All language subtitles for Ishura_S2_10_1920_1080 eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00.960 --> 00:04.383 [♪ mysterious music playing] 00:08.475 --> 00:12.859 Up ahead lies the ruins of Kuta Silver City, the Final Land. 00:12.943 --> 00:15.489 [companion] Are you scared, Yukiharu? 00:15.573 --> 00:19.163 [Yukiharu] Well, yeah, I heard the Demon King's child is there. 00:19.247 --> 00:21.125 [companion] The Demon King's child? 00:21.209 --> 00:24.883 [Yukiharu] An unknown monster still lurks in the Final Land. 00:24.967 --> 00:26.344 They've been blocking 00:26.427 --> 00:28.641 the investigation teams from Aureatia and Lithia. 00:31.229 --> 00:34.987 But you know, there are two kinds of fates for those investigation teams. 00:35.070 --> 00:38.034 One is where everyone suddenly loses consciousness, 00:38.118 --> 00:39.871 but makes it back home. 00:39.955 --> 00:41.875 Don't you think that's strange? 00:41.959 --> 00:43.378 [companion] Strange how? 00:44.046 --> 00:47.637 If they lost consciousness, they'd surely be killed by the Demon King Army. 00:47.721 --> 00:49.390 Yet they make it back. 00:50.434 --> 00:51.854 [companion] That is strange. 00:51.937 --> 00:56.905 Someone must be sending the collapsed investigation teams back to safety. 00:56.989 --> 00:59.076 [companion] What's the second fate? 00:59.160 --> 01:00.747 [Yukiharu] They're all killed. 01:00.830 --> 01:03.669 But don't you think this is strange too? 01:03.753 --> 01:05.339 [companion] You mean if everyone is killed, 01:05.422 --> 01:08.011 then nobody should be able to verify it? 01:08.094 --> 01:09.681 [Yukiharu] Right. Which means… 01:09.765 --> 01:11.977 they're being killed outside the Final Land, 01:12.061 --> 01:13.939 and someone else is finding them. 01:14.440 --> 01:15.902 [companion] Then who's killing them? 01:15.985 --> 01:17.363 We've already met them. 01:17.446 --> 01:19.325 It's the Free City of Okahu. 01:19.993 --> 01:23.834 They're preventing any information about the Final Land from getting out. 01:24.836 --> 01:27.592 Information about the True Demon King, that is. 01:29.470 --> 01:31.474 [♪ theme music playing] 01:42.496 --> 01:45.419 ISHURA 02:59.024 --> 03:02.949 Episode 22 Tu the Magic 03:03.032 --> 03:06.289 Four years ago 03:07.040 --> 03:09.796 [traveler] To think a commercial city known all over the land 03:09.880 --> 03:12.969 could end up like this in just under a month… 03:13.762 --> 03:14.889 [bones cracking] 03:14.973 --> 03:21.027 I-It's alright. Okay? It'll be over soon. It'll be… 03:22.321 --> 03:25.745 [villager 1 sobbing, whimpering] 03:26.454 --> 03:29.460 I-I'm scared! I'm scared! [whimpering] 03:29.544 --> 03:31.590 [snickering] 03:31.673 --> 03:35.096 [villager 2] No… No… Help, somebody… 03:35.180 --> 03:39.021 [sobs, screaming] No… No! 03:39.814 --> 03:41.484 I'm sorry! I'm sorry! 03:41.568 --> 03:42.945 -[thwacks] -[groans] 03:44.783 --> 03:47.204 -[♪ morose music playing] -[villager 3 breathing heavily] 03:50.168 --> 03:53.550 [traveler] Of course no one's coming to help anymore. 03:53.634 --> 03:55.011 Darn that Demon King Army. 03:55.095 --> 03:56.097 [exclaims] 03:56.180 --> 04:00.105 [snickering] 04:00.188 --> 04:03.946 [traveler] Sorry, old man. Sorry I'm not a Hero. 04:04.781 --> 04:06.117 [villager 4] I can't take it anymore. 04:06.200 --> 04:08.622 I'm scared. I want it to end. 04:08.706 --> 04:10.501 [sighs] Wait a moment. 04:12.630 --> 04:14.091 -[voice] Stop. -[gasps] 04:16.137 --> 04:17.598 I've stopped. 04:18.559 --> 04:21.105 [voice] Beyond this point lies only the True Demon King. 04:21.690 --> 04:24.361 Do you intend to stand against the Demon King? 04:24.445 --> 04:29.455 [traveler] What other reason would anyone have for coming to this hell? 04:29.539 --> 04:31.083 [voice] You cannot defeat the Demon King. 04:31.752 --> 04:37.012 Whatever means or ideas you may have, they are but foolish delusions. 04:37.095 --> 04:39.266 [traveler] How rude of you to suddenly say that. 04:39.349 --> 04:42.022 Are you a barghest? Not a lycan, I suppose? 04:42.732 --> 04:45.445 I am Ozonezma, a chimera. 04:45.988 --> 04:49.119 Liar. No chimera looks like that. 04:49.829 --> 04:52.250 If you're going to kill me, hurry up and do it. 04:52.292 --> 04:54.881 I don't have any fighting skills anyway. 04:55.591 --> 04:57.845 [Ozonezma] Then why are you here? 04:57.929 --> 05:00.266 [traveler] What a naggy wolf you are… 05:00.768 --> 05:03.022 Well? Are you going to kill me or not? 05:04.191 --> 05:07.113 I do not wish to kill needlessly. 05:07.615 --> 05:10.120 [snickers] Acting like a good kid, huh? 05:10.203 --> 05:12.082 I'm just a bard. 05:12.165 --> 05:14.879 I only wanted this old man to hear my song. 05:16.925 --> 05:18.971 Playing gatekeeper for the Demon King… 05:19.054 --> 05:21.852 How many champions have you killed, Ozonezma? 05:22.394 --> 05:26.402 But you see, I'm a little different from those guys. 05:33.457 --> 05:34.627 Wait. 05:34.711 --> 05:35.880 [traveler] What is it? 05:35.963 --> 05:37.007 [Ozonezma] Are you going to sing? 05:37.090 --> 05:39.469 [traveler] What else would a bard do? 05:39.554 --> 05:42.058 [Ozonezma] But… will you sing right here? 05:42.142 --> 05:43.269 [soft chuckle] 05:46.317 --> 05:48.780 [♪ soft medieval music playing] 05:55.920 --> 06:01.221 ♪ The brilliance of his justice ♪ 06:01.305 --> 06:06.273 ♪ A return to the field of corpses ♪ 06:06.357 --> 06:11.075 ♪ The twin moons cross paths ♪ 06:11.158 --> 06:16.586 ♪ La la la la la la la la La la la la la ♪ 06:17.295 --> 06:22.640 ♪ In the season of green ♪ 06:22.723 --> 06:27.273 ♪ Filled with morning shadows ♪ 06:27.357 --> 06:32.702 ♪ The valiant true king ♪ 06:32.785 --> 06:38.672 ♪ Drinks deep of honor eternal ♪ 06:41.468 --> 06:46.395 ♪ Infinity lies at the end of calamity ♪ 06:46.478 --> 06:51.405 ♪ The palace of storms falls silent ♪ 06:51.488 --> 06:56.666 ♪ A single golden crow In its brilliance ♪ 06:56.750 --> 07:01.760 ♪ La la la la la la la la La la la la la ♪ 07:02.720 --> 07:08.147 ♪ In the season of green ♪ 07:08.230 --> 07:12.531 ♪ Bestowing wisdom and virtue ♪ 07:12.615 --> 07:17.792 ♪ The true king who dwells beyond ♪ 07:17.875 --> 07:24.514 ♪ An eternal oath to the land ♪ 07:34.534 --> 07:37.455 Can that defeat the Demon King? 07:38.165 --> 07:41.881 [traveler] Many have vanished trying to defeat the foe through proper means. 07:42.550 --> 07:46.140 At least one person needs to try an improper way. 07:46.223 --> 07:47.601 [♪ note plays] 07:48.562 --> 07:52.820 I'm going to move the True Demon King with my music. 07:53.989 --> 07:56.870 [Ozonezma] That's reckless. A foolish idea. 07:57.663 --> 08:01.128 What about you? Don't you want to become a Hero? 08:01.796 --> 08:03.717 [Ozonezma] For me, it's impossible. 08:03.800 --> 08:05.094 [traveler] It's not impossible! 08:05.178 --> 08:08.643 Even a fool like me is trying to fight the True Demon King. 08:09.227 --> 08:12.776 Even if I don't move forward now, I'll come to fight someday. 08:12.860 --> 08:14.906 [♪ mellow music playing] 08:15.866 --> 08:17.661 I'm turning back for now. 08:18.162 --> 08:19.372 My business is done. 08:20.876 --> 08:23.757 Business? That was your business? 08:23.840 --> 08:29.392 [traveler] Yep. Thanks to you watching, I was finally able to test it out. 08:30.144 --> 08:35.029 There aren't many who can capture members of the Demon King Army alive, you know? 08:35.697 --> 08:40.081 Until now, I've only been able to test it on a girl who had lost her sight. 08:42.836 --> 08:43.838 Wait. 08:46.970 --> 08:48.640 I can't bear to watch you endanger yourself. 08:49.224 --> 08:52.021 Hey now, was my song that good? 08:52.105 --> 08:53.858 That's not what I mean. 08:53.942 --> 08:56.656 Besides, I haven't heard your name. 08:58.785 --> 09:01.039 Olukt the Drifting Compass Needle. 09:02.250 --> 09:05.632 [narrator] Two years before the defeat of the Demon King, 09:05.716 --> 09:09.640 there was a man named Olukt the Drifting Compass Needle. 09:10.224 --> 09:16.988 He was just one of many who were brutally killed by the True Demon King. 09:17.488 --> 09:21.496 He died without leaving his name behind, 09:21.581 --> 09:25.004 and without letting his soul-saving voice sound out. 09:28.845 --> 09:31.433 Present 09:32.018 --> 09:33.103 [gasps] 09:34.732 --> 09:35.734 Stop! 09:38.197 --> 09:40.994 [Rique] I am Rique the Misfortune. State your name. 09:41.078 --> 09:43.374 [voice] You're rather cautious. 09:43.457 --> 09:47.841 Well, I suppose you don't become a famous mercenary without being careful. 09:48.342 --> 09:51.724 A goblin? I didn't know there were any left. 09:51.808 --> 09:55.231 [voice] I am definitely the one thousand and first. 09:55.314 --> 09:59.239 Zigita Zogi the One Thousand and First. Pleased to meet you. 09:59.907 --> 10:02.245 [Rique] The intermediary was supposed to be a minia. 10:02.328 --> 10:07.506 [Zigita Zogi] There are plenty of ways to do business without showing your face. 10:08.090 --> 10:10.261 But today, you showed your face. 10:10.344 --> 10:14.269 Well, I'm being paid a decent amount by yourself. 10:14.352 --> 10:17.150 Or do you dislike goblins? 10:17.233 --> 10:19.738 [Rique] I have no particular prejudice. 10:19.822 --> 10:21.784 It's just a rare race. 10:22.368 --> 10:25.876 [Zigita Zogi] This time, the request came from the Ranna Farmlands. 10:25.959 --> 10:28.840 The extermination of all creatures in the Final Land. 10:28.923 --> 10:32.765 Quite an ambitious request for a small farming village. 10:32.848 --> 10:35.562 [Rique] Because of the beasts from the Final Land, 10:35.645 --> 10:38.358 Arimo Village has suffered two tragedies. 10:39.027 --> 10:42.158 Even if it's a small village, fear is the same. 10:42.241 --> 10:47.168 Hiring me as a subcontractor must be causing you a big loss, Rique? 10:47.753 --> 10:48.963 Never mind about me. 10:49.464 --> 10:51.134 Can you fight? 10:51.218 --> 10:54.182 -You know what I'm after, don't you? -[scoffs] 10:55.309 --> 10:57.606 I've heard rumors. 10:57.689 --> 10:59.944 They say the Demon King had a child. 11:02.073 --> 11:03.701 [Rique] If the rumors are true, 11:03.785 --> 11:05.622 the enemy is the same species as the Demon King. 11:06.289 --> 11:09.505 I don't think I'll have the luxury to look after you. 11:09.588 --> 11:13.930 [Zigita Zogi] Do you plan to defeat the Demon King's child all alone? 11:14.013 --> 11:15.266 Alone? 11:15.809 --> 11:17.186 Who said that? 11:17.270 --> 11:19.190 Oh? So then… 11:19.274 --> 11:20.317 [gasps] 11:21.571 --> 11:25.579 [associate] I can hear voices, Rique. 11:25.662 --> 11:29.587 N-No way… Someone such as yourself… 11:30.212 --> 11:32.341 [Zigita Zogi] The one who discovered Soul Arts, 11:32.425 --> 11:35.932 a fifth system beyond the four systems of Word Arts. 11:36.016 --> 11:38.061 Krafnir the Hatch of Truth. 11:38.646 --> 11:41.736 [Krafnir] Goblin, interfere and I'll kill you. 11:41.819 --> 11:43.823 This is my first warning. 11:44.950 --> 11:46.161 So now you know. 11:47.163 --> 11:50.545 [Rique] Krafnir and I will conquer the Final Land. 11:52.048 --> 11:55.597 The Final Land 11:56.139 --> 11:57.726 The Demon King's child… 11:57.809 --> 12:00.690 does the True Demon King even have children? 12:01.191 --> 12:05.324 Who knows? Nobody really knows their true identity. 12:05.825 --> 12:07.495 [Krafnir] Hmm? Hey… 12:08.915 --> 12:10.502 [horse neighing] 12:11.587 --> 12:12.714 Can you wait here? 12:12.798 --> 12:15.386 I might run away if you leave me alone here. 12:15.970 --> 12:18.768 I know you're not the type to do that. 12:18.851 --> 12:21.774 [ooze] I-I'm sorry… 12:21.857 --> 12:23.360 [Krafnir] Is this it? 12:23.443 --> 12:25.364 -[Rique] I don't know. -[ooze] I'm… sorry… 12:25.447 --> 12:28.286 Almost none of the soldiers who encountered the enemy saw its form. 12:28.955 --> 12:31.084 Probably because it moved too fast. 12:31.167 --> 12:32.128 [Krafnir] In that case… 12:32.211 --> 12:34.132 -[rumbling] -[cracking] 12:36.804 --> 12:40.729 [Krafnir] My Migamud devours faster than the child can. 12:40.812 --> 12:44.611 Krafnir! The sound and vibrations will alert nearby creatures! 12:44.695 --> 12:46.991 [Krafnir] Wouldn't it be easier to exterminate them 12:47.074 --> 12:48.745 if they're all gathered in one place? 12:48.828 --> 12:51.542 Are you not confident about handling a group? 12:51.625 --> 12:53.755 Not at all. It's just troublesome. 12:53.838 --> 12:58.096 -[Krafnir laughing] You talk big, kid. -[groaning in distance] 12:58.180 --> 13:00.100 -[zombies groaning] -[zombie 1] No! 13:00.184 --> 13:03.231 -[zombie 2] No! I'm scared. -[zombie 3] Help… Help me. 13:03.315 --> 13:04.400 -[arrow whooshes] -[grunts] 13:04.484 --> 13:07.114 -More are coming, Krafnir! -[♪ suspenseful music playing] 13:07.198 --> 13:09.368 [Krafnir] Don't go ahead of me. 13:09.452 --> 13:11.832 This is my first warning. 13:12.667 --> 13:14.295 [roars] 13:18.220 --> 13:19.222 [zombies grunt] 13:21.977 --> 13:23.021 Why? 13:24.398 --> 13:26.737 Why live in such a terrible place? 13:26.821 --> 13:27.823 [exclaims] 13:27.906 --> 13:28.991 [loud thud] 13:30.954 --> 13:32.541 -[Krafnir] On the right! -[surprised grunt] 13:35.129 --> 13:37.258 -[wind gusting] -[rumbling] 13:37.843 --> 13:38.845 Who are you? 13:39.345 --> 13:40.765 [attacker] What about you? 13:41.642 --> 13:43.478 Who are you people? 13:43.980 --> 13:46.484 Coming here uninvited… Killing the weak! 13:47.027 --> 13:50.033 Didn't anyone teach you that killing is wrong? 13:50.743 --> 13:51.787 [Rique] Hmm? 13:52.454 --> 13:56.254 [attacker] People here are suffering. They need help more than anyone! 13:57.172 --> 13:59.468 [Rique] My name is Rique the Misfortune. 13:59.553 --> 14:01.389 You must be the Demon King's child. 14:01.891 --> 14:04.646 [attacker] The Demon King's child? Wrong! 14:04.730 --> 14:07.944 Let me tell you, my name is Tu! 14:08.529 --> 14:10.073 Tu the Magic! 14:13.038 --> 14:14.040 ISHURA 14:14.123 --> 14:16.962 Goblins: A monstrous race with bodies similar to human children. 14:17.046 --> 14:19.968 Four years ago, United Western Kingdom 14:20.052 --> 14:21.972 -[♪ uneasy music playing] -[shaky breathing] 14:22.056 --> 14:26.481 [kid sobbing] No… No… No! 14:26.565 --> 14:30.489 I-I'm scared! No! No! 14:31.575 --> 14:33.537 What's going to happen? 14:33.621 --> 14:36.167 What's going to happen? 14:36.250 --> 14:38.463 [heavy breathing] 14:38.547 --> 14:43.975 I-I'm scared. Help me. I don't want this! [sobs] 14:44.058 --> 14:45.227 -[Tu] Stop! -[gasps] 14:48.441 --> 14:49.695 -Are you okay? -Huh? 14:49.778 --> 14:50.905 Wh-Who are you? 14:50.989 --> 14:53.661 I'm Tu. Tu the Magic. 14:53.744 --> 14:56.583 You're… Why… 14:57.334 --> 15:00.465 -Why did you do this? -[♪ pensive music playing] 15:01.384 --> 15:04.390 People were suffering… People were dying. 15:05.058 --> 15:06.477 This is too cruel! 15:06.562 --> 15:09.735 [soft gasp] No! I-It's not my fault. 15:09.818 --> 15:12.364 -Of course not! Let's go! -Huh? Oh… 15:13.826 --> 15:17.082 It's okay. The world isn't cruel. 15:17.166 --> 15:19.963 There are always lots of possibilities. 15:20.631 --> 15:23.888 There are countless colors! [grunts] 15:23.971 --> 15:28.313 So surely, there must be a future where you can smile. 15:28.396 --> 15:30.358 [kid] Who are you? 15:30.442 --> 15:34.283 [chuckles] Actually, I don't really know myself either. 15:34.868 --> 15:37.665 But I've known the important things from the start. 15:37.749 --> 15:39.460 Everything except your name! 15:40.003 --> 15:41.380 Can I ask what it is? 15:42.174 --> 15:43.384 Sephite. 15:43.468 --> 15:44.470 [Tu grunts] 15:44.554 --> 15:46.015 Nice to meet you, Sephite! 15:46.099 --> 15:47.811 You should definitely smile. 15:48.646 --> 15:49.856 [Sephite] Huh? 15:49.940 --> 15:53.488 You'll look a lot cuter with a smile. 15:53.572 --> 15:55.158 Don't you think so too? 15:55.242 --> 15:59.416 [narrator] The two of them met only once on that day. 16:00.252 --> 16:04.135 Like an illusion that couldn't be shared with anyone else. 16:04.218 --> 16:06.723 Take this kick and think about what you've done! 16:07.725 --> 16:10.313 [♪ intense suspenseful music playing] 16:10.397 --> 16:11.399 -[thuds] -[Rique gasps] 16:12.986 --> 16:15.533 [Krafnir] So you dare to aim for me? 16:15.616 --> 16:19.206 [Tu] I know! Your real body is somewhere else, right? 16:19.290 --> 16:22.672 [Krafnir] What can you do even if you know that? 16:22.755 --> 16:25.803 -[echoing] From Krafnir to Sayve's corpse. -[Tu] I won't let you! 16:25.887 --> 16:27.431 -[Krafnir] Indigo stem. -[Tu grunts] 16:27.515 --> 16:29.268 -[gasps] -[Krafnir] Broken eardrum. 16:29.351 --> 16:30.771 Ring of water. Soak. 16:33.234 --> 16:35.488 -[arrows whooshing] -[yelps] 16:37.869 --> 16:41.334 [grunts] Darn it! I let my guard down! 16:42.127 --> 16:45.676 Krafnir, think of a way to pierce through her defense. 16:45.760 --> 16:47.680 [Krafnir] It's already done. 16:48.181 --> 16:51.730 A pathogenic mist that stops nerves and respiration. 16:51.813 --> 16:55.403 It's you who must judge whether it's working or not. 16:55.487 --> 16:56.657 What should I do? 17:00.288 --> 17:02.251 -[arrow whooshes] -[gasps] 17:03.629 --> 17:05.131 [Tu] Stop dodging! 17:05.215 --> 17:08.471 If you keep dodging, I'll have to run at full speed too! 17:09.098 --> 17:11.979 Seriously, if my full-power kick hits you, 17:12.981 --> 17:14.609 you'll be torn to pieces! 17:15.193 --> 17:16.655 Wait! Before that-- 17:17.364 --> 17:18.659 [yells] 17:19.159 --> 17:20.746 -[loud thud] -[rumbling] 17:20.830 --> 17:22.040 [Tu grunts] 17:22.124 --> 17:24.838 [Rique grunts] How long will this attack continue? 17:25.338 --> 17:26.340 [Rique gasps] 17:27.217 --> 17:28.386 [gasps] 17:30.307 --> 17:33.062 [rumbling] 17:33.146 --> 17:34.148 [grunts] 17:38.657 --> 17:40.536 Do you have a heart? 17:40.619 --> 17:42.414 [Migamud groaning softly] 17:43.416 --> 17:44.418 [gasps] 17:44.919 --> 17:48.594 You in the robe! Where are you? Did you get scared? 17:49.219 --> 17:51.223 [Krafnir] Scared, you say? 17:51.307 --> 17:53.562 [clinking] 17:53.646 --> 17:55.566 [Krafnir] Me? 17:58.154 --> 18:01.452 [loud blast] 18:01.536 --> 18:03.206 [Rique grunting] 18:03.707 --> 18:05.586 [Rique] That's too much, Krafnir! 18:05.670 --> 18:09.886 [Krafnir] I just prepared a way to pierce her defense like you asked. 18:09.969 --> 18:13.309 I've surpassed even Izick the Chromatic. 18:15.648 --> 18:16.650 [exclaims] 18:18.361 --> 18:20.616 [Rique] What are you? 18:21.200 --> 18:23.747 You're not insane, are you? 18:23.831 --> 18:26.962 [Rique] The beasts here… The Demon King Army attacks villages. 18:27.505 --> 18:30.719 If fighting to protect oneself isn't righteous, then… 18:31.262 --> 18:33.767 Wasn't it the same for those you killed? 18:34.769 --> 18:37.900 [Tu] Everyone actually wants to be saved. 18:38.735 --> 18:40.781 Once they leave here, they'll attack people. 18:41.407 --> 18:43.620 Can you take responsibility for that? 18:43.704 --> 18:46.292 [Tu] Then is it okay for everyone here to be killed? 18:46.375 --> 18:50.175 If both are the same, I'll help the pitiful ones. 18:50.676 --> 18:53.974 That's a champion's, um, kind of righteous… 18:54.057 --> 18:55.477 [Krafnir] Code of honor. 18:56.145 --> 18:57.899 A champion's code of honor! 18:57.982 --> 18:59.109 [sharp exhale] 19:00.403 --> 19:02.324 [♪ soft music playing] 19:02.825 --> 19:03.827 [Rique] It's over. 19:03.911 --> 19:06.040 Hey, you can't just surrender! 19:06.583 --> 19:08.169 [Rique] Check his breathing. 19:08.252 --> 19:09.296 [Tu] Huh? 19:11.718 --> 19:13.597 [heavy, slow breathing] 19:13.680 --> 19:16.185 [soft gasp] He's alive… 19:17.229 --> 19:18.607 It's a special drug. 19:19.107 --> 19:21.863 It's injected by the arrow when it hits. 19:21.947 --> 19:23.449 [Krafnir] Don't tell me you… 19:23.951 --> 19:28.627 I couldn't hire the One Thousand and First with just a village's reward money. 19:29.169 --> 19:32.175 My other client is the Free City of Okahu. 19:32.927 --> 19:35.265 Recovering survivors from the Final Land… 19:35.808 --> 19:37.143 The village's request can be fulfilled 19:37.227 --> 19:40.191 if no living beings remain in the Final Land. 19:40.275 --> 19:42.404 [Tu] So you were trying to keep everyone alive 19:42.487 --> 19:43.615 and help them escape? 19:44.116 --> 19:48.040 I was at least trying to hold back so as not to kill anyone. 19:48.542 --> 19:50.169 Though that might not be reason enough 19:50.253 --> 19:51.673 -to stand down. -[squeals, giggling] 19:51.756 --> 19:53.760 -[exclaims] -[bodies thud] 19:54.762 --> 19:56.181 Amazing! Just amazing! 19:56.265 --> 19:58.937 I didn't know it was possible to protect people like that! 19:59.021 --> 20:00.315 Well, um… 20:00.941 --> 20:02.862 Weren't you doing the same, Krafnir? 20:02.945 --> 20:04.741 [Krafnir] W-What are you saying? 20:05.325 --> 20:07.914 [Rique] Migamud was swallowing them whole. 20:07.997 --> 20:10.836 You've kept them alive, hidden inside the body, haven't you? 20:10.919 --> 20:12.297 You were doing the same thing? 20:12.380 --> 20:15.888 [Krafnir] I-I just needed materials for creating constructs. 20:15.971 --> 20:17.015 Don't be ridiculous! 20:17.098 --> 20:20.981 You were both good guys! Everyone will be saved now! 20:21.065 --> 20:22.777 [Krafnir] I'm telling you, you've got it wrong! 20:22.860 --> 20:25.031 -[Tu giggling] Huh? -Here, put this on for now. 20:25.114 --> 20:27.954 It's not good for a young girl to be dressed like that. 20:28.037 --> 20:29.958 [Tu gasps softly] Right! Thanks. 20:32.212 --> 20:36.470 I'm so glad. Now I won't have to send anyone away. 20:37.013 --> 20:38.767 What will you do from now on? 20:38.850 --> 20:40.979 There's somewhere I've always wanted to go. 20:41.063 --> 20:43.359 If you would take me there… 20:43.902 --> 20:45.488 -Me? -Yup! 20:46.908 --> 20:48.285 I'll try my best. 20:48.369 --> 20:50.039 [Tu] I want to go to Aureatia. 20:50.123 --> 20:51.458 [Krafnir] Aureatia? 20:52.085 --> 20:54.297 [Rique] The Royal Games in Aureatia… 20:54.381 --> 20:56.720 Krafnir has earned the right to participate. 20:56.803 --> 20:58.431 -[Zigita Zogi] Rique! -[grunts] 20:59.433 --> 21:00.435 [horse neighs] 21:00.519 --> 21:03.149 -Where is Krafnir? -[Krafnir] Right here. 21:03.232 --> 21:06.823 Wow, you've gotten rather small again. 21:06.906 --> 21:08.952 And we seem to have gained a person. 21:09.787 --> 21:11.958 [Rique] I want to take this girl to Aureatia. 21:12.042 --> 21:13.085 Can you arrange that? 21:13.169 --> 21:14.379 [Zigita Zogi] Of course. 21:14.463 --> 21:17.595 We still need to prepare several vehicles anyway. 21:18.304 --> 21:19.974 Why do you want to go to Aureatia? 21:20.058 --> 21:23.147 Because… it's the biggest minian city, right? 21:23.230 --> 21:25.527 I love sparkly and lively places. 21:25.611 --> 21:27.656 And I want to try all sorts of food too! 21:28.240 --> 21:29.367 And also… 21:29.451 --> 21:31.371 [♪ soft music continues] 21:32.290 --> 21:34.754 …there's a girl I want to make smile. 21:35.839 --> 21:37.091 [narrator] She is the one 21:37.175 --> 21:42.352 who overcomes any technique or skill through sheer physical prowess. 21:43.354 --> 21:48.114 The one with endless stamina who never stops. 21:49.157 --> 21:54.919 The one whose unbeatable defense renders both poison and artillery meaningless. 21:56.130 --> 21:58.969 She is the embodiment of magic 21:59.052 --> 22:02.475 that emerged from a nightmare-filled land, her origin unknown. 22:04.437 --> 22:09.030 -She is a juggernaut. She is Tu the Magic. -[crackling] 22:10.074 --> 22:12.328 [♪ closing theme music playing] 23:40.964 --> 23:42.968 Translated by Zak 23:43.052 --> 23:44.972 Next: Episode 23 Hiroto the Paradox 24437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.