All language subtitles for Drunken Deer, Claw Machine Addiction & Mummy-Infused Bread Are So Not Our Problem! | The Daily Show [v1ADRmW1a3E].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:02,550 Wow, look at that. It's a day of the 2 00:00:02,550 --> 00:00:02,560 Wow, look at that. It's a day of the 3 00:00:02,560 --> 00:00:05,910 Wow, look at that. It's a day of the week, which means again, America is the 4 00:00:05,910 --> 00:00:05,920 week, which means again, America is the 5 00:00:05,920 --> 00:00:08,150 week, which means again, America is the world's punching bag. Well, guess what? 6 00:00:08,150 --> 00:00:08,160 world's punching bag. Well, guess what? 7 00:00:08,160 --> 00:00:09,830 world's punching bag. Well, guess what? Other countries, you guys aren't so 8 00:00:09,830 --> 00:00:09,840 Other countries, you guys aren't so 9 00:00:09,840 --> 00:00:12,549 Other countries, you guys aren't so perfect either. Okay, 10 00:00:12,549 --> 00:00:12,559 perfect either. Okay, 11 00:00:12,559 --> 00:00:14,230 perfect either. Okay, just look at Mexico City, the most 12 00:00:14,230 --> 00:00:14,240 just look at Mexico City, the most 13 00:00:14,240 --> 00:00:17,269 just look at Mexico City, the most creatively named city in Mexico. 14 00:00:17,269 --> 00:00:17,279 creatively named city in Mexico. 15 00:00:17,279 --> 00:00:19,349 creatively named city in Mexico. They have a pretty big problem. And I'm 16 00:00:19,349 --> 00:00:19,359 They have a pretty big problem. And I'm 17 00:00:19,359 --> 00:00:21,189 They have a pretty big problem. And I'm not just talking about Americans trying 18 00:00:21,189 --> 00:00:21,199 not just talking about Americans trying 19 00:00:21,199 --> 00:00:24,710 not just talking about Americans trying to pronounce. 20 00:00:24,710 --> 00:00:24,720 21 00:00:24,720 --> 00:00:27,429 >> Mexico City is sinking so quickly, you 22 00:00:27,429 --> 00:00:27,439 >> Mexico City is sinking so quickly, you 23 00:00:27,439 --> 00:00:30,230 >> Mexico City is sinking so quickly, you can see the change from space. According 24 00:00:30,230 --> 00:00:30,240 can see the change from space. According 25 00:00:30,240 --> 00:00:33,190 can see the change from space. According to NASA data, the city is sinking nearly 26 00:00:33,190 --> 00:00:33,200 to NASA data, the city is sinking nearly 27 00:00:33,200 --> 00:00:35,750 to NASA data, the city is sinking nearly 10 in a year. This has been happening 28 00:00:35,750 --> 00:00:35,760 10 in a year. This has been happening 29 00:00:35,760 --> 00:00:37,910 10 in a year. This has been happening for the past century, and that's why 30 00:00:37,910 --> 00:00:37,920 for the past century, and that's why 31 00:00:37,920 --> 00:00:41,590 for the past century, and that's why older buildings and monuments tilt. 32 00:00:41,590 --> 00:00:41,600 older buildings and monuments tilt. 33 00:00:41,600 --> 00:00:44,549 older buildings and monuments tilt. Wow. They're sinking 10 in a year, as 34 00:00:44,549 --> 00:00:44,559 Wow. They're sinking 10 in a year, as 35 00:00:44,559 --> 00:00:49,110 Wow. They're sinking 10 in a year, as they say in Mexico City. Oh, no. 36 00:00:49,110 --> 00:00:49,120 they say in Mexico City. Oh, no. 37 00:00:49,120 --> 00:00:50,869 they say in Mexico City. Oh, no. Wow. We've we've really gentrified that 38 00:00:50,869 --> 00:00:50,879 Wow. We've we've really gentrified that 39 00:00:50,879 --> 00:00:53,590 Wow. We've we've really gentrified that place, you guys. Um, now, on one hand, 40 00:00:53,590 --> 00:00:53,600 place, you guys. Um, now, on one hand, 41 00:00:53,600 --> 00:00:55,830 place, you guys. Um, now, on one hand, this is terrible news. On the other, it 42 00:00:55,830 --> 00:00:55,840 this is terrible news. On the other, it 43 00:00:55,840 --> 00:00:57,270 this is terrible news. On the other, it is kind of fun to think that instead of 44 00:00:57,270 --> 00:00:57,280 is kind of fun to think that instead of 45 00:00:57,280 --> 00:00:58,790 is kind of fun to think that instead of flying to Mexico City, we'll soon be 46 00:00:58,790 --> 00:00:58,800 flying to Mexico City, we'll soon be 47 00:00:58,800 --> 00:01:01,110 flying to Mexico City, we'll soon be able to zipline there. 48 00:01:01,110 --> 00:01:01,120 able to zipline there. 49 00:01:01,120 --> 00:01:03,670 able to zipline there. The point is, Mexico, I know losing 10 50 00:01:03,670 --> 00:01:03,680 The point is, Mexico, I know losing 10 51 00:01:03,680 --> 00:01:05,670 The point is, Mexico, I know losing 10 inches a year might seem fast, but I've 52 00:01:05,670 --> 00:01:05,680 inches a year might seem fast, but I've 53 00:01:05,680 --> 00:01:08,390 inches a year might seem fast, but I've seen 8 in disappear like that. Happy 54 00:01:08,390 --> 00:01:08,400 seen 8 in disappear like that. Happy 55 00:01:08,400 --> 00:01:13,910 seen 8 in disappear like that. Happy Pride. Um, 56 00:01:13,910 --> 00:01:13,920 57 00:01:13,920 --> 00:01:17,109 so sure, America's infrastructure might 58 00:01:17,109 --> 00:01:17,119 so sure, America's infrastructure might 59 00:01:17,119 --> 00:01:18,789 so sure, America's infrastructure might be crumbling and our bridges are too 60 00:01:18,789 --> 00:01:18,799 be crumbling and our bridges are too 61 00:01:18,799 --> 00:01:21,190 be crumbling and our bridges are too dangerous to drive on, but at least our 62 00:01:21,190 --> 00:01:21,200 dangerous to drive on, but at least our 63 00:01:21,200 --> 00:01:23,030 dangerous to drive on, but at least our capital isn't deflating like a divorced 64 00:01:23,030 --> 00:01:23,040 capital isn't deflating like a divorced 65 00:01:23,040 --> 00:01:26,950 capital isn't deflating like a divorced dad's air mattress. So, loento Mexico. 66 00:01:26,950 --> 00:01:26,960 dad's air mattress. So, loento Mexico. 67 00:01:26,960 --> 00:01:35,910 dad's air mattress. So, loento Mexico. But that is so not our problem. 68 00:01:35,910 --> 00:01:35,920 69 00:01:35,920 --> 00:01:39,590 Now, LET'S MOVE ON TO FRANCE, UH, where 70 00:01:39,590 --> 00:01:39,600 Now, LET'S MOVE ON TO FRANCE, UH, where 71 00:01:39,600 --> 00:01:41,590 Now, LET'S MOVE ON TO FRANCE, UH, where everyone, and I mean everyone, is 72 00:01:41,590 --> 00:01:41,600 everyone, and I mean everyone, is 73 00:01:41,600 --> 00:01:43,350 everyone, and I mean everyone, is throwing back a rosé. 74 00:01:43,350 --> 00:01:43,360 throwing back a rosé. 75 00:01:43,360 --> 00:01:45,270 throwing back a rosé. >> Police in rural France issued a warning 76 00:01:45,270 --> 00:01:45,280 >> Police in rural France issued a warning 77 00:01:45,280 --> 00:01:48,630 >> Police in rural France issued a warning to drivers. Be on the lookout for drunk 78 00:01:48,630 --> 00:01:48,640 to drivers. Be on the lookout for drunk 79 00:01:48,640 --> 00:01:50,870 to drivers. Be on the lookout for drunk deer. It happens when they eat fermented 80 00:01:50,870 --> 00:01:50,880 deer. It happens when they eat fermented 81 00:01:50,880 --> 00:01:53,190 deer. It happens when they eat fermented fruits or as police call it a forest 82 00:01:53,190 --> 00:01:53,200 fruits or as police call it a forest 83 00:01:53,200 --> 00:01:56,469 fruits or as police call it a forest paratif. Police posted a video alongside 84 00:01:56,469 --> 00:01:56,479 paratif. Police posted a video alongside 85 00:01:56,479 --> 00:01:58,870 paratif. Police posted a video alongside their warning showing a deer moving in 86 00:01:58,870 --> 00:01:58,880 their warning showing a deer moving in 87 00:01:58,880 --> 00:02:01,190 their warning showing a deer moving in unpredictable circles and warned that 88 00:02:01,190 --> 00:02:01,200 unpredictable circles and warned that 89 00:02:01,200 --> 00:02:05,030 unpredictable circles and warned that the unpredictability can cause danger. 90 00:02:05,030 --> 00:02:05,040 the unpredictability can cause danger. 91 00:02:05,040 --> 00:02:07,749 the unpredictability can cause danger. >> Okay, give Bambi a break. You would 92 00:02:07,749 --> 00:02:07,759 >> Okay, give Bambi a break. You would 93 00:02:07,759 --> 00:02:12,710 >> Okay, give Bambi a break. You would drink too if your mom was murdered. 94 00:02:12,710 --> 00:02:12,720 95 00:02:12,720 --> 00:02:14,309 Also, are you sorry about the the 96 00:02:14,309 --> 00:02:14,319 Also, are you sorry about the the 97 00:02:14,319 --> 00:02:18,390 Also, are you sorry about the the cartoon deer? It was 80 years ago. Also, 98 00:02:18,390 --> 00:02:18,400 cartoon deer? It was 80 years ago. Also, 99 00:02:18,400 --> 00:02:20,070 cartoon deer? It was 80 years ago. Also, are we sure that that deer is even 100 00:02:20,070 --> 00:02:20,080 are we sure that that deer is even 101 00:02:20,080 --> 00:02:21,589 are we sure that that deer is even drunk? I mean, my first thought is 102 00:02:21,589 --> 00:02:21,599 drunk? I mean, my first thought is 103 00:02:21,599 --> 00:02:25,430 drunk? I mean, my first thought is Molly. Happy Pride. But 104 00:02:25,430 --> 00:02:25,440 Molly. Happy Pride. But 105 00:02:25,440 --> 00:02:27,830 Molly. Happy Pride. But this is why Americans carry guns. In 106 00:02:27,830 --> 00:02:27,840 this is why Americans carry guns. In 107 00:02:27,840 --> 00:02:29,670 this is why Americans carry guns. In case a deer shows up to your house 108 00:02:29,670 --> 00:02:29,680 case a deer shows up to your house 109 00:02:29,680 --> 00:02:33,350 case a deer shows up to your house drunk, asking to borrow money again. 110 00:02:33,350 --> 00:02:33,360 drunk, asking to borrow money again. 111 00:02:33,360 --> 00:02:35,509 drunk, asking to borrow money again. So, sure, our animals are fully over the 112 00:02:35,509 --> 00:02:35,519 So, sure, our animals are fully over the 113 00:02:35,519 --> 00:02:37,190 So, sure, our animals are fully over the legal limit for synthetic hormones. But 114 00:02:37,190 --> 00:02:37,200 legal limit for synthetic hormones. But 115 00:02:37,200 --> 00:02:38,790 legal limit for synthetic hormones. But at least they can walk in a straight 116 00:02:38,790 --> 00:02:38,800 at least they can walk in a straight 117 00:02:38,800 --> 00:02:41,589 at least they can walk in a straight line to the slaughter house. 118 00:02:41,589 --> 00:02:41,599 line to the slaughter house. 119 00:02:41,599 --> 00:02:44,470 line to the slaughter house. Sorry, France, but drunk deer are so not 120 00:02:44,470 --> 00:02:44,480 Sorry, France, but drunk deer are so not 121 00:02:44,480 --> 00:02:51,350 Sorry, France, but drunk deer are so not our problem. 122 00:02:51,350 --> 00:02:51,360 123 00:02:51,360 --> 00:02:53,270 And don't think I forgot about you, Hong 124 00:02:53,270 --> 00:02:53,280 And don't think I forgot about you, Hong 125 00:02:53,280 --> 00:02:55,030 And don't think I forgot about you, Hong Kong. Here in America, we might be 126 00:02:55,030 --> 00:02:55,040 Kong. Here in America, we might be 127 00:02:55,040 --> 00:02:56,949 Kong. Here in America, we might be letting legalized gambling ruin our 128 00:02:56,949 --> 00:02:56,959 letting legalized gambling ruin our 129 00:02:56,959 --> 00:02:58,229 letting legalized gambling ruin our democracy, but at least we're not 130 00:02:58,229 --> 00:02:58,239 democracy, but at least we're not 131 00:02:58,239 --> 00:03:00,949 democracy, but at least we're not gambling our life savings on furry toys. 132 00:03:00,949 --> 00:03:00,959 gambling our life savings on furry toys. 133 00:03:00,959 --> 00:03:02,790 gambling our life savings on furry toys. >> Hong Kong's government is considering 134 00:03:02,790 --> 00:03:02,800 >> Hong Kong's government is considering 135 00:03:02,800 --> 00:03:04,790 >> Hong Kong's government is considering clamping down on claw machine and 136 00:03:04,790 --> 00:03:04,800 clamping down on claw machine and 137 00:03:04,800 --> 00:03:06,949 clamping down on claw machine and pinball operators due to the risk of 138 00:03:06,949 --> 00:03:06,959 pinball operators due to the risk of 139 00:03:06,959 --> 00:03:08,470 pinball operators due to the risk of addiction. 140 00:03:08,470 --> 00:03:08,480 addiction. 141 00:03:08,480 --> 00:03:12,309 addiction. >> I spend $130 on claw games every week. I 142 00:03:12,309 --> 00:03:12,319 >> I spend $130 on claw games every week. I 143 00:03:12,319 --> 00:03:13,750 >> I spend $130 on claw games every week. I thought my shop would be empty during 144 00:03:13,750 --> 00:03:13,760 thought my shop would be empty during 145 00:03:13,760 --> 00:03:15,910 thought my shop would be empty during the typhoon, but people still turned out 146 00:03:15,910 --> 00:03:15,920 the typhoon, but people still turned out 147 00:03:15,920 --> 00:03:22,070 the typhoon, but people still turned out to play claw machines. 148 00:03:22,070 --> 00:03:22,080 149 00:03:22,080 --> 00:03:23,589 >> Jesus Christ. You guys are playing with 150 00:03:23,589 --> 00:03:23,599 >> Jesus Christ. You guys are playing with 151 00:03:23,599 --> 00:03:26,630 >> Jesus Christ. You guys are playing with claw machines during a typhoon. 152 00:03:26,630 --> 00:03:26,640 claw machines during a typhoon. 153 00:03:26,640 --> 00:03:28,070 claw machines during a typhoon. God, imagine telling your children, 154 00:03:28,070 --> 00:03:28,080 God, imagine telling your children, 155 00:03:28,080 --> 00:03:30,949 God, imagine telling your children, "Your dad died doing what he loved, 156 00:03:30,949 --> 00:03:30,959 "Your dad died doing what he loved, 157 00:03:30,959 --> 00:03:34,550 "Your dad died doing what he loved, spending $800 trying to win a Pokemon." 158 00:03:34,550 --> 00:03:34,560 spending $800 trying to win a Pokemon." 159 00:03:34,560 --> 00:03:36,309 spending $800 trying to win a Pokemon." Look, Hong Kongers, there there's so 160 00:03:36,309 --> 00:03:36,319 Look, Hong Kongers, there there's so 161 00:03:36,319 --> 00:03:37,670 Look, Hong Kongers, there there's so many other things you could do with your 162 00:03:37,670 --> 00:03:37,680 many other things you could do with your 163 00:03:37,680 --> 00:03:39,990 many other things you could do with your night. Go dancing, see a movie, get 164 00:03:39,990 --> 00:03:40,000 night. Go dancing, see a movie, get 165 00:03:40,000 --> 00:03:41,830 night. Go dancing, see a movie, get drunk, and paint a ceramic plate. 166 00:03:41,830 --> 00:03:41,840 drunk, and paint a ceramic plate. 167 00:03:41,840 --> 00:03:43,990 drunk, and paint a ceramic plate. Believe me, that is not addictive or 168 00:03:43,990 --> 00:03:44,000 Believe me, that is not addictive or 169 00:03:44,000 --> 00:03:45,830 Believe me, that is not addictive or fun. 170 00:03:45,830 --> 00:03:45,840 fun. 171 00:03:45,840 --> 00:03:48,070 fun. Also, you do know that you can just buy 172 00:03:48,070 --> 00:03:48,080 Also, you do know that you can just buy 173 00:03:48,080 --> 00:03:51,270 Also, you do know that you can just buy everything that's in the machine, right? 174 00:03:51,270 --> 00:03:51,280 everything that's in the machine, right? 175 00:03:51,280 --> 00:03:53,350 everything that's in the machine, right? When I go to Target to get a Tamagotchi, 176 00:03:53,350 --> 00:03:53,360 When I go to Target to get a Tamagotchi, 177 00:03:53,360 --> 00:03:54,710 When I go to Target to get a Tamagotchi, I'm not reaching toward the shelves 178 00:03:54,710 --> 00:03:54,720 I'm not reaching toward the shelves 179 00:03:54,720 --> 00:03:58,710 I'm not reaching toward the shelves being LIKE, "I HOPE I GET IT. 180 00:03:58,710 --> 00:03:58,720 being LIKE, "I HOPE I GET IT. 181 00:03:58,720 --> 00:04:03,589 being LIKE, "I HOPE I GET IT. Oh my god, I can." 182 00:04:03,589 --> 00:04:03,599 183 00:04:03,599 --> 00:04:05,350 What's even worse is that claw machines 184 00:04:05,350 --> 00:04:05,360 What's even worse is that claw machines 185 00:04:05,360 --> 00:04:07,270 What's even worse is that claw machines are like the most boring game to get 186 00:04:07,270 --> 00:04:07,280 are like the most boring game to get 187 00:04:07,280 --> 00:04:09,110 are like the most boring game to get addicted to. You just jiggle an arm and 188 00:04:09,110 --> 00:04:09,120 addicted to. You just jiggle an arm and 189 00:04:09,120 --> 00:04:11,030 addicted to. You just jiggle an arm and press a button. God, it's like 190 00:04:11,030 --> 00:04:11,040 press a button. God, it's like 191 00:04:11,040 --> 00:04:12,470 press a button. God, it's like pleasuring a beautiful woman. Happy 192 00:04:12,470 --> 00:04:12,480 pleasuring a beautiful woman. Happy 193 00:04:12,480 --> 00:04:16,229 pleasuring a beautiful woman. Happy Pride. But 194 00:04:16,229 --> 00:04:16,239 Pride. But 195 00:04:16,239 --> 00:04:18,949 Pride. But so yeah, America's gambling problem 196 00:04:18,949 --> 00:04:18,959 so yeah, America's gambling problem 197 00:04:18,959 --> 00:04:20,469 so yeah, America's gambling problem might be ruining our society, but at 198 00:04:20,469 --> 00:04:20,479 might be ruining our society, but at 199 00:04:20,479 --> 00:04:22,230 might be ruining our society, but at least we're losing all our money. 200 00:04:22,230 --> 00:04:22,240 least we're losing all our money. 201 00:04:22,240 --> 00:04:24,230 least we're losing all our money. Betting the Knicks will win it in four. 202 00:04:24,230 --> 00:04:24,240 Betting the Knicks will win it in four. 203 00:04:24,240 --> 00:04:36,390 Betting the Knicks will win it in four. Shut up. They still can. 204 00:04:36,390 --> 00:04:36,400 205 00:04:36,400 --> 00:04:38,230 So sorry Hong Kong, but your claw 206 00:04:38,230 --> 00:04:38,240 So sorry Hong Kong, but your claw 207 00:04:38,240 --> 00:04:46,070 So sorry Hong Kong, but your claw machine addiction is so not our problem. 208 00:04:46,070 --> 00:04:46,080 209 00:04:46,080 --> 00:04:48,230 >> And finally, America gets a lot of heat 210 00:04:48,230 --> 00:04:48,240 >> And finally, America gets a lot of heat 211 00:04:48,240 --> 00:04:50,390 >> And finally, America gets a lot of heat for its love of carbs. But hey, at least 212 00:04:50,390 --> 00:04:50,400 for its love of carbs. But hey, at least 213 00:04:50,400 --> 00:04:51,670 for its love of carbs. But hey, at least our bread is made from normal 214 00:04:51,670 --> 00:04:51,680 our bread is made from normal 215 00:04:51,680 --> 00:04:53,189 our bread is made from normal ingredients like processed sugar and 216 00:04:53,189 --> 00:04:53,199 ingredients like processed sugar and 217 00:04:53,199 --> 00:04:55,430 ingredients like processed sugar and sawdust. 218 00:04:55,430 --> 00:04:55,440 sawdust. 219 00:04:55,440 --> 00:04:58,070 sawdust. But in Italy, not so much. Scientists 220 00:04:58,070 --> 00:04:58,080 But in Italy, not so much. Scientists 221 00:04:58,080 --> 00:05:00,629 But in Italy, not so much. Scientists have successfully baked sourdough using 222 00:05:00,629 --> 00:05:00,639 have successfully baked sourdough using 223 00:05:00,639 --> 00:05:03,510 have successfully baked sourdough using yeast taken from Otsi the Iceman, a 224 00:05:03,510 --> 00:05:03,520 yeast taken from Otsi the Iceman, a 225 00:05:03,520 --> 00:05:05,189 yeast taken from Otsi the Iceman, a 5,300year-old 226 00:05:05,189 --> 00:05:05,199 5,300year-old 227 00:05:05,199 --> 00:05:07,670 5,300year-old mummy discovered frozen in the Alps. 228 00:05:07,670 --> 00:05:07,680 mummy discovered frozen in the Alps. 229 00:05:07,680 --> 00:05:09,830 mummy discovered frozen in the Alps. Researchers found yeast inside of the 230 00:05:09,830 --> 00:05:09,840 Researchers found yeast inside of the 231 00:05:09,840 --> 00:05:12,150 Researchers found yeast inside of the ancient mummy's remains. After months of 232 00:05:12,150 --> 00:05:12,160 ancient mummy's remains. After months of 233 00:05:12,160 --> 00:05:14,150 ancient mummy's remains. After months of work, they managed to bring it back to 234 00:05:14,150 --> 00:05:14,160 work, they managed to bring it back to 235 00:05:14,160 --> 00:05:16,790 work, they managed to bring it back to life. The result, an allegedly tasty 236 00:05:16,790 --> 00:05:16,800 life. The result, an allegedly tasty 237 00:05:16,800 --> 00:05:22,310 life. The result, an allegedly tasty loaf of sourdough. 238 00:05:22,310 --> 00:05:22,320 239 00:05:22,320 --> 00:05:23,909 What does it say about Italian 240 00:05:23,909 --> 00:05:23,919 What does it say about Italian 241 00:05:23,919 --> 00:05:25,430 What does it say about Italian scientists that they find a dead body 242 00:05:25,430 --> 00:05:25,440 scientists that they find a dead body 243 00:05:25,440 --> 00:05:27,270 scientists that they find a dead body and immediately go, "How can we make a 244 00:05:27,270 --> 00:05:27,280 and immediately go, "How can we make a 245 00:05:27,280 --> 00:05:32,230 and immediately go, "How can we make a fkatcha?" 246 00:05:32,230 --> 00:05:32,240 247 00:05:32,240 --> 00:05:34,310 This is why I'm not an organ donor. I 248 00:05:34,310 --> 00:05:34,320 This is why I'm not an organ donor. I 249 00:05:34,320 --> 00:05:35,909 This is why I'm not an organ donor. I don't want a coroner looking at my dead 250 00:05:35,909 --> 00:05:35,919 don't want a coroner looking at my dead 251 00:05:35,919 --> 00:05:39,590 don't want a coroner looking at my dead body and thinking, "Is it cake?" 252 00:05:39,590 --> 00:05:39,600 body and thinking, "Is it cake?" 253 00:05:39,600 --> 00:05:42,790 body and thinking, "Is it cake?" No. Could it be? 254 00:05:42,790 --> 00:05:42,800 No. Could it be? 255 00:05:42,800 --> 00:05:44,870 No. Could it be? Look, I've done extensive research into 256 00:05:44,870 --> 00:05:44,880 Look, I've done extensive research into 257 00:05:44,880 --> 00:05:46,790 Look, I've done extensive research into Egyptology, which means I have seen the 258 00:05:46,790 --> 00:05:46,800 Egyptology, which means I have seen the 259 00:05:46,800 --> 00:05:49,670 Egyptology, which means I have seen the mummy a bunch. And I don't think we 260 00:05:49,670 --> 00:05:49,680 mummy a bunch. And I don't think we 261 00:05:49,680 --> 00:05:51,909 mummy a bunch. And I don't think we should be with mummies. We can only ask 262 00:05:51,909 --> 00:05:51,919 should be with mummies. We can only ask 263 00:05:51,919 --> 00:05:53,909 should be with mummies. We can only ask so much of Brendan Frasier. He just got 264 00:05:53,909 --> 00:05:53,919 so much of Brendan Frasier. He just got 265 00:05:53,919 --> 00:05:56,310 so much of Brendan Frasier. He just got his career back. 266 00:05:56,310 --> 00:05:56,320 his career back. 267 00:05:56,320 --> 00:05:58,469 his career back. So, you Italians have fun unleashing an 268 00:05:58,469 --> 00:05:58,479 So, you Italians have fun unleashing an 269 00:05:58,479 --> 00:06:00,629 So, you Italians have fun unleashing an ancient evil upon the world, boiling our 270 00:06:00,629 --> 00:06:00,639 ancient evil upon the world, boiling our 271 00:06:00,639 --> 00:06:02,230 ancient evil upon the world, boiling our oceans, destroying our harvests, 272 00:06:02,230 --> 00:06:02,240 oceans, destroying our harvests, 273 00:06:02,240 --> 00:06:04,070 oceans, destroying our harvests, releasing scarabs into the air, and 274 00:06:04,070 --> 00:06:04,080 releasing scarabs into the air, and 275 00:06:04,080 --> 00:06:05,430 releasing scarabs into the air, and putting an end to humanity as we know 276 00:06:05,430 --> 00:06:05,440 putting an end to humanity as we know 277 00:06:05,440 --> 00:06:08,629 putting an end to humanity as we know it. But that is actually that could be 278 00:06:08,629 --> 00:06:08,639 it. But that is actually that could be 279 00:06:08,639 --> 00:06:11,880 it. But that is actually that could be our problem. 24323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.