Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,875 --> 00:00:40,417
Nandu, are you ready?
2
00:00:40,542 --> 00:00:41,792
Ready boss, we’re down here
3
00:00:42,708 --> 00:00:43,333
Ok, I’m coming.
4
00:02:45,158 --> 00:02:47,491
It’s very easy to earn money than
everything else in this world.
5
00:02:48,443 --> 00:02:53,401
We just have to do one thing for that and it is to
search and find a guy very greedy to earn money.
6
00:02:54,105 --> 00:02:55,772
I’m now going to meet such a guy.
7
00:02:56,610 --> 00:02:57,110
Money...
8
00:02:59,992 --> 00:03:01,533
Money is always ultimate.
9
00:03:02,401 --> 00:03:05,443
A person has a value in this world only when he has
money. The more money you have, more is the value.
10
00:03:06,474 --> 00:03:09,349
We shall somehow earn money.
Money will earn money.
11
00:03:10,353 --> 00:03:14,936
Police had arrested five on Krishnapatnam road
three months back and caught three rare pieces.
12
00:03:15,568 --> 00:03:17,568
But, it was just two
entered in the records.
13
00:03:17,985 --> 00:03:19,068
What about the third piece?
14
00:03:20,985 --> 00:03:23,693
Three from the Police who did the ride
that have resigned to their jobs.
15
00:03:24,235 --> 00:03:27,068
One settled in Singapore,
the second settled in Dubai with family...
16
00:03:27,776 --> 00:03:29,818
and the third gave a fund to ruling party
and joined in the party.
17
00:03:31,677 --> 00:03:34,135
No surprise even if he contests as the
MLA in the bi-elections coming soon.
18
00:03:37,360 --> 00:03:40,693
They have slipped out just one piece that
day. They got 15 Crores selling that.
19
00:03:43,401 --> 00:03:46,318
There’s just one more piece as such.
20
00:03:47,860 --> 00:03:52,610
If we get that into our hands,
I know all the details about this business.
21
00:03:52,943 --> 00:03:54,485
I know the work but have no money.
22
00:03:55,401 --> 00:03:58,526
We need to invest just 10 Lakhs.
But what we get in return is 15 Crores.
23
00:04:01,026 --> 00:04:02,485
15 Crores...
24
00:04:04,698 --> 00:04:05,735
Very rare piece...
25
00:04:08,291 --> 00:04:10,375
I too heard about this once before bro.
26
00:04:11,391 --> 00:04:13,932
But don’t know whether to believe or not.
27
00:04:14,043 --> 00:04:16,751
I will think once and...
- Not for once but think a hundred times...
28
00:04:17,443 --> 00:04:20,235
Why because our decisions are our life.
29
00:04:21,276 --> 00:04:23,318
Call me if you're up for it.
30
00:04:23,610 --> 00:04:24,526
Okay.
31
00:04:27,943 --> 00:04:29,151
Hey, signal.
- What boss?
32
00:04:29,526 --> 00:04:31,360
Information of this Shetty
having money is correct, right?
33
00:04:31,568 --> 00:04:33,818
Boss, either Sun drop,
Gold drop or Sheetal drop...
34
00:04:33,943 --> 00:04:38,110
Whichever is the brand he puts the ISI mark
and pushes it into the market...
35
00:04:38,325 --> 00:04:42,700
On the names of different interests, he is earning
five to six Lakhs extra per month from the public.
36
00:04:43,110 --> 00:04:45,026
If he has no money, then none in the city
would have money boss.
37
00:04:46,110 --> 00:04:47,901
Still, you think the party would work out?
38
00:04:48,054 --> 00:04:52,347
I saw a spark in his eyes after listening
to what all I said, he’d definitely call
39
00:04:59,943 --> 00:05:00,610
Shetty...
40
00:05:00,920 --> 00:05:01,872
Boss...
41
00:05:02,568 --> 00:05:04,526
You came, said and left.
42
00:05:05,276 --> 00:05:07,901
I’ve been thinking about that from then.
43
00:05:08,304 --> 00:05:09,262
You said a word.
44
00:05:09,943 --> 00:05:13,818
You said our decisions are our life
and I’ve taken the decision, Govinda.
45
00:05:14,568 --> 00:05:16,860
I’m getting in believing you.
There won’t be any boomerang, right?
46
00:05:16,985 --> 00:05:18,276
There’d be a great boomerang.
47
00:05:18,520 --> 00:05:22,187
The boomerang will be like your bank balance
will be seen like your bank account number.
48
00:05:23,068 --> 00:05:24,693
Your oil mill would turn into oil
factory, Shetty Sir.
49
00:05:24,735 --> 00:05:26,735
If the money is ready,
we shall go and buy tomorrow itself.
50
00:05:26,901 --> 00:05:28,485
It’s Vaikuntha Ekadasi
and an auspicious day.
51
00:05:28,819 --> 00:05:30,194
Added it’s the day Goddess
blesses with money.
52
00:05:30,610 --> 00:05:32,860
Competition is too heavy Shetty Sir,
it may change the hands if delayed.
53
00:05:33,086 --> 00:05:35,169
Those hands changing should be ours
54
00:05:36,778 --> 00:05:37,945
We shall go right tomorrow and buy that.
55
00:05:55,360 --> 00:05:56,818
Greetings...
- Greetings.
56
00:05:56,901 --> 00:05:57,526
He is the client.
57
00:05:57,860 --> 00:05:59,068
Hello Sir...
- Hello... hello.
58
00:05:59,401 --> 00:06:00,943
Come on and meet the Guruji.
59
00:06:10,651 --> 00:06:12,485
It was caught after searching
in the forest for three years
60
00:06:12,526 --> 00:06:13,901
How much would it weigh Sir?
61
00:06:14,235 --> 00:06:15,110
Four Kilos.
62
00:06:15,526 --> 00:06:17,943
Four Kilos... Super piece Shetty Sir.
63
00:06:17,985 --> 00:06:19,401
It’s a very powerful piece.
64
00:06:22,027 --> 00:06:23,027
You stay right here.
65
00:06:24,401 --> 00:06:25,289
He’s in a penance
66
00:06:36,129 --> 00:06:36,890
Shhh!!!
67
00:06:37,443 --> 00:06:39,610
None should talk from here. Come on, come
68
00:06:40,026 --> 00:06:41,235
Why does he say not to talk?
69
00:06:41,276 --> 00:06:43,068
I’ll say the reason later,
let’s first see the piece. -Okay.
70
00:07:16,162 --> 00:07:17,544
4 KGs.
71
00:07:25,110 --> 00:07:27,443
Please come fast Shetty Sir.
Today is my first night.
72
00:07:28,401 --> 00:07:29,276
Congrats Shetty Sir!
73
00:07:29,943 --> 00:07:31,860
You’re going to be the owner of
15 Crores in the next two days.
74
00:07:31,985 --> 00:07:34,318
You are the Tata and Birla
for your Singarayakonda.
75
00:07:34,985 --> 00:07:36,610
Please don’t forget
about the 20% commission.
76
00:07:36,818 --> 00:07:39,526
Okay Govinda, I said to take
care of the commission right?
77
00:07:39,651 --> 00:07:41,776
Why did that Swamiji say none should talk?
78
00:07:41,818 --> 00:07:42,235
Come...
79
00:07:43,151 --> 00:07:44,610
This snake knows 200 languages.
80
00:07:45,276 --> 00:07:46,776
It would understand whatever we talk.
81
00:07:46,860 --> 00:07:49,693
If it gets to know that we are taking that from here,
it’s weight would come down in that depression.
82
00:07:49,860 --> 00:07:50,610
Is it?
83
00:07:50,693 --> 00:07:52,526
It has the value only if
its weight is 4 Kilos.
84
00:07:52,943 --> 00:07:54,318
That’s why we are taking
even the mud it’s staying in.
85
00:07:57,610 --> 00:07:58,401
What happened Shetty Sir?
86
00:07:58,573 --> 00:08:00,740
It’s like I’m born dumb from this moment
87
00:08:02,818 --> 00:08:05,610
Very powerful piece...
You leave and we’ll come later
88
00:08:05,735 --> 00:08:09,735
Ok... Shetty Sir, Make intestines of sheep into
small pieces and place them in the coconut shell
89
00:08:09,985 --> 00:08:12,276
There’d be the egg white, right?
It likes that very much.
90
00:08:12,360 --> 00:08:14,235
If you get any frogs,
catch and feed the same Shetty Sir.
91
00:08:14,360 --> 00:08:15,943
They are rich in vitamins.
Don’t feed anything else...
92
00:08:16,068 --> 00:08:17,026
Food poisoning may take place.
93
00:08:24,681 --> 00:08:25,889
What’s in the sack sir?
94
00:08:31,776 --> 00:08:32,901
My phone Sir...
95
00:08:35,693 --> 00:08:37,693
You get down first. You get down first.
96
00:08:38,070 --> 00:08:39,820
You press so,
when I came seeing a good time?
97
00:08:39,915 --> 00:08:40,999
You get down first...
98
00:08:42,818 --> 00:08:44,276
Why did you press so, Sir?
99
00:08:44,401 --> 00:08:45,235
I thought that was the cell bro
100
00:08:45,259 --> 00:08:48,051
Will cell be in the centre, anywhere?
What do you think, Sir?
101
00:08:48,110 --> 00:08:48,943
To a side... Let’s go to a side and talk
102
00:08:48,985 --> 00:08:50,610
Can’t you stay still without pressing something
or the other? You’re are now closing my mouth.
103
00:08:50,818 --> 00:08:53,651
Brother, I have a disease of
losing weight by talking loud
104
00:08:54,443 --> 00:08:56,110
Will there be a disease to
lose weight by talking, too?
105
00:08:56,135 --> 00:08:57,806
I’ve it right? Move...
- Ok, it’s so...
106
00:08:57,831 --> 00:08:58,664
Just a minute.
107
00:08:59,603 --> 00:09:02,233
I got some call. You move on and I’ll come.
- Ok! He’s so fat even by having the disease
108
00:09:03,212 --> 00:09:04,671
Hello, is it Oil mill Shetty Sir?
109
00:09:04,818 --> 00:09:05,443
Yes
110
00:09:05,526 --> 00:09:07,193
We’re talking from Madhurai.
111
00:09:07,401 --> 00:09:09,110
It seems the double engine
double moment has come to your hands?
112
00:09:09,151 --> 00:09:10,401
Double engine double moment?
113
00:09:10,687 --> 00:09:12,270
Didn’t the client say
when you bought the snake?
114
00:09:12,401 --> 00:09:13,443
Yes, they said... They said it
115
00:09:13,468 --> 00:09:15,843
Ok... We’ve a party worth 20 Crores.
116
00:09:16,193 --> 00:09:17,693
20 Crores?
117
00:09:17,720 --> 00:09:18,804
You haven’t still given to anyone right?
118
00:09:20,068 --> 00:09:20,985
How much is the weight?
119
00:09:21,184 --> 00:09:22,698
Four Kilos... Four Kilos...
120
00:09:22,723 --> 00:09:25,610
Great piece... We’ll come in two days
and don’t give it to anyone
121
00:09:25,651 --> 00:09:26,943
Ok... Ok...
122
00:09:27,110 --> 00:09:30,698
Hello... Who are you? Hello...
123
00:09:31,226 --> 00:09:31,934
Hello...
124
00:09:34,223 --> 00:09:36,181
Why didn’t this Govind still come?
125
00:09:37,307 --> 00:09:38,724
Hello, stop... Stop...
126
00:09:39,100 --> 00:09:39,975
What happened Shetty Sir?
127
00:09:40,148 --> 00:09:42,917
You come bro... Come this side and I’ll say
128
00:09:42,943 --> 00:09:43,943
Come on, what happened Shetty Sir?
129
00:09:44,259 --> 00:09:46,384
I just got a call from
a client from Madhurai
130
00:09:46,925 --> 00:09:49,050
How do they know that we have this piece?
131
00:09:50,009 --> 00:09:53,467
When we'd have luck written in the palm,
looks like it’s around you like the equinox.
132
00:09:53,603 --> 00:09:54,687
Yes... It’s there bro.
133
00:09:54,853 --> 00:09:58,895
The client you said says to pay just 15 crores
and that Madhurai client is offering 20.
134
00:09:58,986 --> 00:09:59,986
Why not we give this to them?
135
00:10:00,436 --> 00:10:02,742
We should be loyal Shetty Sir.
We have already given a word, right?
136
00:10:02,767 --> 00:10:04,464
Who cares about word when
we are getting money?
137
00:10:04,550 --> 00:10:05,717
I don’t know who this party is.
138
00:10:05,925 --> 00:10:07,884
I get my commission correctly
if it’s the party I said.
139
00:10:08,300 --> 00:10:10,800
Brother, I’ll take care
of your commission, ok?
140
00:10:10,884 --> 00:10:14,050
Ok Shetty Sir,
piece is yours and it’s your wish
141
00:10:14,111 --> 00:10:17,070
They are buying at such a huge cost
and what does that do actually?
142
00:10:19,092 --> 00:10:20,467
It shows the way to hidden treasures.
143
00:10:22,203 --> 00:10:24,703
If so, we can demand as much
we feel like. Move on...
144
00:10:42,103 --> 00:10:45,478
Bro, whatever but it’s a bit uncomfortable
to keep the snake in the house.
145
00:10:45,562 --> 00:10:48,145
Sir, don’t repeatedly say snake.
It’d be a problem if the news goes out.
146
00:10:48,228 --> 00:10:49,562
If the Police gets to know,
they’ll put you in the lockup. You know?
147
00:10:49,645 --> 00:10:50,353
Then how?
148
00:10:50,817 --> 00:10:52,067
Yes.. If required, we’ll have a name
149
00:10:52,145 --> 00:10:53,937
Yes... You say that name Govinda
150
00:10:54,310 --> 00:10:58,245
It moves around in the rocks and so,
shall we name it as Bruce Lee?
151
00:10:58,270 --> 00:11:00,895
Yes... Bruce Lee... It’s super
152
00:11:01,749 --> 00:11:02,999
Perfect boss.
- Ok Shetty Sir
153
00:11:03,258 --> 00:11:04,508
What bro, ok?
154
00:11:18,019 --> 00:11:20,060
Look, a non-veg guest came to my house.
155
00:11:20,233 --> 00:11:23,602
I need good sheep intestines, the lengthier
ones. Chop them into small pieces for me.
156
00:11:34,355 --> 00:11:35,417
Is the meals done, Shetty Sir?
157
00:11:35,442 --> 00:11:37,352
I just had full
158
00:11:37,377 --> 00:11:41,127
I didn’t ask about you...
But about the Bruce Lee
159
00:11:41,152 --> 00:11:42,231
Yes, it ate.
160
00:11:42,256 --> 00:11:44,756
I just fed to Bruce Lee and came.
161
00:11:44,929 --> 00:11:45,929
Take good care
162
00:12:01,894 --> 00:12:03,852
Yes... Is it you?
163
00:12:03,991 --> 00:12:05,866
What, coming by 10 tomorrow?
164
00:12:06,002 --> 00:12:09,543
I’m waiting for you... I won’t go anywhere
Sir. I’ll be at home and please come
165
00:12:10,774 --> 00:12:11,732
This dirty tension...
166
00:12:14,024 --> 00:12:15,149
- Shetty Sir...
- Yes
167
00:12:16,232 --> 00:12:17,440
Will the party come?
168
00:12:17,857 --> 00:12:19,524
Believing that you came
down with such a bag, right?
169
00:12:22,482 --> 00:12:23,940
Oh no, stood by his words, Govinda...
170
00:12:26,529 --> 00:12:27,332
Welcome Govinda...
171
00:12:27,357 --> 00:12:30,232
Not Govinda but my name is Guru
and it was me who spoke in the phone.
172
00:12:30,274 --> 00:12:31,190
My name is Dhana Shetty
173
00:12:31,232 --> 00:12:33,982
Very good, he is Thongadurai,
the Madhurai party.
174
00:12:34,232 --> 00:12:36,024
Hello, Tamil Govinda... Please come...
175
00:12:38,373 --> 00:12:40,773
Govinda, the matter of snake
is from this brother...
176
00:12:41,190 --> 00:12:42,649
Oh, is it?
177
00:12:42,690 --> 00:12:43,857
Hello Sir...
- Hello.
178
00:12:44,450 --> 00:12:45,450
Come... come.
- Shall we see...?
179
00:12:46,585 --> 00:12:47,501
That’s our house.
180
00:12:48,065 --> 00:12:49,524
It’s like the residence of Goddess.
181
00:12:49,857 --> 00:12:50,690
Keep it here.
182
00:13:03,315 --> 00:13:04,607
Bring it, man
183
00:13:14,511 --> 00:13:15,428
Oh no...
184
00:13:15,625 --> 00:13:18,149
What happened?
185
00:13:18,274 --> 00:13:19,732
It’s true that it was four Kilos.
186
00:13:20,022 --> 00:13:20,863
Shhh!!!
187
00:13:22,041 --> 00:13:23,499
What is going on...
188
00:13:23,524 --> 00:13:26,024
How’s a two kilo piece
considered as four Kilos?
189
00:13:26,399 --> 00:13:29,774
What Seth, why’ve you done so when I
believed you and brought him from so long?
190
00:13:29,815 --> 00:13:31,315
It weighed four Kilos.
191
00:13:31,690 --> 00:13:34,065
You were with me when we bought, right?
Tell them.
192
00:13:34,872 --> 00:13:35,914
Shetty Sir
193
00:13:36,607 --> 00:13:37,857
Did you speak anything before that?
194
00:13:37,989 --> 00:13:40,614
Speaking means?
- Yes, it loses weight if spoken, right?
195
00:13:40,639 --> 00:13:41,264
Yes
196
00:13:41,399 --> 00:13:42,982
I didn’t speak at all.
197
00:13:43,107 --> 00:13:46,107
Our neighbour Bangarraju arranged
a mike as his daughter became an adult.
198
00:13:46,149 --> 00:13:47,732
Maybe it lost weight for that sound.
199
00:13:47,857 --> 00:13:53,940
We’d come by flight crossing two check
posts. You know how much trouble we took?
200
00:13:54,065 --> 00:13:55,899
Understood or shall I translate?
- No need Govinda...
201
00:13:56,476 --> 00:13:58,892
Goddess Lakshmi has almost come to
my door step and is going back now.
202
00:14:04,715 --> 00:14:06,690
What Sheety Sir, you did so?
You’ve upset everything
203
00:14:06,715 --> 00:14:07,798
What’ve I done Govinda?
204
00:14:07,857 --> 00:14:10,399
Look Govindam,
he’s given another bumper offer.
205
00:14:10,482 --> 00:14:13,107
He offered to pay 10 Lakhs more if the
snake puts on four Kilos in a week.
206
00:14:13,190 --> 00:14:14,024
It’s up to you now.
207
00:14:14,462 --> 00:14:16,003
You’ve ruined my name, man
- Go, man.
208
00:14:17,781 --> 00:14:18,524
Govinda...
209
00:14:18,609 --> 00:14:21,192
Forget about his prestige but
tell me the idea to increase its weight
210
00:14:24,857 --> 00:14:27,607
Weight... If you can spend five more Lakhs,
we can increase its weight
211
00:14:27,815 --> 00:14:28,690
Five Lakhs?
212
00:14:28,732 --> 00:14:30,940
20 Crores on the other hand, Shetty Sir.
- Ok fine!
213
00:14:30,982 --> 00:14:32,607
How to increase the
weight of Bruce Lee now?
214
00:14:32,732 --> 00:14:34,524
There are special Doctors
for that in Hyderabad.
215
00:14:34,565 --> 00:14:36,357
Doctor Anasuya, Snakology specalist.
216
00:14:37,415 --> 00:14:38,499
She did FRPS in London.
217
00:14:38,575 --> 00:14:39,332
What’s that?
218
00:14:39,357 --> 00:14:40,274
Snakes Doctor in the Zoo
219
00:14:40,524 --> 00:14:41,982
Oh, a snakes Doctor!
220
00:14:42,149 --> 00:14:44,601
Look, call her immediately without a delay.
221
00:14:46,774 --> 00:14:48,190
What’s her mute language?
222
00:14:49,162 --> 00:14:50,287
What’s she asking?
223
00:14:51,006 --> 00:14:52,511
She’s asking patient’s name
224
00:14:53,024 --> 00:14:55,274
Oh! Bruce Lee.
225
00:15:16,256 --> 00:15:17,272
Ok... Bruce...
Bruce Lee.
226
00:15:18,994 --> 00:15:21,940
Not any big problem, but it’s just toxic.
227
00:15:22,638 --> 00:15:25,930
Give these medicines along with the food
and it’ll recover in one week.
228
00:15:26,164 --> 00:15:28,955
That means, Bruce Lee will gain weight
to Four Kilos in a week, right?
229
00:15:28,982 --> 00:15:29,857
Yes, sure.
230
00:15:33,940 --> 00:15:34,899
Here, madam.
231
00:15:41,815 --> 00:15:42,899
Hey Bhramarambha
232
00:15:42,940 --> 00:15:44,065
Yes, Tell me...
233
00:15:44,107 --> 00:15:45,774
Some strangers have been
visiting your house.
234
00:15:45,815 --> 00:15:49,876
Even now, your husband is
talking to someone romantically.
235
00:15:49,901 --> 00:15:51,068
Just take care.
236
00:15:51,916 --> 00:15:53,000
Yes, tell Praveen
237
00:15:53,025 --> 00:15:56,067
Dad, we returned back home.
A snake entered into our house
238
00:15:56,232 --> 00:15:57,190
Snake?
- Snake?
239
00:15:57,232 --> 00:15:58,607
Mom is searching for a stick to kill that.
240
00:15:58,649 --> 00:15:59,732
Come fast dad, we shall beat it up and kill
241
00:15:59,774 --> 00:16:02,357
Hey, stop your mom for a while. I’m coming.
242
00:16:02,399 --> 00:16:03,482
It’s Bruce Lee, man.
243
00:16:03,774 --> 00:16:05,690
Oh no, my 20 Crores!
244
00:16:06,649 --> 00:16:08,232
What’s wrong Shetty,
why are you running so hurriedly?
245
00:16:08,315 --> 00:16:10,857
What do you know rascals? 20 Crores!
246
00:16:11,274 --> 00:16:14,690
Why is this Shetty running so? -What else,
some of his debtors may have died suddenly.
247
00:16:15,149 --> 00:16:17,357
Hey, move... Move aside...
248
00:16:17,450 --> 00:16:21,867
What’s this in front of the house?
What’s this crowd? Move... Move man...
249
00:16:25,765 --> 00:16:29,306
A big snake entered our
house by the time I returned.
250
00:16:29,348 --> 00:16:31,015
I hit that and threw there.
251
00:16:31,649 --> 00:16:34,315
You did a brave thing like
Jhansi Lakshmi Bhai, huh get away
252
00:16:34,482 --> 00:16:36,690
You hit my Bruce Lee...
- Why are you hitting mom, dad? stop dad
253
00:16:36,732 --> 00:16:39,512
You hit my Bruce Lee...
Don’t talk, don’t talk... Huh!
254
00:16:44,664 --> 00:16:48,247
A snake entered our Seth’s house...
Oh no, a snake... Snake...
255
00:16:48,274 --> 00:16:50,899
What snake, rascal?
Get out... Get out idiot.
256
00:16:51,024 --> 00:16:52,149
Get out... Get out idiot
257
00:16:52,190 --> 00:16:53,274
Oh no, what’s wrong with your dad?
258
00:16:54,190 --> 00:16:58,065
What’s wrong with you? Someone has
done black magic on you in my absence.
259
00:16:58,090 --> 00:17:01,465
What black magic, you fool?
Who asked you to come now?
260
00:17:01,607 --> 00:17:02,399
What’s wrong with dad, mom?
261
00:17:02,440 --> 00:17:03,607
You spoiled everything.
262
00:17:03,649 --> 00:17:04,649
what’s wrong with you...?
263
00:17:04,690 --> 00:17:07,274
Sit there and don’t talk.
- Oh no, oh God!
264
00:17:07,315 --> 00:17:07,940
You move a side.
265
00:17:08,107 --> 00:17:09,399
What’s wrong with dad, mom?
266
00:17:11,275 --> 00:17:12,177
Say Shetty Sir.
267
00:17:12,232 --> 00:17:13,940
Bro, something worst has happened
268
00:17:14,065 --> 00:17:14,860
What’s wrong Shetty Sir?
269
00:17:15,065 --> 00:17:16,848
These people unaware of the
matter, my wife hit Bruce Lee
270
00:17:17,170 --> 00:17:19,356
What, she hit Bruce Lee?
271
00:17:19,399 --> 00:17:20,315
Yes bro...
272
00:17:20,440 --> 00:17:22,024
It’s fighting for life.
You come down immediately.
273
00:17:23,440 --> 00:17:25,524
You don’t worry Shetty Sir.
Our Doctor Madam is here.
274
00:17:25,622 --> 00:17:28,705
You do one thing. Tie a cloth along with
the mud given by Swamiji to the wounds.
275
00:17:29,048 --> 00:17:30,465
And also make Two Lakhs ready.
276
00:17:31,157 --> 00:17:32,990
Ok, money is ready bro.
You come immediately
277
00:17:33,024 --> 00:17:34,065
Ok, we’re coming
278
00:17:34,359 --> 00:17:36,984
20 Crores, you unnecessarily hit Bruce Lee.
279
00:17:37,420 --> 00:17:40,089
Oh no, what’s wrong with you ?
280
00:17:40,263 --> 00:17:42,445
Why do you say Bruce Lee catching a snake?
281
00:17:42,470 --> 00:17:44,537
That isn’t a snake. It’s Bruce Lee.
282
00:17:47,190 --> 00:17:50,107
Selling Bruce Lee in
Madhurai, we get 20 Crores
283
00:17:50,215 --> 00:17:53,840
Bruce Lee...
I hit without knowing the value.
284
00:17:53,947 --> 00:17:56,739
Cry... Cry for what you’ve
done, go on idiot
285
00:17:56,815 --> 00:17:59,227
Are you both gone mad or what?
- Hey, you get out rascal.
286
00:17:59,252 --> 00:18:01,252
A snake has no ears at all and
does that know 200 languages?
287
00:18:01,277 --> 00:18:03,290
Someone cheated you
sweetly calling as Govinda.
288
00:18:03,315 --> 00:18:04,982
Yes, you know everything idiot. Get out
289
00:18:05,190 --> 00:18:05,883
Look, I’ll show you.
290
00:18:10,107 --> 00:18:11,190
Look here dad... I’ll show you.
291
00:18:11,565 --> 00:18:15,772
Look here dad... I’ll show you. They said
all cock and bull stories and cheated you.
292
00:18:15,800 --> 00:18:18,133
Many were cheated so in the recent days
and don’t you know that?
293
00:18:18,732 --> 00:18:19,822
Oh no...
294
00:18:21,156 --> 00:18:21,781
Tell me Shetty Sir.
295
00:18:21,815 --> 00:18:26,274
Bro, my son is asking how does it know 200
language when a snake has no ears at all.
296
00:18:29,408 --> 00:18:31,450
He’s a kid Shetty sir,
what does he know?
297
00:18:31,791 --> 00:18:33,125
You just make the money
ready and we’re coming
298
00:18:33,482 --> 00:18:35,149
Ok, ok... You come down.
299
00:18:36,815 --> 00:18:38,232
Hey Signal...
- Boss.
300
00:18:38,857 --> 00:18:40,815
Take a U turn
- What’s wrong boss?
301
00:18:41,626 --> 00:18:44,709
There isn’t the greed we heard in Sheety’s
voice now and instead there’s a doubt
302
00:18:48,815 --> 00:18:50,649
It seems double engine double
piece is come into your hands?
303
00:18:51,649 --> 00:18:53,024
You killed it Anansuya.
304
00:18:53,970 --> 00:18:56,815
You did great in that scene, Senthil.
Give that expression from the hills once.
305
00:18:58,832 --> 00:19:00,310
You were superb man, have the juice
306
00:19:12,613 --> 00:19:14,738
Hello... Hello Guru Bhai...
307
00:19:15,694 --> 00:19:16,363
Hello...
308
00:19:16,405 --> 00:19:17,196
Hello, there isn’t a
signal, can you listen?
309
00:19:17,221 --> 00:19:17,898
Hello... Hello,
your voice isn’t clearly audible Uttam
310
00:19:17,923 --> 00:19:19,631
My name isn’t Uttam now... Akash
- What, Akash?
311
00:19:19,738 --> 00:19:20,488
Can you listen now?
312
00:19:20,571 --> 00:19:21,280
Hey, super.
313
00:19:21,905 --> 00:19:22,571
Sir... Sir.
314
00:19:22,613 --> 00:19:23,571
I’m in Vizag Guru Bhai
315
00:19:23,613 --> 00:19:25,280
City is in full charm.
316
00:19:25,738 --> 00:19:27,613
There are so many good people
here, Guru Bhai.
317
00:19:28,696 --> 00:19:30,155
We’re promoting in peaks
318
00:19:30,238 --> 00:19:30,821
Let’s kill it.
319
00:19:30,863 --> 00:19:34,613
Sir, I’m an orphan. I’ve none Sir. I’m hungry
Sir Give some money Sir, I’ll have food
320
00:19:36,048 --> 00:19:37,155
You join in four days.
321
00:19:37,196 --> 00:19:37,821
Okay.
322
00:19:40,323 --> 00:19:44,709
Sister... Sister...
I’m hungry sister, please give some money
323
00:19:44,946 --> 00:19:47,655
You shouldn’t beg at
all as you’re an orphan
324
00:19:48,029 --> 00:19:52,112
I’m an orphan sister. I’ve none sister.
I’m feeling hungry sister
325
00:19:52,237 --> 00:19:54,695
You shouldn’t beg at
all as you’re an orphan.
326
00:19:54,720 --> 00:19:55,803
What’s that, sister?
327
00:19:59,763 --> 00:20:00,638
Look there...
328
00:20:02,910 --> 00:20:04,702
He too is of your same age.
329
00:20:05,029 --> 00:20:09,566
He has a mom and a dad.
He may even have a brother and sister.
330
00:20:10,304 --> 00:20:13,179
All those would present
him with a good future.
331
00:20:13,487 --> 00:20:15,237
Your life wouldn’t be so, dear.
332
00:20:16,904 --> 00:20:19,445
Why because you are an orphan.
333
00:20:19,820 --> 00:20:24,654
You should safeguard yourself
and build your own life.
334
00:20:24,699 --> 00:20:29,365
You should engineer a great future on
your own and it won’t come if you beg.
335
00:20:29,390 --> 00:20:32,557
Instead it comes if you study.
Did you understand?
336
00:20:33,737 --> 00:20:34,362
Let's move.
337
00:20:38,709 --> 00:20:40,209
Sister, I’ll just come
338
00:20:42,512 --> 00:20:43,179
Sir...
339
00:20:52,397 --> 00:20:53,981
Hey Chotu...
340
00:21:01,487 --> 00:21:02,320
Hello everyone,
341
00:21:02,345 --> 00:21:08,136
MD Aksh Vihari who grew into a young business
Tycoon in a short time will speak now.
342
00:21:15,985 --> 00:21:16,610
Good morning.
343
00:21:16,735 --> 00:21:17,360
Good morning.
344
00:21:17,724 --> 00:21:18,349
Sounds good.
345
00:21:18,860 --> 00:21:22,360
Goldway Midas Touch means a
cheating and they ruin us.
346
00:21:22,385 --> 00:21:25,593
As you thought this way, I too had
thought the same way in the start.
347
00:21:26,860 --> 00:21:30,860
But my boss called me and said me
why can’t I change this opinion.
348
00:21:31,274 --> 00:21:33,566
Yes, I believed.
349
00:21:34,110 --> 00:21:37,053
and I’m standing here as I believed.
And my BMW car is standing there.
350
00:21:39,490 --> 00:21:40,781
Still, my belief shouldn’t stop with this.
351
00:21:41,002 --> 00:21:43,794
I should buy an island and
build a house like a palace.
352
00:21:43,819 --> 00:21:46,473
600 people should work under me and there
should be a special runway for me to leave.
353
00:21:49,024 --> 00:21:50,251
There isn’t any greatness being poor.
354
00:21:50,814 --> 00:21:53,231
I was a rich man and also as a poor guy.
355
00:21:53,652 --> 00:21:56,944
But every time I got a chance,
I felt like to live as a rich man.
356
00:21:58,031 --> 00:22:02,115
The rich man never cries when he runs into
a trouble but would hit that with money.
357
00:22:05,211 --> 00:22:08,753
Those who think like me, stay back here.
The others please leave from here.
358
00:22:09,394 --> 00:22:10,477
Just off my way,
359
00:22:12,482 --> 00:22:14,732
Just off my way, before leaving look at the
face of the guy beside you and remember.
360
00:22:14,757 --> 00:22:21,507
Because you should remember him when he
waves at you at in a Benz or BMW, right?
361
00:22:22,113 --> 00:22:23,437
You should feel jealous of him, right?
362
00:22:25,639 --> 00:22:31,512
When you work hard for the whole month,
Goldway is the only way...
363
00:22:32,773 --> 00:22:36,690
Does you girlfriend walk away with another
guy when you don’t gift her costly things?
364
00:22:37,059 --> 00:22:38,059
Gold way is the only way...
365
00:22:38,273 --> 00:22:41,107
Is the finance guy coming and taking
away the bike you like and buy?
366
00:22:41,148 --> 00:22:43,065
Gold way is the only way...
367
00:22:45,273 --> 00:22:49,065
The money related to this MLM
scheme is in heaps at your feet.
368
00:22:50,065 --> 00:22:53,357
It’s up to you whether you collect that
one by one or pull away with bucket loads.
369
00:22:56,172 --> 00:22:57,547
It’s a queue for everything in India.
370
00:22:57,940 --> 00:23:02,204
You stand in the queue or make
a queue stand in front of you?
371
00:23:02,251 --> 00:23:04,529
We’ll make them stand in queue.
We’ll make them stand in queue.
372
00:23:04,554 --> 00:23:06,593
What do you need for your troubles be gone?
373
00:23:06,733 --> 00:23:09,150
Money... Money... Money...
374
00:23:09,315 --> 00:23:10,148
That’s the spirit...
375
00:23:11,523 --> 00:23:12,315
That’s the spirit...
376
00:23:14,148 --> 00:23:17,357
That’s Platinum Aswin and Diamond Aswin.
They’ll speak now.
377
00:23:18,315 --> 00:23:20,193
Welcome to the rich man’s world.
378
00:23:21,455 --> 00:23:26,705
Midas touch means a mud called Mitashium
and whichever it turns will turn into gold.
379
00:23:26,851 --> 00:23:31,377
Similarly in which ever business
our Company invests, that turns into gold.
380
00:23:31,456 --> 00:23:34,373
Now, we proudly present the Magic pearl.
381
00:23:36,163 --> 00:23:40,279
This may look very normal for your looks but this
is the water with great medicinal qualities.
382
00:23:40,304 --> 00:23:43,054
This is exported to India
from Alaska river of America.
383
00:23:43,136 --> 00:23:46,678
Recently this river is sold off for
Ten thousand crores rupees in auction.
384
00:23:47,251 --> 00:23:48,876
This cures every disease.
385
00:23:49,046 --> 00:23:50,921
Very very power full.
386
00:23:51,662 --> 00:23:56,455
To share the wonders by magic pearl,
Mr. Muralikrishna from Maddelapalem is here.
387
00:23:57,828 --> 00:24:01,286
I couldn't spread my hands before.
My hands used to tremble heavily.
388
00:24:01,565 --> 00:24:07,482
By taking one drop of this magic pearl a
day, my hands have turned strong as steel.
389
00:24:09,535 --> 00:24:13,244
Your offer today is just 2000 rupees.
390
00:24:13,844 --> 00:24:16,719
Your offer is just 2000 rupees.
391
00:24:20,470 --> 00:24:22,887
When the pieces are that side,
what are you eating this side?
392
00:24:23,262 --> 00:24:26,387
Hey, they are offering such a great food
means the Company would be very big
393
00:24:26,554 --> 00:24:27,970
Hey dude, we shall join this.
394
00:24:32,446 --> 00:24:32,918
Yes.
395
00:24:32,973 --> 00:24:33,806
Good morning MD Sir
396
00:24:34,762 --> 00:24:35,720
Very good morning Ashwin.
397
00:24:35,845 --> 00:24:37,470
A girl has come to meet you, sir
398
00:24:37,813 --> 00:24:38,549
Please send her in.
399
00:24:48,740 --> 00:24:52,531
That’s so nice of you Robert. And
we shall send the consignment by...
400
00:24:52,556 --> 00:24:53,512
Good morning Sir
401
00:25:00,804 --> 00:25:01,429
Good morning...
402
00:25:02,329 --> 00:25:05,126
Sir, my name is Avani.
403
00:25:05,512 --> 00:25:06,220
Please take your seat
404
00:25:06,254 --> 00:25:08,004
Oh, no problem Sir.
405
00:25:08,093 --> 00:25:09,801
No problem, be seated.
We shall sit and talk
406
00:25:14,862 --> 00:25:15,487
Please tell me.
407
00:25:15,805 --> 00:25:20,527
Sir, my name is Avani and I’m
coming from China Valtheru.
408
00:25:20,949 --> 00:25:24,777
My friend said I’d get a job
by attending your seminar.
409
00:25:25,333 --> 00:25:30,916
I’ve even seen your speech and I don’t
have any money to join in your scheme Sir.
410
00:25:31,239 --> 00:25:34,614
I completed my degree
from Sarada orphanage.
411
00:25:34,701 --> 00:25:36,576
I’ll work very sincerely Sir.
412
00:25:36,725 --> 00:25:41,059
I came with a great hope that
you’d give me some job Sir.
413
00:25:41,309 --> 00:25:42,100
Look Bhuvani
414
00:25:42,200 --> 00:25:44,200
No no, my name is Avani Sir
415
00:25:44,309 --> 00:25:45,225
- Avani
- Yes
416
00:25:45,684 --> 00:25:46,309
Avani.
417
00:25:47,225 --> 00:25:49,892
We recently recruited our total
office staff in campus interviews.
418
00:25:50,356 --> 00:25:53,148
It’s correct for you to join in the scheme
than to work in the office.
419
00:25:53,260 --> 00:25:56,093
Oh no, I don’t have so much money Sir.
420
00:25:56,267 --> 00:25:57,725
No problem,
I’ll take care of the money matters.
421
00:25:58,892 --> 00:26:00,100
Mr. Ashwin...
- Yes sir.
422
00:26:00,142 --> 00:26:01,600
Avani is coming, join her in the scheme.
423
00:26:01,942 --> 00:26:03,151
Ok, shall we make her pay the money?
424
00:26:03,434 --> 00:26:06,059
I’ll look into the money matter Ashwin, ok?
- Ok Sir.
425
00:26:06,934 --> 00:26:08,309
Ashwin will be there
outside, you go and meet him.
426
00:26:10,809 --> 00:26:12,600
Thank you so much Sir
- You are welcome
427
00:26:16,092 --> 00:26:20,967
You gave me a job as and when I asked for.
You’re a good man, Sir.
428
00:26:20,992 --> 00:26:21,742
All the best.
429
00:26:43,560 --> 00:26:44,269
Boss...
430
00:26:45,517 --> 00:26:48,142
What’s the matter?
You took the girl first into Silver.
431
00:26:49,142 --> 00:26:49,749
Hey...
432
00:26:50,859 --> 00:26:52,609
You know that I won’t do
anything without a reason, right?
433
00:26:53,350 --> 00:26:54,308
- Signal...
- Boss
434
00:26:54,694 --> 00:26:55,495
How is the collection, man?
435
00:26:55,593 --> 00:26:56,676
It isn’t that great, boss
436
00:26:56,956 --> 00:26:59,291
Yes... That’s why I
brought her into the scheme
437
00:27:00,142 --> 00:27:01,725
How’d collection grow because of her, boss?
438
00:27:01,802 --> 00:27:02,552
See tomorrow
439
00:27:03,071 --> 00:27:07,292
Hello Sir, my name is Avani
and I came from China Valtheru.
440
00:27:09,593 --> 00:27:12,010
I’ll narrate a small story to you all.
441
00:27:13,613 --> 00:27:20,072
Rain God, who never showed mercy despite
rituals for rains in a Kingdom for years...
442
00:27:20,245 --> 00:27:23,620
one day came to the place where rituals
were taking place along with his wife
443
00:27:23,934 --> 00:27:28,101
and said that he should let the
rain fall that day for sure.
444
00:27:28,163 --> 00:27:34,871
Then his wife had asked why is he into
that thought that day all of a sudden.
445
00:27:35,018 --> 00:27:39,809
Rain God replied saying that all have been
performing rituals for rains for so long...
446
00:27:39,929 --> 00:27:42,335
but none had ever believed
that I’d make it rain.
447
00:27:42,632 --> 00:27:52,734
Look at that man with an umbrella
believing it’d rain and he’d be drenched
448
00:27:52,846 --> 00:27:55,118
And that he liked it.
449
00:27:55,306 --> 00:28:00,264
He let it rain to make his belief come
true and made a heavy rainfall take place.
450
00:28:01,473 --> 00:28:06,890
So, belief is very stronger
than any rituals and worships.
451
00:28:08,809 --> 00:28:12,267
And that belief has made me a
silver today in this scheme.
452
00:28:14,350 --> 00:28:19,867
I should later become Gold, platinum
and Chromium and that is my aim.
453
00:28:21,371 --> 00:28:22,996
The speech was awesome madam.
454
00:28:23,401 --> 00:28:24,859
Very inspirational speech
455
00:28:25,475 --> 00:28:26,475
Excellent speech
456
00:28:26,517 --> 00:28:28,392
Listen as said by MD Sir
- Yes, thank you
457
00:28:33,851 --> 00:28:39,221
400 branches in 20 nations and you know how
many are working and how big is the office?
458
00:28:45,335 --> 00:28:46,793
Hello to all.
459
00:28:46,912 --> 00:28:50,328
I was a very normal bank
employee till two years back.
460
00:28:50,561 --> 00:28:52,936
I used to count cash at bank every day
461
00:28:53,855 --> 00:28:56,230
and today that bank employees
are counting my money.
462
00:28:56,723 --> 00:28:58,226
It’s all the blessing of Goldway.
463
00:29:00,670 --> 00:29:03,836
I too attended the meeting
like you all, one day.
464
00:29:04,848 --> 00:29:09,348
After a week days, I went and submitted
my resignation letter to my bank Manager.
465
00:29:10,366 --> 00:29:13,574
Seeing that, my bank Manager
questioned whether I’ve gone mad.
466
00:29:13,813 --> 00:29:16,397
I answered saying I’m gone mad for Goldway.
467
00:29:16,695 --> 00:29:18,236
That madness should come for you all.
468
00:29:18,454 --> 00:29:22,538
You all to should get into the Goldway madness
and only then you all too would develop like me.
469
00:29:22,663 --> 00:29:25,246
Hail Goldway!
470
00:29:25,847 --> 00:29:28,466
Goldway magic pearl.
It is wonderful.
471
00:29:29,376 --> 00:29:33,584
I joined Goldway and am earning 25000 per
month. You too join and can see great money
472
00:29:34,695 --> 00:29:37,195
How many have come today for new?
473
00:29:37,321 --> 00:29:39,655
Who brought you all here?
474
00:29:39,876 --> 00:29:41,292
My brother...
- My friend...
475
00:29:41,578 --> 00:29:47,493
No... It’s your confidence which
brought you all here, yes or no?
476
00:29:47,522 --> 00:29:49,715
Yes... Yes...
477
00:29:49,751 --> 00:29:50,876
That’s nice.
478
00:29:51,084 --> 00:29:55,126
Unlock the volcanoes in you...
Unlock your energy.
479
00:29:55,292 --> 00:29:56,944
Goldway magic pearl...
Goldway magic pearl...
480
00:29:56,969 --> 00:29:59,209
Goldway magic pearl...
Goldway magic pearl...
481
00:29:59,251 --> 00:30:00,459
Goldway magic pearl.
It is wonderful.
482
00:30:00,484 --> 00:30:02,988
Goldway magic pearl.
It is wonderful.
483
00:30:11,417 --> 00:30:12,042
Sir...
484
00:30:12,593 --> 00:30:13,885
Avani, get in.
485
00:30:14,227 --> 00:30:18,727
No problem Sir, you look into your work
and my 14D bus would be on the way.
486
00:30:18,752 --> 00:30:20,919
That’s ok, it’s on the way right?
I’ll drop you, get in.
487
00:30:28,185 --> 00:30:29,393
- Sir...
- Yes
488
00:30:31,418 --> 00:30:33,668
How did I speech on the stage, Sir.
489
00:30:34,043 --> 00:30:34,668
Impressive.
490
00:30:35,287 --> 00:30:36,412
By seeing that I employed you.
491
00:30:37,763 --> 00:30:40,846
You didn’t see me, Before you employed
me into the scheme, right Sir?
492
00:30:42,085 --> 00:30:42,710
I saw...
493
00:30:44,056 --> 00:30:45,348
Oh, you saw?
- Yeah.
494
00:30:45,373 --> 00:30:46,417
Where did you see, Sir?
495
00:30:46,960 --> 00:30:47,585
On the beach road.
496
00:30:47,928 --> 00:30:51,011
I saw you that day when you were
motivating an orphan kid about life
497
00:30:51,036 --> 00:30:52,286
He was a small kid Sir.
498
00:30:52,311 --> 00:30:55,644
I felt pity when he called me
sister, sister for begging.
499
00:30:55,835 --> 00:30:58,126
I joined him right then
in an orphan home Sir.
500
00:30:58,168 --> 00:31:00,043
He’s studying very well Sir.
501
00:31:03,876 --> 00:31:05,043
Sir, I stay on that left.
502
00:31:06,418 --> 00:31:07,168
See you Sir.
503
00:31:10,001 --> 00:31:10,960
Avani...
504
00:31:12,168 --> 00:31:14,876
I like this book a lot and never gave this
to anyone even after was asked a lot for.
505
00:31:14,960 --> 00:31:16,751
You read it,
it’ll be of great help for you.
506
00:31:18,085 --> 00:31:18,543
Bye...
507
00:31:22,126 --> 00:31:24,835
I like this book a lot and never gave this
to anyone even after was asked a lot for.
508
00:31:39,930 --> 00:31:40,555
Sir
509
00:31:42,126 --> 00:31:45,251
Arrangements were great Avani. From the
next time, you conduct all my meetings.
510
00:31:45,682 --> 00:31:46,309
Hmm.
511
00:31:48,335 --> 00:31:48,960
Nice dress
512
00:31:49,418 --> 00:31:50,210
Thank you Sir.
513
00:31:52,844 --> 00:32:01,636
No idea what this magic is,
how’d the heart know about this.
514
00:32:02,418 --> 00:32:12,668
I first asked who I was,
like the behaviour was strange.
515
00:32:12,693 --> 00:32:21,413
No idea what happened to the
heart, how’d it know.
516
00:32:21,668 --> 00:32:28,710
Hey dear heart...
517
00:32:35,001 --> 00:32:39,960
Listen everyone, Goldways best employee of
the quarter... It’s none other than Avani.
518
00:32:40,001 --> 00:32:41,501
Oh... wow.
519
00:32:42,152 --> 00:32:43,774
Congrats Avani
- Thank you Sir
520
00:32:45,424 --> 00:32:46,066
Keep it up.
521
00:32:48,085 --> 00:32:49,001
Congrats Avani.
522
00:32:52,251 --> 00:32:55,037
Sir, he is Mr. Akella Raghavendra Rao
523
00:32:55,404 --> 00:33:00,070
He’s running the Sarada orphanage and
is getting the orphan kids educated.
524
00:33:00,247 --> 00:33:02,492
I too am working there as a volunteer
525
00:33:02,695 --> 00:33:03,428
That’s so nice.
526
00:33:03,697 --> 00:33:05,947
Please tell, how can I help you?
527
00:33:06,023 --> 00:33:10,709
I came to ask if you can adopt one or two
kids from our Ashram for education, Sir
528
00:33:10,734 --> 00:33:12,651
Sure, we shall do it certainly Avani.
529
00:33:12,889 --> 00:33:13,597
It’s for good
530
00:33:13,622 --> 00:33:16,446
I said in advance, right? Sir is a good man
531
00:33:17,177 --> 00:33:17,899
Thank you Sir.
532
00:33:18,050 --> 00:33:19,758
You’re giving an extra
space for that girl, boss.
533
00:33:19,887 --> 00:33:22,753
Giving space isn’t a matter Nandu...
We should even know how to use that space.
534
00:33:23,019 --> 00:33:28,083
This world isn’t running because of the
clever but because of the good people.
535
00:33:29,050 --> 00:33:31,341
Only the good think about the others.
536
00:33:31,738 --> 00:33:38,190
Akash Vihari is younger in
age but is big in kindness.
537
00:33:42,127 --> 00:33:45,377
Many in this country have religion feeling,
538
00:33:46,133 --> 00:33:47,425
some more have regional feeling...
539
00:33:48,419 --> 00:33:50,877
and some more have caste feeling...
Many more have the cash feeling
540
00:33:51,044 --> 00:33:53,960
and thus we to live unite
are living separated.
541
00:33:55,287 --> 00:33:56,287
Why should we be like this?
542
00:33:57,210 --> 00:34:00,127
As there’s cash in the pocket, shouldn’t
there be a heart behind that pocket?
543
00:34:00,353 --> 00:34:03,853
It should be and let’s all stand
in support to this society.
544
00:34:04,562 --> 00:34:06,062
Let’s prove to be having a heart.
545
00:34:06,967 --> 00:34:09,634
A small help for these orphan
kids on behalf of Goldway.
546
00:34:14,560 --> 00:34:16,496
Sir, one photograph with the kids.
547
00:34:16,798 --> 00:34:17,882
Avani, come
548
00:34:17,923 --> 00:34:19,548
Please come to the centre sir.
- Hey be careful.
549
00:34:20,215 --> 00:34:21,173
You stand ahead
550
00:34:28,033 --> 00:34:37,325
I’m being introduced newly to myself...
This magic in me is yours, dear.
551
00:34:37,656 --> 00:34:46,406
Your feeling of love is good as the silence
from the minute hesitations.
552
00:34:47,806 --> 00:34:57,223
Talking lips have forgotten the sound.
553
00:34:57,408 --> 00:35:06,325
But still they took your name like this
554
00:35:06,947 --> 00:35:16,489
Oh no, how did this love
come to me like this as you
555
00:35:16,533 --> 00:35:25,700
No idea what happened to the
heart, how’d it know
556
00:35:39,067 --> 00:35:46,567
Boss, these arrangements cost us 8
Lakhs and the costumes one Lakh rupees.
557
00:35:47,854 --> 00:35:50,468
Hey, is it just the expenses always?
tell, what is this month’s collection
558
00:35:50,677 --> 00:35:51,885
One Crore Seventy Five Lakhs boss.
559
00:35:51,996 --> 00:35:56,162
What, just One Crore
Seventy Five Lakhs boss?
560
00:35:59,010 --> 00:36:00,841
I thought we get three Crores.
561
00:36:01,758 --> 00:36:02,800
Boss...
- Yes.
562
00:36:03,099 --> 00:36:05,557
The total commission we
shall pay is 25 Lakhs.
563
00:36:09,417 --> 00:36:10,625
Say that we’ll give cheque in 15 days
564
00:36:10,834 --> 00:36:11,625
Which bank Boss?
565
00:36:12,843 --> 00:36:13,468
I’ll say.
566
00:36:14,887 --> 00:36:16,345
Thank you Sir.
Thank you Sir.
567
00:36:25,759 --> 00:36:26,597
Yes, it’s like the life is settled now.
568
00:36:26,622 --> 00:36:27,818
Hey, who’s there in this office?
569
00:36:27,843 --> 00:36:31,422
Oh no, such a big office to cheat?
570
00:36:31,534 --> 00:36:33,358
Hey rascal, call your MD
571
00:36:33,383 --> 00:36:34,541
Where is your MD?
572
00:36:34,635 --> 00:36:36,177
Hey, are you the MD?
Come inside.
573
00:36:36,202 --> 00:36:37,536
I'll talk your MD himself...
come you Idiot.
574
00:36:37,696 --> 00:36:39,154
Tell where is your MD rascal?
575
00:36:39,260 --> 00:36:40,468
Sir, please listen to me
576
00:36:40,510 --> 00:36:42,760
Tell where your MD is...
- What happend...?
577
00:36:42,802 --> 00:36:45,443
Sir, I think there was some mistake
somewhere. You can talk to our MD Sir.
578
00:36:45,468 --> 00:36:47,885
Sir is coming, please be seated
sir, Please sir, be seated.
579
00:36:48,052 --> 00:36:51,302
Call your MD, nothing like sitting any
more. -Sir, please wait for 5 minutes
580
00:36:51,343 --> 00:36:53,677
You first call your MD and you can then talk
about the cheque. Call him first, rascal.
581
00:36:54,135 --> 00:36:55,635
We shall take the money
and then leave from here.
582
00:36:55,802 --> 00:36:57,385
We should at no cost leave without money.
583
00:36:59,343 --> 00:37:01,677
Keep serving Tea and manage.
584
00:37:01,802 --> 00:37:03,177
Keep listening to what they are talking.
585
00:37:06,468 --> 00:37:08,610
Sir, have Tea.
- Hey, hey get away.
586
00:37:08,635 --> 00:37:10,427
I have a known CI and let’s
give a complaint brother.
587
00:37:10,510 --> 00:37:11,135
Sir, please have a tea
588
00:37:11,177 --> 00:37:13,343
Hey, what are CI and SI?
We shall take our money and go.
589
00:37:13,368 --> 00:37:15,352
How long shall we wait, idiots? Call him
590
00:37:19,688 --> 00:37:21,490
Hello Boss...
- Hello, say Nandu.
591
00:37:21,552 --> 00:37:22,593
There’s big problem boss.
592
00:37:23,010 --> 00:37:23,635
What’s wrong?
593
00:37:23,846 --> 00:37:25,688
They came to know that the
cheques we issued are fake ones.
594
00:37:25,799 --> 00:37:26,802
Have you issued the cheques?
595
00:37:26,998 --> 00:37:28,905
We issued the cheques
with a date after 15 days.
596
00:37:30,834 --> 00:37:34,199
You idiot, I said to issue cheques after
15 days with a date after 15 days.
597
00:37:40,712 --> 00:37:45,125
Ok, ok...
We shall escape and do as I say...
598
00:37:46,218 --> 00:37:47,552
Ok, ok boss... Ok
599
00:37:49,858 --> 00:37:50,318
Hello
600
00:37:50,343 --> 00:37:53,468
Hello Avani, collect the bag from Ashwin.
I’ll tell you later. -Ok Sir.
601
00:37:58,552 --> 00:38:02,131
Hey, those going to get your MD
haven’t yet come. Where are they?
602
00:38:02,172 --> 00:38:04,135
Where are they and where’s your MD, idiot?
603
00:38:04,160 --> 00:38:05,285
Oh no!
- What?
604
00:38:05,343 --> 00:38:06,802
Why are you getting so angry?
605
00:38:06,843 --> 00:38:07,927
You shouldn’t get angry like that
606
00:38:07,968 --> 00:38:08,677
Instead of getting angry...
607
00:38:08,702 --> 00:38:10,485
Will your MD cheat by giving a fake cheque?
608
00:38:11,378 --> 00:38:12,652
Your MD rascal is a big fraud
609
00:38:12,677 --> 00:38:15,260
Whom are you saying a fraud?
Our MD sir is a very good person.
610
00:38:15,302 --> 00:38:18,968
He just called me and said is on the way.
- He’ll be here in 10 minutes.
- Please sit.
611
00:38:20,139 --> 00:38:22,229
Anger isn’t good at all, bring that down
612
00:38:23,971 --> 00:38:25,096
Madam, you please go
613
00:38:26,303 --> 00:38:27,253
You go madam...
614
00:38:28,302 --> 00:38:30,177
She’s getting so angry
saying anger isn’t good.
615
00:38:39,419 --> 00:38:40,211
Get in Avani.
616
00:38:40,347 --> 00:38:41,013
Ok Sir.
617
00:38:46,722 --> 00:38:48,513
The game is over and the counter is closed.
618
00:38:49,347 --> 00:38:50,743
Nandu, escape
619
00:38:56,555 --> 00:38:59,263
Why are they saying you a fraud Sir?
620
00:38:59,409 --> 00:39:02,115
I got very angry when
they said you a fraud.
621
00:39:02,800 --> 00:39:05,266
I, myself don’t know
that I get so much angry
622
00:39:26,094 --> 00:39:28,760
They are with clarity and
what they said is true
623
00:39:29,525 --> 00:39:31,817
Oh no, you don’t say so Sir.
624
00:39:32,433 --> 00:39:33,972
You are a very good man
625
00:39:34,133 --> 00:39:35,924
No Avani, I’m a big fraud.
626
00:39:41,143 --> 00:39:45,905
That is... What’s that Sir?
That’s wrong, right?
627
00:39:45,930 --> 00:39:47,937
Nothing is wrong when we feel
something right and do it, Avani
628
00:39:52,214 --> 00:39:58,798
Will you cheat the innocent
people for money, Sir?
629
00:39:58,823 --> 00:40:01,407
I haven’t cheated the innocent
but the greedy people, Avani.
630
00:40:08,860 --> 00:40:09,735
Nice dress
631
00:40:16,555 --> 00:40:18,756
What happiness will you
have in the money, Sir?
632
00:40:18,781 --> 00:40:20,572
You’re with clarity in just this matter.
633
00:40:21,209 --> 00:40:22,406
There isn’t any happiness in money,
634
00:40:22,824 --> 00:40:25,740
but it’s behind everything
that gives happiness.
635
00:40:26,879 --> 00:40:30,754
Because money is always ultimate!
636
00:40:31,435 --> 00:40:35,602
Every guy chooses his own way to live
in this world and I chose this way.
637
00:40:35,847 --> 00:40:36,472
One minute!
638
00:40:47,823 --> 00:40:48,864
Your job is over.
639
00:41:41,995 --> 00:41:45,037
1947 August 13th...
640
00:41:45,717 --> 00:41:52,009
3 days before India got Independence, 3 boats
started with wealth to England from India.
641
00:41:52,511 --> 00:41:53,886
But just two have reached there
642
00:41:54,153 --> 00:41:55,361
Third ship was Ocean Opera.
643
00:41:55,955 --> 00:41:58,913
It drowned within three hours after
it started from Kalingapatnam port.
644
00:41:59,365 --> 00:42:02,095
That drowned ship had 100 Billions in it.
645
00:42:03,191 --> 00:42:09,441
And I and my team researched for six
months, found out that location longitude.
646
00:42:10,222 --> 00:42:12,492
And it costs three Billions
to get that boat out.
647
00:42:13,579 --> 00:42:15,825
All the funds we had are
spent into the research.
648
00:42:15,855 --> 00:42:23,063
So, if you can be a part of it,
it’s 50-50 in the treasure we take out.
649
00:42:27,011 --> 00:42:28,594
It's a trap. Boat, move... Move...
650
00:42:28,619 --> 00:42:30,369
Hey Srikanth, escape.
- What’s wrong boss?
651
00:42:30,529 --> 00:42:31,363
Escape...
652
00:42:31,529 --> 00:42:33,613
Hey Signal, jump...
All these are the Police.
653
00:42:33,638 --> 00:42:36,222
Fast, run away. Escape fast, run...
654
00:42:36,433 --> 00:42:37,641
Escape fast, run...
655
00:42:38,321 --> 00:42:39,154
Fast, run away.
656
00:42:40,475 --> 00:42:44,433
Run... Run... Run...
Hey Signal, get in, get in
657
00:42:54,451 --> 00:42:56,743
Sir, say what you are expecting.
658
00:42:57,019 --> 00:43:00,060
I’ll give a fund even to
your station along with you.
659
00:43:00,638 --> 00:43:02,221
Don’t register my name.
660
00:43:02,723 --> 00:43:03,807
Oh, offer is great.
661
00:43:04,015 --> 00:43:04,765
Come...
662
00:43:05,307 --> 00:43:06,515
Say in front of this, once.
663
00:43:12,057 --> 00:43:14,057
Hello Ajay, I just saw the news in paper.
664
00:43:14,098 --> 00:43:16,515
They arrested Uttam Kumar and
kept him in Kalingapatnam station.
665
00:43:16,598 --> 00:43:18,223
Take that Inspector’s number immediately...
666
00:43:18,265 --> 00:43:18,973
Hurry up!
667
00:43:21,473 --> 00:43:22,265
Yes... Ajay, what happened?
668
00:43:22,290 --> 00:43:23,761
Sir, this is the number of Kalingapatnam SI
669
00:43:27,069 --> 00:43:27,515
Hello...
670
00:43:27,557 --> 00:43:29,848
This is ACP Chandra
Sekhar talking from Vizag.
671
00:43:29,890 --> 00:43:32,390
Uttam Kumar in an Ocean
ship cheating case, right?
672
00:43:32,465 --> 00:43:36,257
Yes Sir. But his name isn’t Uttam Kumar,
but is Captain Sagar.
673
00:43:36,674 --> 00:43:39,466
He has many names as such.
His real name is Uttam Kumar.
674
00:43:39,765 --> 00:43:40,973
Where have you kept him?
675
00:43:40,998 --> 00:43:42,540
I arrested him and made
him sit in the station, Sir
676
00:43:42,565 --> 00:43:44,042
Isolate him immediately.
677
00:43:44,214 --> 00:43:45,423
Disconnect his phone.
678
00:43:45,557 --> 00:43:48,307
Don’t let anyone talk to him.
And immediately switch on the Fax.
679
00:43:48,348 --> 00:43:49,348
Ok, ok Sir.
680
00:43:49,390 --> 00:43:52,348
Hey... First check whether
he’s there or escaped.
681
00:43:52,390 --> 00:43:53,140
Quick.
- Ok Sir.
682
00:43:59,473 --> 00:44:00,890
Did you get the Fax?
- coming Sir
683
00:44:00,950 --> 00:44:02,408
Ok, bring whatever is coming in one by one.
- Ok Sir...
684
00:44:05,724 --> 00:44:06,474
Here Sir
685
00:44:06,966 --> 00:44:09,057
What are these, man?
- Many more are on the way Sir.
686
00:44:09,307 --> 00:44:10,693
Ok, go and bring them.
- Ok Sir... Sir...
687
00:44:27,807 --> 00:44:29,807
What, are they still coming?
- Papers are out Sir.
688
00:44:30,723 --> 00:44:31,932
So many cases?
689
00:44:35,848 --> 00:44:37,598
Sir... Sir...
690
00:44:43,265 --> 00:44:45,140
Sir, can you please get up and stand once?
691
00:44:51,265 --> 00:44:54,848
Captain Sagar cheating public saying about
a treasure deep in the Sea...
692
00:44:55,098 --> 00:44:58,765
Interstate cheater Uttam Kumar
who is the accused in many cases...
693
00:44:58,814 --> 00:45:01,355
Kalingapatnam rural Police have arrested.
694
00:45:02,574 --> 00:45:04,907
Uttam Kumar today
- For the enquiry...
695
00:45:04,932 --> 00:45:06,932
He’s going to be presented in the court.
696
00:45:19,182 --> 00:45:21,432
Along with Uttam kumar whom did you arrest.
697
00:45:25,723 --> 00:45:28,723
Uttam Kumar... Uttam Kumar...
Uttam Kumar...
698
00:45:30,348 --> 00:45:31,598
May the truth win!
699
00:45:32,265 --> 00:45:33,057
Greetings...
700
00:45:33,182 --> 00:45:35,348
Who named you as Uttam Kumar, man?
701
00:45:35,473 --> 00:45:39,598
My mom and Dad gave me that name
to live as the best in the society.
702
00:45:39,932 --> 00:45:41,057
My foot!
703
00:45:41,140 --> 00:45:42,473
Are you here now for me to ask on this?
704
00:45:44,804 --> 00:45:45,844
Lucky people!
705
00:45:47,473 --> 00:45:51,973
The request from the Police department to
handover you to their custody is accepted.
706
00:45:52,098 --> 00:45:57,432
Court permits an hour in every two days
for his lawyer to meet him.
707
00:45:58,015 --> 00:45:59,640
You should appear before them.
708
00:46:00,182 --> 00:46:00,765
Ok Sir
709
00:46:00,868 --> 00:46:08,243
It’s an order to hand him over back
to Court in the same state as of now.
710
00:46:14,765 --> 00:46:15,515
Tell me...
711
00:46:16,032 --> 00:46:17,615
Why are you cheating all like this?
712
00:46:18,348 --> 00:46:20,390
There’s a big story to say why, sir.
713
00:46:20,890 --> 00:46:25,223
But you’d say every accused guy would say
a story like me. Why to waste the time?
714
00:46:26,371 --> 00:46:28,413
I just need money and
that’s it and I did so.
715
00:46:28,557 --> 00:46:29,223
Okay.
716
00:46:31,016 --> 00:46:33,016
Where did you hide the money?
717
00:46:35,015 --> 00:46:37,808
Sir, a guy who fears earning
money would save the money.
718
00:46:37,833 --> 00:46:40,581
I don’t have such a fear
Sir, I spent it all.
719
00:46:41,617 --> 00:46:42,876
You spent it all.
720
00:46:45,932 --> 00:46:47,265
Ok, can you get up for once?
721
00:47:01,807 --> 00:47:03,182
You cheated so many.
722
00:47:03,848 --> 00:47:05,223
Why do you need the money?
723
00:47:05,432 --> 00:47:09,098
Can you ask the same question to
Vijay Mallya or Neeraj Modi...
724
00:47:10,253 --> 00:47:10,999
Sir...
725
00:47:12,110 --> 00:47:17,640
Even money has turned into a sixth element
along with air, earth, sky, water and fire.
726
00:47:17,807 --> 00:47:20,182
It’s sitting in a position to command
over all these five elements.
727
00:47:20,996 --> 00:47:23,705
We need Sir,
we need money for everything Sir
728
00:47:23,838 --> 00:47:27,838
I’m seeing just you in my service,
who did such a great fraud.
729
00:47:28,057 --> 00:47:29,765
Sir don’t say me a cheat.
Sir, I’m a very good man
730
00:47:30,348 --> 00:47:32,015
Are you a good man?
- Yes Sir.
731
00:47:32,328 --> 00:47:35,786
a good guy will have to turn bad due to the
influence of conditions in this society.
732
00:47:36,098 --> 00:47:38,723
As the conditions aren’t favouring the
bad guy is remaining as the good guy.
733
00:47:39,140 --> 00:47:41,682
And such good guys are moving around us.
734
00:47:42,348 --> 00:47:43,848
Sir, shall I say you something?
735
00:47:44,098 --> 00:47:48,098
There’s a great difference between a poor
guy being good and a rich guy being good.
736
00:47:48,515 --> 00:47:52,140
I too can join Lions club,
distribute goods and be a good guy.
737
00:47:52,307 --> 00:47:54,931
Or I can even become good just
through some charity work.
738
00:47:54,956 --> 00:47:58,081
At the most it’s a pot costing 170
bucks and a mug 20 and a glass 10.
739
00:47:58,643 --> 00:47:59,326
Psst!
740
00:48:00,110 --> 00:48:01,318
No, I don’t need such a good quality Sir.
741
00:48:01,838 --> 00:48:05,588
I want to continue being
good being a rich man Sir.
742
00:48:07,285 --> 00:48:08,119
Is it wrong...?
743
00:48:08,848 --> 00:48:12,515
Have you ever thought about
so many people cheated by you?
744
00:48:12,623 --> 00:48:16,831
Sir, it’s very common for the clothes to
get dirty and the humans to get cheated.
745
00:48:17,307 --> 00:48:20,890
Sir, how can we eat Chicken 65
by feeling pity on the Chicken?
746
00:48:21,307 --> 00:48:22,973
Still, I haven’t gone directly
to any and cheated Sir.
747
00:48:23,355 --> 00:48:25,365
I’ve just given a chance to the guy
who was ready to be cheated.
748
00:48:25,390 --> 00:48:26,182
Have you given a chance?
749
00:48:26,207 --> 00:48:29,249
Sir... If you ask me, you shouldn’t
file a case on me for such matters.
750
00:48:29,307 --> 00:48:30,557
Hey, what are you talking?
751
00:48:30,609 --> 00:48:34,525
Sir, the farmers who give us food pray
to save them, requesting for help.
752
00:48:34,657 --> 00:48:38,782
But they make them roam around banks saying
they are not qualified to get a loan.
753
00:48:38,932 --> 00:48:40,557
Rich people come in suits, Sir.
754
00:48:40,598 --> 00:48:45,390
They’d finally they loot the banks which
give them loans in the name of business.
755
00:48:46,012 --> 00:48:47,887
What sir, isn’t this cheating?
756
00:48:48,108 --> 00:48:49,316
Say, isn’t this a cheating?
757
00:48:51,557 --> 00:48:52,223
Yes, it’s cheating.
758
00:48:52,268 --> 00:48:53,893
Can you file a case on them?
759
00:48:54,890 --> 00:48:56,223
What are you talking...?
760
00:48:56,432 --> 00:48:59,723
Still, it’s become very common in
this world to cheat and to get cheated Sir.
761
00:49:07,098 --> 00:49:09,557
Let’s drag him and put in the hot
box, drag him
762
00:49:21,421 --> 00:49:23,390
He isn’t opening up his mouth
even after into the third degree
763
00:49:23,415 --> 00:49:24,748
We are seeing such a guy for the first time
764
00:49:27,669 --> 00:49:30,502
Brothers! He wouldn’t so
easily fall in the track.
765
00:49:30,765 --> 00:49:34,307
There’s a separate route for that.
None in our department would say these.
766
00:49:34,973 --> 00:49:38,098
Look at my experience, he would say himself
- Is it, uncle?
767
00:49:38,123 --> 00:49:40,165
All the best.
- All the best uncle, give it a try.
768
00:49:40,307 --> 00:49:43,265
Oh no!
769
00:49:44,307 --> 00:49:47,973
Get up dear, get up slowly.
I brought you food.
770
00:49:57,057 --> 00:49:58,640
Come on, you look to be very hungry.
771
00:49:58,682 --> 00:50:00,348
Eat dear, eat full.
772
00:50:00,473 --> 00:50:05,348
Brother, say where you have kept that money
and where are all your batch members.
773
00:50:05,569 --> 00:50:08,319
It’s my responsibility to get
you bail and bring you out.
774
00:50:08,723 --> 00:50:10,640
Believe me, believe me brother.
775
00:50:12,251 --> 00:50:13,948
I’ll help you, say... Brother...
776
00:50:15,900 --> 00:50:16,858
Get out... you sudiya...
777
00:50:17,265 --> 00:50:18,307
What did you say?
778
00:50:18,473 --> 00:50:20,390
Get out... you sudiya...
779
00:50:20,932 --> 00:50:22,089
What did you say idiot?
780
00:50:22,114 --> 00:50:25,780
What will you say? You call me sudiya...?
you redecule me by calling sudiya.
781
00:50:25,901 --> 00:50:27,884
One week is gone with him.
- Yes.
782
00:50:29,274 --> 00:50:30,670
He’ll say... He will
783
00:50:30,702 --> 00:50:32,660
Yes, we heard it uncle. We heard.
784
00:50:32,932 --> 00:50:35,080
Is it necessary for me instead
to retire with respect?
785
00:50:36,640 --> 00:50:37,307
Sir...
786
00:50:37,332 --> 00:50:39,999
What, did he say anything? -He isn’t trying
though we tried a lot from the morning Sir.
787
00:50:42,879 --> 00:50:44,879
[TEETH CHATTERING
788
00:50:47,557 --> 00:50:48,140
Tell me.
789
00:50:49,057 --> 00:50:50,682
Tell where did you hide all the money.
790
00:50:51,348 --> 00:50:53,932
If not, I’ll make you be
in for your whole life.
791
00:50:54,640 --> 00:50:58,098
You can’t do anything to me, because
I’m not a poor man Sir. I’m a rich guy.
792
00:50:58,682 --> 00:51:01,640
You yourself will arrange for
a flight and send me to London
793
00:51:02,977 --> 00:51:05,182
Hey idiot,
why is so much money greed for you?
794
00:51:05,932 --> 00:51:08,015
Sir, have you ever felt
so empty in this world?
795
00:51:08,383 --> 00:51:10,883
Have you ever been
starving in your life?
796
00:51:11,348 --> 00:51:15,390
Have you ever experienced the emotion,
anger and loneliness coming from hunger?
797
00:51:16,308 --> 00:51:17,808
This is a very bad world.
798
00:51:19,432 --> 00:51:22,307
When I was seven years old I used to live
at slum in Hyderabad.
799
00:51:23,036 --> 00:51:26,161
My father used to work at Deccan co operative
bank near the slum for daily wage.
800
00:51:26,598 --> 00:51:28,390
My mother used to sell flowers at the
temple, which was oppsite the bank.
801
00:51:28,473 --> 00:51:30,765
The bank dad worked in
reached a bankruptcy state
802
00:51:30,860 --> 00:51:32,943
Board meeting decision to get out of it
by showing a greed of higher interests
803
00:51:33,075 --> 00:51:36,408
and close down once they get
deposits was overheard by dad.
804
00:51:36,608 --> 00:51:40,108
Dad tried telling them that it's wrong to do so
as soon many innocent people would get cheated.
805
00:51:41,933 --> 00:51:44,350
Board members got angry
and pushed dad out from there.
806
00:51:50,432 --> 00:51:54,140
Public seeing the announcement by the
bank one day came in heavily to deposit
807
00:51:56,034 --> 00:51:59,576
Dad seeing that tried saying them
not to get cheated going in greed
808
00:51:59,890 --> 00:52:02,890
Public rushed in with greed
and a stampede took place
809
00:52:03,515 --> 00:52:06,640
Even mom went down there to save
dad getting crushed under their feet
810
00:52:09,379 --> 00:52:10,671
Dad died right there, Sir
811
00:52:13,765 --> 00:52:16,015
They threw mom fighting death,
in the hospital and left.
812
00:52:19,051 --> 00:52:21,426
Doctor came and said my mom
lives only if I had money.
813
00:52:22,024 --> 00:52:24,440
It was darkness around and was
a kid not aware of what to do Sir.
814
00:52:24,776 --> 00:52:26,818
A case ran on the bank because
of that stampede issue.
815
00:52:27,098 --> 00:52:31,223
A volunteer sister came and informed to arrange for the
money required for my education if we say as she wants
816
00:52:31,432 --> 00:52:33,057
I said whatever they wanted me to say, Sir
817
00:52:33,307 --> 00:52:37,265
Sister spoke to them in smiles and came
to me with the suitcase they gave.
818
00:52:38,307 --> 00:52:40,557
She said me a cute boy and asked me to sit right there
and would be back immediately and left from there, Sir.
819
00:52:43,434 --> 00:52:45,676
I in that age for the first time understood
that this is called as cheating.
820
00:52:48,019 --> 00:52:49,228
Mom couldn't withstand that.
821
00:52:52,473 --> 00:52:55,765
She cried aloud thinking how do I live in
this dirty world and breathed her last.
822
00:53:08,777 --> 00:53:13,402
The graveyard keeper came to me crying at Mom's
pier said not to cry and that the world is so
823
00:53:13,616 --> 00:53:17,741
Don't think a guy who cheated you as your enemy because
he makes you realise that he taught you a lesson to live.
824
00:53:18,015 --> 00:53:19,307
Treat him as a teacher
825
00:53:19,641 --> 00:53:21,599
And asked me to decide
how I wanted to live Sir.
826
00:53:23,057 --> 00:53:23,848
Loneliness...
827
00:53:24,046 --> 00:53:26,046
And I came on to the roads
in the innocent childhood
828
00:53:39,519 --> 00:53:42,102
This world is been running with a greed,
which I never understood about.
829
00:53:42,473 --> 00:53:45,848
It was cheating and conspiracy all around
and I could see only that world.
830
00:53:45,890 --> 00:53:50,973
I felt I can do anything in this world, cheat
as I wish and also take life if required Sir
831
00:53:51,182 --> 00:53:53,765
Not having thousand rupees to
burn own mother’s dead body,
832
00:53:54,890 --> 00:53:57,057
I signed stating that
as an orphan body Sir.
833
00:54:06,333 --> 00:54:08,233
I signed stating that
as an orphan body Sir.
834
00:54:11,098 --> 00:54:11,807
Sir...
835
00:54:12,390 --> 00:54:13,098
Sir...
836
00:54:14,140 --> 00:54:14,848
Sir...
837
00:54:15,098 --> 00:54:15,973
Have the tea.
838
00:54:17,268 --> 00:54:21,059
Are you thinking about him?
What is he so, like an animal Sir?
839
00:54:25,098 --> 00:54:28,515
How annihilation is happened
when the nature loses its balance?
840
00:54:29,973 --> 00:54:33,115
The same take place even when
a human loses his balance.
841
00:54:41,848 --> 00:54:44,765
They are torturing Sir very
much, take some care bro.
842
00:54:44,790 --> 00:54:47,165
Your guy will get Chicken pulav
three times a day in the lockup.
843
00:54:47,342 --> 00:54:48,050
You go now
844
00:54:51,932 --> 00:54:53,307
Nandu, our Lawyer Sir.
845
00:54:55,057 --> 00:54:56,682
Hello Sir...
- Hello.
846
00:55:00,300 --> 00:55:02,467
Sir, arrange to close
the file a bit faster Sir
847
00:55:02,973 --> 00:55:04,140
Don’t worry brother,
848
00:55:04,557 --> 00:55:07,557
we can easily buy justice these
days when we have the money.
849
00:55:07,765 --> 00:55:09,584
What man, haven’t you informed about me?
850
00:55:19,223 --> 00:55:22,182
Sir... Minister Sir’s PA is in line.
- I won’t talk.
851
00:55:22,207 --> 00:55:23,207
Just talk for once Sir.
852
00:55:25,004 --> 00:55:26,838
I know how to deal this case
853
00:55:27,265 --> 00:55:29,390
Not that Sir, what’s wrong
if you just speak for once?
854
00:55:30,390 --> 00:55:32,598
Whatever you wish to say,
say that at the court... Ok?
855
00:55:35,455 --> 00:55:37,075
Ok, I’ll say right there
856
00:55:37,348 --> 00:55:39,723
Do whatever you wish to
do and I’m behind you.
857
00:55:40,182 --> 00:55:42,015
What Nandu, how are you? Sit
858
00:55:44,307 --> 00:55:44,848
Hello...
859
00:55:44,890 --> 00:55:47,973
It seems Uttam Kumar is arrested. He’s very
close to Home Minister Sir, look into that Sir
860
00:55:48,015 --> 00:55:48,807
I will.
861
00:55:53,520 --> 00:55:54,854
Do you know who he is?
862
00:55:56,182 --> 00:56:01,890
He took 2 crores from me saying to get me a loan
of 20 crores for setting up Solar Power Plant Sir
863
00:56:02,057 --> 00:56:03,515
Then, why is it written 4 crores here?
864
00:56:03,598 --> 00:56:09,848
He took 2 crores more saying to take up the responsibility
of selling the power we manufacture to the Government, Sir
865
00:56:11,691 --> 00:56:12,858
How do you believe all these, man?
866
00:56:12,943 --> 00:56:15,901
He said Reserve Bank Governor
is his father in law, Sir
867
00:56:16,098 --> 00:56:18,932
Me Sir... I don’t know who he is, Sir.
868
00:56:20,723 --> 00:56:21,598
What is yours?
869
00:56:21,640 --> 00:56:24,640
He took away 3 crores saying to get 100
Square Yards written on my name Sir.
870
00:56:25,270 --> 00:56:28,937
Hey, where the hell is 100 Square Yards
costing 3 crores on this earth, man?
871
00:56:29,098 --> 00:56:31,807
Not on earth Sir, but on the moon.
872
00:56:32,119 --> 00:56:34,953
What man, have you started
selling even on the moon?
873
00:56:35,026 --> 00:56:36,193
Sir, what’s he talking?
874
00:56:36,218 --> 00:56:39,301
I object, 100 Square Yards on the moon...
- You sit down Sir
875
00:56:40,012 --> 00:56:40,846
Ok your honour.
876
00:56:41,072 --> 00:56:41,988
You tell me.
877
00:56:42,017 --> 00:56:45,517
Saying North East corner and the
competition is high, he made me buy Sir
878
00:56:45,721 --> 00:56:47,512
Why so much hurry to go up?
879
00:56:49,515 --> 00:56:51,807
How did he cheat you?
880
00:56:51,890 --> 00:56:53,390
Lilliput Sir.
881
00:56:53,640 --> 00:56:54,707
What, Lilliput?
882
00:56:55,400 --> 00:56:58,025
What Lilliput? What’s this your honour?
- You be seated Sir
883
00:56:59,473 --> 00:57:00,348
You tell me.
884
00:57:00,473 --> 00:57:02,265
A man of the thumb size.
885
00:57:02,348 --> 00:57:05,574
What, a man of the thumb size?
886
00:57:05,599 --> 00:57:07,933
Even I was surprised
so and got cheated Sir.
887
00:57:08,432 --> 00:57:10,367
You know about Yakshas?
888
00:57:11,515 --> 00:57:13,807
There are their caves even
till date on the Bommuru hills.
889
00:57:14,129 --> 00:57:15,254
There are even their heirs.
890
00:57:15,867 --> 00:57:19,575
Ten days ago, a man went up
the hills for his daily chores.
891
00:57:20,057 --> 00:57:24,057
When he was into his work, something jumped
over from one plant to the other.
892
00:57:24,089 --> 00:57:26,258
He immediately caught that
with the help of his dhoti.
893
00:57:26,985 --> 00:57:30,003
You know from where does a human get luck?
What is that...
894
00:57:31,251 --> 00:57:32,543
Lilliput!
895
00:57:33,015 --> 00:57:34,807
He took him and kept in his fridge.
896
00:57:35,193 --> 00:57:37,281
He’s thinking to sell
him for one crore rupees.
897
00:57:37,306 --> 00:57:39,878
Crazy guy doesn’t know that
he’s worth 20 Billions.
898
00:57:40,640 --> 00:57:43,338
20 Billions...!
899
00:57:45,384 --> 00:57:50,675
The man who took 50 Lakhs from me saying so and
cheated me... I’m seeing him again today Sir
900
00:57:51,890 --> 00:57:52,640
You tell.
901
00:57:52,723 --> 00:57:53,866
It’s by saying Gajamuthu...
902
00:57:53,891 --> 00:58:00,157
Just one in a Lakh elephants
will have Gajamuthu on its head.
903
00:58:02,390 --> 00:58:06,594
We can get any girl go flat for us.
904
00:58:08,409 --> 00:58:10,348
Me, even in this age...
905
00:58:18,307 --> 00:58:23,140
What man,
do you need girls even in this age?
906
00:58:26,682 --> 00:58:27,973
He asked to powder the Shikakai Sir
907
00:58:27,998 --> 00:58:29,280
He showed a powerful Iridium Sir
908
00:58:29,307 --> 00:58:31,390
This will power up your entire house
909
00:58:33,807 --> 00:58:35,890
All would get the power.
910
00:58:35,915 --> 00:58:38,290
Garuda Sanjivani
911
00:58:40,390 --> 00:58:42,481
I object.
- Let them say.
912
00:58:42,723 --> 00:58:43,307
Okay.
913
00:58:46,640 --> 00:58:48,598
Silly complaints, your honour.
- You be seated Sir.
914
00:58:48,682 --> 00:58:49,473
As you say...
915
00:58:51,098 --> 00:58:53,140
I’ll get you the South
Zone Railway Contract...
916
00:58:53,307 --> 00:58:57,890
I make an offer for the Blue Berry Diamond
917
00:59:04,182 --> 00:59:06,723
It’s become a fashion for the public now
to even to say that they got cheated.
918
00:59:07,973 --> 00:59:09,057
The court is adjourned.
919
00:59:10,747 --> 00:59:13,613
Lawyer Sir?
Is the case in favour of us?
920
00:59:14,432 --> 00:59:16,182
Judge isn’t letting you talk at all.
921
00:59:16,599 --> 00:59:17,932
You don’t care about all that.
922
00:59:18,098 --> 00:59:21,057
What’s happening inside isn’t a matter at all
in our case. It’s the matter that’s on outside.
923
00:59:21,373 --> 00:59:22,623
Let’s concentrate there.
924
00:59:27,515 --> 00:59:28,223
PP Sir
925
00:59:29,932 --> 00:59:30,723
I’ll just come
926
00:59:34,932 --> 00:59:37,390
My client’s case would come today
for the final hearing -So what?
927
00:59:37,515 --> 00:59:38,890
You just...
928
00:59:39,140 --> 00:59:41,223
Did you win so many cases
with this hesitation?
929
00:59:43,390 --> 00:59:44,098
Please take
930
00:59:44,848 --> 00:59:47,182
This is fine but what about the witnesses?
931
00:59:47,223 --> 00:59:48,473
I’ve already managed...
932
00:59:57,557 --> 00:59:58,932
You’re not an ordinary guy.
933
01:00:01,098 --> 01:00:03,765
We stitched their mouths with the notes
and they won’t talk now...
934
01:00:05,265 --> 01:00:06,223
See now.
935
01:00:07,098 --> 01:00:09,307
He’s a very good man and
we weren’t any cheated
936
01:00:22,432 --> 01:00:25,724
Bhairava Swamy... Bhairava Swamy...
Bhairava Swamy...
937
01:00:26,534 --> 01:00:27,243
Stop brother...
938
01:00:27,682 --> 01:00:31,098
Looking at the procedures here,
I feel we won’t get the justice here.
939
01:00:31,123 --> 01:00:32,623
It’s not in this court that we say.
940
01:00:33,182 --> 01:00:34,307
There’s another court for us, come on
941
01:00:34,557 --> 01:00:35,140
Move...
942
01:00:42,657 --> 01:00:44,447
Hey Basava, leave me.
943
01:00:44,598 --> 01:00:45,473
I’ll leave.
944
01:00:45,682 --> 01:00:48,265
You believed us and
invested in the business...
945
01:00:48,890 --> 01:00:49,598
Good.
946
01:00:50,348 --> 01:00:53,265
You expected profits and that too is good.
947
01:00:54,057 --> 01:00:58,223
You asked to return the money when
there was a loss and that is very good.
948
01:00:58,416 --> 01:00:59,749
But when we said not to return the money,
949
01:01:01,182 --> 01:01:02,932
you went to the court...
950
01:01:02,973 --> 01:01:04,515
Listen to me...
- It's not good.
951
01:01:04,973 --> 01:01:06,098
Let’s sit and talk.
- It's not good.
952
01:01:07,223 --> 01:01:08,432
Money is a bad thing.
953
01:01:09,038 --> 01:01:10,788
It won’t let anyone stand on the word.
954
01:01:12,390 --> 01:01:14,390
I said would let you go now, right?
955
01:01:15,265 --> 01:01:16,973
It won’t let me stand even on that word.
956
01:01:30,765 --> 01:01:31,807
I’m killing, right?
957
01:01:32,723 --> 01:01:34,348
Our total money is lost because of him.
958
01:01:36,848 --> 01:01:39,390
Won’t you at least let me
eat me food peacefully?
959
01:01:40,807 --> 01:01:43,057
What nonsense are you
talking with that fellow?
960
01:01:43,807 --> 01:01:45,098
Join me to eat.
961
01:01:46,098 --> 01:01:48,140
Hey Bunty, throw him into that oven.
- Okay.
962
01:02:05,473 --> 01:02:06,015
Boss...
963
01:02:07,699 --> 01:02:08,783
Bhairava Swamy is here.
964
01:02:09,159 --> 01:02:12,201
He met and said me about this
Emu scheme four years back.
965
01:02:13,348 --> 01:02:16,723
There’s all the environment in your farm
that is needed for Emu birds to grow.
966
01:02:16,848 --> 01:02:19,390
And the Nitrogen available here is
very much liked by the Emu birds.
967
01:02:19,415 --> 01:02:23,748
Very happy that you became our
partner in our business of 500 crores.
968
01:02:27,323 --> 01:02:30,240
Oh no, one egg costs a Lakh it seems.
- Wouldn’t it be?
969
01:02:30,265 --> 01:02:31,723
It is sold for a Billion
after it grows big.
970
01:02:31,765 --> 01:02:34,015
Its fat itself sells at
50 Lakhs per Kg it seems.
971
01:02:34,057 --> 01:02:35,723
Hey, you know one more thing?
972
01:02:36,583 --> 01:02:38,598
It seems they make a medicine with its oil.
973
01:02:43,223 --> 01:02:46,061
Look, instead of licking
that pickle and staring me...
974
01:02:46,086 --> 01:02:50,169
why don’t you too invest in this Emu birds
business when all from the village have invested?
975
01:02:51,000 --> 01:02:52,973
She’s like my husband!
976
01:03:09,390 --> 01:03:10,973
Ok, move on... Move...
977
01:03:10,998 --> 01:03:13,456
Swamy... You’re thinking about
us instead being selfish.
978
01:03:13,641 --> 01:03:16,141
You must compete in the coming up elections
979
01:03:16,265 --> 01:03:17,182
Fine.
980
01:03:25,890 --> 01:03:27,265
You both follow us from behind.
981
01:03:27,723 --> 01:03:29,640
Bhairava Swamy,
the owner of Emu birds farm...
982
01:03:29,682 --> 01:03:32,182
Cheated for a few Billions
and went absconding.
983
01:03:32,207 --> 01:03:34,457
Eggs in Lakhs and birds in Billions...
984
01:03:34,684 --> 01:03:36,726
Public cheated getting greedy...
985
01:03:37,098 --> 01:03:39,348
I said long back that
they were all cheats...
986
01:03:39,373 --> 01:03:41,890
You go running in greed to get
Billions by investing Lakhs...
987
01:03:42,098 --> 01:03:46,182
I said something but where was your brain?
988
01:03:46,265 --> 01:03:51,765
You ruined all the money in the Emu birds business
and now sitting idle on the steps blocking my way...
989
01:03:51,807 --> 01:03:52,390
Move...
990
01:03:52,557 --> 01:03:55,432
Will anyone believe when said
a bird’s cost is one crore?
991
01:03:55,473 --> 01:03:56,640
There should be a limit even for the greed.
992
01:03:56,689 --> 01:03:58,730
I know in advance that he was a big fraud
993
01:03:58,890 --> 01:04:03,723
Public destroying properties of Bhairava Swamy
saying that he made them believe and cheated.
994
01:04:10,348 --> 01:04:15,223
Under circumstances of the arrest of the owner of
Emu birds, the birds became sick without any care.
995
01:04:15,307 --> 01:04:17,515
You do anything but I want my money.
996
01:04:17,598 --> 01:04:19,390
I lost my mental peace
today because of him.
997
01:04:19,515 --> 01:04:24,515
Fearing the Police, I’m moving around hiding my face in
the streets unable to see even my wife and kids, brother
998
01:04:24,807 --> 01:04:26,307
Why didn’t you file a case on him?
999
01:04:26,640 --> 01:04:29,307
I filed a case bro,
even the hearing is on in the court.
1000
01:04:29,473 --> 01:04:33,640
But as I don’t have a confidence to get
justice there, I came to this court brother.
1001
01:04:34,473 --> 01:04:37,182
Ok, we will recover...
will recover everything.
1002
01:05:39,098 --> 01:05:39,932
Good morning Sir.
1003
01:05:43,640 --> 01:05:45,932
You decided that just
money is important in life.
1004
01:05:46,348 --> 01:05:46,932
Sir...
1005
01:05:47,390 --> 01:05:50,973
That money turned into a duster and
wiped away all the complaints on me Sir.
1006
01:05:54,182 --> 01:05:57,890
I’m not getting anger over you
and instead am feeling pity.
1007
01:06:00,131 --> 01:06:07,756
Because any great swimmer cannot swim long enough
in a drainage canal and even the money is so.
1008
01:06:11,765 --> 01:06:14,598
You’ll have to lose some day or
the other in the hands of money.
1009
01:06:15,091 --> 01:06:16,091
Are you cursing me, Sir?
1010
01:06:17,370 --> 01:06:19,037
No, I’m telling the truth.
1011
01:06:24,348 --> 01:06:26,182
Sir, shall I tell you a truth?
1012
01:06:26,650 --> 01:06:28,691
Money won’t cheat us, but we cheat money
1013
01:06:29,057 --> 01:06:33,057
Why because money is always ultimate.
1014
01:06:35,765 --> 01:06:36,473
Give me the hand Sir...
1015
01:06:36,925 --> 01:06:39,550
Thank you Sir... See you Sir...
Be careful.
1016
01:06:42,682 --> 01:06:43,557
You take care.
1017
01:06:55,015 --> 01:06:58,473
Uttam...
- Lawyer Sir... Love you...
1018
01:06:58,515 --> 01:07:00,348
Congratulations... Congratulations...
1019
01:07:03,307 --> 01:07:05,473
- Fly like a bird...
- Definitely
1020
01:07:05,515 --> 01:07:06,223
Go.
1021
01:07:08,515 --> 01:07:11,307
Boss...
- Welcome back... Welcome.
1022
01:07:13,265 --> 01:07:15,932
You be waiting and I’ll be
back speaking with the lawyer.
1023
01:07:16,057 --> 01:07:17,973
Nandu is on line, talk to him ok?
1024
01:07:20,098 --> 01:07:21,807
Nandu...
- Welcome Boss.
1025
01:07:22,807 --> 01:07:24,723
I returned back like a Jasmine dude...
1026
01:07:25,473 --> 01:07:26,557
You’re superb, Boss
1027
01:07:26,765 --> 01:07:28,307
It’s all rebooted...
1028
01:07:28,432 --> 01:07:29,640
Clean sweep...
1029
01:07:29,890 --> 01:07:33,140
Next, Gujarat is shining it seems...
Let’s plan there
1030
01:07:33,182 --> 01:07:34,682
We have nothing to block now, boss.
1031
01:08:21,848 --> 01:08:22,432
Hey...
1032
01:08:23,890 --> 01:08:24,598
who are you idiots?
1033
01:08:25,223 --> 01:08:27,598
who are you idiots?
Why did you bring me?
1034
01:08:29,390 --> 01:08:31,057
Hey, untie me rascal
1035
01:08:31,348 --> 01:08:33,973
Hey, don’t shout...
1036
01:08:34,473 --> 01:08:36,057
The knife will be in
your throat if you shout
1037
01:08:36,182 --> 01:08:36,973
Wait.
1038
01:08:39,057 --> 01:08:39,973
What shall I do?
1039
01:08:44,473 --> 01:08:45,390
Beat him up, guys.
1040
01:08:45,973 --> 01:08:49,140
He should vomit out everything.
Beat till he says
1041
01:08:50,453 --> 01:08:54,328
Hey, say rascal... Where is the money?
Hey, say rascal... Where is the money?
1042
01:08:55,640 --> 01:08:57,098
Hey, you hit him.
1043
01:08:58,223 --> 01:08:59,807
Say where you have kept the money, idiot.
1044
01:09:01,598 --> 01:09:02,307
Tell...
1045
01:09:02,598 --> 01:09:03,932
Tell... come on tell.
1046
01:09:04,265 --> 01:09:06,390
Tell...
- Hey tell.
1047
01:09:06,890 --> 01:09:07,432
Hold.
1048
01:09:09,473 --> 01:09:10,182
Tell...
1049
01:09:10,973 --> 01:09:11,682
Tell...
1050
01:09:12,765 --> 01:09:13,598
Tell...
1051
01:09:15,307 --> 01:09:17,015
Tell... where you have kept the
money, idiot.
1052
01:09:18,640 --> 01:09:20,682
Hey, why don’t you say when asked?
1053
01:09:22,098 --> 01:09:23,140
Hey, lift him.
1054
01:09:25,807 --> 01:09:27,723
Put his head in my Jockey.
1055
01:09:31,473 --> 01:09:32,182
Hey, what are you doing?
1056
01:09:32,223 --> 01:09:37,390
You think I’m any Police guy to hit and leave
you? I’ll make you tell everything out.
1057
01:09:37,723 --> 01:09:39,473
I’ll make you tell everything out
1058
01:09:39,557 --> 01:09:42,307
Tell, tell rascal.
tell.
1059
01:09:43,307 --> 01:09:44,973
- I will tell you, I will
- Tell
1060
01:09:45,091 --> 01:09:47,883
I will tell, I will...
- You play drama with me, rascal?
1061
01:10:00,848 --> 01:10:03,223
Brother, his phone is ringing.
1062
01:10:04,057 --> 01:10:06,265
On the speaker and put it at his ear.
1063
01:10:08,015 --> 01:10:10,432
Your phone got suddenly cut.
Boss, where are you?
1064
01:10:10,473 --> 01:10:11,890
We’ve been searching for you
all over the court from an hour.
1065
01:10:12,015 --> 01:10:16,848
Hey Nandu, that Bhairava Swamy
got me kidnapped with his men.
1066
01:10:16,932 --> 01:10:17,973
Oh no, what happened boss?
1067
01:10:19,773 --> 01:10:22,140
Money, we shall return his money
1068
01:10:22,182 --> 01:10:23,098
What’s in the money boss?
1069
01:10:23,140 --> 01:10:26,015
You’re important, but the money comes out
only if you put forward a word right, boss?
1070
01:10:37,848 --> 01:10:40,848
I’ll inform in the phone.
You go and collect. -Ok Boss
1071
01:11:12,182 --> 01:11:13,182
Bhairava Swamy...
1072
01:11:14,348 --> 01:11:17,890
You and Prakash go,
collect the money and come here directly.
1073
01:11:32,217 --> 01:11:33,175
Brother, Bhairava Swamy
1074
01:11:35,932 --> 01:11:39,432
Brother... We’ve been waiting
at the place you said from then.
1075
01:11:39,875 --> 01:11:41,250
Neither they came nor the money has come.
1076
01:11:41,890 --> 01:11:45,307
It’s the money matter right?
Have some patience... Patience
1077
01:11:45,473 --> 01:11:46,307
Ok brother.
1078
01:11:47,036 --> 01:11:48,070
Ok, let’s see.
1079
01:11:50,445 --> 01:11:51,945
Brother... They called again
1080
01:11:56,004 --> 01:11:56,963
put the speaker on.
1081
01:12:01,265 --> 01:12:03,640
Sorry boss, I got a bit late.
1082
01:12:04,015 --> 01:12:05,473
It was the hard earned money, right?
1083
01:12:05,807 --> 01:12:07,557
I asked Signal whether we
shall take this and run away.
1084
01:12:07,865 --> 01:12:08,532
Hey...
1085
01:12:08,557 --> 01:12:12,140
He said, it’s wrong to
cheat our boss and run away.
1086
01:12:12,432 --> 01:12:13,223
Hey Nandu...
1087
01:12:13,557 --> 01:12:17,932
Again he reminded that our boss has said nothing
is wrong when we do anything thinking it as right.
1088
01:12:17,973 --> 01:12:19,348
Nandu, this isn’t the time, man.
- He agreed.
1089
01:12:19,807 --> 01:12:20,932
Signal, at least you say man
1090
01:12:21,182 --> 01:12:24,598
Boss... Don’t look at someone as your
enemy as he cheated you...
1091
01:12:24,892 --> 01:12:30,933
In a way he too is a teacher for you... As you
keep saying he taught you a lesson to live, right?
1092
01:12:31,223 --> 01:12:32,848
Hey... Nandu... Hey
1093
01:12:33,532 --> 01:12:35,240
You were our master for
all these days, right?
1094
01:12:37,807 --> 01:12:40,098
From now on, you feel we are your teachers
1095
01:12:40,390 --> 01:12:42,002
Nandu... Nandu... Don’t do so
1096
01:12:50,098 --> 01:12:52,307
Brother, ask them dial once...
Brother, ask them dial once...
1097
01:12:52,348 --> 01:12:56,140
How many as such have I seen so far?
- Brother, please redial once...
1098
01:12:56,182 --> 01:12:59,307
What great drama are you playing, rascal?
1099
01:12:59,348 --> 01:13:03,223
You’re dead today in my hands -Bro,
please listen to me. Please listen to me.
1100
01:13:13,870 --> 01:13:15,995
Brother, please listen to me.
Please listen to me.
1101
01:13:17,412 --> 01:13:18,287
What happened?
1102
01:13:18,693 --> 01:13:21,026
Brother, it seems his friends
ran away with the money
1103
01:13:21,329 --> 01:13:22,204
Bro is saying to come back.
1104
01:13:22,425 --> 01:13:23,884
Come on, start the vehicle.
1105
01:13:28,829 --> 01:13:30,870
Why to talk with him brother?
1106
01:13:31,994 --> 01:13:33,184
Hey, stop Bhairava Swamy
1107
01:13:33,209 --> 01:13:36,126
What to stop bro, he’s cheated us again...
1108
01:13:36,321 --> 01:13:37,029
Hey...
1109
01:13:37,162 --> 01:13:39,579
I’ll kill him brother
- Hey, I’m saying to stop right?
1110
01:13:39,604 --> 01:13:40,813
Hey, brother is saying, right?
1111
01:13:44,002 --> 01:13:45,793
Brother, please listen to me.
1112
01:13:46,002 --> 01:13:47,960
What’ll you say? come on say.
1113
01:13:48,668 --> 01:13:49,877
Stop that Bhairava Swamy, brother.
1114
01:13:50,430 --> 01:13:53,138
I’ll give you 50 crores from the next
scam of 100 crores I’ll be doing.
1115
01:13:54,019 --> 01:13:54,811
Believe me brother.
1116
01:14:06,247 --> 01:14:06,955
Hey,
1117
01:14:08,502 --> 01:14:10,085
You said to stop him right?
1118
01:14:11,056 --> 01:14:12,640
I stopped his breathe itself.
1119
01:14:12,960 --> 01:14:20,710
If you try to cheat me like you did to him,
I’ll come searching for you and then kill.
1120
01:14:26,026 --> 01:14:30,026
Whatever maybe a great swimmer but he can’t
swim for much long in a drainage canal!
1121
01:14:30,302 --> 01:14:31,719
Even the money is the same.
1122
01:14:43,585 --> 01:14:45,585
How did he cheat so many, bro?
1123
01:14:46,335 --> 01:14:48,293
Hey, he’s been doing
scams from his childhood.
1124
01:14:49,043 --> 01:14:50,210
No... He hasn’t got so much brother.
1125
01:14:50,627 --> 01:14:53,335
He doesn’t have so much talent brother.
Is he better than us?
1126
01:14:56,904 --> 01:14:58,237
Look at that guy waiting in that bus stop.
1127
01:14:58,954 --> 01:15:00,454
Cheat him and get hundred rupees.
1128
01:15:01,289 --> 01:15:02,497
Hey, stop the vehicle Bunty.
1129
01:15:03,013 --> 01:15:04,388
This isn’t any big matter for me.
1130
01:15:04,854 --> 01:15:07,854
See, I’ll earn two hundred in just
two minutes and show you.
1131
01:15:16,335 --> 01:15:19,252
Sir, I came from a faraway place.
1132
01:15:19,387 --> 01:15:23,554
Someone picked my pocket, please give me two
hundred Sir, I’ll send once I go to my place
1133
01:15:26,585 --> 01:15:28,043
How many would come so, idiots?
I won't give you. go away.
1134
01:15:28,446 --> 01:15:30,696
You look healthy as a pig and don’t
you have shame to beg? Get out rascal
1135
01:15:37,954 --> 01:15:40,954
You asked for two hundred saying to have lost
your purse and came from a faraway place, right?
1136
01:15:41,628 --> 01:15:42,253
Did he give?
1137
01:15:42,427 --> 01:15:42,927
He didn’t.
1138
01:15:43,793 --> 01:15:44,543
He didn’t give
1139
01:15:46,604 --> 01:15:48,063
What’s that in the hands?
- Watch.
1140
01:15:48,604 --> 01:15:50,229
How much is that?
- 150 Rupees.
1141
01:15:51,079 --> 01:15:52,287
Ok, go and say as I say you.
1142
01:15:53,043 --> 01:15:55,335
Sir, look at this watch.
1143
01:15:55,360 --> 01:15:58,110
It’s a Singapore watch worth 5000.
1144
01:15:58,135 --> 01:15:59,343
There’s a golden hand in this.
1145
01:16:00,085 --> 01:16:01,877
Keep this and give me 500.
1146
01:16:02,418 --> 01:16:04,745
After I go back and send you
money, return that back to me.
1147
01:16:09,378 --> 01:16:10,920
I won’t give 500 but will give 400.
1148
01:16:11,252 --> 01:16:11,835
Okay.
1149
01:16:18,002 --> 01:16:18,710
Brother...
1150
01:16:20,585 --> 01:16:22,668
What a brain has he got?
1151
01:16:23,335 --> 01:16:25,585
Brother, how bro
1152
01:16:26,748 --> 01:16:28,290
Hey, shall I say you a basic rule?
1153
01:16:29,043 --> 01:16:31,085
To cheat someone, you shouldn’t search
for the pity angle from him.
1154
01:16:32,298 --> 01:16:33,006
We should show him the greed
1155
01:16:33,120 --> 01:16:35,120
Wow, what a knowledge man?
1156
01:16:35,205 --> 01:16:36,247
You’re superb brother.
1157
01:16:38,043 --> 01:16:39,585
Bye.
1158
01:16:43,918 --> 01:16:46,085
Say how do we earn those 100 crores?
1159
01:16:46,361 --> 01:16:48,444
To earn 100 crores we
should have 3 crores with us
1160
01:16:49,710 --> 01:16:51,085
To earn 3 crores
1161
01:16:52,454 --> 01:16:53,287
We should have 20 Lakhs
1162
01:16:53,377 --> 01:16:55,335
To earn that 20 Lakhs?
1163
01:17:00,460 --> 01:17:04,085
Do you need a reason of
Akshaya Tritiya to buy Gold?
1164
01:17:05,592 --> 01:17:08,259
No need at all, it’s just enough that
you come to our Vaishnavi Jewellers
1165
01:17:08,502 --> 01:17:10,168
Where is this shop?
- In Kakinada
1166
01:17:10,210 --> 01:17:11,918
To buy Gold here,
should money be harvested on the trees?
1167
01:17:12,252 --> 01:17:14,960
No need, enough that you swipe your cards
1168
01:17:15,377 --> 01:17:16,252
How far are we now?
1169
01:17:16,668 --> 01:17:17,543
Twelve Kilometers
1170
01:17:18,252 --> 01:17:18,960
Start the vehicle.
1171
01:17:19,752 --> 01:17:20,460
What...?
1172
01:17:21,293 --> 01:17:23,127
Are we going to loot this shop now or what?
1173
01:17:23,321 --> 01:17:26,363
Bro, we don’t need to do robberies
or murders to earn money.
1174
01:17:26,630 --> 01:17:29,130
There a thousand ways to get into
the loop holes of law and earn money.
1175
01:17:29,213 --> 01:17:30,463
I’ll show you a loop hole in
that, come on...
1176
01:17:34,418 --> 01:17:34,918
Brother...
1177
01:17:36,430 --> 01:17:39,096
Go into the shop and give a look
around like you buy it all...
1178
01:17:39,377 --> 01:17:40,502
Take a visiting card and come out
1179
01:17:41,293 --> 01:17:41,918
Go.
1180
01:17:51,377 --> 01:17:52,543
Kittu
- Hello brother.
1181
01:17:53,071 --> 01:17:55,696
Get that paper and pen and print
this matter immediately. -Ok bro.
1182
01:17:59,877 --> 01:18:00,460
Perfect...
1183
01:18:00,885 --> 01:18:02,594
Hey, go and distribute these in
all the villages around Kakinada
1184
01:18:03,168 --> 01:18:05,002
Give the money, Go and do what is said.
1185
01:18:07,377 --> 01:18:13,668
Gold at half the rate in Vaishnavi Jewelers
on the occasion of Akshaya Tritiya...
1186
01:18:13,793 --> 01:18:14,668
Hey, what’s this?
1187
01:18:15,703 --> 01:18:17,078
Brother, don’t take a tension.
1188
01:18:17,293 --> 01:18:21,085
See, how would this public come around and
stand in queue when said gold is for half rate
1189
01:18:33,710 --> 01:18:34,918
Book two Omni vans...
1190
01:18:35,279 --> 01:18:36,154
Seth’s number...
1191
01:18:39,370 --> 01:18:40,454
Who knows filthy language well?
1192
01:18:40,479 --> 01:18:44,146
I know... I know... Hey, I know... You...
- Hey, silence!
1193
01:18:45,085 --> 01:18:45,793
Why?
1194
01:18:46,877 --> 01:18:47,935
I’ll call Seth just like that for fun
1195
01:18:52,168 --> 01:18:53,377
Hello...
- Come on.
1196
01:18:54,071 --> 01:18:56,987
You rascal... Idiot... Filthy rascal...
Waste fellow... You buffalo...
1197
01:18:57,087 --> 01:18:57,545
Hey, Shut up
1198
01:18:57,570 --> 01:19:00,486
You rascal... Idiot... Filthy rascal...
Waste fellow... You buffalo...
1199
01:19:00,511 --> 01:19:01,594
Hey, who is that idiot? Shut up
1200
01:19:01,693 --> 01:19:03,526
Waste fellow... You buffalo...
1201
01:19:06,688 --> 01:19:08,495
One more time.
1202
01:19:08,658 --> 01:19:11,075
Hey, who is it rascal?
- You rascal... Idiot... Filthy rascal...
1203
01:19:11,287 --> 01:19:16,120
Waste fellow... You buffalo... -Hey, who
is it rascal? Why did you call? You’re mad.
1204
01:19:23,754 --> 01:19:24,421
Switched off...
1205
01:19:25,085 --> 01:19:26,418
Basava... proceed
1206
01:19:33,793 --> 01:19:36,460
Hey, who are you man?
1207
01:19:37,543 --> 01:19:39,787
You think this is any bar that you’re
sitting here and drinking?
1208
01:19:39,812 --> 01:19:40,270
Come on, move.
1209
01:19:40,398 --> 01:19:42,981
Bro, I’ll just take a peg and leave...
Just one peg
1210
01:19:43,023 --> 01:19:45,815
What is this mess, idiot?
You know who am I?
1211
01:19:46,177 --> 01:19:47,690
Gouliguda Mallesh! Come on, move
1212
01:19:47,731 --> 01:19:50,981
Hey bro, even I’m from Gouliguda
1213
01:19:51,190 --> 01:19:52,981
Gouliguda?
- Yes bro
1214
01:19:53,106 --> 01:19:54,356
Where in Gouliguda?
1215
01:19:54,398 --> 01:19:55,398
Just beside the road bro...
1216
01:19:55,440 --> 01:19:58,440
Come on, sit here and let’s
talk while having a peg.
1217
01:19:58,981 --> 01:20:00,273
The wheather very cool today.
1218
01:20:00,298 --> 01:20:03,007
Bad season bro, even winter feels cold now
- Hey, it’s too cold! Pour it
1219
01:20:03,231 --> 01:20:06,481
Sit brother, we can chat having a peg
1220
01:20:07,815 --> 01:20:11,731
Whatever but it’s only our Hyderabad
guys who give drink for free...
1221
01:20:11,773 --> 01:20:12,481
Yes, correct.
1222
01:20:12,565 --> 01:20:13,398
We’re rulers.
1223
01:20:14,023 --> 01:20:21,398
Either the owner or the security runs
for a drink at nights For drink
1224
01:20:21,440 --> 01:20:25,315
Will the longing stop?
- No, it won’t.
1225
01:20:25,481 --> 01:20:31,481
Will the longing stop?
- No, it won’t
1226
01:20:36,892 --> 01:20:38,309
Pour it...
1227
01:20:40,856 --> 01:20:45,065
Hey... pour it properly...
1228
01:20:49,427 --> 01:20:53,177
I’m steady how much ever I drink...
Hey Mallesh steady...
1229
01:21:00,089 --> 01:21:02,714
Hey Gouliguda Mallesh, attention!
1230
01:21:09,523 --> 01:21:10,023
You...?
1231
01:21:10,056 --> 01:21:13,864
Two Omni’s are booked on the name of Vaishnavi
Jewellers. -Oh, is it you? Come on, waiting for you
1232
01:21:21,065 --> 01:21:22,356
Bro, can you listen?
- Okay.
1233
01:21:22,440 --> 01:21:23,606
Hey Banda, you...
- Yes Brother.
1234
01:21:23,648 --> 01:21:24,606
Banti...
- Yes Brother.
1235
01:21:24,856 --> 01:21:26,856
Ok for me too
- Do as I said
1236
01:21:29,190 --> 01:21:32,356
I thought only we got the
fliers of Gold for half rate.
1237
01:21:32,565 --> 01:21:35,106
This is the shop giving gold for half the rate,
right? -Yes, please come in. This is the shop madam
1238
01:21:35,148 --> 01:21:37,940
Move dear, I think we’re the first ones.
- This is Vaishnavi Jewellers
1239
01:21:38,065 --> 01:21:39,523
Yes, this is the shop... Come in...
1240
01:21:39,606 --> 01:21:42,523
Don’t push, go slowly...
All will have the tokens...
1241
01:21:42,940 --> 01:21:44,981
Go in slowly...
There’s a place, please come in...
1242
01:21:45,273 --> 01:21:47,315
Come in and the vehicles
giving the Tokens will come...
1243
01:21:47,356 --> 01:21:48,398
Hey, don’t push... Slow...
1244
01:21:48,690 --> 01:21:51,690
Bro... Bro... The crowd is too heavy here...
I’m unable to control. Come fast bro...
1245
01:21:55,940 --> 01:21:59,023
Stop... Stop... All will get the tokens
1246
01:21:59,065 --> 01:22:01,148
Don't rush... keep distance.
1247
01:22:01,190 --> 01:22:04,190
Tokens are only for those standing in
queue... Yes, go and stand in line...
1248
01:22:04,231 --> 01:22:05,565
Go madam... standing in queue.
1249
01:22:06,273 --> 01:22:07,606
Keep distance.
1250
01:22:07,856 --> 01:22:09,231
Line.. line..line...
1251
01:22:09,440 --> 01:22:10,648
Form a line... that's it.
1252
01:22:11,606 --> 01:22:12,523
Move a side.
1253
01:22:12,940 --> 01:22:14,106
Slow... slow.
1254
01:22:14,773 --> 01:22:17,856
Come on don’t push...
All will get the tokens...
1255
01:22:23,356 --> 01:22:25,523
One... Let me take just one token...
1256
01:22:25,606 --> 01:22:27,398
I’ll have to starve even this
night if I don’t take the token...
1257
01:22:27,440 --> 01:22:28,856
Please understand my problem...
1258
01:22:29,356 --> 01:22:30,106
One token...
1259
01:22:31,440 --> 01:22:33,481
Hey, all will get the
Tokens and don’t push.
1260
01:22:36,523 --> 01:22:37,856
Hello Basava...
- tell me bro.
1261
01:22:38,148 --> 01:22:39,648
Police are coming...
Don’t run away seeing them...
1262
01:22:40,190 --> 01:22:42,440
Do as I said, ok?
- Ok bro...
1263
01:22:43,440 --> 01:22:48,231
Hey, in line... Madam... Don’t fight... Stand
in line... -Why are so many people here,
1264
01:22:48,273 --> 01:22:49,898
Why are so many people here, man?
1265
01:22:50,731 --> 01:22:53,815
What’s happening here? -Get into
the line... Come on, go in line...
1266
01:22:55,481 --> 01:22:56,481
Who are you, idiot? Hey...
1267
01:22:56,856 --> 01:22:58,606
I’m the security of Vaishnavi
Jewellery Sir. -So what...
1268
01:22:58,690 --> 01:23:00,481
What’s this public...
Why are so many here in this noght?
1269
01:23:00,731 --> 01:23:03,023
That is, it’s Akshaya Tritiya tomorrow,
right Sir? -Our Seth announced offer.
1270
01:23:03,223 --> 01:23:04,548
He’s giving Gold for half rate.
1271
01:23:04,573 --> 01:23:09,240
What, is Vaishnavi Jewellers guy giving
gold for half rate for Akshaya Tritiya?
1272
01:23:09,315 --> 01:23:10,523
Yes Sir.
- Why didn’t he tell me?
1273
01:23:10,606 --> 01:23:16,398
Still, if there’s so much of a crowd in the
night, it’ll become a public nuisance case.
1274
01:23:16,565 --> 01:23:18,898
Doesn’t your Seth know?
1275
01:23:19,648 --> 01:23:22,565
Yes, a rule is a rule and all
should abide as per the rule. Rule!
1276
01:23:22,690 --> 01:23:24,273
Correct Sir, correct
1277
01:23:24,481 --> 01:23:26,773
Anything has to go as per the rule Sir.
1278
01:23:31,815 --> 01:23:36,940
Ok, by the way send ten
tokens to the station.
1279
01:23:37,065 --> 01:23:39,523
What ten Sir, I’ll say to my
Seth and send twenty. -Really?
1280
01:23:39,606 --> 01:23:41,981
Your Seth is a good man. See our power now
1281
01:23:42,410 --> 01:23:43,290
Constables
1282
01:23:43,731 --> 01:23:45,940
Line... Line... Line...
1283
01:23:45,965 --> 01:23:46,923
Go madam, stand in the line.
1284
01:23:47,856 --> 01:23:49,023
Seth is a good man, right?
1285
01:23:49,106 --> 01:23:51,731
My foot! He’s turning
his black money to white
1286
01:23:55,856 --> 01:23:59,023
Hey Tea... Hot tea...
1287
01:23:59,067 --> 01:23:59,940
Madam, line!
1288
01:23:59,981 --> 01:24:01,315
Tokens will be given
only if you stand in line
1289
01:24:03,315 --> 01:24:05,481
Hey, why do you dash ahead
like a big hero? Go back
1290
01:24:05,690 --> 01:24:06,690
What’s happening here?
1291
01:24:06,773 --> 01:24:09,440
Won’t they be when getting
gold for half rate? Go away man
1292
01:24:09,813 --> 01:24:11,271
My Seth hasn’t informed me...
1293
01:24:12,611 --> 01:24:13,902
Why’s the phone switched off?
1294
01:24:17,773 --> 01:24:18,315
Hello...
1295
01:24:18,523 --> 01:24:20,481
Sethji, it’s me Kittu.
- Tell Kittu
1296
01:24:20,815 --> 01:24:25,065
There are so many people at our shop here
and I do not know what’s happening
1297
01:24:25,856 --> 01:24:26,523
What...
1298
01:24:27,148 --> 01:24:27,856
I’m coming...
1299
01:24:28,731 --> 01:24:30,315
Driver, start the vehicle
1300
01:24:34,690 --> 01:24:35,398
Tell Banti
1301
01:24:35,731 --> 01:24:37,565
Brother, Seth has started from his home
1302
01:24:37,648 --> 01:24:39,440
You immediately start from there
and come to the bypass road
1303
01:24:39,690 --> 01:24:40,356
Ok Brother.
1304
01:24:40,440 --> 01:24:41,356
Hey Basava
- Brother.
1305
01:24:41,606 --> 01:24:42,690
Say Tokens are over and close it
1306
01:24:43,106 --> 01:24:44,773
Oh no, few more tokens
are still there brother.
1307
01:24:44,870 --> 01:24:45,884
Do as I said.
1308
01:24:46,690 --> 01:24:47,190
Move.
1309
01:24:48,315 --> 01:24:49,190
What, man?
1310
01:24:49,231 --> 01:24:49,898
Tokens are over Sir.
1311
01:24:49,940 --> 01:24:51,815
How if they are over now?
There are so many people here
1312
01:24:51,856 --> 01:24:53,106
We’ll go and get them Sir.
- Ok, go.
1313
01:24:53,481 --> 01:24:55,565
They’re blocking the van Sir...
Ask them to move a bit aside.
1314
01:24:55,606 --> 01:24:59,481
Look, tokens are over. Van is leaving,
give way... Move, give way for the van...
1315
01:25:00,606 --> 01:25:02,315
There comes the Seth... Move...
1316
01:25:03,315 --> 01:25:04,440
Seth ji, please come...
1317
01:25:05,731 --> 01:25:09,648
See how many people have come
when you said gold at half rate.
1318
01:25:09,690 --> 01:25:11,356
Gold for half rate... Who said it?
1319
01:25:11,398 --> 01:25:13,523
Yes Sir, you put fliers saying
gold at half rate, right?
1320
01:25:13,690 --> 01:25:15,523
Fliers! Huh, I don’t know
1321
01:25:15,981 --> 01:25:20,898
I don’t know... I don’t know... I don’t
know... I don’t know... I don’t know...
1322
01:25:21,315 --> 01:25:23,523
Come on... Start the vehicle
1323
01:25:23,565 --> 01:25:24,430
You were great brother.
1324
01:25:26,898 --> 01:25:27,523
Mallesh...
1325
01:25:28,065 --> 01:25:30,440
Hey... Mallesh... What’s Mallesh?
- Who’s Mallesh here? Say...
1326
01:25:30,815 --> 01:25:31,940
Call me Gouliguda Mallesh.
1327
01:25:33,481 --> 01:25:34,731
Sir...
1328
01:25:44,280 --> 01:25:47,697
Money bro... Money...
- Let’s enjoy.
1329
01:25:47,940 --> 01:25:48,856
Cheers brother...
1330
01:25:52,565 --> 01:25:54,898
Bro, you made them go crazy
1331
01:25:55,023 --> 01:25:58,856
Your logics and magic are super
1332
01:26:01,565 --> 01:26:03,773
What’s that, popcorn?
1333
01:26:03,898 --> 01:26:08,606
Bro, you made me very happy...
1334
01:26:15,565 --> 01:26:19,481
Hey, he’s my brother from today.
1335
01:26:19,523 --> 01:26:23,940
Hey, brother.
My brother...
1336
01:26:24,565 --> 01:26:26,731
You are superb brother.
1337
01:26:29,731 --> 01:26:35,106
If you try to cheat me,
I’ll come searching and kill.
1338
01:26:37,315 --> 01:26:40,856
What bro, you made us
all wear white and white?
1339
01:26:41,481 --> 01:26:44,273
Bro, the sheep would believe only
when in white and white in this country.
1340
01:26:44,315 --> 01:26:45,648
Bro, you said it great.
1341
01:26:46,379 --> 01:26:50,296
What bro, look to be very happy?
You may have done some great plan.
1342
01:26:51,455 --> 01:26:53,663
Yes... but there’s a small problem.
1343
01:26:54,273 --> 01:26:55,731
That man would recognise me
1344
01:26:56,440 --> 01:26:59,190
Come on... Say who’s that
and we shall deal with him
1345
01:27:02,898 --> 01:27:05,523
There is a merchant named
Dhana Shetty in Singarayakonda.
1346
01:27:07,023 --> 01:27:10,065
Money... Money is always ultimate Sir.
1347
01:27:11,356 --> 01:27:14,731
Person has a value in this
world only when he has money.
1348
01:27:16,315 --> 01:27:18,856
More the money and more is the value.
1349
01:27:20,297 --> 01:27:22,214
Very rare piece Shetty Sir...
1350
01:27:23,023 --> 01:27:24,565
It would weigh four Kilos.
1351
01:27:27,356 --> 01:27:29,273
We’ll invest just 10 Lakhs
1352
01:27:29,773 --> 01:27:32,731
But what we get is 20 crores.
1353
01:27:32,815 --> 01:27:34,023
Is it?
- Yes.
1354
01:27:34,190 --> 01:27:39,856
With this, your bank balance will
look like your bank account number.
1355
01:27:44,731 --> 01:27:46,940
What’re you still thinking Shetty Sir?
1356
01:27:47,731 --> 01:27:50,690
Our decisions are our life
- You said it correctly.
1357
01:27:51,440 --> 01:27:52,898
Yes, what a timing Govinda?
1358
01:27:53,856 --> 01:27:55,356
I have some more partners.
1359
01:27:55,815 --> 01:27:58,190
I’ll say this snake matter
even to them and set the deal.
1360
01:27:58,231 --> 01:28:00,565
Don’t say snake Shetty Sir.
- Then?
1361
01:28:00,690 --> 01:28:04,106
If needed, shall we have a name for that?
- Oh! You suggest that name
1362
01:28:04,481 --> 01:28:05,273
Jackie chan.
1363
01:28:06,565 --> 01:28:08,148
Shall we have it as Jackie chan ?
1364
01:28:08,231 --> 01:28:09,273
Yes, super
1365
01:28:10,440 --> 01:28:13,065
Go and come back by 10 tomorrow, Govinda...
We shall finalize the deal
1366
01:28:13,356 --> 01:28:15,565
Yes... Hello Govinda.
- Hello... Hello
1367
01:28:15,606 --> 01:28:17,231
You came exactly by the time said...
1368
01:28:17,481 --> 01:28:19,648
I said partners, right...
These are the two.
1369
01:28:20,023 --> 01:28:23,481
He’s Singarayakonda Crime Inspector
Narasimham and SI Samarasimham
1370
01:28:23,523 --> 01:28:24,398
Are you fine Govinda?
1371
01:28:24,460 --> 01:28:27,793
Sir, the snake story of Jackie chan you said
me, yesterday... Say that to these now.
1372
01:28:28,065 --> 01:28:29,315
Come on tell.
1373
01:28:30,398 --> 01:28:31,856
Escape guys...
- come on escape.
1374
01:28:31,898 --> 01:28:33,481
Catch them... Catch... Come on move...
1375
01:28:33,565 --> 01:28:36,856
Catch them...
1376
01:28:39,523 --> 01:28:40,315
Come.. come.
1377
01:28:42,606 --> 01:28:45,898
You cheat me by saying the snake
story, rascals... -You wait Mr. Shetty.
1378
01:28:46,273 --> 01:28:48,356
we got them right? Where’ll they go now?
1379
01:28:48,398 --> 01:28:50,856
Your money will not go anywhere.
We’ll recover every pie
1380
01:28:50,940 --> 01:28:51,815
He’s caught Sir.
1381
01:28:52,065 --> 01:28:54,481
There’s a fair and smart guy
behind these and he sent them.
1382
01:28:55,606 --> 01:28:57,440
Yes, to get that Bruce lee,
we shall beat these guys up.
1383
01:28:57,664 --> 01:28:59,065
Push them in and bash them up Sir.
1384
01:28:59,481 --> 01:29:02,106
Bro, the sheep in this country believes
only when in white and white.
1385
01:29:05,981 --> 01:29:06,856
Tell me dude...
1386
01:29:07,731 --> 01:29:11,273
Hey dude... I brought for 10 rupees
interest without my dad knowing that.
1387
01:29:11,440 --> 01:29:15,481
Hey, how even if you don’t believe me?
20 mambers are joined believing me.
1388
01:29:17,481 --> 01:29:19,065
Hey, wait a minute. I’ll call back
1389
01:29:19,648 --> 01:29:21,106
Hey, you’re Goldway Akash right?
1390
01:29:21,690 --> 01:29:22,856
You’re Goldway Akash, right?
- No.
1391
01:29:22,940 --> 01:29:25,148
Hey, you’re Goldway Akash...
You’re Goldway Akash...
1392
01:29:25,731 --> 01:29:26,356
I’m not
1393
01:29:26,398 --> 01:29:30,106
Hey, what man?
- He’s a big fraud. He’s cheated us.
1394
01:29:30,148 --> 01:29:31,481
Hey, where are you going?
- I am not.
1395
01:29:31,523 --> 01:29:33,356
Hey man, come on leave. You leave him...
- Where are you escaping idiot?
1396
01:29:33,398 --> 01:29:34,106
Where is our money?
1397
01:29:34,273 --> 01:29:35,898
Why don’t you talk? Where is our money?
1398
01:29:36,440 --> 01:29:39,315
Hey, he is leaving. Stop him... Hey
1399
01:29:42,773 --> 01:29:45,565
Someday, you’ll definitely
lose in the hands of money
1400
01:29:47,898 --> 01:29:52,356
Son and daughter in law are doing jobs
and why to work in the mill at this age?
1401
01:29:52,981 --> 01:29:55,690
Being born as a human,
we shall work hard to eat, right?
1402
01:29:57,440 --> 01:30:00,110
Hello... I saw you somewhere.
1403
01:30:01,023 --> 01:30:02,273
Do you come in the TV?
1404
01:30:12,014 --> 01:30:14,570
Good deeds result in good
1405
01:30:14,595 --> 01:30:16,887
Bad deeds result in bad
1406
01:30:17,082 --> 01:30:19,609
Results of the good and bad
1407
01:30:19,634 --> 01:30:21,967
Are to be experienced right here
1408
01:30:27,136 --> 01:30:32,094
Results of the deeds here are given here.
Results of today are immediate.
1409
01:30:32,177 --> 01:30:37,302
We shall face them for sure
This is the rule of this creation
1410
01:30:37,327 --> 01:30:46,327
Result of how many tears is this...
The results are haunting like the shadow.
1411
01:30:47,136 --> 01:30:56,552
When the justice is punishing you
You can’t escape in this life
1412
01:30:57,161 --> 01:31:02,154
Good deeds result in good
Bad deeds result in bad
1413
01:31:02,179 --> 01:31:07,054
Results of the good and bad.
Are to be experienced right here.
1414
01:31:15,302 --> 01:31:21,761
It’s your responsibility
for the good deeds and sins
1415
01:31:21,786 --> 01:31:23,061
Brother.. don't hit him...
he will may die.
1416
01:31:23,086 --> 01:31:23,961
let him die.
1417
01:31:25,216 --> 01:31:28,425
He should take the results for his sins.
He cheated so many.
1418
01:31:28,511 --> 01:31:30,136
Hey, I won’t leave him today
1419
01:31:32,496 --> 01:31:37,290
Good deeds result in good
Bad deeds result in bad
1420
01:31:37,530 --> 01:31:42,488
Results of the good and bad
Are to be experienced right here.
1421
01:31:42,598 --> 01:31:47,598
Results of the deeds here are given here
Results of today are immediate
1422
01:31:47,647 --> 01:31:53,171
We shall face them for sure
This is the rule of this creation
1423
01:31:57,311 --> 01:31:58,303
Avani!
1424
01:31:59,563 --> 01:32:00,313
Sir.
1425
01:32:06,028 --> 01:32:06,778
Sir.
1426
01:32:21,903 --> 01:32:24,736
No problem son... Nothing to worry...
1427
01:32:27,038 --> 01:32:30,622
You need rest for your
health to stabilise...
1428
01:32:30,830 --> 01:32:32,080
Take care of him, Avani.
1429
01:32:53,455 --> 01:32:55,622
Shall we listen to the moral today?
1430
01:32:55,705 --> 01:32:57,038
Ok teacher.
1431
01:32:57,080 --> 01:33:01,872
Alexander winning over the world
has put three conditions before his death.
1432
01:33:02,205 --> 01:33:05,538
One is that the Doctors treating
him should carry his coffin.
1433
01:33:06,122 --> 01:33:10,663
Second is to throw all his wealth
over his coffin in his final rites journey.
1434
01:33:10,747 --> 01:33:12,205
And the third and the
important one is that,
1435
01:33:12,288 --> 01:33:17,497
he said to keep his empty hands out
from the coffin by making holes to it.
1436
01:33:17,538 --> 01:33:22,663
That means whatever we earn,
we’ll finally die with empty hands.
1437
01:34:26,455 --> 01:34:32,663
Very happy that you brought me lying on the road
and cured bringing down to your Ashram Sir.
1438
01:34:33,205 --> 01:34:37,247
The good we give to this world in some way
reaches back to us in some form, son.
1439
01:34:39,913 --> 01:34:40,747
See you Sir
1440
01:34:41,288 --> 01:34:42,163
Wish you have better times.
1441
01:34:45,357 --> 01:34:46,941
Sir, I’ll go and give him a send off
1442
01:34:52,430 --> 01:34:53,138
Avani
1443
01:34:55,167 --> 01:34:57,209
These surroundings brought
in a great change in me.
1444
01:34:59,650 --> 01:35:01,858
I understood that the policy
I believed in all these days is wrong.
1445
01:35:03,138 --> 01:35:03,638
But...
1446
01:35:06,305 --> 01:35:10,055
I don’t understand where
to go and what to do now.
1447
01:35:14,041 --> 01:35:15,666
I wish to start a new life.
1448
01:35:18,517 --> 01:35:19,142
Avani...
1449
01:35:20,957 --> 01:35:24,082
When you’re by my side,
I feel like my mom is with me.
1450
01:35:26,850 --> 01:35:29,725
If fine for you, will marry me Avani?
1451
01:36:14,897 --> 01:36:18,730
Introduction of some colours
1452
01:36:20,224 --> 01:36:23,974
Fragrance of so many hopes.
1453
01:36:24,820 --> 01:36:32,695
My sleep is gone with your breeze
1454
01:36:35,357 --> 01:36:43,535
My time is glowing with your love.
1455
01:36:46,806 --> 01:36:50,598
We are the butterflies...
1456
01:36:51,812 --> 01:36:55,812
Every moment blossomed like smiles
1457
01:37:07,179 --> 01:37:09,737
All is well but where do we take bath?
1458
01:37:21,546 --> 01:37:31,792
When all the glowing mornings come in front
of me like you Every day is like a new birth
1459
01:37:32,195 --> 01:37:42,445
Let the time run away and world go away
I have no worry at all
1460
01:37:42,910 --> 01:37:48,035
A blossom and the happiness
1461
01:37:48,118 --> 01:37:53,076
My destination travelling along with me
1462
01:37:53,542 --> 01:38:04,958
My life and my heart beat...
I’m nowhere without you even in dreams
1463
01:38:05,076 --> 01:38:07,785
We are the butterflies.
1464
01:38:08,253 --> 01:38:09,170
I should buy an island...
1465
01:38:09,488 --> 01:38:12,238
I should build palace like house in that...
600 people should work under me...
1466
01:38:12,320 --> 01:38:13,987
There should be a special
runway for me to leave...
1467
01:38:22,463 --> 01:38:23,379
What are you thinking?
1468
01:38:30,841 --> 01:38:36,133
My dear you’re the beauty
Shining smile is the beauty
1469
01:38:36,296 --> 01:38:40,296
You’re my truth forever
1470
01:38:41,546 --> 01:38:46,838
The light searched by my heart
is your face, my dear
1471
01:38:46,963 --> 01:38:51,504
You’re my complete life
1472
01:38:52,254 --> 01:39:02,463
Those calls from you are the twists
in my life Ours is a sacred bonding
1473
01:39:02,879 --> 01:39:12,629
We’re together like a victory
When you’re with me, skies will come down
1474
01:39:12,671 --> 01:39:13,546
What happened, Avani?
1475
01:39:13,629 --> 01:39:15,463
Introduction of some colours.
1476
01:39:15,504 --> 01:39:16,254
Really?
1477
01:39:18,879 --> 01:39:22,379
Fragrance of so many hopes
1478
01:39:23,463 --> 01:39:32,254
My sleep is gone with your breeze
1479
01:39:34,046 --> 01:39:42,296
My time is glowing with your love.
1480
01:39:45,379 --> 01:39:49,129
We are the butterflies
1481
01:39:50,504 --> 01:39:54,713
Every moment blossomed like smiles.
1482
01:39:57,379 --> 01:40:01,088
Baby is very healthy Avani...
You look very weak...
1483
01:40:01,129 --> 01:40:03,171
You need healthy food at this time...
1484
01:40:03,504 --> 01:40:04,838
Take a bit of care
1485
01:40:05,129 --> 01:40:06,879
She doesn’t eat well even when
said, Doctor...
1486
01:40:07,748 --> 01:40:09,732
She gets stubborn
1487
01:40:09,749 --> 01:40:13,958
Nothing to worry, delivery would
be there in the next two weeks.
1488
01:40:14,157 --> 01:40:16,115
You be by her side and take care of her.
1489
01:40:16,198 --> 01:40:16,948
Ok Doctor
1490
01:40:17,524 --> 01:40:18,857
See you Doctor.
- Ok.. Take care.
1491
01:40:31,046 --> 01:40:33,421
- Haldoor, Haniganahalli... Chikmangalur
- Chikmangalur
1492
01:40:33,921 --> 01:40:36,379
Haldoor, Haniganahalli... Chikmangalur
1493
01:40:40,509 --> 01:40:41,259
Right... Right...
1494
01:40:48,213 --> 01:40:50,171
Brother, that guy was seen.
1495
01:40:53,522 --> 01:40:55,064
Brother, on that hill.
1496
01:41:05,963 --> 01:41:07,213
Catch him, guys
1497
01:41:09,386 --> 01:41:11,845
How dare is he to cheat us bro?
1498
01:41:13,546 --> 01:41:15,504
Let’s not leave him at all brother.
1499
01:41:16,002 --> 01:41:17,232
We will kill you.
1500
01:41:19,307 --> 01:41:20,432
Hey...
1501
01:41:20,457 --> 01:41:21,790
Bro... not that Brother
please listen me once.
1502
01:41:21,963 --> 01:41:28,088
When you get us caught to the Police and hide
coming here, you think we can’t find you?
1503
01:41:28,796 --> 01:41:29,338
Bro...
1504
01:41:32,203 --> 01:41:33,411
Hey... Hey Basava...
1505
01:41:36,796 --> 01:41:38,171
Brother, please listen for once
1506
01:41:39,437 --> 01:41:40,758
Kill him.
1507
01:41:45,299 --> 01:41:49,386
Brother... if you take cofee in Chikmangalur...
you will come for it again and again.
1508
01:41:51,629 --> 01:41:53,296
Avani... Why did you come out?
1509
01:41:53,657 --> 01:41:55,032
I said you to take rest, right?
1510
01:41:55,342 --> 01:41:57,342
I heard some noise...
- Oh that...
1511
01:41:58,088 --> 01:42:00,713
Friends... I’m talking with friends
1512
01:42:01,147 --> 01:42:02,272
You go and I’ll come
1513
01:42:02,748 --> 01:42:03,498
Okay.
1514
01:42:09,964 --> 01:42:11,165
Bro...
1515
01:42:11,190 --> 01:42:14,273
You cheat me even after
knowing about me, idiot?
1516
01:42:14,365 --> 01:42:15,032
No... No bro
1517
01:42:15,081 --> 01:42:16,790
I said right that day,
1518
01:42:16,963 --> 01:42:20,884
I will come searching and
kill if something goes wrong.
1519
01:42:21,704 --> 01:42:22,870
Brother...
Hey Basava
1520
01:42:22,921 --> 01:42:23,546
Brother.
1521
01:42:23,796 --> 01:42:25,629
Go and kill this idiot’s wife.
1522
01:42:25,671 --> 01:42:27,796
Ok brother.
- Hey Basava, no...
1523
01:42:28,665 --> 01:42:31,248
Bro, no... Say no to him bro
1524
01:42:32,167 --> 01:42:33,623
Hey, no Brother.
1525
01:42:34,173 --> 01:42:34,923
Brother, no please...
1526
01:42:36,171 --> 01:42:40,588
She knows nothing bro...
Bro, ask him to stop...
1527
01:42:41,546 --> 01:42:44,254
Brother... I promise on my
baby which is going to be born.
1528
01:42:44,421 --> 01:42:46,004
I really have a scam
worth 100 crores bro...
1529
01:42:46,213 --> 01:42:49,463
Brother, ask him to stop... Brother,
please believe just for this one time
1530
01:42:49,671 --> 01:42:51,546
Brother, please believe
just for this one time
1531
01:42:51,629 --> 01:42:52,546
Basava...
1532
01:42:53,129 --> 01:42:53,879
Brother.
1533
01:42:55,040 --> 01:42:55,790
Stop
1534
01:43:09,671 --> 01:43:11,004
Who are all those?
1535
01:43:15,671 --> 01:43:17,004
Where are you going?
1536
01:43:20,588 --> 01:43:22,004
Are you starting again?
1537
01:43:37,296 --> 01:43:40,463
One small work is left behind Avani.
I’ll go and come back fast.
1538
01:43:43,129 --> 01:43:44,254
Take care of your health
1539
01:43:52,681 --> 01:43:56,056
I’m with you and in you
1540
01:43:56,692 --> 01:43:58,775
Don’t leave me and go at this time
1541
01:44:00,756 --> 01:44:08,089
I’m going just as a body
leaving behind my life here
1542
01:44:08,171 --> 01:44:10,713
I’ll come back fast, believe me
1543
01:44:10,754 --> 01:44:17,088
Whichever way I go, you are my earth
1544
01:44:17,213 --> 01:44:24,713
I’ll be seeing in love with sky as my eyes
1545
01:44:28,879 --> 01:44:34,838
I’m bidding a bye and leaving
though foot isn’t moving ahead
1546
01:44:34,879 --> 01:44:43,046
Though I’m heavy, going leaving you alone.
1547
01:44:45,468 --> 01:44:48,593
Basava, you stay back here
and take good care of the girl.
1548
01:44:50,002 --> 01:44:52,044
Bro, no bro...
- Careful.
1549
01:44:52,377 --> 01:44:53,960
Hey Basava, no
1550
01:44:54,002 --> 01:44:55,169
Careful, she is my brother’s wife
1551
01:44:58,835 --> 01:45:06,627
I’m bending my head to
the fate and going back
1552
01:45:06,652 --> 01:45:08,236
It’s so much pain for you as with me
1553
01:45:08,669 --> 01:45:11,294
Hey, you know why did
I keep him back there?
1554
01:45:11,319 --> 01:45:12,986
You’re a wise man, right?
1555
01:45:13,257 --> 01:45:18,507
If you do some crazy tricks, he’d kill your wife
and also the baby in womb with just one phone call
1556
01:45:22,696 --> 01:45:30,154
Our baby in your womb is with
you, don’t worry
1557
01:45:30,816 --> 01:45:34,607
Don’t let tears roll, love is our support
and the God is in support
1558
01:45:35,210 --> 01:45:37,460
How will you get to know
about all such places?
1559
01:45:37,920 --> 01:45:40,461
It came in the paper that resort is
closed down in Bellary rave party, right?
1560
01:45:40,638 --> 01:45:41,096
This is the one
1561
01:45:41,211 --> 01:45:44,211
None would get a doubt if we stay here.
Let’s plan staying here
1562
01:45:48,912 --> 01:45:49,912
Hey...
- Brother.
1563
01:45:50,336 --> 01:45:52,753
Keep all your four eyes over him.
- Ok brother.
1564
01:45:54,670 --> 01:45:55,420
Avani...
1565
01:45:57,795 --> 01:45:58,586
Avani, how are you?
1566
01:46:00,586 --> 01:46:01,378
Talk to me Avani.
1567
01:46:03,695 --> 01:46:05,279
How did you go leaving me?
1568
01:46:13,905 --> 01:46:16,989
I’ll return fast Avani,
you take the tablets in time.
1569
01:46:18,336 --> 01:46:19,920
Go immediately to the hospital
if you have any problem.
1570
01:46:22,415 --> 01:46:24,461
What are you doing inside, idiot? Come out
1571
01:46:24,572 --> 01:46:25,572
Avani, I’ll call you again
1572
01:46:26,503 --> 01:46:27,045
Hello...
1573
01:46:27,336 --> 01:46:27,868
Hello...
1574
01:46:28,420 --> 01:46:28,961
Hello...
1575
01:46:43,982 --> 01:46:45,218
Your phone.
1576
01:46:53,711 --> 01:46:54,920
- Hey...
- Brother
1577
01:46:55,461 --> 01:46:56,378
Pour down the money...
1578
01:47:07,795 --> 01:47:08,836
Here’s the money you asked for...
1579
01:47:10,450 --> 01:47:11,533
Say the plan now
1580
01:47:12,951 --> 01:47:14,367
Rice pulling
1581
01:47:14,586 --> 01:47:15,878
What’s rice pulling?
1582
01:47:16,085 --> 01:47:18,085
That is... We’re going to make them believe
about something not existing.
1583
01:47:19,824 --> 01:47:21,407
We’re going to seed that belief.
1584
01:47:23,417 --> 01:47:25,292
And share after the crop is out.
1585
01:47:27,295 --> 01:47:29,545
What guys, understood?
1586
01:47:29,628 --> 01:47:31,045
Didn’t understand, why are you asking?
1587
01:47:31,461 --> 01:47:34,503
Nothing! If even you understand,
I shall change the plan
1588
01:47:34,586 --> 01:47:36,878
Hey... Are you joking?
- Hey, stop...
1589
01:47:38,878 --> 01:47:40,670
Ok, after that?
1590
01:47:41,030 --> 01:47:42,780
Eat and sleep, we shall go to
the temple early in the morning
1591
01:47:43,961 --> 01:47:46,253
Hey, is this any traditional business
to start by going to the temple?
1592
01:47:46,335 --> 01:47:47,420
The main work is in the temple
1593
01:47:49,843 --> 01:47:50,510
Go and sleep.
1594
01:48:02,170 --> 01:48:05,461
Brother, are you searching for this?
1595
01:48:18,003 --> 01:48:20,461
Hey Banda... There are three
guys standing there, stop there
1596
01:48:22,128 --> 01:48:23,378
Hello...
1597
01:48:30,128 --> 01:48:31,503
Why did you bring me to the temple?
1598
01:48:32,586 --> 01:48:33,961
This temple is 600 years old brother...
1599
01:48:34,503 --> 01:48:37,045
The Mourya's and the Chalukyas used to
come here before going for wars.
1600
01:48:38,981 --> 01:48:40,647
See the glittering gopura Kalasam...
1601
01:48:43,758 --> 01:48:45,184
we are going to steal
that Kalasam this night.
1602
01:48:46,811 --> 01:48:49,125
Those three who came with
us too are on the same job
1603
01:49:23,378 --> 01:49:24,211
Call brother.
1604
01:49:31,867 --> 01:49:32,451
Give the phone.
1605
01:49:36,295 --> 01:49:37,211
Get these printed
1606
01:49:37,961 --> 01:49:38,711
Give one Lakh...
1607
01:49:40,667 --> 01:49:41,875
Take this one Lakh.
1608
01:49:42,045 --> 01:49:42,795
Ok brother.
1609
01:49:43,170 --> 01:49:46,211
It break into pieces and sell it for scrap
1610
01:49:47,045 --> 01:49:47,795
Okay.
1611
01:49:49,586 --> 01:49:51,503
Hey, what did you say?
1612
01:49:52,711 --> 01:49:56,045
I asked them to break into
pieces and sell it for scrap.
1613
01:49:57,253 --> 01:49:59,003
Hey, are you mad?
1614
01:50:00,003 --> 01:50:01,628
Why to steal that from the temple?
1615
01:50:02,336 --> 01:50:05,795
Why to pay them for it
and why to sell that in scrap?
1616
01:50:06,003 --> 01:50:07,128
Are you mad?
1617
01:50:09,503 --> 01:50:10,545
I’ll tell tomorrow
1618
01:50:28,503 --> 01:50:29,128
Brother.
1619
01:50:43,045 --> 01:50:44,253
Brother, just a bit...
1620
01:50:52,545 --> 01:50:55,586
We’re watching the breaking news...
600 years old...
1621
01:50:55,612 --> 01:51:00,154
The temple top of the popular
Shiva temple of Kabaleswara is stolen
1622
01:51:21,295 --> 01:51:26,170
Brother, ask them both to go out into the city, look for the
guy having more posters on his name and report that to us.
1623
01:51:27,461 --> 01:51:30,878
The guy with more posters
in the city is our party
1624
01:51:40,336 --> 01:51:42,170
He’s the popular granite businessman.
1625
01:51:43,628 --> 01:51:46,170
Manjunatha and owner of 2000
crores worth properties.
1626
01:51:47,003 --> 01:51:50,961
He is very fond of the five metal
alloy idols and very high in devotion.
1627
01:51:52,128 --> 01:51:56,128
He visits the temple of Goddess every day. Then goes
to office and then to his hotel in the evening.
1628
01:51:56,211 --> 01:51:59,670
He meets none other than the
closest reliable persons to him.
1629
01:51:59,753 --> 01:52:01,920
Government has recently
shut down his quarry.
1630
01:52:01,961 --> 01:52:03,586
Cases are running over that matter.
1631
01:52:03,628 --> 01:52:05,920
He also has family problems
regarding the properties.
1632
01:52:06,003 --> 01:52:07,753
He’s into many problems as such.
1633
01:52:07,878 --> 01:52:10,461
Find out the reliable candidates
of that granite business man.
1634
01:52:10,795 --> 01:52:13,170
Not even a minute doubts
should arise about us.
1635
01:52:16,633 --> 01:52:20,508
Ugrappa Gowda is the right hand
for that granite business man Manjunatha.
1636
01:52:20,628 --> 01:52:23,336
He takes care of all the
illegal works of Manjunatha.
1637
01:52:23,673 --> 01:52:26,382
He is the benami for all the
Aqua business of Manjunatha.
1638
01:52:26,585 --> 01:52:29,710
He solves all his important problems.
1639
01:52:37,586 --> 01:52:40,961
Ugrappa Gowda’s main
business is real estate.
1640
01:52:41,211 --> 01:52:44,295
Ambarish, CI...
He is very reliable to Manjunatha.
1641
01:52:45,170 --> 01:52:49,586
He’s a Police just for namesake but is
mad for money. He does anything for money.
1642
01:52:49,628 --> 01:52:55,211
And the poor astrologer Shanmugam is a loyal
person who is in no way greedy about money.
1643
01:52:55,420 --> 01:52:57,545
The granite business
man believes him a lot.
1644
01:52:57,878 --> 01:53:00,170
Manjunatha does nothing without asking him.
1645
01:53:00,378 --> 01:53:03,211
Manjunatha talks with these
three for sure every day.
1646
01:53:03,586 --> 01:53:06,003
We should first get these three
first into our line. -How?
1647
01:53:24,045 --> 01:53:25,753
Hello Sir
- Hi Uttam, how are you?
1648
01:53:25,795 --> 01:53:26,378
I’m good.
1649
01:53:28,961 --> 01:53:30,961
Welcome... I just heard about you.
1650
01:53:33,545 --> 01:53:36,670
We can’t reach Manjunatha so easily... We can’t
reach him To reach him, we should trap this person.
1651
01:53:37,003 --> 01:53:39,170
Main business of Ugrappa is real estate
1652
01:53:41,545 --> 01:53:44,503
I’m Ugrappa Gouda and it was me
who spoke to you over phone.
1653
01:53:45,795 --> 01:53:47,086
This is the land I said you about.
1654
01:53:48,086 --> 01:53:51,003
This is fifty acres and
this is another fifty acres.
1655
01:53:51,662 --> 01:53:54,495
I don’t need bits and pieces like this...
I want single bit.
1656
01:53:54,961 --> 01:53:56,545
Show me if there’s any
single bit of 200 Acres
1657
01:53:56,754 --> 01:53:58,024
I’ll show you the same Sir.
- Okay.
1658
01:54:02,253 --> 01:54:05,170
I met RP Patil and spoke
even about the rate.
1659
01:54:05,545 --> 01:54:09,420
It’s single payment of 100 C.
The rate is fixed, ok?
1660
01:54:12,045 --> 01:54:14,378
This is the 200 acres single
bit you asked for, Sir.
1661
01:54:14,461 --> 01:54:16,003
Looks like a litigation land?
1662
01:54:16,045 --> 01:54:17,878
All at the registration
office are our guys, Sir
1663
01:54:18,086 --> 01:54:20,336
There should be a loyalty. I go by rules
1664
01:54:20,461 --> 01:54:22,461
There’s 150 acres belonging to an NRI Sir
1665
01:54:22,628 --> 01:54:23,378
Let me see
1666
01:54:25,461 --> 01:54:26,586
Hello brother, please say.
1667
01:54:26,670 --> 01:54:31,170
Take your commission of 20 crores and
send the balance 130 C o my house.
1668
01:54:31,961 --> 01:54:33,545
Ok, take care.
1669
01:54:44,503 --> 01:54:45,128
This is the land sir.
1670
01:54:45,170 --> 01:54:47,336
It’s good but is very
far away from the city.
1671
01:54:48,253 --> 01:54:49,920
Show if there’s anything closer to city.
1672
01:54:50,363 --> 01:54:52,157
No problem even if it costs 100
crores more. -
1673
01:54:52,670 --> 01:54:54,878
Hello... You’re wasting my time.
1674
01:54:55,253 --> 01:54:59,086
It’s tough to get RP itself and
to get for that rate is much difficult.
1675
01:54:59,545 --> 01:55:02,336
Brother, don’t repeat the
same and waste my time.
1676
01:55:02,753 --> 01:55:07,211
Ok, they don’t know what RP is... Very
powerful... Explain like they can understand
1677
01:55:08,336 --> 01:55:12,795
Sir, you’ve been saying RP from the
time you came. Can I know about that?
1678
01:55:13,082 --> 01:55:18,499
RP means Rice pulling and life of the guy
having that in hand would transform completely.
1679
01:55:19,325 --> 01:55:21,075
All their problems will be cleared out.
1680
01:55:22,093 --> 01:55:26,843
They reach top levels in their life.
1681
01:55:31,461 --> 01:55:33,336
Sir, I’m unable to believe all this.
Is it true Sir?
1682
01:55:33,378 --> 01:55:36,420
My main business is RP
1683
01:55:38,559 --> 01:55:40,169
and I earned thousands of Billions in that.
1684
01:55:40,378 --> 01:55:44,336
Say if you have any party and I’ll give
you single payment commission of 10 crores.
1685
01:55:44,753 --> 01:55:45,503
Okay.
1686
01:55:47,128 --> 01:55:49,836
Single payment of 10 crores?
1687
01:56:02,053 --> 01:56:04,011
Make that priest somehow read this book
1688
01:56:15,992 --> 01:56:19,284
Oh no! Please get up... Careful
1689
01:56:24,574 --> 01:56:25,969
Thanks dear.
1690
01:56:35,542 --> 01:56:39,042
Meeting with the Minister...
Get the quarry file completely ready...
1691
01:56:39,292 --> 01:56:41,625
Make 50C liquid cash ready...
1692
01:56:43,804 --> 01:56:48,429
R.P. that’s the powerful temple top...
Very powerful...
1693
01:56:48,454 --> 01:56:51,038
That great...
- Yes... I too heard about that
1694
01:56:58,470 --> 01:56:59,220
Ugrappa...
1695
01:57:03,592 --> 01:57:04,508
Yes, say Ugrappa
1696
01:57:04,686 --> 01:57:08,186
Our Sir said to meet tomorrow about the
RP matter. Is it fine at his guest house?
1697
01:57:08,429 --> 01:57:09,179
Okay.
1698
01:57:11,749 --> 01:57:14,041
Goud ok,
He says to meet in the guest house
1699
01:57:17,178 --> 01:57:19,630
Yes, Gouda is ok and
what about that Police?
1700
01:57:19,655 --> 01:57:20,614
What is the next plan?
1701
01:57:27,889 --> 01:57:28,889
Hi...
Hi.
1702
01:57:29,223 --> 01:57:31,139
I’m Kuber Goswami.
- I’m Ambarish.
1703
01:57:32,389 --> 01:57:33,889
That Kalasam you’re
searching for is with me
1704
01:57:34,389 --> 01:57:35,056
What...?
1705
01:57:36,723 --> 01:57:38,681
If you cooperate with me,
I’ll give you 10 crores.
1706
01:57:39,932 --> 01:57:41,057
And that too in single payment
1707
01:57:57,984 --> 01:58:00,567
I thought you’ve been
drinking juice from so long.
1708
01:58:00,889 --> 01:58:02,598
Now I understood that it is mixing...
1709
01:58:02,623 --> 01:58:03,556
Cheers
1710
01:58:06,514 --> 01:58:07,973
Yes, take it guys.
- we will take bro
1711
01:58:22,389 --> 01:58:23,556
Take care Uttam
1712
01:58:24,848 --> 01:58:26,306
See you boss...
See you
1713
01:58:27,514 --> 01:58:28,848
Bye... Bye...
1714
01:58:52,515 --> 01:58:54,640
Guru Bhai, Avani is in great risk.
1715
01:58:55,043 --> 01:58:56,752
To save her, we should lock these.
1716
01:58:57,355 --> 01:58:59,313
Pasupathi is into some plan.
Keep an eye on him.
1717
01:58:59,434 --> 01:59:00,101
Okay.
1718
01:59:00,925 --> 01:59:02,668
I’ll follow them. You be careful
1719
01:59:02,693 --> 01:59:03,443
Where is he...?
1720
01:59:04,502 --> 01:59:06,502
Stop Pasupathi and his gang outside.
1721
01:59:07,677 --> 01:59:10,333
This isn’t any simple
thing but a great business.
1722
01:59:10,398 --> 01:59:11,447
Swamy will come and meet you.
- Okay.
1723
02:00:02,055 --> 02:00:03,222
Why did you stop here, man?
1724
02:00:03,812 --> 02:00:04,771
For gun.
1725
02:00:05,597 --> 02:00:06,472
Why gun?
1726
02:00:07,430 --> 02:00:09,180
We’re now going to Manjunath’s house.
1727
02:00:09,555 --> 02:00:11,430
If something goes wrong,
none from us will be left alive
1728
02:00:13,055 --> 02:00:14,264
Ok, then move.
1729
02:00:17,639 --> 02:00:18,847
You only go.
1730
02:00:30,514 --> 02:00:32,514
Give it here and I’ll keep it safe with me.
1731
02:00:40,972 --> 02:00:41,972
Hello... Swami.
1732
02:00:46,722 --> 02:00:49,722
You be seated Swamy, I’ll call our Sir
1733
02:00:55,847 --> 02:00:56,889
Keep the gun safe
1734
02:00:57,305 --> 02:00:58,055
Why?
1735
02:00:59,097 --> 02:01:00,222
You saw how many are around, right?
1736
02:01:00,764 --> 02:01:02,222
No idea what may happen.
1737
02:01:04,514 --> 02:01:06,555
Swamy has come to meet you.
1738
02:01:09,722 --> 02:01:11,139
Hello Manjunatha Sir
1739
02:01:12,347 --> 02:01:12,972
Sit down Manjunatha.
1740
02:01:13,055 --> 02:01:14,180
Greetings Swamy...
1741
02:01:17,680 --> 02:01:21,722
I heard CM has one as
such, is that true Swamy?
1742
02:01:22,597 --> 02:01:24,139
What you heard is 100% true.
1743
02:01:25,180 --> 02:01:27,389
All said he can’t become a
Minister when he was an MLA.
1744
02:01:27,639 --> 02:01:30,597
But the cover coming from high
Command his name as the CM.
1745
02:01:30,680 --> 02:01:33,430
Reason behind that was one such temple top
as this reaching his home one day before.
1746
02:01:33,805 --> 02:01:36,014
Its power made him sit in that power.
1747
02:01:36,139 --> 02:01:38,805
Does this have so much power, Swamy?
1748
02:01:39,139 --> 02:01:41,764
Manjunatha, I’ll explain in
detail about this, listen.
1749
02:01:42,180 --> 02:01:43,639
You know what exactly rice pulling is?
1750
02:01:44,930 --> 02:01:49,972
Placing this in the middle surrounded by rice,
this with its power should pull that rice.
1751
02:01:50,097 --> 02:01:52,597
That means it has to pull
and its name is rice pulling.
1752
02:01:53,430 --> 02:01:55,555
This is a process to test a power.
1753
02:01:56,055 --> 02:01:59,264
Does this have so much power?
We may think this too is a material.
1754
02:01:59,722 --> 02:02:02,805
We daily put in an idol
in a temple and meditate.
1755
02:02:03,222 --> 02:02:04,764
You may have heard about Aum chanting.
1756
02:02:05,305 --> 02:02:07,805
That isn’t Aum but Aaum.
1757
02:02:08,514 --> 02:02:11,055
Aaum is the sound coming out from the
mouth without the interference of tongue.
1758
02:02:13,597 --> 02:02:17,930
Absorbing that sound through meditation and
transforming that into powerful words are the chants...
1759
02:02:18,097 --> 02:02:23,722
Those chants being daily uttered transform even a normal
sculpture into a powerful idol and we put that up in the temple.
1760
02:02:23,972 --> 02:02:28,264
Those chants uttered thousands of times everyday
transforms into a power and reach the temple top.
1761
02:02:28,514 --> 02:02:30,472
That spreads so for Billions of times...
1762
02:02:30,639 --> 02:02:35,014
and when that power is transforming into the central power becomes
more powerful calamity by the thunders and lightening touching that.
1763
02:02:35,389 --> 02:02:39,264
When such a power reaches a person,
no other power can stop that person.
1764
02:02:39,597 --> 02:02:41,264
He would become a great ruler.
1765
02:02:48,514 --> 02:02:51,305
Hail Lord Shiva...
- Hail Lord Shiva.
1766
02:02:53,639 --> 02:02:54,597
Chant this daily.
1767
02:03:01,889 --> 02:03:03,305
Brother, what happened?
1768
02:03:05,842 --> 02:03:07,222
Wow, he spoke greatly.
1769
02:03:08,055 --> 02:03:10,180
I would’ve bought it from
him if I had 100 crores.
1770
02:03:11,389 --> 02:03:12,389
What I said is true
1771
02:03:12,639 --> 02:03:13,389
Really?
1772
02:03:14,180 --> 02:03:16,430
To make someone believe a lie, there
should at least be some truth in that.
1773
02:03:23,139 --> 02:03:24,472
Wow... You’re very clever.
1774
02:03:24,639 --> 02:03:28,597
When such a power reaches a person,
no other power can stop that person.
1775
02:03:28,805 --> 02:03:30,180
He would become a great ruler.
1776
02:03:35,055 --> 02:03:36,805
This Kalasam is very precious.
1777
02:03:36,930 --> 02:03:38,764
It is said taht he is very lucky
one who posses this Kalsam.
1778
02:03:38,889 --> 02:03:42,014
Though we give lot of money,
the Kalasam is more valuble.
1779
02:03:42,680 --> 02:03:46,722
I enquired about Kalasam there
is no any black mark on it.
1780
02:03:47,805 --> 02:03:49,680
Brother, Manjunatha
1781
02:03:53,097 --> 02:03:54,305
Hail lord Shiva!
1782
02:03:55,014 --> 02:03:55,889
Speak Manjunatha
1783
02:03:56,139 --> 02:03:58,639
100 crores is ready Swami.
when can I see the Kalasam?
1784
02:03:58,972 --> 02:04:00,472
Day after tomorrow is the full moon day.
1785
02:04:00,764 --> 02:04:03,764
That means the power will be at peaks
and we shall start then.
1786
02:04:03,847 --> 02:04:04,805
Ok Swamy
1787
02:04:07,055 --> 02:04:08,389
Hello, Jata Greetings to you.
1788
02:04:08,639 --> 02:04:10,055
Make the Kalsam ready quickly.
1789
02:05:33,055 --> 02:05:33,639
Give it here.
1790
02:05:34,347 --> 02:05:35,222
It's okay Brother.
1791
02:05:37,722 --> 02:05:38,472
Go and sit there.
1792
02:05:40,180 --> 02:05:40,930
Sit.
1793
02:05:48,555 --> 02:05:49,764
Don’t you get angry at all?
1794
02:05:52,430 --> 02:05:53,722
Why angry brother?
1795
02:05:55,694 --> 02:05:57,235
Life is very small.
1796
02:05:58,225 --> 02:06:02,641
As long as we live, it is important as to how good
and how much love have we shown is important.
1797
02:06:04,264 --> 02:06:07,139
Happiness is only in
living so and dying, right?
1798
02:06:09,180 --> 02:06:13,889
To get love from the others is
to share our love, right brother?
1799
02:06:14,555 --> 02:06:15,139
Isn't it...?
1800
02:06:19,512 --> 02:06:22,160
You go and meet mines
minister before I come back.
1801
02:06:52,640 --> 02:06:53,473
Come Swami...
1802
02:06:53,961 --> 02:06:54,961
Sir, come this side.
1803
02:06:55,596 --> 02:06:56,471
Okay.
1804
02:07:18,605 --> 02:07:19,730
Get that Kalasam.
1805
02:07:40,131 --> 02:07:41,673
Hail Lord Shiva...
1806
02:09:14,610 --> 02:09:16,485
These are cash bags... be careful.
1807
02:09:17,735 --> 02:09:20,235
You should visit my house
once for sure, Swamy
1808
02:09:20,360 --> 02:09:22,860
I’ll come for sure. May all be happy!
1809
02:09:23,027 --> 02:09:23,735
Go.
1810
02:09:27,360 --> 02:09:29,568
Brother, I have never seen so much money.
1811
02:09:31,735 --> 02:09:35,443
Hey, don’t play with the money.
1812
02:09:35,777 --> 02:09:36,777
Ok bro, I’ll keep it
1813
02:09:40,318 --> 02:09:44,568
Brother, if you pay money to that CI and
Ugrappa, I’ll have to leave back to my place.
1814
02:09:44,693 --> 02:09:45,693
Hey, you mad fellow.
1815
02:09:47,193 --> 02:09:51,360
Nothing like giving him money and
you going back to your house.
1816
02:09:53,985 --> 02:09:54,568
Brother,
1817
02:09:55,985 --> 02:09:56,860
What are you talking?
1818
02:10:00,443 --> 02:10:05,568
You wanted to cheat me again and
loot these hundred Billion, idiot...
1819
02:10:05,818 --> 02:10:06,568
Cheating
1820
02:10:06,860 --> 02:10:09,027
You appoint a man without my knowledge?
1821
02:10:15,155 --> 02:10:16,988
Pasupathi... please listen me.
1822
02:10:18,777 --> 02:10:21,568
Hey, shall I tell you a story?
1823
02:10:22,860 --> 02:10:25,027
I had a friend in childhood.
1824
02:10:25,860 --> 02:10:31,277
He helped me a hundred times
and I’m very grateful to him.
1825
02:10:31,652 --> 02:10:38,818
But he cheated me once for 10 rupees
and I couldn’t bear that.
1826
02:10:40,110 --> 02:10:41,402
I killed him.
1827
02:10:43,568 --> 02:10:48,818
Hey, listen... Listen completely and die
1828
02:10:49,527 --> 02:10:52,652
I snatched those ten rupees from him
1829
02:10:53,360 --> 02:10:56,818
and now I’ll snatch the hundred crores
too from this guy now.
1830
02:10:57,200 --> 02:11:02,534
I’ll kill him, his pregnant wife
and even the baby in her womb.
1831
02:11:04,735 --> 02:11:05,985
Hey, catch him.
1832
02:11:07,443 --> 02:11:09,277
Brother, I stood on my word right?
1833
02:11:12,652 --> 02:11:16,318
Hey, what happened? Say what happened,
1834
02:11:16,360 --> 02:11:17,360
Delivery pains, Brother.
1835
02:11:18,735 --> 02:11:19,485
One minute...
1836
02:11:21,318 --> 02:11:22,068
Brother...
1837
02:11:22,110 --> 02:11:24,277
Nothing will happen to you, Avani.
1838
02:11:25,027 --> 02:11:25,943
What happened dear?
1839
02:11:26,152 --> 02:11:26,902
Brother...
1840
02:11:28,610 --> 02:11:29,360
Don’t get tensed...
1841
02:11:30,485 --> 02:11:31,235
One minute.
1842
02:11:31,985 --> 02:11:34,152
What happened, Avani?
- Brother... Let’s go to the hospital
1843
02:11:34,177 --> 02:11:35,886
I’ll get the auto, one minute.
1844
02:11:36,193 --> 02:11:38,027
Ok, one minute... Be careful.
1845
02:11:42,634 --> 02:11:45,259
Bro, where do I get an Auto here?
- You’ll get it in that centre.
1846
02:11:45,704 --> 02:11:49,121
Brother, this is unjustice please leave me.
1847
02:11:50,110 --> 02:11:52,735
You... Are you talking about justice?
1848
02:11:53,152 --> 02:11:55,193
Hey, call Basava...
- Okay Brother.
1849
02:11:56,360 --> 02:11:57,110
Brother... no.
1850
02:11:58,443 --> 02:12:00,360
Brother... They said autos
will be there in this centre?
1851
02:12:00,385 --> 02:12:02,593
There won’t be any autos at this time.
- Where would I get bro?
1852
02:12:02,618 --> 02:12:03,618
No idea
1853
02:12:05,443 --> 02:12:07,152
Brother, his phone is not in reach
1854
02:12:07,360 --> 02:12:10,360
Hey, try... Try till you get his number.
- Ok brother.
1855
02:12:12,443 --> 02:12:13,027
Brother...
1856
02:12:13,068 --> 02:12:15,902
Avani, I couldn’t get an auto anywhere.
- I can't bear it brother.
1857
02:12:15,943 --> 02:12:18,443
Avani, I’ll take you.
I’ll take you, one minute
1858
02:12:25,985 --> 02:12:27,902
Avani, let’s go to the hospital.
Come on dear
1859
02:12:27,927 --> 02:12:29,427
I can’t sit bro...
- Careful.
1860
02:12:29,452 --> 02:12:29,910
Brother...
1861
02:12:31,193 --> 02:12:33,402
I’ll take you, sit
1862
02:12:33,527 --> 02:12:34,152
Brother.
1863
02:12:34,360 --> 02:12:34,902
Come dear, sit
1864
02:12:35,860 --> 02:12:37,610
Come dear, sit.
1865
02:12:38,110 --> 02:12:39,068
sit properly...
1866
02:12:39,985 --> 02:12:42,235
You don’t worry, I’ll carefully take you.
1867
02:12:43,402 --> 02:12:45,443
Don’t worry, hold tight
1868
02:12:48,402 --> 02:12:49,902
Hey, give me beer.
1869
02:12:51,818 --> 02:12:53,652
Brother, she’s an innocent girl...
1870
02:12:54,735 --> 02:12:55,818
Brother, poor girl.
1871
02:12:57,332 --> 02:12:58,739
Brother...
1872
02:12:59,318 --> 02:13:00,068
Brother...
1873
02:13:00,402 --> 02:13:01,557
It’s paining...
1874
02:13:01,693 --> 02:13:04,110
Just bear a bit dear... I’m going...
- I’m unable to bear it brother...
1875
02:13:04,360 --> 02:13:05,277
Just bear a bit dear...
1876
02:13:06,519 --> 02:13:07,811
Avani... careful...
1877
02:13:11,046 --> 02:13:12,493
Brother...
1878
02:13:12,518 --> 02:13:15,518
Avani, you’re fine right?
1879
02:13:16,110 --> 02:13:18,985
Avani... Avani...
- Its paining brother, I’m unable to bear it
1880
02:13:20,110 --> 02:13:20,950
Avani, nothing will happen to you.
1881
02:13:21,485 --> 02:13:24,985
I’ll take you carefully to the hospital and
nothing will happen to you.
1882
02:13:25,068 --> 02:13:26,443
Brother, phone is ringing
1883
02:13:27,256 --> 02:13:30,173
If he picks it up, say him to kill her and
bury right there and come back here.
1884
02:13:30,365 --> 02:13:31,490
No brother... Bro,
1885
02:13:31,985 --> 02:13:35,110
I informed her to return back immediately.
- Brother, phone is ringing.
1886
02:13:35,384 --> 02:13:38,193
Come on try... Try till he lifts it
1887
02:13:38,360 --> 02:13:40,152
Bro, there’s a baby in her womb...
1888
02:13:42,860 --> 02:13:44,068
Nothing will happen to you, dear...
1889
02:13:44,437 --> 02:13:45,229
Nothing will happen to you, dear...
1890
02:13:45,286 --> 02:13:46,995
I’m unable to bear, brother...
1891
02:13:49,818 --> 02:13:52,277
Brother, please call him once
1892
02:13:52,302 --> 02:13:53,052
Brother...
1893
02:13:55,443 --> 02:13:57,568
Avani, we have come on to the road.
1894
02:14:00,193 --> 02:14:01,777
We’ve almost come dear...
1895
02:14:02,152 --> 02:14:03,527
We’ll get some vehicle here
1896
02:14:05,443 --> 02:14:08,068
Hey, drive properly...
Be careful with the money
1897
02:14:08,152 --> 02:14:11,277
Brother, not even a single
rupee will be gone from this...
1898
02:14:11,318 --> 02:14:13,568
I’m driving a Jeep with 100 crores brother.
1899
02:14:13,610 --> 02:14:14,485
Hey, come back
1900
02:14:27,360 --> 02:14:28,360
Come on, bring that fellow
1901
02:14:28,402 --> 02:14:29,152
No brother... Please...
1902
02:14:29,568 --> 02:14:32,402
Please don’t kill me brother...
1903
02:14:32,735 --> 02:14:33,485
Brother.
1904
02:14:36,926 --> 02:14:38,885
Hey get up...
1905
02:14:40,277 --> 02:14:41,902
Dig a grave that fits you...
1906
02:14:41,943 --> 02:14:43,360
Bro, please let go my wife. Please brother.
1907
02:14:43,818 --> 02:14:47,152
I said you to take the entire money
right brother. You take it all...
1908
02:14:48,027 --> 02:14:50,235
I stood on my word, right brother?
1909
02:14:50,318 --> 02:14:51,735
You too stand on your word now. Brother...
1910
02:14:55,235 --> 02:14:56,277
Hey, untie him.
1911
02:15:02,568 --> 02:15:03,318
Hey, get up.
1912
02:15:07,652 --> 02:15:09,985
Hey, go idiot... Go and start the work...
1913
02:15:15,277 --> 02:15:16,902
Just bear a bit dear...
- Brother, I’m unable to bear it
1914
02:15:16,943 --> 02:15:17,860
There is a vehicle coming...
1915
02:15:17,902 --> 02:15:19,860
Hey, stop... Stop the vehicle...
1916
02:15:20,110 --> 02:15:21,360
Brother, please stop the vehicle.
1917
02:15:23,277 --> 02:15:25,193
Just bear a bit dear...
1918
02:15:27,318 --> 02:15:29,152
Just bear a bit dear...
1919
02:15:29,652 --> 02:15:32,610
Brother, please stop the vehicle
1920
02:15:34,568 --> 02:15:37,027
Avani, nothing will happen to you...
1921
02:15:40,610 --> 02:15:42,735
Hey, stop... Stop idiot,
I’ll kill if you don’t stop
1922
02:15:44,235 --> 02:15:44,985
Hey, get down.
1923
02:15:47,860 --> 02:15:49,193
Hey, right here...
1924
02:15:53,902 --> 02:15:54,652
Hey, open the door
1925
02:15:55,277 --> 02:15:56,860
Just bear a bit dear...
Start the vehicle faster...
1926
02:15:57,652 --> 02:15:58,860
Start the vehicle...
1927
02:16:00,277 --> 02:16:01,318
Drive to the hospital.
1928
02:16:01,443 --> 02:16:04,818
Look guys... He’s digging his own grave
1929
02:16:08,943 --> 02:16:10,193
You are superb brother.
1930
02:16:14,568 --> 02:16:16,527
We’ve come to the hospital dear,
just bear a bit dear...
1931
02:16:17,194 --> 02:16:17,944
Stop...
1932
02:16:19,568 --> 02:16:21,402
Doctor... Doctor...
1933
02:16:24,568 --> 02:16:26,943
Avani, come on... We’ve reached.
- Pains Brother...
1934
02:16:27,774 --> 02:16:29,816
Doctor... Doctor...
1935
02:16:31,485 --> 02:16:33,527
Careful... Faster...
1936
02:16:33,610 --> 02:16:34,777
Where is the Doctor...?
1937
02:16:34,943 --> 02:16:36,485
We’ve reached...
nothing will happen to you.
1938
02:16:36,943 --> 02:16:38,193
just bear a bit dear...
1939
02:16:40,193 --> 02:16:43,485
Do you get her to hospital in
such a condition? Sign here
1940
02:16:45,235 --> 02:16:46,068
Go and sit there.
1941
02:17:01,360 --> 02:17:02,735
I’ve no belief over you.
1942
02:17:03,943 --> 02:17:07,485
If you really exist,
save that mother and baby.
1943
02:17:18,277 --> 02:17:19,735
Ok madam, Anaesthesia ready.
1944
02:17:25,152 --> 02:17:26,068
Hey...
- Brother.
1945
02:17:27,443 --> 02:17:29,110
See how deep he has dug the grave.
1946
02:17:32,193 --> 02:17:34,277
Bro, he dug it very deep
1947
02:17:36,818 --> 02:17:38,568
Stop digging ask him to come up.
1948
02:17:40,818 --> 02:17:44,068
Hey, stop digging and you come up.
1949
02:17:49,818 --> 02:17:50,568
Come... come.
1950
02:17:59,360 --> 02:18:01,568
I’m telling for the last
time, you’re doing a mistake.
1951
02:18:02,318 --> 02:18:04,652
That’s what I do, idiot
1952
02:18:14,068 --> 02:18:15,152
Hey Pasupathi...
1953
02:18:16,693 --> 02:18:21,402
In every lie I say there’d be a truth and
a lie in every truth I say.
1954
02:18:23,402 --> 02:18:25,193
I urgently need two guns Guru Bhai.
1955
02:18:26,161 --> 02:18:27,370
one original and one duplicate.
1956
02:18:27,443 --> 02:18:28,318
I’ll come myself and take.
1957
02:18:28,610 --> 02:18:31,610
At any cost, allow only me and
don’t allow Pasupathi and batch
1958
02:18:32,693 --> 02:18:34,443
This is original and this is the duplicate
1959
02:18:35,402 --> 02:18:38,277
I’ll take the original
and give him the duplicate
1960
02:18:42,902 --> 02:18:44,068
Hey, finish him.
1961
02:18:57,985 --> 02:19:00,527
Baby boy is born...
Both mother and kid are safe...
1962
02:19:42,360 --> 02:19:44,277
Brother, that guy is blessed with a son.
1963
02:19:44,610 --> 02:19:48,152
Hey Basava, that guy has cheated us.
1964
02:19:49,777 --> 02:19:53,110
Kill his wife and son
1965
02:19:56,892 --> 02:19:58,552
Bro, it’s a sin.
1966
02:20:00,256 --> 02:20:03,423
Hey, if you don’t kill
him, he will kill you.
1967
02:20:07,693 --> 02:20:09,318
Ok bro, I’ll kill
1968
02:20:10,207 --> 02:20:10,957
Hello.
1969
02:20:13,568 --> 02:20:15,402
Hey, why are you laughing? What did he say?
1970
02:20:16,118 --> 02:20:22,160
It seems you got a son
and I said to kill both
1971
02:21:05,665 --> 02:21:06,415
Hello
1972
02:21:06,443 --> 02:21:09,152
I got a missed call from this number...
who is he...?
1973
02:21:09,318 --> 02:21:12,318
This is Chikmangalur Government Hospital.
1974
02:21:14,443 --> 02:21:15,610
Hello...
1975
02:21:45,461 --> 02:21:47,057
Did my wife join here for delivery?
1976
02:21:47,235 --> 02:21:48,652
Hey, who is it?
1977
02:21:48,835 --> 02:21:53,627
Yes, she admitted and baby
boy was born and gone away.
1978
02:21:53,652 --> 02:21:54,860
Listen to me... don't you understand.
1979
02:21:55,169 --> 02:21:56,252
I want to see.
1980
02:21:56,277 --> 02:21:57,485
Hey... she gone away.
1981
02:21:57,900 --> 02:21:59,418
Who... who took her away?
1982
02:21:59,443 --> 02:22:02,902
He scared just delivered mother and
took them away. Is he mongrel..?
1983
02:22:03,215 --> 02:22:05,423
He took them away.
1984
02:22:36,402 --> 02:22:38,235
Hey Basava...
1985
02:22:47,723 --> 02:22:49,556
Hey, what have you done to my Avavni?
1986
02:22:49,735 --> 02:22:51,818
Hey, what are you doing?
- What have you done to my son?
1987
02:22:51,943 --> 02:22:53,652
Come on tell me.
1988
02:22:55,191 --> 02:22:56,649
Hey wait.
- Basava tell me.
1989
02:22:56,693 --> 02:22:58,706
Hey wait.
- Come on tell me.
1990
02:23:01,169 --> 02:23:03,070
What have you done to my son?
1991
02:23:16,403 --> 02:23:17,153
Avani...
1992
02:23:20,277 --> 02:23:21,027
Avani...
1993
02:23:28,006 --> 02:23:28,756
Avani...
1994
02:23:30,780 --> 02:23:31,572
Are you fine..?
1995
02:23:34,652 --> 02:23:35,402
Avani...
1996
02:23:38,270 --> 02:23:39,353
Basava...
1997
02:23:41,026 --> 02:23:42,610
Basava...
1998
02:23:44,235 --> 02:23:45,402
Thank you...
1999
02:23:45,693 --> 02:23:48,610
Basava, Thank you...
2000
02:23:49,261 --> 02:23:50,427
Sorry, Basava.
2001
02:23:55,215 --> 02:23:56,591
One minute.
2002
02:24:07,203 --> 02:24:08,343
Hey, this entire money is yours.
2003
02:24:11,735 --> 02:24:14,318
Hey, this entire money is yours.
Take it man...
2004
02:24:18,318 --> 02:24:20,777
Hey, take this money... Take it Basava...
2005
02:24:24,193 --> 02:24:27,182
If for money,
I would’ve killed Avani long back
2006
02:24:31,985 --> 02:24:33,568
Basava... Hey Basava...
2007
02:24:37,277 --> 02:24:37,902
Avani...
2008
02:24:43,277 --> 02:24:44,027
Avani...
2009
02:24:46,152 --> 02:24:46,902
Avani...
2010
02:24:51,110 --> 02:24:51,860
Avani...
2011
02:25:15,527 --> 02:25:16,277
Avani...
2012
02:26:05,248 --> 02:26:09,040
We are the butterflies...
2013
02:26:10,253 --> 02:26:14,253
Every moment blossomed like smiles
162300
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.