All language subtitles for Criminal Minds s19e04 The Witching Hour.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,802 --> 00:00:07,067 Previously on Criminal Minds: Evolution... 2 00:00:07,068 --> 00:00:08,401 JJ: Moving now 3 00:00:08,402 --> 00:00:09,974 will give Henry some time to make some memories 4 00:00:09,975 --> 00:00:12,510 at the new place before he moves away 5 00:00:12,645 --> 00:00:15,046 to some dorm somewhere. 6 00:00:15,047 --> 00:00:16,508 He'll probably stay on the east coast? 7 00:00:16,509 --> 00:00:18,381 California's always been on his list. 8 00:00:18,382 --> 00:00:21,717 - How long are you out for? - Contractor said two, 9 00:00:21,819 --> 00:00:23,181 maybe three weeks. 10 00:00:23,182 --> 00:00:24,514 - Thank you for this. - Mm. 11 00:00:24,515 --> 00:00:25,856 Why conduct these interviews? 12 00:00:25,857 --> 00:00:27,924 So we can learn how Lee Duval 13 00:00:28,026 --> 00:00:29,836 became Elias Voit became Sicarius. 14 00:00:29,855 --> 00:00:33,030 VOIT: You think, if I walk you through everything, 15 00:00:33,031 --> 00:00:34,901 you'll be able to stop someone else? 16 00:00:34,902 --> 00:00:36,996 GARRITY: Welcome to The Sicarius Files. 17 00:00:37,098 --> 00:00:38,367 May I call you Elias? 18 00:00:39,570 --> 00:00:40,871 Oh! 19 00:00:40,872 --> 00:00:42,269 It's sad how pathetic I am. 20 00:00:42,270 --> 00:00:43,942 But you know what's even more pathetic? 21 00:00:43,943 --> 00:00:45,569 Someone who makes a show about it. 22 00:00:45,570 --> 00:00:48,047 And anyone who listens to it. 23 00:00:53,320 --> 00:00:55,516 ? ? 24 00:01:16,068 --> 00:01:17,637 (sighs) 25 00:01:33,217 --> 00:01:35,424 ? ? 26 00:01:39,061 --> 00:01:40,462 (muffled whimpering) 27 00:01:56,277 --> 00:01:58,348 CHARLES: What do you want? 28 00:01:58,349 --> 00:02:01,818 There's cash in the bedroom upstairs, all right? 29 00:02:01,819 --> 00:02:03,188 Just take it. 30 00:02:05,153 --> 00:02:07,021 Take anything you want. 31 00:02:07,123 --> 00:02:09,155 Please, just leave us alone. 32 00:02:09,257 --> 00:02:11,962 You believe money will free you? 33 00:02:12,064 --> 00:02:14,166 Yeah. That's what you want, right? 34 00:02:15,259 --> 00:02:16,366 No. 35 00:02:17,635 --> 00:02:18,962 Heresy. 36 00:02:21,698 --> 00:02:23,632 Heresy is the reason I'm here. 37 00:02:23,768 --> 00:02:26,135 - Heresy? - What are you talking about? 38 00:02:26,237 --> 00:02:27,674 Confess. 39 00:02:27,675 --> 00:02:30,145 I don't understand what you're talking about. 40 00:02:30,146 --> 00:02:32,508 For God's sake, just tell him. 41 00:02:32,610 --> 00:02:33,990 Tell him what? I don't know! 42 00:02:34,054 --> 00:02:35,924 MARY: I don't know! Whatever you did. 43 00:02:36,987 --> 00:02:39,381 - Tell me! - (screams) 44 00:02:39,483 --> 00:02:41,087 - Christ! - No! No! 45 00:02:41,189 --> 00:02:43,321 - Please... - Tell me! 46 00:02:43,322 --> 00:02:45,353 Please. Please. 47 00:02:45,489 --> 00:02:46,862 We have a son. 48 00:02:46,997 --> 00:02:49,192 CHARLES: Okay, all right. 49 00:02:49,294 --> 00:02:51,501 I confess. 50 00:02:51,603 --> 00:02:53,471 What? 51 00:02:53,573 --> 00:02:54,737 I confess. 52 00:02:54,839 --> 00:02:56,868 The truth is... 53 00:02:57,670 --> 00:02:59,507 It was me, all right? I was the one. 54 00:02:59,508 --> 00:03:01,779 I ordered the layoffs at the company last year, okay? 55 00:03:01,780 --> 00:03:03,505 Oh, God, Charles. 56 00:03:03,607 --> 00:03:06,183 I know, I know, I know. 57 00:03:06,184 --> 00:03:07,812 We didn't need to do it, but we did, all right? 58 00:03:07,813 --> 00:03:10,017 And if you were one of those people, I... 59 00:03:10,018 --> 00:03:11,421 I'm sorry. 60 00:03:12,320 --> 00:03:14,021 All right? I-It was a mistake. 61 00:03:14,157 --> 00:03:15,727 We shouldn't have done it. 62 00:03:15,863 --> 00:03:18,425 He can... he can make this right. 63 00:03:18,426 --> 00:03:20,492 - You can do that, can't you? - CHARLES: Uh, 64 00:03:20,493 --> 00:03:21,691 yes, of course, of course I can. 65 00:03:21,692 --> 00:03:23,563 See? He can fix this for you. 66 00:03:23,665 --> 00:03:27,137 Uh, this can be all over, and you can let us go. 67 00:03:27,239 --> 00:03:29,707 CHARLES: Yeah. I-I sw- I-I swear to God. 68 00:03:29,708 --> 00:03:31,036 Yeah. I... 69 00:03:31,139 --> 00:03:32,407 Yeah. I swear. 70 00:03:32,408 --> 00:03:35,104 - Just go. No! - I sw- - Yes! 71 00:03:35,978 --> 00:03:37,414 Oh, my God! 72 00:03:39,013 --> 00:03:41,220 ? ? 73 00:03:47,193 --> 00:03:49,585 JJ: "One's work may be finished someday, 74 00:03:49,720 --> 00:03:51,554 but one's education? Never." 75 00:03:51,555 --> 00:03:53,892 Alexandre Dumas. 76 00:03:56,561 --> 00:03:58,728 All of these pages, 77 00:03:58,729 --> 00:04:00,039 and they're not photoshopped? 78 00:04:00,040 --> 00:04:02,767 No. In fact, forensics confirmed 79 00:04:02,768 --> 00:04:04,942 that ink was pressed to paper with the typebars 80 00:04:04,943 --> 00:04:07,073 of an analog typewriter. 81 00:04:07,074 --> 00:04:08,243 Jesus. 82 00:04:08,244 --> 00:04:11,080 I mean, the time and effort. 83 00:04:11,216 --> 00:04:13,026 Someone really did not appreciate 84 00:04:13,027 --> 00:04:15,219 Voit calling them pathetic on Garrity's podcast. 85 00:04:15,220 --> 00:04:17,582 How seriously should we take this? 86 00:04:17,583 --> 00:04:19,581 Voit thinks "very seriously." 87 00:04:19,683 --> 00:04:21,251 He thinks it's a threat? 88 00:04:21,252 --> 00:04:23,425 He thinks it's intended to get his undivided attention. 89 00:04:23,426 --> 00:04:26,392 Like some crazy, disillusioned fan? 90 00:04:26,494 --> 00:04:28,760 Who now has something to prove. 91 00:04:28,761 --> 00:04:30,967 So, we could be looking at Voit's 92 00:04:31,069 --> 00:04:33,664 very own Mark David Chapman. 93 00:04:33,665 --> 00:04:35,569 I assume no prints were recovered? 94 00:04:35,570 --> 00:04:38,373 Or DNA. But based on the postmark, 95 00:04:38,374 --> 00:04:40,112 we believe it was deposited in a drop box 96 00:04:40,113 --> 00:04:41,807 somewhere in Kensington, Pennsylvania, 97 00:04:41,808 --> 00:04:43,479 It's a neighborhood in Northeast Philly. 98 00:04:43,480 --> 00:04:45,276 Okay, well, that narrows it down, doesn't it? 99 00:04:45,277 --> 00:04:46,446 It does. 100 00:04:46,447 --> 00:04:48,283 Have you followed up with Voit yet? 101 00:04:48,284 --> 00:04:49,745 Um, I'm gonna head there now. 102 00:04:49,847 --> 00:04:52,115 - Keep me updated. - Absolutely. 103 00:04:53,450 --> 00:04:55,624 ? ? 104 00:05:08,575 --> 00:05:10,133 (sighs) 105 00:05:14,043 --> 00:05:15,608 Okay, so... 106 00:05:15,710 --> 00:05:19,142 pretty sure I am being ghosted by my son. 107 00:05:20,580 --> 00:05:23,689 Oof. Three texts and no reply. 108 00:05:23,791 --> 00:05:26,155 That's... teenagers. 109 00:05:26,257 --> 00:05:28,993 Henry's gone MIA before, but this? 110 00:05:29,129 --> 00:05:31,523 This is like texting with a monk. 111 00:05:31,524 --> 00:05:33,025 Probably overwhelmed. 112 00:05:33,026 --> 00:05:35,890 You know, college applications and everything. I... 113 00:05:35,993 --> 00:05:38,362 Maybe why he wants to stay local. 114 00:05:38,363 --> 00:05:39,828 Local? 115 00:05:39,829 --> 00:05:41,305 Wait, what are you talking about? 116 00:05:41,306 --> 00:05:43,667 I-I told him he should talk to you. 117 00:05:43,668 --> 00:05:44,910 - I-I guess... - This is the first 118 00:05:44,911 --> 00:05:45,977 I'm hearing about it. 119 00:05:46,079 --> 00:05:47,676 - What... what do you mean? - Oh. 120 00:05:47,677 --> 00:05:49,646 I'm interrupting. My doves, there is something 121 00:05:49,647 --> 00:05:51,443 out in Colorado that desperately needs our attention. 122 00:05:51,444 --> 00:05:52,849 Sorry. Let's go. 123 00:05:52,850 --> 00:05:54,684 Okay. 124 00:05:54,819 --> 00:05:56,179 Uh... 125 00:05:59,287 --> 00:06:00,521 (sighs) My people, 126 00:06:00,522 --> 00:06:02,526 the crossword clue of the day is "heresy," 127 00:06:02,527 --> 00:06:04,729 as in "sacrilege," "blasphemy," "heathenism." 128 00:06:04,730 --> 00:06:07,628 I bring this up because we have an unsub in Colorado Springs 129 00:06:07,629 --> 00:06:09,866 who has killed at least two women 130 00:06:09,867 --> 00:06:12,197 by beating them to death with- dear Goddess- a sledgehammer, 131 00:06:12,198 --> 00:06:15,236 but not before accusing the latest victim, Mary Tolson, 132 00:06:15,371 --> 00:06:16,803 of- you guessed it- heresy. 133 00:06:16,804 --> 00:06:19,538 Leaving a living witness is a pretty bold statement. 134 00:06:19,539 --> 00:06:21,541 And risky, considering 135 00:06:21,542 --> 00:06:23,544 he's not concealing his face. 136 00:06:23,646 --> 00:06:26,213 Penelope, have either surviving spouses 137 00:06:26,315 --> 00:06:27,575 met with a sketch artist? 138 00:06:27,576 --> 00:06:29,179 Yeah, but the descriptions were so vague 139 00:06:29,180 --> 00:06:30,884 that local PD don't think they're any help. 140 00:06:30,885 --> 00:06:33,190 He must present as very average, hard to identify, 141 00:06:33,191 --> 00:06:34,589 especially since he's also 142 00:06:34,590 --> 00:06:36,552 getting in and out of the victims' homes unseen. 143 00:06:36,553 --> 00:06:39,657 And that speaks to a high level of organization and planning. 144 00:06:39,759 --> 00:06:41,923 Coupled with an explosive rage. 145 00:06:42,058 --> 00:06:44,268 I-I mean, to-to use a sledgehammer 146 00:06:44,269 --> 00:06:45,799 to essentially destroy a family 147 00:06:45,800 --> 00:06:48,868 for some kind of- what, perceived sin? 148 00:06:48,970 --> 00:06:51,942 Time-out. All men, please immediately go to therapy. 149 00:06:52,077 --> 00:06:53,537 Thank you. Time back in. 150 00:06:53,639 --> 00:06:55,746 But the fact remains 151 00:06:55,882 --> 00:06:57,580 that he is-is not 152 00:06:57,715 --> 00:07:00,611 committing physical violence against the whole family. 153 00:07:00,612 --> 00:07:02,079 ROSSI: No, he's inflicting 154 00:07:02,080 --> 00:07:04,914 emotional violence to the surviving family. 155 00:07:04,915 --> 00:07:07,921 Especially to the husbands, 156 00:07:07,922 --> 00:07:10,296 since it appears the unsub broke into the homes 157 00:07:10,297 --> 00:07:13,461 after the teenage children left for school. 158 00:07:13,462 --> 00:07:14,990 So, sparing those kids from actually 159 00:07:14,991 --> 00:07:16,502 having to witness the violence 160 00:07:16,503 --> 00:07:18,469 could speak to the unsub's own history of trauma. 161 00:07:18,470 --> 00:07:21,307 And maybe the heresy this unsub perceives 162 00:07:21,308 --> 00:07:23,173 has something to do with a fucked-up way 163 00:07:23,174 --> 00:07:24,438 of protecting them. 164 00:07:24,541 --> 00:07:26,351 PRENTISS: All right, Dave, Tyler, 165 00:07:26,411 --> 00:07:28,445 we are headed to Colorado Springs. 166 00:07:28,446 --> 00:07:30,673 Luke, JJ, I need you two to stay behind and help Tara 167 00:07:30,674 --> 00:07:31,643 with Voit. 168 00:07:31,644 --> 00:07:32,945 Looks like he has sparked 169 00:07:32,946 --> 00:07:35,487 a fire that we are going to have to put out. 170 00:07:36,140 --> 00:07:40,125 MAN (over P.A.): Laundry crew from C block, 171 00:07:40,126 --> 00:07:41,726 authorized to work area three... 172 00:07:41,828 --> 00:07:43,324 (Voit sighs) 173 00:07:43,426 --> 00:07:44,788 Laundry crew from C block 174 00:07:44,890 --> 00:07:46,627 authorized to work area three. 175 00:07:46,729 --> 00:07:49,167 LEWIS: You struck quite a nerve out there. 176 00:07:49,168 --> 00:07:51,134 Whoever this was couldn't help himself. 177 00:07:51,135 --> 00:07:52,870 He had to respond. 178 00:07:52,972 --> 00:07:54,929 With... geometry? 179 00:07:54,930 --> 00:07:56,573 This all means something to him. 180 00:07:56,574 --> 00:07:58,739 I bet he typed up dozens and dozens of these 181 00:07:58,740 --> 00:08:00,279 that weren't "good enough" to send. 182 00:08:00,280 --> 00:08:03,442 Okay. So you're saying he's patient. 183 00:08:03,544 --> 00:08:05,852 I'm saying he's precise. 184 00:08:05,853 --> 00:08:07,409 He's like you. 185 00:08:07,872 --> 00:08:09,812 The old you. 186 00:08:09,813 --> 00:08:11,356 He aspires to be. 187 00:08:11,357 --> 00:08:13,256 All right, so you don't think he's committed 188 00:08:13,257 --> 00:08:14,483 an act of violence yet? 189 00:08:14,585 --> 00:08:15,755 I don't. 190 00:08:15,756 --> 00:08:17,293 This sort of focus- it's transference. 191 00:08:17,294 --> 00:08:18,428 He's still evolving. 192 00:08:18,530 --> 00:08:21,660 All right. But this kind of transference- 193 00:08:21,763 --> 00:08:23,513 not to mention a highly developed 194 00:08:23,566 --> 00:08:25,401 obsessive-compulsive disorder- 195 00:08:25,402 --> 00:08:27,267 - may be innocuous on their own- - Yeah, 196 00:08:27,268 --> 00:08:29,301 but mix the two together, it can take you into the darkness, 197 00:08:29,302 --> 00:08:32,072 especially when you've suffered an injury to your ego. 198 00:08:32,073 --> 00:08:33,044 Yeah. 199 00:08:33,045 --> 00:08:34,711 Thanks to you. 200 00:08:38,949 --> 00:08:42,750 I was a little pissed off when I went at Garrity, okay? 201 00:08:42,751 --> 00:08:44,985 And, yes, I maybe- I maybe could've chosen 202 00:08:44,986 --> 00:08:47,893 my words a little more wisely, but I... (sighs) 203 00:08:47,995 --> 00:08:49,455 And you should have. 204 00:08:49,557 --> 00:08:51,195 You said it yourself: 205 00:08:51,331 --> 00:08:53,190 your celebrity carries influence. 206 00:08:53,292 --> 00:08:56,358 This guy is just looking for a reason to get started. 207 00:08:56,460 --> 00:08:59,770 This isn't gonna be the last time he reaches out. 208 00:08:59,771 --> 00:09:00,872 Yeah. 209 00:09:00,873 --> 00:09:02,238 Well... 210 00:09:02,373 --> 00:09:04,466 that's what we're counting on. 211 00:09:07,347 --> 00:09:09,409 GREEN: He zip-tied Mary Tolson, 212 00:09:09,410 --> 00:09:10,877 dragged her. 213 00:09:10,878 --> 00:09:12,748 Same drag marks from the legs of the chairs 214 00:09:12,749 --> 00:09:14,850 were at the house of victim one, Zoe Faldo. 215 00:09:14,851 --> 00:09:16,880 He's making the victims face their husbands 216 00:09:16,881 --> 00:09:18,047 before he kills them. 217 00:09:18,048 --> 00:09:19,950 Maybe he's shaming the wives? 218 00:09:19,951 --> 00:09:21,627 Maybe because he has his own wife 219 00:09:21,628 --> 00:09:23,396 that he blames for the end of their relationship? 220 00:09:23,397 --> 00:09:24,788 Could explain the explosion of anger. 221 00:09:24,789 --> 00:09:26,156 It's possible. 222 00:09:26,259 --> 00:09:29,363 Lot of unsubs are triggered by marriages ending. 223 00:09:30,166 --> 00:09:33,371 Why not take out that physical violence on the entire family? 224 00:09:33,372 --> 00:09:35,268 Why switch to a psychological torture? 225 00:09:35,269 --> 00:09:39,237 Particularly on the husbands who are forced to sit and watch. 226 00:09:42,908 --> 00:09:46,242 Ooh. I see those wheels turning. 227 00:09:46,243 --> 00:09:49,688 Let's hear your theory, Agent Green. 228 00:09:50,457 --> 00:09:52,567 Something feels off about what happened 229 00:09:52,587 --> 00:09:53,787 between the two victims. 230 00:09:53,788 --> 00:09:55,584 The husband of victim one, Gary Faldo, 231 00:09:55,585 --> 00:09:57,896 said the unsub knocked him out before killing his wife. 232 00:09:57,897 --> 00:10:01,094 But he didn't mention the unsub saying anything about heresy. 233 00:10:01,095 --> 00:10:04,300 And the first time that word popped up was... 234 00:10:04,301 --> 00:10:05,732 right here, with the Tolsons. 235 00:10:05,733 --> 00:10:07,293 What if-what if Charles Tolson 236 00:10:07,294 --> 00:10:08,906 heard about what happened with the Faldos- 237 00:10:08,907 --> 00:10:11,942 And he hired a guy to make it look like the same crime. 238 00:10:12,045 --> 00:10:13,268 Copycat crime. 239 00:10:13,269 --> 00:10:15,412 And he gets to draft off the media frenzy. 240 00:10:15,413 --> 00:10:16,972 I know it sounds elaborate. 241 00:10:16,973 --> 00:10:18,451 Sometimes the more elaborate, 242 00:10:18,452 --> 00:10:20,275 - the easier it is to mislead. - Right. 243 00:10:20,377 --> 00:10:23,847 But the only problem with your theory is... 244 00:10:23,949 --> 00:10:25,923 the blood on the zip ties. 245 00:10:25,924 --> 00:10:26,917 What blood? 246 00:10:26,918 --> 00:10:28,319 Go to the last page. 247 00:10:33,933 --> 00:10:35,294 Thoughts? 248 00:10:35,429 --> 00:10:36,532 Yeah. 249 00:10:36,634 --> 00:10:39,162 Charles Tolson was trying to get free 250 00:10:39,163 --> 00:10:41,299 when the unsub started killing his wife. 251 00:10:41,300 --> 00:10:43,840 So much so that he cut through his own flesh. 252 00:10:45,008 --> 00:10:48,506 Not really the effort you'd make if you hired the killer. 253 00:10:48,641 --> 00:10:50,038 Not so much. 254 00:10:50,039 --> 00:10:51,414 You knew that the whole time? 255 00:10:51,415 --> 00:10:52,546 What did I tell you? 256 00:10:52,648 --> 00:10:54,618 Reps. You need more reps. 257 00:10:54,721 --> 00:10:57,847 You always have to run through a few bad theories 258 00:10:57,982 --> 00:10:59,062 to get to the good ones. 259 00:10:59,156 --> 00:11:00,482 I guess. 260 00:11:00,483 --> 00:11:02,490 Now, you need to start living in the crime scene more. 261 00:11:02,491 --> 00:11:03,686 Let's, uh... Here. 262 00:11:03,821 --> 00:11:05,389 Take a seat. 263 00:11:07,326 --> 00:11:10,960 Now, I'm the unsub and I have a sledgehammer. 264 00:11:10,961 --> 00:11:12,436 You're accusing me of heresy. 265 00:11:12,437 --> 00:11:13,895 - What else? - You're... 266 00:11:13,896 --> 00:11:14,998 demanding answers. 267 00:11:14,999 --> 00:11:16,265 You're interrogating me. 268 00:11:16,367 --> 00:11:18,769 Would I tie you up just to ask questions? 269 00:11:18,871 --> 00:11:21,339 I have a goal in mind. 270 00:11:24,009 --> 00:11:26,080 You have me facing my spouse. 271 00:11:26,879 --> 00:11:28,446 And you are accusing me. 272 00:11:28,548 --> 00:11:30,018 And? 273 00:11:30,880 --> 00:11:32,922 So... 274 00:11:35,062 --> 00:11:36,552 I'm on trial. 275 00:11:37,825 --> 00:11:39,293 He's putting them on trial. 276 00:11:39,395 --> 00:11:41,195 For heresy. 277 00:11:41,297 --> 00:11:43,031 ? ? 278 00:11:43,032 --> 00:11:45,194 PRENTISS: Mr. Tolson, I know this isn't easy- 279 00:11:45,195 --> 00:11:46,538 My son is at my sister's house 280 00:11:46,539 --> 00:11:48,001 asking over and over what's going on. 281 00:11:48,002 --> 00:11:49,472 I mean, what am I supposed to say? 282 00:11:49,473 --> 00:11:51,233 Can't even take him home. 283 00:11:51,234 --> 00:11:53,112 Hell, you won't even let me go home. 284 00:11:53,113 --> 00:11:55,246 I'm so sorry. 285 00:11:55,348 --> 00:11:56,728 And I know that it's not easy 286 00:11:56,815 --> 00:11:59,349 to integrate back into your daily life after this. 287 00:11:59,451 --> 00:12:02,215 Mary, she did so much for us. 288 00:12:03,013 --> 00:12:04,485 I feel so lost. 289 00:12:04,587 --> 00:12:06,114 I should've helped more. 290 00:12:06,216 --> 00:12:08,283 I mean, who c-who could do this? 291 00:12:08,385 --> 00:12:11,289 We think she was specifically targeted 292 00:12:11,391 --> 00:12:14,730 for a reason that ties to this man's religious beliefs. 293 00:12:14,832 --> 00:12:17,559 Did your wife hold any present-day beliefs 294 00:12:17,695 --> 00:12:21,237 that might have been in conflict with certain religions? 295 00:12:21,372 --> 00:12:22,801 (exhales) No, I... 296 00:12:22,903 --> 00:12:24,575 I-I don't-I don't think so. 297 00:12:24,677 --> 00:12:26,744 We didn't really talk about that stuff. 298 00:12:26,846 --> 00:12:29,643 Now, you said that the man was difficult to describe. 299 00:12:29,745 --> 00:12:32,176 No defining characteristics. 300 00:12:32,278 --> 00:12:35,121 But was there anything else about him 301 00:12:35,122 --> 00:12:36,286 that spoke to 302 00:12:36,421 --> 00:12:39,090 a particular theology? 303 00:12:39,192 --> 00:12:41,124 Um, do you recall 304 00:12:41,226 --> 00:12:43,126 any tattoos 305 00:12:43,261 --> 00:12:45,324 or jewelry? 306 00:12:47,792 --> 00:12:49,066 Yes. 307 00:12:49,169 --> 00:12:50,300 (inhales deeply) 308 00:12:50,435 --> 00:12:52,435 He was wearing this... 309 00:12:52,537 --> 00:12:54,267 (sighs) this necklace. 310 00:12:55,838 --> 00:12:57,974 (grunts) I remember when he was... 311 00:12:59,071 --> 00:13:00,971 - MARY: Please. No! - Yes! 312 00:13:00,972 --> 00:13:02,347 (whimpers) ...killing her, 313 00:13:02,348 --> 00:13:04,514 it kept swinging around. 314 00:13:04,617 --> 00:13:07,144 Was there any kind of symbol on it? 315 00:13:07,246 --> 00:13:10,011 There was something hanging from it. 316 00:13:10,113 --> 00:13:11,482 Like a medallion? 317 00:13:11,483 --> 00:13:13,586 CHARLES: It was like a vial. 318 00:13:13,587 --> 00:13:15,118 A vial? 319 00:13:15,254 --> 00:13:17,127 Was there something inside of it? 320 00:13:17,128 --> 00:13:18,287 Go ahead, Emily. 321 00:13:18,288 --> 00:13:19,631 Dave, I need you and Tyler 322 00:13:19,733 --> 00:13:22,459 to check and see if you can find a crystal-like 323 00:13:22,594 --> 00:13:25,662 substance sprinkled in the corners of the house. 324 00:13:25,764 --> 00:13:27,134 Crystals? 325 00:13:27,236 --> 00:13:30,241 Must have been an interesting convo with Mr. Tolson. 326 00:13:30,343 --> 00:13:32,274 Yeah. Heartbreaking, too. 327 00:13:32,377 --> 00:13:33,802 They always are. 328 00:13:33,904 --> 00:13:35,341 Wait. 329 00:13:36,612 --> 00:13:38,707 Hey, what's this? 330 00:13:40,517 --> 00:13:42,315 I got something. 331 00:13:44,490 --> 00:13:47,326 Well, what do we have here? 332 00:13:47,327 --> 00:13:48,985 (indistinct chatter) 333 00:13:49,121 --> 00:13:51,026 Sodium chloride. Aka salt. 334 00:13:51,027 --> 00:13:53,321 Same salt was just found at the Faldos'. 335 00:13:53,457 --> 00:13:55,387 In several traditions, placing salt 336 00:13:55,388 --> 00:13:57,937 in the corners of a room is part of a cleansing ritual. 337 00:13:57,938 --> 00:14:01,701 Right. It represents the power to ward off evil spirits. 338 00:14:01,836 --> 00:14:03,971 You remember Robin Gecht? 339 00:14:04,073 --> 00:14:07,004 Uh, he led a group of men to mutilate women 340 00:14:07,106 --> 00:14:08,809 and perform satanic rituals. 341 00:14:08,911 --> 00:14:11,507 I do. This could be similar. 342 00:14:11,508 --> 00:14:13,378 GREEN: But weren't those victims of opportunity? 343 00:14:13,379 --> 00:14:15,248 In this case, based on the crime scenes, 344 00:14:15,249 --> 00:14:17,356 our unsub is targeting specific families. 345 00:14:17,357 --> 00:14:19,222 Not just the family. 346 00:14:19,324 --> 00:14:20,382 The women. 347 00:14:20,484 --> 00:14:22,354 And call me biased by my experience, 348 00:14:22,421 --> 00:14:25,530 but when I hear accusations of heresy 349 00:14:25,632 --> 00:14:28,189 and guys performing salt rituals, 350 00:14:28,291 --> 00:14:30,198 I think witch hunts. 351 00:14:31,270 --> 00:14:33,533 (shuddering) 352 00:14:33,669 --> 00:14:35,874 (crying softly) 353 00:14:38,841 --> 00:14:40,937 SEAN: Ready to confess? 354 00:14:41,039 --> 00:14:42,103 (muffled shouting) 355 00:14:42,205 --> 00:14:44,082 (Tawny whimpering) 356 00:14:44,217 --> 00:14:46,049 (chuckling) 357 00:14:50,850 --> 00:14:53,023 (whimpering) 358 00:14:58,593 --> 00:14:59,964 No? 359 00:15:00,694 --> 00:15:02,230 Huh. 360 00:15:03,566 --> 00:15:05,695 Look at you. 361 00:15:06,735 --> 00:15:08,006 (muffled shouting) 362 00:15:08,108 --> 00:15:10,207 Yes. 363 00:15:10,309 --> 00:15:11,442 You women. 364 00:15:11,443 --> 00:15:13,868 You crazy fuck! 365 00:15:15,240 --> 00:15:16,777 You want to kill a heretic?! 366 00:15:16,912 --> 00:15:18,774 Is that what you want?! Huh?! 367 00:15:27,350 --> 00:15:29,358 Kill this witch, asshole! 368 00:15:29,461 --> 00:15:31,490 Kill this witch! 369 00:15:33,190 --> 00:15:34,923 (cries) No. 370 00:15:35,025 --> 00:15:36,495 (cries) 371 00:15:38,667 --> 00:15:40,766 (screaming) 372 00:15:40,767 --> 00:15:42,006 (crying) 373 00:15:43,376 --> 00:15:45,804 (crying): No! 374 00:15:45,805 --> 00:15:48,212 No! 375 00:15:48,314 --> 00:15:51,081 No! Andrew. 376 00:15:51,877 --> 00:15:52,941 (yells) 377 00:15:53,076 --> 00:15:54,546 (screams) 378 00:15:59,657 --> 00:16:01,021 - LEWIS: Hey. - Hi. 379 00:16:01,022 --> 00:16:02,658 FCI Butler just intercepted 380 00:16:02,659 --> 00:16:04,190 another message from Voit's fan. 381 00:16:04,191 --> 00:16:06,356 We know that it's him for sure? 382 00:16:06,357 --> 00:16:07,830 Same typeface, same postmark, 383 00:16:07,831 --> 00:16:09,160 same forensic countermeasures. 384 00:16:09,161 --> 00:16:10,211 What's the message? 385 00:16:10,261 --> 00:16:11,334 No words this time. 386 00:16:11,436 --> 00:16:12,698 Instead... 387 00:16:12,801 --> 00:16:14,269 he sent these. 388 00:16:15,068 --> 00:16:16,434 Photos of a Jane Doe. 389 00:16:16,435 --> 00:16:18,937 ALVEZ: We got nothing from facial recognition? 390 00:16:18,938 --> 00:16:22,241 LEWIS: Her face is obscured just enough to stonewall the algorithm. 391 00:16:22,242 --> 00:16:24,046 JJ: Not an accident, I'm sure. 392 00:16:24,047 --> 00:16:25,649 Now that he's got Voit's attention, 393 00:16:25,650 --> 00:16:27,376 he wants to play a game. 394 00:16:27,377 --> 00:16:29,086 Catch me if you can. 395 00:16:29,886 --> 00:16:33,086 You see the t-tree right there? 396 00:16:33,221 --> 00:16:35,088 Uh, the trunk is broad and straight. 397 00:16:35,223 --> 00:16:37,261 The leaves grow out in little stalks. 398 00:16:37,397 --> 00:16:38,926 Um, evergreen. 399 00:16:38,927 --> 00:16:40,424 It's an eastern hemlock. 400 00:16:40,526 --> 00:16:42,924 Yeah, it's the state tree of Pennsylvania. 401 00:16:44,163 --> 00:16:45,427 It's my home state, guys. 402 00:16:45,428 --> 00:16:47,271 (chuckles softly) All right, well, 403 00:16:47,272 --> 00:16:50,701 I'd say we know where we need to start running DMV photos. 404 00:17:08,087 --> 00:17:10,217 Mrs. Blair, I'm... 405 00:17:10,320 --> 00:17:12,087 SSA David Rossi. 406 00:17:12,223 --> 00:17:13,629 It's my fault. 407 00:17:13,731 --> 00:17:15,094 It's not your fault. 408 00:17:15,197 --> 00:17:17,699 I baited him into killing Andrew. 409 00:17:17,801 --> 00:17:19,129 You did nothing wrong. 410 00:17:19,264 --> 00:17:20,344 You don't understand. 411 00:17:20,397 --> 00:17:21,729 - You can't. - No. 412 00:17:21,831 --> 00:17:24,938 I'd heard about the attacks on the news. 413 00:17:25,040 --> 00:17:26,639 The women who were killed. 414 00:17:26,775 --> 00:17:27,945 (sniffles) 415 00:17:27,946 --> 00:17:30,204 I thought maybe I could distract him. 416 00:17:30,306 --> 00:17:31,511 Mrs. Blair. 417 00:17:32,347 --> 00:17:36,320 Previously, this man had targeted women. 418 00:17:36,456 --> 00:17:38,113 You're right. 419 00:17:38,215 --> 00:17:39,856 But, um... 420 00:17:39,958 --> 00:17:42,952 I know this is gonna sound strange. 421 00:17:43,054 --> 00:17:46,396 But this man may have believed that your husband was involved 422 00:17:46,499 --> 00:17:47,824 in the occult. 423 00:17:48,624 --> 00:17:50,004 What are you talking about? 424 00:17:50,096 --> 00:17:51,326 I-I... I-I know. 425 00:17:51,428 --> 00:17:52,600 But is it possible? 426 00:17:52,702 --> 00:17:54,172 Not at all. 427 00:17:54,173 --> 00:17:56,138 Andrew didn't believe in any of that kind of shit. 428 00:17:56,139 --> 00:17:58,604 Could he have hidden it from you? 429 00:17:59,478 --> 00:18:00,738 Agent Rossi. 430 00:18:01,474 --> 00:18:04,481 We were married for over 20 years. 431 00:18:04,583 --> 00:18:06,348 We had no secrets. 432 00:18:07,414 --> 00:18:10,319 Even when he tried to hide the... 433 00:18:13,822 --> 00:18:15,023 Never mind. 434 00:18:15,125 --> 00:18:17,089 I know you're being very protective 435 00:18:17,191 --> 00:18:19,020 of your husband right now. 436 00:18:20,931 --> 00:18:23,200 Was Andrew having an affair? 437 00:18:25,032 --> 00:18:26,537 The thing is, 438 00:18:26,672 --> 00:18:28,562 when I first caught him, 439 00:18:28,664 --> 00:18:31,098 I was so ready for a divorce. 440 00:18:31,868 --> 00:18:34,010 But then I thought about our daughter. 441 00:18:34,145 --> 00:18:36,712 And I just couldn't put her through that. 442 00:18:36,847 --> 00:18:38,748 We were in counseling, 443 00:18:38,850 --> 00:18:41,676 working on rebuilding trust. 444 00:18:41,677 --> 00:18:43,513 And besides your counselor, 445 00:18:43,514 --> 00:18:45,051 did you speak to anyone else 446 00:18:45,153 --> 00:18:47,523 about your husband's infidelity? 447 00:18:47,659 --> 00:18:48,986 Of course not. 448 00:18:49,089 --> 00:18:50,356 Are you sure? 449 00:18:50,458 --> 00:18:54,364 That has nothing to do with what happened. 450 00:18:55,134 --> 00:18:59,034 An insane son of a bitch broke into our home... 451 00:18:59,136 --> 00:19:02,469 mumbling some crazy shit about heresy! 452 00:19:02,571 --> 00:19:06,105 And if I would've just kept my goddamn mouth shut, 453 00:19:06,207 --> 00:19:08,371 Andrew would still be alive! 454 00:19:08,473 --> 00:19:09,745 - (crying) - That's not- 455 00:19:09,847 --> 00:19:11,611 Please, just leave. 456 00:19:11,612 --> 00:19:13,484 (sniffles) 457 00:19:13,485 --> 00:19:15,615 (crying) 458 00:19:16,309 --> 00:19:20,885 So, from what Tawny Blair said, Rossi suspects 459 00:19:20,886 --> 00:19:23,157 that the unsub isn't actually targeting witches, 460 00:19:23,158 --> 00:19:24,721 he's going after adulterers? 461 00:19:24,823 --> 00:19:28,266 Based on this unsub's obsessive medieval M.O., 462 00:19:28,267 --> 00:19:30,901 back in the Middle Ages, the act of infidelity would, 463 00:19:30,902 --> 00:19:32,902 by definition, make you a witch, 464 00:19:33,038 --> 00:19:35,635 whether you were a male or a female. 465 00:19:36,937 --> 00:19:38,041 Okay. 466 00:19:38,143 --> 00:19:40,744 But if this guy's trying to punish people 467 00:19:40,846 --> 00:19:42,939 who break their marriage vows, 468 00:19:42,940 --> 00:19:45,577 why does he need to dress it all up in medieval judgment? 469 00:19:45,578 --> 00:19:47,282 Well, Rossi has a theory about that. 470 00:19:47,283 --> 00:19:49,450 But at the moment, the question is, 471 00:19:49,451 --> 00:19:51,746 how does our unsub know that his victims 472 00:19:51,747 --> 00:19:53,983 are straying from their vows? 473 00:19:57,058 --> 00:19:59,022 (phone ringing) 474 00:19:59,124 --> 00:20:00,432 Oh. 475 00:20:00,433 --> 00:20:01,999 Okay. 476 00:20:02,101 --> 00:20:04,497 Good Witch Garcia, what can I spell you for? 477 00:20:04,599 --> 00:20:07,769 Okay, Penelope, new theory on victimization. 478 00:20:07,770 --> 00:20:08,972 Say more. 479 00:20:08,973 --> 00:20:10,742 We think our unsub is passing judgment 480 00:20:10,743 --> 00:20:12,099 on spouses who cheat 481 00:20:12,100 --> 00:20:14,410 because he believes that's what makes them witches. 482 00:20:14,411 --> 00:20:16,577 Okay, can I just say, aside from the killing, 483 00:20:16,578 --> 00:20:18,813 I find this unsub's behavior very sex-negative. 484 00:20:18,814 --> 00:20:21,111 He doesn't know those people. Could be an open relationship. 485 00:20:21,112 --> 00:20:23,187 PRENTISS: Well, somehow he knows they aren't. 486 00:20:23,188 --> 00:20:24,650 So we need you to take a closer look 487 00:20:24,651 --> 00:20:26,620 at the patterns of our first two victims. 488 00:20:26,621 --> 00:20:29,587 Is there anything about their financial habits 489 00:20:29,689 --> 00:20:32,658 that speaks to extramarital activities? 490 00:20:32,659 --> 00:20:35,295 All right, let's see if this is adultery 491 00:20:35,296 --> 00:20:36,993 or just witches be shoppin'. 492 00:20:38,328 --> 00:20:39,466 Oh. 493 00:20:39,467 --> 00:20:41,434 All right. It probably is the former. 494 00:20:41,536 --> 00:20:43,964 Mating in captivity can cause wandering. 495 00:20:44,066 --> 00:20:47,703 I am seeing some short flight turnarounds 496 00:20:47,805 --> 00:20:49,839 and a handful of cash withdrawals 497 00:20:49,974 --> 00:20:52,474 that do line up with boutique hotel purchases. 498 00:20:52,576 --> 00:20:54,479 So, all criteria points 499 00:20:54,480 --> 00:20:56,647 to afternoon delight dalliances. 500 00:20:56,783 --> 00:20:59,247 Okay, can you cross-reference those records 501 00:20:59,248 --> 00:21:02,284 with our latest victim and see if there's any kind of match? 502 00:21:02,285 --> 00:21:04,491 I sure can, but that's gonna take more bubble, bubble, 503 00:21:04,492 --> 00:21:06,242 toil and trouble. I'll hit you back. 504 00:21:06,292 --> 00:21:07,995 ROSSI: Found it. 505 00:21:08,097 --> 00:21:10,164 The Malleus Maleficarum. 506 00:21:10,300 --> 00:21:13,271 It's our unsub's instruction manual. 507 00:21:14,104 --> 00:21:17,841 Huh. First published in 1486, 508 00:21:17,943 --> 00:21:19,504 the Malleus Maleficarum 509 00:21:19,505 --> 00:21:22,076 is a treatise on witchcraft, 510 00:21:22,178 --> 00:21:24,705 endorsing death and torture 511 00:21:24,807 --> 00:21:26,182 as viable forms of justice. 512 00:21:26,284 --> 00:21:30,116 Malleus Maleficarum literally translates 513 00:21:30,218 --> 00:21:32,515 to "Hammer of Witches." 514 00:21:32,617 --> 00:21:34,016 Explains the murder weapon. 515 00:21:34,017 --> 00:21:36,151 Guessing this wasn't on your Goodreads list, Dave. 516 00:21:36,152 --> 00:21:38,522 No, but you mentioning Robin Gecht reminded me 517 00:21:38,523 --> 00:21:39,897 of my history with it. 518 00:21:39,898 --> 00:21:41,033 What kind of history? 519 00:21:41,034 --> 00:21:42,691 Well, back in the '80s, there was 520 00:21:42,692 --> 00:21:44,024 a lot of satanic panic 521 00:21:44,126 --> 00:21:46,532 with the unsubs' use of demonic symbolism. 522 00:21:46,634 --> 00:21:49,069 Richard Ramirez and the Fall River murders 523 00:21:49,171 --> 00:21:50,900 created media storms. 524 00:21:51,036 --> 00:21:54,278 Gideon and I thought that the hysteria was overblown, 525 00:21:54,380 --> 00:21:57,714 so we started studying anything and everything we could 526 00:21:57,816 --> 00:21:58,939 about the occult. 527 00:21:59,041 --> 00:22:01,544 And that book just stuck in my mind. 528 00:22:01,646 --> 00:22:03,878 "The infidelity of witches 529 00:22:03,980 --> 00:22:05,955 stands out as the greatest of sins." 530 00:22:06,057 --> 00:22:08,122 Yeah, and the book demands 531 00:22:08,224 --> 00:22:10,156 that witches be led in backwards 532 00:22:10,258 --> 00:22:11,894 in the presence of judges 533 00:22:11,996 --> 00:22:13,861 and that the judges carry 534 00:22:13,964 --> 00:22:16,096 consecrated salt 535 00:22:16,198 --> 00:22:17,430 around their necks. 536 00:22:17,532 --> 00:22:20,331 So our unsub's entire ritualization 537 00:22:20,433 --> 00:22:22,070 is inside these pages. 538 00:22:22,172 --> 00:22:24,207 But nobody is gonna find this 539 00:22:24,309 --> 00:22:26,602 with just some basic Internet browsing. 540 00:22:26,704 --> 00:22:28,103 This guy's highly educated. 541 00:22:28,104 --> 00:22:30,906 Yes. And his obsession with this book means 542 00:22:30,907 --> 00:22:32,712 that it had to have been introduced to him 543 00:22:32,713 --> 00:22:35,109 at a moment of profound emotional trauma. 544 00:22:35,211 --> 00:22:38,254 Causing him to latch on to its violent ideals 545 00:22:38,356 --> 00:22:40,950 and justify his own hatred for adulterers. 546 00:22:40,951 --> 00:22:42,922 It's time we deliver the profile. 547 00:22:43,024 --> 00:22:44,854 ? ? 548 00:22:44,956 --> 00:22:47,356 Our unknown subject is a white male, 549 00:22:47,357 --> 00:22:48,458 early 30s 550 00:22:48,459 --> 00:22:49,794 to mid-40s. 551 00:22:49,795 --> 00:22:52,062 We believe this individual is lashing out following 552 00:22:52,063 --> 00:22:54,471 a triggering experience with a loved one. 553 00:22:55,541 --> 00:22:58,768 PRENTISS: He's organized and highly educated. 554 00:22:58,769 --> 00:23:00,206 He is compulsively driven 555 00:23:00,308 --> 00:23:02,345 by an obsessive adherence 556 00:23:02,447 --> 00:23:06,317 to an obscure 15th century religious text 557 00:23:06,318 --> 00:23:08,309 that has been disavowed by the Church. 558 00:23:08,310 --> 00:23:10,882 This person is able to fit in or-or, at the very least, 559 00:23:10,883 --> 00:23:13,051 he's able to go unnoticed in his daily life. 560 00:23:13,052 --> 00:23:16,160 PRENTISS: We suspect he is a part-time worker 561 00:23:16,161 --> 00:23:17,819 or an independent contractor. 562 00:23:17,921 --> 00:23:19,996 But however he earns a living, 563 00:23:19,997 --> 00:23:21,631 this unsub has 564 00:23:21,733 --> 00:23:24,503 a close connection to the spouses he intends to target. 565 00:23:24,504 --> 00:23:25,928 ROSSI: That's how he identifies 566 00:23:25,929 --> 00:23:27,894 the transgression in the marriage. 567 00:23:27,996 --> 00:23:30,705 (overlapping whispering voices) 568 00:23:32,441 --> 00:23:35,044 - (snarling) - (cackling) 569 00:23:35,180 --> 00:23:37,547 - (whispering) - (scream) 570 00:23:38,815 --> 00:23:41,517 GREEN: Our unsub sees himself as a moral enforcer. 571 00:23:41,619 --> 00:23:44,752 There's nothing that will satisfy his need to punish. 572 00:23:47,653 --> 00:23:48,883 ROSSI: Which means 573 00:23:48,884 --> 00:23:50,190 we need to work fast. 574 00:23:50,191 --> 00:23:51,193 Good luck. 575 00:23:51,194 --> 00:23:53,057 (indistinct chatter) 576 00:23:53,193 --> 00:23:55,963 MAN (over P.A.): Level 1 inmates, line up for phone calls. 577 00:23:56,434 --> 00:23:59,659 Level 1 inmates, line up for phone calls. 578 00:23:59,762 --> 00:24:00,812 VOIT: No, 579 00:24:00,813 --> 00:24:01,863 I don't recognize her. 580 00:24:01,864 --> 00:24:03,874 That's all he sent? 581 00:24:03,875 --> 00:24:05,170 That's it. 582 00:24:05,171 --> 00:24:07,978 Okay, well, he must have been holding on to these 583 00:24:07,979 --> 00:24:09,077 for a long time. 584 00:24:09,179 --> 00:24:11,049 She's his obsession. 585 00:24:11,050 --> 00:24:12,607 Don't you mean his victim? 586 00:24:12,709 --> 00:24:14,475 Potential victim. 587 00:24:14,476 --> 00:24:16,549 You know, otherwise, why wouldn't he just 588 00:24:16,550 --> 00:24:18,214 send me pictures of her body? 589 00:24:20,452 --> 00:24:21,553 Taunting me. 590 00:24:21,656 --> 00:24:23,421 Because he can do what you can't. 591 00:24:23,523 --> 00:24:25,393 He's trying to show off. 592 00:24:25,394 --> 00:24:27,292 To prove he's not pathetic. 593 00:24:27,394 --> 00:24:28,559 Here's the thing- 594 00:24:28,661 --> 00:24:30,499 he knows your mail is monitored. 595 00:24:30,500 --> 00:24:32,865 He knows he needs to take forensic countermeasures. 596 00:24:32,866 --> 00:24:34,569 He knows you'd share this with the FBI. 597 00:24:34,570 --> 00:24:37,337 Yeah, and still, he's not 100% positive 598 00:24:37,439 --> 00:24:39,034 that he's smarter than me. 599 00:24:39,035 --> 00:24:40,835 Yeah, this would be one way to prove it. 600 00:24:40,836 --> 00:24:43,110 Test of skills. 601 00:24:43,111 --> 00:24:44,240 Game on. 602 00:24:49,619 --> 00:24:51,969 You've already identified her, haven't you? 603 00:24:57,123 --> 00:25:00,126 Fastest game of Carmen Sandiego I've ever played. 604 00:25:00,261 --> 00:25:01,330 Laura Boyd. 605 00:25:01,432 --> 00:25:04,301 She is an intern at Eisendale Publishing. 606 00:25:04,302 --> 00:25:07,094 Yeah. Says here she's currently 607 00:25:07,095 --> 00:25:08,906 enrolled at Warding University 608 00:25:09,008 --> 00:25:10,130 as a graduate student. 609 00:25:10,131 --> 00:25:11,966 That's just outside of Philadelphia. 610 00:25:11,967 --> 00:25:13,300 Yeah. So, one month ago, 611 00:25:13,301 --> 00:25:15,278 she deleted all of her social media accounts. 612 00:25:15,279 --> 00:25:16,772 Something must've spooked her. 613 00:25:16,773 --> 00:25:18,071 More like someone. 614 00:25:18,173 --> 00:25:20,274 - Marshals on their way? - Yeah. 615 00:25:20,275 --> 00:25:22,113 She's already in protective custody, 616 00:25:22,114 --> 00:25:23,952 and she is not happy about. (chuckles softly) 617 00:25:23,953 --> 00:25:26,289 Yeah, that's because she has no idea what kind of danger 618 00:25:26,290 --> 00:25:27,740 - she's in. - Well, hopefully 619 00:25:27,824 --> 00:25:30,452 she can shed some light on Voit's secret admirer. 620 00:25:30,587 --> 00:25:32,128 ? ? 621 00:25:32,230 --> 00:25:33,596 LAURA: I just don't 622 00:25:33,698 --> 00:25:36,628 understand why you can't tell me what I'm doing here. 623 00:25:36,730 --> 00:25:39,002 Ms. Boyd. SSA Jennifer Jareau. 624 00:25:39,137 --> 00:25:40,631 This is SSA Luke Alvez. 625 00:25:40,733 --> 00:25:43,233 Hey. Please, take a seat. 626 00:25:44,109 --> 00:25:45,442 The marshals insisted 627 00:25:45,443 --> 00:25:46,902 they couldn't tell me what the hell is going on. 628 00:25:46,903 --> 00:25:48,474 I just don't understand. 629 00:25:48,576 --> 00:25:50,973 And I'm kind of freaking out. 630 00:25:50,974 --> 00:25:52,740 I can assure you, you're safe. 631 00:25:52,842 --> 00:25:54,117 Safe from what? 632 00:25:54,219 --> 00:25:55,779 We'd like to show you something. 633 00:25:55,854 --> 00:25:57,148 Okay. 634 00:26:01,051 --> 00:26:03,451 ALVEZ: Do you recognize these? 635 00:26:05,096 --> 00:26:06,656 Yeah. My, um... 636 00:26:06,792 --> 00:26:09,200 my ex-boyfriend took them. 637 00:26:09,201 --> 00:26:10,461 When we were still dating. 638 00:26:10,498 --> 00:26:11,735 What's your ex's name? 639 00:26:11,837 --> 00:26:13,202 Lance. 640 00:26:13,203 --> 00:26:15,166 Lance Kingston. 641 00:26:15,975 --> 00:26:17,232 Motherfucker. 642 00:26:17,233 --> 00:26:19,572 I knew I should've gotten a restraining order. 643 00:26:19,573 --> 00:26:20,839 Why would you need that? 644 00:26:20,941 --> 00:26:23,713 Because he started out as this total prince 645 00:26:23,815 --> 00:26:26,681 and then he turned out to be a complete stalker nutjob. 646 00:26:26,682 --> 00:26:29,185 I mean, he was my supervisor at work. 647 00:26:29,287 --> 00:26:30,914 We sort of vibed, and then... 648 00:26:31,016 --> 00:26:32,755 he just gave me the ick like crazy. 649 00:26:32,857 --> 00:26:36,354 - So you broke it off with him? - And he did not like that. 650 00:26:36,355 --> 00:26:37,524 What did he do? 651 00:26:37,525 --> 00:26:39,027 Did he get violent? 652 00:26:39,130 --> 00:26:40,961 No. He just... 653 00:26:41,760 --> 00:26:43,023 ...couldn't let go. 654 00:26:43,024 --> 00:26:44,436 I mean, everywhere I went, 655 00:26:44,437 --> 00:26:46,628 he was just lurking around the corner. 656 00:26:46,730 --> 00:26:47,932 Even online. 657 00:26:47,933 --> 00:26:50,001 He was posting shit about me in the comments. 658 00:26:50,002 --> 00:26:51,799 That's why you got off social media. 659 00:26:51,800 --> 00:26:53,238 Had to. 660 00:26:53,239 --> 00:26:54,674 And then he started showing up to my grad lectures. 661 00:26:54,675 --> 00:26:56,040 That's when I called the cops, 662 00:26:56,041 --> 00:26:58,338 - but... - They couldn't do anything. 663 00:26:58,440 --> 00:27:01,148 After he found out I called the cops, he... 664 00:27:01,251 --> 00:27:03,878 blew up at work, 665 00:27:03,879 --> 00:27:05,447 screaming. 666 00:27:06,224 --> 00:27:07,590 It really scared me. 667 00:27:07,591 --> 00:27:09,555 - Did anyone see it? - Everybody. 668 00:27:09,556 --> 00:27:10,823 Got his ass fired. 669 00:27:10,925 --> 00:27:13,060 Has he tried to reach out to you since? 670 00:27:13,061 --> 00:27:14,164 Probably. 671 00:27:14,165 --> 00:27:15,156 I don't know. 672 00:27:15,157 --> 00:27:16,892 I mean, I moved since then. 673 00:27:16,893 --> 00:27:18,234 Changed my number. 674 00:27:18,235 --> 00:27:19,435 Please tell me, 675 00:27:19,537 --> 00:27:21,303 did he hurt someone or something? 676 00:27:21,304 --> 00:27:22,871 Is that why you brought me here? 677 00:27:22,872 --> 00:27:25,100 - I-I wish we could tell you more- - I get it. 678 00:27:25,101 --> 00:27:26,935 You're doing your job. But like I said, 679 00:27:26,936 --> 00:27:28,903 he went apeshit 680 00:27:29,005 --> 00:27:30,873 when I called the cops. 681 00:27:30,874 --> 00:27:32,208 Can you imagine what he'll do 682 00:27:32,209 --> 00:27:34,116 if the FBI come knocking on his door? 683 00:27:34,117 --> 00:27:36,082 ? ? 684 00:27:42,259 --> 00:27:44,258 (sighs) Shit. 685 00:27:44,259 --> 00:27:45,628 Seconded. 686 00:27:45,629 --> 00:27:47,697 That's the last person even remotely connected 687 00:27:47,698 --> 00:27:50,466 to the Faldos, the Tolsons and the Blairs. 688 00:27:50,467 --> 00:27:52,295 (sighs) Everybody either has an alibi 689 00:27:52,296 --> 00:27:54,435 or isn't tied to all of the families. 690 00:27:54,436 --> 00:27:55,970 Garcia's confirmed 691 00:27:55,971 --> 00:27:58,036 the victims weren't having affairs with the same person. 692 00:27:58,037 --> 00:28:00,272 And not even the kids know each other. 693 00:28:00,374 --> 00:28:02,075 (sighs) 694 00:28:03,575 --> 00:28:05,444 The kids. 695 00:28:05,546 --> 00:28:06,849 What about 'em? 696 00:28:09,015 --> 00:28:11,311 The morning the Blairs were attacked, 697 00:28:11,446 --> 00:28:14,155 the daughter had a free period at school. 698 00:28:14,958 --> 00:28:17,288 She got off to a late start. I'm thinking maybe... 699 00:28:18,461 --> 00:28:20,163 - No. - ROSSI: Hey. 700 00:28:20,265 --> 00:28:21,530 Don't second-guess. 701 00:28:21,632 --> 00:28:24,031 Let the theory come to you this time. 702 00:28:25,769 --> 00:28:29,497 The bus stop for the Blairs' house is-is... 703 00:28:29,498 --> 00:28:31,735 it's a half block away around the corner. 704 00:28:31,837 --> 00:28:33,641 You can't see the bus 705 00:28:33,743 --> 00:28:35,509 and the front door at the same time. 706 00:28:35,510 --> 00:28:36,944 PRENTISS: So he'd only know 707 00:28:36,945 --> 00:28:38,780 the kid was gone and the parents were alone 708 00:28:38,781 --> 00:28:40,478 if he stalked the street all morning. 709 00:28:40,479 --> 00:28:43,369 But the news coverage this case has gotten is everywhere. 710 00:28:43,479 --> 00:28:45,555 All of Colorado Springs is on high alert. 711 00:28:45,657 --> 00:28:48,152 If someone was lingering around that long, 712 00:28:48,153 --> 00:28:50,191 the family or a neighbor would've called the cops. 713 00:28:50,192 --> 00:28:53,560 I think our unsub knows the kid's schedule ahead of time. 714 00:28:53,662 --> 00:28:55,360 Look, at first we suspected 715 00:28:55,361 --> 00:28:57,326 maybe he was trying to protect the victims' children 716 00:28:57,327 --> 00:28:58,800 from having to witness the violence. 717 00:28:58,801 --> 00:29:00,861 Maybe that's because he knows them. 718 00:29:00,963 --> 00:29:02,297 What if... 719 00:29:02,298 --> 00:29:04,001 what if he's actually closer to the kids 720 00:29:04,002 --> 00:29:05,375 than he is to their parents? 721 00:29:05,376 --> 00:29:07,441 Then we need to know how, 722 00:29:07,442 --> 00:29:08,642 because tomorrow morning, 723 00:29:08,643 --> 00:29:10,473 he's likely gonna strike. 724 00:29:12,116 --> 00:29:14,708 ? ? 725 00:29:16,519 --> 00:29:18,851 Uh-uh, not so fast. 726 00:29:18,852 --> 00:29:20,719 - (laughs) - Oh, thanks, Mom. 727 00:29:20,855 --> 00:29:22,725 - (clears throat) - Thanks, Dad. 728 00:29:22,861 --> 00:29:25,857 Yeah. I'm surprised you actually use that thing 729 00:29:25,858 --> 00:29:27,055 and not some tablet. 730 00:29:27,157 --> 00:29:29,062 That's because I prefer school 731 00:29:29,063 --> 00:29:31,061 instead of wasting my day on Minecraft. 732 00:29:31,062 --> 00:29:32,669 We're really proud of you, sweetie. 733 00:29:32,670 --> 00:29:35,064 Yeah. And know who else would be? 734 00:29:35,166 --> 00:29:37,197 - Your brother. - (laughs softly) 735 00:29:37,332 --> 00:29:39,038 - I know. I know. - Love you. 736 00:29:39,039 --> 00:29:41,872 - I love you. - Have a good day, honey. 737 00:29:41,974 --> 00:29:43,409 - Bye, Dad. - Bye, babe. 738 00:29:43,544 --> 00:29:44,782 (door opens) 739 00:29:45,712 --> 00:29:47,385 (door closes) 740 00:29:47,386 --> 00:29:49,546 I should get ready for work. 741 00:29:49,648 --> 00:29:51,316 Yeah. 742 00:29:52,149 --> 00:29:54,387 Oh, and don't forget about... 743 00:29:54,523 --> 00:29:56,389 Therapy. Tonight. 744 00:29:56,492 --> 00:29:58,092 I almost did. 745 00:30:00,263 --> 00:30:01,596 Hey. 746 00:30:01,597 --> 00:30:04,061 What about dinner later? 747 00:30:04,062 --> 00:30:05,392 We could get a babysitter and... 748 00:30:05,393 --> 00:30:07,299 Does she need a sitter still? 749 00:30:08,906 --> 00:30:11,473 Can we try for the weekend, babe? I mean, work 750 00:30:11,575 --> 00:30:14,108 - is just... - Yeah. Sure. 751 00:30:15,005 --> 00:30:16,407 You know what? 752 00:30:17,516 --> 00:30:20,110 Screw it. Let's go out later. 753 00:30:20,111 --> 00:30:22,284 - That sound good? - Yeah. 754 00:30:22,285 --> 00:30:23,415 Yes. 755 00:30:23,550 --> 00:30:24,753 Okay. 756 00:30:24,754 --> 00:30:26,717 All right, I'm gonna finish getting ready. 757 00:30:26,718 --> 00:30:27,891 Okay. 758 00:30:35,224 --> 00:30:37,131 - (screams) - Delores! 759 00:30:48,173 --> 00:30:50,547 Into photography, Mr. Kingston? 760 00:30:50,548 --> 00:30:53,115 Yeah. That's a crime now? 761 00:30:53,217 --> 00:30:54,516 Depends. 762 00:30:54,618 --> 00:30:56,118 You share those with anybody? 763 00:30:56,119 --> 00:30:58,183 (short chuckle) You're not gonna frame me 764 00:30:58,184 --> 00:31:00,121 for something. I'm not that pathetic. 765 00:31:00,987 --> 00:31:02,625 Interesting choice of words. 766 00:31:02,727 --> 00:31:04,685 You must really think I'm an idiot. 767 00:31:04,787 --> 00:31:07,317 How does the FBI get ahold of these pictures, huh? 768 00:31:07,399 --> 00:31:08,597 Illegal search much? 769 00:31:08,598 --> 00:31:10,064 You are more than welcome 770 00:31:10,166 --> 00:31:13,095 to file a complaint with the Department of Justice. 771 00:31:13,231 --> 00:31:16,097 - That's my girlfriend. - Was. 772 00:31:16,199 --> 00:31:18,436 Was your girlfriend. 773 00:31:19,477 --> 00:31:21,109 We're taking a break. 774 00:31:23,010 --> 00:31:25,239 - I've done nothing wrong. - Mm-hmm. 775 00:31:25,341 --> 00:31:27,577 I did a background check on you. 776 00:31:28,410 --> 00:31:30,416 Background? You're serious? 777 00:31:30,417 --> 00:31:33,688 Two years ago, you spent a couple nights in a drunk tank, 778 00:31:33,790 --> 00:31:35,988 uh- oh, and then there were those 779 00:31:36,090 --> 00:31:38,453 assault charges. Mm. (short chuckle) 780 00:31:38,555 --> 00:31:41,863 Oh, no. I see you paid a service to, um, 781 00:31:41,965 --> 00:31:44,627 get all this stuff wiped from the Internet. 782 00:31:44,762 --> 00:31:47,804 You should really get your, uh, your money back, there. 783 00:31:47,906 --> 00:31:51,240 Oh, and I see you are looking for a new job. 784 00:31:51,343 --> 00:31:52,408 That's exciting. 785 00:31:52,510 --> 00:31:54,642 I don't know, I wonder... 786 00:31:54,777 --> 00:31:57,476 Do you think future employers 787 00:31:57,477 --> 00:32:00,106 would be interested in this part of your r�sum�? 788 00:32:00,209 --> 00:32:02,216 Fuck this noise. 789 00:32:03,452 --> 00:32:05,651 Okay. 790 00:32:05,652 --> 00:32:06,988 Huh. 791 00:32:07,124 --> 00:32:09,954 I can see now why Ms. Boyd broke it off with you. 792 00:32:10,089 --> 00:32:12,128 Figures she'd mention that. 793 00:32:12,230 --> 00:32:13,280 Bitch. 794 00:32:13,355 --> 00:32:14,621 Are you familiar with 795 00:32:14,723 --> 00:32:17,253 the Federal Correctional Institution, Butler? 796 00:32:17,254 --> 00:32:19,670 No. Is that supposed to intimidate me? 797 00:32:19,671 --> 00:32:22,131 Are you familiar with Elias Voit? 798 00:32:22,233 --> 00:32:23,838 You mean the serial killer? 799 00:32:23,839 --> 00:32:25,298 So, you have heard of him? 800 00:32:25,434 --> 00:32:27,175 Yeah, who the fuck hasn't? 801 00:32:28,136 --> 00:32:29,507 Listen. 802 00:32:30,349 --> 00:32:31,806 How about this? 803 00:32:31,942 --> 00:32:35,644 How about I'm done with whatever this entrapment operation is? 804 00:32:35,645 --> 00:32:38,054 Hold me for something or I'm peacing out. 805 00:32:38,949 --> 00:32:40,155 Okay. 806 00:32:50,833 --> 00:32:54,033 Well, he has a mouth on him. 807 00:32:54,034 --> 00:32:56,201 Aggression, narcissism, he knows exactly 808 00:32:56,202 --> 00:32:57,892 what lines he can and can't cross. 809 00:32:57,893 --> 00:32:59,742 He did admit to taking those photos. 810 00:32:59,743 --> 00:33:01,711 But did he send them to Voit? 811 00:33:01,712 --> 00:33:02,945 You don't sound convinced. 812 00:33:02,946 --> 00:33:05,376 Well, Lance... Lance seems, uh... 813 00:33:05,377 --> 00:33:07,187 A little too emotionally erratic? 814 00:33:07,314 --> 00:33:10,011 Mm-hmm. Now he's, uh, getting a bit cagey. 815 00:33:10,012 --> 00:33:12,690 Without some kind of confession, I don't... I don't know 816 00:33:12,691 --> 00:33:14,915 how we confirm he's Voit's fan. 817 00:33:15,725 --> 00:33:18,019 You know what? I, uh... 818 00:33:18,155 --> 00:33:19,755 I have an idea. 819 00:33:21,300 --> 00:33:22,397 (knocking) 820 00:33:22,499 --> 00:33:23,693 (door opens) 821 00:33:28,066 --> 00:33:29,864 (Lance sighs) 822 00:33:31,739 --> 00:33:32,789 What's this? 823 00:33:32,875 --> 00:33:34,877 Uh, it's just a standard release 824 00:33:35,012 --> 00:33:37,438 indicating that you came here voluntarily. 825 00:33:37,439 --> 00:33:38,849 Just gonna need your John Hancock 826 00:33:38,850 --> 00:33:40,941 - at the bottom right there. - Who? 827 00:33:41,979 --> 00:33:43,546 Whatever. 828 00:33:43,547 --> 00:33:45,512 I know, it's a lot to take in, right? 829 00:33:45,614 --> 00:33:48,091 - No, I just need a pen. - Okay. 830 00:33:56,930 --> 00:33:58,563 (grunts softly) 831 00:34:01,339 --> 00:34:03,106 Shit. 832 00:34:11,008 --> 00:34:12,439 Great. 833 00:34:12,541 --> 00:34:14,810 Thanks for your cooperation. 834 00:34:16,146 --> 00:34:17,448 (door opens) 835 00:34:17,550 --> 00:34:19,720 He didn't even flinch when that pen leaked. 836 00:34:19,721 --> 00:34:20,923 Not one bit. 837 00:34:21,025 --> 00:34:23,784 And based on our profile, whoever wrote Voit 838 00:34:23,886 --> 00:34:26,620 suffers from an obsessive-compulsive disorder. 839 00:34:26,621 --> 00:34:28,193 Right, and if Lance was that guy, 840 00:34:28,194 --> 00:34:29,427 he would have lost his shit 841 00:34:29,428 --> 00:34:30,801 when that ink went all over the place. 842 00:34:30,802 --> 00:34:33,428 Okay, so, Lance took the photos... 843 00:34:33,429 --> 00:34:35,072 But there's no way he mailed them. 844 00:34:35,073 --> 00:34:37,098 I mean, he didn't even know they were stolen. 845 00:34:37,099 --> 00:34:40,570 So, Voit's fan is certainly following in his footsteps. 846 00:34:40,673 --> 00:34:43,672 So he would have to have the technological know-how 847 00:34:43,774 --> 00:34:45,948 - to access Lance's digital domain. - Right. 848 00:34:45,949 --> 00:34:48,317 And I'm starting to think that he deliberately 849 00:34:48,318 --> 00:34:51,286 offered up this Lance guy here for our consideration. 850 00:34:51,287 --> 00:34:53,416 - Yeah, it does. - I'll tell you something else. 851 00:34:53,417 --> 00:34:55,254 I am not feeling great about 852 00:34:55,255 --> 00:34:57,291 releasing Lance back in to Laura's orbit. 853 00:34:57,292 --> 00:34:58,822 No, yeah. I don't think a stern warning 854 00:34:58,823 --> 00:35:01,692 - is gonna keep that guy away. - Yeah, me neither. 855 00:35:03,335 --> 00:35:04,635 But... 856 00:35:04,636 --> 00:35:06,592 maybe there is a way 857 00:35:06,694 --> 00:35:08,466 that we can drive the point home 858 00:35:08,568 --> 00:35:11,475 that he needs to keep his distance from Laura. 859 00:35:11,476 --> 00:35:13,869 Okay. How? 860 00:35:14,745 --> 00:35:16,542 Little extra muscle? 861 00:35:19,651 --> 00:35:21,149 Who the fuck are you? 862 00:35:21,150 --> 00:35:23,950 I'm the guy you need to listen to. 863 00:35:24,052 --> 00:35:26,283 You see that camera up there? 864 00:35:26,385 --> 00:35:28,548 I know. You're watching me. 865 00:35:28,650 --> 00:35:30,590 You know why we're watching you? 866 00:35:30,692 --> 00:35:32,029 No. 867 00:35:32,030 --> 00:35:34,697 We're watching you for your own protection. 868 00:35:34,698 --> 00:35:36,131 (laughs softly) Protection? 869 00:35:36,132 --> 00:35:37,393 - What do you... - We know you took 870 00:35:37,394 --> 00:35:38,825 those pictures of Laura. 871 00:35:38,960 --> 00:35:41,497 Okay? But the person that we're looking for 872 00:35:41,498 --> 00:35:43,804 has been keeping eyes on you. 873 00:35:43,906 --> 00:35:45,340 We need to find that guy 874 00:35:45,341 --> 00:35:47,569 so that you're no longer a person of interest, 875 00:35:47,570 --> 00:35:49,204 but we're running out of time. 876 00:35:49,340 --> 00:35:50,673 Because pretty soon, 877 00:35:50,674 --> 00:35:52,480 we're not going to be able to watch over you. 878 00:35:52,481 --> 00:35:55,379 - Mm. That's fucking fine by me. - No, it's not fine. 879 00:35:55,481 --> 00:35:58,012 You need someone checking in on you. 880 00:35:58,013 --> 00:35:59,947 You're the type of guy, you've picked a fight 881 00:35:59,948 --> 00:36:02,749 with almost everyone in your life and lost. 882 00:36:02,851 --> 00:36:05,261 From employers to your own mother. 883 00:36:10,361 --> 00:36:11,894 My mother loves me. 884 00:36:19,986 --> 00:36:25,412 Lance, when you came in here, you volunteered your phone. 885 00:36:25,413 --> 00:36:27,646 That's how we found the photos of Laura. 886 00:36:27,748 --> 00:36:31,014 But we also noticed that there were a lot of outgoing calls 887 00:36:31,116 --> 00:36:32,422 to your mom. 888 00:36:32,558 --> 00:36:34,592 No return calls. 889 00:36:34,593 --> 00:36:36,457 Not even a text. 890 00:36:37,858 --> 00:36:39,427 She's... 891 00:36:40,666 --> 00:36:42,227 She says she's busy. 892 00:36:42,363 --> 00:36:44,994 I'm sure she is. That's not my point. 893 00:36:45,096 --> 00:36:46,603 My point 894 00:36:46,738 --> 00:36:50,464 is that you need someone 895 00:36:50,566 --> 00:36:51,933 to check in on you. 896 00:36:51,934 --> 00:36:54,105 Without that, I mean, you could go missing 897 00:36:54,240 --> 00:36:55,942 and no one would notice. 898 00:36:56,044 --> 00:36:57,942 Not for a long time. 899 00:36:58,077 --> 00:37:00,078 Maybe ever. 900 00:37:00,214 --> 00:37:03,245 If you bother Laura again, 901 00:37:03,380 --> 00:37:05,486 I won't like that. 902 00:37:06,316 --> 00:37:08,258 You hear me? 903 00:37:09,694 --> 00:37:12,229 Yeah, I hear you. 904 00:37:20,738 --> 00:37:22,965 Leave Laura alone. 905 00:37:29,845 --> 00:37:31,204 (door opens) 906 00:37:32,014 --> 00:37:33,943 - (door closes) - Muscle. 907 00:37:33,944 --> 00:37:36,320 So, if the victims' kids don't know each other, 908 00:37:36,321 --> 00:37:38,585 how can the unsub be connected to all three families? 909 00:37:38,586 --> 00:37:41,617 Garcia cross-referenced their social groups, 910 00:37:41,618 --> 00:37:43,483 school and extracurricular. 911 00:37:43,585 --> 00:37:44,661 Nothing popped up. 912 00:37:44,796 --> 00:37:46,459 What about school staff? 913 00:37:46,460 --> 00:37:47,957 The guy blends into the background. 914 00:37:47,958 --> 00:37:50,131 I mean, it's not like the kids confide in him 915 00:37:50,132 --> 00:37:52,163 but more that he can eavesdrop 916 00:37:52,298 --> 00:37:53,831 on their conversations. 917 00:37:53,832 --> 00:37:55,798 Sure. If the kids knew their parents were having problems, 918 00:37:55,799 --> 00:37:57,174 they'd talk to friends at school. 919 00:37:57,175 --> 00:37:58,737 PRENTISS: We know he's highly educated, 920 00:37:58,738 --> 00:38:00,803 so we would definitely qualify to teach history 921 00:38:00,804 --> 00:38:02,840 - or English. - But what teacher works 922 00:38:02,841 --> 00:38:05,573 at three different schools in three different districts? 923 00:38:05,574 --> 00:38:07,042 A part-time one. 924 00:38:07,917 --> 00:38:09,682 A substitute. 925 00:38:10,480 --> 00:38:11,781 (phone beeping) 926 00:38:11,782 --> 00:38:13,882 I hinge on your every need, sir. How can I help? 927 00:38:13,883 --> 00:38:15,784 ROSSI: Penelope, cross-reference 928 00:38:15,785 --> 00:38:17,453 the schools where our victims' kids 929 00:38:17,454 --> 00:38:19,151 were enrolled in. 930 00:38:19,152 --> 00:38:21,656 We're looking for the name of a substitute teacher 931 00:38:21,657 --> 00:38:23,159 employed by all three. 932 00:38:23,295 --> 00:38:24,696 Focus on anyone 933 00:38:24,697 --> 00:38:26,435 with advanced education credentials. 934 00:38:26,436 --> 00:38:29,496 Got it. Overqualified temporary employee... 935 00:38:29,497 --> 00:38:31,532 Mm... 936 00:38:31,634 --> 00:38:32,699 Wait. Do I have it? 937 00:38:32,801 --> 00:38:35,669 I just might. Sean Fincher. 938 00:38:35,670 --> 00:38:37,004 He's a substitute teacher, 939 00:38:37,005 --> 00:38:38,513 he specializes in advanced history, 940 00:38:38,514 --> 00:38:40,624 and I got pay stubs from all three schools. 941 00:38:40,646 --> 00:38:42,877 Is there anything else we need to know? 942 00:38:42,878 --> 00:38:44,984 Uh, I'm searching court records right now. 943 00:38:44,985 --> 00:38:46,355 Oh, wow. 944 00:38:46,356 --> 00:38:49,059 When Sean was 15, his fire-and-brimstone pastor pop 945 00:38:49,060 --> 00:38:51,389 beat his mom to death. C.O.D.: 946 00:38:51,491 --> 00:38:53,055 blunt force trauma to the head, 947 00:38:53,056 --> 00:38:55,031 and the father is currently spending life in prison. 948 00:38:55,032 --> 00:38:56,294 Does Sean have any other family? 949 00:38:56,295 --> 00:38:58,401 - (typing) - Uh... 950 00:38:59,201 --> 00:39:00,863 Well, he had a wife. Marta. 951 00:39:00,864 --> 00:39:02,503 She filed for divorce four weeks ago 952 00:39:02,504 --> 00:39:05,367 and she moved herself and their son Elijah 953 00:39:05,502 --> 00:39:07,208 to Tempe, Arizona. 954 00:39:07,209 --> 00:39:08,607 That's what triggered him. 955 00:39:08,608 --> 00:39:10,708 Garcia, what is the last class Fincher taught? 956 00:39:10,709 --> 00:39:12,706 The parents of one of those students 957 00:39:12,808 --> 00:39:14,008 has to be his next target. 958 00:39:14,042 --> 00:39:16,716 I-I... I'm searching at warp speed. 959 00:39:23,157 --> 00:39:25,428 (muffled grunt) 960 00:39:36,138 --> 00:39:37,731 Are you ready to confess? 961 00:39:37,732 --> 00:39:40,068 (grunts, panting) 962 00:39:40,170 --> 00:39:44,381 Look, I don't know who you are, but don't do this. 963 00:39:45,179 --> 00:39:46,648 Are you ready? 964 00:39:46,750 --> 00:39:48,412 (panting) 965 00:39:48,413 --> 00:39:50,245 This is a mistake. 966 00:39:50,347 --> 00:39:51,949 Please. 967 00:39:58,730 --> 00:40:00,496 Oh, my God. 968 00:40:02,934 --> 00:40:05,259 Confess your heresy. 969 00:40:07,696 --> 00:40:09,104 Heresy? Oh, God. 970 00:40:09,240 --> 00:40:11,772 Tell him, Brenton. Just tell him. 971 00:40:11,773 --> 00:40:12,833 What? 972 00:40:12,834 --> 00:40:14,334 Tell him or I will. 973 00:40:15,277 --> 00:40:17,307 It's got to be why he's here. 974 00:40:17,308 --> 00:40:18,358 No. 975 00:40:18,378 --> 00:40:19,748 My husband cheated on me. 976 00:40:19,749 --> 00:40:20,842 Ugh. Jesus. 977 00:40:20,843 --> 00:40:22,608 That's what he has to confess. 978 00:40:22,744 --> 00:40:23,886 Goddamn it. Okay. 979 00:40:23,988 --> 00:40:25,219 All right, I-I confess. 980 00:40:25,321 --> 00:40:28,425 - Is that what you want? - Shh! 981 00:40:29,125 --> 00:40:32,162 Judgment will be cast... 982 00:40:32,163 --> 00:40:34,460 No, no, wait. I thought that... 983 00:40:34,461 --> 00:40:35,956 ...and punishment rendered. 984 00:40:36,058 --> 00:40:37,995 - DELORES: No, no, please. - Fuck you. 985 00:40:38,898 --> 00:40:41,248 - Fuck you! - You haven't heard my confession! 986 00:40:49,775 --> 00:40:51,765 Penelope, have you found the student? 987 00:40:53,808 --> 00:40:56,079 Yes. Kima Woodrow. 988 00:40:56,080 --> 00:40:59,819 Her father Brenton has had a lot of spendy dinners 989 00:40:59,820 --> 00:41:01,789 while her mom, Delores, has been out of town. 990 00:41:01,790 --> 00:41:03,821 Okay, we'll have locals pick Kima up from school. 991 00:41:03,822 --> 00:41:05,262 Send us the Woodrows' home address. 992 00:41:05,263 --> 00:41:07,057 GARCIA: It's sent. Be careful. 993 00:41:12,003 --> 00:41:13,767 You want the truth? 994 00:41:14,697 --> 00:41:16,198 I cheated, too. 995 00:41:21,342 --> 00:41:22,806 Judgment will be... 996 00:41:22,908 --> 00:41:25,181 Just do what you got to do, goddamn it! 997 00:41:25,283 --> 00:41:27,208 No, wait, wait. She's lying, okay? 998 00:41:27,209 --> 00:41:30,548 - She's just trying to save me. - Silence! 999 00:41:30,549 --> 00:41:33,285 I have only one question 1000 00:41:33,387 --> 00:41:35,982 before I render judgment. 1001 00:41:36,084 --> 00:41:39,386 Who committed the heresy first? 1002 00:41:43,896 --> 00:41:47,662 Kima deserves so much better than you both. 1003 00:41:47,764 --> 00:41:49,571 BRENTON: Kima? What? 1004 00:41:49,572 --> 00:41:51,734 You son of a bitch, you know my daughter? 1005 00:41:51,735 --> 00:41:53,570 How the fuck do you know my daughter? 1006 00:41:53,571 --> 00:41:55,607 How about our son? 1007 00:41:55,709 --> 00:41:57,778 Do you even know what happened to him? 1008 00:42:02,245 --> 00:42:05,581 I need him to understand what we've been through. 1009 00:42:05,683 --> 00:42:07,590 BRENTON: Understand what? 1010 00:42:08,422 --> 00:42:09,851 That I killed our boy? 1011 00:42:09,953 --> 00:42:11,794 - Don't say that. - BRENTON: No. 1012 00:42:11,896 --> 00:42:13,787 It's true. 1013 00:42:13,889 --> 00:42:15,456 I was the one driving. 1014 00:42:15,592 --> 00:42:16,659 It was me. 1015 00:42:16,761 --> 00:42:18,626 Nico should still be here. 1016 00:42:18,762 --> 00:42:20,768 It was an accident. 1017 00:42:21,599 --> 00:42:24,167 And I forgave him. 1018 00:42:25,476 --> 00:42:27,801 - And he's forgiven me. - BRENTON: Yeah. 1019 00:42:27,903 --> 00:42:29,469 Doesn't that matter? 1020 00:42:34,610 --> 00:42:36,344 Yes. 1021 00:42:38,218 --> 00:42:40,548 Yes. 1022 00:42:40,650 --> 00:42:43,121 (screaming) 1023 00:42:43,223 --> 00:42:46,321 Oh, fuck. 1024 00:42:46,322 --> 00:42:48,928 - No, please. Please! - (grunting) 1025 00:42:48,929 --> 00:42:51,865 - No! - FBI! Sean Fincher, drop your weapon! 1026 00:42:57,604 --> 00:42:59,906 (Delores exclaiming, crying) 1027 00:43:04,377 --> 00:43:05,978 Oh, my God. 1028 00:43:17,488 --> 00:43:19,154 Mom! Dad! 1029 00:43:19,155 --> 00:43:21,324 Oh, God, Kima. Thank God you're okay. 1030 00:43:21,459 --> 00:43:24,493 Tough watching two sides of the coin play out in front of you. 1031 00:43:24,494 --> 00:43:26,734 If I'd thought of the kids theory a half-step sooner, 1032 00:43:26,735 --> 00:43:28,768 maybe Sean Fincher doesn't have to die. 1033 00:43:28,871 --> 00:43:31,701 And what if you'd have been a half-step slower? 1034 00:43:31,803 --> 00:43:33,435 Delores and Brenton are dead. 1035 00:43:33,537 --> 00:43:37,040 That's right. Then we could've lost two more innocent people. 1036 00:43:37,143 --> 00:43:40,215 It's easy to see the glass as half-empty right now, 1037 00:43:40,351 --> 00:43:42,217 but experience has taught us... 1038 00:43:42,319 --> 00:43:44,112 - Glass is half-full? - No. 1039 00:43:44,113 --> 00:43:46,255 The question you need to ask yourself is 1040 00:43:46,256 --> 00:43:47,947 did you do the job right? 1041 00:43:48,049 --> 00:43:50,885 And if the answer is yes, 1042 00:43:50,886 --> 00:43:52,926 fuck the glass. 1043 00:44:00,732 --> 00:44:02,230 I just updated Prentiss. 1044 00:44:02,231 --> 00:44:04,640 Uh, Laura Boyd's going to have a security escort 1045 00:44:04,641 --> 00:44:07,368 for the time being, and I seriously doubt 1046 00:44:07,369 --> 00:44:09,904 that Lance Kingston's going to go anywhere near her 1047 00:44:09,905 --> 00:44:11,038 anytime soon. 1048 00:44:11,141 --> 00:44:13,812 Well, you were pretty persuasive. 1049 00:44:13,914 --> 00:44:16,024 - (both chuckle) - (elevator bell dings) 1050 00:44:17,021 --> 00:44:18,887 Hey. Um... 1051 00:44:19,022 --> 00:44:20,489 I just... 1052 00:44:20,591 --> 00:44:23,521 - I just wanted to say thank you. - For what? 1053 00:44:23,623 --> 00:44:24,917 The thing with Henry. 1054 00:44:25,019 --> 00:44:26,489 Did you guys talk? 1055 00:44:26,591 --> 00:44:28,863 No. Not yet. 1056 00:44:29,725 --> 00:44:31,391 But... 1057 00:44:31,392 --> 00:44:33,930 the more I think about it, it just... 1058 00:44:34,032 --> 00:44:36,469 I don't know, it just makes me happy 1059 00:44:36,571 --> 00:44:38,741 that he was able to talk to you. 1060 00:44:39,507 --> 00:44:41,510 Someone from our team. 1061 00:44:41,612 --> 00:44:44,913 Honestly, it's-it's been good for me, too. 1062 00:44:44,914 --> 00:44:48,911 You know? To get to lend a hand with the boys and... 1063 00:44:49,013 --> 00:44:51,079 just to be like an uncle to them. 1064 00:44:51,080 --> 00:44:53,283 Whether you know it or not... 1065 00:44:54,050 --> 00:44:56,790 ...you and Penelope... (sighs) 1066 00:44:56,925 --> 00:45:00,624 you're... you're like my extra eyes and ears. 1067 00:45:00,726 --> 00:45:03,122 You know, my village, 1068 00:45:03,224 --> 00:45:06,297 helps me care for the boys. 1069 00:45:06,433 --> 00:45:07,964 And, um... 1070 00:45:08,066 --> 00:45:10,263 look, as much as I want him to have 1071 00:45:10,264 --> 00:45:12,276 that college dorm experience, 1072 00:45:12,277 --> 00:45:15,338 it's... it's his decision. 1073 00:45:16,204 --> 00:45:18,242 He'll tell you when he's ready. 1074 00:45:19,117 --> 00:45:20,640 Yeah, he will. 1075 00:45:22,043 --> 00:45:23,676 Ugh, kids. (sighs) 1076 00:45:23,778 --> 00:45:27,453 They... they just zap your worry button with no warning. 1077 00:45:27,454 --> 00:45:28,688 (chuckles) 1078 00:45:28,790 --> 00:45:30,754 Well, I saw some of that same worry 1079 00:45:30,856 --> 00:45:32,853 on Henry's face when he told me. 1080 00:45:32,955 --> 00:45:35,324 - Really? - Yeah. 1081 00:45:35,325 --> 00:45:38,066 Wh-What... what is he so worried about? 1082 00:45:38,169 --> 00:45:40,059 I don't know. 1083 00:45:40,161 --> 00:45:41,800 But I'm willing to bet 1084 00:45:41,801 --> 00:45:44,433 that he's ready to tell you. 1085 00:45:47,641 --> 00:45:48,805 (elevator bell dings) 1086 00:45:48,806 --> 00:45:50,277 (elevator doors slide open) 1087 00:45:50,278 --> 00:45:51,407 Thanks. 1088 00:46:13,600 --> 00:46:15,904 (door closes) 1089 00:46:41,857 --> 00:46:43,096 Hey. 1090 00:46:46,327 --> 00:46:48,897 What? Is-is everything okay? 1091 00:46:49,032 --> 00:46:51,368 Oh, everything's fine. 1092 00:46:52,967 --> 00:46:54,802 Come on. 1093 00:46:54,905 --> 00:46:56,213 What time is it? 1094 00:46:56,214 --> 00:46:58,309 It's family time. 1095 00:47:03,214 --> 00:47:06,748 - Aren't you, like, super tired? - Mm. 1096 00:47:06,850 --> 00:47:08,087 (chuckles) 1097 00:47:08,088 --> 00:47:10,423 You know, a few years ago, I would've said, 1098 00:47:10,559 --> 00:47:11,922 "No, I'm not tired." 1099 00:47:12,024 --> 00:47:14,053 Would've pushed through it, but 1100 00:47:14,155 --> 00:47:16,329 the truth is... 1101 00:47:16,432 --> 00:47:18,428 I'm exhausted. 1102 00:47:19,228 --> 00:47:21,403 What's with the ice cream? 1103 00:47:21,505 --> 00:47:23,906 Because, as tired as I am... 1104 00:47:24,904 --> 00:47:26,906 ...nothing makes me happier than 1105 00:47:27,041 --> 00:47:31,111 sharing something sweet with my firstborn. 1106 00:47:34,778 --> 00:47:36,248 Mom? 1107 00:47:38,617 --> 00:47:39,667 Yeah? 1108 00:47:39,719 --> 00:47:41,389 About college... 1109 00:47:41,491 --> 00:47:44,256 Luke told you, didn't he? 1110 00:47:46,426 --> 00:47:50,163 Well, you are turning into quite the profiler, aren't you? 1111 00:47:51,260 --> 00:47:53,133 So why the change of heart? 1112 00:47:54,097 --> 00:47:56,436 I want to go, I promise. 1113 00:47:56,437 --> 00:47:57,602 Mm-hmm. 1114 00:47:57,704 --> 00:48:00,968 But, after Dad, 1115 00:48:01,104 --> 00:48:02,806 and now the move... 1116 00:48:02,908 --> 00:48:05,279 It's-it's been a lot 1117 00:48:05,382 --> 00:48:07,143 for all of us. 1118 00:48:07,144 --> 00:48:10,419 I don't know. I thought... 1119 00:48:10,521 --> 00:48:13,816 maybe if I stayed a while longer 1120 00:48:13,952 --> 00:48:15,948 it would be helpful. 1121 00:48:16,083 --> 00:48:17,826 Henry. 1122 00:48:17,961 --> 00:48:21,196 You don't have to give up something to help me. 1123 00:48:21,298 --> 00:48:22,925 All right? 1124 00:48:23,027 --> 00:48:24,963 What-what really helps me 1125 00:48:24,964 --> 00:48:27,662 is knowing that you're happy. 1126 00:48:27,797 --> 00:48:30,837 And what also helps me is knowing what's going on in that 1127 00:48:30,973 --> 00:48:33,166 - big, beautiful brain of yours. - Stop. 1128 00:48:33,301 --> 00:48:35,835 Oh, you know I can't. 1129 00:48:37,540 --> 00:48:39,590 Are you sure you're gonna be okay if I go? 1130 00:48:39,649 --> 00:48:42,844 Everything's gonna be all right. 1131 00:48:42,946 --> 00:48:44,681 I promise. 1132 00:48:44,783 --> 00:48:46,213 Okay then. 1133 00:48:46,315 --> 00:48:49,018 I think I'm gonna go to college. 1134 00:48:49,120 --> 00:48:52,687 Maybe somewhere in California? 1135 00:48:57,458 --> 00:49:00,728 Then I am right behind you. 1136 00:49:01,766 --> 00:49:03,797 Always. 1137 00:49:05,341 --> 00:49:07,108 Mm. 1138 00:49:12,345 --> 00:49:15,717 This is Laura's ex-boyfriend, Lance Kingston. 1139 00:49:15,819 --> 00:49:17,643 He is the one who took those photos. 1140 00:49:17,745 --> 00:49:20,016 But he's not the guy who sent it to you. 1141 00:49:20,118 --> 00:49:22,954 Turns out your fan stole them. 1142 00:49:23,056 --> 00:49:25,188 Apparently, he just lifted them 1143 00:49:25,189 --> 00:49:26,893 right out of digital thin air. 1144 00:49:26,995 --> 00:49:29,321 - Malware in the ISP. - LEWIS: Yeah. 1145 00:49:29,423 --> 00:49:30,891 Definitely not pathetic. 1146 00:49:30,892 --> 00:49:32,992 No, he's feeling pretty good about himself right now. 1147 00:49:32,993 --> 00:49:36,197 Well, he's certainly feeling smarter than all of us. 1148 00:49:36,332 --> 00:49:37,907 So, the Laura Boyd photos- 1149 00:49:37,908 --> 00:49:39,898 those were like a Trojan Horse, right? 1150 00:49:39,975 --> 00:49:41,785 Intended to evaluate our response. 1151 00:49:41,871 --> 00:49:44,701 Yeah, you can probably save a lot of man-hours and money 1152 00:49:44,702 --> 00:49:46,280 by pulling off her protective detail. 1153 00:49:46,281 --> 00:49:49,051 Laura Boyd doesn't mean anything to him personally. 1154 00:49:50,518 --> 00:49:51,884 J... 1155 00:49:51,986 --> 00:49:55,614 She's young, Caucasian, blonde. 1156 00:49:55,716 --> 00:49:58,186 He chose her to grab your attention. 1157 00:49:58,288 --> 00:49:59,894 You're thinking that this fan 1158 00:49:59,895 --> 00:50:02,060 is presuming missing white woman syndrome? 1159 00:50:02,061 --> 00:50:03,427 Odds are in his favor, yeah? 1160 00:50:03,428 --> 00:50:05,361 PRENTISS: Well... Laura was also chosen 1161 00:50:05,463 --> 00:50:07,900 because he knew Lance was stalking her, 1162 00:50:07,901 --> 00:50:09,400 and he could only have known that 1163 00:50:09,401 --> 00:50:11,451 - because he was stalking Lance. - Mm-hmm. 1164 00:50:11,502 --> 00:50:13,740 And so, if he's in Lance's digital life, 1165 00:50:13,741 --> 00:50:15,207 then, as soon as Lance goes home 1166 00:50:15,208 --> 00:50:16,872 and starts firing off angry e-mails, 1167 00:50:16,873 --> 00:50:19,945 he's gonna know all about your interrogation strategies, 1168 00:50:19,946 --> 00:50:21,343 your profiling methods, your... 1169 00:50:21,344 --> 00:50:22,910 Our whole fucking playbook. 1170 00:50:23,045 --> 00:50:24,219 Yeah. 1171 00:50:25,288 --> 00:50:28,486 He knew you were never gonna be able put Lance behind bars. 1172 00:50:31,958 --> 00:50:33,319 Wait, where's Lance now? 1173 00:50:33,421 --> 00:50:35,088 ? The flames... ? 1174 00:50:35,191 --> 00:50:36,596 We don't know. 1175 00:50:36,698 --> 00:50:38,357 ? Lick at... ? 1176 00:50:38,459 --> 00:50:40,436 Are we gonna find a body? 1177 00:50:40,437 --> 00:50:41,829 I don't... 1178 00:50:43,530 --> 00:50:44,806 ? Their hearts... ? 1179 00:50:44,942 --> 00:50:47,740 All I know is the first kill is the one 1180 00:50:47,842 --> 00:50:49,936 that you fantasize about. 1181 00:50:50,811 --> 00:50:51,945 It's special. 1182 00:50:52,047 --> 00:50:54,747 Lance- he's just a means to an end. 1183 00:50:54,849 --> 00:50:56,483 He's a sacrificial pawn. 1184 00:50:56,484 --> 00:50:59,322 Even if you found his body, there'd be nothing to profile. 1185 00:50:59,323 --> 00:51:01,050 His... 1186 00:51:01,152 --> 00:51:02,921 his-his death is just 1187 00:51:03,023 --> 00:51:05,954 part of this guy's greater goal. 1188 00:51:06,057 --> 00:51:07,254 And what's that? 1189 00:51:07,356 --> 00:51:10,759 To emulate his idol. 1190 00:51:14,104 --> 00:51:17,364 He'll gather as much information as possible 1191 00:51:17,466 --> 00:51:19,969 to learn everything he can, 1192 00:51:20,071 --> 00:51:22,806 so that you... 1193 00:51:22,942 --> 00:51:24,811 ? Burn... ? 1194 00:51:24,913 --> 00:51:26,181 ... you can never catch him. 1195 00:51:26,231 --> 00:51:30,781 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 83308

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.