All language subtitles for Ishura_S2_11_1920_1080 eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00.960 --> 00:04.133 The Final Land 00:04.217 --> 00:05.887 [wind howling] 00:07.724 --> 00:09.477 [grunting] 00:09.561 --> 00:13.193 [Yukiharu] The information about the True Demon King that Okahu is hiding… 00:13.276 --> 00:16.784 It will surely be a national scandal, just like you. 00:17.368 --> 00:21.209 Nobody takes photos in this world, do they? 00:21.877 --> 00:24.465 Then maybe a part of the corpse will do. 00:25.008 --> 00:27.847 -[Yukiharu] No. This isn't it. -[resident sobbing] Help… Help me… 00:27.931 --> 00:29.935 -Please help me. -[Yukiharu] A part of the corpse. 00:30.018 --> 00:32.941 -[companion] Yukiharu, I can't see… -[Yukiharu] Just one part would be fine. 00:33.024 --> 00:35.028 …but could it be that you've been stabbed? 00:35.822 --> 00:38.410 -[Yukiharu] Ah, you're right. -[♪ uneasy music playing] 00:38.953 --> 00:41.499 -[resident whimpers] Please. Help me. -[chuckles] This is amazing. 00:41.584 --> 00:43.588 Am I feeling fear? 00:44.463 --> 00:47.596 I'd lost myself to curiosity and fear. 00:48.138 --> 00:52.062 -I ate my husband… -[Yukiharu laughing] 00:52.146 --> 00:57.072 Oh, ma'am. Come on now. Look what you've done. 00:57.156 --> 00:58.701 -[resident gasping] -[companion] Yukiharu! 00:59.410 --> 01:00.580 [yelps] 01:01.164 --> 01:02.584 [Yukiharu] You're in the way. 01:03.627 --> 01:05.088 In the way. 01:05.590 --> 01:08.763 You're in the way! In the way of my investigation! 01:08.846 --> 01:10.390 -You're in the way! -[squelches] 01:10.892 --> 01:12.896 [Yukiharu panting] 01:13.396 --> 01:16.612 All right. That's calmed me down. 01:16.695 --> 01:17.822 [companion] Hey… 01:17.906 --> 01:21.538 I might not be the one to say this, but you're really not okay, are you? 01:22.247 --> 01:24.126 [chuckles] Maybe not. 01:24.753 --> 01:29.053 But either way, you and I are in this together. 01:29.136 --> 01:31.474 We're seeing this through to the end. 01:32.059 --> 01:33.269 [companion] Right. 01:33.353 --> 01:36.652 I'll stick with you at least until you die. 01:36.735 --> 01:39.825 [chuckles] Thanks, that helps. 01:41.119 --> 01:43.498 Until I find out the truth, 01:43.999 --> 01:47.214 -I'll push through the fear. -[objects clattering] 01:48.509 --> 01:50.513 [♪ theme music playing] 02:01.535 --> 02:04.457 ISHURA 03:17.979 --> 03:21.904 Episode 23 Hiroto the Paradox 03:26.997 --> 03:29.251 Hey, Twilight Diver. 03:29.335 --> 03:30.671 We meet again. 03:31.255 --> 03:34.094 [chuckles] Hey there, merchant… 03:34.178 --> 03:35.681 -[guns rattle, cock] -Huh? 03:37.476 --> 03:39.021 Find anything good? 03:39.564 --> 03:41.108 From the looks of it… 03:42.069 --> 03:45.075 [Yukiharu] Couldn't mobilize a large unit, huh? 03:45.158 --> 03:48.247 Nofelt's unit is in Arimo Village, after all. 03:49.166 --> 03:52.507 I've got nothing against you, so sorry about this. 03:52.590 --> 03:55.596 [chuckles] But there is someone… 03:55.680 --> 03:58.101 Someone who can mobilize a large unit. 03:58.184 --> 03:59.854 -[whooshes] -[gasps] 04:02.610 --> 04:03.696 [exclaims] 04:05.407 --> 04:07.244 -[mercenaries exclaiming] -[mercenary] What's happening? 04:09.081 --> 04:10.291 [exclaiming continues] 04:10.835 --> 04:14.258 Ever since the Demon King Army was purged from the Ranna Farmlands, 04:14.884 --> 04:19.476 Nofelt's authority alone hasn't been enough for intervention. 04:19.561 --> 04:20.646 [confused, shaky breathing] 04:20.730 --> 04:23.484 What's the meaning of this? Rique the Misfortune! 04:23.569 --> 04:25.363 -That's my line. -[♪ suspenseful music playing] 04:25.447 --> 04:27.702 My contract with Okahu 04:27.785 --> 04:30.875 was under the condition of protecting the recovered Demon King Army. 04:31.793 --> 04:34.507 [Rique] Since you tried to kill the Twilight Diver, 04:35.008 --> 04:38.139 we can't know that you won't do the same to the Demon King Army you've captured. 04:38.222 --> 04:39.642 [grunts] 04:39.726 --> 04:43.901 Did you find out there are units like ours from the Twilight Diver? 04:43.984 --> 04:47.449 No, it was through the One Thousand and First. 04:47.533 --> 04:48.786 [Zigita Zogi] Rique. 04:49.369 --> 04:53.670 I don't think you needed to answer that so honestly. 04:53.754 --> 04:55.423 [Yukiharu] The One Thousand and First… 04:55.508 --> 04:58.806 He was my client, you see. 05:03.105 --> 05:07.155 Hmm. Well done, Master Yukiharu. 05:07.239 --> 05:09.451 [Zigita Zogi] Leverage for negotiations with Okahu… 05:09.536 --> 05:12.625 With this move, everything is in place. 05:18.177 --> 05:20.599 The Free City of Okahu, Central Stronghold 05:26.026 --> 05:28.824 So I've finally gotten to meet you, Hiroto the Paradox. 05:29.868 --> 05:31.997 It's an honor to be remembered. 05:32.540 --> 05:36.756 I too, had been looking forward to the day we'd meet, Morio Ariyama. 05:36.840 --> 05:37.842 [scoffs] 05:38.342 --> 05:41.850 Did you think I wouldn't know who was supplying weapons 05:41.933 --> 05:44.021 to Kazuki the Black Tone? 05:44.731 --> 05:48.822 [Hiroto] Indeed. If I hadn't provided guns and logistics support, 05:48.906 --> 05:52.705 Kazuki Mizumura might have given up on conquering Okahu. 05:53.247 --> 05:56.462 However, if that had happened, Aureatia would have tried something else. 05:56.963 --> 05:58.174 [sighs] 05:58.884 --> 06:00.428 I know that. 06:01.055 --> 06:04.478 [Morio] They must find our existence quite bothersome by now. 06:05.063 --> 06:09.446 Aureatia now considers Okahu their primary threat. 06:09.948 --> 06:12.452 This time, Aureatia's army will surely make its move. 06:13.371 --> 06:16.126 With their current forces, Okahu will be defeated. 06:16.753 --> 06:19.801 The only reinforcement that can prevent that is your army. 06:20.511 --> 06:21.805 No matter how things turn out, 06:21.888 --> 06:24.226 it will all go according to your plan, won't it? 06:24.769 --> 06:28.777 Of course, I always act for my own benefit. 06:29.277 --> 06:31.448 However, when I say my benefit, 06:31.533 --> 06:34.121 that also includes the benefit of my allies. 06:34.204 --> 06:35.456 [Morio] Specifically? 06:35.958 --> 06:38.714 [Hiroto] Now it's your turn to be the seller. 06:39.339 --> 06:41.761 The mercenaries of the Free City of Okahu… 06:42.555 --> 06:44.224 I'll hire them all. 06:45.268 --> 06:46.437 Don't tell me… 06:46.938 --> 06:48.232 You're planning to buy the city? 06:49.109 --> 06:52.323 I have plans to not lose a single soldier in the war with Aureatia, 06:52.407 --> 06:55.539 and to advance post-war negotiations advantageously. 06:56.040 --> 06:57.250 Furthermore, 06:57.333 --> 07:01.091 I can provide a battlefield where your soldiers ought to fight. 07:01.634 --> 07:04.139 Sorry, but I can't believe this so easily. 07:04.222 --> 07:05.224 Besides… 07:05.809 --> 07:08.189 should your negotiating leverage become public knowledge, 07:08.272 --> 07:09.942 everything would crumble. 07:10.026 --> 07:11.111 [Hiroto] That's right. 07:11.195 --> 07:15.537 [Morio] Are you someone we can trust with our lives? 07:15.621 --> 07:17.373 I want proof of that. 07:18.502 --> 07:19.587 Indeed. 07:21.966 --> 07:24.179 What kind of power I possess… 07:24.680 --> 07:26.391 What I have accomplished… 07:27.018 --> 07:29.397 [Hiroto] Perhaps the day has come to show you. 07:30.233 --> 07:32.655 -I will overcome… -[indistinct chatter] 07:32.738 --> 07:35.661 …of every mercenary in this city. 07:36.579 --> 07:37.915 Are you sane? 07:38.457 --> 07:40.963 Of course, I won't harm your soldiers. 07:41.965 --> 07:44.554 After all, we're about to become allies. 07:45.931 --> 07:48.645 [footsteps] 07:50.148 --> 07:51.526 It's not a weapon. 07:51.609 --> 07:52.611 [guard] Huh? 07:52.695 --> 07:54.657 Would you like to check again? 07:54.740 --> 07:55.742 No. 07:56.368 --> 07:59.667 More importantly, what do you plan to do at the watchtower? 07:59.750 --> 08:01.461 [chuckles] 08:01.546 --> 08:03.675 Do I look like I'm going to start sniping? 08:05.011 --> 08:06.346 [Hiroto clears throat on megaphone] 08:06.430 --> 08:07.683 [citizens exclaim] 08:08.309 --> 08:09.687 Ah… Ah… 08:09.770 --> 08:11.273 [Hiroto clears throat] 08:11.816 --> 08:13.695 [Hiroto] People of the Free City of Okahu. 08:13.778 --> 08:16.659 -[citizen 1] It's that guy. -We probably shouldn't hurt him, right? 08:16.743 --> 08:18.329 Not unless he does something. 08:18.412 --> 08:20.208 [citizen 2] They say he's talking about beating us. 08:20.291 --> 08:23.088 The visitor, Hiroto the Paradox. 08:23.715 --> 08:25.176 Pleased to meet you. 08:25.886 --> 08:29.769 [Hiroto] I have stayed in this Free City of Okahu for three days. 08:30.269 --> 08:32.440 And as someone who knows the Distant World, 08:32.942 --> 08:35.154 I was amazed by its excellence. 08:35.822 --> 08:38.620 In this city, there is no discrimination between races. 08:38.703 --> 08:43.087 Even in the Distant World, fellow minians fought and quarreled with each other. 08:43.170 --> 08:48.347 Here, minian races and monstrous races live together and fight as comrades. 08:48.430 --> 08:51.771 This city has a natural form of order. 08:51.854 --> 08:54.860 -[citizens exclaiming, murmuring] -Well, how about Aureatia? 08:55.444 --> 08:59.202 Is their old-fashioned minian supremacy the appropriate governance 08:59.286 --> 09:04.087 for this world where everyone can communicate through Word Arts? 09:04.839 --> 09:07.761 Neft the Nirvana, of the First Party, was a lycan. 09:08.304 --> 09:12.103 He is now forced into seclusion in the Gokashe Sand Sea. 09:12.855 --> 09:15.484 Do the people of Aureatia ever mention 09:15.569 --> 09:18.742 the name of the First Party's Lumelly the Poisoned Ground? 09:19.242 --> 09:21.914 Though she is an elf, she is a great champion. 09:21.998 --> 09:23.000 [soft grunt] 09:23.877 --> 09:25.171 I too, am a minia. 09:25.672 --> 09:29.387 Some of you may question whether I have the right to speak about 09:29.471 --> 09:31.809 the coexistence and co-prosperity of multiple races. 09:31.893 --> 09:33.813 "What is he suddenly talking about?" 09:33.897 --> 09:37.654 "Perhaps he is an idiot who mistook this place for a church confessional?" 09:37.738 --> 09:39.407 -[citizens chuckling] -That's what you must be thinking. 09:39.491 --> 09:40.869 [giggles] 09:41.829 --> 09:47.006 Some of you might have heard my name in relation to the trading of new guns. 09:47.883 --> 09:51.264 -[guard exclaims] Hey… -Do you know where these guns are made? 09:51.891 --> 09:55.857 [Hiroto] Aureatia? Nagan Labyrinth City? Or perhaps the Hakeena Microregion? 09:56.483 --> 09:58.153 None of these places. 09:58.738 --> 10:02.705 The guns I produced are not made on this continent. 10:02.788 --> 10:05.627 The Distant World, perhaps? That's not it either. 10:05.710 --> 10:06.838 -[citizen 1] Is that so? -[citizen 2] Then who… 10:06.921 --> 10:07.923 [citizen 3] In that case… 10:08.508 --> 10:12.808 Yes. With this, I shall introduce myself. 10:13.518 --> 10:15.354 I am Hiroto the Paradox. 10:15.438 --> 10:19.195 Over 69 years, I created the Third Otherworld. 10:19.697 --> 10:21.491 A world unknown to you all. 10:22.285 --> 10:24.372 -[citizens murmuring] -[Hiroto] At the edge of this world, 10:24.456 --> 10:25.709 beyond the seas… 10:25.792 --> 10:28.422 What I created was a nation of goblins. 10:29.174 --> 10:30.677 Behold! 10:30.761 --> 10:32.890 These are my companions! 10:32.973 --> 10:35.060 [♪ dramatic music playing] 10:35.144 --> 10:36.438 -[citizens exclaim] -[citizen 1] Goblins? 10:37.190 --> 10:38.943 [citizen 2] I thought they went extinct? 10:39.027 --> 10:41.782 -[citizens murmuring] -[Hiroto] Can you all believe it? 10:42.283 --> 10:43.870 That goblins, considered inferior, 10:43.953 --> 10:46.709 could possess civilization capable of producing guns. 10:47.293 --> 10:52.470 That they could form a nation and coexist with someone of a minian race like myself. 10:52.554 --> 10:55.100 As people of Okahu, you know, 10:55.602 --> 10:58.525 that monstrous races and minian races can coexist. 10:59.108 --> 11:03.242 And above all, you too have entrusted your lives to and been saved 11:03.325 --> 11:06.248 by weapons made by goblin hands many times. 11:07.041 --> 11:10.882 You have already seen the evidence with your own eyes. 11:12.051 --> 11:13.428 Let me say it again. 11:13.972 --> 11:17.228 This Free City of Okahu is a wonderful city. 11:17.854 --> 11:21.069 But now, Aureatia threatens this land. 11:21.612 --> 11:25.494 The order of co-prosperity that Lord Morio built is about to be lost. 11:26.204 --> 11:28.668 That's why I want to help you. 11:29.252 --> 11:32.843 For profit? Yes! For self-preservation? Yes! 11:33.595 --> 11:37.603 I have no intention of speaking about pure ideals or peace. 11:38.103 --> 11:41.109 But I can promise you results. 11:41.736 --> 11:45.284 Just as I once saved the goblins who were expelled from the horizon, 11:45.367 --> 11:47.789 I will save every one of you. 11:48.373 --> 11:51.254 This Hiroto the Paradox, and the great goblin army, 11:51.964 --> 11:53.760 are on your side! 11:55.847 --> 11:57.559 Put down the megaphone. 11:58.310 --> 11:59.479 Understood. 12:00.064 --> 12:02.527 It's a bit heavy, would you take it? 12:04.615 --> 12:05.659 [Morio] Hmm? 12:07.411 --> 12:09.248 I hereby 12:09.332 --> 12:11.587 pledge friendship to Okahu! 12:11.671 --> 12:12.756 [citizens cheering] 12:12.839 --> 12:14.092 Darn you. 12:14.677 --> 12:16.597 As I said at the beginning, 12:17.264 --> 12:19.268 I won't let you suffer any losses. 12:20.270 --> 12:22.191 [Hiroto] People of the Free City of Okahu, 12:22.693 --> 12:25.280 I have given my word to Lord Morio, 12:25.990 --> 12:31.961 that if I win, my army, my weapons and I will become your strength, 12:32.044 --> 12:35.760 and that I promise you even greater civilization and development than before. 12:35.844 --> 12:37.013 [excited shouts] 12:37.096 --> 12:40.269 Please help me, Hiroto the Paradox, to win! 12:40.352 --> 12:41.856 [citizens cheering] 12:41.939 --> 12:46.030 [sharp inhale] For me, and above all, for your victory! 12:46.574 --> 12:48.285 For Lord Morio's victory! 12:48.953 --> 12:51.792 Trust in me, Hiroto the Paradox. 12:51.876 --> 12:54.548 Help me win! 12:54.631 --> 12:57.053 -[cheers and applause] -[♪ music fades] 12:57.846 --> 12:59.348 [Morio] So this was your aim? 12:59.892 --> 13:01.102 Yes. 13:01.186 --> 13:04.358 I was able to overcome everyone here. 13:04.442 --> 13:09.327 And I have no choice but to team up with you now, right? 13:09.953 --> 13:11.039 So? 13:11.122 --> 13:14.671 Not hurting my soldiers… Advantageous post-war negotiations… 13:14.755 --> 13:16.634 You must have a plan for victory? 13:16.717 --> 13:20.809 [Hiroto] Of course, we'll use the Old Kingdom Loyalists of Toghie City. 13:20.892 --> 13:23.313 You plan to team up with them? 13:23.940 --> 13:24.983 No. 13:27.781 --> 13:28.783 [Morio] Hmm? 13:28.866 --> 13:31.956 Pleased to meet you, Lord Morio. 13:32.582 --> 13:34.962 -[Morio] A goblin? -[Hiroto] Allow me to introduce him. 13:35.045 --> 13:37.634 This is Zigita Zogi the One Thousand and First. 13:37.717 --> 13:40.472 My most trusted advisor. 13:41.141 --> 13:42.602 Is everything arranged? 13:42.686 --> 13:44.063 Of course. 13:44.146 --> 13:47.863 Now we just wait for them to make a move. 13:47.946 --> 13:49.198 [Hiroto] Right. 13:50.577 --> 13:52.664 We can bring about total annihilation at any time. 13:53.206 --> 13:54.292 [chuckles] 13:56.922 --> 13:57.924 ISHURA 13:58.008 --> 14:00.847 New Continent: A new land that lies beyond the sea, unknown in this continent. 14:01.515 --> 14:05.314 After the defeat of Gilnes the Battering Ram 14:05.899 --> 14:08.696 A few days before 14:08.779 --> 14:11.911 Northern Plains of Imag 14:11.994 --> 14:15.835 [soldier 1] Word has it that the Old Kingdom's army in Toghie City 14:15.919 --> 14:18.173 -is still growing under General Gilnes. -[♪ soft suspenseful music playing] 14:18.256 --> 14:20.427 With the forest below the plateau separating us, 14:20.511 --> 14:22.933 our forces are in a stalemate with the enemy frontline 14:23.016 --> 14:24.561 commanded by Caneeya the Fruit Trimming. 14:25.145 --> 14:27.817 The scout unit attempted to break through the forest, 14:27.901 --> 14:29.070 but three were killed in action. 14:29.696 --> 14:32.326 It appears skilled guerrilla fighters are lying in ambush. 14:32.409 --> 14:33.453 [general 1] Reinforcements? 14:34.038 --> 14:35.499 None so far… 14:36.167 --> 14:40.258 The Ninth General, Yaniegiz the Chisel, remains withdrawn to Imag City. 14:40.760 --> 14:42.514 [general 1] This is unacceptable. 14:42.597 --> 14:46.522 Is nobody willing to deal with real problems? 14:47.189 --> 14:50.320 All they do is spout nonsense about Heroes and champions. 14:50.404 --> 14:51.740 Incoming report! 14:51.824 --> 14:53.536 An army believed to be from the Free City of Okahu 14:53.619 --> 14:56.082 -is advancing toward our position! -[soldiers gasp] 14:56.165 --> 14:58.838 -Okahu, you say? -[soldier 2] A force size of 2,000! 14:58.921 --> 15:01.342 They're currently marching along the Kamike Highway! 15:01.426 --> 15:03.681 -[soldiers gasp] -Those darn mercenaries… 15:03.764 --> 15:06.269 Are they planning to join forces with the Old Kingdom Loyalists? 15:06.352 --> 15:08.691 Summon all unit commanders immediately! 15:08.774 --> 15:10.444 We're returning to Imag City. 15:10.528 --> 15:12.907 [soldier 1] A-Are we abandoning this position? 15:12.991 --> 15:16.665 We'll be left high and dry if we lose our connection to Imag City! 15:19.211 --> 15:20.631 [♪ music fades] 15:21.424 --> 15:23.637 [general 2] I see. Okahu, huh… 15:23.721 --> 15:26.935 [soldier 1] But what could the Okahu army be after? 15:27.019 --> 15:29.356 Perhaps they plan to join our side, 15:29.440 --> 15:31.779 bringing the defeat of the Aureatian army as a gift. 15:32.362 --> 15:34.659 [general 2] Either way, we can use this. 15:34.743 --> 15:38.667 [soldier 2] If the enemy is moving now, then now is also the time for us to move. 15:38.751 --> 15:41.715 Right. We'll strike the retreating Aureatian army from behind 15:41.799 --> 15:43.552 as they escape through the forest. 15:44.136 --> 15:47.560 The enemy hasn't noticed the secret route we carved out. 15:48.186 --> 15:49.188 Let's go. 15:49.271 --> 15:51.442 General Gilnes will surely be pleased. 15:52.152 --> 15:55.117 I will prove that there are no ambushers. 15:55.660 --> 15:57.454 -Follow the cavalry! -[horses neighing] 15:57.539 --> 15:59.876 -[soldiers shouting] -[♪ suspenseful music playing] 16:01.129 --> 16:06.305 Come on then, Twenty-Fourth General Dant! Give me your head! 16:06.389 --> 16:09.228 [general 2] Everything is working in our favor. 16:09.311 --> 16:11.357 As if it were made to order. 16:12.067 --> 16:13.194 A great victory! 16:14.531 --> 16:16.284 -[loud crash] -[exclaims] 16:16.367 --> 16:17.537 [general 2 gasps] 16:17.620 --> 16:20.793 [soldiers exclaiming, screaming] 16:20.877 --> 16:22.797 Commander Caneeya! 16:22.881 --> 16:25.302 -Commander Caneeya! This way! -[Caneeya grunts] 16:25.385 --> 16:27.849 Did they cut down the canal embankment? 16:27.932 --> 16:29.018 There was no indication 16:29.101 --> 16:31.189 that the Aureatian army would make such a move… 16:31.272 --> 16:33.193 [soldiers whimpering] 16:33.276 --> 16:34.779 [soldiers panting] 16:34.863 --> 16:36.115 -[gunshot] -[chokes] 16:36.199 --> 16:37.744 [soldiers groaning] 16:39.413 --> 16:41.000 [groaning continues] 16:41.083 --> 16:43.714 -[Caneeya gasps, exclaims] -Commander Caneeya, what's that? 16:44.799 --> 16:47.012 [♪ ominous music playing] 16:48.306 --> 16:49.726 Is that… 16:50.310 --> 16:54.485 Everyone has the potential to be a champion within their body. 16:54.569 --> 16:58.994 [Ozonezma] That man's ankle tendons possess remarkable explosive power, but… 17:03.419 --> 17:05.716 His body is not suited for archery. 17:05.800 --> 17:08.346 -Let's take him down. -[soldiers] Yes, ma'am! 17:09.014 --> 17:11.477 [Ozonezma] I regret that you see me as hostile. 17:12.104 --> 17:13.774 All the same, in the end. 17:14.567 --> 17:16.028 Let me tell you my name. 17:16.655 --> 17:17.949 [flesh ripping] 17:18.032 --> 17:19.201 [all gasp] 17:21.873 --> 17:23.752 I am Ozonezma. 17:24.921 --> 17:26.173 A chimera. 17:26.257 --> 17:28.052 What's the meaning of this… 17:29.138 --> 17:30.307 Hiroto the Paradox! 17:30.891 --> 17:34.064 It's an honor to meet you, Lord Dant. 17:34.733 --> 17:38.072 [Hiroto] I have come to be of assistance to you. 17:38.156 --> 17:42.957 Are you saying I should be indebted to you for intervening and helping in the war? 17:43.458 --> 17:44.460 [Hiroto] My lord… 17:45.128 --> 17:46.798 Given the current situation, 17:46.882 --> 17:51.098 Aureatia will think that you negotiated with Okahu 17:51.182 --> 17:54.188 and used mercenaries as reinforcements without permission. 17:54.271 --> 17:57.486 [angry grunt] That must be something you people orchestrated! 17:58.071 --> 17:59.783 [Hiroto] This isn't about facts. 18:00.283 --> 18:03.916 I'm talking about whether or not there's room for interpretation. 18:03.999 --> 18:05.251 [Dant grunts angrily] 18:05.335 --> 18:08.091 The other general of the army in the north… 18:08.884 --> 18:12.725 General Yaniegiz, will he not take to the frontlines? 18:12.809 --> 18:14.144 That is… 18:14.228 --> 18:17.610 [Hiroto] The reformist faction planning the Royal Games 18:17.694 --> 18:19.989 probably orchestrated this deployment. 18:20.574 --> 18:24.999 Since you're part of the Queen's faction that opposes reform via a Hero… 18:25.083 --> 18:26.085 [angry grunt] 18:26.168 --> 18:29.509 …it would be extremely easy for the reformist faction to set you up. 18:30.176 --> 18:32.974 We want to be of help to Her Majesty the Queen 18:33.057 --> 18:35.103 and yourself, Lord Dant. 18:36.731 --> 18:39.027 [Hiroto] His name is Zigita Zogi. 18:39.529 --> 18:43.912 The movement of the Old Kingdom's army through the forest was his idea. 18:44.496 --> 18:47.670 Caneeya the Fruit Trimming merely executed that idea. 18:47.754 --> 18:51.218 The more you think you came up with something yourself, 18:51.302 --> 18:53.891 the easier it is to fall into a trap. 18:53.974 --> 18:55.895 [Zigita Zogi snickering] 18:56.479 --> 18:57.899 [Hiroto] What do you think? 18:57.982 --> 18:59.819 Your army is unharmed. 19:00.445 --> 19:02.157 Okahu's army is with you. 19:02.240 --> 19:04.453 As well as our goblin army. 19:04.996 --> 19:07.167 I can lend you all of it. 19:07.250 --> 19:08.252 [gasps] 19:08.336 --> 19:10.298 Are you inciting rebellion? 19:11.050 --> 19:14.181 I'm not shameless enough to sell out Aureatia! 19:14.724 --> 19:17.062 I have no intention of triggering civil war! 19:17.145 --> 19:20.528 [Hiroto] In that case, I can prepare a path that's neither of those. 19:21.195 --> 19:25.830 A path where Okahu's army is disbanded and comes under Aureatia's umbrella. 19:25.913 --> 19:28.334 And what the hell do you gain from this? 19:29.461 --> 19:31.423 [Hiroto] The Twenty-Nine Officials of Aureatia 19:31.508 --> 19:34.304 -are gathering Heroes, aren't they? -[Dant exclaims] 19:35.014 --> 19:37.645 What if there wasn't just one Hero? 19:38.312 --> 19:39.899 What if someone who could move great armies 19:39.983 --> 19:43.072 claimed to have defeated the True Demon King? 19:43.155 --> 19:46.830 Don't you know the power of the True Demon King? 19:46.913 --> 19:48.875 -[people screaming] -[Dant] In its presence, 19:48.959 --> 19:51.631 the more people gather, the more they kill each other in madness. 19:52.132 --> 19:53.802 A Hero can only be an individual! 19:54.303 --> 19:58.477 I'm talking about whether or not there's room for interpretation. 19:59.062 --> 20:01.317 If there was a nation behind the Hero, 20:01.400 --> 20:05.241 could that nation be considered an enemy to Aureatia? 20:05.826 --> 20:08.372 [Dant] So your goal is the Royal Games… 20:08.456 --> 20:10.376 [Hiroto] We'll take two slots. 20:10.460 --> 20:11.755 Two slots? 20:12.506 --> 20:13.884 [all exclaim] 20:13.967 --> 20:17.057 [Ozonezma] Hiroto. Are you not done yet? 20:17.558 --> 20:19.604 I have already taken care of my end. 20:20.188 --> 20:22.317 You're always helpful, Ozonezma. 20:22.818 --> 20:24.864 I'm not helping you. 20:24.947 --> 20:28.872 We are merely in an equal partnership. 20:29.916 --> 20:31.001 Two slots. 20:31.586 --> 20:34.550 [Hiroto] Have yourself and someone pliable from the Twenty-Nine Officials 20:34.634 --> 20:36.261 handle the recommendations. 20:36.345 --> 20:37.347 They are… 20:38.349 --> 20:40.103 my Hero candidates. 20:40.896 --> 20:44.277 Tactician. Goblin. Zigita Zogi the One Thousand and First 20:44.361 --> 20:46.533 [♪ dramatic choral music playing] 20:47.618 --> 20:50.289 Medic. Chimera. Ozonezma the Capricious 20:51.250 --> 20:55.258 [Dant] Just what the hell are you, Hiroto the Paradox? 20:56.093 --> 20:58.682 That's for you all to decide. 20:59.851 --> 21:03.274 [narrator] He is the one who strips away free will from his audience, 21:03.357 --> 21:05.612 possessing a talent for speech and negotiation 21:05.696 --> 21:07.533 that deviates from worldly norms. 21:08.744 --> 21:12.000 The one who understands the hearts of his enemies with a single glance, 21:12.083 --> 21:15.549 knowing everything they desire and fear. 21:16.634 --> 21:19.347 The one who created an unknown nation 21:19.431 --> 21:23.189 that developed further than even minian civilization. 21:24.692 --> 21:27.155 He is a cultural invader, 21:27.238 --> 21:32.415 who warps all the old principles using logic from another world. 21:36.215 --> 21:40.306 He is a statesman. He is a minia. He is Hiroto the Paradox. 21:40.974 --> 21:43.229 [♪ closing theme music playing] 23:11.823 --> 23:15.246 [Morio] To think you'd even secure slots for the Royal Games… 23:15.329 --> 23:17.918 Everything went according to your plans, huh? 23:18.002 --> 23:21.341 From the moment I obtained leverage to use against you, 23:21.884 --> 23:23.805 the outcome was already decided. 23:24.347 --> 23:25.559 Morio Ariyama, 23:26.059 --> 23:29.942 you continued to conceal information about the True Demon King. 23:30.026 --> 23:32.823 You feared the Final Land more than anyone else. 23:33.323 --> 23:34.451 That's because… 23:35.036 --> 23:36.330 you knew, didn't you? 23:36.831 --> 23:39.169 The identity of the True Demon King. 23:40.630 --> 23:42.634 Translated by Zak 23:42.718 --> 23:44.889 Next: Episode 24 Shiki, Enemy of All 27053

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.