Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,219 --> 00:00:03,394
Yeah, yeah, yeah.
Let's talk about it
2
00:00:03,438 --> 00:00:05,179
before the meeting tomorrow.
3
00:00:05,222 --> 00:00:07,355
I got to go.
4
00:00:07,398 --> 00:00:08,443
Who was that?
5
00:00:08,486 --> 00:00:09,487
Marjorie.
6
00:00:09,531 --> 00:00:10,706
You called her?
7
00:00:10,749 --> 00:00:11,837
She called me.
8
00:00:11,881 --> 00:00:13,143
Why would she call you?
9
00:00:13,187 --> 00:00:14,492
She's having some problems
10
00:00:14,536 --> 00:00:15,885
with Victor.
11
00:00:15,928 --> 00:00:17,495
Oh, God. What?
12
00:00:17,539 --> 00:00:19,584
As it turns out, he
has some sexual needs
13
00:00:19,628 --> 00:00:22,718
that are causing her
to reevaluate some...
14
00:00:22,761 --> 00:00:25,155
long-held beliefs.
15
00:00:29,246 --> 00:00:30,813
Okay. Heard enough.
16
00:00:30,856 --> 00:00:32,380
Yeah. I suggested
some breathing exercises
17
00:00:32,423 --> 00:00:33,816
that might relax her.
18
00:00:33,859 --> 00:00:35,296
Please stop.
19
00:00:35,339 --> 00:00:37,689
Oh, I also told her
she needed a safe word.
20
00:00:37,733 --> 00:00:39,039
Good night, Mom.
21
00:00:40,692 --> 00:00:42,825
[groans]
22
00:00:42,868 --> 00:00:44,783
[sputters]
23
00:00:46,959 --> 00:00:48,178
Wait a minute.
24
00:00:48,222 --> 00:00:51,355
Marjorie doesn't
call you about sex.
25
00:00:51,399 --> 00:00:55,055
You guys are throwing me
a surprise party, aren't you?
26
00:00:55,098 --> 00:00:56,056
What?
27
00:00:56,099 --> 00:00:57,057
No.
28
00:00:59,537 --> 00:01:01,626
Come on,
my birthday's on Saturday.
29
00:01:01,670 --> 00:01:03,411
You and the girls have been[groans]
30
00:01:03,454 --> 00:01:05,761
whispering around me
the past few days.
31
00:01:05,804 --> 00:01:07,067
Well, if you must know,
we've been whispering
32
00:01:07,110 --> 00:01:08,416
about your haircut.
33
00:01:08,459 --> 00:01:10,635
We were gonna loop you
in once it grew out.
34
00:01:10,679 --> 00:01:13,334
What's wrong
with my haircut?
35
00:01:13,377 --> 00:01:16,380
You look like a woman playing
a small boy in a play.
36
00:01:18,774 --> 00:01:21,168
Nice try.
37
00:01:21,211 --> 00:01:22,908
You're throwing me a party.
38
00:01:22,952 --> 00:01:25,433
Just so you know,
I'm working Saturday night,
39
00:01:25,476 --> 00:01:26,651
so it would have
to be Friday.
40
00:01:26,695 --> 00:01:28,914
And I love karaoke
and taco bars.
41
00:01:28,958 --> 00:01:31,917
Oh, and don't let Marjorie
make her German chocolate cake.
42
00:01:31,961 --> 00:01:34,137
The Berlin Wall
went down easier.
43
00:01:36,705 --> 00:01:38,489
Jill's pregnant.
44
00:01:38,533 --> 00:01:39,708
What?
45
00:01:39,751 --> 00:01:40,926
Two months-- that's what
46
00:01:40,970 --> 00:01:42,014
we've been whispering about.
47
00:01:43,320 --> 00:01:44,582
Wait.
48
00:01:44,626 --> 00:01:46,280
Everyone knows except me?
49
00:01:46,323 --> 00:01:47,672
She told us not to tell you.
50
00:01:47,716 --> 00:01:49,805
Why are you telling me now?
51
00:01:49,848 --> 00:01:51,285
Because I want to go to sleep.
52
00:01:53,374 --> 00:01:55,463
I can't believe
she's freezing me out.
53
00:01:55,506 --> 00:01:57,378
Well, she probably took it
personally when you told her
54
00:01:57,421 --> 00:01:58,988
she wouldn't be a good mother.
55
00:01:59,031 --> 00:02:00,163
She wouldn't
and you know it.
56
00:02:00,207 --> 00:02:01,599
Yeah, but I didn't
say it to her face
57
00:02:01,643 --> 00:02:03,166
in a fertility clinic
five minutes
58
00:02:03,210 --> 00:02:04,994
before she had
her eggs extracted.
59
00:02:05,037 --> 00:02:06,430
Was I supposed to wait
60
00:02:06,474 --> 00:02:08,519
till the doctor greased up
the speculum?
61
00:02:08,563 --> 00:02:09,912
Ugh!
62
00:02:09,955 --> 00:02:13,176
You know I hate that word.
63
00:02:13,220 --> 00:02:14,830
And what did she think,
that I wasn't gonna notice
64
00:02:14,873 --> 00:02:16,092
when she started showing?
65
00:02:16,136 --> 00:02:18,007
No. But she's really
happy right now,
66
00:02:18,050 --> 00:02:20,009
and she didn't want
you to ruin her joy.
67
00:02:20,052 --> 00:02:22,316
Wait till she's up all night
with a screaming baby,
68
00:02:22,359 --> 00:02:23,752
that's what'll ruin her joy.
69
00:02:23,795 --> 00:02:25,362
Yeah. And that right
there is why you
70
00:02:25,406 --> 00:02:26,842
won't be getting an invite
to the baby shower,
71
00:02:26,885 --> 00:02:29,497
which will be here,
so make yourself scarce.
72
00:02:29,540 --> 00:02:31,151
You know what?
73
00:02:31,194 --> 00:02:32,152
I don't care.
74
00:02:32,195 --> 00:02:33,196
Let her have a baby.
75
00:02:33,240 --> 00:02:34,197
Hope it all works out great.
76
00:02:34,241 --> 00:02:35,764
None of my business.
77
00:02:38,332 --> 00:02:39,681
Night.
78
00:02:39,724 --> 00:02:42,031
Night.
79
00:02:42,074 --> 00:02:43,206
Oh. I just realized
what I can get you
80
00:02:43,250 --> 00:02:44,947
for your birthday--
a hat.
81
00:02:47,993 --> 00:02:49,908
♪
82
00:03:05,576 --> 00:03:07,230
I for one am glad
you told Christy.
83
00:03:07,274 --> 00:03:08,840
I'm not comfortable
lying to people.
84
00:03:08,884 --> 00:03:10,320
That's 'cause
you don't do it enough.
85
00:03:10,364 --> 00:03:12,061
It's a muscle,
you got to work it.
86
00:03:13,715 --> 00:03:15,934
She actually thought
all the whispering
87
00:03:15,978 --> 00:03:18,502
was us planning
her surprise birthday party.
88
00:03:18,546 --> 00:03:21,201
Oh, that's right,
it's her birthday this weekend.
89
00:03:21,244 --> 00:03:23,899
Hey, how about we really do
throw her a surprise party?
90
00:03:23,942 --> 00:03:25,640
Oh, that's a great idea.
91
00:03:25,683 --> 00:03:27,468
I can make
my German chocolate cake.
92
00:03:27,511 --> 00:03:29,731
Oh! It is Christy's favorite.
93
00:03:32,560 --> 00:03:34,388
Good.
94
00:03:34,431 --> 00:03:37,260
Wait, I don't know if you're
telling the truth or not.
95
00:03:37,304 --> 00:03:38,696
And that's what makes me
96
00:03:38,740 --> 00:03:41,264
the most interesting person
at this table.
97
00:03:41,308 --> 00:03:43,179
Shh.
98
00:03:43,223 --> 00:03:45,094
You don't have to "Shh" anymore.
99
00:03:45,137 --> 00:03:48,010
I know Jill's pregnant.
And you hate my hair.
100
00:03:48,053 --> 00:03:50,534
We don't hate it, we're just
afraid you were drinking again.
101
00:03:51,970 --> 00:03:53,015
Christy,
why don't you reach out
102
00:03:53,058 --> 00:03:54,408
to Jill and make up?
103
00:03:54,451 --> 00:03:56,192
I tried. You saw.
104
00:03:56,236 --> 00:03:58,150
I mean, how many times
do you have to apologize
105
00:03:58,194 --> 00:03:59,717
for telling somebody that
they're an entitled princess
106
00:03:59,761 --> 00:04:01,632
who has no clue
how to raise a child?
107
00:04:01,676 --> 00:04:03,330
I'm gonna go with 23.
108
00:04:03,373 --> 00:04:05,723
It's like when your friend
breaks up with a guy,
109
00:04:05,767 --> 00:04:07,682
and you tell her that you always
hated him and then
110
00:04:07,725 --> 00:04:09,553
they end up getting married.
What do you do?
111
00:04:09,597 --> 00:04:11,990
You show up, you throw rice,
you move on.
112
00:04:12,034 --> 00:04:14,210
Actually, you're not supposed
to throw rice anymore.
113
00:04:14,254 --> 00:04:15,690
The birds choke on it.
114
00:04:15,733 --> 00:04:17,909
Good, Wendy. You got the point
she was making.
115
00:04:17,953 --> 00:04:20,825
Christy, the baby train
is leaving the station.
116
00:04:20,869 --> 00:04:22,436
You need to hop on board.
117
00:04:22,479 --> 00:04:24,438
Hey, you got the hat for it.
118
00:04:24,481 --> 00:04:27,441
But why do I have to be
the one to apologize?
119
00:04:27,484 --> 00:04:29,051
She said I was a lousy mother.
120
00:04:29,094 --> 00:04:31,140
I've met your kids.
She's not wrong.
121
00:04:32,794 --> 00:04:34,752
What are you gonna do,
stay angry at Jill forever?
122
00:04:34,796 --> 00:04:36,754
Which forces us all
to choose sides.
123
00:04:36,798 --> 00:04:38,713
Choose sides?
You're my mother.
124
00:04:38,756 --> 00:04:41,237
Yeah, but she's got a lot
of money and I can be bought.
125
00:04:41,281 --> 00:04:43,239
♪
126
00:04:43,283 --> 00:04:44,936
Hi, I'm Jill. I'm an alcoholic.
127
00:04:44,980 --> 00:04:46,329
ALL:
Hi, Jill.
128
00:04:46,373 --> 00:04:48,288
Well, let's see,
things have been going
129
00:04:48,331 --> 00:04:50,333
pretty good the last few weeks.
130
00:04:50,377 --> 00:04:52,814
Um, finally finished the remodel
of my master bathroom,
131
00:04:52,857 --> 00:04:55,469
so my marble nightmare
is over.
132
00:04:55,512 --> 00:04:57,819
We all know how good
that feels.
133
00:04:57,862 --> 00:05:00,125
Let's see,
what else?
134
00:05:00,169 --> 00:05:01,475
Um...
135
00:05:01,518 --> 00:05:02,693
Oh, I can't keep a secret.
136
00:05:02,737 --> 00:05:03,738
I'm pregnant.
137
00:05:03,781 --> 00:05:05,566
I'm gonna have a baby!
138
00:05:05,609 --> 00:05:08,525
[applause, murmuring]
139
00:05:08,569 --> 00:05:10,222
It's a little early
to talk about it,
140
00:05:10,266 --> 00:05:12,181
but I'm just so thrilled
and I didn't want
141
00:05:12,224 --> 00:05:14,314
y'all thinking
I'm turning into a fatty.
142
00:05:14,357 --> 00:05:16,316
No.
143
00:05:16,359 --> 00:05:18,318
It's crazy how much
I love this little biscuit
144
00:05:18,361 --> 00:05:20,755
cooking inside me,
and I just can't wait for her
145
00:05:20,798 --> 00:05:23,584
to get here
and start loving me back.
146
00:05:23,627 --> 00:05:26,848
I'm gonna dress her up,
and take her on long walks,
147
00:05:26,891 --> 00:05:28,415
and play in the park...
148
00:05:28,458 --> 00:05:33,333
You realize she could be
talking about a Chihuahua.
149
00:05:33,376 --> 00:05:36,292
I'd be lying if I said doing
this on my own wasn't scary.
150
00:05:36,336 --> 00:05:39,382
But ever since
I've been sober,
151
00:05:39,426 --> 00:05:41,776
I've never
had to do anything alone.
152
00:05:41,819 --> 00:05:45,519
And I think it's gonna be
the same way with this.
153
00:05:45,562 --> 00:05:47,782
So... thank you.
154
00:05:47,825 --> 00:05:49,392
Oh!
155
00:05:49,436 --> 00:05:52,787
And spread the word--
baby bump, not muffin top.
156
00:05:54,354 --> 00:05:56,312
BRUCE: Would anyone
else like to share?
157
00:05:56,356 --> 00:05:58,227
I'll go.
158
00:05:58,270 --> 00:06:01,186
Hi. I'm Wendy, and
I'm an alcoholic...
159
00:06:01,230 --> 00:06:03,188
I'm really happy for you.ALL: Hi, Wendy.
160
00:06:03,232 --> 00:06:04,973
WENDY: I know I'm not supposed
to crosstalk, but...
161
00:06:05,016 --> 00:06:07,367
One down, 22 to go.
162
00:06:07,410 --> 00:06:09,369
♪
163
00:06:09,412 --> 00:06:10,457
What do you think?
164
00:06:10,500 --> 00:06:12,546
Oh, Jill, it's beautiful.
165
00:06:12,589 --> 00:06:14,330
This is nicer than my house.
166
00:06:14,374 --> 00:06:15,897
Well, I should hope so.
[scoffs]
167
00:06:17,551 --> 00:06:19,988
What's a nursery
without a crystal chandelier?
168
00:06:20,031 --> 00:06:21,293
I know, right?
169
00:06:21,337 --> 00:06:22,556
My daughter will never
have to know
170
00:06:22,599 --> 00:06:24,340
the horrors
of recessed lighting.
171
00:06:24,384 --> 00:06:26,647
[phone dinging]
172
00:06:26,690 --> 00:06:28,388
Oh, my stork alert.
173
00:06:28,431 --> 00:06:29,432
"Stork alert"?
174
00:06:29,476 --> 00:06:31,260
Yeah. It's this app
I signed up for.
175
00:06:31,303 --> 00:06:33,654
It sends me texts to tell me
about my baby's progress.
176
00:06:33,697 --> 00:06:37,701
Day 54-- she's a little bigger
than a blueberry.
177
00:06:37,745 --> 00:06:39,007
Hey, I had some of your babies
178
00:06:39,050 --> 00:06:41,662
on my Rice Krispies
this morning.
179
00:06:41,705 --> 00:06:43,577
Bonnie, just because
you think it,
180
00:06:43,620 --> 00:06:45,317
doesn't mean
you have to say it.
181
00:06:45,361 --> 00:06:48,059
Can you guess
what I'm thinking right now?
182
00:06:49,104 --> 00:06:50,061
It's okay, Marjorie.
183
00:06:50,105 --> 00:06:51,498
Nothing can bring me down.
184
00:06:51,541 --> 00:06:53,064
Look at me, I'm glowing,
185
00:06:53,108 --> 00:06:55,632
and I didn't even
get my peel this week.
186
00:06:55,676 --> 00:06:57,373
Since you're in such
a good mood,
187
00:06:57,417 --> 00:06:58,679
why don't you come
to my house Friday night,
188
00:06:58,722 --> 00:07:00,202
we're having a little party.
189
00:07:00,245 --> 00:07:02,857
Oh, we love parties.
Don't we, princess?
190
00:07:02,900 --> 00:07:04,728
Yeah, it's for
Christy's birthday.
191
00:07:04,772 --> 00:07:06,164
We're busy.
192
00:07:07,514 --> 00:07:09,733
She's hating for two, now.
193
00:07:09,777 --> 00:07:11,605
Come on, Jill.
194
00:07:11,648 --> 00:07:14,608
You guys have been
best friends for so long.
195
00:07:14,651 --> 00:07:15,696
Yeah, well, not anymore.
196
00:07:15,739 --> 00:07:17,045
Friends support each other.
197
00:07:17,088 --> 00:07:18,394
As far as I'm concerned,
she's dead to me.
198
00:07:18,438 --> 00:07:19,830
And when someone's dead to me,
199
00:07:19,874 --> 00:07:21,049
I don't go to their
birthday parties,
200
00:07:21,092 --> 00:07:23,834
because, you know, they're dead.
201
00:07:23,878 --> 00:07:25,619
♪
202
00:07:25,662 --> 00:07:28,404
♪ We are never, ever
203
00:07:28,448 --> 00:07:31,233
♪ Ever getting back together
204
00:07:31,276 --> 00:07:33,191
Hey!
205
00:07:33,235 --> 00:07:35,063
Sorry, you're making
my teeth hurt.
206
00:07:36,325 --> 00:07:38,283
Come on, help me
with these balloons.
207
00:07:38,327 --> 00:07:41,635
I was better at karaoke
when I was drinking.
208
00:07:41,678 --> 00:07:44,072
I wasn't there,
but no you weren't.
209
00:07:46,378 --> 00:07:48,250
Oh, God. Surprise!
210
00:07:48,293 --> 00:07:49,947
Calm down, it's just me.
211
00:07:49,991 --> 00:07:52,733
[helium voice]: Welcome
to the party, Marjorie!
212
00:07:53,995 --> 00:07:55,605
Ready to get freaky?
213
00:07:55,649 --> 00:07:59,566
Lovely. I made
my German chocolate cake.
214
00:07:59,609 --> 00:08:02,786
Christy's gonna be
so excited!
215
00:08:02,830 --> 00:08:05,006
[phone ringing]
216
00:08:05,049 --> 00:08:06,529
It's Jill.
217
00:08:06,573 --> 00:08:08,749
Oh, I hope she changed
her mind about coming.
218
00:08:08,792 --> 00:08:10,925
Hi, honey, what's going on?
219
00:08:10,968 --> 00:08:12,448
If you ever want to tie
something to your ankle
220
00:08:12,492 --> 00:08:13,971
when you jump off a bridge...
221
00:08:15,407 --> 00:08:17,322
♪
222
00:08:26,506 --> 00:08:28,464
Oh, my God, you guys!
223
00:08:30,901 --> 00:08:33,556
You guys?
224
00:08:33,600 --> 00:08:35,689
Hello?
225
00:08:35,732 --> 00:08:37,647
Ugh...
226
00:08:45,089 --> 00:08:46,656
BONNIE: Yeah. Christy?Mom, it's me.
227
00:08:46,700 --> 00:08:48,484
What's going on?
Where is everybody?
228
00:08:48,528 --> 00:08:49,877
Oh honey, I'm sorry.
229
00:08:49,920 --> 00:08:52,096
We had to run over to Jill's.
230
00:08:52,140 --> 00:08:54,359
I've got really bad news.
231
00:08:54,403 --> 00:08:56,013
What happened?
232
00:08:56,057 --> 00:08:58,407
She lost the baby.
233
00:09:08,591 --> 00:09:10,637
[sighs]
She won't eat.
234
00:09:10,680 --> 00:09:13,509
Did she see I put bacon on it?I don't know.
235
00:09:13,553 --> 00:09:15,076
Well, all right, give it here.
I'll eat it.
236
00:09:16,468 --> 00:09:18,601
It's a sin to waste bacon.
237
00:09:18,645 --> 00:09:21,604
This is just heartbreaking.
238
00:09:21,648 --> 00:09:23,214
It is.
239
00:09:23,258 --> 00:09:25,173
But Jill's been through
a lot in her life,
240
00:09:25,216 --> 00:09:26,522
she'll get through this.
241
00:09:26,566 --> 00:09:28,437
And she'll get through it sober.
242
00:09:28,480 --> 00:09:29,830
It's kind of a shame.
243
00:09:29,873 --> 00:09:31,745
The doctor gave her
some quality narcotics.
244
00:09:31,788 --> 00:09:33,007
"Kind of a shame"?
245
00:09:33,050 --> 00:09:34,574
Yeah, she can't take 'em
246
00:09:34,617 --> 00:09:36,445
and you won't let me sell 'em.
247
00:09:37,794 --> 00:09:38,882
Right?
248
00:09:40,231 --> 00:09:41,929
Eat your bacon.
249
00:09:41,972 --> 00:09:43,974
CHRISTY:
Hello? Mom? Anybody?
250
00:09:44,018 --> 00:09:45,106
In here.
251
00:09:45,149 --> 00:09:47,412
How's she doing?
252
00:09:47,456 --> 00:09:49,023
Not good.
253
00:09:49,066 --> 00:09:50,198
What happened?
254
00:09:50,241 --> 00:09:51,416
Apparently she had
255
00:09:51,460 --> 00:09:53,375
a routine checkup
with her doctor,
256
00:09:53,418 --> 00:09:55,725
and they couldn't
find the heartbeat.
257
00:09:57,335 --> 00:09:58,772
I want to see her.
258
00:09:58,815 --> 00:10:00,774
I don't know if
that's a good idea.
259
00:10:00,817 --> 00:10:02,253
Mom, we had a fight.
260
00:10:02,297 --> 00:10:03,515
Friends fight sometimes.
261
00:10:03,559 --> 00:10:04,734
I'll bring her some tea.
262
00:10:04,778 --> 00:10:06,562
That's mine, but okay.
263
00:10:10,392 --> 00:10:12,350
[knocks on door]
264
00:10:12,394 --> 00:10:14,875
Hey, can I come in?
265
00:10:14,918 --> 00:10:16,659
What are you doing here?
266
00:10:16,703 --> 00:10:19,096
I'm your friend.
I love you.
267
00:10:19,140 --> 00:10:20,794
Just go away.
268
00:10:20,837 --> 00:10:24,058
Jill, please,
just give me a minute.
269
00:10:25,407 --> 00:10:27,539
I brought tea.
270
00:10:27,583 --> 00:10:29,193
I don't want tea.
271
00:10:29,237 --> 00:10:31,456
Okay, well, I'll just put--
272
00:10:31,500 --> 00:10:33,676
are you a coaster person?
273
00:10:33,720 --> 00:10:36,287
Just put it down.
274
00:10:41,075 --> 00:10:43,294
I want you to know
how sorry I am.
275
00:10:43,338 --> 00:10:45,166
Why would you be sorry?
276
00:10:45,209 --> 00:10:47,081
You didn't want me to have
this baby in the first place.
277
00:10:47,124 --> 00:10:48,952
Well, you win.
278
00:10:48,996 --> 00:10:50,258
Oh, my God, Jill.
279
00:10:50,301 --> 00:10:51,955
I would never
want this to happen.
280
00:10:51,999 --> 00:10:53,914
Just get out.
281
00:10:53,957 --> 00:10:55,524
Jill, please.
282
00:10:55,567 --> 00:10:57,787
JILL:
Get out!
283
00:10:57,831 --> 00:11:00,703
I can't tell her "I told you
so," but you guys know.
284
00:11:06,753 --> 00:11:08,102
She hates me.
285
00:11:08,145 --> 00:11:10,408
Honey, she's just
been through a lot
286
00:11:10,452 --> 00:11:12,541
and she's taking
it out on you.
287
00:11:14,108 --> 00:11:15,936
Why don't you go home,
give her some space?
288
00:11:15,979 --> 00:11:17,720
We're gonna stay
and keep an eye on her.
289
00:11:17,764 --> 00:11:19,679
Okay.
290
00:11:19,722 --> 00:11:21,289
Call me if you need anything.
291
00:11:21,332 --> 00:11:22,638
Actually,
since you're going home,
292
00:11:22,682 --> 00:11:24,292
could you bring back
my swimsuit?
293
00:11:24,335 --> 00:11:25,815
Are you kidding?
294
00:11:25,859 --> 00:11:27,251
You're right,
I can swim naked.
295
00:11:27,295 --> 00:11:28,513
It's just us gals.
296
00:11:32,082 --> 00:11:34,694
That is the saddest
birthday ever.
297
00:11:34,737 --> 00:11:35,999
For Christy?
298
00:11:36,043 --> 00:11:38,132
Not even top five.
299
00:11:38,175 --> 00:11:40,700
♪
300
00:11:40,743 --> 00:11:42,832
Hi, I'm Christy,
I'm an alcoholic.
301
00:11:42,876 --> 00:11:44,660
ALL:
Hi, Christy.
302
00:11:44,704 --> 00:11:47,358
I don't usually go
to midnight meetings.
303
00:11:47,402 --> 00:11:49,752
I'm usually asleep.
304
00:11:54,191 --> 00:11:58,108
Nice to know
you can do both.
305
00:11:58,152 --> 00:12:02,243
Thing is I don't even want
to be here right now.
306
00:12:02,286 --> 00:12:04,767
I'd rather be comforting my
friend who's in a lot of pain,
307
00:12:04,811 --> 00:12:06,943
but she doesn't want me around
308
00:12:06,987 --> 00:12:09,337
'cause I told her the truth.
309
00:12:12,514 --> 00:12:14,690
Well, I thought
it was the truth.
310
00:12:17,824 --> 00:12:20,478
I guess it might've
just been my opinion.
311
00:12:23,133 --> 00:12:25,005
[quiet laugh]
312
00:12:25,048 --> 00:12:27,572
Oh, God.
313
00:12:27,616 --> 00:12:30,314
I've turned into that
obnoxious sober person
314
00:12:30,358 --> 00:12:33,361
who tells everybody
how to live their life.
315
00:12:33,404 --> 00:12:35,319
Meanwhile I'm wearing
this stupid hat
316
00:12:35,363 --> 00:12:37,757
'cause I thought I could
give myself a haircut.
317
00:12:40,063 --> 00:12:42,979
Anyway, it's my birthday
318
00:12:43,023 --> 00:12:44,807
and if anybody's hungry,
319
00:12:44,851 --> 00:12:48,202
there's 25 pounds of
German chocolate brick
320
00:12:48,245 --> 00:12:50,552
on the table.
321
00:12:50,595 --> 00:12:52,597
Thanks.
322
00:12:52,641 --> 00:12:54,556
Don't clap,
I don't want to wake him.
323
00:13:03,565 --> 00:13:04,958
Hey.
324
00:13:05,001 --> 00:13:06,916
Hey.
325
00:13:06,960 --> 00:13:08,831
Should you be out of bed?
326
00:13:08,875 --> 00:13:11,442
No, but...
327
00:13:11,486 --> 00:13:15,403
I wanted to try being sad
in another room.
328
00:13:15,446 --> 00:13:17,361
What you doing?
329
00:13:17,405 --> 00:13:19,189
Just having a late night snack.
330
00:13:19,233 --> 00:13:21,888
I wasn't even hungry,
331
00:13:21,931 --> 00:13:25,326
but I saw you had the
rib eye and the indoor grill.
332
00:13:26,936 --> 00:13:29,373
What's that?Oh.
333
00:13:29,417 --> 00:13:31,680
Some folks from
the meeting sent it
334
00:13:31,723 --> 00:13:33,116
to congratulate you.
335
00:13:33,160 --> 00:13:37,512
Let me just make it go... away.
336
00:13:37,555 --> 00:13:41,777
There, it's gone.
337
00:13:41,821 --> 00:13:44,562
Why'd I tell everyone
at the meeting I was pregnant?
338
00:13:44,606 --> 00:13:45,955
It's okay.
339
00:13:45,999 --> 00:13:47,261
You were excited.
340
00:13:47,304 --> 00:13:50,481
But now everybody's
gonna want to hug me,
341
00:13:50,525 --> 00:13:54,137
and tell me how their sister or
their cousin had a miscarriage.
342
00:13:54,181 --> 00:13:56,618
Yeah, well, that's the
problem with support groups.
343
00:13:56,661 --> 00:13:58,968
People will try
to support you.
344
00:14:00,752 --> 00:14:02,319
Everybody's gonna be thinking,
345
00:14:02,363 --> 00:14:04,756
"Oh, poor Jill,
she has perfect cheek bones,
346
00:14:04,800 --> 00:14:07,716
but she'll never be a mom."
347
00:14:07,759 --> 00:14:08,978
Why never?
348
00:14:09,022 --> 00:14:11,285
I don't know.
349
00:14:11,328 --> 00:14:13,461
Doesn't seem like
it's in the cards.
350
00:14:15,115 --> 00:14:17,117
I just keep feeling
like I'm being punished
351
00:14:17,160 --> 00:14:18,945
for all the things
I did wrong in my life.
352
00:14:18,988 --> 00:14:21,512
Oh, come on, if you had to be
a good person to have a baby,
353
00:14:21,556 --> 00:14:22,818
I wouldn't have Christy.
354
00:14:25,081 --> 00:14:26,953
Can we not talk about
her right now?
355
00:14:26,996 --> 00:14:29,607
Of course.
356
00:14:31,958 --> 00:14:33,742
But one thing.
357
00:14:33,785 --> 00:14:35,875
I know she really hurt
your feelings when she said
358
00:14:35,918 --> 00:14:37,398
you might not make
the best mother,
359
00:14:37,441 --> 00:14:39,704
but that wasn't about you.
360
00:14:39,748 --> 00:14:41,793
It was about me.
361
00:14:41,837 --> 00:14:43,665
Really?
362
00:14:43,708 --> 00:14:45,754
I mean, in case you haven't been
listening the past few years,
363
00:14:45,797 --> 00:14:48,409
I was a really lousy mother.
364
00:14:48,452 --> 00:14:51,803
So, what, she gets
to take it out on me?
365
00:14:51,847 --> 00:14:54,371
Oh, she takes it
out on everyone.
366
00:14:54,415 --> 00:14:55,851
We were at the movies once,
367
00:14:55,895 --> 00:14:57,592
and she flipped out on
a mom who bought her kid
368
00:14:57,635 --> 00:14:59,072
one of those giant sodas.
369
00:14:59,115 --> 00:15:02,423
That's bad?
Apparently.
370
00:15:07,123 --> 00:15:11,693
Maybe the reason
that I was so upset is...
371
00:15:11,736 --> 00:15:15,044
there's a little part of me
that's afraid she was right.
372
00:15:16,393 --> 00:15:19,527
She doesn't know.
373
00:15:19,570 --> 00:15:22,051
I grew up bouncing from
one foster home to another.
374
00:15:22,095 --> 00:15:23,966
I thought anyone who
didn't smack me around
375
00:15:24,010 --> 00:15:25,707
was mother of the year.
376
00:15:25,750 --> 00:15:28,057
Oh, my God.
377
00:15:28,101 --> 00:15:30,668
The only thing I know
for sure is that
378
00:15:30,712 --> 00:15:34,542
if you had a baby, you
would love it like crazy.
379
00:15:34,585 --> 00:15:35,978
And that's all that matters.
380
00:15:39,025 --> 00:15:40,504
[chuckles]
381
00:15:40,548 --> 00:15:42,245
[Jill sniffles]
382
00:15:42,289 --> 00:15:45,683
[crying]: When did you become
the strong, supportive one?
383
00:15:47,033 --> 00:15:50,340
Meat gives me strength.
384
00:15:50,384 --> 00:15:54,040
♪
385
00:15:54,083 --> 00:15:56,868
You sure you won't come down
and have breakfast with us?
386
00:15:56,912 --> 00:15:57,869
I'm okay.
387
00:15:57,913 --> 00:15:58,914
Bonnie grilled me up
388
00:15:58,958 --> 00:16:00,089
some sea bass last night.
389
00:16:01,961 --> 00:16:03,136
Hi.
390
00:16:03,179 --> 00:16:05,834
It's me, your favorite person.
391
00:16:05,877 --> 00:16:08,054
Hi.
392
00:16:08,097 --> 00:16:09,229
Can I come in?
393
00:16:10,839 --> 00:16:12,972
Yeah, sure.
394
00:16:14,669 --> 00:16:16,976
I'll go see if Bonnie's
out of the pool.
395
00:16:17,019 --> 00:16:18,281
She's not.
396
00:16:18,325 --> 00:16:22,503
You might want to
bring her a robe.
397
00:16:24,461 --> 00:16:28,726
I hope you understand
when I said the things I said,
398
00:16:28,770 --> 00:16:31,164
it was because you were
in a dark place,
399
00:16:31,207 --> 00:16:33,122
and I was worried you were
trying to get pregnant
400
00:16:33,166 --> 00:16:34,558
for the wrong reasons.
401
00:16:36,430 --> 00:16:38,823
But I never should've said
402
00:16:38,867 --> 00:16:40,956
you weren't cut out
to be a mother.
403
00:16:41,000 --> 00:16:42,131
I'm sorry.
404
00:16:44,177 --> 00:16:46,440
I had no right to tell you
how to live your life.
405
00:16:49,008 --> 00:16:50,270
Thank you.
406
00:16:50,313 --> 00:16:53,447
And I really miss
being your friend.
407
00:16:53,490 --> 00:16:56,754
I miss you, too.
408
00:16:56,798 --> 00:16:59,105
[phone chimes]
409
00:17:04,414 --> 00:17:07,635
It's my baby app.
410
00:17:07,678 --> 00:17:10,377
Today would've been day 57.
411
00:17:10,420 --> 00:17:12,335
Oh.[Jill sobs]
412
00:17:23,912 --> 00:17:25,087
Sorry I'm late.
It's okay.
413
00:17:25,131 --> 00:17:26,175
How'd it go at the doctor's?
414
00:17:26,219 --> 00:17:27,785
Fine, he said that I could
415
00:17:27,829 --> 00:17:29,831
start trying to get pregnant
again if I want to.
416
00:17:29,874 --> 00:17:31,180
Oh, that's great news.
417
00:17:31,224 --> 00:17:33,095
Jill, I would really love
another chance
418
00:17:33,139 --> 00:17:34,879
to be your pregnancy partner.
419
00:17:34,923 --> 00:17:36,751
That's sweet, but no.
420
00:17:36,794 --> 00:17:38,144
I thought we were good.
421
00:17:38,187 --> 00:17:39,580
We are.
422
00:17:39,623 --> 00:17:41,538
I've just decided
not to try again.
423
00:17:41,582 --> 00:17:43,627
You don't want to
be a mom anymore?
424
00:17:43,671 --> 00:17:46,108
No, I do, but, um...
425
00:17:46,152 --> 00:17:48,980
I think I'm gonna
do it another way.
426
00:17:49,024 --> 00:17:50,982
I'm gonna foster a child.
427
00:17:51,026 --> 00:17:52,549
Jill, that's wonderful.
428
00:17:52,593 --> 00:17:54,073
I love that.
Really?
That's great.
429
00:17:54,116 --> 00:17:55,683
Yeah, well,
Bonnie was telling me
430
00:17:55,726 --> 00:17:57,119
about what a rough time she had
431
00:17:57,163 --> 00:17:58,381
and how there's all these kids
432
00:17:58,425 --> 00:18:00,383
who bounce around the system.
433
00:18:00,427 --> 00:18:02,472
And I can't think
of anything better
434
00:18:02,516 --> 00:18:05,258
than to be able to give
one of them a good home.
435
00:18:05,301 --> 00:18:07,129
That's gonna be one lucky kid.
436
00:18:07,173 --> 00:18:10,132
Hold up, just to be clear,
437
00:18:10,176 --> 00:18:11,742
something I said
438
00:18:11,786 --> 00:18:14,136
changed the course
of your life for the better?
439
00:18:14,180 --> 00:18:16,834
Yeah, feels like it.
440
00:18:16,878 --> 00:18:19,141
Are you listening to this?
441
00:18:19,185 --> 00:18:20,360
I heard.
442
00:18:20,403 --> 00:18:22,057
So we all agree,
443
00:18:22,101 --> 00:18:23,319
I'm our new leader.
444
00:18:23,363 --> 00:18:25,843
[Jill laughs]
445
00:18:25,887 --> 00:18:27,628
First order of business,
446
00:18:27,671 --> 00:18:30,065
what are we gonna do
about Christy's hair?
30681
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.