All language subtitles for Black.Dog.E01.191216.720p-NEXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,479 --> 00:00:16,319 (All characters, organizations, places, entities, and events...) 2 00:00:16,319 --> 00:00:18,793 (in this drama are fictional.) 3 00:00:19,948 --> 00:00:22,964 (2007 Song Young High School Field Trip) 4 00:00:34,599 --> 00:00:36,144 - No. - Go on. 5 00:00:40,468 --> 00:00:42,254 Over there. Go. 6 00:00:45,978 --> 00:00:47,223 Hey, did you sleep well? 7 00:00:50,588 --> 00:00:51,663 It's going to be so much fun. 8 00:00:51,688 --> 00:00:54,363 Kids. Aren't you tired? 9 00:00:55,188 --> 00:00:56,564 Sleep a little. 10 00:00:57,059 --> 00:00:59,704 - No! - No way. 11 00:01:00,328 --> 00:01:02,403 - No way. - We don't want to. 12 00:01:03,298 --> 00:01:05,674 Why are you here? You're not our homeroom teacher. 13 00:01:05,969 --> 00:01:08,674 I'm being forced to go because they needed bodies. 14 00:01:08,799 --> 00:01:10,743 Kids, just have fun. 15 00:01:10,838 --> 00:01:12,984 When else would you be able to have fun? 16 00:01:16,538 --> 00:01:19,284 How does that make me look if their homeroom teacher says that? 17 00:01:19,448 --> 00:01:22,094 Mr. Kim, let's let them be just for today. 18 00:01:32,558 --> 00:01:33,973 It doesn't hurt at all. 19 00:01:35,129 --> 00:01:36,333 Stop it. 20 00:01:36,959 --> 00:01:38,773 How's your leg? 21 00:01:39,528 --> 00:01:40,913 It's fine. 22 00:01:42,069 --> 00:01:43,344 I'll take care of it. 23 00:01:44,868 --> 00:01:46,014 There you go again. 24 00:01:46,538 --> 00:01:47,613 Hold on. 25 00:01:48,138 --> 00:01:50,709 Oh no. I think I forgot to pack... 26 00:01:50,709 --> 00:01:52,124 - wet tissues for you. - Hey, Ha Neul. 27 00:01:52,409 --> 00:01:53,624 What happened to your leg? 28 00:01:54,148 --> 00:01:55,294 Did you pack them? 29 00:01:55,618 --> 00:01:57,888 - Yes. - You won't be able to wash well. 30 00:01:57,888 --> 00:01:59,693 I can't believe I forgot. 31 00:02:01,959 --> 00:02:03,133 It's raining! 32 00:02:04,189 --> 00:02:07,603 I don't see it anywhere. I must have packed them. 33 00:02:08,598 --> 00:02:10,904 You can go a day without washing your hair, right? 34 00:02:11,028 --> 00:02:12,473 You took your hat, right? 35 00:02:13,498 --> 00:02:17,383 Or you can ask your friends to help you wash it. 36 00:02:17,669 --> 00:02:19,609 Invite them over sometime... 37 00:02:19,609 --> 00:02:21,413 I'll take care of it. 38 00:02:21,509 --> 00:02:23,254 Which teachers are on the bus? 39 00:02:23,949 --> 00:02:25,353 Is your homeroom teacher... 40 00:02:29,848 --> 00:02:30,994 Hello? 41 00:02:31,588 --> 00:02:32,723 Mom. 42 00:02:33,718 --> 00:02:35,693 I can't hear you. Hello? 43 00:02:42,158 --> 00:02:43,274 Hello? 44 00:02:50,568 --> 00:02:52,284 - Hello? - Can you hear me now? 45 00:02:52,368 --> 00:02:55,114 Yes. I lost you because we went through a tunnel. 46 00:02:55,739 --> 00:02:58,479 - I hear you now. - Anyway, be safe. 47 00:02:58,479 --> 00:03:00,284 Okay, I'll be safe. 48 00:03:00,549 --> 00:03:02,353 - Call me when you get there. - Okay. 49 00:03:12,829 --> 00:03:13,934 Darn it. 50 00:04:00,239 --> 00:04:01,983 Get out. Hurry! 51 00:04:04,449 --> 00:04:08,793 (Bus No. 3 Song Young High School Field Trip) 52 00:04:09,049 --> 00:04:10,154 Was that bus number two? 53 00:04:10,549 --> 00:04:12,318 - Don't come out. - Stay on the bus. 54 00:04:12,318 --> 00:04:13,389 - Don't come out. - What happened? 55 00:04:13,389 --> 00:04:14,419 - Don't come out. - Oh my gosh! 56 00:04:14,419 --> 00:04:16,293 - Help. - Mr. Koo! 57 00:04:16,518 --> 00:04:17,804 Mr. Koo! 58 00:04:17,958 --> 00:04:19,958 - Hey. - Come here. 59 00:04:19,958 --> 00:04:21,073 Are you okay? 60 00:04:22,099 --> 00:04:24,244 Are you okay? 61 00:04:24,328 --> 00:04:26,474 - Are you okay? - Guys. 62 00:04:27,498 --> 00:04:29,744 - Are you okay? - Be careful. 63 00:04:30,239 --> 00:04:32,283 - Oh my gosh. - Sir. 64 00:04:32,638 --> 00:04:33,938 Please take a headcount. 65 00:04:33,938 --> 00:04:35,409 We had 30 people. 30. 66 00:04:35,409 --> 00:04:36,554 - 30? - Yes. 67 00:04:37,239 --> 00:04:38,583 Who's not here? 68 00:04:40,849 --> 00:04:44,023 Car accident in the tunnel. 69 00:04:44,948 --> 00:04:47,934 A bus for a school field trip was taken down. Requesting support. 70 00:04:48,489 --> 00:04:49,664 How many are there? 71 00:04:49,888 --> 00:04:52,133 Hey! 72 00:04:52,289 --> 00:04:53,633 How many do you have? 73 00:04:53,659 --> 00:04:55,874 - Here. - Over here! 74 00:04:56,229 --> 00:04:58,773 Okay, that's 7, 8... And you? 75 00:04:58,799 --> 00:05:00,498 - Sir! - 9, 10. 76 00:05:00,498 --> 00:05:01,943 - Are you okay? - Yes. 77 00:05:02,368 --> 00:05:04,039 What happened? 78 00:05:04,039 --> 00:05:05,609 You're hurt badly. 79 00:05:05,609 --> 00:05:07,109 - Two! - Are you okay? 80 00:05:07,109 --> 00:05:09,484 Yes, I'm fine. But... 81 00:05:10,739 --> 00:05:13,054 You need to get out of there. It's going to explode. 82 00:05:13,508 --> 00:05:15,419 - Sir! - It's going to explode. 83 00:05:15,419 --> 00:05:16,593 Get away quickly. 84 00:05:18,618 --> 00:05:20,124 How many do you have? 85 00:05:21,318 --> 00:05:23,688 Sir! Someone is still on the bus! 86 00:05:23,688 --> 00:05:24,864 Evacuate! 87 00:05:25,458 --> 00:05:28,073 - Who? - She's still on the bus! 88 00:05:28,299 --> 00:05:29,674 Someone's on the bus? 89 00:05:32,099 --> 00:05:33,874 She's still on the bus! 90 00:05:33,899 --> 00:05:36,013 - Evacuate! - Captain! 91 00:05:38,539 --> 00:05:40,544 It's going to explode. 92 00:05:40,568 --> 00:05:42,854 Ha Neul isn't here! 93 00:05:42,938 --> 00:05:45,924 Ha Neul is still on the bus! 94 00:06:09,399 --> 00:06:11,484 - Ha Neul! - Ha Neul! 95 00:06:11,508 --> 00:06:12,843 We must go and save her. 96 00:06:13,008 --> 00:06:14,083 Young Ha. 97 00:06:15,008 --> 00:06:16,679 Young Ha, what are you doing? 98 00:06:16,679 --> 00:06:18,708 - Just one moment. - Wait, Young Ha. 99 00:06:18,708 --> 00:06:20,649 - But still... - Hold on a second. 100 00:06:20,649 --> 00:06:21,724 - No, I mean... - Wait. 101 00:06:24,489 --> 00:06:25,724 Hello? 102 00:06:27,118 --> 00:06:28,763 Is anyone here? 103 00:06:37,299 --> 00:06:38,368 - What are you thinking? - I think... 104 00:06:38,368 --> 00:06:40,498 I left my wallet on the bus. 105 00:06:40,498 --> 00:06:42,914 - What are you talking about? - I'm serious. 106 00:06:43,299 --> 00:06:44,368 - Young Ha. - You can't go in there! 107 00:06:44,368 --> 00:06:46,883 - Mr. Kim! - We need to leave! 108 00:06:46,909 --> 00:06:49,414 Young Ha, you're going to die in there! 109 00:06:49,539 --> 00:06:51,008 No one's going to take responsibility for that! 110 00:06:51,008 --> 00:06:54,153 - We have to leave right now. - You stupid idiot! 111 00:06:56,578 --> 00:06:57,724 Ha Neul! 112 00:07:02,089 --> 00:07:03,263 Ha Neul! 113 00:07:07,029 --> 00:07:08,273 Mr. Kim. 114 00:07:10,198 --> 00:07:12,203 Are you okay, Ha Neul? 115 00:07:13,029 --> 00:07:14,713 Everything will be fine now. Just hang in there. 116 00:07:15,839 --> 00:07:17,268 - Mr. Kim! - Ha Neul! 117 00:07:17,268 --> 00:07:19,308 - Mr. Kim! - Back off, everyone! 118 00:07:19,308 --> 00:07:21,314 - Step back! - Ha Neul! 119 00:07:26,308 --> 00:07:27,424 Are you okay? 120 00:07:28,748 --> 00:07:31,263 Let's pull your leg out slowly. 121 00:07:35,458 --> 00:07:36,593 Try again. 122 00:07:38,929 --> 00:07:41,198 - Ha Neul! - What do we do? 123 00:07:41,198 --> 00:07:42,974 - Mr. Kim! - Ha Neul! 124 00:07:46,799 --> 00:07:48,099 Everyone, back off already! 125 00:07:48,099 --> 00:07:49,998 - Please rescue Ha Neul! - Step back. 126 00:07:49,998 --> 00:07:51,268 - Ha Neul! - What about Mr. Kim? 127 00:07:51,268 --> 00:07:52,508 - Young Ha. - Please save her. 128 00:07:52,508 --> 00:07:54,513 - Ha Neul! - This is driving me crazy. 129 00:07:54,539 --> 00:07:55,679 - Gosh. - This is bad. 130 00:07:55,679 --> 00:07:56,708 Young Ha! 131 00:07:56,708 --> 00:07:58,323 - Ha Neul! - Get on the bus! 132 00:07:58,609 --> 00:07:59,924 We're almost there. 133 00:08:00,748 --> 00:08:02,193 Let's give it another go. 134 00:08:06,618 --> 00:08:09,463 There you go. We made it. 135 00:08:12,789 --> 00:08:14,064 Come on. 136 00:08:28,179 --> 00:08:29,383 Let me see. 137 00:08:32,378 --> 00:08:34,793 We'll get out of here, Ha Neul. 138 00:08:35,019 --> 00:08:38,063 Don't worry, okay? We'll get out of here. 139 00:08:39,289 --> 00:08:42,087 Are you all right? 140 00:08:42,088 --> 00:08:44,234 - Thank you. - Can you come up? 141 00:08:45,188 --> 00:08:47,433 Climb up slowly. 142 00:08:48,759 --> 00:08:50,834 Gosh. 143 00:09:02,039 --> 00:09:04,354 Please go ahead first. I'll catch up soon. 144 00:09:32,169 --> 00:09:33,808 - Look! - Ha Neul! 145 00:09:33,808 --> 00:09:35,308 - Ha Neul! - Ha Neul! 146 00:09:35,308 --> 00:09:36,409 - There she is! - Ha Neul! 147 00:09:36,409 --> 00:09:38,584 - Hurry up! - Ha Neul! 148 00:09:38,649 --> 00:09:40,179 - Come on! - Get over here! 149 00:09:40,179 --> 00:09:42,954 - Hurry, up, Ha Neul! - Come on! 150 00:09:43,419 --> 00:09:45,694 - Ha Neul! - Thank goodness. 151 00:10:01,098 --> 00:10:02,669 - Watch out! - Oh, my gosh! 152 00:10:02,669 --> 00:10:04,143 - Run! - Look out! 153 00:10:25,728 --> 00:10:28,458 A bus carrying high school students going on a school field trip... 154 00:10:28,458 --> 00:10:32,098 crashed near Suri Tunnel in the Seoul Ring Expressway. 155 00:10:32,098 --> 00:10:34,539 The bus exploded after hitting the tunnel wall and rolling over... 156 00:10:34,539 --> 00:10:38,283 in an attempt to avoid a damaged car from the earlier accident. 157 00:10:38,409 --> 00:10:40,909 One school teacher was killed in the accident, 158 00:10:40,909 --> 00:10:44,383 but the rescue team is in difficulty due to the effect of the explosion. 159 00:11:31,429 --> 00:11:34,063 (The late Kim Young Ha) 160 00:11:56,379 --> 00:11:58,049 I heard those students... 161 00:11:58,049 --> 00:12:01,063 have received compensation for even minor scratches. 162 00:12:01,088 --> 00:12:03,893 How come my son couldn't receive any insurance money? 163 00:12:04,019 --> 00:12:06,704 And then, what? Just stay silent? 164 00:12:06,789 --> 00:12:09,429 We're not telling you to stay silent, but... 165 00:12:09,429 --> 00:12:12,874 You told me not to say that my son was a teacher at the school. 166 00:12:12,999 --> 00:12:15,499 We just want you to think about this carefully. 167 00:12:15,499 --> 00:12:17,374 My goodness. 168 00:12:18,269 --> 00:12:20,509 I heard you spent a large sum of money on compensation. 169 00:12:20,509 --> 00:12:22,513 Is there something you're trying to hide? 170 00:12:22,938 --> 00:12:26,084 Ma'am, the thing is, Mr. Kim Young Ha... 171 00:12:26,308 --> 00:12:28,293 wasn't a real teacher. 172 00:12:28,318 --> 00:12:31,464 Gosh, that sounds scary. 173 00:12:31,549 --> 00:12:34,789 Were you working along with a ghost all this time? 174 00:12:34,789 --> 00:12:36,393 Gosh, how ridiculous. 175 00:12:38,188 --> 00:12:41,933 Because that sneaky chairman talked him into it, 176 00:12:42,529 --> 00:12:45,803 he quit his job at such a big company... 177 00:12:46,169 --> 00:12:49,043 and worked there as a teacher for as long as three years. 178 00:12:49,399 --> 00:12:51,484 But you're calling him a fake teacher? 179 00:12:52,108 --> 00:12:54,913 Gosh, my son. 180 00:12:54,938 --> 00:12:57,413 Hey, look. Please say something. 181 00:12:57,909 --> 00:13:01,893 You know Teacher Kim Young Ha, right? 182 00:13:01,948 --> 00:13:04,478 - You know him, right? - Please don't this to our students. 183 00:13:04,478 --> 00:13:07,388 My gosh, will you please say something for me? 184 00:13:07,389 --> 00:13:08,694 Ma'am. 185 00:13:09,159 --> 00:13:11,834 Your son was not a real teacher. 186 00:13:11,988 --> 00:13:13,159 Pardon? 187 00:13:13,159 --> 00:13:14,504 Mr. Kim Young Ha... 188 00:13:16,899 --> 00:13:18,744 was a short-term teacher. 189 00:13:18,929 --> 00:13:21,874 "A short-term teacher"? What do you mean? 190 00:13:23,269 --> 00:13:25,084 He was on a fixed-term contract. 191 00:13:25,568 --> 00:13:26,808 What is he talking about? 192 00:13:26,808 --> 00:13:28,984 You keep asking for the insurance money, 193 00:13:29,308 --> 00:13:32,023 but there's nothing we can do. The law is the law. 194 00:13:32,679 --> 00:13:35,653 Are you saying you hired him... 195 00:13:36,419 --> 00:13:39,023 because you could pay him less money? 196 00:13:39,789 --> 00:13:42,163 We were just following the rules. 197 00:13:43,019 --> 00:13:47,004 It must've been so convenient and saved you a lot of money. 198 00:13:48,098 --> 00:13:50,299 But what kind of law... 199 00:13:50,299 --> 00:13:53,474 forces you to hire short-term teachers to teach kids? 200 00:13:55,738 --> 00:13:57,643 I lost my husband. 201 00:13:58,409 --> 00:14:00,043 A man is killed. 202 00:14:03,379 --> 00:14:04,584 Gosh. 203 00:14:17,389 --> 00:14:18,604 Just leave. 204 00:14:19,659 --> 00:14:22,403 - It's all right. - My gosh. 205 00:14:37,909 --> 00:14:41,694 Do you still call yourselves human? 206 00:14:45,389 --> 00:14:46,893 My goodness. 207 00:14:52,558 --> 00:14:54,403 Young Ha. 208 00:15:06,409 --> 00:15:07,513 Gosh. 209 00:15:12,509 --> 00:15:13,909 - It's okay. - My gosh. 210 00:15:13,909 --> 00:15:16,318 Take me with you. 211 00:15:16,318 --> 00:15:18,649 Stop crying, Mother. 212 00:15:18,649 --> 00:15:20,523 What could possibly... 213 00:15:21,558 --> 00:15:25,358 make him go that far to save me? 214 00:15:25,358 --> 00:15:27,234 - Do you understand? - Yes. 215 00:15:32,769 --> 00:15:36,369 You have to come up with the answer that makes this 10 in total. 216 00:15:36,369 --> 00:15:39,084 If you look carefully, there's something different. 217 00:15:56,119 --> 00:16:01,234 (Death knows no discrimination against short-term teachers.) 218 00:17:19,008 --> 00:17:20,283 I must... 219 00:17:21,008 --> 00:17:22,813 find that answer. 220 00:17:30,248 --> 00:17:34,593 (Black Dog) 221 00:17:42,099 --> 00:17:44,904 (February 2019) 222 00:17:46,829 --> 00:17:48,468 (Episode 1) 223 00:17:48,468 --> 00:17:50,798 The Education section is only worth 20 points, 224 00:17:50,798 --> 00:17:53,639 but you need at least 18 to be safe if you're pursuing teaching Korean. 225 00:17:53,639 --> 00:17:54,813 Hamburg. 226 00:17:55,579 --> 00:17:57,813 To figure out the population... 227 00:18:17,659 --> 00:18:19,244 (Administration Office) 228 00:18:21,669 --> 00:18:23,169 You didn't check this. 229 00:18:23,169 --> 00:18:25,339 Are you applying for short-term, permanent, or both? 230 00:18:25,339 --> 00:18:26,783 Check the appropriate box or boxes. 231 00:18:27,508 --> 00:18:30,984 (Application for Teaching Position) 232 00:18:34,948 --> 00:18:38,424 (Permanent, Short-Term) 233 00:18:41,619 --> 00:18:43,093 Here. 234 00:18:44,518 --> 00:18:48,063 You're applying for both. You're number 101. 235 00:18:49,359 --> 00:18:51,798 Isn't there only one position for teaching Korean? 236 00:18:51,798 --> 00:18:53,603 - Yes. - Does that mean... 237 00:18:54,599 --> 00:18:56,644 101 people came already? 238 00:18:57,099 --> 00:18:58,174 Yes. 239 00:19:03,339 --> 00:19:04,984 (Stop) 240 00:19:20,389 --> 00:19:23,273 (Noodles) 241 00:19:31,968 --> 00:19:33,043 What now? 242 00:19:33,869 --> 00:19:36,613 - Aren't you going to work? - I'm just stopping by. 243 00:19:37,708 --> 00:19:39,823 Are the test results out? 244 00:19:41,079 --> 00:19:43,323 My gosh. Why is this so heavy? 245 00:19:44,018 --> 00:19:46,563 I hear the teacher certification exam is insanely hard. 246 00:19:49,359 --> 00:19:50,434 That's why this year, 247 00:19:51,258 --> 00:19:53,028 I plan to work while studying. 248 00:19:53,028 --> 00:19:56,004 - What kind of work? - At a school. 249 00:19:56,899 --> 00:19:59,803 As a short-term teacher? You really plan to do that? 250 00:20:03,768 --> 00:20:06,884 Good thinking. You need the experience. 251 00:20:07,809 --> 00:20:10,414 I submitted my application for both public... 252 00:20:13,179 --> 00:20:14,323 and private schools. 253 00:20:15,048 --> 00:20:16,123 Good. 254 00:20:16,649 --> 00:20:18,964 I hear half the high schools in Seoul are private. 255 00:20:26,559 --> 00:20:27,763 If you get a job at a school, 256 00:20:29,458 --> 00:20:30,873 stop coming here. 257 00:20:31,559 --> 00:20:32,944 It's been 11 years already. 258 00:20:34,599 --> 00:20:36,573 Just seeing the back of your head makes me cringe. 259 00:20:37,369 --> 00:20:38,513 Do you know that? 260 00:21:01,228 --> 00:21:03,704 I'm leaving. I'll be back. 261 00:21:13,339 --> 00:21:14,339 You didn't get it? 262 00:21:14,339 --> 00:21:17,113 You need a pastor's recommendation and certificate of baptism there. 263 00:21:17,208 --> 00:21:19,154 You know I'm an atheist. 264 00:21:19,248 --> 00:21:21,649 You should've gone to church with me. 265 00:21:21,649 --> 00:21:23,593 You should've been more aggressive in making me. 266 00:21:24,119 --> 00:21:25,823 It's for the best. 267 00:21:25,889 --> 00:21:27,964 You have no experience, went to a modest school, 268 00:21:27,988 --> 00:21:29,758 and all you did was teach prep classes... 269 00:21:29,758 --> 00:21:31,563 and do all sorts of odd jobs. 270 00:21:31,688 --> 00:21:34,164 You wouldn't have made it as a permanent teacher for sure. 271 00:21:34,188 --> 00:21:36,134 Thanks for the encouraging words. 272 00:21:48,538 --> 00:21:49,914 Hey, I'll call you back. 273 00:21:53,379 --> 00:21:54,379 Hello? 274 00:21:54,379 --> 00:21:56,849 Hello. Ms. Ko Ha Neul? 275 00:21:56,849 --> 00:21:59,149 Hello, this is Daechi High School. 276 00:21:59,149 --> 00:22:01,419 You applied for a short-term teaching position at our school... 277 00:22:01,419 --> 00:22:03,563 to teach Korean, correct? 278 00:22:03,859 --> 00:22:05,634 Congratulations. 279 00:22:05,728 --> 00:22:08,434 You've passed the application stage. 280 00:22:10,059 --> 00:22:12,004 Thank... Thank you. 281 00:22:17,438 --> 00:22:18,468 (First Day of School D-20) 282 00:22:18,468 --> 00:22:24,139 I'm sure you may be flustered since this is so sudden, 283 00:22:24,139 --> 00:22:25,948 but it's February already, 284 00:22:25,948 --> 00:22:27,424 so the semester's about to start. 285 00:22:28,619 --> 00:22:31,679 So we wanted to just have you come in to meet with you briefly. 286 00:22:31,679 --> 00:22:33,023 Are you free this afternoon? 287 00:22:33,589 --> 00:22:34,793 Good morning, sir. 288 00:22:34,849 --> 00:22:35,889 Around 3pm. 289 00:22:35,889 --> 00:22:36,988 (Principal Byun Sung Joo) 290 00:22:36,988 --> 00:22:38,134 Okay. 291 00:22:38,458 --> 00:22:40,889 (Vice Principal Lee Seung Taek) 292 00:22:40,889 --> 00:22:42,134 Principal Byun. 293 00:22:44,958 --> 00:22:46,174 Short-terms? 294 00:22:46,768 --> 00:22:49,674 Yes. I picked them as you said. 295 00:22:50,099 --> 00:22:53,384 They're all in their 20s and had good grades. 296 00:22:53,738 --> 00:22:57,853 Good. Short-terms should be young. 297 00:22:58,139 --> 00:23:00,083 Yes, sir. This time, 298 00:23:01,008 --> 00:23:02,954 we only looked at their applications and resumes, 299 00:23:03,349 --> 00:23:05,563 and picked them even if they didn't go to SKY. 300 00:23:05,988 --> 00:23:07,293 None of them have experience. 301 00:23:07,688 --> 00:23:09,063 That's so annoying. Why? 302 00:23:09,589 --> 00:23:11,458 As is always the case, 303 00:23:11,458 --> 00:23:14,603 teachers who know anything keep running away. 304 00:23:15,329 --> 00:23:16,674 (Training On Preparing Student Records) 305 00:23:23,938 --> 00:23:27,244 Those college advisors do that garbage every vacation. 306 00:23:27,669 --> 00:23:31,113 There's still a month left of winter vacation. 307 00:23:34,048 --> 00:23:37,424 Mr. Ji said they've been doing that for three hours already. 308 00:23:39,018 --> 00:23:40,394 He's just pure evil. 309 00:23:42,518 --> 00:23:44,018 I know the school is on vacation, 310 00:23:44,018 --> 00:23:46,204 but how could a teacher dress like that? 311 00:23:47,329 --> 00:23:49,303 - Still, he looks good. - What? 312 00:23:50,458 --> 00:23:52,674 I heard he got an offer from the education channel. 313 00:23:54,569 --> 00:23:56,273 Won't they ever ask me? 314 00:23:57,899 --> 00:23:59,113 He got an offer. 315 00:24:02,508 --> 00:24:03,914 Hello, sir. 316 00:24:09,978 --> 00:24:11,853 Please take your seats. 317 00:24:11,948 --> 00:24:13,563 (Conference Room) 318 00:24:13,788 --> 00:24:14,924 Hi. 319 00:24:16,389 --> 00:24:18,164 Hi there. You came early. 320 00:24:18,829 --> 00:24:21,263 - Hello. - Keep up the good work. 321 00:24:22,059 --> 00:24:24,033 - Let's sit. - Goodness. 322 00:24:33,069 --> 00:24:35,454 (College Advisor: Do Yeon Woo) 323 00:24:36,038 --> 00:24:37,613 (Park Sung Soon) 324 00:24:38,139 --> 00:24:40,579 We will now begin the winter vacation training... 325 00:24:40,579 --> 00:24:42,924 for preparing student records, led by the College Advisory Group. 326 00:24:43,919 --> 00:24:46,748 The head advisor Ms. Park Sung Soon is at a training abroad, 327 00:24:46,748 --> 00:24:48,063 so I am leading this in her place. 328 00:24:48,518 --> 00:24:51,288 I'd like to thank all the teachers who made time to attend... 329 00:24:51,288 --> 00:24:54,333 in the middle of your busy schedule filling out the student records. 330 00:24:54,528 --> 00:24:55,734 Ms. Park isn't here. 331 00:24:56,399 --> 00:24:57,998 (Park Sung Soon) 332 00:24:57,998 --> 00:24:59,468 We should toss around a beach ball. 333 00:24:59,468 --> 00:25:00,528 (Head of the Senior Class Group Song Young Tae) 334 00:25:00,528 --> 00:25:02,669 As you know, the student records... 335 00:25:02,669 --> 00:25:04,839 are very important in the college application process. 336 00:25:04,839 --> 00:25:07,738 Therefore, this training is to help the teachers... 337 00:25:07,738 --> 00:25:10,813 fix the student records during winter vacation... 338 00:25:16,419 --> 00:25:17,623 Yes, Mr. Song Young Tae. 339 00:25:19,589 --> 00:25:24,033 Well, you know that it is within the teacher's authority... 340 00:25:24,188 --> 00:25:26,734 to fill out the student records as he or she deems fit, right? 341 00:25:27,859 --> 00:25:28,934 Right? 342 00:25:29,498 --> 00:25:31,373 But looking at these documents... 343 00:25:31,929 --> 00:25:33,669 Why is the College Advisory Group... 344 00:25:33,669 --> 00:25:37,474 butting in and telling us how to fill it out? 345 00:25:39,609 --> 00:25:41,543 The mood just got... 346 00:25:42,508 --> 00:25:43,613 Why? 347 00:25:46,609 --> 00:25:49,593 Furthermore, the training for filling them out... 348 00:25:50,319 --> 00:25:51,994 should be given... 349 00:25:52,688 --> 00:25:54,924 by the Research Group. 350 00:25:55,718 --> 00:25:57,664 Why is the College Advisory Group butting in? 351 00:25:58,089 --> 00:26:01,204 I mean, I know the College Advisory Group is powerful, 352 00:26:01,359 --> 00:26:02,773 but aren't they overstepping their bounds? 353 00:26:03,559 --> 00:26:04,634 What's wrong with you? 354 00:26:08,569 --> 00:26:10,414 Well, we're not trying to overstep any boundaries. 355 00:26:10,468 --> 00:26:11,899 In the consultation with Research Group, 356 00:26:11,899 --> 00:26:13,283 we decided to turn the student records... 357 00:26:13,309 --> 00:26:15,513 - in the right direction... - That's very strange. 358 00:26:15,879 --> 00:26:19,523 The College Advisory Group always work their heads off like this. 359 00:26:19,809 --> 00:26:22,754 I wonder why the college admission results turned out that way. 360 00:26:23,278 --> 00:26:25,988 Our students are way behind in school grades and the CSAT scores. 361 00:26:25,988 --> 00:26:27,994 They're falling behind in every sector. 362 00:26:28,319 --> 00:26:30,958 Name one thing that went well, seriously. 363 00:26:30,958 --> 00:26:33,863 I think it should be considered as neglect of duty. 364 00:26:35,659 --> 00:26:37,833 - We're way too far behind. - Gosh. 365 00:26:38,768 --> 00:26:40,474 My gosh. 366 00:26:40,698 --> 00:26:42,767 It looks like he'll throw a fit. Please don't. 367 00:26:42,768 --> 00:26:44,873 Don't even think about it. 368 00:26:49,038 --> 00:26:51,339 This student who joined the medical club, 369 00:26:51,339 --> 00:26:54,384 "attended class regularly and acquired a lot of knowledge". 370 00:26:54,579 --> 00:26:56,978 This student who joined the debate club, 371 00:26:56,978 --> 00:26:59,323 "attended class regularly and acquired a lot of knowledge". 372 00:26:59,819 --> 00:27:02,859 This student who joined the thesis writing club also, 373 00:27:02,859 --> 00:27:07,634 "attended class regularly and acquired a lot of knowledge." 374 00:27:08,488 --> 00:27:09,904 Did you write all of them? 375 00:27:11,859 --> 00:27:13,873 Did you copy and paste it on the student records? 376 00:27:14,329 --> 00:27:17,573 If the Education Office reviews it, we won't get away with it. 377 00:27:18,238 --> 00:27:20,914 These are the phrases pointed out during the audit process. 378 00:27:21,768 --> 00:27:24,954 I believe in the training session, we were taught to describe... 379 00:27:25,079 --> 00:27:27,154 the changes of student behaviors in-depth... 380 00:27:27,179 --> 00:27:29,154 instead of lining up club activities. 381 00:27:33,589 --> 00:27:35,788 - Yes, go ahead. - That's because... 382 00:27:35,788 --> 00:27:38,263 there's the word limit in writing student records. 383 00:27:38,518 --> 00:27:40,359 The Creative Activity Group... 384 00:27:40,359 --> 00:27:42,634 told us to make it short about the club activity. 385 00:27:42,758 --> 00:27:45,103 They sent out the notice, right? 386 00:27:45,329 --> 00:27:46,329 - That's right. - You're right. 387 00:27:46,329 --> 00:27:47,899 - Right. - They did. 388 00:27:47,899 --> 00:27:49,543 - Did you get the message too? - Yes. 389 00:27:50,038 --> 00:27:52,069 - I did receive it too. - I did too. 390 00:27:52,069 --> 00:27:54,113 - You did, right? - Yes. 391 00:27:58,179 --> 00:28:00,309 It's a pity that the Creative Activity Group... 392 00:28:00,309 --> 00:28:02,494 put their convenience above students' interests. 393 00:28:04,679 --> 00:28:06,089 Hey, that's a little... 394 00:28:06,089 --> 00:28:07,724 It's war again. 395 00:28:08,119 --> 00:28:11,559 These phrases were also pointed out... 396 00:28:11,559 --> 00:28:13,634 by the college admission offices we've contacted. 397 00:28:13,758 --> 00:28:17,734 After watching this, do you still need an explanation about why... 398 00:28:18,129 --> 00:28:19,773 we always get behind the neighbor school? 399 00:28:27,238 --> 00:28:30,179 It looks like those two groups will have a big fight today. 400 00:28:30,179 --> 00:28:32,278 I know, right? Should we stay until it happens? 401 00:28:32,278 --> 00:28:33,754 All right. 402 00:28:33,978 --> 00:28:35,123 (College Advisory Group) 403 00:28:36,619 --> 00:28:39,123 (Bae Myung Soo) 404 00:28:52,329 --> 00:28:53,444 Mr. Do. 405 00:28:55,369 --> 00:28:56,813 I told you to be patient. 406 00:29:01,869 --> 00:29:04,339 - Hello, this is College Advisory... - Is Park Sung Soon there right now? 407 00:29:04,339 --> 00:29:06,823 No, he's not... Hello? 408 00:29:07,278 --> 00:29:08,454 Hello? 409 00:29:10,548 --> 00:29:11,694 This is nuts. 410 00:29:13,748 --> 00:29:15,858 - Oh, my. - Please let it go, sir. 411 00:29:15,859 --> 00:29:17,688 - Please calm down. - Mr. Song. 412 00:29:17,688 --> 00:29:18,894 - Here he comes. - Please calm down. 413 00:29:20,028 --> 00:29:21,688 - Mr. Song. - Let's not do this. 414 00:29:21,688 --> 00:29:22,803 (Park Sung Soon) 415 00:29:23,629 --> 00:29:26,728 Hey! Show some respect! 416 00:29:26,728 --> 00:29:28,268 Why are you so upset? 417 00:29:28,268 --> 00:29:32,384 Why? Are you happy now after embarrassing me in public? 418 00:29:33,139 --> 00:29:36,778 He's still wet behind the ears! 419 00:29:36,778 --> 00:29:40,349 How dare he criticize his senior teacher in front of everyone? 420 00:29:40,349 --> 00:29:42,379 - Let's drop this, please. - Mr. Song. 421 00:29:42,379 --> 00:29:44,548 - He's not even listening! - Calm down. 422 00:29:44,548 --> 00:29:47,523 - Mr. Song. Please don't. - My gosh. 423 00:29:48,389 --> 00:29:50,558 Mr. Do. 424 00:29:50,559 --> 00:29:52,234 You were offered a job from the educational channel, right? 425 00:29:52,359 --> 00:29:55,634 Are you so rude because students and parents support you? 426 00:29:56,159 --> 00:29:58,899 I graduated from Hankook University. 427 00:29:58,899 --> 00:30:00,244 - Right. - Got it? 428 00:30:00,268 --> 00:30:02,773 Which university did you go to, Mr. Do? 429 00:30:03,268 --> 00:30:04,573 Can you just... 430 00:30:05,069 --> 00:30:07,537 It's like talking to a wall. 431 00:30:07,538 --> 00:30:10,013 All right, keep doing this. 432 00:30:11,079 --> 00:30:15,323 Consider you'll have no support from Senior Class Group from now. 433 00:30:16,079 --> 00:30:18,023 Hello, Ms. Park. Yes. 434 00:30:19,089 --> 00:30:21,763 - You're on your way here? - I see. 435 00:30:21,889 --> 00:30:24,958 You just passed the main gate? All right. 436 00:30:24,958 --> 00:30:28,129 Ms. Park is on his way, so let's wait and talk this out. 437 00:30:28,129 --> 00:30:30,333 What's there to talk about with this jerk? 438 00:30:31,698 --> 00:30:33,404 Well, then. 439 00:30:33,669 --> 00:30:35,268 - See you then. - Gosh. 440 00:30:35,268 --> 00:30:37,414 - Get it together, okay? - Yes, we will. 441 00:30:37,639 --> 00:30:38,873 Get your mind straight too! 442 00:30:39,169 --> 00:30:42,283 - We'll get going. - All right. 443 00:30:48,079 --> 00:30:49,394 It wasn't Ms. Park, was it? 444 00:30:50,278 --> 00:30:51,894 No, it was a spam call. 445 00:30:53,288 --> 00:30:55,788 He always does this when Ms. Park is not around. 446 00:30:55,788 --> 00:30:58,464 What is he, a burglar or something? 447 00:31:00,528 --> 00:31:03,059 Isn't it about time that he training session finishes? 448 00:31:03,059 --> 00:31:05,873 Yes, but I don't think he knows about hiring short-term teachers. 449 00:31:06,498 --> 00:31:08,004 We haven't heard about it, right? 450 00:31:08,228 --> 00:31:11,073 I know. Since it's too sudden, 451 00:31:11,768 --> 00:31:13,144 I get a bad feeling. 452 00:31:21,809 --> 00:31:23,654 (Bae Myung Soo) 453 00:31:25,179 --> 00:31:27,664 What's up? I'm almost there. 454 00:31:27,849 --> 00:31:30,589 You should go straight home. It's the school vacation after all. 455 00:31:30,589 --> 00:31:33,258 How can I go home when there's a lot of work to do? 456 00:31:33,258 --> 00:31:34,688 By the way, have you heard about the news? 457 00:31:34,688 --> 00:31:36,958 They're going to hire new short-term teachers today. 458 00:31:36,958 --> 00:31:38,134 Sorry? 459 00:31:39,899 --> 00:31:42,404 Are you trying to turn our house into a pigsty? 460 00:31:42,639 --> 00:31:44,813 Is there any suit dry-cleaned? 461 00:31:45,169 --> 00:31:46,283 Sorry? 462 00:31:47,038 --> 00:31:48,313 I mean... 463 00:31:49,079 --> 00:31:50,254 Why are you looking for a suit? 464 00:31:50,538 --> 00:31:52,184 I got a call from the school. 465 00:31:52,278 --> 00:31:54,283 Really? Right now? 466 00:31:54,879 --> 00:31:56,053 Yes. 467 00:31:59,919 --> 00:32:02,833 (Brother) 468 00:32:06,988 --> 00:32:08,528 Did you call Uncle again? 469 00:32:08,528 --> 00:32:09,803 No. 470 00:32:10,599 --> 00:32:12,644 No, it's not what you think. 471 00:32:12,669 --> 00:32:15,369 You only see him once or twice a year. 472 00:32:15,369 --> 00:32:18,944 It's okay to ask him a favor. He's your uncle after all. 473 00:32:19,069 --> 00:32:21,513 It'd be great if you can say on the interview... 474 00:32:21,639 --> 00:32:24,138 that your uncle work as a teacher in a high school. 475 00:32:24,139 --> 00:32:26,754 The position is not for a permanent teacher, anyway. 476 00:32:28,149 --> 00:32:30,454 All right. Gosh. 477 00:32:32,419 --> 00:32:35,063 Ha Neul, come here for a second. 478 00:32:35,859 --> 00:32:37,063 Okay. 479 00:32:44,159 --> 00:32:45,159 What's up? 480 00:32:45,159 --> 00:32:46,704 Well, here you go. 481 00:32:49,899 --> 00:32:53,283 This will look good on you. You look so pretty. 482 00:32:56,909 --> 00:32:59,754 This is an expensive suit. Isn't it a customer's? 483 00:33:00,079 --> 00:33:03,254 Your mother paid a lot for this three years ago. 484 00:33:03,778 --> 00:33:07,464 She bought it so you could wear it when you become a teacher. 485 00:33:12,059 --> 00:33:13,164 Ha Neul. 486 00:33:13,659 --> 00:33:16,904 Don't feel small. A short-term teacher is also a teacher. 487 00:33:17,258 --> 00:33:19,873 Just go and get the job, okay? 488 00:33:20,468 --> 00:33:21,744 Try it on. 489 00:33:22,268 --> 00:33:23,744 - Okay. - Good. 490 00:33:35,819 --> 00:33:37,023 Hello. 491 00:33:42,859 --> 00:33:44,134 What are you doing? 492 00:33:44,659 --> 00:33:46,934 Why are we hiring a new short-term teacher? 493 00:33:46,958 --> 00:33:50,573 Ms. Park, please have a seat first. 494 00:33:51,359 --> 00:33:54,429 I mean, we didn't even announce the topic on the mock lecture. 495 00:33:54,429 --> 00:33:56,043 What kind of a mess is this? 496 00:33:56,669 --> 00:34:00,283 The short-term teacher called it quits again. 497 00:34:00,369 --> 00:34:02,984 What are the other options? It's almost the end of February. 498 00:34:03,139 --> 00:34:05,008 We don't have enough time until school begins. 499 00:34:05,008 --> 00:34:08,379 We should just hire another short-term teacher to fill the hole. 500 00:34:08,379 --> 00:34:10,694 Fill the hole? Is it some kind of joke to you? 501 00:34:11,918 --> 00:34:15,488 I told you to discuss it thoroughly when you assign tasks. 502 00:34:15,488 --> 00:34:16,793 Look at how it turned out. 503 00:34:18,159 --> 00:34:19,634 Well, look at this. 504 00:34:19,758 --> 00:34:21,588 This teacher was in charge of a senior class, 505 00:34:21,588 --> 00:34:23,429 so she belonged to the Senior Class Group. 506 00:34:23,429 --> 00:34:25,404 But for the administration duty, she was in the College Advisory Group. 507 00:34:26,369 --> 00:34:27,698 In this situation, 508 00:34:27,698 --> 00:34:31,214 it's obvious that any person who has brains will run away. 509 00:34:36,479 --> 00:34:41,079 So where should we put a desk for the new teacher? 510 00:34:41,079 --> 00:34:42,284 - At the Senior Class Group. - At the College Advisory Group. 511 00:34:44,679 --> 00:34:48,223 Okay, why don't you split the body in half and take it with you? 512 00:34:49,048 --> 00:34:51,389 I don't think it's appropriate for the Senior Class Group to take it. 513 00:34:51,389 --> 00:34:54,628 Why? There's a lot of space in your office... 514 00:34:54,628 --> 00:34:56,599 unlike the College Advisory Group. 515 00:34:56,599 --> 00:34:58,174 I know you don't have any space. 516 00:34:58,959 --> 00:35:01,804 Are you going to let a new teacher sit in front of the trash bin? 517 00:35:03,639 --> 00:35:06,643 All right. Let's put the desk in the College Advisory Group. 518 00:35:07,068 --> 00:35:09,313 Come on. There's no space in the Senior Class Group. 519 00:35:10,878 --> 00:35:12,154 And... 520 00:35:12,409 --> 00:35:16,179 Ms. Park Sung Soon. Please don't get worked up, okay? 521 00:35:16,179 --> 00:35:19,318 Since we're running out of time, 522 00:35:19,318 --> 00:35:22,793 we drew up a shortlist first. I didn't mean to keep it from you. 523 00:35:24,588 --> 00:35:25,659 Gosh. 524 00:35:25,659 --> 00:35:26,734 All right. 525 00:35:45,079 --> 00:35:47,953 (Daechi High School, Interview Room for a New Teacher) 526 00:35:48,148 --> 00:35:50,754 Don't you get it? Someone must've pulled some strings. 527 00:35:50,878 --> 00:35:52,023 Who said that? 528 00:35:52,818 --> 00:35:53,993 Does it matter? 529 00:35:54,189 --> 00:35:55,324 - Hello. - Hello. 530 00:35:55,889 --> 00:35:58,293 The rumor has spread all over the school. 531 00:35:59,689 --> 00:36:02,264 Is she on Chairman's side? 532 00:36:02,959 --> 00:36:05,534 Head of the Senior Class Group? Or Head of School Administration? 533 00:36:05,559 --> 00:36:06,944 Who cares? 534 00:36:07,329 --> 00:36:09,074 They're just short-term teachers, not permanent. 535 00:36:10,298 --> 00:36:12,214 - It's humiliating. - What? 536 00:36:13,668 --> 00:36:15,844 I'm too humiliated to face the students. 537 00:36:16,579 --> 00:36:18,709 Then you do it your way. 538 00:36:18,709 --> 00:36:21,484 Go there yourself and ask who's here through their connections. 539 00:36:22,648 --> 00:36:23,648 So annoying. 540 00:36:23,648 --> 00:36:24,853 - Here. - What? 541 00:36:25,048 --> 00:36:26,464 It's gross. 542 00:36:28,619 --> 00:36:32,094 (Ko Ha Neul) 543 00:36:36,099 --> 00:36:38,603 (How to Survive as a Short-Term Teacher) 544 00:36:39,999 --> 00:36:42,203 (Daechi High School) 545 00:36:58,579 --> 00:37:00,364 (Vice Principal Lee Seung Taek) 546 00:37:11,628 --> 00:37:13,798 (2019 Short-Term Teachers) 547 00:37:13,798 --> 00:37:14,873 (Application for Teaching Position) 548 00:37:17,139 --> 00:37:20,243 (Application for Teaching Position) 549 00:37:21,008 --> 00:37:22,344 Wait until I get you. 550 00:37:23,278 --> 00:37:24,484 You're dead. 551 00:37:33,519 --> 00:37:34,623 What? 552 00:37:37,189 --> 00:37:38,333 What is it? 553 00:37:57,309 --> 00:37:58,384 Come in. 554 00:38:01,409 --> 00:38:03,154 Hello. Come in. 555 00:38:05,119 --> 00:38:06,293 Bring it to them. 556 00:38:06,948 --> 00:38:08,993 Okay, everyone. Take a deep breath. 557 00:38:11,818 --> 00:38:14,134 Why don't you pick a number? 558 00:38:19,898 --> 00:38:22,743 - Sit in the order of your number. - Okay. 559 00:38:23,398 --> 00:38:24,543 There. 560 00:38:28,809 --> 00:38:29,953 Okay. 561 00:38:34,778 --> 00:38:35,924 Ms. Park. 562 00:38:37,718 --> 00:38:39,924 Since we're hiring a short-term teacher for our group. 563 00:38:39,988 --> 00:38:42,959 Yes. Plus, Ms. Park also teaches Korean, 564 00:38:42,959 --> 00:38:45,063 so naturally, we should help. 565 00:38:52,659 --> 00:38:54,273 I'm glad you came. 566 00:38:58,599 --> 00:39:01,683 Okay. Please start by telling us your names. 567 00:39:02,809 --> 00:39:04,654 I'm Ha Mi Hye. 568 00:39:04,878 --> 00:39:07,554 - I'm Jang Suk Young. - I'm Ko Ha Neul. 569 00:39:08,378 --> 00:39:11,453 Thank you for applying to our school. 570 00:39:12,218 --> 00:39:15,893 Since we don't have time, we'll do a brief mock lecture. 571 00:39:16,159 --> 00:39:17,293 Mr. Song. 572 00:39:17,519 --> 00:39:20,433 Please present in the order of your numbers. 573 00:39:20,528 --> 00:39:22,163 The target age is high school seniors. 574 00:39:22,588 --> 00:39:25,504 We'll give you 10 minutes to prepare. 575 00:39:25,659 --> 00:39:28,743 You'll each get 10 minutes to present. 576 00:39:30,499 --> 00:39:31,614 Okay. 577 00:39:31,898 --> 00:39:34,683 This is a novel about the social conditions... 578 00:39:36,008 --> 00:39:40,048 of the people at Cheonggyecheon... Of the people near Cheonggyecheon, 579 00:39:40,048 --> 00:39:43,194 illustrating their daily lives in the 1930s. 580 00:39:43,349 --> 00:39:44,878 The camera technique... 581 00:39:44,878 --> 00:39:46,993 is the space within the novel. 582 00:39:47,189 --> 00:39:48,988 Pick up your highlighter... 583 00:39:48,988 --> 00:39:51,594 and underline the important space in the body. 584 00:39:52,088 --> 00:39:54,864 Above the washing area is the river. 585 00:39:57,159 --> 00:39:59,534 If you move your eyes upward, what do you see? 586 00:40:00,698 --> 00:40:02,674 The wooden sign. 587 00:40:03,039 --> 00:40:04,143 Okay. 588 00:40:10,479 --> 00:40:11,554 You may begin. 589 00:40:12,309 --> 00:40:14,554 Hello, dear seniors studying for the college entrance exam. 590 00:40:15,278 --> 00:40:16,393 First of all, 591 00:40:16,479 --> 00:40:20,523 this literary piece will probably not be on the college entrance exam. 592 00:40:25,818 --> 00:40:27,534 How are you so sure? 593 00:40:28,189 --> 00:40:31,128 Another portion of this work was already used... 594 00:40:31,128 --> 00:40:33,873 in last year's college entrance exam. 595 00:40:34,099 --> 00:40:36,499 Thus, I will discuss this work... 596 00:40:36,499 --> 00:40:39,944 to discuss the process often used in college entrance exams. 597 00:40:40,409 --> 00:40:41,984 As for the second literary piece... 598 00:40:46,249 --> 00:40:48,154 (College Entrance Exam) 599 00:40:48,709 --> 00:40:51,479 It has been over five years since it has been in the exams. 600 00:40:51,479 --> 00:40:53,163 Thus, there's a high probability it will appear this year. 601 00:40:53,448 --> 00:40:55,718 Therefore, we will read the entire work... 602 00:40:55,718 --> 00:40:57,964 and analyze it in detail throughout the class. 603 00:40:58,559 --> 00:41:00,689 "Gook Soon is also called as Ja Hoo." 604 00:41:00,689 --> 00:41:02,663 "His ancestors are from Nongseo." 605 00:41:02,789 --> 00:41:05,298 "Mo, the ancestor of the 90's, helped the successor..." 606 00:41:05,298 --> 00:41:07,798 - "and fed the people." - She worked a long time... 607 00:41:07,798 --> 00:41:09,043 teaching prep classes. 608 00:41:09,528 --> 00:41:11,413 - So that's why she's so good. - Yes. 609 00:41:11,869 --> 00:41:13,784 - Yes, she's good. - It denotes alcohol. 610 00:41:13,838 --> 00:41:16,809 He used malt, an ingredient for making alcohol, as the last name, 611 00:41:16,809 --> 00:41:19,154 and an alcohol as the first name. 612 00:41:19,179 --> 00:41:20,453 This literature style... 613 00:41:23,749 --> 00:41:25,694 is called anthropomorphism. 614 00:41:36,959 --> 00:41:38,373 Okay, everyone. 615 00:41:39,869 --> 00:41:42,028 You gave a mock lecture on literature... 616 00:41:42,028 --> 00:41:43,444 for the college entrance exam. 617 00:41:44,468 --> 00:41:48,683 What was your plan when putting together your lesson? 618 00:41:49,068 --> 00:41:51,583 Anyone can answer first. 619 00:41:54,249 --> 00:41:55,384 Go ahead. 620 00:41:55,709 --> 00:41:57,778 I used a modern education style. 621 00:41:57,778 --> 00:42:00,194 When explaining a concept, a lecture-style format... 622 00:42:00,249 --> 00:42:02,523 with the teacher leading is the most beneficial. 623 00:42:03,088 --> 00:42:05,163 However it differs when applying a concept. 624 00:42:05,318 --> 00:42:09,034 You need to demonstrate how to apply that concept. 625 00:42:09,628 --> 00:42:13,603 Moreover, I used an explanation, demonstration, 626 00:42:13,929 --> 00:42:16,398 practice led by the teacher, and practice led by the student. 627 00:42:16,398 --> 00:42:19,984 I used the modern education lecture style. 628 00:42:22,108 --> 00:42:23,183 Next? 629 00:42:33,218 --> 00:42:34,293 Go ahead. 630 00:42:35,249 --> 00:42:39,563 I first chose basic questions for the college entrance exam, 631 00:42:40,088 --> 00:42:42,189 and referred to the education channel... 632 00:42:42,189 --> 00:42:44,174 for this year's exams in preparing my lesson. 633 00:42:45,829 --> 00:42:46,973 Why? 634 00:42:47,298 --> 00:42:49,444 What the students need right now... 635 00:42:49,869 --> 00:42:54,313 So, it's because they can solve problems right then and there. 636 00:42:54,769 --> 00:42:58,179 The literature portion particularly has many questions... 637 00:42:58,179 --> 00:43:00,723 based on literary works from education channel programs. 638 00:43:00,778 --> 00:43:03,453 Thus, I considered past exam questions... 639 00:43:03,648 --> 00:43:06,964 and content of this year's KEBC programs... 640 00:43:08,088 --> 00:43:12,563 The educational broadcasts are by EBC. 641 00:43:15,588 --> 00:43:16,734 Yes, that... 642 00:43:18,429 --> 00:43:20,703 I considered those contents first, 643 00:43:22,068 --> 00:43:24,373 identified the terms that were often repeated, 644 00:43:25,838 --> 00:43:28,309 and picked out which literary works were not on the exam yet, 645 00:43:28,309 --> 00:43:30,083 and explained them accordingly. 646 00:43:32,709 --> 00:43:35,054 Okay. Then... 647 00:43:35,979 --> 00:43:39,893 Okay, thank you. Does anyone else have any questions? 648 00:43:40,389 --> 00:43:43,163 - Okay, then. Let's finish up. - Yes, sir. 649 00:43:44,959 --> 00:43:46,094 Do... 650 00:43:47,929 --> 00:43:51,203 any of you know anyone at this school? 651 00:43:51,659 --> 00:43:53,674 A relative, friend, anything. 652 00:43:54,329 --> 00:43:55,404 Ms. Park. 653 00:43:57,198 --> 00:44:00,468 What does that have to do with the interview? 654 00:44:00,468 --> 00:44:02,143 Why are you asking that? 655 00:44:02,439 --> 00:44:03,614 It's just... 656 00:44:04,679 --> 00:44:07,054 It's important for a teacher to be smart, 657 00:44:08,709 --> 00:44:11,048 but It's also important to be a decent human being. 658 00:44:11,048 --> 00:44:12,824 Hey, come now. 659 00:44:13,148 --> 00:44:14,623 It's okay. 660 00:44:14,818 --> 00:44:17,134 You did great. You may go. 661 00:44:17,488 --> 00:44:18,694 Okay. 662 00:44:20,528 --> 00:44:22,904 - Thank you. - Thank you. 663 00:44:34,309 --> 00:44:36,384 Gosh. Seriously. 664 00:44:49,189 --> 00:44:50,893 Seriously. 665 00:44:52,758 --> 00:44:56,289 Which of them is the one here through connections? 666 00:44:56,289 --> 00:44:59,333 - Who's the one backing them? - You've got a wild imagination. 667 00:44:59,869 --> 00:45:03,313 Who would use connections for a short-term teaching position? 668 00:45:03,798 --> 00:45:05,674 I can't sleep because I'm so curious. 669 00:45:06,369 --> 00:45:09,114 You know curiosity gets the better of me. 670 00:45:09,608 --> 00:45:10,714 Look. 671 00:45:11,139 --> 00:45:14,309 You seem to be seriously mistaken here. 672 00:45:14,309 --> 00:45:16,183 You stay out of it. 673 00:45:16,648 --> 00:45:17,723 What? 674 00:45:18,878 --> 00:45:21,094 What did you just say? Stay out of it? 675 00:45:21,289 --> 00:45:22,849 - Why... - Hey! 676 00:45:22,849 --> 00:45:25,563 Hold on. Calm down. 677 00:45:25,889 --> 00:45:27,889 There has been a misunderstanding. 678 00:45:27,889 --> 00:45:30,373 I'm really asking because I'm curious. 679 00:45:30,698 --> 00:45:32,433 Is it a crime to be curious? 680 00:45:32,829 --> 00:45:34,273 That's not true! 681 00:45:34,398 --> 00:45:36,574 What's wrong with everyone? 682 00:45:37,869 --> 00:45:39,913 I need to talk to Ms. Park, 683 00:45:40,238 --> 00:45:41,784 so the rest of you, get out. 684 00:45:42,508 --> 00:45:43,583 Now! 685 00:45:57,488 --> 00:45:58,734 What's wrong with you? 686 00:45:59,689 --> 00:46:03,234 You're an educator. Please have some class. 687 00:46:03,929 --> 00:46:06,333 Seriously. I'm so annoyed. 688 00:46:12,198 --> 00:46:16,143 (Yongdu Station) 689 00:46:19,679 --> 00:46:21,979 Thus, I considered past exam questions... 690 00:46:21,979 --> 00:46:24,249 and content of this year's KEBC programs... 691 00:46:24,249 --> 00:46:27,924 The educational broadcasts are by EBC. 692 00:46:29,249 --> 00:46:30,493 Yes, that... 693 00:46:39,459 --> 00:46:44,813 (Words from the Principal) 694 00:46:48,108 --> 00:46:49,108 (List of Teachers) 695 00:46:49,108 --> 00:46:50,813 (The List of Teachers is Not Available to the Public) 696 00:47:00,548 --> 00:47:03,764 The doors are closing. 697 00:47:07,329 --> 00:47:08,504 (Watch your step!) 698 00:47:22,508 --> 00:47:24,853 Hey. Why couldn't I reach you... 699 00:47:25,939 --> 00:47:27,324 all day and... 700 00:47:27,648 --> 00:47:28,884 What... 701 00:47:31,679 --> 00:47:33,424 Don't say anything. 702 00:47:45,798 --> 00:47:47,344 (How to Survive as a Short-Term Teacher) 703 00:47:48,128 --> 00:47:51,714 It's okay. You look like you can't let go. 704 00:47:57,508 --> 00:47:59,353 That's right, I can't let go. 705 00:48:00,409 --> 00:48:02,223 (How to Survive as a Short-Term Teacher) 706 00:48:02,579 --> 00:48:04,324 (Daechi High School) 707 00:48:10,088 --> 00:48:11,833 (Reporting Hiring Corruption at Daechi High School) 708 00:48:12,718 --> 00:48:17,574 (They already picked someone. Don't apply. You're just a filler.) 709 00:48:23,838 --> 00:48:26,313 I applied for a short-term position at Daechi High School. 710 00:48:26,539 --> 00:48:28,813 Is it true that they already have someone in mind? 711 00:48:31,479 --> 00:48:32,554 (Yes) 712 00:48:33,278 --> 00:48:36,284 Ha Neul, come down for dinner. 713 00:48:39,979 --> 00:48:42,023 Can you tell me which subject? 714 00:48:44,488 --> 00:48:46,094 (Sorry, I can't. But looks like you were a filler.) 715 00:48:48,929 --> 00:48:51,973 Come quickly! The stew is getting cold! 716 00:48:59,238 --> 00:49:01,243 What? What is it? 717 00:49:02,539 --> 00:49:05,453 Which of the three did you score the highest? 718 00:49:05,539 --> 00:49:08,478 Which of them did you think was the best? 719 00:49:08,479 --> 00:49:10,778 Well, I think from the school's perspective, 720 00:49:10,778 --> 00:49:13,353 they need someone who can start right away. 721 00:49:13,548 --> 00:49:17,358 Of course, that guy who talked about education styles was okay, but... 722 00:49:17,358 --> 00:49:19,258 He studied hard. 723 00:49:19,258 --> 00:49:22,728 But he smells like books, not chalk. 724 00:49:22,729 --> 00:49:25,973 So? Whom did you score the highest? 725 00:49:33,398 --> 00:49:37,514 You know that famous Japanese gaming company N, right? 726 00:49:37,539 --> 00:49:38,539 Yes. 727 00:49:38,539 --> 00:49:40,014 There once was someone... 728 00:49:40,209 --> 00:49:43,284 who got hired after just an interview through nepotism. 729 00:49:43,648 --> 00:49:46,793 His father was the company president. 730 00:49:46,818 --> 00:49:49,264 But rumors spread soon thereafter. 731 00:49:49,289 --> 00:49:51,293 Guess what happened to him. 732 00:49:51,389 --> 00:49:52,817 He must have been fired. 733 00:49:52,818 --> 00:49:54,063 Fired? 734 00:49:58,829 --> 00:50:02,028 He created an incredible game which was a huge hit. 735 00:50:02,028 --> 00:50:03,103 That was... 736 00:50:03,639 --> 00:50:04,873 the Mario Brothers. 737 00:50:05,369 --> 00:50:08,183 That was a guy with connections and skills. 738 00:50:08,238 --> 00:50:11,039 You're only branded for getting in by nepotism if you're not skilled. 739 00:50:11,039 --> 00:50:14,484 If you're skilled, it doesn't matter who got you the job. 740 00:50:14,579 --> 00:50:16,249 Then did you give the highest score knowing she was there... 741 00:50:16,249 --> 00:50:17,993 through nepotism? 742 00:50:18,479 --> 00:50:20,864 It was the one who went last. 743 00:50:20,988 --> 00:50:23,194 The one who talked about the education channel, right? 744 00:50:27,988 --> 00:50:30,758 Seeing her rattle off about the basics of the entrance exam, 745 00:50:30,758 --> 00:50:32,534 I thought she was smart. 746 00:50:32,559 --> 00:50:34,004 She didn't memorize it. 747 00:50:34,499 --> 00:50:37,614 She is thoroughly prepared at all times. 748 00:50:38,939 --> 00:50:41,913 Then why did you throw a fit during the interview? 749 00:50:42,039 --> 00:50:44,984 You were going to hire her knowing it all anyway. 750 00:50:48,508 --> 00:50:51,054 "I'm the mad dog in this area." 751 00:50:52,378 --> 00:50:54,264 I need her to know that. 752 00:51:00,559 --> 00:51:02,333 Are you done? Let's go. 753 00:51:03,229 --> 00:51:04,574 I'm not done yet. 754 00:51:04,729 --> 00:51:06,773 Take your time then. Thanks for the food. 755 00:51:07,099 --> 00:51:08,304 I'm leaving! 756 00:51:12,198 --> 00:51:14,083 I'll take the check. 757 00:51:14,439 --> 00:51:16,953 (Yijun Traditional Korean Restaurant) 758 00:51:21,448 --> 00:51:24,054 Oh my goodness gracious. 759 00:51:24,148 --> 00:51:26,223 That is so dirty. 760 00:51:27,548 --> 00:51:28,793 Is it true? 761 00:51:28,818 --> 00:51:32,493 I don't know. There are so many strange posts online these days. 762 00:51:32,519 --> 00:51:33,833 True. 763 00:51:35,789 --> 00:51:40,373 There's plenty of smoke even where there is no fire. 764 00:51:48,209 --> 00:51:49,514 Hello? 765 00:51:52,639 --> 00:51:53,723 Sorry? 766 00:51:54,849 --> 00:51:56,183 Daechi High School? 767 00:51:57,948 --> 00:51:59,123 Is that the school? 768 00:52:00,119 --> 00:52:01,448 You were accepted... 769 00:52:01,448 --> 00:52:03,293 for the one-year short-term position for teaching Korean. 770 00:52:03,488 --> 00:52:06,258 Please come to the school today if you have time. 771 00:52:06,258 --> 00:52:08,628 It's the last day the teachers are coming in before school starts, 772 00:52:08,628 --> 00:52:11,973 so it would be good if you got your orientation now too. 773 00:52:29,209 --> 00:52:31,523 They announced the new short-term. Did you see it? 774 00:52:33,718 --> 00:52:35,993 She really got in through nepotism, 775 00:52:36,448 --> 00:52:37,893 but... 776 00:52:38,559 --> 00:52:40,333 Today, 777 00:52:40,459 --> 00:52:44,429 I will introduce our new teacher. 778 00:52:44,429 --> 00:52:46,373 We brought her in a rush. 779 00:52:46,628 --> 00:52:50,074 Hello, I'm Ko Ha Neul, and I teach Korean. 780 00:52:54,209 --> 00:52:56,913 I only heard just now too. 781 00:52:57,639 --> 00:52:59,614 I didn't know either. 782 00:52:59,838 --> 00:53:02,623 That's why I scored her generously too. 783 00:53:04,778 --> 00:53:08,493 I think only the head of the senior class group knew. 784 00:53:08,519 --> 00:53:10,689 Mr. Lee Seung Taek really didn't know either. 785 00:53:10,689 --> 00:53:12,993 (Ko Sung Chul, Moon So Nyeo, Ko Ha Neul) 786 00:53:13,159 --> 00:53:15,264 She's Moon Soo Ho's niece. 787 00:53:16,689 --> 00:53:18,298 What are we having for dinner? 788 00:53:18,298 --> 00:53:20,444 Dinner? Let's just go home. 789 00:53:35,749 --> 00:53:36,924 Excuse me. 790 00:53:38,948 --> 00:53:40,094 Hello? 791 00:53:46,718 --> 00:53:48,734 I hear it's your first time as a short-term teacher. 792 00:53:49,189 --> 00:53:50,828 Ask me if you have any questions. 793 00:53:50,829 --> 00:53:52,504 I will. Thank you. 794 00:53:54,369 --> 00:53:56,243 That's right. Everyone. 795 00:53:56,568 --> 00:53:58,514 Did you read that on the site? 796 00:53:59,398 --> 00:54:00,683 That. 797 00:54:01,039 --> 00:54:02,984 You mean that someone here... 798 00:54:03,369 --> 00:54:05,539 got in through nepotism? 799 00:54:05,539 --> 00:54:06,884 Yes. 800 00:54:07,048 --> 00:54:10,749 I mean, it's so hard to get a one-year short-term job. 801 00:54:10,749 --> 00:54:13,523 Exactly. The person has some nerve. 802 00:54:13,818 --> 00:54:17,464 Anyway, I heard a rumor that they're going to hire... 803 00:54:17,918 --> 00:54:20,358 a full-time Korean teacher here soon. 804 00:54:20,358 --> 00:54:21,563 Really? 805 00:54:22,389 --> 00:54:24,433 They haven't hired for four years. 806 00:54:24,829 --> 00:54:26,404 Four years? 807 00:54:26,729 --> 00:54:28,528 Yes, that's why... 808 00:54:28,528 --> 00:54:32,039 their short-term teacher has been here for six years already. 809 00:54:32,039 --> 00:54:34,043 He graduated from here too. 810 00:54:34,738 --> 00:54:37,953 He graduated from here and has been here for six years? 811 00:54:38,108 --> 00:54:39,784 Then he's the favorite for the permanent position. 812 00:54:41,909 --> 00:54:45,223 So, if the old short-term... 813 00:54:45,249 --> 00:54:47,563 and the new short-term face-off, who will win? 814 00:54:49,918 --> 00:54:50,993 (Small Conference Room) 815 00:54:54,758 --> 00:54:56,189 Should we grab food later? 816 00:54:56,189 --> 00:54:57,298 Sounds good. 817 00:54:57,298 --> 00:55:01,229 Then I'll call you in your offices, so let's meet at the cafeteria. 818 00:55:01,229 --> 00:55:02,373 Okay. 819 00:55:03,329 --> 00:55:04,614 Excuse me. 820 00:55:06,439 --> 00:55:08,683 Do you know where the College Advisory Group office is? 821 00:55:09,668 --> 00:55:13,338 It's in Administration Office One. Take the stairs to the third floor. 822 00:55:13,338 --> 00:55:15,647 Okay. Thank you. 823 00:55:15,648 --> 00:55:16,754 Ms. Ko. 824 00:55:17,519 --> 00:55:19,554 You need to fill out some documents first. 825 00:55:19,948 --> 00:55:22,189 I'll call you later. See you at the cafeteria. 826 00:55:22,189 --> 00:55:23,493 Okay. 827 00:55:35,769 --> 00:55:40,143 I didn't know either, that she was Moon Soo Ho's niece. 828 00:55:47,479 --> 00:55:48,623 So... 829 00:55:50,209 --> 00:55:52,154 Please try to keep a poker face. 830 00:55:58,619 --> 00:55:59,793 Darn it! 831 00:56:03,229 --> 00:56:05,273 (Do Yeon Woo, Bae Myung Soo) 832 00:56:06,329 --> 00:56:07,773 What's wrong with her? 833 00:56:08,229 --> 00:56:10,404 She found out how the new short-term got in. 834 00:56:11,439 --> 00:56:13,909 Why does she have to be backed by Moon Soo Ho of all people? 835 00:56:13,909 --> 00:56:17,214 She loses her mind whenever she even hears his name. 836 00:56:17,378 --> 00:56:18,953 Are they still bad? 837 00:56:19,639 --> 00:56:20,754 Exactly. 838 00:56:21,948 --> 00:56:23,924 - I have a meeting. - Bye. 839 00:56:43,999 --> 00:56:45,114 Ms. Ko. 840 00:56:45,738 --> 00:56:46,844 Hello. 841 00:56:48,309 --> 00:56:49,444 Look who's here. 842 00:56:49,838 --> 00:56:52,039 It's good to see you. That's right, you don't know us. 843 00:56:52,039 --> 00:56:54,154 I'm Ha Soo Hyun from the Senior Class Group. 844 00:56:54,508 --> 00:56:57,083 Hello. This is Mr. Song Young Tae. 845 00:56:57,278 --> 00:56:58,594 We met during the interview. 846 00:56:59,119 --> 00:57:01,018 I'm the head of the Senior Class Group. 847 00:57:01,019 --> 00:57:04,318 Hello, I'm Ko Ha Neul. I was assigned to the College Advisory... 848 00:57:04,318 --> 00:57:07,603 I know. You made such an impression at the interview. 849 00:57:09,829 --> 00:57:12,559 You're attractive just like your uncle, 850 00:57:12,559 --> 00:57:14,203 our Head of School Administration. 851 00:57:25,608 --> 00:57:26,683 Pardon? 852 00:57:28,778 --> 00:57:30,209 (They already picked someone. Don't apply. You're just a filler.) 853 00:57:30,209 --> 00:57:32,723 It'd be great if you can say on the interview... 854 00:57:33,418 --> 00:57:35,594 that your uncle work as a teacher in a high school. 855 00:57:35,889 --> 00:57:38,234 The position is not for a permanent teacher, anyway. 856 00:57:38,588 --> 00:57:41,203 I usually check the list of teachers. 857 00:57:41,528 --> 00:57:43,734 (The List of Teachers is Not Available to the Public) 858 00:57:46,499 --> 00:57:49,243 You know Mr. Moon Soo Ho, our Head of School Administration. 859 00:57:50,099 --> 00:57:51,444 We're super close. 860 00:57:52,499 --> 00:57:55,269 Anyway, you're in the Senior Class Group too, 861 00:57:55,269 --> 00:57:57,183 so come visit our office often. 862 00:57:58,139 --> 00:57:59,813 - Let's go. - Okay. Come visit. 863 00:58:40,100 --> 00:58:42,015 It really was nepotism, 864 00:58:42,040 --> 00:58:45,015 but her connection is the Head of School Administration. 865 00:58:54,449 --> 00:58:55,595 Hello. 866 00:58:56,250 --> 00:58:59,659 I'm Ko Ha Neul. I was assigned to the College Advisory Group... 867 00:58:59,659 --> 00:59:00,765 I'm Do Yeon Woo. 868 00:59:05,659 --> 00:59:08,245 Would you like some help? 869 00:59:08,830 --> 00:59:09,975 No, I'm fine. 870 00:59:16,210 --> 00:59:17,480 - Over there. - Sorry? 871 00:59:17,480 --> 00:59:19,454 That's your desk. You can unpack your things there. 872 00:59:28,219 --> 00:59:30,064 (Heo Young Soo) 873 00:59:30,890 --> 00:59:33,365 Excuse me, who is... 874 00:59:33,659 --> 00:59:35,504 That's where the previous short-term teacher sat. 875 00:59:37,629 --> 00:59:38,704 I see. 876 00:59:51,879 --> 00:59:53,454 I have something to tell you. 877 00:59:55,650 --> 00:59:58,854 I don't know what route you took to get here, 878 00:59:59,549 --> 01:00:02,995 but personally, I believe a teacher should be more interested... 879 01:00:03,650 --> 01:00:06,894 in teaching students than in politics. 880 01:00:08,029 --> 01:00:09,104 Sorry? 881 01:00:09,290 --> 01:00:11,704 I'm just saying. Settle in. 882 01:00:26,210 --> 01:00:33,195 (College Advisory Group) 883 01:00:38,359 --> 01:00:39,934 (Shinmi University) 884 01:00:43,690 --> 01:00:46,675 Then I'll call you in your offices, so let's meet at the cafeteria. 885 01:00:52,900 --> 01:00:54,845 - Hello? - This is Administration. 886 01:00:55,009 --> 01:00:57,144 Is this Ms. Ko Ha Neul of the College Advisory Group? 887 01:00:57,440 --> 01:00:59,914 I messaged all the new teachers... 888 01:01:00,040 --> 01:01:01,254 Let's go eat. 889 01:01:04,520 --> 01:01:06,319 But you were the only one that didn't read it. 890 01:01:06,319 --> 01:01:08,390 Your GPKI was issued, so log into... 891 01:01:08,390 --> 01:01:10,524 - the Administration System. - Sorry? 892 01:01:11,759 --> 01:01:13,434 GPK? 893 01:01:14,089 --> 01:01:16,865 The teacher authentication certificate. You filled it out. 894 01:01:18,560 --> 01:01:19,675 I see. 895 01:01:19,900 --> 01:01:21,699 Try logging in. Call us if you have problems... 896 01:01:21,699 --> 01:01:23,100 getting in. 897 01:01:23,100 --> 01:01:25,075 - Excuse me. - Yes? 898 01:01:26,140 --> 01:01:31,109 I don't know what you mean by you messaged us. 899 01:01:31,109 --> 01:01:35,225 I was told it isn't embarrassing to ask something I don't know. 900 01:01:36,049 --> 01:01:37,850 It's a messenger app for teachers. 901 01:01:37,850 --> 01:01:39,894 It's installed in your laptop. 902 01:01:43,049 --> 01:01:46,159 I'm sorry, but it's my first day, so I didn't bring my laptop. 903 01:01:46,159 --> 01:01:48,405 The school gives out the laptops. 904 01:01:48,429 --> 01:01:49,535 Then... 905 01:01:50,330 --> 01:01:51,475 Hold on. 906 01:01:51,659 --> 01:01:54,234 Go to Information Systems at the end of the hall on the second floor. 907 01:01:54,429 --> 01:01:55,575 Okay, thank... 908 01:01:57,069 --> 01:01:58,175 you. 909 01:02:03,040 --> 01:02:05,984 Information Systems. 910 01:02:06,480 --> 01:02:08,024 Information Systems. 911 01:02:25,460 --> 01:02:28,405 Where is the messenger app? 912 01:02:32,940 --> 01:02:35,785 - Hello, College Advisory... - Hello. This is WeClass. 913 01:02:36,009 --> 01:02:37,115 We... 914 01:02:37,409 --> 01:02:38,839 You're Class 3-5's homeroom teacher, right? 915 01:02:38,839 --> 01:02:40,949 I sent a file via messenger. 916 01:02:40,949 --> 01:02:42,750 Please send me this list of students for counseling... 917 01:02:42,750 --> 01:02:43,984 after categorizing them. 918 01:02:44,179 --> 01:02:46,954 Sorry? Just a minute please. 919 01:02:49,589 --> 01:02:50,695 Just a minute please. 920 01:02:53,190 --> 01:02:55,265 I'm checking the messenger app now. 921 01:03:00,900 --> 01:03:03,629 (Notification to the senior teachers from WeClass) 922 01:03:03,629 --> 01:03:07,475 Would you please send me what you said via messenger as well? 923 01:03:09,540 --> 01:03:10,615 Yes. 924 01:03:16,679 --> 01:03:19,150 (Notification to the senior teachers from WeClass) 925 01:03:19,150 --> 01:03:20,454 What is all this? 926 01:03:23,890 --> 01:03:25,294 Hello. 927 01:03:25,520 --> 01:03:27,664 I'm new and would like to ask you something. 928 01:03:28,429 --> 01:03:31,075 I'm not in this group. I came for this. 929 01:03:32,730 --> 01:03:33,874 I'm sorry. 930 01:03:55,650 --> 01:03:56,725 Who... 931 01:03:58,020 --> 01:03:59,394 I just started today. 932 01:04:00,259 --> 01:04:01,535 My name is Ko Ha Neul. 933 01:04:02,790 --> 01:04:04,035 That new teacher. 934 01:04:04,560 --> 01:04:08,774 Did Ms. Park Sung Soon not come up from the cafeteria yet? 935 01:04:09,129 --> 01:04:10,204 Sorry? 936 01:04:11,270 --> 01:04:12,715 I guess she's still eating. 937 01:04:12,940 --> 01:04:14,684 Have you had lunch yet? 938 01:04:15,069 --> 01:04:16,814 If not, you should go. 939 01:04:17,940 --> 01:04:20,454 There may not be any seats since it's so late. 940 01:04:21,080 --> 01:04:24,225 I'm supposed to eat with the new teachers. 941 01:04:24,420 --> 01:04:27,624 I saw the new teachers eating together. 942 01:04:44,330 --> 01:04:46,644 - She's here. - Who? 943 01:04:47,469 --> 01:04:48,684 She's late. 944 01:04:51,509 --> 01:04:53,615 - The new one in your group? - Yes. 945 01:04:55,879 --> 01:04:58,425 I'm sorry, but there are no seats. 946 01:05:02,489 --> 01:05:04,195 Look, a seat opened up. 947 01:05:12,830 --> 01:05:15,299 I'll wait a little longer. 948 01:05:15,299 --> 01:05:18,339 You should go sit. You'll end up standing for a while. 949 01:05:18,339 --> 01:05:21,408 Go ahead. Enjoy your lunch. 950 01:05:21,409 --> 01:05:22,484 Thank you. 951 01:05:57,310 --> 01:05:59,285 Ms. Ko? 952 01:06:00,810 --> 01:06:04,425 Did you know from the get-go that your uncle... 953 01:06:04,750 --> 01:06:06,894 was the Head of School Administration? 954 01:06:14,020 --> 01:06:16,865 No. I didn't know. 955 01:06:29,670 --> 01:06:31,015 I know... 956 01:06:33,379 --> 01:06:36,325 the situation is such, 957 01:06:37,580 --> 01:06:41,195 that you won't believe anything I say, 958 01:06:42,290 --> 01:06:43,524 but... 959 01:06:51,460 --> 01:06:55,075 I really didn't know. 960 01:06:59,469 --> 01:07:03,044 Still, if the rest of you were hurt, 961 01:07:07,779 --> 01:07:09,155 I'm sorry. 962 01:07:13,750 --> 01:07:15,064 She has some nerve. 963 01:07:26,730 --> 01:07:28,145 Let's go if you're done. 964 01:07:28,270 --> 01:07:29,345 What? 965 01:07:38,579 --> 01:07:40,539 Seriously. She's incredible. 966 01:07:40,539 --> 01:07:42,084 I'm speechless. 967 01:08:09,969 --> 01:08:11,114 Do you think it's true? 968 01:08:11,339 --> 01:08:14,284 It's a total lie. How could she not have known? 969 01:08:14,650 --> 01:08:17,209 I was almost fooled. She's such a good actress. 970 01:08:17,209 --> 01:08:18,378 Seriously. 971 01:08:18,379 --> 01:08:19,850 No one believes her. 972 01:08:19,850 --> 01:08:21,225 Who would? 973 01:08:42,339 --> 01:08:43,944 Oh my gosh. 974 01:08:44,369 --> 01:08:45,454 Oh my gosh. 975 01:08:46,280 --> 01:08:48,279 Are you okay? 976 01:08:48,280 --> 01:08:49,685 Oh my gosh. 977 01:08:57,119 --> 01:08:58,664 She won't last long. 978 01:09:54,910 --> 01:09:56,185 (Heo Young Soo) 979 01:10:07,560 --> 01:10:08,735 (College Advisory Group) 980 01:10:40,089 --> 01:10:42,305 Excuse me, 981 01:10:43,129 --> 01:10:46,329 but do you know where I can find the Head of School Administration? 982 01:10:46,329 --> 01:10:48,004 His desk is... 983 01:11:09,150 --> 01:11:10,265 (Head of School Administration Moon Soo Ho) 984 01:11:15,089 --> 01:11:17,735 Are you Mr. Moon Soo Ho? 985 01:11:34,394 --> 01:11:36,179 Why didn't you tell me? 986 01:11:37,505 --> 01:11:40,209 How's your first day going? Is it okay? 987 01:11:40,405 --> 01:11:42,950 You must have known when you saw my file. 988 01:11:43,304 --> 01:11:46,620 My sister said you didn't want to benefit from me. 989 01:11:47,745 --> 01:11:48,860 That's right. 990 01:11:49,245 --> 01:11:50,520 That's why. 991 01:11:55,184 --> 01:11:57,259 I'll resign on my own. 992 01:12:01,554 --> 01:12:03,240 Just work here. 993 01:12:03,665 --> 01:12:05,139 Get experience as a short-term... 994 01:12:05,264 --> 01:12:06,969 and take the test for a permanent position. 995 01:12:08,165 --> 01:12:10,310 I refuse to start by getting hired... 996 01:12:10,505 --> 01:12:12,603 through nepotism because I know someone. 997 01:12:12,604 --> 01:12:14,450 Who? Me? 998 01:12:14,535 --> 01:12:15,749 Yes. 999 01:12:18,575 --> 01:12:21,120 You must be imagining something strange, 1000 01:12:21,545 --> 01:12:23,759 but I don't have that much time on my hands. 1001 01:12:24,045 --> 01:12:27,190 I had nothing to do with hiring short-term teachers. 1002 01:12:27,214 --> 01:12:29,860 Still, you should've told me first. 1003 01:12:31,384 --> 01:12:34,530 Your mom me not to tell you. 1004 01:12:38,665 --> 01:12:40,270 Is your family struggling right now? 1005 01:12:41,195 --> 01:12:42,735 Will you go all-in... 1006 01:12:42,735 --> 01:12:44,709 on the certification exam and bleed your parents dry? 1007 01:12:45,875 --> 01:12:47,810 This is a good place to build your resume. 1008 01:12:49,575 --> 01:12:51,820 Gain real-life experience here... 1009 01:12:52,814 --> 01:12:54,289 and take the certification test... 1010 01:12:54,644 --> 01:12:56,459 and the test to become a permanent teacher too. 1011 01:12:57,115 --> 01:12:58,360 It's a worthwhile game. 1012 01:13:00,415 --> 01:13:01,759 Is becoming a teacher... 1013 01:13:04,024 --> 01:13:05,330 a game? 1014 01:13:06,424 --> 01:13:09,364 There are countless people who want to work here. 1015 01:13:09,365 --> 01:13:11,224 Competition is dozens to one. 1016 01:13:11,224 --> 01:13:14,270 How long will you hope for the certification exam? 1017 01:13:14,365 --> 01:13:17,610 When will you ever become a permanent teacher? 1018 01:13:17,964 --> 01:13:20,080 Will you be a short-term forever? 1019 01:13:21,405 --> 01:13:22,580 Mother. 1020 01:13:23,144 --> 01:13:25,749 Please stop. Let's go. 1021 01:13:26,314 --> 01:13:27,520 Stop. 1022 01:13:31,115 --> 01:13:32,690 What's wrong with that? 1023 01:13:35,325 --> 01:13:38,999 You are so clueless about how the world works. 1024 01:13:41,825 --> 01:13:43,240 Let's talk later. 1025 01:14:06,014 --> 01:14:08,115 You didn't steal it because it's expensive? 1026 01:14:08,115 --> 01:14:09,200 Pardon? 1027 01:14:09,285 --> 01:14:13,755 Ma'am. This is a local neighborhood dry cleaners. 1028 01:14:13,755 --> 01:14:15,940 We would never do that. 1029 01:14:16,625 --> 01:14:18,870 If you don't mind, 1030 01:14:19,665 --> 01:14:23,709 would you please check your closet again? 1031 01:15:15,485 --> 01:15:16,560 Are you leaving? 1032 01:15:17,955 --> 01:15:20,070 (Head Advisor Park Sung Soon) 1033 01:15:23,195 --> 01:15:25,339 All teachers, please be advised. 1034 01:15:26,165 --> 01:15:30,910 If you are finished with your work, you may leave. 1035 01:15:31,764 --> 01:15:33,980 Enjoy the remainder of winter vacation, 1036 01:15:34,304 --> 01:15:35,879 and we'll see you on the first day of school. 1037 01:15:40,514 --> 01:15:42,789 It's not so bad quitting now. 1038 01:15:43,714 --> 01:15:46,314 Teachers used to be highly revered in the past, 1039 01:15:46,314 --> 01:15:48,230 but that's not true now. 1040 01:15:48,585 --> 01:15:50,730 We should do things that aren't so cool too. 1041 01:15:59,365 --> 01:16:02,440 Excuse me. Why are you... 1042 01:16:02,604 --> 01:16:04,339 If you want to be called a teacher, 1043 01:16:06,575 --> 01:16:09,520 and do only things that look cool, you should leave now. 1044 01:16:10,144 --> 01:16:11,379 It's a waste of the position. 1045 01:16:11,604 --> 01:16:14,690 A few calls, and we can fill that position instantly. 1046 01:16:19,455 --> 01:16:20,730 All else aside, 1047 01:16:21,814 --> 01:16:25,629 regardless, someone who gives up on the students first... 1048 01:16:26,495 --> 01:16:28,799 is unqualified to be a teacher. Don't you agree? 1049 01:16:53,655 --> 01:16:56,959 We'll have to hire someone new before winter vacation is over. 1050 01:16:57,224 --> 01:17:00,129 (Bae Myung Soo) 1051 01:17:30,884 --> 01:17:32,030 A small, please. 1052 01:17:36,795 --> 01:17:40,335 Come on. Give me some more. I'm sharing it with Lady Song. 1053 01:17:40,335 --> 01:17:42,509 Then you should order a medium. 1054 01:17:45,235 --> 01:17:47,610 - I gave you a lot. - Okay. 1055 01:17:52,545 --> 01:17:53,990 Thanks. How much is it? 1056 01:17:59,455 --> 01:18:02,259 (My Daughter) 1057 01:18:04,985 --> 01:18:08,070 Who is that? Your daughter? 1058 01:18:08,394 --> 01:18:11,370 Someone I know. It's 14 dollars. 1059 01:18:11,564 --> 01:18:14,139 Okay. That was good. 1060 01:18:16,604 --> 01:18:18,205 (My Daughter) 1061 01:18:18,205 --> 01:18:19,310 Here. 1062 01:18:20,335 --> 01:18:21,980 Stop that. 1063 01:18:22,974 --> 01:18:24,150 Why isn't she here? 1064 01:18:25,304 --> 01:18:27,450 - What does she do? - She's a school teacher. 1065 01:18:27,674 --> 01:18:32,389 Yes, that's right. I heard your husband was a teacher too. 1066 01:18:33,014 --> 01:18:34,089 Hey. 1067 01:18:35,684 --> 01:18:38,230 Why are you bringing up someone who died? Let's go. 1068 01:18:38,894 --> 01:18:41,030 - Get over here. Let's go. - But... 1069 01:18:44,125 --> 01:18:45,165 Let's go. 1070 01:18:45,165 --> 01:18:46,594 (Noodles) 1071 01:18:46,594 --> 01:18:47,669 Let's go. 1072 01:18:48,235 --> 01:18:49,509 Come on. 1073 01:19:20,365 --> 01:19:23,509 Who triggered Lady Song's temper this time? 1074 01:19:40,884 --> 01:19:44,700 Regardless, someone who gives up on the students first... 1075 01:19:45,625 --> 01:19:47,830 is unqualified to be a teacher. Don't you agree? 1076 01:20:38,705 --> 01:20:40,219 Stand clear of the closing doors. 1077 01:21:10,304 --> 01:21:12,314 (First Day of School D-7) 1078 01:21:12,314 --> 01:21:13,820 (Daechi High School) 1079 01:21:19,354 --> 01:21:21,030 Why are you back? It's winter vacation. 1080 01:21:21,384 --> 01:21:23,830 You know I'm the main member here. See you. 1081 01:21:25,384 --> 01:21:27,770 Don't work so hard, okay? 1082 01:22:00,195 --> 01:22:01,330 Hello. 1083 01:24:10,884 --> 01:24:12,184 Hello. 1084 01:24:12,184 --> 01:24:13,195 (The first day of school) 1085 01:24:13,195 --> 01:24:14,400 Hello. 1086 01:24:14,825 --> 01:24:15,825 Good morning. 1087 01:24:15,825 --> 01:24:18,165 Hello, how was your vacation? 1088 01:24:18,165 --> 01:24:21,039 Hello, Mr. Do. 1089 01:24:28,335 --> 01:24:30,679 Has the new teacher come to work yet? 1090 01:24:36,785 --> 01:24:37,860 Is something wrong? 1091 01:24:45,325 --> 01:24:49,139 When you're trapped deep in the darkness, 1092 01:24:49,165 --> 01:24:51,070 all you can do... 1093 01:24:51,295 --> 01:24:55,209 is to sit where you are and wait... 1094 01:24:55,464 --> 01:24:59,450 until your eyes completely get used to the darkness. 1095 01:25:14,514 --> 01:25:16,599 What are you doing? Come on in. 78855

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.