All language subtitles for Clarksons.Farm.S05E02.1080p.WEB.h264-EDITH[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:05,080 [theme music playing] 2 00:00:06,520 --> 00:00:09,960 [goat bleating] 3 00:00:18,000 --> 00:00:22,440 [soft piano music playing] 4 00:00:39,800 --> 00:00:44,360 [Jeremy] It's easy to be distracted by stuff you see on the farm. 5 00:00:44,800 --> 00:00:46,840 Barn owls especially. 6 00:00:50,520 --> 00:00:55,200 But the fact is, I had two big jobs on my to-do list. 7 00:00:56,360 --> 00:01:01,040 Number one, work out how we'd celebrate Christmas at the pub. 8 00:01:03,440 --> 00:01:04,640 And number two, 9 00:01:07,440 --> 00:01:09,600 decide what to do about the London rally 10 00:01:09,760 --> 00:01:12,440 that was being planned by farmers to protest 11 00:01:12,920 --> 00:01:14,600 about the budget. 12 00:01:19,880 --> 00:01:20,880 This march... 13 00:01:21,760 --> 00:01:23,000 Next week, Tuesday. 14 00:01:23,160 --> 00:01:24,880 [Jeremy] The question is, 15 00:01:25,360 --> 00:01:26,960 do we go? 16 00:01:27,920 --> 00:01:31,440 Because if it turns ugly, people start flinging, 17 00:01:31,600 --> 00:01:33,760 -you know, some... -Wellies or something. 18 00:01:33,960 --> 00:01:36,640 ...muck-spreaders and things and start covering public buildings in slurry 19 00:01:36,800 --> 00:01:37,680 like the French do, 20 00:01:37,880 --> 00:01:39,880 do you wanna be associated with that? 21 00:01:40,600 --> 00:01:42,000 And if you don't go, 22 00:01:42,200 --> 00:01:45,320 does it look like you're not backing the farmers? 23 00:01:45,480 --> 00:01:46,440 Oh God... 24 00:01:47,080 --> 00:01:48,760 I don't want to be in a riot. 25 00:01:48,920 --> 00:01:50,960 Hmm... I don't wanna be in a riot. 26 00:01:51,160 --> 00:01:55,120 And, quite a few people are saying that I should make a speech. 27 00:01:56,800 --> 00:01:58,520 [Kaleb] I mean, I'm gonna have to go. 28 00:01:58,720 --> 00:02:02,000 I don't like big crowds and I'm literally gonna be in the middle of a big crowd. 29 00:02:02,160 --> 00:02:03,200 I'm gonna be the worst person there. 30 00:02:03,360 --> 00:02:05,840 [Jeremy] I don't mind a crowd, and it's nice to go down to London. 31 00:02:06,040 --> 00:02:09,040 I'll be able to talk about Al Pacino and people will know what I'm on about. 32 00:02:10,560 --> 00:02:11,800 So are you going? 33 00:02:12,520 --> 00:02:14,440 I think I'm going to go. 34 00:02:14,640 --> 00:02:18,000 Erm... And I'm gonna lay on a coach. 35 00:02:18,720 --> 00:02:20,600 -I think that's a good idea. -So that if... Well. 36 00:02:20,760 --> 00:02:23,200 For two reasons: one, it's a nice thing to do, 37 00:02:23,360 --> 00:02:25,560 and the other thing, this is for farmers to go to London. 38 00:02:25,760 --> 00:02:28,040 And the other is, if there's a coach going, 39 00:02:28,200 --> 00:02:31,600 it will stop a farmer taking a tractor and a muck-spreader. 40 00:02:31,760 --> 00:02:33,920 All right, I'll be on the bus then, yeah? 41 00:02:34,080 --> 00:02:38,360 And I'm going to make a decision on speaking kind of when I'm there. 42 00:02:38,560 --> 00:02:41,360 Because, you know, if you're standing in the middle of flares going off-- 43 00:02:41,520 --> 00:02:42,360 Yeah, yeah. 44 00:02:42,520 --> 00:02:43,960 And slurry being flung around the place... 45 00:02:44,160 --> 00:02:45,200 You don't wanna be doing a speech then, do you? 46 00:02:45,360 --> 00:02:47,840 -[Jeremy] It's hasty-retreat time. -I'd be off then. 47 00:02:48,040 --> 00:02:49,600 Well, you won't, cause you don't know your way around London. 48 00:02:49,800 --> 00:02:51,520 -No, I don't. I'll stick with you. -Stick with me. 49 00:02:51,680 --> 00:02:52,760 Yeah. 50 00:02:54,080 --> 00:02:56,520 [Jeremy] Discussion over, Kaleb and I went to see 51 00:02:56,680 --> 00:02:59,440 the un-roundup-able EasyCare sheep. 52 00:02:59,640 --> 00:03:00,600 -How are you? -Morning. Very well, thank you. 53 00:03:00,760 --> 00:03:04,600 [Jeremy] Because the new EasyCare boyfriends were being delivered. 54 00:03:05,040 --> 00:03:07,480 They're mice! Why have I got two mice? 55 00:03:07,680 --> 00:03:09,200 -[laughing] -[Jeremy] Woolly mice. 56 00:03:09,360 --> 00:03:12,080 -[John] Yeah... -[Jeremy] Also, quite small testes. 57 00:03:13,320 --> 00:03:15,000 [Louise] It's only because it's cold. 58 00:03:15,200 --> 00:03:17,960 -[Jeremy] Oh, is it? -[laughing] 59 00:03:18,160 --> 00:03:21,480 [Jeremy] Once Kaleb had slathered their chests in marker paint 60 00:03:21,640 --> 00:03:24,400 so we'd know which sheep they'd serviced, 61 00:03:24,600 --> 00:03:27,760 the rams trotted off to meet the ladies. 62 00:03:31,440 --> 00:03:32,800 That one is tiny. 63 00:03:33,000 --> 00:03:36,440 [Louise] But again, you know, EasyCares are more feminine. 64 00:03:36,600 --> 00:03:40,040 They don't look like your average really big rams. 65 00:03:40,480 --> 00:03:43,520 [Jeremy] I then told Louise that one of the ewes had died. 66 00:03:43,680 --> 00:03:47,640 And she had a rather surprising theory about why. 67 00:03:48,280 --> 00:03:49,360 You know what? 68 00:03:49,520 --> 00:03:53,680 What I think, I maybe left the sister or something at home 69 00:03:54,080 --> 00:03:56,480 and it's just gone into a complete spiral of despair 70 00:03:56,680 --> 00:03:58,280 that its sister wasn't with it. 71 00:03:58,440 --> 00:03:59,280 Really? 72 00:04:00,240 --> 00:04:01,840 -[Jeremy] Pining? -[Louise] Yeah. 73 00:04:02,480 --> 00:04:03,960 [Jeremy] It actually died of a broken heart? 74 00:04:04,120 --> 00:04:04,960 [Louise] Yes, yes. 75 00:04:05,120 --> 00:04:06,640 [Jeremy] Bloody hell. Who knew? 76 00:04:07,560 --> 00:04:09,760 Oh, look, they're off, they're off. 77 00:04:09,920 --> 00:04:12,160 -[Louise chuckling] God... -[Jeremy] The women are running away. 78 00:04:12,320 --> 00:04:14,520 [Louise] They always do, to be fair, at first. 79 00:04:16,920 --> 00:04:19,720 [country music playing] 80 00:04:19,880 --> 00:04:22,240 [Jeremy] Leaving the rams to their romancing, 81 00:04:22,400 --> 00:04:24,200 I headed over to the pub, 82 00:04:24,360 --> 00:04:28,840 because apparently, there'd been a disturbance in the force. 83 00:04:31,280 --> 00:04:35,400 Annie tells me somebody has had an accident in here. 84 00:04:47,120 --> 00:04:49,480 [Jeremy gagging] 85 00:04:50,800 --> 00:04:51,880 [coughing] 86 00:04:55,680 --> 00:04:56,920 No way! 87 00:04:59,040 --> 00:05:02,400 [Jeremy] I was so astonished I had to get a second opinion. 88 00:05:04,360 --> 00:05:05,720 Fuck's sake. 89 00:05:09,240 --> 00:05:10,840 [Jeremy] And even a third. 90 00:05:11,000 --> 00:05:12,240 [Charlotte] That's vile. 91 00:05:13,160 --> 00:05:14,240 That's actually vile. 92 00:05:15,640 --> 00:05:17,120 [Nick] That can't be one person. 93 00:05:17,480 --> 00:05:19,080 That's gotta be, like, five people. 94 00:05:20,000 --> 00:05:24,920 [Jeremy] This event could not have happened on a worse day. 95 00:05:26,800 --> 00:05:30,200 Because some very special guests were inbound. 96 00:05:31,240 --> 00:05:34,840 I'd always been keen for the pub to host live music evenings, 97 00:05:35,000 --> 00:05:37,960 and Lisa, having trawled through her Irish address book, 98 00:05:39,280 --> 00:05:42,040 had managed to book The Corrs. 99 00:05:45,120 --> 00:05:46,880 And a couple of hours later, 100 00:05:47,040 --> 00:05:51,480 with the car park hosting a full-on hazmat clean-up operation, 101 00:05:52,320 --> 00:05:53,720 they arrived! 102 00:05:55,360 --> 00:05:56,960 -Hello. -Jeremy, I'm Sharon. How are you? 103 00:05:57,120 --> 00:05:58,480 Hi there. I'm very well. How are you? 104 00:05:58,680 --> 00:06:00,840 -So here we are. -We're very happy, yes. 105 00:06:01,000 --> 00:06:05,360 When was the last time you played at a venue smaller than this? 106 00:06:06,680 --> 00:06:07,920 [Sharon and Jim Corr] Oh... 107 00:06:09,520 --> 00:06:12,120 [Jeremy] Once inside, they began the sound check. 108 00:06:12,320 --> 00:06:15,720 ♪ So go on, go on ♪ 109 00:06:15,880 --> 00:06:19,120 ♪ Come on, leave me breathless ♪ 110 00:06:19,280 --> 00:06:20,480 ♪ Tempt me... ♪ 111 00:06:20,680 --> 00:06:23,720 [Jeremy] And as I was taking in this surreal moment, 112 00:06:23,880 --> 00:06:26,000 His Cheerfulness arrived. 113 00:06:26,640 --> 00:06:29,600 -Amazing, innit? -It is. But I have been thinking. 114 00:06:30,800 --> 00:06:32,360 -Health and safety... Don't tell me. -No, no. 115 00:06:32,560 --> 00:06:36,520 It's gonna be quite difficult to go to the loo while they're singing. 116 00:06:38,560 --> 00:06:39,720 Why? 117 00:06:39,880 --> 00:06:42,880 Just... 'Cause they're right there. 118 00:06:43,680 --> 00:06:44,680 Oh! 119 00:06:45,920 --> 00:06:47,160 I'll cancel it. 120 00:06:47,360 --> 00:06:48,560 [Charlie chuckling] 121 00:06:48,720 --> 00:06:51,040 And, you know, power's not perfect here and we have this on? 122 00:06:51,200 --> 00:06:52,000 No. 123 00:06:52,200 --> 00:06:55,520 So there's some worry that, you know, we're gonna have to turn stuff off 124 00:06:55,680 --> 00:06:58,680 in there when they start singing. 125 00:06:59,320 --> 00:07:01,000 The problem is... 126 00:07:01,160 --> 00:07:02,480 Well, the problem is, 127 00:07:02,640 --> 00:07:06,440 we've got people booked in, you know, right the way... 128 00:07:06,640 --> 00:07:09,240 8:45 onwards. 129 00:07:09,920 --> 00:07:13,680 -So we're still gonna be serving food. -You're saying is we can't serve food 130 00:07:13,840 --> 00:07:16,080 and have a gig on at the same time? 131 00:07:16,280 --> 00:07:19,200 Do you want Andrea Corr to be giving you a bollocking... 132 00:07:19,360 --> 00:07:20,800 -[Jeremy] Or a sausage roll? -Or a sausage roll? 133 00:07:21,920 --> 00:07:23,200 Let's have The Corrs. 134 00:07:23,400 --> 00:07:26,680 [music fading out] 135 00:07:31,320 --> 00:07:32,400 [Andrea] This seems very exciting. 136 00:07:32,560 --> 00:07:34,120 [Jeremy] Once the sound check was over... 137 00:07:34,280 --> 00:07:36,440 [Jeremy] Those acoustics aren't bad, are they, in there? 138 00:07:36,600 --> 00:07:37,880 [Andrea] Really good, really good. 139 00:07:38,040 --> 00:07:40,640 [Jeremy] I showed The Corrs to their dressing room. 140 00:07:40,800 --> 00:07:43,840 It's actually my office, which I've given over to you. 141 00:07:44,040 --> 00:07:44,880 [Sharon] That's very nice. 142 00:07:45,040 --> 00:07:47,720 -[Andrea stumbling] Oh! Lovely. -[Jeremy] Yeah, mind the steps. 143 00:07:47,880 --> 00:07:48,880 [Andrea] This is... Ooh. 144 00:07:49,640 --> 00:07:51,440 -[Andrea] Wow. -Yeah, it smells a bit. 145 00:07:51,640 --> 00:07:52,960 [Jim] Who did the decor? 146 00:07:53,560 --> 00:07:55,160 [Sharon] The Smarties are a particularly good touch. 147 00:07:55,320 --> 00:07:57,120 No, no, no, not Smarties. 148 00:07:57,320 --> 00:07:58,640 What are they? M&Ms? 149 00:07:59,040 --> 00:08:02,360 [Jeremy] Yeah, but what have we done? Just to show we've... 150 00:08:02,560 --> 00:08:03,720 [Sharon] You've taken out the brown ones! 151 00:08:03,880 --> 00:08:05,320 [Jeremy] We took out the brown ones. 152 00:08:05,520 --> 00:08:07,400 -[Sharon] That was Prince. -I thought it was Van Halen. 153 00:08:07,560 --> 00:08:10,280 [Sharon] Yeah, it could have been. I thought it was Prince. 154 00:08:10,440 --> 00:08:12,000 -Anyway, this is your green room. -[Sharon] I don't know. 155 00:08:13,160 --> 00:08:14,560 There's my office chair. You're more than welcome. 156 00:08:14,960 --> 00:08:17,440 -[Sharon] Wow. -[Jeremy] Sorry it's not bigger. 157 00:08:17,600 --> 00:08:19,720 And I'm sorry that there's a beam in it. 158 00:08:19,920 --> 00:08:24,360 But well, you're on at 8, and it's now 5. 159 00:08:25,000 --> 00:08:27,280 Anyway, I'll leave you to it. I'm just gonna go out and close the door. 160 00:08:27,480 --> 00:08:28,960 -[Caroline] Could we get a heater? -Don't lock us in now. 161 00:08:29,120 --> 00:08:30,600 A fan heater? No, we haven't got one. 162 00:08:30,760 --> 00:08:32,440 -[Caroline] Are you sure? -[Jeremy] Well, the problem is, 163 00:08:32,640 --> 00:08:34,120 we haven't got enough electricity. 164 00:08:34,280 --> 00:08:36,560 -Oh... -We're genuinely worried. 165 00:08:36,720 --> 00:08:39,560 -It's either cooking tonight or singing. -Okay. 166 00:08:39,760 --> 00:08:42,120 [Jeremy] You won't be disturbed in here, that's the important thing. 167 00:08:42,320 --> 00:08:43,680 -[Caroline] Okay. -[Jeremy] See you later, guys. 168 00:08:43,840 --> 00:08:45,560 -Thanks, Jeremy. -[Sharon] We're a little bit... 169 00:08:51,520 --> 00:08:53,840 [Jeremy] 2 hours and 55 minutes later, 170 00:08:54,360 --> 00:08:56,680 The Corrs were, understandably, 171 00:08:56,880 --> 00:08:59,400 quite keen to get on stage. 172 00:08:59,560 --> 00:09:00,600 [Andrea] Oh, God. 173 00:09:03,560 --> 00:09:05,800 [Jeremy] I do love you touring with James May, I think that's great. 174 00:09:06,000 --> 00:09:08,080 It's nice to see he's got gainful employment. 175 00:09:08,280 --> 00:09:09,600 [laughing] 176 00:09:10,480 --> 00:09:11,880 Ladies and gentlemen! 177 00:09:12,040 --> 00:09:14,120 [crowd cheering] 178 00:09:14,280 --> 00:09:15,600 Thank you very much. 179 00:09:15,800 --> 00:09:19,760 Next week, they will be performing at the O2, 180 00:09:20,240 --> 00:09:21,760 but tonight, 181 00:09:21,960 --> 00:09:24,280 they will be performing in The Farmer's Dog, 182 00:09:24,440 --> 00:09:26,080 the first band to do so. 183 00:09:26,240 --> 00:09:29,280 Ladies and gentlemen, The Corrs! 184 00:09:29,480 --> 00:09:31,280 [crowd cheering] 185 00:09:33,960 --> 00:09:37,400 Good evening, you fine folk of The Farmer's Dog. 186 00:09:38,080 --> 00:09:41,160 ["Breathless", by The Corrs starts playing] 187 00:09:49,680 --> 00:09:53,760 [Jeremy] The Corrs then delighted the room with some of their biggest hits. 188 00:09:53,960 --> 00:09:56,960 ♪ So go on, go on ♪ 189 00:09:57,520 --> 00:10:00,360 ♪ Come on, leave me breathless ♪ 190 00:10:00,560 --> 00:10:03,000 ♪ Tempt me, tease me ♪ 191 00:10:03,200 --> 00:10:05,720 ♪ Until I can't deny this ♪ 192 00:10:06,640 --> 00:10:11,280 ♪ I would run away with you ♪ 193 00:10:11,960 --> 00:10:13,240 ♪ Because... ♪ 194 00:10:13,400 --> 00:10:19,120 [crowd singing] ♪ I have fallen in love ♪ 195 00:10:21,520 --> 00:10:23,880 ♪ With you ♪ 196 00:10:24,760 --> 00:10:26,120 [woman] Do you remember The Corrs? 197 00:10:26,280 --> 00:10:27,120 [Kaleb] No. 198 00:10:27,640 --> 00:10:29,080 No idea who they are. 199 00:10:29,760 --> 00:10:32,760 ["Toss the Feathers" by The Corrs playing] 200 00:10:36,680 --> 00:10:41,360 [Jeremy] By the end, Charlie had stopped worrying about electricity and lavatories 201 00:10:41,560 --> 00:10:44,160 and had even taken to the dancefloor. 202 00:10:44,320 --> 00:10:46,440 [music continues playing] 203 00:10:51,240 --> 00:10:53,120 [crowd cheering] 204 00:11:01,520 --> 00:11:02,720 Thank you very much! 205 00:11:02,880 --> 00:11:05,120 [cheering] 206 00:11:05,280 --> 00:11:06,800 [Caroline] Thank you very much. 207 00:11:07,000 --> 00:11:08,680 [overlapping conversations] 208 00:11:08,840 --> 00:11:13,320 [Jeremy] Afterwards, their biggest fan of many years standing couldn't wait 209 00:11:13,520 --> 00:11:15,040 to congratulate them. 210 00:11:15,200 --> 00:11:17,320 -Lovely to meet you. That was amazing. -[Andrea] Thank you. 211 00:11:18,000 --> 00:11:19,000 [Jeremy] That vibe, honestly... 212 00:11:19,200 --> 00:11:23,720 For me, tonight is the full pinch-pinch. 213 00:11:23,880 --> 00:11:27,640 When you go, "We had this idea of what the pub would be like", 214 00:11:27,800 --> 00:11:29,480 and then you look at this and go, 215 00:11:29,640 --> 00:11:31,880 "We've done it, we've actually done it." 216 00:11:36,920 --> 00:11:40,440 [tense music playing] 217 00:11:40,640 --> 00:11:44,360 [Jeremy] A couple of days later, it was time for another big event, 218 00:11:45,240 --> 00:11:48,640 only this one was much more serious. 219 00:11:50,240 --> 00:11:51,200 [Kaleb] Here we are, look at this. 220 00:11:53,000 --> 00:11:56,960 [Jeremy] Because today was the day of the farmers' rally in London. 221 00:11:57,160 --> 00:11:59,800 [tense music continues] 222 00:12:09,240 --> 00:12:10,800 -Morning, all. -[man] Morning. 223 00:12:11,000 --> 00:12:12,040 [Charlie] Right. 224 00:12:12,200 --> 00:12:13,320 -Hello. -Hello. 225 00:12:13,480 --> 00:12:14,280 James. 226 00:12:14,440 --> 00:12:17,400 James, hi. Charlie. Pleased to meet you. 227 00:12:20,160 --> 00:12:24,200 [Jeremy] The Diddly Squat convoy thundered down the M40. 228 00:12:26,200 --> 00:12:28,200 And once it reached London, 229 00:12:28,360 --> 00:12:33,040 I sought advice on the conundrum running round my head. 230 00:12:33,920 --> 00:12:37,200 Right, to speak or not to speak? Shall we have a vote? 231 00:12:39,840 --> 00:12:41,080 What, just generally speak or not to speak? 232 00:12:41,240 --> 00:12:43,920 Well, the doctor told me not to speak. Amazon's told me not to speak. 233 00:12:53,840 --> 00:12:56,080 -[Charlie] There it is, Kaleb, look. -[Kaleb] What's that? 234 00:12:56,280 --> 00:12:58,600 -That's the Royal Albert Hall. -Is that a museum? 235 00:12:58,760 --> 00:12:59,760 No. 236 00:13:02,160 --> 00:13:05,600 At the end is Parliament Square, where the Houses of Parliament are. 237 00:13:07,320 --> 00:13:08,760 [Charlie] Right, let's get kitted up. 238 00:13:11,440 --> 00:13:12,240 Morning, morning. 239 00:13:13,760 --> 00:13:15,600 Are you all completely lost now, I'm guessing, are you? 240 00:13:15,800 --> 00:13:17,920 -Yeah. -I've lived here 30 years. Follow me. 241 00:13:18,080 --> 00:13:19,800 I know where we're going. 242 00:13:21,600 --> 00:13:24,840 [Jeremy] None of us fancied being part of a riot-hungry mob, 243 00:13:25,640 --> 00:13:28,680 but when we reached Whitehall, the location of the rally, 244 00:13:28,840 --> 00:13:31,640 veteran broadcaster Andrew Marr 245 00:13:31,800 --> 00:13:34,520 sort of put that worry to bed. 246 00:13:34,720 --> 00:13:38,040 It's early in the day, it's only 11 o'clock or so, and it's wet. 247 00:13:38,200 --> 00:13:41,360 Lots of comments about this is gonna be overtaken by the Far Right, 248 00:13:41,520 --> 00:13:42,680 it was going to be extremist. 249 00:13:42,840 --> 00:13:44,440 And I've come down to look. 250 00:13:44,600 --> 00:13:47,560 And this is mainstream, patient, weather-beaten, 251 00:13:47,760 --> 00:13:50,440 decent Britain on the streets. It's really impressive. 252 00:13:50,640 --> 00:13:53,080 [whistles blowing] 253 00:13:53,280 --> 00:13:54,080 Isle of Wight. 254 00:13:54,240 --> 00:13:55,720 -Hertfordshire. -Devon. 255 00:13:55,920 --> 00:13:58,120 [whistles blowing and horns hooting] 256 00:13:59,360 --> 00:14:02,440 We're quite a small farm, only about just over 200 acres, 257 00:14:02,600 --> 00:14:05,080 but it's gonna hit us hard. We're arable. 258 00:14:05,280 --> 00:14:08,720 We'll never ever be able to afford what they want us to pay 259 00:14:08,880 --> 00:14:10,760 and we will have to sell up. 260 00:14:10,960 --> 00:14:14,680 How can you ask people to give up a lifestyle 261 00:14:14,840 --> 00:14:17,080 and punish them for producing food 262 00:14:17,240 --> 00:14:19,320 and looking after the countryside? 263 00:14:20,680 --> 00:14:25,000 [Jeremy] Meanwhile, Charlie had been asked by a reporter for a quick comment. 264 00:14:25,160 --> 00:14:29,000 And she was indeed getting his version of "quick". 265 00:14:30,400 --> 00:14:33,560 Out of those 1,500, there will be a minority that are not impacted 266 00:14:33,720 --> 00:14:36,400 by the combination of business and Agricultural Property Relief. 267 00:14:36,600 --> 00:14:38,720 You know, it has a massive impact. 268 00:14:38,920 --> 00:14:41,640 Yes, financially, but also on confidence 269 00:14:41,800 --> 00:14:43,720 to invest in future production... 270 00:14:43,880 --> 00:14:45,800 [dialogue fading out] 271 00:14:50,720 --> 00:14:52,120 [dialogue fading in] 272 00:14:52,280 --> 00:14:53,360 [Charlie] That's 1.2 million. 273 00:14:53,520 --> 00:14:56,720 So they'll have a tax liability on the actual asset 274 00:14:56,920 --> 00:14:58,280 that they're producing milk from. 275 00:14:58,440 --> 00:15:02,400 [journalist] We're 2 minutes over time, if that's okay to wrap, that'd be great. 276 00:15:02,560 --> 00:15:03,400 Thank you so much. 277 00:15:05,160 --> 00:15:07,320 [Jeremy] By noon, with Whitehall absolutely packed 278 00:15:07,520 --> 00:15:10,440 by thousands of farmers and their families, 279 00:15:11,120 --> 00:15:13,400 the speakers took to the stage. 280 00:15:14,000 --> 00:15:17,040 This week in the Lords, I spoke against this proposal 281 00:15:17,200 --> 00:15:18,560 {\an8}from the Labour benches. 282 00:15:18,720 --> 00:15:21,160 {\an8}And from every bench in that house, 283 00:15:21,320 --> 00:15:26,240 {\an8}Conservative, Liberal Democrat, cross-benchers, and even the bishops, 284 00:15:26,400 --> 00:15:28,720 speakers condemned this policy. 285 00:15:29,320 --> 00:15:33,200 -You have... -[crowd cheering] 286 00:15:33,400 --> 00:15:37,240 You have the backing of the nation for what you are doing here today. 287 00:15:37,440 --> 00:15:40,520 -Very good. -[cheering continues] 288 00:15:40,720 --> 00:15:42,160 I'm Olly Harrison. 289 00:15:42,320 --> 00:15:44,880 I'm just an arable farmer from near Liverpool. 290 00:15:45,920 --> 00:15:49,800 My family has farmed in Tarbock for 175 years, 291 00:15:50,320 --> 00:15:52,840 with me being the fifth generation, 292 00:15:53,040 --> 00:15:55,400 and James' dreaming of being the sixth. 293 00:15:56,080 --> 00:16:00,040 [crowd cheering] 294 00:16:01,240 --> 00:16:02,640 Why do we farm? 295 00:16:04,320 --> 00:16:06,280 Why do we accept low prices? 296 00:16:07,920 --> 00:16:10,600 Why do we put up with low wages and long hours? 297 00:16:12,560 --> 00:16:13,760 I'll tell you why. 298 00:16:15,080 --> 00:16:16,800 We farm for our children. 299 00:16:18,680 --> 00:16:20,720 We farm to feed the nation. 300 00:16:22,360 --> 00:16:24,480 We farm because it's in our blood. 301 00:16:26,120 --> 00:16:28,000 And we farm because we love it. 302 00:16:30,960 --> 00:16:32,360 No one does it for the money. 303 00:16:33,560 --> 00:16:34,720 There is none. 304 00:16:36,680 --> 00:16:39,720 Do they know what it's like to get up at 4 a.m. to feed cows? 305 00:16:39,920 --> 00:16:41,960 [crowd shouting] No! 306 00:16:42,720 --> 00:16:45,920 [Olly Harrison] Do they know what it's like to give CPR to a weak lamb? 307 00:16:46,080 --> 00:16:47,560 [crowd shouting] No! 308 00:16:49,040 --> 00:16:52,240 [Olly Harrison] Do they know what it's like to unblock a combine at 2 a.m. 309 00:16:52,400 --> 00:16:55,080 with bleeding hands and knuckles 'cause of the thistle in it? 310 00:16:55,240 --> 00:16:57,000 [crowd shouting] No! 311 00:16:58,120 --> 00:17:00,040 [Olly Harrison] Do the government even know where food comes from? 312 00:17:00,200 --> 00:17:02,640 [crowd shouting louder] No! 313 00:17:03,880 --> 00:17:07,160 [Olly Harrison] Today we come together to show the government we will be heard. 314 00:17:07,720 --> 00:17:10,760 Downing Street, if you can hear us, 315 00:17:10,920 --> 00:17:12,480 you need to fix this. 316 00:17:12,640 --> 00:17:15,720 [crowd shouting] Yeah! 317 00:17:15,920 --> 00:17:20,200 [crowd cheering and applauding] 318 00:17:20,360 --> 00:17:24,760 [Jeremy] I couldn't possibly match the emotional power of Olly's words, 319 00:17:25,800 --> 00:17:28,600 but I did think there was one point I could make. 320 00:17:29,400 --> 00:17:31,640 -Hello everybody. -[crowd cheering] 321 00:17:32,720 --> 00:17:36,560 [Jeremy] Now, I know a lot of people, all across the country, in all walks of life, 322 00:17:36,720 --> 00:17:38,920 took a bit of a kick on the shin with that budget. 323 00:17:39,720 --> 00:17:42,000 You lot got a knee in the nuts. 324 00:17:42,160 --> 00:17:44,520 [crowd cheering] 325 00:17:44,680 --> 00:17:45,520 [Jeremy] I know. 326 00:17:45,720 --> 00:17:48,760 You've heard a lot about it today and I'm not gonna dwell on that. 327 00:17:48,960 --> 00:17:50,560 I will just say this. 328 00:17:51,120 --> 00:17:52,560 Rachel Reeves has told us... 329 00:17:53,680 --> 00:17:54,520 What is it? 330 00:17:54,680 --> 00:17:59,080 72% of farms are gonna be unaffected by this. 331 00:17:59,600 --> 00:18:01,520 Let's see if we can educate her here. 332 00:18:02,000 --> 00:18:06,560 How many people here, if you'd raise your hands, are from a family farm? 333 00:18:06,720 --> 00:18:10,200 I want to see. Right, that's a lot of hands. 334 00:18:10,600 --> 00:18:13,160 Now, I want you to lower them if, if... 335 00:18:13,360 --> 00:18:15,720 you think, and you've had time to work this out, 336 00:18:15,880 --> 00:18:18,400 you think you're going to be unaffected 337 00:18:18,560 --> 00:18:20,920 by the changes to APR and BPR. 338 00:18:21,080 --> 00:18:23,360 Put your hands down if you're gonna be unaffected. 339 00:18:24,320 --> 00:18:25,520 Thank you. 340 00:18:25,680 --> 00:18:27,400 My case rests. 341 00:18:27,840 --> 00:18:30,320 [crowd cheering and applauding] 342 00:18:30,520 --> 00:18:31,360 Thank you, everybody. 343 00:18:31,560 --> 00:18:33,600 [cheering continues] 344 00:18:36,960 --> 00:18:41,200 [soft music] 345 00:18:41,360 --> 00:18:45,400 [Jeremy] In the end, I was glad I'd gone to the rally and spoken, 346 00:18:46,240 --> 00:18:48,920 but not everyone shared that view. 347 00:18:50,560 --> 00:18:53,400 Doctor went berserk with me last night. 348 00:18:54,280 --> 00:18:55,680 What for? Just... 349 00:18:56,600 --> 00:18:57,720 She went, 350 00:18:58,880 --> 00:19:01,240 "You know we told you to have six weeks rest?" 351 00:19:01,400 --> 00:19:04,880 She said, "I meant sitting by the fire drinking minestrone soup..." 352 00:19:05,040 --> 00:19:06,000 [coughing] 353 00:19:06,160 --> 00:19:07,600 "Reading a book." 354 00:19:10,520 --> 00:19:11,800 I haven't been doing that. 355 00:19:13,800 --> 00:19:15,400 -[Jeremy whistling] -[Lisa] What can I do, K? 356 00:19:15,560 --> 00:19:18,720 [Jeremy] Kaleb and Lisa obviously agreed with the doctor, 357 00:19:18,880 --> 00:19:21,920 because when I tried to help them with the cow weighing, 358 00:19:22,120 --> 00:19:24,120 I was immediately fired. 359 00:19:25,080 --> 00:19:27,760 [Lisa] No, no, no, don't. Stop it! Just don't. 360 00:19:29,920 --> 00:19:32,360 You're gonna hurt your back and then you're gonna go... 361 00:19:32,520 --> 00:19:35,120 I love this! This is great! 362 00:19:35,280 --> 00:19:38,320 [Jeremy] I know you don't want me helping but who would do this without me? 363 00:19:38,520 --> 00:19:40,560 Well, I think Kaleb and I could manage it. 364 00:19:41,160 --> 00:19:42,240 Go on. 365 00:19:42,640 --> 00:19:44,040 [Lisa] 592. 366 00:19:44,560 --> 00:19:48,840 [Jeremy] Having been shooed away, I did some irritating government paperwork. 367 00:19:51,160 --> 00:19:53,520 But this quickly became boring. 368 00:19:53,680 --> 00:19:57,920 So I went down to the woods to cut down a Christmas tree for the pub. 369 00:19:59,080 --> 00:19:59,920 Where are they? 370 00:20:00,720 --> 00:20:02,960 [Jeremy] Yes... There's a tree. 371 00:20:03,600 --> 00:20:05,040 It's a beauty. 372 00:20:06,040 --> 00:20:07,640 I must be careful... 373 00:20:09,080 --> 00:20:11,520 not to cut myself, 'cause I'm on blood thinners. 374 00:20:12,880 --> 00:20:14,320 [Jeremy] As it turned out, 375 00:20:14,520 --> 00:20:17,200 this wasn't the medical issue that mattered. 376 00:20:18,560 --> 00:20:22,040 [Jeremy breathing heavily] 377 00:20:24,040 --> 00:20:26,560 [Jeremy groaning] 378 00:20:27,400 --> 00:20:30,800 [breathing heavily] 379 00:20:33,320 --> 00:20:36,080 [panting] 380 00:20:40,880 --> 00:20:42,440 I shouldn't have done that. 381 00:20:43,160 --> 00:20:43,960 [sighs] 382 00:20:55,240 --> 00:20:56,560 Not doing that again. 383 00:20:57,120 --> 00:21:01,240 [Jeremy] After this, I decided I needed a proper rest. 384 00:21:05,320 --> 00:21:09,640 But that night, Mother Nature decided otherwise. 385 00:21:10,280 --> 00:21:12,800 Storm Darragh has left thousands of people without power 386 00:21:13,000 --> 00:21:15,240 across the UK and the Republic of Ireland. 387 00:21:15,440 --> 00:21:18,200 A rare "red" warning for strong winds has been issued, 388 00:21:18,360 --> 00:21:20,760 meaning there's a danger to life. 389 00:21:20,960 --> 00:21:23,440 [wind whistling] 390 00:21:23,640 --> 00:21:26,360 [metal clanking] 391 00:21:32,040 --> 00:21:34,440 {\an8}[Lisa] The sound is terrible. 392 00:21:45,160 --> 00:21:47,560 My big worry is the trees. 393 00:21:47,920 --> 00:21:51,520 [whistling and clanking continues] 394 00:21:53,720 --> 00:21:54,880 [Lisa] Ah, Jesus. 395 00:22:10,280 --> 00:22:13,760 [Jeremy] In the morning, I met with Annie for a damage report. 396 00:22:18,200 --> 00:22:22,600 It swung twice, it went really high, 90 degrees, cracked, 397 00:22:22,800 --> 00:22:25,680 and straight down, missed the bonnet of a car by centimetres. 398 00:22:26,400 --> 00:22:28,280 Yeah, that would be... That's a weighty item, innit? 399 00:22:28,440 --> 00:22:29,720 You can't move it. It's too heavy. 400 00:22:29,880 --> 00:22:32,520 -Oh, God, yeah. -[laughing] I know! 401 00:22:33,440 --> 00:22:36,520 -[Jeremy] Shit, look at it. -[Annie] Yeah, it is ripped. 402 00:22:37,440 --> 00:22:38,640 -[Jeremy] Morning. -[woman] Morning. 403 00:22:38,840 --> 00:22:41,920 [wind whistling] 404 00:22:42,120 --> 00:22:44,520 [Jeremy] So there's a beam come down there, look. 405 00:22:44,680 --> 00:22:47,440 And 'cause we've lost the structure of the outside, 406 00:22:47,640 --> 00:22:48,560 these could now come down. 407 00:22:48,720 --> 00:22:49,960 [Jeremy] Shit... 408 00:22:51,640 --> 00:22:55,280 [Jeremy] Outside, there was more carnage in the car park. 409 00:22:56,520 --> 00:22:59,080 [Annie] All of the festoon lighting has been ripped. 410 00:22:59,240 --> 00:23:02,960 [Jeremy] And some of the trees had indeed taken a battering. 411 00:23:03,480 --> 00:23:05,360 [Annie] The one that's most precarious is here. 412 00:23:05,520 --> 00:23:07,600 -[Jeremy] Oh, yeah, shit. -[Annie] That's not good. 413 00:23:10,680 --> 00:23:11,600 [Jeremy] Yeah... 414 00:23:13,960 --> 00:23:15,120 [tense music] 415 00:23:15,280 --> 00:23:19,600 [Jeremy] Back at the farm, Lisa was surveying what 10 hours ago had been 416 00:23:19,760 --> 00:23:22,840 the house where her faceless sheep lived. 417 00:23:23,640 --> 00:23:24,880 [bleating] 418 00:23:30,440 --> 00:23:32,000 -Jesus Christ. -I know. 419 00:23:32,440 --> 00:23:35,640 Yeah. Luckily the sheep weren't in it when it tumbled. 420 00:23:36,480 --> 00:23:38,720 We built a little pen for them out of straw 421 00:23:38,880 --> 00:23:40,920 but I've got to get them into the barn, 422 00:23:41,120 --> 00:23:42,360 the cow barn on the other side. 423 00:23:42,520 --> 00:23:44,200 -[Jeremy] We'll put them in the new barn. -[Lisa] No. 424 00:23:44,400 --> 00:23:45,520 -The cow barn's better. -[Jeremy] No, the new barn. 425 00:23:45,680 --> 00:23:48,040 -We can't put them in the new barn. -[Jeremy] Why can't we? 426 00:23:48,200 --> 00:23:51,560 Because I've got... some snails in there that I'm breeding. 427 00:23:51,760 --> 00:23:52,800 -I mean... -Snails? 428 00:23:52,960 --> 00:23:53,760 Yeah. 429 00:23:55,200 --> 00:23:58,240 [Jeremy] Every time we have a barn that's empty for 5 minutes, you fill it up. 430 00:23:58,440 --> 00:24:00,080 It was totally empty for about a month. 431 00:24:01,040 --> 00:24:02,120 Look. 432 00:24:02,280 --> 00:24:03,640 [Jeremy] Oh my f-! What the hell? 433 00:24:03,840 --> 00:24:05,960 -[Lisa] Nice, right. -[Jeremy] What's this? 434 00:24:06,160 --> 00:24:07,880 Tada! Behold. 435 00:24:09,360 --> 00:24:11,960 So I've got a thousand snails. They're gonna breed. 436 00:24:12,160 --> 00:24:14,080 -[Jeremy] But why have you got them? -[Lisa] Okay. 437 00:24:14,240 --> 00:24:17,080 -So when the mucin starts coming out... -[Jeremy] The what? 438 00:24:17,280 --> 00:24:19,960 The mucin. The slime that comes out. It's called mucin. 439 00:24:20,120 --> 00:24:22,360 And it's anti-inflammatory. It's anti-ageing. 440 00:24:22,520 --> 00:24:26,160 So, so... We're gonna have to start from the beginning. I'm utterly lost. 441 00:24:26,320 --> 00:24:27,120 Okay. 442 00:24:27,280 --> 00:24:28,920 -Snail slime. -Yes, it's a thing. 443 00:24:29,080 --> 00:24:31,000 -It's what you're farming here. -Yes. 444 00:24:31,560 --> 00:24:32,720 -A lot of beef farmers... -The slime? 445 00:24:32,880 --> 00:24:35,560 -Yes! And the slime... -What do you do with it? 446 00:24:35,720 --> 00:24:38,200 Well, I put it on my face and it's amazing on the hands. 447 00:24:38,360 --> 00:24:40,880 It's really good. And it's hypoallergenic. 448 00:24:41,040 --> 00:24:43,200 You can't get an allergy from it because it's totally pure. 449 00:24:43,360 --> 00:24:45,920 Vegans can have it 'cause no animals have been killed. 450 00:24:46,080 --> 00:24:47,520 And it's anti-inflammatory as well. 451 00:24:47,680 --> 00:24:50,600 So if you've kinda got joint stiffness, it's incredible, it's so good. 452 00:24:51,280 --> 00:24:54,360 [Jeremy] So, hang on. They go along and they leave slime, we know this. 453 00:24:54,560 --> 00:24:55,600 Yes. 454 00:24:55,800 --> 00:24:58,320 And then, let me just see if I've got this clear. 455 00:24:58,480 --> 00:25:02,840 You take it to the farm shop and you sell snail slime. 456 00:25:03,040 --> 00:25:06,560 No, no, I make it into a cream by using the slime. 457 00:25:06,760 --> 00:25:09,720 -So how many have you bought? -Only a thousand. 458 00:25:09,880 --> 00:25:10,680 There's a thousand? 459 00:25:10,880 --> 00:25:13,280 [Lisa] We'll have 80.000 thousand once they mate. 460 00:25:13,480 --> 00:25:15,440 -What? -[Lisa] Good, right? Prolific. 461 00:25:16,440 --> 00:25:19,640 [soft music playing] 462 00:25:19,800 --> 00:25:23,840 [Jeremy] And the snails weren't the only livestock that Lisa had on the go. 463 00:25:24,840 --> 00:25:26,200 [ticking] 464 00:25:27,680 --> 00:25:31,720 Back in the summer, she'd taken delivery of a flock of geese. 465 00:25:31,920 --> 00:25:33,880 [Lisa] Right, girls... and boys. 466 00:25:34,080 --> 00:25:35,360 Geeses. 467 00:25:35,960 --> 00:25:39,440 [Jeremy] Which had thrilled the Diddly Squat goose expert, Gerald. 468 00:25:39,640 --> 00:25:42,080 [Gerald speaking indistinctly] 469 00:25:42,240 --> 00:25:44,200 -[Gerald] Bzz, on the top of that, yeah? -Oh yeah? 470 00:25:45,320 --> 00:25:48,160 [Jeremy] Over the following months, she'd worked tirelessly... 471 00:25:51,760 --> 00:25:52,920 In all weathers... 472 00:25:53,600 --> 00:25:54,960 [Lisa] Oh, fuck a duck. 473 00:25:55,160 --> 00:25:56,320 [Jeremy] And round the clock. 474 00:25:56,480 --> 00:25:57,920 [Lisa] See you in the morning. 475 00:25:58,760 --> 00:26:01,000 [Jeremy] To rear and fatten them. 476 00:26:01,800 --> 00:26:02,800 [Lisa] Morning, morning! 477 00:26:03,000 --> 00:26:04,760 -Morning, morning. -[geese honking] 478 00:26:07,080 --> 00:26:08,120 [Lisa] Ugh! 479 00:26:08,280 --> 00:26:09,600 [music fading] 480 00:26:13,160 --> 00:26:15,840 One, two, three, four, five... 481 00:26:16,280 --> 00:26:18,480 [Jeremy] And now, on a cold December evening, 482 00:26:18,680 --> 00:26:20,800 all that hard work was set to pay off 483 00:26:21,000 --> 00:26:23,240 as she prepared to put on the first 484 00:26:23,400 --> 00:26:26,760 in a series of festive geese nights. 485 00:26:26,960 --> 00:26:29,000 So this is what... You should be proud, actually. 486 00:26:29,160 --> 00:26:30,920 -I am. They look beautiful. -You should be. 487 00:26:31,080 --> 00:26:34,320 I thought it might be weird looking at them, but they do look perfect. 488 00:26:34,480 --> 00:26:38,240 And look, they've been well stuffed and there's no little hairs and stuff. 489 00:26:38,440 --> 00:26:40,440 They look great. Wow. 490 00:26:43,480 --> 00:26:45,360 I hope tonight works well, actually. 491 00:26:46,400 --> 00:26:50,280 I'm gonna leave it to Lisa. It's Lisa's Geeses night. 492 00:26:50,840 --> 00:26:54,040 [Jeremy] And anyway, I had some festive plans of my own. 493 00:26:54,200 --> 00:26:58,120 So I asked Charlie to join me in my office for a briefing. 494 00:26:59,120 --> 00:27:00,240 We need a grotto. 495 00:27:01,040 --> 00:27:03,880 -What? -Well, we need a Christmas grotto. 496 00:27:05,280 --> 00:27:08,400 -I've had a brainwave. Don't worry. -[Charlie] You mean, as in... 497 00:27:08,560 --> 00:27:11,200 -[Charlie] Elves and Santa and... -Yes, exactly. 498 00:27:12,400 --> 00:27:14,760 [Jeremy] Because we don't need the goose hut at the moment, 499 00:27:14,960 --> 00:27:17,480 because the geeses aren't in it 'cause they're all... 500 00:27:18,160 --> 00:27:21,880 -So we'll bring the goose hut over here. -[Charlie] Okay. 501 00:27:22,680 --> 00:27:25,200 And we'll use that as the grotto. 502 00:27:25,880 --> 00:27:27,200 So I'll put Father Christmas in it, 503 00:27:27,760 --> 00:27:30,400 children come, Father Christmas gives them a little present, 504 00:27:31,000 --> 00:27:32,960 you know, some little toy, 505 00:27:33,160 --> 00:27:35,680 and we'll have a Nativity scene outside. 506 00:27:36,760 --> 00:27:40,160 [Charlie] Where are we gonna find a Santa? It's December. 507 00:27:43,320 --> 00:27:46,640 We need to check them, background checks. 508 00:27:46,800 --> 00:27:49,480 -DBS check, just to make sure they're... -Sorry? 509 00:27:49,640 --> 00:27:51,960 [Charlie] DBS, just to make sure they're safe. 510 00:27:52,120 --> 00:27:53,800 What? I don't know what "DBS" means. 511 00:27:54,000 --> 00:27:56,680 -DBS: have they got a criminal record? -Oh. 512 00:27:56,840 --> 00:27:59,480 If they have got a criminal record, what's it for? 513 00:27:59,680 --> 00:28:03,840 Well, every single year Santa breaks into about a billion houses round the world, 514 00:28:04,000 --> 00:28:05,360 I should imagine he has got a criminal record. 515 00:28:05,520 --> 00:28:07,280 [Charlie] Well, so we need to check that. 516 00:28:08,280 --> 00:28:11,040 How... I mean, what if he doesn't turn up? 517 00:28:11,200 --> 00:28:14,360 Well, you could say that if you were running a British Airways concern. 518 00:28:14,520 --> 00:28:16,800 "There's no point buying these planes. What if the pilot doesn't turn up?" 519 00:28:17,000 --> 00:28:18,880 How long do they get with Santa? 520 00:28:20,440 --> 00:28:23,120 -I don't know, five minutes? -[Charlie] So it's 12 an hour. 521 00:28:23,320 --> 00:28:24,480 [Jeremy] Hmm. 522 00:28:24,640 --> 00:28:27,320 -Okay, and... -[Jeremy] Six hours a day. Twelve sixes? 523 00:28:27,520 --> 00:28:29,600 72 sets of presents. 524 00:28:30,440 --> 00:28:33,880 And make sure that there's somebody in there with the child as well. 525 00:28:34,800 --> 00:28:36,440 -[Jeremy] Who? -Either a parent... 526 00:28:36,600 --> 00:28:38,040 -[Jeremy] Or an elf. -Or an elf. 527 00:28:38,760 --> 00:28:41,080 So I've gotta put an advert in the local paper saying, 528 00:28:41,240 --> 00:28:45,120 "Wanted: Man or woman to dress up as an elf 529 00:28:45,320 --> 00:28:46,400 for minimum wage." 530 00:28:46,560 --> 00:28:48,040 No, national living wage. 531 00:28:48,720 --> 00:28:50,560 So you're saying that we've gotta get a Santa, 532 00:28:50,720 --> 00:28:52,800 we've gotta make sure he's not a paedophile, 533 00:28:53,480 --> 00:28:54,680 an elf, 534 00:28:54,880 --> 00:28:57,240 and all it means is bringing the goose hut over, 535 00:28:57,400 --> 00:28:59,280 hosing some of the faeces out... 536 00:28:59,480 --> 00:29:02,000 -[Jeremy] Well, actually all of them. -All of the faeces. 537 00:29:02,200 --> 00:29:03,480 [Charlie] Disinfected. 538 00:29:05,920 --> 00:29:09,880 [Jeremy] While Charlie was fully supporting my plans upstairs, 539 00:29:10,040 --> 00:29:14,960 Lisa was in the kitchen getting some rather unwelcome news. 540 00:29:15,520 --> 00:29:16,680 We're just salting them, 541 00:29:16,840 --> 00:29:20,280 to bring the moisture out and make the skin crispy when they get roasted. 542 00:29:20,440 --> 00:29:22,000 And when will you bring the rest in? 543 00:29:22,520 --> 00:29:24,200 The rest? They're all here. 544 00:29:24,600 --> 00:29:26,280 But, no, we're not... We're just... 545 00:29:26,440 --> 00:29:29,680 Aren't we going to have them throughout the weeks 546 00:29:29,840 --> 00:29:31,520 up until Christmas for lunches and dinners? 547 00:29:31,680 --> 00:29:33,160 Do you have more geese? 548 00:29:33,680 --> 00:29:36,800 No, I think this is for tonight for the big banquet, right? 549 00:29:36,960 --> 00:29:38,200 This is all of them. 550 00:29:38,960 --> 00:29:42,160 -I had 30. -This is... this is all the geese. 551 00:29:42,840 --> 00:29:44,880 -[Lisa] The whole lot's going tonight? -[Nick] Yes. 552 00:29:45,040 --> 00:29:49,640 [Lisa] But I thought we could have them for lunch and dinner up until Christmas. 553 00:29:50,120 --> 00:29:50,960 No. 554 00:29:51,480 --> 00:29:53,840 [Nick] The geese that you sent will cover us for tonight, no more. 555 00:29:55,960 --> 00:29:58,760 Reindeer, are there any reindeer near here? 556 00:29:59,360 --> 00:30:01,040 [Charlie] Are there any reindeer near here? 557 00:30:03,000 --> 00:30:04,640 So we get a normal deer... 558 00:30:04,840 --> 00:30:06,440 Which will freak when a kid goes near it. 559 00:30:06,600 --> 00:30:08,520 How high do the fences have to be for deers? 560 00:30:08,680 --> 00:30:10,240 [Charlie] Like, 6 feet, 8 feet. 561 00:30:10,400 --> 00:30:12,240 Okay, so we'd put a six-foot... 562 00:30:12,440 --> 00:30:13,840 It'll look like a prisoner-of-war camp. 563 00:30:14,000 --> 00:30:16,840 [Jeremy] I know, I went to Stalag Luft III the other day. 564 00:30:17,000 --> 00:30:21,320 Which is impressive, but I'm not sure it's the right theme. 565 00:30:21,520 --> 00:30:23,040 Plastic animals. 566 00:30:23,880 --> 00:30:24,840 [Charlie] That would look great. 567 00:30:25,400 --> 00:30:27,520 I mean, it wouldn't, but it would be great. 568 00:30:28,040 --> 00:30:29,840 That's the first good idea you've had. 569 00:30:32,120 --> 00:30:34,280 [Jeremy] Later that night, Lisa decided 570 00:30:34,480 --> 00:30:38,680 that all her geese guests should be made to share her pain. 571 00:30:39,400 --> 00:30:42,600 Yes, and I thought all these geese would last from now 572 00:30:42,760 --> 00:30:44,720 until Christmas Day. 573 00:30:44,880 --> 00:30:47,600 No, no, no. You've eaten them all tonight apparently. 574 00:30:51,560 --> 00:30:52,920 [Jeremy] As for me... 575 00:30:53,120 --> 00:30:54,480 [upbeat music] 576 00:30:54,640 --> 00:30:57,880 Charlie had eventually signed off on my grotto plan, 577 00:30:58,080 --> 00:31:00,920 but I couldn't start on it just yet. 578 00:31:02,320 --> 00:31:03,360 That's it. 579 00:31:03,560 --> 00:31:06,280 [Jeremy] Because with winter now upon us... 580 00:31:06,480 --> 00:31:08,680 [Jeremy] Hello, cows and End Game! 581 00:31:08,880 --> 00:31:12,360 [Jeremy] The time had come to move our four-legged residents... 582 00:31:12,520 --> 00:31:13,520 Sorry, cows. 583 00:31:14,840 --> 00:31:17,040 [Jeremy] Into the warmth of their barn. 584 00:31:17,200 --> 00:31:20,480 [Kaleb laughing] What are you doing that for? You're not boxing. 585 00:31:20,640 --> 00:31:21,560 He might come at me. 586 00:31:21,760 --> 00:31:23,720 -[Kaleb laughing] -Good End Game, yes. 587 00:31:23,880 --> 00:31:25,680 You're my friend, aren't you? 588 00:31:28,800 --> 00:31:29,960 That's good. 589 00:31:30,480 --> 00:31:31,920 [bleating] 590 00:31:33,000 --> 00:31:36,320 [Lisa] And that, my dear, is how you move sheeps. 591 00:31:38,320 --> 00:31:40,280 [Jeremy] Once the animals were sorted, 592 00:31:40,480 --> 00:31:42,560 I could get cracking with my grotto. 593 00:31:43,000 --> 00:31:46,040 [soft guitar music playing] 594 00:31:46,200 --> 00:31:49,960 And having advertised in nearby villages for a Santa, 595 00:31:52,600 --> 00:31:55,240 a local chap had applied for the job. 596 00:31:55,400 --> 00:31:58,000 When I can, but I have four dogs. 597 00:31:58,440 --> 00:31:59,920 And you're not a paedophile? 598 00:32:00,120 --> 00:32:01,480 I'm not a paedophile, no. 599 00:32:02,720 --> 00:32:03,560 Right. 600 00:32:04,280 --> 00:32:06,800 [Jeremy] With the checks done and Santa hired, 601 00:32:08,040 --> 00:32:11,880 the next job was to move the goose hut up to the pub. 602 00:32:13,360 --> 00:32:15,160 And once that was done, 603 00:32:16,360 --> 00:32:19,240 I could start turning it into a grotto. 604 00:32:19,680 --> 00:32:20,640 Erm... 605 00:32:20,920 --> 00:32:22,000 Here's my plan. 606 00:32:23,240 --> 00:32:27,440 We're gonna have the "aminals" and the Nativity scene in there 607 00:32:27,600 --> 00:32:29,040 with straw on the floor, 608 00:32:29,200 --> 00:32:32,240 and then in here will be Father Christmas's grotto, 609 00:32:32,400 --> 00:32:34,480 so I'll have to carpet this 610 00:32:34,640 --> 00:32:36,280 and this will be snuggy. 611 00:32:38,760 --> 00:32:41,000 And lo, the geese shall go 612 00:32:41,160 --> 00:32:42,760 and there shall be rugs. 613 00:32:45,000 --> 00:32:46,160 Right. 614 00:32:47,280 --> 00:32:48,520 Presents. 615 00:32:50,840 --> 00:32:54,120 Now technically, these aren't reindeer, but... 616 00:32:55,400 --> 00:32:56,320 Yeah. 617 00:33:00,080 --> 00:33:01,680 And there shall be light. 618 00:33:03,400 --> 00:33:05,040 Elf of the week. 619 00:33:06,560 --> 00:33:08,080 His writing desk. 620 00:33:13,080 --> 00:33:14,560 Santa's weed. 621 00:33:15,640 --> 00:33:17,560 [Jeremy] Once I'd furnished Santa's grotto 622 00:33:17,760 --> 00:33:20,120 and laid out the Nativity scene... 623 00:33:20,640 --> 00:33:22,960 [Jeremy] This is amazing, look at this. 624 00:33:23,120 --> 00:33:25,640 [Jeremy] I thought it wise to refresh my memory 625 00:33:25,800 --> 00:33:28,280 about the birth of the Baby Jesus. 626 00:33:29,440 --> 00:33:32,160 So I've got myself, from the local church... 627 00:33:33,840 --> 00:33:34,840 a Bible. 628 00:33:35,800 --> 00:33:37,120 And in Matthew, 629 00:33:37,520 --> 00:33:39,920 it says that... 630 00:33:40,080 --> 00:33:41,960 "Mary was pledged to be married to Joseph." 631 00:33:42,640 --> 00:33:44,960 I thought they were married. Okay, they were engaged. 632 00:33:45,120 --> 00:33:46,120 "But before they came together, 633 00:33:46,280 --> 00:33:49,160 she was found to be with child through the Holy Spirit." 634 00:33:49,640 --> 00:33:52,960 Now, he presents that as a fact. No checking, no backup, 635 00:33:53,320 --> 00:33:54,880 "She's pregnant with the Holy Spirit." 636 00:33:56,080 --> 00:33:59,520 "And because Joseph, her husband, was a righteous man 637 00:33:59,680 --> 00:34:02,360 and did not want to expose her to public disgrace, 638 00:34:02,520 --> 00:34:04,680 he had in mind to divorce her quietly." 639 00:34:04,840 --> 00:34:05,760 What? 640 00:34:07,960 --> 00:34:09,480 I never read that before. 641 00:34:09,640 --> 00:34:11,320 "But after he had considered this, 642 00:34:11,480 --> 00:34:13,880 an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, 643 00:34:14,040 --> 00:34:15,760 'Joseph, son of David, 644 00:34:15,920 --> 00:34:18,680 do not be afraid to take Mary home as your wife 645 00:34:18,840 --> 00:34:22,440 because what is conceived in her is from the Holy Spirit. 646 00:34:22,920 --> 00:34:25,960 Then the virgin,'" which she isn't, 647 00:34:26,120 --> 00:34:28,680 "'will be with child and will give birth to a son 648 00:34:28,840 --> 00:34:31,000 and they will call him Emmanuel.'" 649 00:34:32,960 --> 00:34:33,760 What? 650 00:34:35,680 --> 00:34:37,120 Emmanuel, why? 651 00:34:38,560 --> 00:34:42,280 Why would they name the child after a 70s porn film? 652 00:34:42,840 --> 00:34:44,280 Honestly, Matthew, 653 00:34:44,920 --> 00:34:46,120 he writes like I do. 654 00:34:46,280 --> 00:34:48,480 It's just all made up as he's going along. 655 00:34:48,640 --> 00:34:51,880 [Jeremy] Besides Matthew's baffling version of events, 656 00:34:52,040 --> 00:34:53,840 there was a more immediate issue, 657 00:34:54,000 --> 00:34:58,000 as I explained to the Reverend Cooper upon his arrival. 658 00:34:59,880 --> 00:35:01,720 -What worries me, Kaleb... -Yeah. 659 00:35:02,760 --> 00:35:04,680 This was what we rented 660 00:35:04,840 --> 00:35:08,320 as the infant Baby Jesus. 661 00:35:08,480 --> 00:35:09,480 Look at the hair. 662 00:35:09,640 --> 00:35:12,800 That's quite a lot of hair. That's taken some growing in that! 663 00:35:12,960 --> 00:35:17,120 I mean, that is... Basically, this is the son of Barry Gibb. 664 00:35:17,760 --> 00:35:18,840 Who's Barry Gibb? 665 00:35:19,360 --> 00:35:22,760 [Jeremy] For me, the offspring of a Bee Gee simply didn't work 666 00:35:22,920 --> 00:35:24,200 as the Baby Jesus. 667 00:35:24,680 --> 00:35:27,280 So, I'd bought an alternative. 668 00:35:27,440 --> 00:35:28,240 [Kaleb] It looks awful. 669 00:35:28,720 --> 00:35:30,720 Well, it looks better than this. 670 00:35:30,880 --> 00:35:32,880 We get some swaddling clothes on that... 671 00:35:33,040 --> 00:35:34,720 [Kaleb] It's got a hat on it! 672 00:35:34,880 --> 00:35:37,240 [Jeremy] It's a Cabbage Patch Jesus. 673 00:35:37,400 --> 00:35:38,280 [Kaleb laughing] 674 00:35:38,440 --> 00:35:41,000 -[Jeremy] Is it a cabbage patch? -It's not a cabbage patch. 675 00:35:41,160 --> 00:35:43,400 -[Jeremy] Isn't it? -You're calling him a vegetable. 676 00:35:43,600 --> 00:35:47,600 [Kaleb] He wasn't born with a hat back in whatever B.C. it was or something. 677 00:35:48,520 --> 00:35:51,040 -"Whatever B.C. it was." -[Kaleb] Well, when was it? 678 00:35:51,480 --> 00:35:53,200 Nought, that's the point. 679 00:35:53,400 --> 00:35:55,320 Well, it's not B.C.? 680 00:35:55,480 --> 00:35:58,360 [Jeremy] Oh, God... strewth, Kaleb. 681 00:35:58,840 --> 00:36:00,160 Do you know what B.C. stands for? 682 00:36:00,320 --> 00:36:02,720 -[Kaleb] No, I thought it was primaeval. -"Before Christ". 683 00:36:02,920 --> 00:36:04,640 So there was people before Christ? 684 00:36:04,800 --> 00:36:06,240 [Jeremy] Yeah, there were people before Christ. 685 00:36:06,440 --> 00:36:10,280 I thought the whole intention of the Bible was that God come along 686 00:36:10,440 --> 00:36:14,040 and created Jesus and that was, like, the birth of people. 687 00:36:14,960 --> 00:36:16,080 No? 688 00:36:16,920 --> 00:36:19,360 No! Well, where do you think Mary and Joseph were? 689 00:36:19,520 --> 00:36:20,520 -How did they happen? -I don't know! 690 00:36:20,680 --> 00:36:22,600 I thought they were once the T. Rex, 691 00:36:22,760 --> 00:36:25,320 and then all of a sudden they was a monkey and then they come to this. 692 00:36:25,840 --> 00:36:28,880 There was a T. Rex and a monkey and then Mary and Joseph... 693 00:36:29,040 --> 00:36:30,760 I just thought evolution come along 694 00:36:30,920 --> 00:36:33,240 and, you know, we were once a monkey and then we started talking 695 00:36:33,400 --> 00:36:34,440 and all of a sudden, we started becoming humans. 696 00:36:34,640 --> 00:36:36,880 Yes, that's evolution, that's what happened. 697 00:36:37,040 --> 00:36:38,920 Yeah, so that's what I thought this happened. 698 00:36:39,080 --> 00:36:39,960 No, no. 699 00:36:40,120 --> 00:36:41,760 The Bible tells us that God... 700 00:36:41,960 --> 00:36:44,240 Well, it's fake, 'cause she can't pregnant 701 00:36:44,800 --> 00:36:46,160 without having a penis inside her. 702 00:36:46,320 --> 00:36:49,080 -Well, she did. -It's impossible. 703 00:36:49,280 --> 00:36:51,920 [Jeremy] Well, he believed her. Anyway, let's not get bogged down in that. 704 00:36:52,400 --> 00:36:53,400 [Kaleb] Who's Gloria? 705 00:36:54,000 --> 00:36:57,440 [Jeremy] The Angel Gabriel brought a towel along with "Gloria" written on it. 706 00:36:57,600 --> 00:36:59,840 He's obviously gotten the sex of the infant wrong. 707 00:37:00,040 --> 00:37:01,400 -[Kaleb] It looks great, doesn't it? -[Jeremy] Yeah. 708 00:37:01,560 --> 00:37:03,040 The kids are gonna love this, though. 709 00:37:03,240 --> 00:37:04,240 [Jeremy] I know they are. 710 00:37:05,960 --> 00:37:07,840 [Jeremy] And I still hadn't finished, 711 00:37:08,480 --> 00:37:12,840 because despite Charlie's enthusiasm for the animals being plastic, 712 00:37:13,040 --> 00:37:15,440 I thought my grotto would be better 713 00:37:15,600 --> 00:37:18,200 if it had some real livestock. 714 00:37:18,360 --> 00:37:21,200 So, while I decorated the outside... 715 00:37:21,360 --> 00:37:22,480 [Jeremy] Lovely job. 716 00:37:22,640 --> 00:37:25,600 [Jeremy] Charles Darwin went off to get some. 717 00:37:26,640 --> 00:37:28,840 [Kaleb laughing] 718 00:37:29,000 --> 00:37:31,040 Welcome, goats, to your new home. 719 00:37:32,320 --> 00:37:35,280 [Jeremy] Come on. In you go. Come on, you. 720 00:37:35,480 --> 00:37:36,320 Go on. 721 00:37:36,800 --> 00:37:39,240 Yeah, look round the corner like, "What the fuck is that?" 722 00:37:39,400 --> 00:37:40,960 Well, that's their nemesis. 723 00:37:41,160 --> 00:37:42,760 I mean, this is the symbol of the Devil, 724 00:37:42,920 --> 00:37:45,480 and in there is the Baby Jesus. 725 00:37:47,600 --> 00:37:49,600 Look at them, happy goats. 726 00:37:50,920 --> 00:37:52,760 [Kaleb] He's having a piss already in there. 727 00:37:52,960 --> 00:37:55,000 [Jeremy] What's he done? He's eating the fairy lights. 728 00:37:56,040 --> 00:37:58,240 Is that actually powered by electricity? We should... 729 00:37:58,440 --> 00:38:00,040 -[Kaleb] Yeah. -I need to stop that. 730 00:38:00,200 --> 00:38:02,600 Shit. They're going to electrocute themselves! 731 00:38:02,760 --> 00:38:04,320 [Jeremy] We have an emergency! 732 00:38:04,840 --> 00:38:06,360 [Kaled] There you go. 733 00:38:06,520 --> 00:38:08,600 -[Jeremy] Is that the mistletoe? -Huh? 734 00:38:08,760 --> 00:38:10,640 -[Jeremy] Right. -That's the holly. 735 00:38:10,800 --> 00:38:12,040 -[Jeremy] Okay. -Isn't it? 736 00:38:12,520 --> 00:38:13,600 -[Jeremy] I don't know. -Huh? 737 00:38:13,960 --> 00:38:15,200 [banging] Oh, fuck! 738 00:38:15,360 --> 00:38:19,800 [Jeremy laughing] 739 00:38:21,040 --> 00:38:22,560 This is glass here. 740 00:38:22,720 --> 00:38:23,800 [Kaleb] Oh, fuck. 741 00:38:23,960 --> 00:38:26,640 [Jeremy] It's to stop the goats coming in here, mate! 742 00:38:26,800 --> 00:38:28,320 It wasn't there earlier though! 743 00:38:28,480 --> 00:38:29,400 Yeah, well, it is now! 744 00:38:29,560 --> 00:38:34,200 I put it in to stop the goats coming into our Santa scene. 745 00:38:35,000 --> 00:38:36,920 [Jeremy] No, don't eat Baby Jesus. 746 00:38:37,080 --> 00:38:38,520 -[Jeremy laughing] -[goats bleating] 747 00:38:38,680 --> 00:38:39,920 [Jeremy] Oh, my giddy aunt. 748 00:38:40,080 --> 00:38:41,360 [Kaleb laughing] 749 00:38:41,560 --> 00:38:43,400 [soft folk music] 750 00:38:43,560 --> 00:38:46,480 [Jeremy] Eventually, I had to break away from the grotto 751 00:38:46,640 --> 00:38:51,440 because Dilwyn was coming over to check and vaccinate the EasyCare sheep, 752 00:38:51,600 --> 00:38:52,600 again. 753 00:38:53,600 --> 00:38:58,040 And up at their field, where clearly a lot of ram action had been going on, 754 00:38:58,480 --> 00:39:03,040 Kaleb had nearly done a good job of rounding them up. 755 00:39:03,440 --> 00:39:04,560 The fence is on. 756 00:39:05,920 --> 00:39:08,640 -[Jeremy] Why is that one not in, Kaleb? -[Kaleb] I can't get it in. 757 00:39:08,800 --> 00:39:10,520 -[Jeremy] What? -[Kaleb] She is an arsehole. 758 00:39:11,280 --> 00:39:12,680 [Jeremy] Why won't you go in? 759 00:39:13,720 --> 00:39:15,280 Can you go open that gate? I've got it. 760 00:39:15,480 --> 00:39:17,160 Go and open that gate. Quick. Quick, quick, quick. 761 00:39:17,360 --> 00:39:18,360 [Jeremy] I can't do quick. 762 00:39:18,520 --> 00:39:20,880 -Hold. That's it, hold that far end. -Shush your noise. 763 00:39:21,080 --> 00:39:24,160 Stop it. Ow, you fucking sheep! 764 00:39:24,320 --> 00:39:25,440 [Kaleb] Oh, my God! 765 00:39:25,960 --> 00:39:26,760 Stop! 766 00:39:27,640 --> 00:39:28,440 For fuck's sake! 767 00:39:30,320 --> 00:39:34,280 Hello, sheeps, with your triangular easy-birth heads. 768 00:39:34,840 --> 00:39:35,800 [Kaleb screaming] 769 00:39:36,520 --> 00:39:39,160 [Jeremy] Vagina-friendly head shapes, that's what you've got. 770 00:39:39,320 --> 00:39:40,880 [Kaleb] Jeremy! Jeremy! 771 00:39:41,360 --> 00:39:43,960 [Kaleb] Go on. Hey! Just slowly. 772 00:39:44,120 --> 00:39:46,560 -Hold that far gate! Hold the far gate! -Ow, fuck! 773 00:39:47,200 --> 00:39:48,880 -[electricity snapping] -Ow, fuck! 774 00:39:50,120 --> 00:39:52,120 -[Jeremy] Fuck. -It's electrified. 775 00:39:52,280 --> 00:39:54,000 [both grunting] 776 00:39:55,640 --> 00:39:57,360 [Jeremy] Holy shit. 777 00:40:00,800 --> 00:40:01,680 You let one out. 778 00:40:01,840 --> 00:40:04,280 [Jeremy] Oh don't. I think it's just broken my finger. 779 00:40:04,480 --> 00:40:07,320 -[Jeremy] These EasyCare sheep... -[Dilwyn] Yeah. 780 00:40:07,520 --> 00:40:11,120 Are proven to... Well, they damn nearly turned him into... 781 00:40:11,280 --> 00:40:12,840 [Kaleb] Both my arms! 782 00:40:13,440 --> 00:40:15,280 Oh, my finger is really painful. 783 00:40:16,480 --> 00:40:17,720 [Jeremy] Being a vet, 784 00:40:17,920 --> 00:40:20,960 Dilwyn wasn't really interested in our human injuries. 785 00:40:21,560 --> 00:40:26,200 He just wanted to vaccinate the sheep against a rather nasty new disease. 786 00:40:26,920 --> 00:40:29,440 Bluetongue, am I right in saying is like a little midge, 787 00:40:29,600 --> 00:40:30,840 a little mosquito-ey thing? 788 00:40:31,000 --> 00:40:33,400 Bluetongue's caused by a virus, 789 00:40:33,560 --> 00:40:35,120 which is carried by midges. 790 00:40:35,280 --> 00:40:37,360 Midges? And they started in Holland, 791 00:40:37,800 --> 00:40:39,600 -blew across the Channel... -[Dilwyn] Yeah. 792 00:40:39,800 --> 00:40:42,080 And bluetongue also kills sheep. 793 00:40:42,280 --> 00:40:44,960 Okay, well, let's get on and inject them. 794 00:40:48,960 --> 00:40:49,880 [Kaleb] Pinch the skin? 795 00:40:50,040 --> 00:40:51,680 [Dilwyn] Yeah, pinch the skin. Wack it in there. 796 00:40:55,080 --> 00:40:56,440 -[Jeremy] Are you marking them? -[Dilwyn] Yeah. 797 00:40:57,200 --> 00:40:59,800 [Jeremy] It's not a brilliant look. They look like Adam and the Ants. 798 00:41:01,000 --> 00:41:04,440 [Jeremy] Dilwyn then decided, as we'd finally got the sheep in a pen, 799 00:41:04,640 --> 00:41:06,480 he should clip their toenails. 800 00:41:07,640 --> 00:41:09,840 [Jeremy] Is this gonna stop them being lame? 801 00:41:10,000 --> 00:41:10,880 [Dilwyn] That is the plan. 802 00:41:11,720 --> 00:41:13,440 [Kaleb] Just sit still! Be like a cow. 803 00:41:13,640 --> 00:41:17,400 [Dilwyn] Normally, when you have them on their back, they just sit there. 804 00:41:17,800 --> 00:41:20,600 [Jeremy] Oh wow, it's like you're doing a nail salon. 805 00:41:21,440 --> 00:41:23,000 [Dilwyn] One down, 58 to go. 806 00:41:24,160 --> 00:41:25,880 [Jeremy] Is this sheep number 3 you're doing now? 807 00:41:26,040 --> 00:41:27,080 [Kaleb] Two. 808 00:41:28,200 --> 00:41:30,000 -[Kaleb] We're gonna be here all day. -[Dilwyn] Yeah. 809 00:41:32,000 --> 00:41:34,760 [soft folk music] 810 00:41:34,920 --> 00:41:36,800 [Jeremy] With all the sheeps fully manicured, 811 00:41:36,960 --> 00:41:38,600 we could get back to the grotto, 812 00:41:38,760 --> 00:41:41,520 which still needed some finishing touches, 813 00:41:41,720 --> 00:41:44,440 starting with my snow machine. 814 00:41:45,760 --> 00:41:47,520 [Jeremy] All right, I think this is how you do it. 815 00:41:47,680 --> 00:41:49,080 [machine rumbling] 816 00:41:52,800 --> 00:41:54,480 -Look at that! -That's wicked! 817 00:41:58,160 --> 00:41:59,520 We are not going to feature 818 00:41:59,680 --> 00:42:03,840 in The Daily Mail's annual "Shit Christmas Grotto" photo, are we? 819 00:42:04,000 --> 00:42:06,000 Oh, it's sticking to the trees, look! 820 00:42:08,040 --> 00:42:11,000 [Jeremy] And then, to complete the Nativity scene... 821 00:42:12,640 --> 00:42:13,800 Come on, Brittany. 822 00:42:14,880 --> 00:42:17,280 Whoa! Now what do you think of this, goats? 823 00:42:18,160 --> 00:42:19,480 Something else to eat. 824 00:42:20,400 --> 00:42:22,160 I love donkeys. 825 00:42:24,680 --> 00:42:26,360 [donkey braying] 826 00:42:27,480 --> 00:42:29,520 -[Jeremy] Oh no, no. -[Kaleb] Hey! 827 00:42:29,720 --> 00:42:30,680 [Jeremy] Oh shit. 828 00:42:31,080 --> 00:42:34,240 Jesus is having a tough time, I must be honest. 829 00:42:34,400 --> 00:42:36,760 [Jeremy] Over in the Santa section of the grotto, 830 00:42:36,920 --> 00:42:39,600 I then spotted another problem. 831 00:42:40,120 --> 00:42:41,480 We're going to need a cameraman in here 832 00:42:41,640 --> 00:42:44,560 so we can film the scene of Santa with the children. 833 00:42:45,600 --> 00:42:49,360 But that would rather spoil the mood if you put that in here. 834 00:42:49,920 --> 00:42:51,480 [Jeremy] I then had a brainwave, 835 00:42:51,640 --> 00:42:55,440 which required the help of our camera assistant. 836 00:42:55,840 --> 00:42:57,920 -Joey? Joey? -Yeah? 837 00:42:59,080 --> 00:43:00,120 Mate. 838 00:43:01,880 --> 00:43:02,760 This is a big ask. 839 00:43:04,440 --> 00:43:06,160 [unintelligible conversation] 840 00:43:06,320 --> 00:43:07,760 [goat bleating] 841 00:43:09,760 --> 00:43:11,200 [Joey] Are you serious? 842 00:43:11,400 --> 00:43:13,480 [soft folk music playing] 843 00:43:17,000 --> 00:43:18,000 [Jeremy] An hour later, 844 00:43:18,160 --> 00:43:21,920 everything was ready in The Farmer's Dog Christmas Grotto, 845 00:43:22,120 --> 00:43:24,280 even the cast of characters. 846 00:43:24,960 --> 00:43:26,680 Ho, ho, ho! 847 00:43:26,880 --> 00:43:28,160 -This looks amazing. -Santa! 848 00:43:28,320 --> 00:43:29,280 [Santa] Hello, little boy. 849 00:43:29,440 --> 00:43:31,400 -Oh... -[Jeremy laughing] 850 00:43:31,560 --> 00:43:33,120 -Hi. -[Santa] That's debatable. 851 00:43:34,400 --> 00:43:37,280 [Jeremy] As the first of the families turned up... 852 00:43:37,480 --> 00:43:40,720 [Santa] Oh, hello! 853 00:43:40,880 --> 00:43:42,000 [Santa laughing] 854 00:43:42,200 --> 00:43:45,440 [Jeremy] Charlie arrived, and even he was impressed. 855 00:43:46,400 --> 00:43:48,520 You know I had my doubts about this thing? 856 00:43:49,560 --> 00:43:51,480 I know, you have your doubts about everything I wanna do. 857 00:43:51,640 --> 00:43:54,560 I know. Well... But it's really good, actually! 858 00:43:54,720 --> 00:43:57,280 And the business plan? 10 pounds a ticket. 859 00:43:58,120 --> 00:44:00,680 -The presents were 4 pounds. -Yeah. 860 00:44:00,880 --> 00:44:03,880 Father Christmas, I can't remember how much we're paying him - not much. 861 00:44:04,040 --> 00:44:06,520 We're using the camera assistant as an elf. 862 00:44:07,240 --> 00:44:09,760 So off your ten pounds, have you taken 20% off? 863 00:44:09,920 --> 00:44:11,200 Oh, I don't know. 864 00:44:11,400 --> 00:44:14,480 Why are you bringing accountancy into the festive... 865 00:44:14,680 --> 00:44:16,360 Off the 10, we only keep 8. 866 00:44:16,520 --> 00:44:19,160 Cause we have to give 20% to the government. 867 00:44:19,320 --> 00:44:20,120 [Jeremy] Anyway, listen. 868 00:44:20,320 --> 00:44:23,320 This is the biggest problem. Never mind your accountancy. 869 00:44:23,520 --> 00:44:25,320 -[Jeremy laughing] -[Charlie] What? No! 870 00:44:25,480 --> 00:44:26,280 [Kaleb] Why? 871 00:44:26,440 --> 00:44:30,800 [Jeremy] Jesus is being tossed around like an empty pair of pyjamas! 872 00:44:31,000 --> 00:44:32,960 [Santa] Are you ready? Right... 873 00:44:33,120 --> 00:44:34,760 -[woman] No! -[Santa screaming] 874 00:44:34,920 --> 00:44:36,640 -[woman] Oh my... -[Santa] Oh no! 875 00:44:37,360 --> 00:44:39,080 [Santa] Oh! Get away! 876 00:44:39,240 --> 00:44:41,040 [soft music] 877 00:44:41,200 --> 00:44:45,600 [Jeremy] While the endlessly comedic goats laid waste to the grotto, 878 00:44:45,800 --> 00:44:48,440 it was time for the rest of us to down tools 879 00:44:48,600 --> 00:44:51,360 and in our own Diddly Squat way, 880 00:44:51,520 --> 00:44:53,280 celebrate Christmas. 881 00:44:53,480 --> 00:44:55,840 [horns hooting] 882 00:44:56,000 --> 00:44:58,720 [Jeremy] Out on the roads, we joined all the local farmers 883 00:44:58,880 --> 00:45:01,880 who'd temporarily forgotten about Rachel Reeves 884 00:45:02,040 --> 00:45:04,280 so they could entertain the children 885 00:45:04,480 --> 00:45:07,320 with their annual Christmas tractor run. 886 00:45:08,320 --> 00:45:10,560 [horns continue hooting] 887 00:45:10,760 --> 00:45:12,440 [cheering] 888 00:45:13,000 --> 00:45:14,400 -How are you doing? -[Jeremy] How are you? 889 00:45:14,560 --> 00:45:16,240 -How are you? -Nice to meet you. 890 00:45:16,400 --> 00:45:18,040 [Jeremy] Meanwhile, at The Farmer's Dog, 891 00:45:18,240 --> 00:45:19,800 we hosted a Christmas lock-in 892 00:45:20,000 --> 00:45:23,360 for all the people who'd helped us make it a success. 893 00:45:23,520 --> 00:45:25,120 [piano music playing] 894 00:45:25,320 --> 00:45:26,800 Hi, guys. Help yourselves. 895 00:45:27,480 --> 00:45:28,520 The bar is open. 896 00:45:28,720 --> 00:45:31,240 [piano music continues] 897 00:45:31,920 --> 00:45:34,400 [Jeremy] Along with all the familiar faces... 898 00:45:35,360 --> 00:45:36,600 Hi! 899 00:45:37,080 --> 00:45:40,320 [Jeremy] There were Diddly Squat alumni from previous years. 900 00:45:42,120 --> 00:45:43,600 -[Jeremy] Look who's here! -Are you all right? 901 00:45:43,760 --> 00:45:46,400 [Jeremy] Like Kevin and Ellen, the sheep people. 902 00:45:47,320 --> 00:45:49,680 I was reading you had shedding sheep now. 903 00:45:49,880 --> 00:45:52,880 [Jeremy] Yeah, we've got EasyCare. One of them was so easy 904 00:45:53,080 --> 00:45:54,160 to care for it died. 905 00:45:55,200 --> 00:45:58,120 [Jeremy] Even Mr "No, No, No" Tom turned up, 906 00:45:58,280 --> 00:46:01,280 proudly announcing he was now a published author. 907 00:46:02,840 --> 00:46:04,320 -Is this your book? -Yeah. 908 00:46:04,480 --> 00:46:07,360 I used to go out with local groups 909 00:46:07,520 --> 00:46:08,680 and do moss walks and stuff. 910 00:46:09,520 --> 00:46:10,760 -[Jeremy] Fantastic. -[Lisa] This is great. 911 00:46:10,920 --> 00:46:13,320 [Jeremy] I thought it said "A Guide to finding Moses". 912 00:46:17,120 --> 00:46:20,360 Lisa? Harriet's bought us a present. 913 00:46:20,560 --> 00:46:21,560 [Lisa] No way! 914 00:46:21,760 --> 00:46:23,040 -[Lisa] Did you make that? -[Harriet] Yes. 915 00:46:23,200 --> 00:46:24,240 -You made it? -[Harriet] Yes. 916 00:46:24,400 --> 00:46:26,560 -[Lisa] Thanks, Harriet. -[Harriet] It hangs that way. 917 00:46:27,040 --> 00:46:29,320 It's Christmassy and violent. 918 00:46:29,480 --> 00:46:33,480 And my sister and my dad shot them all and killed that pheasant. 919 00:46:33,680 --> 00:46:36,600 Aw, that is brilliant! 920 00:46:36,800 --> 00:46:39,240 -Where should we hang it? -You don't have to put it up! 921 00:46:39,400 --> 00:46:40,760 -We do. -We do. 922 00:46:41,240 --> 00:46:42,680 [Charlie] Hi, Nick. You all right? 923 00:46:43,640 --> 00:46:44,760 -[Lisa] You go like that. -[Jeremy] Yeah. 924 00:46:44,920 --> 00:46:47,080 -[Lisa] You pick it up with your mouth. -[Jeremy] What? 925 00:46:47,280 --> 00:46:49,440 You'd have to be Mick Jagger to get that. 926 00:46:51,560 --> 00:46:53,400 -No, hang on. -[Lisa] Okay. 927 00:46:53,920 --> 00:46:54,920 [Jeremy] Right, so... 928 00:46:55,120 --> 00:46:56,600 No, no, no, not on your knees. 929 00:46:56,760 --> 00:46:58,760 No hands and no knees. 930 00:46:58,920 --> 00:47:01,760 [people cheering and laughing] 931 00:47:01,920 --> 00:47:02,800 [Jeremy] Ha, ha! 932 00:47:05,040 --> 00:47:07,440 -[Kaleb] Are you ready, Gerald? -Yeah. 933 00:47:08,160 --> 00:47:10,960 -All right, 101, yeah? Double out. -Who can do maths? 934 00:47:11,160 --> 00:47:12,920 -[Kaleb] I'm quite good at darts maths. -[Gerald] Nothing in! 935 00:47:13,080 --> 00:47:15,760 There's no light on the dartboard either, I can't see it. 936 00:47:15,920 --> 00:47:17,680 [Kaleb] You're getting closer every time! 937 00:47:17,880 --> 00:47:20,080 [Harriet] You should get your head torch and put it on it! 938 00:47:20,240 --> 00:47:21,360 [Harriet] Yeah! 939 00:47:21,800 --> 00:47:24,200 -That was good. -What's the prize anyway? 940 00:47:24,360 --> 00:47:25,640 I'll buy you a drink. 941 00:47:25,800 --> 00:47:27,240 [Harriet and Ellen] It's a free bar. 942 00:47:27,440 --> 00:47:28,680 I know, that's my point. 943 00:47:28,880 --> 00:47:30,680 [soft Christmas music playing] 944 00:47:34,200 --> 00:47:35,280 [cheering] 945 00:47:36,880 --> 00:47:39,080 -[Jeremy] Could you do that? -Absolutely zero chance. 946 00:47:39,240 --> 00:47:42,840 I couldn't. Absolutely ridiculous. I was on my hands and knees. 947 00:47:43,320 --> 00:47:46,040 [Lisa] Come on, Charles. I'll do health and safety for ya. 948 00:47:46,200 --> 00:47:47,440 [Charlie] Oh, Jesus! 949 00:47:47,600 --> 00:47:48,640 Hang on... 950 00:47:49,360 --> 00:47:51,360 [Charlie] No way! That's not gonna happen! 951 00:47:52,440 --> 00:47:54,720 -[Gerald] No, that's 21. -[Kaleb] What? 952 00:47:54,920 --> 00:47:57,120 -[Kaleb] You didn't get 12, you got 9. -I got 7 and 5. 953 00:47:57,280 --> 00:47:58,720 [Kaleb] You got 9, 7 and 5. 954 00:47:59,400 --> 00:48:02,040 [soft Christmas music continues playing] 955 00:48:02,200 --> 00:48:04,840 [Jeremy] As the drink flowed and the fire roared... 956 00:48:05,040 --> 00:48:07,960 [soft Christmas music continues playing] 957 00:48:12,360 --> 00:48:16,160 There was no doubt we'd made a really good pub... 958 00:48:21,600 --> 00:48:22,640 But in the New Year, 959 00:48:22,800 --> 00:48:26,640 I knew we had to make a really good farm as well. 960 00:48:33,640 --> 00:48:35,240 {\an8}[Kaleb] It's gonna feel weird leaving England. 961 00:48:35,800 --> 00:48:39,160 -[Jeremy] This is what abroad is like. -[Kaleb] Wow. 962 00:48:39,840 --> 00:48:41,120 [Jeremy] Bloody hell. 963 00:48:41,480 --> 00:48:42,960 [man] This is the future of farming. 964 00:48:43,160 --> 00:48:44,720 [Kaleb] Holy shit. 965 00:48:44,920 --> 00:48:47,760 This is just, like, my mind is in overdrive right now. 966 00:48:47,920 --> 00:48:49,480 It's about to blow up. 967 00:48:49,680 --> 00:48:51,960 [rock music] 77623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.