:16:15,148
Oh, by the way,
next time you think
379
00:16:15,191 --> 00:16:17,150
of surprising my
ex-wife, keep in mind
380
00:16:17,193 --> 00:16:19,456
that she was a small-arms
instructor in the Army.
381
00:16:19,500 --> 00:16:21,241
Ha-ha, very funny.Not a joke.
382
00:16:21,284 --> 00:16:24,244
She can shoot a cigarette
out of your mouth at 50 feet.
383
00:16:24,287 --> 00:16:27,073
Really?That'’s how she got
me to quit smoking.
384
00:16:38,519 --> 00:16:42,436
When you said slow walk,
you weren'’t kidding.
385
00:16:42,479 --> 00:16:46,048
Yeah, the leash is really
a formality at this point.
386
00:16:46,092 --> 00:16:48,224
So, how'’d you guys meet?
387
00:16:48,268 --> 00:16:51,532
Actually, I found him in a
box on the side of the road.
388
00:16:51,575 --> 00:16:52,924
He was just a puppy.
389
00:16:52,968 --> 00:16:55,927
Aw, so you rescued him?
390
00:16:55,971 --> 00:16:58,365
Mm, he kind of rescued me.
391
00:17:03,109 --> 00:17:05,850
Okay, I think
we'’re done walking.
392
00:17:05,894 --> 00:17:07,156
So, what do we do?
393
00:17:07,200 --> 00:17:08,853
We hang out till he gets up.
394
00:17:10,159 --> 00:17:12,074
Sounds good.
395
00:17:12,118 --> 00:17:13,641
Ooh.
396
00:17:13,684 --> 00:17:15,077
[chuckles]
397
00:17:15,121 --> 00:17:16,513
I think he likes me.
398
00:17:16,557 --> 00:17:18,080
I think he likes you, too.
399
00:17:20,735 --> 00:17:25,000
You know, if you wanted to spend
a little more time with him,
400
00:17:25,044 --> 00:17:27,307
he could stay with me
every now and then.
401
00:17:27,350 --> 00:17:29,483
You sure about that?
He'’s a lot of work.
402
00:17:29,526 --> 00:17:30,875
He'’s got arthritis,
403
00:17:30,919 --> 00:17:32,660
he'’s incontinent,
he'’s half-deaf.
404
00:17:32,703 --> 00:17:35,532
That'’s okay. I promised Christy
a dog about 30 years ago.
405
00:17:35,576 --> 00:17:36,794
I hate to disappoint her.
406
00:17:36,838 --> 00:17:38,840
So this has nothing to do
407
00:17:38,883 --> 00:17:41,060
with keeping me away
from Danielle?
408
00:17:41,103 --> 00:17:42,887
Oh, please.
409
00:17:42,931 --> 00:17:45,412
Who'’s your new mommy?
410
00:17:45,455 --> 00:17:47,936
I'’m your new mommy.
411
00:17:47,979 --> 00:17:49,720
Can you hear me?
29958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.