All language subtitles for Brilliant Minds s02e17 Doctor, Interrupted.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,961 --> 00:00:06,539 -Previously on "Brilliant Minds"... 2 00:00:06,540 --> 00:00:07,974 -Why do you do that? -Do what? 3 00:00:07,975 --> 00:00:09,842 -Flirt with me. You have a girlfriend. 4 00:00:09,843 --> 00:00:11,311 -I had a fling. It's long over. 5 00:00:11,378 --> 00:00:13,505 -What is this? 6 00:00:13,572 --> 00:00:15,632 -An address where your father is. 7 00:00:15,633 --> 00:00:16,949 -I knew we'd meet sooner or later. 8 00:00:16,950 --> 00:00:18,552 -But who are you? -Sophia. 9 00:00:18,619 --> 00:00:21,655 -You want to go to Hudson Oaks to save Sophia? 10 00:00:21,656 --> 00:00:23,289 -I've got your file. I know how to get a keycard. 11 00:00:23,290 --> 00:00:24,850 We have to get out of here. 12 00:00:24,917 --> 00:00:27,461 -Check the file again. We're the same person. 13 00:00:27,494 --> 00:00:30,597 You made up a patient you could save. 14 00:00:30,697 --> 00:00:33,834 -On my watch, Dr. Wolf stays on as head of neuro. 15 00:00:33,867 --> 00:00:36,970 To that end, I would like to start the process to terminate 16 00:00:37,004 --> 00:00:39,406 the residency of Dr. Charlie Porter. 17 00:00:39,473 --> 00:00:42,125 -Oliver, you have a visitor. 18 00:00:45,012 --> 00:00:47,114 [ Thunder crashes ] 19 00:00:47,180 --> 00:00:50,417 -"That night, the boy saw a real wolf prowling his flock. 20 00:00:50,484 --> 00:00:53,278 He cried out, 'Wolf! Wolf!' 21 00:00:53,378 --> 00:00:55,422 But no one came. 22 00:00:55,489 --> 00:00:58,525 And the wolf gobbled up his flock." 23 00:00:58,558 --> 00:01:00,786 -No one believed him. 24 00:01:00,886 --> 00:01:02,729 -That's right. 25 00:01:02,829 --> 00:01:08,226 And the moral of the story is...no pet sheep. 26 00:01:08,293 --> 00:01:11,371 They attract hungry wolves. 27 00:01:11,438 --> 00:01:14,274 -[ Giggling ] 28 00:01:14,374 --> 00:01:16,343 -[ Sighs ] 29 00:01:16,476 --> 00:01:17,945 Bedtime. 30 00:01:18,011 --> 00:01:21,114 [ Thunder and lightning crash, wind howling ] 31 00:01:21,181 --> 00:01:24,051 The storm is nothing to be scared of. 32 00:01:24,117 --> 00:01:28,422 ?? 33 00:01:28,488 --> 00:01:29,881 [Gasps] 34 00:01:34,761 --> 00:01:37,831 You stay here and, um... 35 00:01:37,898 --> 00:01:38,948 I'll be right back. 36 00:01:38,991 --> 00:01:42,769 [ Wind whistling ] 37 00:01:42,836 --> 00:01:46,373 [ Thunder and lightning continue crashing ] 38 00:01:46,506 --> 00:01:52,713 ?? 39 00:01:52,846 --> 00:01:55,248 Hello? 40 00:01:55,315 --> 00:02:01,905 ?? 41 00:02:01,938 --> 00:02:03,523 Hello? 42 00:02:03,624 --> 00:02:06,393 [ Breathing shakily ] 43 00:02:06,426 --> 00:02:08,862 -[ Loud thud ] - [ Gasps ] 44 00:02:08,962 --> 00:02:13,233 [ Voices whispering ] 45 00:02:13,333 --> 00:02:14,568 [ Whimpering ] 46 00:02:14,601 --> 00:02:17,262 [ Crying ] 47 00:02:19,623 --> 00:02:22,309 Quick. Get under the bed and hide. 48 00:02:23,769 --> 00:02:25,312 -I'm scared. 49 00:02:25,379 --> 00:02:28,949 -Mommy! -Okay. 50 00:02:29,016 --> 00:02:32,285 I'm not going to let anything hurt you. 51 00:02:32,352 --> 00:02:34,988 Okay. Hide under here. 52 00:02:34,989 --> 00:02:36,555 Don't move. -[ Doorknob rattling ] 53 00:02:36,556 --> 00:02:39,960 -Mommy, I'm scared. -Stay here. 54 00:02:40,027 --> 00:02:42,629 -What's happening? -[ Rattling continues ] 55 00:02:42,696 --> 00:02:46,224 Mommy! -[ Groaning ] 56 00:02:46,324 --> 00:02:49,603 Leave us alone! 57 00:02:49,736 --> 00:02:55,308 ?? 58 00:02:55,375 --> 00:03:00,714 ?? 59 00:03:00,781 --> 00:03:05,510 -? The night I met you, I thought that I would die ? 60 00:03:05,577 --> 00:03:11,158 ? My world was pennies and sorry from an operator ? 61 00:03:11,191 --> 00:03:15,128 ? I left you, I told you a lie ? 62 00:03:15,228 --> 00:03:19,332 ? My own reflection wouldn't look me in my eye ? 63 00:03:19,399 --> 00:03:23,570 ? I wanna love myself ? 64 00:03:23,637 --> 00:03:25,238 ? Yeah ? 65 00:03:25,338 --> 00:03:30,110 ? Like there's no one else ? 66 00:03:30,210 --> 00:03:33,880 ? That's why you gotta help me out ? 67 00:03:35,849 --> 00:03:40,287 ? Some nights I stay awake ? 68 00:03:40,387 --> 00:03:45,492 ? Feeling so alone ? 69 00:03:45,559 --> 00:03:47,894 ? And you left me ? 70 00:03:47,994 --> 00:03:51,631 ? You left me alone, man ? 71 00:03:51,732 --> 00:03:57,204 ? You know I'll always cry for you ? 72 00:03:57,237 --> 00:04:00,073 ? I know ? 73 00:04:03,401 --> 00:04:06,863 -[ Screaming ] 74 00:04:06,897 --> 00:04:14,813 ?? 75 00:04:14,913 --> 00:04:17,657 [ Whimpering ] 76 00:04:17,758 --> 00:04:21,328 -Hey, my name is Oliver. 77 00:04:21,394 --> 00:04:25,298 Uh...can I help you? 78 00:04:25,398 --> 00:04:28,935 -Stay away from us! 79 00:04:28,936 --> 00:04:30,669 -Oliver, stay right where you are. 80 00:04:30,670 --> 00:04:32,240 Regan, we need you to calm down. 81 00:04:32,305 --> 00:04:34,641 -[ Whimpering ] 82 00:04:34,708 --> 00:04:36,710 -Regan, you need to calm down. -No! 83 00:04:36,743 --> 00:04:39,437 [ Screaming ] -Calm down. 84 00:04:39,504 --> 00:04:41,648 Oliver, please go back to your room! 85 00:04:41,715 --> 00:04:43,350 Regan, stop! -[ Crying ] 86 00:04:43,450 --> 00:04:45,085 -Calm down! 87 00:04:45,152 --> 00:04:53,093 ?? 88 00:04:53,160 --> 00:05:01,092 ?? 89 00:05:01,126 --> 00:05:02,969 -Mm. 90 00:05:05,172 --> 00:05:07,774 -Mm. -Hey. 91 00:05:07,841 --> 00:05:10,610 I'm pretty sure we said we wouldn't do this at work. 92 00:05:10,677 --> 00:05:14,139 -And I'm pretty sure you're the one who started it. 93 00:05:14,206 --> 00:05:17,317 -How about we pick this up tonight? 94 00:05:17,417 --> 00:05:20,320 -I'd love to, but I got plans with a friend. 95 00:05:20,387 --> 00:05:23,657 Tomorrow? -Sure. Tomorrow's great. 96 00:05:23,723 --> 00:05:25,383 -Okay. 97 00:05:25,450 --> 00:05:27,953 [ Elevator doors open ] 98 00:05:29,462 --> 00:05:31,323 -Good morning, docs. 99 00:05:31,389 --> 00:05:34,234 -Uh, this is me. -Alright. 100 00:05:34,334 --> 00:05:36,303 -Good morning, Justine. 101 00:05:36,369 --> 00:05:41,291 ?? 102 00:05:41,324 --> 00:05:44,669 -I will die if we don't get this apartment. 103 00:05:44,736 --> 00:05:46,513 Look at the rooftop garden. 104 00:05:46,580 --> 00:05:48,481 Oh, this room could be a nursery. 105 00:05:48,548 --> 00:05:50,217 -[ Chuckles ] 106 00:05:50,283 --> 00:05:52,085 [ Knock on door ] 107 00:05:52,152 --> 00:05:54,020 -Dr. Pedrosa. -Dr. Landon. 108 00:05:54,087 --> 00:05:55,639 -What a pleasant surprise. 109 00:05:55,672 --> 00:05:57,457 Sorry to barge in, but... 110 00:05:57,490 --> 00:05:59,859 Oh, this used to be my office. 111 00:06:01,228 --> 00:06:03,530 -Alright. I'll send you the app to sign. 112 00:06:05,098 --> 00:06:06,950 Lovely to see you, Doctor. 113 00:06:07,987 --> 00:06:11,862 -I'd heard rumors about the treadmill, 114 00:06:11,863 --> 00:06:14,933 but no one mentioned I'd find Dr. Pedrosa in here. 115 00:06:14,934 --> 00:06:17,443 -Yes, well, I don't usually update the mothers of my exes 116 00:06:17,444 --> 00:06:19,337 on my relationship status. 117 00:06:19,338 --> 00:06:22,348 Wolf knows. -He's coming home soon, 118 00:06:22,349 --> 00:06:24,484 and I'd like to set him up for success. 119 00:06:24,551 --> 00:06:26,386 -Our goals are aligned. 120 00:06:26,453 --> 00:06:29,756 -So where are you in the process of firing Dr. Porter? 121 00:06:29,823 --> 00:06:31,524 I heard what happened at the gala. 122 00:06:31,591 --> 00:06:34,728 How he told Oliver about Noah's apartment. 123 00:06:34,794 --> 00:06:38,064 Charlie cannot be here when Oliver returns. 124 00:06:38,131 --> 00:06:40,458 -Yes, well, I took my concerns to the board, 125 00:06:40,558 --> 00:06:43,937 and they opened a formal review. But not easy to fire a resident. 126 00:06:44,004 --> 00:06:45,855 Especially a competent one. 127 00:06:45,856 --> 00:06:48,107 -Well, I hired Charlie. I'm the one who put him here. 128 00:06:48,108 --> 00:06:51,695 So if I have to get rid of him on my own, 129 00:06:51,728 --> 00:06:54,873 believe me, I will do it. 130 00:06:57,918 --> 00:07:00,812 -Didn't you say you, uh, used to swim every day? 131 00:07:00,912 --> 00:07:02,080 -I had no idea 132 00:07:02,081 --> 00:07:03,989 Hudson Oaks has such nice facilities. 133 00:07:03,990 --> 00:07:06,693 -Oh, we don't. Lost the lifeguards due to budget cuts. 134 00:07:06,760 --> 00:07:09,496 But I thought we could dip our toes in, 135 00:07:09,497 --> 00:07:10,821 give you something to look forward to. 136 00:07:10,822 --> 00:07:12,032 -There's no need. 137 00:07:12,033 --> 00:07:13,899 The Hudson's too cold this time of year. 138 00:07:13,900 --> 00:07:17,771 And I think my membership to the Y has lapsed. 139 00:07:19,931 --> 00:07:25,111 -Well, I'm going to level with you, Wolf. 140 00:07:26,237 --> 00:07:28,248 Re-entry can be hard. 141 00:07:28,281 --> 00:07:32,677 Reconnecting with the things that make you you... 142 00:07:32,744 --> 00:07:34,738 more important now than ever. 143 00:07:34,771 --> 00:07:38,958 ?? 144 00:07:39,025 --> 00:07:42,195 [ Sighs ] Don't be afraid to... 145 00:07:42,262 --> 00:07:44,230 jump back in to the deep end. 146 00:07:44,364 --> 00:07:49,736 ?? 147 00:07:49,869 --> 00:07:55,300 ?? 148 00:07:55,367 --> 00:07:56,701 -Dr. Thorne paged you, too? 149 00:07:56,801 --> 00:07:58,311 -Yeah. Alright. 150 00:07:58,312 --> 00:07:59,878 Young Mormon couple on their honeymoon in the big city. 151 00:07:59,879 --> 00:08:01,847 And let me tell you, they are bright eyed. 152 00:08:01,848 --> 00:08:03,282 -On a scale from "I heart New York" tees 153 00:08:03,283 --> 00:08:05,118 to Statue of Liberty visors... 154 00:08:05,119 --> 00:08:07,453 -Like, excited to see the show they heard is all the rage - 155 00:08:07,454 --> 00:08:09,280 "Hamilton." -Oh. 156 00:08:09,281 --> 00:08:10,789 -Look, I know that psych is Dr. Pierce's wheelhouse, 157 00:08:10,790 --> 00:08:12,290 but the wife has a head injury, 158 00:08:12,291 --> 00:08:13,759 and she's being cagey about how she got it. 159 00:08:13,760 --> 00:08:14,994 -And the husband? 160 00:08:15,061 --> 00:08:17,288 -Seems protective, overly invested, 161 00:08:17,289 --> 00:08:19,331 all the warning signs of DV. Patient says 162 00:08:19,332 --> 00:08:21,400 she feels more comfy with a female doctor, so... 163 00:08:21,401 --> 00:08:24,287 -You called all the ones you know. 164 00:08:24,320 --> 00:08:27,040 -Yeah. 165 00:08:27,140 --> 00:08:29,843 Come on. Hey, Whitney, Zeke, 166 00:08:29,909 --> 00:08:32,019 our neuro psych team is here to have a look. 167 00:08:32,045 --> 00:08:35,115 Can you fill them in? -I'm such a klutz. 168 00:08:35,116 --> 00:08:37,741 I can't believe we're spending our honeymoon in the E.R. 169 00:08:37,742 --> 00:08:39,151 We're supposed to be sipping 170 00:08:39,152 --> 00:08:41,287 frozen hot chocolates at Serendipity. 171 00:08:41,388 --> 00:08:43,456 -Oh. 172 00:08:43,523 --> 00:08:45,859 Can you move your hand for me, please? 173 00:08:48,526 --> 00:08:51,422 -Tell them about the other part. 174 00:08:51,423 --> 00:08:53,466 I hurt you. Your - -No. 175 00:08:53,500 --> 00:08:55,827 No, I'm - I'm fine. 176 00:08:57,971 --> 00:09:01,741 -Um, there's a whole lot of people in this room. 177 00:09:01,808 --> 00:09:04,544 Whitney, can we chat alone? 178 00:09:06,012 --> 00:09:07,814 -Um, why don't you follow me? 179 00:09:07,847 --> 00:09:09,616 I can take you to the cafeteria, 180 00:09:09,617 --> 00:09:11,542 and you can get some water or something to eat. 181 00:09:11,543 --> 00:09:12,719 Are you hungry? 182 00:09:16,990 --> 00:09:20,493 -[ Sighs ] Congratulations on your marriage. 183 00:09:20,627 --> 00:09:24,122 -Thank you. It was the best day of my life. 184 00:09:24,189 --> 00:09:27,025 -But then something went wrong. 185 00:09:27,058 --> 00:09:29,969 You got hurt. 186 00:09:30,036 --> 00:09:33,640 Is Zeke ever rough? 187 00:09:33,740 --> 00:09:37,368 -Oh, no, no, no, no, no, no, it's not like that. 188 00:09:40,513 --> 00:09:41,998 It was actually... 189 00:09:43,650 --> 00:09:45,668 -Your first time together? 190 00:09:48,555 --> 00:09:50,648 -It was going fine, you know. 191 00:09:50,715 --> 00:09:53,560 We were kissing and... 192 00:09:53,593 --> 00:09:56,362 Yeah, it just - It hurt so bad, 193 00:09:56,396 --> 00:10:00,658 and my body just...freaked out. 194 00:10:00,725 --> 00:10:02,635 I, like, lost control. 195 00:10:02,702 --> 00:10:05,271 Now I've ruined everything, so... 196 00:10:05,338 --> 00:10:07,874 -No, no. Nothing's ruined. 197 00:10:08,007 --> 00:10:10,543 We'll figure it out, okay? 198 00:10:10,677 --> 00:10:11,945 -Okay. 199 00:10:16,850 --> 00:10:19,911 -And here you go. Next, please. 200 00:10:21,221 --> 00:10:23,256 Here's your meds. 201 00:10:23,323 --> 00:10:27,694 ?? 202 00:10:27,760 --> 00:10:31,698 -Hey, what do you guys know about that woman over there? 203 00:10:31,764 --> 00:10:34,459 -What are you doing? -She could have seen you. 204 00:10:34,526 --> 00:10:37,237 -Are you guys scared of her? 205 00:10:37,270 --> 00:10:40,607 -No. You just don't point at the Howler of Hudson Oaks. 206 00:10:40,608 --> 00:10:42,774 At least let me get my asthma medication first. 207 00:10:42,775 --> 00:10:44,645 -That is a ludicrous moniker. -What? 208 00:10:44,702 --> 00:10:46,779 You haven't heard her howling? -No. 209 00:10:46,780 --> 00:10:49,373 -I was here eight months ago when she first arrived. 210 00:10:49,374 --> 00:10:50,949 Her face was droopy, like a witch. 211 00:10:50,950 --> 00:10:53,000 And then she disappeared for a few weeks. 212 00:10:53,044 --> 00:10:54,854 And now she's back and look. 213 00:10:54,954 --> 00:10:56,489 -No droop. 214 00:10:56,490 --> 00:10:58,215 How do you explain that except black magic? 215 00:10:58,216 --> 00:11:02,462 -Well, facial palsy is an interesting symptom, 216 00:11:02,529 --> 00:11:05,098 and it brings up a number of questions. 217 00:11:05,164 --> 00:11:07,433 Excuse me. -Give me a minute. 218 00:11:07,500 --> 00:11:10,128 Oliver, have you got a minute? 219 00:11:11,062 --> 00:11:13,106 -Uh, for you, uh, anything. 220 00:11:13,139 --> 00:11:16,134 -I hear you've been snooping around one of our patients. 221 00:11:16,167 --> 00:11:18,503 Regan? -Snooping? No. 222 00:11:18,570 --> 00:11:20,405 -What were you just talking about? 223 00:11:20,406 --> 00:11:22,247 -That's patient confidentiality. 224 00:11:22,248 --> 00:11:25,577 -That is in a doctor-patient relationship. 225 00:11:25,643 --> 00:11:27,178 In here, you are not a doctor. 226 00:11:27,245 --> 00:11:28,955 You are a patient. 227 00:11:29,022 --> 00:11:30,857 At least for another day or two. 228 00:11:30,924 --> 00:11:34,127 -Right. Um, I - I was meaning to ask you, 229 00:11:34,160 --> 00:11:37,430 what if I'm not ready to go quite yet? 230 00:11:37,530 --> 00:11:41,501 If I need to stay a little bit longer? 231 00:11:41,502 --> 00:11:44,069 -I wouldn't want you to leave before you're ready. 232 00:11:44,070 --> 00:11:46,038 I can talk to your insurance if you like. 233 00:11:46,039 --> 00:11:48,825 -Would you? I think that it would ease my mind. 234 00:11:48,858 --> 00:11:50,310 -Okay. 235 00:11:50,376 --> 00:11:52,512 -[ Sighs ] Thank you. 236 00:11:52,579 --> 00:11:59,552 ?? 237 00:12:02,110 --> 00:12:04,790 [ Tape dispenser cuts tape ] 238 00:12:04,791 --> 00:12:07,527 -Uhh! 239 00:12:07,594 --> 00:12:13,199 ?? 240 00:12:13,266 --> 00:12:18,805 ?? 241 00:12:18,838 --> 00:12:22,191 -Hi. -[ Gasps ] 242 00:12:22,225 --> 00:12:31,242 ?? 243 00:12:31,342 --> 00:12:33,002 -I figured you'd want it back. 244 00:12:34,087 --> 00:12:35,880 Are those your children? 245 00:12:38,925 --> 00:12:42,020 -They were. -Can I ask what happened? 246 00:12:42,086 --> 00:12:48,885 ?? 247 00:12:48,918 --> 00:12:51,771 -I was only trying to protect them. 248 00:12:53,231 --> 00:12:54,841 -From what? 249 00:12:54,907 --> 00:12:58,227 -From what lived in that house. 250 00:12:58,261 --> 00:13:00,880 ?? 251 00:13:00,913 --> 00:13:02,749 [ Thunder crashes ] 252 00:13:02,782 --> 00:13:05,051 I felt it the moment that we moved in. 253 00:13:05,151 --> 00:13:07,720 Something there. 254 00:13:07,754 --> 00:13:10,256 Something sinister. 255 00:13:10,390 --> 00:13:14,927 I thought I could shelter them by absorbing it myself. 256 00:13:14,994 --> 00:13:17,063 And it worked. 257 00:13:17,163 --> 00:13:19,424 It's in me now. 258 00:13:19,457 --> 00:13:21,167 [ Loud thud ] 259 00:13:21,234 --> 00:13:26,739 I am the one who is haunted. 260 00:13:26,806 --> 00:13:30,101 [ Breathing shakily ] 261 00:13:33,413 --> 00:13:35,581 -Vagi-what? -It's called vaginismus. 262 00:13:35,682 --> 00:13:37,317 It's a condition 263 00:13:37,318 --> 00:13:39,751 where the body painfully contracts during penetration. 264 00:13:39,752 --> 00:13:42,947 It's entirely voluntary and it's not your fault. 265 00:13:42,980 --> 00:13:46,592 -But why? I mean, I love him. 266 00:13:46,659 --> 00:13:48,895 So what's wrong with me? 267 00:13:48,928 --> 00:13:52,498 -Processing how we feel about sex and sexuality, 268 00:13:52,632 --> 00:13:54,067 it's really simple, 269 00:13:54,133 --> 00:13:56,602 but it can be even more complicated 270 00:13:56,669 --> 00:13:58,463 when shame is ingrained. 271 00:13:58,464 --> 00:14:01,473 And for many of my patients from strong religious backgrounds, 272 00:14:01,474 --> 00:14:04,844 there can be...a lot to unlearn. 273 00:14:06,437 --> 00:14:08,648 -It's just we've waited all this time, 274 00:14:08,681 --> 00:14:10,808 and now we can't do it. 275 00:14:10,842 --> 00:14:13,469 -There are a lot of treatment options out there - 276 00:14:13,503 --> 00:14:15,888 talk therapy, physical therapy, 277 00:14:15,955 --> 00:14:17,490 vaginal dilators, 278 00:14:17,590 --> 00:14:20,827 and for more severe cases, Botox can even be helpful. 279 00:14:20,927 --> 00:14:25,156 -I got my elevens done before the wedding. 280 00:14:25,189 --> 00:14:26,432 -[ Chuckles ] 281 00:14:26,466 --> 00:14:29,669 Okay, I'm going to refer you 282 00:14:29,702 --> 00:14:35,208 to a pelvic floor specialist and a psychotherapist in Utah, 283 00:14:35,274 --> 00:14:37,343 and we will leave the neurotoxins 284 00:14:37,477 --> 00:14:39,112 in your face for now. Okay? 285 00:14:39,178 --> 00:14:41,114 -Wait. No. 286 00:14:41,180 --> 00:14:43,216 Will you help me? 287 00:14:43,282 --> 00:14:44,784 Just... 288 00:14:44,817 --> 00:14:47,220 if a fancy New York City doctor can't fix this, 289 00:14:47,286 --> 00:14:49,180 then I don't know who can. 290 00:14:49,213 --> 00:14:51,190 -Really, Mom? 291 00:14:51,224 --> 00:14:53,159 -Don't fight me on this. 292 00:14:53,192 --> 00:14:55,061 -Fibrosa. 293 00:14:55,161 --> 00:14:56,529 -I gave you polyp. 294 00:14:56,662 --> 00:14:58,664 And as your mother, I gave you life. 295 00:14:58,698 --> 00:15:00,900 Count it. 296 00:15:00,967 --> 00:15:02,652 -Um... 297 00:15:06,063 --> 00:15:09,308 I know how much you hate places like this. 298 00:15:09,375 --> 00:15:12,236 It means a lot that you came. 299 00:15:12,370 --> 00:15:15,815 -I'm not even sure why I was so scared. 300 00:15:15,816 --> 00:15:18,041 All those memories with your father, I suppose. 301 00:15:18,042 --> 00:15:19,719 But this is different. 302 00:15:19,752 --> 00:15:23,214 When I see how good this place has been for you, 303 00:15:23,247 --> 00:15:26,759 something has been healed for me as well. 304 00:15:27,760 --> 00:15:31,347 -[ Speaks indistinctly ] 305 00:15:33,566 --> 00:15:36,227 -These are for you. 306 00:15:39,672 --> 00:15:41,224 -Um... 307 00:15:41,257 --> 00:15:46,237 I am thinking of staying a little longer. 308 00:15:46,270 --> 00:15:47,530 -Oh. 309 00:15:50,383 --> 00:15:54,787 Do not sneak an acronym in while you're giving me news. 310 00:15:55,922 --> 00:16:00,718 But if you feel like you need more time, take it. 311 00:16:00,719 --> 00:16:01,927 -Let's go. -Please tell her it's from us. 312 00:16:01,928 --> 00:16:03,296 Thank you. 313 00:16:03,297 --> 00:16:04,955 -She doesn't even know we're here. 314 00:16:04,956 --> 00:16:06,565 -Speaking of which, don't be mad at me. 315 00:16:06,566 --> 00:16:09,602 But I did let myself into your house. 316 00:16:09,635 --> 00:16:11,137 The mail was piling up. 317 00:16:11,204 --> 00:16:14,040 -I, uh... Just give me one minute. 318 00:16:14,207 --> 00:16:18,603 ?? 319 00:16:18,636 --> 00:16:20,480 Uh, excuse me. 320 00:16:20,580 --> 00:16:23,316 Do you know Regan? 321 00:16:23,449 --> 00:16:26,986 -I'm Lucy. This is Rex. We're her kids. 322 00:16:27,119 --> 00:16:29,322 -Oh, uh, I'm a friend of your mom's. 323 00:16:29,422 --> 00:16:30,752 -A friend? That's a first. 324 00:16:30,790 --> 00:16:33,593 -Rex. -I'm also a doctor, 325 00:16:33,594 --> 00:16:35,861 and I would really love to know a little bit more 326 00:16:35,862 --> 00:16:38,631 about your mom, how she was before the psychosis. 327 00:16:38,731 --> 00:16:41,901 -To be honest, I don't really remember a time before. 328 00:16:41,934 --> 00:16:43,828 -How long has she been here? 329 00:16:43,829 --> 00:16:46,162 -She's been in and out of hospitals for the past 13 years. 330 00:16:46,163 --> 00:16:48,607 -I'm trying to convince Lucy this is the best place 331 00:16:48,608 --> 00:16:50,409 for Mom long term. 332 00:16:50,476 --> 00:16:53,129 -Unlike Rex, I remember a time 333 00:16:53,162 --> 00:16:56,182 when Mom was...different. 334 00:16:57,183 --> 00:17:00,186 He can't see it, but she's still in there. 335 00:17:01,320 --> 00:17:03,681 -What are you still doing here?! 336 00:17:03,814 --> 00:17:06,475 Go, go, go! 337 00:17:06,509 --> 00:17:07,952 -Hey! 338 00:17:08,019 --> 00:17:11,314 -Go! 339 00:17:11,347 --> 00:17:16,961 ?? 340 00:17:17,028 --> 00:17:21,832 ?? 341 00:17:27,638 --> 00:17:29,540 -The Hudson Oaks Howler, huh? 342 00:17:29,640 --> 00:17:31,250 You sure know how to pick 'em. 343 00:17:31,251 --> 00:17:33,618 -Hallucinations, catatonia, voice modulation, 344 00:17:33,619 --> 00:17:35,988 facial contortions, even choreoathetosis. 345 00:17:35,989 --> 00:17:38,148 Historically, these are all telltale signs 346 00:17:38,149 --> 00:17:39,859 of demonic possession, right? 347 00:17:39,926 --> 00:17:42,576 Except now we know them to be neurological symptoms. 348 00:17:42,595 --> 00:17:44,705 The perfect example of our innate desire 349 00:17:44,706 --> 00:17:47,365 to attribute the physiological as philosophical, 350 00:17:47,366 --> 00:17:49,902 imbue suffering with meaning. 351 00:17:49,936 --> 00:17:51,462 Not to mention, 352 00:17:51,463 --> 00:17:53,438 autoimmune encephalitis disproportionately affects 353 00:17:53,439 --> 00:17:57,702 women, who also happen to be the primary victims of exorcisms. 354 00:18:00,071 --> 00:18:03,074 I'm sorry, I don't - You don't think that I'm - 355 00:18:03,174 --> 00:18:05,051 -I think you're on to something. 356 00:18:05,151 --> 00:18:06,419 Yeah. 357 00:18:06,485 --> 00:18:08,187 And you're the only doctor 358 00:18:08,188 --> 00:18:10,013 who doesn't need expensive scans to find a neurological needle 359 00:18:10,014 --> 00:18:12,758 in this psychiatric haystack. 360 00:18:14,627 --> 00:18:15,928 Keep digging. 361 00:18:19,357 --> 00:18:21,667 -You know you don't have to be here. 362 00:18:21,701 --> 00:18:23,194 -I know. I want to be here. 363 00:18:23,260 --> 00:18:27,340 ?? 364 00:18:27,406 --> 00:18:31,610 Plus, as chief, it's my job to look out for my doctors. 365 00:18:31,677 --> 00:18:32,745 -Yeah. 366 00:18:32,812 --> 00:18:38,509 ?? 367 00:18:38,542 --> 00:18:41,253 -Dr. Landon, nice to see you. 368 00:18:41,354 --> 00:18:43,289 -Hmm. 369 00:18:46,784 --> 00:18:48,794 -What is this? 370 00:18:50,930 --> 00:18:53,632 An open residency spot at NYU? 371 00:18:53,633 --> 00:18:55,066 -One of the most competitive 372 00:18:55,067 --> 00:18:57,236 neurology placements in the nation. 373 00:18:57,303 --> 00:18:59,463 And it's all yours... 374 00:18:59,530 --> 00:19:01,941 on one condition. 375 00:19:02,041 --> 00:19:04,710 You never step foot in Bronx General again. 376 00:19:04,777 --> 00:19:07,067 And don't even think about coming near my son. 377 00:19:07,113 --> 00:19:08,581 -It was one address. 378 00:19:08,681 --> 00:19:11,409 I never thought that it would go this far. 379 00:19:11,475 --> 00:19:13,686 When you recruited me, I was so grateful. 380 00:19:13,753 --> 00:19:15,921 -And look how you repaid me. 381 00:19:15,922 --> 00:19:18,356 If your locker isn't empty in the next 24 hours, 382 00:19:18,357 --> 00:19:21,585 I will see to it that you are removed the old-fashioned way. 383 00:19:21,652 --> 00:19:31,470 ?? 384 00:19:31,537 --> 00:19:36,375 ?? 385 00:19:36,409 --> 00:19:42,006 ?? 386 00:19:42,073 --> 00:19:44,517 [ Knock on door ] 387 00:19:50,923 --> 00:19:53,926 -Regan? 388 00:19:53,993 --> 00:19:57,088 I'm sorry to be so intrusive, 389 00:19:57,154 --> 00:20:00,366 but we don't have much time before my discharge. 390 00:20:01,350 --> 00:20:03,786 Can you please draw a clock for me? 391 00:20:07,873 --> 00:20:11,602 Regan, I don't believe that your affliction is otherworldly 392 00:20:11,635 --> 00:20:12,912 or psychiatric even. 393 00:20:12,945 --> 00:20:14,713 But I need more evidence. 394 00:20:19,952 --> 00:20:29,428 ?? 395 00:20:29,462 --> 00:20:38,796 ?? 396 00:20:38,863 --> 00:20:42,066 I know that this is confusing, but if I'm right, 397 00:20:42,166 --> 00:20:44,376 there may be a cure for your torment. 398 00:20:44,477 --> 00:20:46,846 All of your neurons and the person you were 399 00:20:46,912 --> 00:20:48,681 are under siege, Regan. 400 00:20:48,748 --> 00:20:51,750 Your brain is on fire. 401 00:20:55,221 --> 00:20:57,248 -Oh, God. 402 00:20:57,348 --> 00:21:00,217 I think we're in diminishing returns territory. 403 00:21:01,260 --> 00:21:03,370 Why don't we table our cases till morning 404 00:21:03,395 --> 00:21:06,157 and get to bed at a reasonable hour? 405 00:21:06,223 --> 00:21:08,300 Hmm? -You go ahead. 406 00:21:08,367 --> 00:21:09,768 I need more time. 407 00:21:13,063 --> 00:21:16,175 -How about a little break before I go? 408 00:21:16,242 --> 00:21:20,679 -That's tempting. I'm...distracted. 409 00:21:20,713 --> 00:21:22,781 -Let me help you. 410 00:21:26,318 --> 00:21:28,254 Wait. This is - 411 00:21:28,354 --> 00:21:30,623 This is a patient at Hudson Oaks. 412 00:21:31,824 --> 00:21:34,093 -Yes, we were in the red through November. 413 00:21:34,160 --> 00:21:36,210 Occupancy picked up shortly after and - 414 00:21:36,211 --> 00:21:38,530 -Regan needs a full workup at a non-psychiatric hospital. 415 00:21:38,531 --> 00:21:40,099 -I have to call you back. 416 00:21:40,199 --> 00:21:43,602 -Her condition is likely neurological, maybe autoimmune, 417 00:21:43,603 --> 00:21:45,370 a space-occupying lesion, even lymphoma. 418 00:21:45,371 --> 00:21:47,030 But the longer she goes untreated, the worse it gets. 419 00:21:47,031 --> 00:21:48,507 -Okay. Slow down. 420 00:21:48,508 --> 00:21:50,475 You think every doctor over the past decade was wrong? 421 00:21:50,476 --> 00:21:52,610 -She is exhibiting signs of increased intracranial pressure, 422 00:21:52,611 --> 00:21:54,579 visual field deficits and papilledema. 423 00:21:54,580 --> 00:21:56,248 So I can't say for certain, 424 00:21:56,315 --> 00:21:59,643 but I have a hunch between 1% and 5% of patients 425 00:21:59,644 --> 00:22:01,186 who are diagnosed with schizophrenia 426 00:22:01,187 --> 00:22:02,787 actually have an underlying neurological 427 00:22:02,788 --> 00:22:04,956 and completely treatable organic illness. 428 00:22:04,957 --> 00:22:06,483 -Exactly. 429 00:22:06,584 --> 00:22:08,454 And I am thinking about the other 99%. 430 00:22:08,455 --> 00:22:10,486 Think of the message that you will be sending all 431 00:22:10,487 --> 00:22:14,124 of our psychiatric patients by whisking Regan away to fix her. 432 00:22:14,225 --> 00:22:16,268 -At least prescribe her steroids. 433 00:22:16,335 --> 00:22:18,954 If this is neurological, it will temporarily help. 434 00:22:18,988 --> 00:22:20,739 -And if it's psychiatric, 435 00:22:20,740 --> 00:22:23,641 which it is, steroids will only make her psychosis worse. 436 00:22:23,642 --> 00:22:25,476 Do you remember when you first arrived 437 00:22:25,477 --> 00:22:27,612 and you were seeing things that weren't there? 438 00:22:27,613 --> 00:22:29,772 The charade with Regan feels a lot like that. 439 00:22:29,773 --> 00:22:34,436 I will not play mind games with her and neither will you. 440 00:22:40,192 --> 00:22:43,395 -Hey. I need your help. 441 00:22:43,429 --> 00:22:51,537 ?? 442 00:22:51,604 --> 00:22:55,808 -? Will you help me? ? 443 00:22:55,841 --> 00:22:58,302 ? Will you help? ? 444 00:22:58,369 --> 00:23:01,347 ? Figure myself out ? 445 00:23:01,380 --> 00:23:02,973 -[ Speaks indistinctly ] 446 00:23:03,040 --> 00:23:11,991 ?? 447 00:23:12,024 --> 00:23:14,126 I want to help you. 448 00:23:14,193 --> 00:23:15,861 The other patients here do, too. 449 00:23:15,895 --> 00:23:19,832 Everyone who is on steroids donated what they could spare. 450 00:23:19,865 --> 00:23:22,001 600 milligrams of prednisone. 451 00:23:22,034 --> 00:23:25,971 Now, if I'm right, this will help you feel less confused, 452 00:23:26,038 --> 00:23:27,840 more like yourself. 453 00:23:27,873 --> 00:23:29,533 But if I'm wrong... 454 00:23:29,566 --> 00:23:32,711 this could make you much sicker, Regan. 455 00:23:32,745 --> 00:23:33,795 -? Help ? 456 00:23:33,837 --> 00:23:36,015 ? Will you help? ? 457 00:23:36,115 --> 00:23:40,853 ? Figure myself out ? 458 00:23:40,886 --> 00:23:43,022 -I'm not afraid of that anymore. 459 00:23:43,155 --> 00:23:52,598 ?? 460 00:23:52,665 --> 00:23:54,091 -Your plan is not working. 461 00:23:54,092 --> 00:23:55,700 Vaginal dilators are like Russian nesting dolls 462 00:23:55,701 --> 00:23:57,002 of embarrassment. 463 00:23:57,069 --> 00:23:59,505 And pelvic floor therapy is just like - 464 00:23:59,538 --> 00:24:02,232 It is straight out of the book of Revelation. 465 00:24:02,233 --> 00:24:04,108 I just thought that when we got married, 466 00:24:04,109 --> 00:24:07,371 that everything was gonna just click into place. 467 00:24:07,438 --> 00:24:10,582 And now this is happening, and I just... 468 00:24:10,683 --> 00:24:13,419 I just kind of feel like there's no hope. 469 00:24:13,519 --> 00:24:15,212 -Okay. 470 00:24:15,213 --> 00:24:16,921 Sometimes our bodies know what's better than we know ourselves. 471 00:24:16,922 --> 00:24:20,025 You need to be patient and just listen. 472 00:24:20,092 --> 00:24:22,211 Whitney, this isn't your fault. 473 00:24:26,123 --> 00:24:27,299 -What if it is? 474 00:24:28,400 --> 00:24:31,070 I think I know why this is happening. 475 00:24:31,170 --> 00:24:34,106 I... 476 00:24:34,206 --> 00:24:36,809 I'm actually not a virgin. 477 00:24:40,012 --> 00:24:44,283 I slept with someone once while Zeke was away on his mission. 478 00:24:44,383 --> 00:24:46,051 We weren't together then. 479 00:24:46,052 --> 00:24:47,852 It was like something took over my body 480 00:24:47,853 --> 00:24:49,754 and I was a completely different person. 481 00:24:49,755 --> 00:24:53,325 And...it was fun. 482 00:24:54,560 --> 00:24:56,662 But I felt horrible after. 483 00:24:56,729 --> 00:25:00,833 And I swore that I would take that secret to my grave. 484 00:25:00,899 --> 00:25:05,204 But now it feels like... God is punishing me. 485 00:25:05,237 --> 00:25:07,464 -Hmm. 486 00:25:07,465 --> 00:25:09,465 -I'm sorry that I didn't tell you before. 487 00:25:09,466 --> 00:25:12,236 I just I didn't want you to look at me differently, 488 00:25:12,302 --> 00:25:16,482 the way that...Zeke would if he ever found out. 489 00:25:16,515 --> 00:25:19,143 -I'm not looking at you any differently, Whitney. 490 00:25:21,653 --> 00:25:24,473 -I gotta be honest with Zeke, don't I? 491 00:25:24,506 --> 00:25:30,954 ?? 492 00:25:31,021 --> 00:25:32,197 ?? 493 00:25:37,336 --> 00:25:38,871 -Is everything okay? 494 00:25:44,009 --> 00:25:47,704 -Uh...I... 495 00:25:47,805 --> 00:25:50,215 need to be upfront with you, Anthony. 496 00:25:50,282 --> 00:25:51,650 -Mm-hmm. 497 00:25:51,683 --> 00:25:55,320 -Other than my ex... -Mm-hmm. 498 00:25:55,387 --> 00:26:01,160 -...you are the only person I've been with since I was 21. 499 00:26:01,226 --> 00:26:05,964 And I'm not trying to define whatever this is because I... 500 00:26:06,031 --> 00:26:08,392 I don't even know what I want it to be. 501 00:26:08,459 --> 00:26:12,404 But what I do know is that I can't do this... 502 00:26:13,605 --> 00:26:16,074 ...if you're involved with other people. 503 00:26:17,634 --> 00:26:21,313 -I'm not seeing anyone else, 504 00:26:21,380 --> 00:26:22,915 and I don't plan to. 505 00:26:22,916 --> 00:26:26,984 And for the record, I would have asked you out a long time ago, 506 00:26:26,985 --> 00:26:30,422 but I never thought you would go for me... 507 00:26:30,522 --> 00:26:32,316 -What? -...at least in a real way. 508 00:26:32,382 --> 00:26:34,460 You are out of my league, Dr. Pierce. 509 00:26:34,493 --> 00:26:37,663 I am a working-class guy down in the muck of the ED, 510 00:26:37,729 --> 00:26:39,364 and you have, like, 511 00:26:39,365 --> 00:26:41,699 four different Ivy League degrees on your walls 512 00:26:41,700 --> 00:26:43,450 and a picture with Michelle Obama. 513 00:26:43,469 --> 00:26:47,206 -That was one time at a charity luncheon. 514 00:26:47,272 --> 00:26:50,142 But I am flattered that you think of me 515 00:26:50,175 --> 00:26:53,061 in the same sentence as Michelle. 516 00:26:53,095 --> 00:27:02,321 ?? 517 00:27:02,354 --> 00:27:11,722 ?? 518 00:27:11,788 --> 00:27:19,563 ?? 519 00:27:19,630 --> 00:27:27,304 ?? 520 00:27:27,404 --> 00:27:28,814 -[ Moans ] -Regan? 521 00:27:28,914 --> 00:27:32,317 -[ Yells in pain ] 522 00:27:32,384 --> 00:27:34,953 -Regan. 523 00:27:34,987 --> 00:27:37,756 -[ Moaning ] 524 00:27:37,789 --> 00:27:39,349 -I need a little help over here! 525 00:27:39,350 --> 00:27:41,425 -Code blue in the hallway. Someone call 911. 526 00:27:41,426 --> 00:27:44,830 -Code blue, hallway. Code blue, hallway. 527 00:27:44,897 --> 00:27:47,165 -What did you do, Oliver? 528 00:27:50,602 --> 00:27:52,952 -Some mild enhancement around the meninges, 529 00:27:52,953 --> 00:27:54,405 a few scattered white-matter lesions. 530 00:27:54,406 --> 00:27:55,974 Notable, but not specific. 531 00:27:55,975 --> 00:27:58,167 -Has she undergone an LP? -Yes. Totally normal. 532 00:27:58,168 --> 00:28:00,144 And antibodies won't be back anytime soon. 533 00:28:00,145 --> 00:28:02,146 -Then I think, given the new imaging findings, 534 00:28:02,147 --> 00:28:04,048 she needs a brain biopsy as soon as possible. 535 00:28:04,049 --> 00:28:06,167 Did you get the lab notes I put in her pocket? 536 00:28:06,168 --> 00:28:07,519 -Uh, looking at them now. 537 00:28:07,619 --> 00:28:09,121 But what about the seizure? 538 00:28:09,122 --> 00:28:10,855 Prednisone wouldn't have caused that. 539 00:28:10,856 --> 00:28:13,125 -That's because she didn't have one. 540 00:28:13,192 --> 00:28:16,295 The steroids worked. 541 00:28:16,361 --> 00:28:19,198 During her temporary lucidity, 542 00:28:19,331 --> 00:28:21,158 I showed her how to fake one 543 00:28:21,191 --> 00:28:24,202 so Hudson Oaks would be forced to transfer her. 544 00:28:26,830 --> 00:28:28,874 -Dr. Wolf was in on it. 545 00:28:30,442 --> 00:28:33,912 -Huh. 546 00:28:33,913 --> 00:28:35,746 -Have you given any more thought to my question? 547 00:28:35,747 --> 00:28:38,250 What makes you feel most like yourself? 548 00:28:38,317 --> 00:28:40,477 -Patients still don't count? 549 00:28:40,544 --> 00:28:41,853 Ha. 550 00:28:41,954 --> 00:28:43,355 Uh, well, I sold my bike. 551 00:28:43,388 --> 00:28:48,552 So there's swimming, lifting, my ferns. 552 00:28:48,685 --> 00:28:49,978 -It's a healthy list. 553 00:28:52,831 --> 00:28:54,600 -Can I be honest, Dr. Adler? 554 00:28:54,666 --> 00:28:56,318 -First time for everything. 555 00:28:58,729 --> 00:29:01,990 -I feel most myself when I'm with Josh. 556 00:29:04,309 --> 00:29:06,328 I like the way he sees me. 557 00:29:07,479 --> 00:29:10,165 I like who I am with him. 558 00:29:10,407 --> 00:29:14,685 -Putting yourself out there can hurt like hell, 559 00:29:14,686 --> 00:29:17,489 but it's never too late to start living again. 560 00:29:17,556 --> 00:29:20,359 Move towards what feels good. 561 00:29:20,459 --> 00:29:22,094 You deserve it. 562 00:29:22,227 --> 00:29:24,863 -[ Sighs ] 563 00:29:24,930 --> 00:29:27,424 -Dr. Pierce. 564 00:29:27,524 --> 00:29:28,884 -Oh, Whitney, Zeke. 565 00:29:28,917 --> 00:29:32,504 -We just had to pop in before we head home. 566 00:29:32,537 --> 00:29:36,375 We're just so thankful to you for everything, 567 00:29:36,408 --> 00:29:38,060 for encouraging me to open up. 568 00:29:38,093 --> 00:29:41,046 You were right. Things are much better now. 569 00:29:41,113 --> 00:29:42,648 -I'm happy for the both of you. 570 00:29:42,714 --> 00:29:45,901 This type of openness, it's - it's special. 571 00:29:45,934 --> 00:29:48,578 And it takes a lot of work, so protect it. 572 00:29:50,280 --> 00:29:53,116 Oh. 573 00:29:53,250 --> 00:29:54,951 -Thank you. 574 00:29:55,085 --> 00:29:56,219 -Of course. 575 00:29:56,286 --> 00:30:02,801 ?? 576 00:30:02,802 --> 00:30:05,403 -I just got a call from the lab with good news, Regan. 577 00:30:05,404 --> 00:30:07,798 What you have is entirely treatable. 578 00:30:07,799 --> 00:30:09,774 Neurosarcoid is an autoimmune disease 579 00:30:09,775 --> 00:30:11,467 that generally presents in the lungs, 580 00:30:11,468 --> 00:30:13,044 but in your case, only affected the brain. 581 00:30:13,045 --> 00:30:15,012 It's incredibly rare, but not unheard of. 582 00:30:15,013 --> 00:30:18,717 And explains how your case went misdiagnosed for so many years. 583 00:30:18,784 --> 00:30:20,777 -And why you responded to the steroids. 584 00:30:20,811 --> 00:30:22,946 -But not any of the psych meds. 585 00:30:22,947 --> 00:30:26,807 -So everything that I was experiencing, 586 00:30:26,808 --> 00:30:31,296 all the demons and night terrors, 587 00:30:31,330 --> 00:30:33,932 none of that was real. 588 00:30:33,933 --> 00:30:35,599 -It's likely that none of your symptoms 589 00:30:35,600 --> 00:30:37,235 were psychiatric in origin. 590 00:30:37,302 --> 00:30:39,571 The neurosarcoid explains all of it. 591 00:30:39,572 --> 00:30:42,273 -We've already started you on steroids and methotrexate. 592 00:30:42,274 --> 00:30:43,934 You'll need more over time, 593 00:30:44,000 --> 00:30:48,180 but we expect you to make a full recovery. 594 00:30:50,949 --> 00:30:52,350 -You can go home. 595 00:30:53,518 --> 00:30:56,438 Is there someone we can call to organize discharge? 596 00:30:58,890 --> 00:31:01,026 -No. 597 00:31:03,095 --> 00:31:05,764 No. God. 598 00:31:05,831 --> 00:31:11,036 I dragged the people that I loved through hell. 599 00:31:13,188 --> 00:31:15,207 Now there's no going home. 600 00:31:17,209 --> 00:31:19,995 -I can think of one person who'd love to see you. 601 00:31:20,028 --> 00:31:24,508 ?? 602 00:31:24,509 --> 00:31:27,176 -We're not supposed to be out of our rooms after lights out. 603 00:31:27,177 --> 00:31:28,453 -This isn't a prison. 604 00:31:28,520 --> 00:31:30,330 We can't be afraid to live our lives. 605 00:31:30,331 --> 00:31:32,523 Sometimes you got to just jump into the deep end. 606 00:31:32,524 --> 00:31:34,358 -Okay. Where are you taking us, anyway? 607 00:31:34,359 --> 00:31:36,178 -This way. 608 00:31:36,211 --> 00:31:38,847 -Okay. 609 00:31:38,880 --> 00:31:41,032 -Okay, now we're talking. 610 00:31:41,099 --> 00:31:43,468 -? Keep it covered ? 611 00:31:43,535 --> 00:31:46,004 ? I need you to run to me ? 612 00:31:46,071 --> 00:31:50,942 ? Run to me, lover ? 613 00:31:51,009 --> 00:31:57,883 ? Run until you feel your lungs bleeding ? 614 00:31:57,949 --> 00:32:03,422 ? Rare is this love, keep it covered ? 615 00:32:03,555 --> 00:32:06,416 ? I need you to run to me ? 616 00:32:06,550 --> 00:32:09,728 ? Run to me, lover ? 617 00:32:09,795 --> 00:32:11,830 ? I need you to run ? 618 00:32:11,863 --> 00:32:16,268 ? Run until you feel your lungs bleeding ? 619 00:32:19,104 --> 00:32:21,106 -What the hell's going on here?! 620 00:32:22,134 --> 00:32:26,510 -You're very lucky there weren't any injuries. 621 00:32:26,511 --> 00:32:29,079 It is forbidden to use the pool without supervision. 622 00:32:29,080 --> 00:32:30,715 This was reckless, even for you. 623 00:32:30,716 --> 00:32:32,750 -Your patients will have to live without supervision 624 00:32:32,751 --> 00:32:34,444 at some point in their lives. 625 00:32:34,445 --> 00:32:36,111 Well, that is if you ever let any of them leave. 626 00:32:36,112 --> 00:32:38,740 -Oliver. I thought you had turned a corner. 627 00:32:38,773 --> 00:32:40,093 But your recent behavior, 628 00:32:40,108 --> 00:32:41,952 it feels regressive... impulsive. 629 00:32:41,953 --> 00:32:44,929 -You know, I've come to realize this place isn't that bad. 630 00:32:44,930 --> 00:32:47,399 There are good people on the staff. 631 00:32:47,499 --> 00:32:50,919 Hudson Oaks isn't the problem. You are. 632 00:32:50,952 --> 00:32:52,587 -While your disdain for me 633 00:32:52,588 --> 00:32:54,405 and what I do predates your arrival here, 634 00:32:54,406 --> 00:32:57,876 I am not daunted by difficult people. 635 00:32:57,943 --> 00:32:59,478 It is my job to keep you safe 636 00:32:59,479 --> 00:33:01,345 and direct your course of treatment, 637 00:33:01,346 --> 00:33:04,307 motivated purely by a deeply held concern for those 638 00:33:04,308 --> 00:33:06,467 who struggle with mental-health issues. 639 00:33:06,468 --> 00:33:08,486 -Don't forget your patients' deep pockets. 640 00:33:08,487 --> 00:33:11,915 -Speaking of, I got in touch with your insurance. 641 00:33:11,982 --> 00:33:14,960 You wanted to stay longer. Wish granted. 642 00:33:15,093 --> 00:33:16,444 It's all arranged. 643 00:33:16,478 --> 00:33:23,418 ?? 644 00:33:25,320 --> 00:33:26,638 -Oliver. 645 00:33:26,705 --> 00:33:29,841 Good news. You have a visitor. 646 00:33:32,661 --> 00:33:36,047 -Looks like you've seen a ghost. 647 00:33:36,114 --> 00:33:37,616 -Why are you here? 648 00:33:37,617 --> 00:33:39,383 Is this your version of a victory lap? 649 00:33:39,384 --> 00:33:41,520 -The opposite. 650 00:33:41,620 --> 00:33:45,440 I came here to say you win. I'm leaving Bronx General. 651 00:33:46,349 --> 00:33:49,027 There's an open residency at NYU, 652 00:33:49,028 --> 00:33:50,844 and you never have to see me again. 653 00:33:50,845 --> 00:33:53,865 -NYU? 654 00:33:55,292 --> 00:33:58,370 Did my mom put you up to this? 655 00:33:58,371 --> 00:33:59,937 I don't know what she said to you, 656 00:33:59,938 --> 00:34:01,323 but do not take that job. 657 00:34:01,356 --> 00:34:03,133 -I don't think that's an option. 658 00:34:03,199 --> 00:34:05,610 -I'll talk to her. I'll take care of it. 659 00:34:05,677 --> 00:34:08,079 You don't really want to leave, Charlie. 660 00:34:08,146 --> 00:34:10,181 If you did, you would not be here. 661 00:34:10,282 --> 00:34:11,983 Why did you really come to see me? 662 00:34:12,050 --> 00:34:14,653 -I never wanted any of this to happen. 663 00:34:14,686 --> 00:34:16,988 I don't know what I wanted... 664 00:34:17,022 --> 00:34:18,348 but it was not this. 665 00:34:18,381 --> 00:34:21,826 So...I'm sorry. 666 00:34:21,860 --> 00:34:24,229 -[ Sighs ] 667 00:34:26,047 --> 00:34:28,725 You didn't do this to me. 668 00:34:28,858 --> 00:34:31,269 I came here to get help I needed 669 00:34:31,336 --> 00:34:33,521 long before you entered the picture. 670 00:34:33,555 --> 00:34:38,643 ?? 671 00:34:38,677 --> 00:34:42,030 For what it's worth, I forgive you. 672 00:34:42,063 --> 00:34:45,684 ?? 673 00:34:45,717 --> 00:34:48,503 You remind me so much of myself. 674 00:34:50,522 --> 00:34:53,174 -I'm nothing like you, Wolf. 675 00:34:56,394 --> 00:34:57,996 -You're allergic to authority. 676 00:34:58,029 --> 00:35:00,023 You're addicted to self-destruction. 677 00:35:00,090 --> 00:35:03,234 You're trying to fix everyone but yourself, and you're angry. 678 00:35:03,235 --> 00:35:05,252 You think that this anger is gonna insulate you 679 00:35:05,253 --> 00:35:08,857 from the pain, but it will alienate you from everyone. 680 00:35:10,475 --> 00:35:12,602 Even yourself. 681 00:35:12,702 --> 00:35:15,530 Trust me. 682 00:35:17,107 --> 00:35:20,535 The night of the gala, you said, "Let's see who breaks first." 683 00:35:22,320 --> 00:35:23,788 The truth is... 684 00:35:25,290 --> 00:35:29,911 ...we're all just doing our best to hold ourselves together. 685 00:35:29,944 --> 00:35:39,129 ?? 686 00:35:39,262 --> 00:35:43,258 -[ Crying ] 687 00:35:43,291 --> 00:35:46,561 ?? 688 00:35:52,409 --> 00:35:54,811 -Strange being on... 689 00:35:54,911 --> 00:35:57,113 this side of things. 690 00:35:57,147 --> 00:36:00,959 I just wanted to say thank you 691 00:36:00,992 --> 00:36:03,328 for saving my life... 692 00:36:04,587 --> 00:36:07,065 ...and whatever is left of it. 693 00:36:07,098 --> 00:36:08,933 -Have you seen Lucy and Rex? 694 00:36:09,034 --> 00:36:11,102 -No. Not yet. 695 00:36:11,202 --> 00:36:18,968 After everything I did, all I ever wanted was to protect them. 696 00:36:19,844 --> 00:36:21,346 -It wasn't your fault. 697 00:36:21,413 --> 00:36:24,716 -I know. I'm still battling demons. 698 00:36:24,749 --> 00:36:27,243 They just look different. 699 00:36:27,310 --> 00:36:29,854 I'm haunted by the person that I was. 700 00:36:29,921 --> 00:36:32,957 -The brain is our most resilient and adaptable organ. 701 00:36:32,991 --> 00:36:36,061 And yours belongs to you again 702 00:36:36,094 --> 00:36:38,947 for the first time in a long time. 703 00:36:41,099 --> 00:36:46,137 -I want to see my kids... 704 00:36:46,171 --> 00:36:48,164 more than anything. 705 00:36:52,035 --> 00:36:54,879 I just don't know if they want to see me. 706 00:36:56,247 --> 00:36:57,949 -Well, someone 707 00:36:58,016 --> 00:37:01,219 whose dad struggled with his mental health... 708 00:37:02,654 --> 00:37:04,656 ...I can say they want to see you... 709 00:37:04,789 --> 00:37:08,660 ?? 710 00:37:08,726 --> 00:37:10,762 ...more than anything. 711 00:37:10,795 --> 00:37:16,000 ?? 712 00:37:16,034 --> 00:37:18,561 -Oh, how the tables have turned. 713 00:37:18,562 --> 00:37:20,404 You look good back at Bronx General. 714 00:37:20,405 --> 00:37:21,964 -You know where I'll look even better? 715 00:37:21,965 --> 00:37:23,875 -Mm. -Our new apartment. 716 00:37:23,908 --> 00:37:26,177 -[ Sighs ] About that... 717 00:37:26,211 --> 00:37:29,714 I come bearing eggplant parm. 718 00:37:29,814 --> 00:37:31,316 -We didn't get it, did we? 719 00:37:31,382 --> 00:37:33,485 -There'll be other apartments. 720 00:37:33,585 --> 00:37:35,211 We don't have to rush. 721 00:37:36,821 --> 00:37:40,125 -Last time we broke up because we were moving too slow. 722 00:37:40,191 --> 00:37:42,026 We wanted different things. 723 00:37:42,060 --> 00:37:45,130 Now that I caught up, I thought we wanted the same things. 724 00:37:45,163 --> 00:37:48,032 -We do. [ Chuckles ] And I love you for it. 725 00:37:48,066 --> 00:37:51,870 -Look, I want a life with you. 726 00:37:51,970 --> 00:37:57,275 I want the fancy apartment, the nursery, the sleepless nights. 727 00:37:57,375 --> 00:38:00,712 I want to pick out strollers and argue over preschools. 728 00:38:00,812 --> 00:38:03,439 -I want all of that, too. I always have. 729 00:38:03,506 --> 00:38:06,075 -Right. It just... 730 00:38:07,677 --> 00:38:09,821 I don't think you know who you want it with. 731 00:38:09,854 --> 00:38:18,029 ?? 732 00:38:18,129 --> 00:38:20,732 [ Door opens, closes ] 733 00:38:20,832 --> 00:38:23,401 -Oliver is lucky to have a mother like you. 734 00:38:23,501 --> 00:38:25,904 Not all family members are so supportive. 735 00:38:26,004 --> 00:38:31,376 However, I must share my concerns about your son. 736 00:38:31,442 --> 00:38:33,278 -Concerns? 737 00:38:33,311 --> 00:38:35,939 -He's had some setbacks. 738 00:38:35,972 --> 00:38:37,215 He broke curfew. 739 00:38:37,248 --> 00:38:40,084 He snuck into unauthorized areas. 740 00:38:40,118 --> 00:38:42,387 I even have reason to believe 741 00:38:42,453 --> 00:38:44,556 that he stole another patient's drugs. 742 00:38:44,589 --> 00:38:47,158 -Uh, that sounds like his old self. 743 00:38:47,225 --> 00:38:49,494 -Insurance has generously offered 744 00:38:49,594 --> 00:38:52,455 to cover another month of in-patient care... 745 00:38:54,299 --> 00:38:55,867 ...if you see fit, of course. 746 00:38:55,900 --> 00:38:58,636 -Hmm. 747 00:38:58,670 --> 00:39:00,330 With Oliver's father, 748 00:39:00,396 --> 00:39:02,740 it took years for me to recognize the signs 749 00:39:02,774 --> 00:39:05,743 of when it was time to take him to the hospital 750 00:39:05,777 --> 00:39:08,546 and time to bring him home. 751 00:39:08,613 --> 00:39:10,632 But eventually... 752 00:39:10,665 --> 00:39:13,852 ?? 753 00:39:13,918 --> 00:39:15,853 ...with one look, I knew. 754 00:39:18,356 --> 00:39:20,758 As I do now. 755 00:39:20,858 --> 00:39:23,119 He's ready. 756 00:39:23,186 --> 00:39:29,968 ?? 757 00:39:30,001 --> 00:39:31,936 -[ Sighs ] 758 00:39:32,003 --> 00:39:34,505 -Healing rarely happens in a straight line, 759 00:39:34,606 --> 00:39:37,934 and we often forget how much it hurts. 760 00:39:38,001 --> 00:39:39,702 But unlike the body, 761 00:39:39,769 --> 00:39:42,138 the mind has a way of growing back stronger 762 00:39:42,205 --> 00:39:44,415 in the broken places. 763 00:39:44,449 --> 00:39:47,051 ?? 764 00:39:47,118 --> 00:39:51,155 -? Monsters ? 765 00:39:51,289 --> 00:39:54,117 ?? 766 00:39:54,183 --> 00:39:57,095 ? Beneath your bed ? 767 00:39:57,128 --> 00:40:01,733 ?? 768 00:40:01,799 --> 00:40:06,004 ? What's real? ? 769 00:40:06,104 --> 00:40:09,832 ? What's in your head? ? 770 00:40:09,899 --> 00:40:14,078 ?? 771 00:40:14,145 --> 00:40:17,181 ? Sweet heat ? 772 00:40:17,315 --> 00:40:21,352 ?? 773 00:40:21,419 --> 00:40:25,181 ? Lightning falls ? 774 00:40:25,248 --> 00:40:28,726 ?? 775 00:40:28,760 --> 00:40:34,065 ? Blue crack of light and that's all ? 776 00:40:34,165 --> 00:40:36,215 -I don't know who I'm more excited to see. 777 00:40:36,259 --> 00:40:38,236 -[ Laughs ] -How did you do... 778 00:40:38,336 --> 00:40:40,104 -Figured you needed a ride home. 779 00:40:40,171 --> 00:40:42,173 -? Calling you to sing ? 780 00:40:42,240 --> 00:40:44,200 -Thank you. -Mm. 781 00:40:44,267 --> 00:40:48,579 ?? 782 00:40:48,680 --> 00:40:51,349 So, what's on the agenda? 783 00:40:51,350 --> 00:40:52,849 What's the first thing you want to do? 784 00:40:52,850 --> 00:40:54,952 -I need to go save Sofia. 785 00:40:56,921 --> 00:40:58,756 Just kidding. -[ Laughs ] 786 00:40:58,790 --> 00:41:01,292 -I want to live my life. 787 00:41:03,061 --> 00:41:04,896 And I want to get Josh back. 788 00:41:05,029 --> 00:41:10,335 ?? 789 00:41:10,368 --> 00:41:15,707 ?? 790 00:41:15,740 --> 00:41:19,602 [ Engine starts ] 791 00:41:19,635 --> 00:41:21,237 [ Engine revs ] 792 00:41:21,304 --> 00:41:29,954 ?? 793 00:41:29,988 --> 00:41:31,447 -Greg, move your head. 794 00:41:36,394 --> 00:41:46,204 ?? 795 00:41:46,237 --> 00:41:56,114 ?? 796 00:41:56,247 --> 00:42:06,315 ?? 797 00:42:06,365 --> 00:42:10,915 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55664

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.