All language subtitles for Bienvenido Al Mundo De LOL (2009) LOL (Laughing Out Loud).fr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,291 --> 00:00:15,202 Des oiseaux chantent. 2 00:00:15,458 --> 00:00:17,665 "Je ne veux pas travailler" Pink Martini 3 00:00:18,371 --> 00:00:22,744 -Ma chambre a la forme d'une cage 4 00:00:23,014 --> 00:00:27,612 Le soleil passe son bras par la fenêtre 5 00:00:28,135 --> 00:00:32,946 Les chasseurs à ma porte Comme les petits soldats 6 00:00:33,171 --> 00:00:37,804 Qui veulent me prendre 7 00:00:38,077 --> 00:00:40,328 -Chaque rentrée, c'est la même chose. 8 00:00:41,332 --> 00:00:43,796 On a trop peur et trop hâte de se retrouver. 9 00:00:44,065 --> 00:00:46,316 La brune, c'est Stéphane, ma meilleure amie. 10 00:00:46,584 --> 00:00:48,658 La blonde, c'est Charlotte, mon autre meilleure amie. 11 00:00:48,883 --> 00:00:51,608 Moi, c'est Lola. Mais tout le monde m'appelle Lol. 12 00:00:51,834 --> 00:00:54,950 On est au ralenti, comme dans les séries américaines,.. 13 00:00:55,220 --> 00:00:57,080 ..quand les plus belles meufs arrivent. 14 00:00:57,347 --> 00:00:59,811 OK, on est en France, mais c'est stylé. 15 00:01:00,083 --> 00:01:02,725 Oh! Y a mon bébé! 16 00:01:02,947 --> 00:01:07,236 Le beau gosse, c'est Arthur. Je vais pas vous faire un dessin. 17 00:01:07,460 --> 00:01:08,928 -Alors, la touffe? 18 00:01:09,198 --> 00:01:13,143 -Medhi, c'est l'ex de Stéphane. Enfin, ex... c'est pas si simple. 19 00:01:14,014 --> 00:01:16,443 Là-bas, avec son chauffeur, c'est Paul-Henri. 20 00:01:16,706 --> 00:01:19,005 Fils d'un ministre, mais très sympa. 21 00:01:19,267 --> 00:01:23,296 Et lui, les mains dans les poches, c'est Maël, mon meilleur ami. 22 00:01:23,564 --> 00:01:25,638 Et le meilleur ami d'Arthur. 23 00:01:25,908 --> 00:01:27,460 Ils m'ont grave manqué. 24 00:01:27,731 --> 00:01:30,504 -Ça va? -Mais t'es tout beau! 25 00:01:30,769 --> 00:01:32,843 La blonde hyper oxydée, c'est De Peyrefitte. 26 00:01:33,113 --> 00:01:36,538 Vous la trouvez canon, c'est normal. Elle fait tout pour. 27 00:01:36,758 --> 00:01:40,052 Quand je dis "tout", je me comprends. Grosse tepu! 28 00:01:40,318 --> 00:01:42,095 Brouhaha 29 00:01:42,358 --> 00:01:45,960 Tous les autres, c'est des figurants. Allez, c'est reparti! 30 00:01:46,177 --> 00:01:47,515 ··· 31 00:01:47,784 --> 00:01:52,417 -Je veux seulement l'oublier 32 00:01:52,688 --> 00:01:58,590 Et puis je fume 33 00:01:58,852 --> 00:02:01,755 -Eh bien, je suis donc M. Gerbère,.. 34 00:02:02,021 --> 00:02:04,840 ..votre professeur de sciences naturelles. 35 00:02:05,102 --> 00:02:07,696 Maintenant, comme vous le savez, on dit SVT. 36 00:02:07,923 --> 00:02:09,131 Je suis également.. 37 00:02:09,399 --> 00:02:11,650 ..votre professeur principal. 38 00:02:11,917 --> 00:02:13,599 Alors! Barouin, Luc? 39 00:02:13,870 --> 00:02:15,031 -Présent! 40 00:02:15,259 --> 00:02:17,558 -Clavel, Stéphane? -Présente. 41 00:02:18,255 --> 00:02:19,593 -Pardon. Stéphanie. 42 00:02:19,860 --> 00:02:22,502 -Non, Stéphane. Ça se dit pour les deux. 43 00:02:22,723 --> 00:02:24,453 -Pour les deux quoi? 44 00:02:24,677 --> 00:02:26,584 -Pour les deux sexes. Rires 45 00:02:27,412 --> 00:02:30,612 -Et quel est le mot qui veut dire cela, Mlle... 46 00:02:30,840 --> 00:02:32,830 ..Clavel? -Je sais pas. 47 00:02:33,054 --> 00:02:34,084 -Mixte. 48 00:02:34,356 --> 00:02:38,337 Votre prénom est mixte, comme l'enseignement, malheureusement. 49 00:02:38,611 --> 00:02:39,772 C'est un autre débat. 50 00:02:40,043 --> 00:02:42,247 -Ou les sandwichs jambon-fromage. 51 00:02:42,516 --> 00:02:44,162 Rires 52 00:02:44,383 --> 00:02:46,942 -Les mecs, je te jure... Je suis dégoûtée. 53 00:02:47,205 --> 00:02:50,630 -T'as vu, David Lévy? Il a trop bronzé, il est trop beau. 54 00:02:50,893 --> 00:02:54,708 -C'est Provence. C'est bizarre, elle me regarde de plus en plus. 55 00:02:54,974 --> 00:02:55,874 -C'est chelou. 56 00:02:56,146 --> 00:02:57,662 -Je vais trop le draguer. 57 00:02:57,881 --> 00:02:59,871 -T'as entendu? Je suis dégoûtée. 58 00:03:00,095 --> 00:03:01,125 -A cause de Medhi? 59 00:03:01,398 --> 00:03:03,779 -Ben ouais, on est dans la même classe. 60 00:03:04,046 --> 00:03:07,636 -C'est badant de se retrouver dans la même classe. 61 00:03:07,909 --> 00:03:10,551 -Tu t'en fous, toi. C'est fini, non? 62 00:03:10,816 --> 00:03:12,154 -Plus ou moins. 63 00:03:12,423 --> 00:03:14,460 -T'es feuj? -C'est pour David. 64 00:03:14,679 --> 00:03:17,013 -T'es folle! -Je suis folle! 65 00:03:17,631 --> 00:03:21,186 -Regardez! La De Peyrefitte a choisi sa nouvelle proie. 66 00:03:21,451 --> 00:03:24,307 -J'ai téléchargé votre nouvelle chanson sur MySpace. Trop canon! 67 00:03:24,576 --> 00:03:25,476 -Merci beaucoup. 68 00:03:25,748 --> 00:03:27,004 -Elle déchire grave. 69 00:03:27,223 --> 00:03:28,953 -Elle a pas un peu pris? -Du cul. 70 00:03:29,176 --> 00:03:30,040 -Elle a pris du cul. 71 00:03:30,262 --> 00:03:32,774 T'as vu ça? Je suis trop contente! 72 00:03:33,040 --> 00:03:34,508 -Pas de bêtises cet été? 73 00:03:34,775 --> 00:03:36,587 -Ben non! Et toi? 74 00:03:36,859 --> 00:03:39,715 -Moi, je t'ai pas trompée, mais j'ai... 75 00:03:39,984 --> 00:03:41,192 Enfin, j'ai... 76 00:03:41,460 --> 00:03:43,841 J'ai couché avec une nana. C'était juste pour essayer. 77 00:03:44,108 --> 00:03:45,968 -Ouais. C'est cool. 78 00:03:46,234 --> 00:03:47,786 -Rien d'important. 79 00:03:48,013 --> 00:03:52,172 -C'est bien que tu me le dises... Moi aussi, j'ai couché avec un mec. 80 00:03:53,918 --> 00:03:55,304 Ben c'est cool. 81 00:03:55,827 --> 00:03:56,431 D'accord. 82 00:03:56,695 --> 00:03:57,642 -Pour essayer. 83 00:03:57,911 --> 00:03:59,072 -C'était bien? 84 00:03:59,299 --> 00:04:00,163 -Ouais. 85 00:04:00,384 --> 00:04:03,809 -Ils ont l'air de s'embrouiller. -Trop l'année d'embrouilles! 86 00:04:04,073 --> 00:04:06,762 -Je te jure, les mecs... Je suis dégoûtée. 87 00:04:07,026 --> 00:04:09,715 -Ah ouais? T'as gardé son numéro? 88 00:04:09,889 --> 00:04:12,662 Ce serait bête que tu te retrouves toute seule. 89 00:04:12,884 --> 00:04:15,183 -T'es bien placé pour me dire ça. 90 00:04:15,880 --> 00:04:17,348 -Vas-y, barre-toi! 91 00:04:17,616 --> 00:04:18,480 -Lola! 92 00:04:19,961 --> 00:04:21,347 Il lui arrive quoi? 93 00:04:21,610 --> 00:04:24,204 -On dirait qu'ils se sont embrouillés. 94 00:04:24,431 --> 00:04:26,468 -On bouge. -Mec, qu'est-ce qu'il y a? 95 00:04:26,731 --> 00:04:30,025 -Je comprends plus rien aux femmes. -Qu'est-ce qui va pas? 96 00:04:30,552 --> 00:04:35,280 "First Day of my Life" Bright Eyes 97 00:04:35,542 --> 00:04:36,880 -Attends 2 secondes. 98 00:04:37,148 --> 00:04:41,651 -Tu fais quoi? -J'ai une petite pulsion de romantisme. 99 00:04:43,485 --> 00:04:45,131 -"A + L" . 100 00:04:48,087 --> 00:04:49,378 -For ever. 101 00:04:49,648 --> 00:04:51,248 -For lovers. 102 00:04:56,810 --> 00:04:59,843 -Maman? C'est quoi, ta matière préférée? 103 00:05:00,109 --> 00:05:01,709 -Le cachemire, chérie. 104 00:05:01,932 --> 00:05:02,962 -A l'école! 105 00:05:03,408 --> 00:05:04,924 -Ah! Euh... 106 00:05:05,187 --> 00:05:06,999 Une porte claque. Lola? 107 00:05:07,271 --> 00:05:09,475 -Qui tu veux être? -J'arrive chez moi. 108 00:05:09,745 --> 00:05:12,174 -J'ai pas envie de jouer aux figurines. 109 00:05:13,261 --> 00:05:14,647 T'es pas au hip hop? 110 00:05:14,910 --> 00:05:16,947 -J'avais un peu mal au ventre. 111 00:05:17,211 --> 00:05:19,723 -Alors toi, t'es le faon,.. 112 00:05:19,988 --> 00:05:23,021 ..et moi, je suis le morse et le cheval. 113 00:05:23,287 --> 00:05:27,007 Comment tu t'appelles? -Je m'appelle... Bernard. 114 00:05:27,280 --> 00:05:29,579 -Maman! Non, pas Bernard! 115 00:05:29,842 --> 00:05:32,354 -Tu me fais de la place, s'il te plaît? 116 00:05:32,619 --> 00:05:33,827 Hou! 117 00:05:34,096 --> 00:05:36,003 -Lola, comment tu t'es épilée? 118 00:05:36,351 --> 00:05:38,293 -Maman! 119 00:05:38,565 --> 00:05:40,769 -Quoi, " maman"? -Montre, montre! 120 00:05:41,040 --> 00:05:42,686 -Ça va... C'est mon corps! 121 00:05:42,949 --> 00:05:45,200 -Bah non! Enfin... T'es ma fille. 122 00:05:45,467 --> 00:05:46,675 Tu vas pas te transformer.. 123 00:05:46,942 --> 00:05:48,884 ..en actrice porno! 124 00:05:49,156 --> 00:05:50,234 -Trop pas! 125 00:05:50,502 --> 00:05:51,840 -C'est quoi, une actrice porno? 126 00:05:52,803 --> 00:05:55,267 -Laisse tomber. Euh... 127 00:05:55,536 --> 00:05:59,909 Chérie, tu vas pas faire des affreuses bêtises avec les affreux garçons? 128 00:06:00,138 --> 00:06:01,868 -J'aime pas les poils, c'est tout. 129 00:06:02,135 --> 00:06:03,912 -Ceux-là, personne les a vus? 130 00:06:04,174 --> 00:06:06,248 -Je viens dans le bain pour passer du bon temps.. 131 00:06:06,474 --> 00:06:10,207 ..en famille, mais si c'est un procès... -C'est quoi, un procès? 132 00:06:11,119 --> 00:06:14,970 Hein? Quoi? Et tu me ramasses ta boule de fringues! 133 00:06:15,242 --> 00:06:16,367 Allô? 134 00:06:18,150 --> 00:06:19,796 Gros soupir 135 00:06:28,654 --> 00:06:31,166 Gémissements 136 00:06:31,389 --> 00:06:32,905 -Putain! 137 00:06:33,169 --> 00:06:34,590 Flûte 138 00:06:34,861 --> 00:06:36,543 Il fait chier! 139 00:06:36,770 --> 00:06:37,670 ··· 140 00:06:37,942 --> 00:06:39,458 Léon! 141 00:06:39,724 --> 00:06:41,501 ··· 142 00:06:41,763 --> 00:06:43,409 Ta gueule, Léon! 143 00:06:43,673 --> 00:06:44,573 ··· 144 00:06:44,845 --> 00:06:46,705 Il fait exprès, ce bâtard! 145 00:06:46,972 --> 00:06:48,393 ··· 146 00:06:48,663 --> 00:06:49,824 Léon, ta gueule! 147 00:06:50,660 --> 00:06:52,864 Tu vas voir où je vais te la mettre! 148 00:06:53,135 --> 00:06:54,260 -Arrête, Charlotte! 149 00:06:54,479 --> 00:06:55,379 Au secours! 150 00:06:55,651 --> 00:06:57,558 -Qu'est-ce qui se passe? 151 00:06:57,822 --> 00:06:58,900 A table! 152 00:06:59,168 --> 00:07:01,158 -A table! -J'arrive! 153 00:07:01,599 --> 00:07:02,890 -J'arrive! 154 00:07:03,683 --> 00:07:05,199 -Ouais, j'arrive! 155 00:07:05,462 --> 00:07:07,192 -J'arrive! -Je dois le répéter.. 156 00:07:07,458 --> 00:07:09,058 ..combien de fois? A table! 157 00:07:09,325 --> 00:07:10,272 *Chanson pop-rock 158 00:07:10,539 --> 00:07:11,486 -Arrête, Théo. 159 00:07:11,755 --> 00:07:14,136 (En l'imitant) -Mais arrête... 160 00:07:15,444 --> 00:07:16,605 -Touche à ton cul. 161 00:07:16,877 --> 00:07:18,263 -Maman, t'as entendu? 162 00:07:18,482 --> 00:07:21,468 Lola, évite les gros mots. Et arrête cette musique! 163 00:07:21,738 --> 00:07:22,899 Voulzy, là, maximum. 164 00:07:23,171 --> 00:07:24,509 -OK. Elle baisse. 165 00:07:24,733 --> 00:07:26,675 -Tu te fous de ma gueule? On mange! 166 00:07:26,946 --> 00:07:28,628 -Bonjour les gros mots! 167 00:07:28,856 --> 00:07:30,242 Anne soupire. 168 00:07:37,016 --> 00:07:38,793 Bip musical 169 00:07:44,525 --> 00:07:46,337 -Mon amour... 170 00:07:46,565 --> 00:07:47,856 Mon petit amour... 171 00:07:48,128 --> 00:07:49,419 -Maman... 172 00:07:53,293 --> 00:07:55,592 Un portable sonne en musique. 173 00:07:55,810 --> 00:07:57,540 -Je dois y aller, j'ai cours. 174 00:07:57,808 --> 00:07:59,798 ··· 175 00:08:00,021 --> 00:08:01,798 -Debout! Tu vas être en retard. 176 00:08:02,018 --> 00:08:03,960 ··· -Dors, chérie. 177 00:08:04,187 --> 00:08:05,917 Je te ferai un mot. 178 00:08:06,185 --> 00:08:09,041 ··· 179 00:08:09,311 --> 00:08:10,649 -Maman, je suis en retard! 180 00:08:10,916 --> 00:08:13,772 -Fallait te lever plus tôt. J'ai même pas pris ma douche. 181 00:08:14,041 --> 00:08:16,340 Mon pull! Arrête de me piquer mes affaires! 182 00:08:16,602 --> 00:08:17,336 -Il fait froid! 183 00:08:17,600 --> 00:08:19,330 -Demain, c'est le métro, ma vieille! 184 00:08:19,596 --> 00:08:20,069 -Non! 185 00:08:20,334 --> 00:08:23,107 -C'est tous les jours pareil! La même comédie! Zut! 186 00:08:24,066 --> 00:08:27,917 Je me dis : "Bon, je l'emmène. On va pouvoir discuter. 187 00:08:28,147 --> 00:08:31,784 "Se raconter notre vie, les choses du monde, de la vie,.. 188 00:08:32,054 --> 00:08:33,784 "..philosopher ou... 189 00:08:34,050 --> 00:08:36,349 "La beauté de la nature..." 190 00:08:36,567 --> 00:08:39,031 Et puis en fait, pas du tout... 191 00:08:39,302 --> 00:08:43,544 *"You Can't Always Get What You Want" Rolling Stones 192 00:08:43,772 --> 00:08:50,800 * ··· 193 00:08:51,021 --> 00:08:53,095 Allô? Ici la Terre. 194 00:08:53,364 --> 00:08:55,958 Coucou! Ah coucou! 195 00:08:56,403 --> 00:08:57,694 Peekaboo! 196 00:08:58,400 --> 00:08:59,656 -Tiens. 197 00:09:01,135 --> 00:09:05,898 Elles chantent ensemble. 198 00:09:06,169 --> 00:09:21,220 ··· 199 00:09:21,491 --> 00:09:41,272 ··· 200 00:09:41,761 --> 00:09:43,573 -Vous avez une bonne raison d'être en retard? 201 00:09:43,845 --> 00:09:45,965 -En fait, vous allez rire parce que... 202 00:09:46,188 --> 00:09:49,304 -Telle que vous me voyez là, je suis au maximum. 203 00:09:49,530 --> 00:09:53,511 -J'ai eu un accident de petit-déj. Je me suis coincé le Choco Pops.. 204 00:09:53,784 --> 00:09:55,075 ..dans le nez. 205 00:09:55,347 --> 00:09:58,285 Ma mère a dû m'emmener aux urgences pour... 206 00:09:59,688 --> 00:10:01,678 -Et vous, c'était un Frosties? 207 00:10:01,901 --> 00:10:04,235 Ils éclatent de rire. 208 00:10:06,024 --> 00:10:08,927 -La tête qu'elle a fait! -Laisse tomber! 209 00:10:11,017 --> 00:10:12,011 Bon, ben ciao! 210 00:10:12,231 --> 00:10:13,000 -Salut. 211 00:10:13,274 --> 00:10:15,786 -Au fait, avec Arthur, ça va mieux? 212 00:10:16,399 --> 00:10:17,867 -Bof. 213 00:10:18,135 --> 00:10:21,725 -Je voulais te dire, à sa place, je t'aurais jamais laissée, Lola. 214 00:10:21,997 --> 00:10:23,288 -T'étais pas à sa place. 215 00:10:23,560 --> 00:10:24,377 -Je sais... 216 00:10:26,208 --> 00:10:29,027 C'est mon meilleur pote, mais je suis pas forcément d'accord. 217 00:10:29,289 --> 00:10:30,497 -Je sais. 218 00:10:30,765 --> 00:10:31,843 -Et... 219 00:10:32,066 --> 00:10:35,360 Toi, je t'adore. Faut pas que ça pourrisse notre amitié. 220 00:10:35,626 --> 00:10:37,877 -Moi aussi, je t'adore, Maël. Vraiment. 221 00:10:38,751 --> 00:10:39,959 -Ça marche. 222 00:10:40,227 --> 00:10:43,343 -On va continuer les exercices sur la factorisation.. 223 00:10:43,569 --> 00:10:46,602 ..en résolvant l'équation suivante :.. 224 00:10:46,824 --> 00:10:49,075 ..(x + 1) + (x + 3) = 0. 225 00:10:49,342 --> 00:10:52,328 Tu veux que je t'aide à terminer, Charlotte? 226 00:10:52,597 --> 00:10:53,153 -Oui. 227 00:10:53,422 --> 00:10:55,104 -C'est pas très compliqué. 228 00:10:55,376 --> 00:10:57,675 "L'amour comme à 16 ans" Marie Laforêt 229 00:10:57,936 --> 00:11:00,365 Fais-moi l'amour comme à 1 6 ans 230 00:11:00,627 --> 00:11:02,569 Fais-moi l'amour.. 231 00:11:02,841 --> 00:11:05,483 ..sans expérience 232 00:11:05,705 --> 00:11:09,994 Fais-moi l'amour timidement 233 00:11:10,264 --> 00:11:15,158 Comme un beau soir d'adolescence 234 00:11:15,429 --> 00:11:16,246 -Moins 2! 235 00:11:16,514 --> 00:11:17,200 -Voilà! 236 00:11:17,468 --> 00:11:19,198 Tout le monde comprend? 237 00:11:19,465 --> 00:11:24,146 Fais-moi l'amour comme à 1 6 ans 238 00:11:24,412 --> 00:11:25,620 On frappe. 239 00:11:27,407 --> 00:11:28,532 -Je peux? 240 00:11:28,797 --> 00:11:31,356 -Hein? Euh, ouais. Vas-y, c'est bon. 241 00:11:31,574 --> 00:11:33,386 Maël s'installe. 242 00:11:33,615 --> 00:11:35,215 On enchaîne. 243 00:11:35,481 --> 00:11:37,555 -Les meufs, elles sont en rut, ou quoi? 244 00:11:37,782 --> 00:11:39,428 -Ça t'arrange, non? 245 00:11:39,692 --> 00:11:41,030 -Quoi? -Ça t'arrange? 246 00:11:41,297 --> 00:11:44,116 -...facteur de (x-2) + (x +3)... 247 00:11:44,379 --> 00:11:48,930 -Short answers to express agreement and enthusiasm. For example? 248 00:11:49,153 --> 00:11:49,839 -"Absolutely!" 249 00:11:50,109 --> 00:11:51,709 -"Absolutely fabulous!" 250 00:11:51,975 --> 00:11:53,266 -"Yes." -What else? 251 00:11:53,884 --> 00:11:55,400 -"Nespresso. Rires 252 00:11:56,316 --> 00:11:57,607 -Silence! Taisez-vous. 253 00:11:57,878 --> 00:11:58,778 S'il vous plaît! 254 00:11:59,050 --> 00:12:01,988 Je veux pouvoir entendre une mouche voler... 255 00:12:02,262 --> 00:12:04,039 On frappe. A fly... 256 00:12:04,866 --> 00:12:07,555 -Hello! Excuse-me, I'm late. 257 00:12:08,208 --> 00:12:10,150 Thank you. -Bon. 258 00:12:10,421 --> 00:12:12,802 Le premier qui ouvre la bouche... 259 00:12:13,070 --> 00:12:14,148 The mouth... 260 00:12:14,414 --> 00:12:15,882 Je l'envoie chez la CPE. 261 00:12:16,152 --> 00:12:17,146 -J'ai vu Maël. 262 00:12:17,366 --> 00:12:18,360 -Ah ouais? 263 00:12:18,625 --> 00:12:20,225 Je vous préviens.. 264 00:12:20,448 --> 00:12:22,225 ..que cette année,.. 265 00:12:22,445 --> 00:12:27,565 ..je refuse d'être encore la cible de vos plaisanteries puériles. 266 00:12:27,784 --> 00:12:29,122 Qu'y a-t-il? 267 00:12:29,390 --> 00:12:31,380 C'est entendu? Rires 268 00:12:31,647 --> 00:12:33,033 Sonnerie 269 00:12:33,296 --> 00:12:34,030 -Au revoir. 270 00:12:34,294 --> 00:12:35,715 (Toutes) -Au revoir. 271 00:12:36,899 --> 00:12:38,285 -Ah, monsieur... 272 00:12:38,548 --> 00:12:41,190 -Oui? -Ma mère se demande si vous donnez.. 273 00:12:41,456 --> 00:12:42,617 ..des cours à domicile? 274 00:12:42,888 --> 00:12:43,752 -De? 275 00:12:44,018 --> 00:12:46,008 -De mathématiques, monsieur. 276 00:12:46,274 --> 00:12:47,304 -Pour ta mère? 277 00:12:47,532 --> 00:12:48,562 -Pour moi. 278 00:12:48,834 --> 00:12:50,516 -Ah oui! Ah non... 279 00:12:50,744 --> 00:12:52,260 Je fais pas.. 280 00:12:52,524 --> 00:12:55,166 ..ce genre de choses. A domicile. 281 00:12:55,433 --> 00:12:58,858 -Ah... C'est pas grave. C'est dommage. Au revoir. 282 00:12:59,078 --> 00:13:00,594 -Au revoir. 283 00:13:02,637 --> 00:13:04,319 Il soupire. -Trop mignon! 284 00:13:04,590 --> 00:13:06,758 Comment il a rougi, le pauvre! 285 00:13:07,022 --> 00:13:08,622 -Je suis sûre qu'il te kiffe. 286 00:13:08,887 --> 00:13:10,747 -Qui ça? -Le prof de maths! 287 00:13:11,014 --> 00:13:13,182 -Ouais, grave! Carrément! 288 00:13:14,053 --> 00:13:17,216 -Et toi, Lola, qu'est-ce que t'en penses? Lola! 289 00:13:17,482 --> 00:13:19,342 -Hein? -Le prof la kiffe? 290 00:13:19,609 --> 00:13:20,734 -Je sais pas. 291 00:13:20,953 --> 00:13:22,291 -Putain, y a Arthur! 292 00:13:22,561 --> 00:13:23,899 -Rien à foutre! -C'est vrai? 293 00:13:24,122 --> 00:13:25,378 -Complètement. 294 00:13:25,642 --> 00:13:28,580 Y a cette pute de De Peyrefitte. -C'est un post-it! 295 00:13:28,854 --> 00:13:29,848 -Tellement! 296 00:13:30,113 --> 00:13:31,191 -Où t'as pécho ton T-shirt? 297 00:13:31,458 --> 00:13:34,183 -Et où t'as pécho ce que t'as sous ta chemisette? 298 00:13:34,409 --> 00:13:36,708 -T'as de l'humour. T'as fait les soldes? 299 00:13:36,971 --> 00:13:38,653 T'en avais besoin. -Elle est marrante. 300 00:13:38,924 --> 00:13:40,345 C'est rare, tant d'esprit. 301 00:13:40,573 --> 00:13:43,167 -C'est vrai. -Je me mets à ta hauteur. 302 00:13:43,438 --> 00:13:44,954 -Je peux te parler? 303 00:13:45,217 --> 00:13:45,951 -Vas-y. 304 00:13:46,216 --> 00:13:46,902 -Cool. 305 00:13:47,170 --> 00:13:50,333 -Laisse-moi ta place. -Vous avez des clopes? 306 00:13:50,599 --> 00:13:51,890 -Tu veux quoi? 307 00:13:52,118 --> 00:13:53,326 -Que tu me racontes. 308 00:13:53,594 --> 00:13:54,588 -Que je te raconte? 309 00:13:54,854 --> 00:13:57,402 -Tes exploits sexuels, tes histoires... 310 00:13:57,675 --> 00:13:58,622 -Lâche-moi... 311 00:13:59,801 --> 00:14:03,178 -Medhi, t'as du feu? -Et celui que t'as au cul? 312 00:14:03,448 --> 00:14:04,526 -T'es chiant! 313 00:14:04,749 --> 00:14:06,609 -Et c'est d'un chic, en plus! 314 00:14:06,876 --> 00:14:07,954 -Lâche l'affaire! 315 00:14:08,222 --> 00:14:10,259 -J'espère que t'as joui, au moins? 316 00:14:10,522 --> 00:14:12,204 -Va te faire foutre! 317 00:14:12,475 --> 00:14:16,634 -Tu parles en spécialiste, en plus! Tu sais de quoi tu parles! 318 00:14:17,293 --> 00:14:19,627 Qu'est-ce que t'as, toi? -Classe! 319 00:14:25,453 --> 00:14:28,272 -Ambiance de merde. Arthur est trop con. 320 00:14:28,492 --> 00:14:30,873 Comment j'ai fait pour le supporter? 321 00:14:31,140 --> 00:14:34,340 J'en ai rien à foutre de sa gueule. Il est jaloux. 322 00:14:34,612 --> 00:14:36,033 De Maël, le pire. 323 00:14:36,304 --> 00:14:39,504 Heureusement qu'il est là, lui. Je l'adore trop. 324 00:14:40,037 --> 00:14:42,893 "Here to stay" (Kate Stables) 325 00:14:43,118 --> 00:14:45,712 ··· 326 00:14:45,984 --> 00:14:48,283 *-Je peux passer ce soir? 327 00:14:48,544 --> 00:14:50,664 *-Ben non, pas encore. 328 00:14:50,932 --> 00:14:52,188 *-Pourquoi? 329 00:14:52,452 --> 00:14:56,741 *-Pas tous les soirs. Sinon je vois pas l'intérêt d'avoir divorcé. 330 00:14:57,008 --> 00:15:00,989 ··· 331 00:15:01,262 --> 00:15:02,553 -Putain! 332 00:15:02,825 --> 00:15:10,409 ··· 333 00:15:10,681 --> 00:15:12,411 Truc de ouf! 334 00:15:12,678 --> 00:15:15,403 Mon père se retape ma mère. Ou vice versa. 335 00:15:15,672 --> 00:15:17,402 Mais c'est dingue! 336 00:15:17,625 --> 00:15:20,788 -Il faut répéter encore. "La France est exposée..." 337 00:15:21,054 --> 00:15:21,871 -"Aux 3 façades" . 338 00:15:22,140 --> 00:15:23,692 -"Aux 3 façades ma..." 339 00:15:23,919 --> 00:15:24,605 "Mari..." 340 00:15:24,830 --> 00:15:25,647 -" ...nées"! 341 00:15:25,872 --> 00:15:28,823 -N'importe quoi! "Marinées"! 342 00:15:29,041 --> 00:15:32,027 -Te moque pas de ta sœur. C'est pas cool. 343 00:15:32,253 --> 00:15:36,198 "Trois façades maritimes qui sont..." 344 00:15:36,419 --> 00:15:39,144 -La mer du Nord, la mer Méditerranée.. 345 00:15:39,371 --> 00:15:41,539 ..et l'océan Pacif... Atlantique! 346 00:15:44,753 --> 00:15:45,961 -Quoi? 347 00:15:46,229 --> 00:15:47,959 Tu me regardes bizarre. 348 00:15:49,006 --> 00:15:51,043 -Je te regarde, c'est tout. 349 00:15:54,302 --> 00:15:57,370 Brouhaha du métro 350 00:15:57,644 --> 00:16:07,919 ··· 351 00:16:08,193 --> 00:16:10,918 -Ben je suis là! Ça va? 352 00:16:11,186 --> 00:16:12,216 -Ouais. 353 00:16:13,227 --> 00:16:17,078 -On se retrouve devant le lycée? Ça me soûle si Arthur nous voit. 354 00:16:17,350 --> 00:16:19,649 -J'avoue, c'est pas... A toute. 355 00:16:21,951 --> 00:16:26,063 -On était en before aux Planches, on a terminé en after au Mix. 356 00:16:26,291 --> 00:16:27,891 -Sérieux? -Je suis dead! 357 00:16:28,158 --> 00:16:28,892 -Je comprends. 358 00:16:29,157 --> 00:16:30,839 -Moi aussi, je suis dead! 359 00:16:31,110 --> 00:16:34,310 -La lingerie! Elle a toute la panoplie , cette tepu. 360 00:16:34,538 --> 00:16:35,532 -Ouais, t'as vu? 361 00:16:35,753 --> 00:16:38,182 Mais j'aimerais bien avoir son cul. 362 00:16:38,445 --> 00:16:40,387 -Pas avec 1kg de Nutella par soir. 363 00:16:40,658 --> 00:16:41,783 -Trop pas! -Genre! 364 00:16:42,003 --> 00:16:43,685 -"Trop pas"! -T'es relou! 365 00:16:44,304 --> 00:16:46,424 -Mate! Charlotte, c'est du Petit Bateau.. 366 00:16:46,692 --> 00:16:48,943 ..ou du Titanic, ta culotte? 367 00:16:49,165 --> 00:16:50,811 -C'est ma mère! 368 00:16:51,076 --> 00:16:52,284 -Genre! -Genre! 369 00:16:52,551 --> 00:16:53,368 -Arrêtez! 370 00:16:53,636 --> 00:16:55,578 -Ma mère a fait une razzia chez H&M. 371 00:16:55,850 --> 00:16:57,662 Je peux t'en passer un peu. 372 00:16:57,933 --> 00:16:59,271 -Ce serait cool. 373 00:16:59,540 --> 00:17:00,796 -Et toi, ça t'intéresse? 374 00:17:01,058 --> 00:17:02,918 -Les strings, c'est vulgaire. 375 00:17:03,185 --> 00:17:04,737 Elles rient. 376 00:17:05,963 --> 00:17:06,993 -J'ai! 377 00:17:07,266 --> 00:17:08,083 -J'ai! 378 00:17:08,654 --> 00:17:09,945 -Putain, la baronne... 379 00:17:10,217 --> 00:17:14,032 Bouge ton cul! Merde! Tu sais comment ça se passe, pourtant. 380 00:17:14,254 --> 00:17:15,545 -Tu l'as vu, celui-là? 381 00:17:15,816 --> 00:17:16,716 -Clavel! 382 00:17:16,988 --> 00:17:19,156 -Paul-Henri, t'es amoureux de la balle? 383 00:17:22,023 --> 00:17:22,840 -Ah! 384 00:17:23,108 --> 00:17:24,708 Arthur, fais gaffe! 385 00:17:24,975 --> 00:17:26,053 -Ça va pas, là? 386 00:17:26,321 --> 00:17:27,707 -Il est malade, ce type! 387 00:17:27,969 --> 00:17:30,220 -C'est une nana! -"Une" nana ou "ta" nana? 388 00:17:30,488 --> 00:17:32,300 -C'est pas un ring de boxe! 389 00:17:32,571 --> 00:17:34,123 -C'est plus "ton" problème! 390 00:17:34,393 --> 00:17:36,300 -Maël, le grand justicier! 391 00:17:36,564 --> 00:17:37,428 -Il est malade! 392 00:17:37,692 --> 00:17:38,639 -Pathétique! 393 00:17:38,908 --> 00:17:39,855 -C'est toi! 394 00:17:40,123 --> 00:17:41,414 -Tais-toi un peu! 395 00:17:43,205 --> 00:17:47,672 "Somewhere Only We Know" Keane 396 00:17:47,935 --> 00:18:16,617 ··· 397 00:18:16,843 --> 00:18:41,625 ··· 398 00:18:41,844 --> 00:18:55,947 ··· 399 00:18:56,212 --> 00:18:58,249 -Je l'aime, je l'aime... 400 00:18:58,467 --> 00:18:59,758 Je l'aime... 401 00:19:00,812 --> 00:19:03,146 Je l'aime, je l'aime, je l'aime... 402 00:19:03,416 --> 00:19:04,280 Bip musical 403 00:19:04,546 --> 00:19:33,749 ··· 404 00:19:34,016 --> 00:19:37,357 ··· 405 00:19:41,221 --> 00:19:44,254 -Lola, je suis à la préfecture, on m'a enlevé ma carte grise... 406 00:19:44,520 --> 00:19:49,283 Je suis pas Dolto, j'ai pas à tout t'expliquer . Ça suffit, maintenant. 407 00:19:49,511 --> 00:19:51,715 Et merde! C'est pas vrai. 408 00:19:51,986 --> 00:19:53,976 Merde, merde! 409 00:19:55,502 --> 00:19:57,102 Fait chier, tiens! 410 00:19:58,279 --> 00:19:59,570 -Je peux vous aider? 411 00:19:59,798 --> 00:20:01,266 -Vous êtes cordonnier? -Non. 412 00:20:01,535 --> 00:20:02,139 -Dommage. 413 00:20:02,403 --> 00:20:03,694 -Ouais, c'est dommage. 414 00:20:03,922 --> 00:20:05,734 Vous allez où comme ça? 415 00:20:06,006 --> 00:20:07,522 -Je vais prendre un taxi. 416 00:20:07,786 --> 00:20:10,167 Ces connards de flics ont pris ma voiture. 417 00:20:10,389 --> 00:20:13,208 -Vous n'allez pas aller à la station comme ça. 418 00:20:13,428 --> 00:20:14,589 -Ben ouais, mais... 419 00:20:14,860 --> 00:20:16,850 -Je vais vous déposer. 420 00:20:18,506 --> 00:20:20,887 -Je veux bien. C'est gentil. 421 00:20:21,154 --> 00:20:22,148 -Tenez. 422 00:20:22,976 --> 00:20:23,745 -Et vous? 423 00:20:24,018 --> 00:20:25,439 -J'en ai pas besoin. 424 00:20:25,711 --> 00:20:27,049 -Attention, ils sont.. 425 00:20:27,317 --> 00:20:28,785 ..vraiment très cons. 426 00:20:29,009 --> 00:20:30,609 -Ouais, je sais. 427 00:20:42,205 --> 00:20:43,496 A tout à l'heure. 428 00:20:50,972 --> 00:20:52,784 -Oups! -Hop là! Pardon. 429 00:20:53,621 --> 00:20:54,485 Voilà. 430 00:20:54,749 --> 00:20:55,518 -Merci. 431 00:20:55,791 --> 00:20:58,694 -De rien. Attendez, il est souvent coincé. 432 00:21:00,175 --> 00:21:01,513 Voilà! Attention. 433 00:21:01,781 --> 00:21:03,297 -Ah! 434 00:21:03,516 --> 00:21:05,945 Et désolée d'avoir insulté vos collègues. 435 00:21:06,208 --> 00:21:07,464 -J'ai l'habitude. 436 00:21:07,727 --> 00:21:08,627 -Ah bon. 437 00:21:09,766 --> 00:21:10,891 Rires 438 00:21:11,156 --> 00:21:12,838 -Et il était mignon? 439 00:21:13,109 --> 00:21:16,356 -Ouais. Mais je vais pas me taper un flic. C'est tout ce qui me manque! 440 00:21:16,625 --> 00:21:18,924 -Pour un soir! Vite fait bien fait. 441 00:21:19,142 --> 00:21:20,658 -Non, pas mon genre. 442 00:21:20,922 --> 00:21:21,869 -Le mec? 443 00:21:22,093 --> 00:21:23,349 -Le coup d'un soir. 444 00:21:23,613 --> 00:21:25,165 -Je vais te dire... 445 00:21:25,392 --> 00:21:28,769 Si j'étais divorcée, j'enverrais le bois! 446 00:21:30,123 --> 00:21:32,065 -Quoi, si t'étais divorcée? 447 00:21:32,337 --> 00:21:33,367 -Rien, rien. 448 00:21:33,595 --> 00:21:35,195 -Si, si, si! 449 00:21:36,157 --> 00:21:38,277 Je me taperais un mec tous les soirs, comme vous! 450 00:21:38,545 --> 00:21:40,452 -Qui c'est , "vous"? -Vous,.. 451 00:21:40,714 --> 00:21:42,052 ..les mecs. -Ah, nous! 452 00:21:42,320 --> 00:21:45,697 La grande congrégation des salauds! Mais vous pouvez pas, ma chérie. 453 00:21:45,967 --> 00:21:47,519 -Et pourquoi donc? 454 00:21:48,223 --> 00:21:50,557 -Ça va, les enfants? -Ça va. 455 00:21:50,827 --> 00:21:52,248 Maman, tu savais? 456 00:21:52,520 --> 00:21:54,036 Julien a une moto. 457 00:21:54,300 --> 00:21:57,073 -Et alors? -Je me disais que ça pourrait.. 458 00:21:57,338 --> 00:21:59,672 ..m'aider à pas être en retard. -Non. Non, jamais. 459 00:21:59,942 --> 00:22:03,579 -T'as une moto, toi? -Papa dit que c'est pas dangereux. 460 00:22:03,805 --> 00:22:06,494 -Je vais t'emmener à Garches voir les mecs sur leurs chaises roulantes. 461 00:22:06,757 --> 00:22:09,399 Lola, si je te vois sur un deux-roues... 462 00:22:09,622 --> 00:22:11,008 Tu fais quoi, là? 463 00:22:11,271 --> 00:22:13,700 -Je vais montrer des trucs à Julien, sur l'ordi. 464 00:22:13,963 --> 00:22:16,037 -Pas cool, j'avais fait une table. 465 00:22:16,262 --> 00:22:17,908 OK! -On vient pour le dessert. 466 00:22:18,172 --> 00:22:20,684 -Toi aussi, tu devrais aller à Garches. 467 00:22:23,164 --> 00:22:24,372 Oh! Ben non... 468 00:22:24,595 --> 00:22:26,669 -On monte voir un truc. Papa, on peut? 469 00:22:26,939 --> 00:22:27,673 -Oui. 470 00:22:27,894 --> 00:22:30,962 -Comme ça, on sera tranquilles. -En plus, les conversations de vieux... 471 00:22:31,237 --> 00:22:32,445 Rires 472 00:22:32,713 --> 00:22:34,655 -Bien élevée, ma fille. -Bien. 473 00:22:34,927 --> 00:22:37,700 -Elle est sympa. Ça fait plaisir... -C'est mignon. 474 00:22:37,965 --> 00:22:41,602 Ce grand dadais qui te fait des poutous. -Le grand dadais a des oreilles! 475 00:22:41,871 --> 00:22:44,857 -Papa, il est tout chnouf chnouf... Maman! Allez, ça va! 476 00:22:45,126 --> 00:22:47,294 -Tu m'as fatiguée. Tu dis oui à tout! 477 00:22:47,513 --> 00:22:48,199 -La moto? 478 00:22:48,469 --> 00:22:52,806 -Oui pour la moto, pour monter... -Ça va! On va manger? A table! 479 00:22:53,069 --> 00:22:56,316 *Chanson rock 480 00:22:56,585 --> 00:22:58,445 -Comment tu trouves? 481 00:22:58,712 --> 00:23:00,619 -Pas mal. C'est quoi? 482 00:23:00,882 --> 00:23:04,093 -C'est un pote. -Je peux me rouler un petit bédo? 483 00:23:04,311 --> 00:23:07,818 -Grave! Par contre, je vais aller fermer la petite porte. 484 00:23:08,088 --> 00:23:11,429 ··· 485 00:23:11,646 --> 00:23:14,205 Elle ferme la porte. 486 00:23:15,597 --> 00:23:17,457 -Elle fume, Lola? 487 00:23:17,680 --> 00:23:18,710 -Ça va pas? 488 00:23:18,982 --> 00:23:21,576 -Attends... J'en veux pas. Que tu crois! 489 00:23:21,848 --> 00:23:23,316 -Elle t'a déjà vue fumer? 490 00:23:23,583 --> 00:23:25,051 -Ben j'évite, quoi. 491 00:23:25,319 --> 00:23:26,705 Rires 492 00:23:26,969 --> 00:23:27,833 -Julien,.. 493 00:23:28,098 --> 00:23:31,001 ..il déteste la drogue. Je suis peinarde. 494 00:23:31,222 --> 00:23:34,942 "On the road to Splifftown" Jean-Philippe Verdin 495 00:23:35,216 --> 00:23:37,502 -Je vais faire mon stage de surf. 496 00:23:37,775 --> 00:23:38,675 -C'est cool. 497 00:23:38,948 --> 00:23:40,369 -Et toi, tu fais quoi? 498 00:23:40,597 --> 00:23:42,801 -Je sais pas, vu que papa se retape maman. 499 00:23:43,071 --> 00:23:43,710 -Non! 500 00:23:43,983 --> 00:23:46,020 -Si. Ça va peut-être tout chambouler. 501 00:23:46,283 --> 00:23:47,883 -Et t'es contente? 502 00:23:48,106 --> 00:23:50,226 -Je crois plus à leur histoire. 503 00:23:50,494 --> 00:23:52,271 -Vive l'optimisme. 504 00:23:52,533 --> 00:23:54,310 ··· 505 00:23:54,574 --> 00:23:55,995 -Dis, Julien... 506 00:23:56,223 --> 00:23:58,687 Je voulais te demander un service. 507 00:23:58,958 --> 00:23:59,952 -Hmm? 508 00:24:00,217 --> 00:24:03,547 ··· 509 00:24:03,818 --> 00:24:05,370 -On fait l'amour? 510 00:24:05,598 --> 00:24:08,549 Rires 511 00:24:08,766 --> 00:24:10,412 -Non, non... 512 00:24:10,677 --> 00:24:13,663 Les femmes, vous baisez pas comme ça... 513 00:24:13,933 --> 00:24:14,750 Rires 514 00:24:14,974 --> 00:24:17,925 Vous avez besoin de sentiments. -De " senti" quoi? 515 00:24:18,142 --> 00:24:19,563 -Vous allez pas aux putes! 516 00:24:19,835 --> 00:24:21,387 -Pourquoi? T'y vas, toi? 517 00:24:21,658 --> 00:24:24,347 -Non, mais vous pouvez pas dire, ni putes ni soumises que vous êtes,.. 518 00:24:24,522 --> 00:24:27,211 ..que les hommes et les femmes ont la même sexualité. 519 00:24:27,475 --> 00:24:30,508 -Et en quoi y aurait une différence? 520 00:24:30,730 --> 00:24:33,194 Explique-moi! Je sens que ça va m'intéresser. 521 00:24:33,464 --> 00:24:37,363 -Et moi aussi. -Toi, je te parle plus, de toute façon. 522 00:24:38,195 --> 00:24:40,269 -Je t'ai pas demandé l'euthanasie! 523 00:24:40,539 --> 00:24:44,484 -Même si je voulais, et c'est pas le cas, je pourrais pas. 524 00:24:44,749 --> 00:24:45,483 -Pourquoi? 525 00:24:45,748 --> 00:24:47,348 -Je te respecte trop. 526 00:24:47,614 --> 00:24:49,995 -Faites chier, les mecs, avec votre respect. 527 00:24:50,262 --> 00:24:51,126 -Les meufs! 528 00:24:51,391 --> 00:24:53,950 Quand on vous respecte pas, on est des bâtards, et quand on vous respecte,.. 529 00:24:54,212 --> 00:24:54,946 ..ça vous fait chier! 530 00:24:55,210 --> 00:24:58,635 -Ça fait 8 ans qu'on se connaît. -Justement, Lola! 531 00:24:58,856 --> 00:25:03,063 Est-ce que je vais voir les gens en disant : "Tu veux coucher avec moi?" 532 00:25:03,327 --> 00:25:04,843 Qu'est-ce que tu dirais? 533 00:25:05,062 --> 00:25:06,270 -Je te dirais oui. 534 00:25:06,538 --> 00:25:09,263 -Eh ben moi, je dis non. -J'ai compris. 535 00:25:09,533 --> 00:25:11,085 -Fais-le avec ton mec. 536 00:25:11,313 --> 00:25:14,169 -Avec mon mec? -Ça paraît plus logique. 537 00:25:14,394 --> 00:25:18,897 -Je lui ai dit que j'avais déjà couché. Faut pas qu'il sache que j'ai menti. 538 00:25:19,994 --> 00:25:23,419 -Waouh! Vous êtes vraiment tarées, les meufs. 539 00:25:23,684 --> 00:25:25,970 -Non, on est pas tarées! Lucie, elle s'éclate. 540 00:25:26,244 --> 00:25:28,969 -Oh putain! Elle s'éclate! -Ben ouais! 541 00:25:29,238 --> 00:25:31,750 Depuis qu'elle est séparée, elle a rencontré une tonne de mecs. 542 00:25:32,018 --> 00:25:34,269 Même pas sur Meetic. Elle baise à tout-va. 543 00:25:34,534 --> 00:25:36,915 Elle se fait plus chier avec un quotidien qui pue le bouc. 544 00:25:37,182 --> 00:25:38,129 Rires 545 00:25:38,353 --> 00:25:40,604 -Welcome in the 21e siècle, chéri. 546 00:25:40,871 --> 00:25:43,727 -Lucie, c'est une pute, excuse-moi! -Ça va! 547 00:25:43,996 --> 00:25:47,029 Une femme qui a des amants est pas forcément une pute. 548 00:25:47,295 --> 00:25:50,198 -Je suis le seul mec, c'est même pas la peine. 549 00:25:50,464 --> 00:25:53,106 -Pauvre chou! -Alain, tu le vois encore un peu? 550 00:25:53,372 --> 00:25:56,097 -Non. Juste pour les enfants. Sans plus. 551 00:25:56,540 --> 00:25:59,396 -Oh! Nous, on l'a vu avec une pouffiasse! 552 00:25:59,666 --> 00:26:02,522 -Quoi? -Alain, on l'a vu avec une pouf. 553 00:26:02,791 --> 00:26:05,516 -Une blonde. -On sait pas s'il était avec elle. 554 00:26:05,786 --> 00:26:09,211 -"On sait pas"! Il lui roulait des grosses pelles.. 555 00:26:09,475 --> 00:26:11,987 ..et il avait la main sur son cul! Alors, Colombo? 556 00:26:12,253 --> 00:26:14,373 Non, mais attends! 557 00:26:16,637 --> 00:26:17,584 Quoi? 558 00:26:17,853 --> 00:26:18,978 J'ai fait une gaffe? 559 00:26:19,240 --> 00:26:22,013 Ça te fait chier? -Non, pourquoi? 560 00:26:22,235 --> 00:26:23,621 -Non, je sais pas... 561 00:26:23,885 --> 00:26:25,010 Raclement de gorge 562 00:26:25,230 --> 00:26:26,830 -Tu veux de la tarte? 563 00:26:29,354 --> 00:26:31,558 -Chut! Enlève tes chaussures. 564 00:26:31,828 --> 00:26:33,036 -Ils dorment, là! 565 00:26:33,304 --> 00:26:35,378 -Y a l'escalier qui grince. 566 00:26:37,515 --> 00:26:39,552 -Comme un voleur dans ma maison. 567 00:26:39,771 --> 00:26:41,027 -Ex-maison. 568 00:26:47,236 --> 00:26:48,230 Elle siffle. 569 00:26:51,230 --> 00:26:53,220 Tu vois pas d'autres femmes? 570 00:26:53,444 --> 00:26:54,438 -De? 571 00:26:55,527 --> 00:26:57,173 -Tu m'as bien entendue. 572 00:27:00,475 --> 00:27:04,195 -Tu veux dire, si je couche avec une autre que toi? 573 00:27:04,469 --> 00:27:05,369 -Voilà. 574 00:27:06,553 --> 00:27:08,970 -Ça va pas, non? 575 00:27:09,242 --> 00:27:12,015 -Tu ne vois aucune autre femme que moi? 576 00:27:13,149 --> 00:27:14,227 -Mais... 577 00:27:15,624 --> 00:27:17,566 Je sais pas, pour moi... 578 00:27:17,838 --> 00:27:21,001 ..on est ensemble. Je comprends pas. C'est dingue. 579 00:27:21,267 --> 00:27:23,435 -C'est dingue! C'est dingue, hein? 580 00:27:23,653 --> 00:27:25,169 Musique rock 581 00:27:25,780 --> 00:27:30,591 ··· 582 00:27:30,815 --> 00:27:32,627 Un portable vibre. 583 00:27:32,900 --> 00:27:34,500 -Attends, mec. Chut! 584 00:27:36,025 --> 00:27:38,881 -Ouais, maman. Je suis chez Arthur, j'arrive. 585 00:27:39,150 --> 00:27:41,567 Je termine le cours de maths. 586 00:27:41,840 --> 00:27:42,574 Bisous. 587 00:27:43,446 --> 00:27:44,440 J'y vais. 588 00:27:44,704 --> 00:27:45,521 -Mec, c'est mort. 589 00:27:45,790 --> 00:27:48,254 J'ai pas le choix. En plus, Medhi est pas là. 590 00:27:48,525 --> 00:27:52,210 -Justement! Medhi vient pas, et toi, tu te barres! 591 00:27:52,474 --> 00:27:54,156 -On va gérer. -On est en compèt'. . 592 00:27:54,428 --> 00:27:57,070 ..avec des mecs de Dunkerque, ou de Rennes... 593 00:27:57,292 --> 00:27:59,329 Ils ont que la musique dans leur vie! 594 00:27:59,592 --> 00:28:02,803 -Moi aussi! Tu crois que je veux finir comme mon père? 595 00:28:03,065 --> 00:28:05,790 Je vous appelle si je peux revenir. Désolé. 596 00:28:06,060 --> 00:28:08,702 -Il est relou, mec! Il est relou! 597 00:28:09,316 --> 00:28:10,477 -Tiens. -C'est quoi? 598 00:28:10,747 --> 00:28:11,741 -No Shampoo. 599 00:28:12,006 --> 00:28:12,870 -C'est quoi? 600 00:28:13,135 --> 00:28:14,296 -De la pop folk. 601 00:28:14,568 --> 00:28:15,598 -Et c'est quoi,.. 602 00:28:15,825 --> 00:28:17,033 ..du folk? 603 00:28:17,301 --> 00:28:19,113 -C'est quoi? C'est pas pour toi. 604 00:28:19,385 --> 00:28:23,414 -Tu distribues des tracts? -Une jolie fille, c'est plus vendeur. 605 00:28:23,682 --> 00:28:25,672 -Ah ouais, t'es professionnelle. 606 00:28:25,939 --> 00:28:26,969 -Sois pas jalouse. 607 00:28:27,198 --> 00:28:28,062 -T'inquiète pas. 608 00:28:28,282 --> 00:28:29,182 -Oh non! 609 00:28:29,454 --> 00:28:30,662 -No Shampoo en concert! 610 00:28:30,931 --> 00:28:32,187 -No Shampoo! 611 00:28:32,406 --> 00:28:34,348 -Personne ne sort sans un tract! 612 00:28:34,620 --> 00:28:36,527 Ordre de la CPE! -Tiens. 613 00:28:36,790 --> 00:28:38,994 Pour le festival Emergenza, dans le 1 1e. 614 00:28:39,265 --> 00:28:39,869 -C'est où? 615 00:28:40,133 --> 00:28:42,170 -Donne-le à tes amis, à ta mamie. 616 00:28:42,433 --> 00:28:44,767 Maël chante "Little Sister" (Jean-Philippe Verdin) 617 00:28:44,993 --> 00:29:11,683 ··· 618 00:29:11,861 --> 00:29:32,163 ··· 619 00:29:32,435 --> 00:29:36,808 -Vous avez trop assuré, les mecs! -On a été présélectionnés! 620 00:29:37,035 --> 00:29:38,196 -C'est ouf, gars! 621 00:29:38,468 --> 00:29:41,668 -J'étais trop en transe quand les mains se lèvent! 622 00:29:42,374 --> 00:29:43,795 -T'étais trop beau! 623 00:29:44,067 --> 00:29:45,879 -C'est toi, la plus belle. 624 00:29:46,151 --> 00:29:48,319 Battements de cœur 625 00:29:48,537 --> 00:29:49,318 -Maël! 626 00:29:49,535 --> 00:29:50,269 Maël! 627 00:29:50,491 --> 00:29:51,521 On y va? 628 00:29:54,006 --> 00:29:55,736 -C'est bon! -On y va. 629 00:29:58,261 --> 00:29:59,469 La porte s'ouvre. 630 00:29:59,737 --> 00:30:01,383 -Salut! -Ah! 631 00:30:01,949 --> 00:30:03,856 -Bonsoir. Excusez-moi. 632 00:30:04,077 --> 00:30:05,984 -On peut savoir où tu étais? 633 00:30:06,203 --> 00:30:09,189 -Avec Arthur. On révisait un contrôle de maths. 634 00:30:09,458 --> 00:30:11,792 -Ça s'est bien passé? -Très bien. 635 00:30:12,063 --> 00:30:13,141 -Tu le crois? 636 00:30:15,492 --> 00:30:16,653 Elle soupire. 637 00:30:16,924 --> 00:30:20,218 -Tu veux de la soupe? -Je veux bien. Merci. 638 00:30:22,740 --> 00:30:25,951 Papa, je t'avais parlé d'un festival de musique. 639 00:30:26,213 --> 00:30:31,024 Si t'es sélectionné, tu peux enregistrer un album avec des producteurs. 640 00:30:31,247 --> 00:30:34,066 Merci beaucoup. J'aurais bien voulu le faire. 641 00:30:36,326 --> 00:30:38,494 -Passe-moi le sel, s'il te plaît. 642 00:30:39,364 --> 00:30:42,053 -T'as entendu ce que je viens de te dire? 643 00:30:42,317 --> 00:30:43,869 -T'as pas entendu? 644 00:30:45,615 --> 00:30:47,167 -Passe-lui le sel. 645 00:30:47,871 --> 00:30:48,652 Tiens. 646 00:30:49,521 --> 00:30:50,551 -Merci. 647 00:30:51,648 --> 00:30:52,939 -De rien! 648 00:30:56,596 --> 00:30:58,112 Sonnerie 649 00:30:58,332 --> 00:30:59,848 ··· 650 00:31:00,112 --> 00:31:02,576 -Arrête de me suivre! -Dans tes rêves! 651 00:31:02,847 --> 00:31:04,577 -Barre-toi, grosse pute! 652 00:31:04,843 --> 00:31:08,919 -Pourquoi tu me traites comme ça? -T'es excitante quand tu t'énerves! 653 00:31:09,183 --> 00:31:10,604 Arrête, j'ai peur! 654 00:31:10,876 --> 00:31:13,601 -J'en ai marre, putain! -Lola, arrête! 655 00:31:13,827 --> 00:31:17,074 Arrête! Arrête, Arthur, putain! Tu joues à quoi? 656 00:31:17,343 --> 00:31:19,902 -Ça va! -Comment j'ai pu être avec ce connard? 657 00:31:20,121 --> 00:31:23,107 -Arrête-toi, putain! -Arrête de faire le justicier! 658 00:31:23,377 --> 00:31:24,502 -De quoi tu parles? 659 00:31:24,765 --> 00:31:27,277 -Les Beatles se sont séparés à cause d'une gonzesse! 660 00:31:27,500 --> 00:31:29,182 -Les Beatles! N'importe quoi! 661 00:31:29,409 --> 00:31:32,442 Arthur, arrête! -J'ai envie de le tuer! 662 00:31:36,268 --> 00:31:38,519 J'en ai marre, de ce mec. 663 00:31:38,742 --> 00:31:40,388 -Vous vous croyez où? 664 00:31:40,652 --> 00:31:45,902 -Je vous promets, c'est pas moi! C'est lui, il arrête pas de m'insulter! 665 00:31:46,120 --> 00:31:47,281 -Non, mais... 666 00:31:47,553 --> 00:31:49,673 -Appelez pas ma mère, s'il vous plaît. 667 00:31:49,940 --> 00:31:53,625 -Préviens tes camarades que t'annules ton anniversaire. 668 00:31:53,890 --> 00:31:55,620 -Tu peux pas me faire ça... 669 00:31:55,886 --> 00:31:57,177 -Si, je peux! 670 00:31:57,450 --> 00:32:01,087 Les mauvaises notes, d'accord. Les problèmes de discipline, non! 671 00:32:01,356 --> 00:32:03,298 -Mais Arthur m'a traitée de pute! 672 00:32:03,570 --> 00:32:06,034 Je me laisse insulter? Je dis rien? 673 00:32:06,303 --> 00:32:07,464 -Quoi? Ton Arthur? 674 00:32:07,737 --> 00:32:09,205 -Oui. C'est plus mon Arthur. 675 00:32:09,472 --> 00:32:10,372 -Il t'a insultée? 676 00:32:10,644 --> 00:32:13,807 -Je vais pas rentrer dans les détails. C'est ma vie. 677 00:32:14,074 --> 00:32:16,408 -OK! OK, on annule. -OK, mais là,.. 678 00:32:16,678 --> 00:32:17,839 ..c'est du chantage. 679 00:32:18,110 --> 00:32:19,662 -Oui. -T'as pas le droit. 680 00:32:19,933 --> 00:32:22,007 -Je sais. -T'es relou! 681 00:32:22,277 --> 00:32:23,568 -On ira au ciné. 682 00:32:23,839 --> 00:32:25,177 -Super. 683 00:32:26,183 --> 00:32:30,994 Bon, OK. T'as gagné. Arthur a couché avec une fille cet été. 684 00:32:31,262 --> 00:32:35,207 Du coup, je lui ai dit que j'avais fait pareil. 685 00:32:35,471 --> 00:32:36,549 -C'est vrai? 686 00:32:36,817 --> 00:32:40,585 -Mais non! Mais y a vraiment que ça qui t'intéresse? 687 00:32:40,854 --> 00:32:42,891 -Non, y a pas que ça. 688 00:32:43,155 --> 00:32:46,710 Mais je voudrais pas que tu fasses de bêtise, par dépit. 689 00:32:46,974 --> 00:32:47,921 -Par quoi? 690 00:32:48,840 --> 00:32:50,392 -Génération d'incultes. 691 00:32:50,620 --> 00:32:53,867 -Je plaisante, mamounette. Alors? C'est oui ou non? 692 00:32:54,136 --> 00:32:55,913 Pour mon anniversaire? 693 00:32:56,175 --> 00:32:56,944 -Hmmm... 694 00:32:57,217 --> 00:32:58,817 -S'il te plaît... 695 00:33:00,516 --> 00:33:02,116 Merci, mamounette. 696 00:33:03,163 --> 00:33:05,462 Tu pourras me prêter ton collier? 697 00:33:07,764 --> 00:33:09,754 Elle tape à l'ordinateur. 698 00:33:37,800 --> 00:33:40,359 -Ça disparaît pas comme ça, un poulet! 699 00:33:54,859 --> 00:33:56,115 Léon! 700 00:33:56,334 --> 00:33:58,893 T'as touché au poulet, Léon? -Putain! 701 00:34:00,241 --> 00:34:01,793 -Léon! *Chanson en sourdine 702 00:34:02,063 --> 00:34:04,231 Léon, tu me réponds? 703 00:34:04,495 --> 00:34:05,881 * ··· 704 00:34:06,144 --> 00:34:08,218 Léon, où est le poulet? 705 00:34:08,488 --> 00:34:10,134 * ··· 706 00:34:10,397 --> 00:34:11,865 Tu m'entends, oui? 707 00:34:12,134 --> 00:34:12,868 -Quoi? 708 00:34:13,088 --> 00:34:13,869 -Le poulet! 709 00:34:14,087 --> 00:34:15,817 -J'ai rien fait! -Rien? 710 00:34:16,040 --> 00:34:18,729 -Pourquoi tu m'accuses tout le temps? 711 00:34:18,992 --> 00:34:20,544 -Et ça, c'est pas un poulet? 712 00:34:20,814 --> 00:34:22,070 J'ai horreur du mensonge! 713 00:34:22,290 --> 00:34:23,368 -Je te jure! 714 00:34:23,635 --> 00:34:24,404 -Horreur! 715 00:34:24,677 --> 00:34:26,489 -Je te jure, c'est pas moi! 716 00:34:29,496 --> 00:34:31,700 Putain, j'en ai marre! 717 00:34:33,184 --> 00:34:34,522 -Tu pars avec qui? 718 00:34:34,792 --> 00:34:37,078 -Avec une copine. -Je la connais? 719 00:34:37,351 --> 00:34:40,467 -Non. T'appelleras les petits. T'as le numéro? 720 00:34:40,738 --> 00:34:43,202 -Oui! -Maman, tu la laisses faire les courses. 721 00:34:43,471 --> 00:34:46,504 Et commander les pizzas. C'est compris? Je te connais. 722 00:34:46,770 --> 00:34:50,407 Tu vas tout lui passer. Ils sont sans cœur, maman. 723 00:34:50,633 --> 00:34:52,575 -Trop pas! -Allez, dépêche-toi! 724 00:34:52,847 --> 00:34:55,311 -Vas-y, maman! -Vous me virez, là? 725 00:34:55,582 --> 00:34:56,838 -Oui. -Mais non! 726 00:34:57,101 --> 00:34:59,613 -OK... Salut! -Salut! 727 00:35:01,224 --> 00:35:05,075 -Avoue, mamie. T'étais au courant? -Non, mais regarde ça! 728 00:35:05,347 --> 00:35:07,728 On dirait des ados. -Ouais. 729 00:35:07,995 --> 00:35:10,720 Malheureusement, les ados sont plus comme ça. 730 00:35:10,990 --> 00:35:14,805 "Girls And Boys" Blur 731 00:35:15,071 --> 00:35:18,531 Brouhaha *... 732 00:35:18,803 --> 00:35:20,533 -Place à la vodka! 733 00:35:21,537 --> 00:35:23,479 -Tu veux pas un entonnoir? 734 00:35:23,752 --> 00:35:24,486 -Un quoi? 735 00:35:24,750 --> 00:35:26,171 -Laisse tomber. 736 00:35:26,442 --> 00:35:28,516 * ··· 737 00:35:28,787 --> 00:35:29,995 -Y en a trop! 738 00:35:30,218 --> 00:35:32,730 -T'inquiète! Ma mère en prend 3 par jour. 739 00:35:32,996 --> 00:35:33,990 -Quand même... 740 00:35:34,211 --> 00:35:35,941 * ··· 741 00:35:36,209 --> 00:35:37,500 Je flippe! 742 00:35:37,770 --> 00:35:41,455 -Elle va passer la meilleure soirée de sa life et nous aussi! 743 00:35:41,677 --> 00:35:43,359 Excusez-moi, madame. 744 00:35:43,586 --> 00:35:46,275 -Oui? -Vous voulez boire quelque chose? 745 00:35:46,538 --> 00:35:49,097 -Euh... Oui, un Coca. 746 00:35:49,359 --> 00:35:52,048 Avec une goutte de whisky. -Putain! 747 00:35:52,312 --> 00:35:53,437 -Vous buvez quoi? 748 00:35:53,700 --> 00:35:55,121 -Juste de l'eau. 749 00:35:55,827 --> 00:35:57,035 -C'est bien. 750 00:35:57,259 --> 00:35:58,989 -Elle va décoller, la mamie. 751 00:35:59,212 --> 00:36:00,373 -Dis pas ça! 752 00:36:00,645 --> 00:36:01,509 -C'est bon! 753 00:36:01,773 --> 00:36:04,806 -C'est dangereux avec les médicaments? -Mais non! 754 00:36:05,073 --> 00:36:05,677 -Sûre? 755 00:36:05,940 --> 00:36:07,408 -Mais oui! Tiens. 756 00:36:07,633 --> 00:36:08,794 -Non, c'est toi. 757 00:36:09,065 --> 00:36:10,925 -Oh là là! T'es pas drôle. 758 00:36:11,193 --> 00:36:13,527 * ··· 759 00:36:13,753 --> 00:36:14,961 Voilà, madame. 760 00:36:15,229 --> 00:36:16,046 -Merci. 761 00:36:16,314 --> 00:36:21,647 * ··· 762 00:36:21,870 --> 00:36:23,422 -C'est bien frais? 763 00:36:23,693 --> 00:36:25,423 -C'est parfait, merci. 764 00:36:25,689 --> 00:36:27,075 * ··· 765 00:36:27,295 --> 00:36:28,112 -Charlotte! 766 00:36:28,337 --> 00:36:29,889 -Ça va? -Ouais, et toi? 767 00:36:30,160 --> 00:36:31,238 -Ça va. 768 00:36:32,461 --> 00:36:33,847 C'est à toi, ce T-shirt? 769 00:36:34,110 --> 00:36:36,835 -C'est à ma grand-mère, elle me l'a prêté. 770 00:36:37,105 --> 00:36:39,439 -Arrête. Y en a beaucoup, comme ça? 771 00:36:39,709 --> 00:36:43,003 -Je peux pas trop lui demander, elle est morte. 772 00:36:44,179 --> 00:36:45,304 -Oh putain! 773 00:36:45,569 --> 00:36:49,942 -T'inquiète pas, elle a pas souffert. Et en plus, c'est une blague. 774 00:36:50,214 --> 00:36:51,552 -Merci. 775 00:36:51,819 --> 00:36:52,897 -Ça va? 776 00:36:53,165 --> 00:36:53,982 -Ouais. 777 00:36:54,683 --> 00:36:57,894 -Mec, tiens. Fume. Fais gaffe, c'est fort. 778 00:36:58,156 --> 00:37:02,232 * ··· 779 00:37:02,497 --> 00:37:05,827 *Musique rock en sourdine 780 00:37:06,099 --> 00:37:09,346 * ··· 781 00:37:09,615 --> 00:37:12,257 -T'es sûre qu'elle va pas se réveiller? 782 00:37:12,479 --> 00:37:14,553 -T'inquiète, je lui ai mis la dose. 783 00:37:14,823 --> 00:37:16,244 -T'as des capotes? 784 00:37:16,472 --> 00:37:17,076 -Ben non. 785 00:37:17,297 --> 00:37:21,148 -Oh non... J'avais pas prévu qu'on ressortirait ensemble. 786 00:37:21,422 --> 00:37:22,630 -La classe internationale! 787 00:37:22,897 --> 00:37:25,278 La grand-mère gémit. 788 00:37:25,545 --> 00:37:27,619 -Fait chier! Stéphane rit. 789 00:37:27,845 --> 00:37:30,309 -Tu vois? Tu l'as, ton plan à trois! 790 00:37:30,579 --> 00:37:32,095 -Ouais, chanmé! 791 00:37:32,358 --> 00:37:34,395 *"Are U Gonna Dance" Junesex 792 00:37:34,660 --> 00:37:36,994 -Je suis trop foncedé, putain! 793 00:37:37,220 --> 00:37:39,080 -Moi aussi. J'ai trop bu. 794 00:37:39,303 --> 00:37:41,340 -J'ai très envie de t'embrasser. 795 00:37:41,604 --> 00:37:43,286 -Moi aussi. -Lola, viens! 796 00:37:43,513 --> 00:37:45,243 On va danser! 797 00:37:45,466 --> 00:37:50,277 * ··· 798 00:37:50,546 --> 00:37:52,714 Acclamations 799 00:37:52,932 --> 00:38:13,199 * ··· 800 00:38:13,463 --> 00:38:19,495 * ··· 801 00:38:19,757 --> 00:38:21,309 *Musique en sourdine 802 00:38:21,580 --> 00:38:24,743 -Je suis désolé. Je sais pas, j'ai dû trop boire. 803 00:38:25,010 --> 00:38:26,822 Je sais pas ce qui se passe. 804 00:38:27,093 --> 00:38:28,870 -T'inquiète, on a tout notre temps. 805 00:38:29,133 --> 00:38:31,597 -Arrête! On se croirait dans un téléfilm. 806 00:38:31,866 --> 00:38:34,769 -J'avoue! Les Feux de l'amour. 807 00:38:35,035 --> 00:38:36,421 Ils rient. 808 00:38:36,640 --> 00:38:40,539 -Je sais pas... On se connaît depuis trop longtemps. 809 00:38:40,764 --> 00:38:42,185 On est trop proches. 810 00:38:42,457 --> 00:38:46,664 -C'est clair, surtout en ce moment. -Oui, surtout en ce moment. 811 00:38:46,884 --> 00:38:50,604 * ··· 812 00:38:50,878 --> 00:38:52,998 -Une bonne et une mauvaise nouvelle. 813 00:38:54,003 --> 00:38:59,336 La bonne : maman a requitté papa, il lui a rementi sur ses fréquentations. 814 00:38:59,558 --> 00:39:03,409 La mauvaise, c'est que du coup, elle est rentrée plus tôt. 815 00:39:03,638 --> 00:39:06,411 *"Are U Gonna Dance" Junesex 816 00:39:06,678 --> 00:39:08,798 Et on avait pas franchement fini de ranger. 817 00:39:09,063 --> 00:39:10,188 -Lola! 818 00:39:10,844 --> 00:39:12,490 Lola!! 819 00:39:15,271 --> 00:39:16,657 -Ça va, maman? 820 00:39:16,921 --> 00:39:18,995 -On commence par les pétards ou les capotes? 821 00:39:19,220 --> 00:39:21,814 -C'est pas moi. -Maman, c'est pas drôle. 822 00:39:22,086 --> 00:39:23,686 -Je vais t'expliquer. -Ouais. 823 00:39:23,951 --> 00:39:25,029 -Explique-moi. 824 00:39:25,297 --> 00:39:26,979 -Stéphane a remis ça avec Medhi. 825 00:39:27,251 --> 00:39:30,676 -Ils ont vidé la boîte de capotes? -Je peux vider la poubelle. 826 00:39:30,939 --> 00:39:31,756 -Ça va! 827 00:39:32,025 --> 00:39:33,186 Merci! 828 00:39:33,761 --> 00:39:35,798 Je t'écoute. -Je sais pas! 829 00:39:36,018 --> 00:39:38,092 J'étais ici... -Tu te fous de moi, Lola? 830 00:39:38,362 --> 00:39:39,783 -Mais non, je te promets! 831 00:39:40,012 --> 00:39:41,954 -Tu te fous de ma gueule, Lola? -Non... 832 00:39:42,181 --> 00:39:43,342 -Si! 833 00:39:43,614 --> 00:39:47,216 -Crise pas pour quelques pétards! Tu fumes tous les soirs dans ta chambre! 834 00:39:48,129 --> 00:39:50,558 -Pardon? Mais moi, j'ai 40 ans, madame! 835 00:39:50,819 --> 00:39:52,335 J'ai mon bac, ma maîtrise d'archi! 836 00:39:52,555 --> 00:39:54,367 Quand t'auras tout ça, on en reparlera. 837 00:39:54,595 --> 00:39:58,315 Si je te rechope avec ça, tu vires, tu vas vivre chez ton père! 838 00:39:58,589 --> 00:40:02,618 -T'attends que ça, que j'aille vivre chez mon père, que je me casse! 839 00:40:02,886 --> 00:40:05,006 Tu pourras t'éclater comme une ado! 840 00:40:05,229 --> 00:40:07,954 Parce que t'es jalouse de moi! T'es jalouse de moi! 841 00:40:08,876 --> 00:40:10,001 -Ben... -Fait chier! 842 00:40:10,221 --> 00:40:11,607 Tu te fais tellement chier.. 843 00:40:11,870 --> 00:40:14,903 ..que tu peux même pas te trouver un autre mec que papa. 844 00:40:15,169 --> 00:40:16,069 T'es même pas.. 845 00:40:16,341 --> 00:40:18,118 ..capable de ça, en 40 ans! 846 00:40:20,378 --> 00:40:23,968 -Alors toi aussi, tu te défonces avec des pétards? 847 00:40:24,240 --> 00:40:25,140 -Hein? 848 00:40:25,412 --> 00:40:26,490 -Ben... 849 00:40:26,758 --> 00:40:31,095 -Qu'est-ce que vous avez tous à me faire chier, aujourd'hui? Ça va! 850 00:40:32,792 --> 00:40:35,173 -C'est fini. Je rends plus service. 851 00:40:36,003 --> 00:40:37,910 Son portable vibre. 852 00:40:38,174 --> 00:40:39,951 ··· 853 00:40:40,214 --> 00:40:41,470 Elle soupire. 854 00:40:41,733 --> 00:40:44,552 ··· 855 00:40:44,770 --> 00:40:47,021 -Tu veux quoi? *-Je veux quoi? 856 00:40:47,288 --> 00:40:49,752 Qu'on arrête de se friter pour rien. 857 00:40:49,979 --> 00:40:52,147 Rien? Tu te tapes des putes! 858 00:40:52,410 --> 00:40:55,004 *J'en ai marre. Je fais plus d'efforts. 859 00:40:55,231 --> 00:40:58,916 T'es la meilleure chose qui me soit arrivée, mais aussi la pire. 860 00:41:00,137 --> 00:41:04,166 -Anne, je te jure... *-Arrête de jurer! Arrête! 861 00:41:04,390 --> 00:41:07,163 Et arrêtez de mentir, tous! Merde! 862 00:41:09,121 --> 00:41:10,459 Elle soupire. 863 00:41:10,683 --> 00:41:12,543 Son portable vibre. 864 00:41:17,455 --> 00:41:19,007 Hmmm... 865 00:41:21,882 --> 00:41:24,133 Brouhaha 866 00:41:24,355 --> 00:41:28,170 ··· 867 00:41:29,000 --> 00:41:31,204 -Un peu de silence, s'il vous plaît! 868 00:41:31,475 --> 00:41:33,335 Il reste des places devant. 869 00:41:33,558 --> 00:41:40,324 ··· 870 00:41:40,589 --> 00:41:42,757 Allez! Dépêchez-vous! 871 00:41:45,190 --> 00:41:48,271 Bon! Je vous présente M. François,.. 872 00:41:48,532 --> 00:41:52,869 ..commissaire à la brigade des stupéfiants. Chut! 873 00:41:53,134 --> 00:41:55,598 Nous ne commencerons pas la conférence.. 874 00:41:55,868 --> 00:41:59,458 ..tant que nous n'aurons pas le silence complet. Merci! 875 00:41:59,687 --> 00:42:02,376 Ça s'adresse aussi à vous, M. Collet! 876 00:42:02,595 --> 00:42:05,889 -T'as pécho Lola à sa fête? -N'importe quoi, tu dis de la merde. 877 00:42:06,154 --> 00:42:08,666 -Non, mon meilleur ami peut pas me faire ça. Ça me rassure. 878 00:42:08,933 --> 00:42:09,880 -Bon! On y va. 879 00:42:11,494 --> 00:42:14,183 *-Le Ministère de la Santé vous informe. 880 00:42:14,401 --> 00:42:16,569 Huées 881 00:42:16,832 --> 00:42:18,348 ··· 882 00:42:18,612 --> 00:42:20,911 -Ouais... Ça va, ça va. 883 00:42:21,173 --> 00:42:25,415 Bon! Alors ici, c'est le cerveau d'un adolescent de 15 ans.. 884 00:42:25,643 --> 00:42:27,325 ..qui ne se drogue pas. 885 00:42:27,596 --> 00:42:30,807 La zone bleue doit encore évoluer jusqu'à l'âge adulte. 886 00:42:31,025 --> 00:42:33,750 Là, elle est en contact avec du THC... 887 00:42:35,061 --> 00:42:38,142 -Ça risque pas de t'arriver, t'as pas de cerveau. 888 00:42:38,360 --> 00:42:39,224 -Aaah... 889 00:42:39,489 --> 00:42:41,171 Vous, vos gueules! 890 00:42:41,399 --> 00:42:43,341 -...encore plus dangereux. 891 00:42:43,569 --> 00:42:47,302 Les zones endommagées restent endommagées à vie. 892 00:42:47,519 --> 00:42:49,770 Ce qui, en image, pourrait donner ça. 893 00:42:50,905 --> 00:42:51,983 -T'as vu? 894 00:42:52,641 --> 00:42:53,719 -Quoi? 895 00:42:53,942 --> 00:42:56,798 -"Quoi?" Ça. Le match de foot, là. 896 00:42:57,025 --> 00:42:58,802 -Je fume pas, moi. 897 00:43:00,062 --> 00:43:00,926 Non. 898 00:43:01,148 --> 00:43:02,748 -Parfois, plus rarement,.. 899 00:43:03,015 --> 00:43:08,395 ..la révélation d'une maladie mentale qui s'appelle la schizophrénie. 900 00:43:08,656 --> 00:43:11,120 -Putain, quand même, t'as vu la drogue... 901 00:43:11,392 --> 00:43:13,512 -Tu peux parler, avec tes médocs... 902 00:43:13,735 --> 00:43:15,986 -T'as du feu? -On peut pas fumer ici. 903 00:43:16,253 --> 00:43:18,113 -Quoi? -On est dans un lycée! 904 00:43:18,380 --> 00:43:21,448 -Putain, fait chier! J'avais envie d'une clope! 905 00:43:21,723 --> 00:43:24,791 -Pourquoi tu cours? -Je veux pas croiser quelqu'un. 906 00:43:25,021 --> 00:43:25,968 -Qui? -Anne! 907 00:43:26,193 --> 00:43:27,057 Salut! 908 00:43:27,277 --> 00:43:29,706 -Je t'avais pas vue. Ça va? -Et toi? 909 00:43:29,969 --> 00:43:32,611 -C'était intéressant. -C'était bien, non? 910 00:43:32,834 --> 00:43:33,473 -Oui. 911 00:43:33,745 --> 00:43:36,518 Je sais pas ce que ça va changer. -C'est bien d'en parler. 912 00:43:36,783 --> 00:43:37,469 -Bonjour. 913 00:43:37,694 --> 00:43:38,558 -Ah! Bonjour! 914 00:43:38,780 --> 00:43:39,514 -Bonjour. 915 00:43:39,735 --> 00:43:40,813 C'était super. 916 00:43:41,081 --> 00:43:41,720 -Merci. 917 00:43:43,164 --> 00:43:45,238 Ça va mieux, le talon? 918 00:43:45,508 --> 00:43:47,712 -Ah... Le talon? Oui, ça va. 919 00:43:47,938 --> 00:43:50,319 -Bon, je vous laisse. A plus tard. 920 00:43:50,586 --> 00:43:51,794 -Ciao. 921 00:43:52,062 --> 00:43:54,787 -Deux fois par hasard, ça fait beaucoup. 922 00:43:55,230 --> 00:43:57,350 -Ils se connaissent? -Je sais pas. 923 00:43:57,617 --> 00:43:59,524 -Vous prenez un verre? 924 00:43:59,788 --> 00:44:00,782 -Euh... 925 00:44:01,046 --> 00:44:03,735 -C'est pas une question. Vous prenez un verre. 926 00:44:03,998 --> 00:44:05,514 -D'accord. Enfin... 927 00:44:05,734 --> 00:44:08,198 -Le flic va menotter ta mère aux barreaux du lit. 928 00:44:08,469 --> 00:44:11,242 -Ouais, c'est ça. C'est moi qui vais t'attacher. 929 00:44:11,507 --> 00:44:14,363 -T'as vu? Le post-it colle Maël. -Quelle conne! 930 00:44:14,632 --> 00:44:15,662 Elle le lâche pas. 931 00:44:15,934 --> 00:44:17,924 -On va dans un café? Demande à ta mère. 932 00:44:18,148 --> 00:44:18,787 -OK. 933 00:44:19,059 --> 00:44:20,445 -C'est comme ça? -Maman? 934 00:44:21,794 --> 00:44:25,609 Je vais traîner un peu avec les autres. -Lola, je te présente... 935 00:44:25,874 --> 00:44:26,560 -Lucas. 936 00:44:26,828 --> 00:44:29,162 -Lola, ma fille. Non, tu rentres. 937 00:44:29,434 --> 00:44:30,986 -Tout le monde y va! 938 00:44:31,256 --> 00:44:33,033 -Non. C'est comme ça et c'est comme ça. 939 00:44:33,296 --> 00:44:37,538 Mamie peut pas rester. Tu gardes les petits et tu fais tes devoirs. 940 00:44:37,810 --> 00:44:39,492 -OK. Fait chier... 941 00:44:39,763 --> 00:44:42,844 -Quoi? -Non, rien. A tout à l'heure. 942 00:44:45,146 --> 00:44:46,876 -Donc c'est d'accord? 943 00:44:47,143 --> 00:44:49,050 -C'était pas une question! -Ah oui, exact. 944 00:44:49,313 --> 00:44:50,307 -"Ah oui, exact"! 945 00:44:50,831 --> 00:44:51,909 -Maël? 946 00:44:52,177 --> 00:44:55,080 Un homme et une femme gémissent. 947 00:44:55,346 --> 00:45:12,306 ··· 948 00:45:13,098 --> 00:45:14,519 Alors, c'était bon? 949 00:45:14,791 --> 00:45:16,959 -Ecoute, oui. C'était très bon. 950 00:45:17,222 --> 00:45:18,952 -Tu me dégoûtes! C'était bon? 951 00:45:19,218 --> 00:45:20,556 -De quoi tu parles? 952 00:45:20,781 --> 00:45:23,210 -C'est ça... Assume quand tu fais ça! 953 00:45:23,472 --> 00:45:26,245 -Qu'est-ce que t'as? Tu lui as raconté quoi, toi? 954 00:45:26,510 --> 00:45:29,413 -Rien. On discute. Ta copine n'a pas d'humour. 955 00:45:29,679 --> 00:45:32,060 -T'as que ça à foutre! Lola! 956 00:45:39,098 --> 00:45:43,210 -Ce qui s'est passé dans ces chiottes reste dans ces chiottes, OK? 957 00:45:43,482 --> 00:45:46,989 Je sors. T'attends 5 min avant de sortir. C'est clair? 958 00:45:47,258 --> 00:45:49,592 -Ouais. Bon ben... c'est clair. 959 00:45:52,986 --> 00:45:53,672 -Lola! 960 00:45:53,942 --> 00:45:54,546 -Lâche-moi. 961 00:45:54,810 --> 00:45:56,670 -A quoi tu joues? -Lâche-moi! 962 00:45:56,937 --> 00:45:59,579 On sait tous que cette pute suce dans les chiottes! 963 00:45:59,845 --> 00:46:00,745 -Quoi? 964 00:46:01,017 --> 00:46:04,702 -Y en a au moins une qui sait pas que t'es impuissant. 965 00:46:07,658 --> 00:46:10,431 -La classe! Je crois qu'on s'est tout dit. 966 00:46:10,652 --> 00:46:12,382 -Je crois aussi, ouais. 967 00:46:16,730 --> 00:46:18,767 Elle soupire. 968 00:46:18,986 --> 00:46:22,576 Piano 969 00:46:22,850 --> 00:46:24,188 Putain... 970 00:46:24,455 --> 00:46:25,485 ··· 971 00:46:25,757 --> 00:46:27,178 -Lola? 972 00:46:27,406 --> 00:46:28,827 ··· 973 00:46:29,100 --> 00:46:30,746 Elle pleure. 974 00:46:31,010 --> 00:46:32,088 Lola! 975 00:46:32,355 --> 00:46:34,475 ··· 976 00:46:37,086 --> 00:46:39,076 La porte s'ouvre. 977 00:46:39,343 --> 00:46:40,634 Lola... 978 00:46:43,727 --> 00:46:45,018 Chérie? 979 00:46:47,070 --> 00:46:49,926 Ça va pas? -Si. 980 00:46:50,714 --> 00:46:53,439 -Viens manger. Faut manger quand on est triste. 981 00:46:54,144 --> 00:46:55,269 -J'ai pas faim. 982 00:46:55,489 --> 00:46:58,214 -Tu vas pas devenir anorexique? 983 00:46:58,485 --> 00:47:01,258 -On devient pas anorexique comme ça. 984 00:47:01,523 --> 00:47:04,948 -J'ai vu une émission. Ça vient vite. C'est dramatique. 985 00:47:06,384 --> 00:47:07,545 -T'inquiète pas. 986 00:47:08,988 --> 00:47:10,326 C'est pas ça. 987 00:47:11,679 --> 00:47:13,491 -Tu verras, va. 988 00:47:16,845 --> 00:47:18,445 C'est pas si grave. 989 00:47:18,710 --> 00:47:22,135 Maël chante "Exil" (Kaponz & Spinoza) 990 00:47:23,529 --> 00:47:26,432 Et me penche sur toi 991 00:47:27,348 --> 00:47:30,464 Une goutte de rosée à tes lèvres 992 00:47:31,906 --> 00:47:34,809 Un rayon au bout de tes doigts 993 00:47:35,856 --> 00:47:39,056 J'arrive à lire dans tes rêves 994 00:47:39,893 --> 00:47:43,270 Et tu penses pareil que moi 995 00:47:44,407 --> 00:47:48,352 Un exil, un exil 996 00:47:48,573 --> 00:47:52,649 Loin, loin de là 997 00:47:52,870 --> 00:47:55,773 Oh mon égérie 998 00:47:55,995 --> 00:48:00,462 *Chanson en sourdine 999 00:48:00,727 --> 00:48:05,360 * ··· 1000 00:48:05,631 --> 00:48:08,356 -Dans les chiottes avec De Peyrefitte. -Quand? 1001 00:48:08,626 --> 00:48:10,925 -A la conférence anti-drogue. -Ah! 1002 00:48:11,188 --> 00:48:12,396 -Charlotte? 1003 00:48:12,967 --> 00:48:15,656 -Et t'es sûre que c'était eux? -Oui. 1004 00:48:15,918 --> 00:48:16,948 Le voilà! 1005 00:48:18,740 --> 00:48:21,987 Sons ambiants assourdis 1006 00:48:22,819 --> 00:48:25,461 Trop envie de tuer Maël ou De Peyrefitte. 1007 00:48:25,684 --> 00:48:27,983 Trop envie de quitter ce lycée de merde! 1008 00:48:28,201 --> 00:48:30,974 Et comme une mauvaise nouvelle n'arrive jamais seule... 1009 00:48:31,240 --> 00:48:33,444 Musique inquiétante 1010 00:48:33,713 --> 00:48:39,389 ··· 1011 00:48:39,617 --> 00:48:43,598 -"Français : un vrai touriste aurait au moins pris des photos." 1012 00:48:45,346 --> 00:48:48,853 -J'en ai pris. Tu veux les voir? 1013 00:48:49,339 --> 00:48:51,246 -Et celle-là, tu l'as vue? 1014 00:49:07,526 --> 00:49:09,208 -T'as pas eu les félicitations. 1015 00:49:09,480 --> 00:49:11,684 -J'ai eu les encouragements. 1016 00:49:11,910 --> 00:49:14,114 -Ben oui! C'est moins bien. 1017 00:49:14,384 --> 00:49:15,770 -Oui, maman. 1018 00:49:16,337 --> 00:49:19,405 -Tu peux m'expliquer ce 1 12 en français? 1019 00:49:19,679 --> 00:49:22,617 -Ouh là... Pfff! N'importe quoi, les profs! 1020 00:49:22,892 --> 00:49:24,408 -Ouais, c'est ça. 1021 00:49:24,931 --> 00:49:28,616 -5 en maths, 6 en français, 6 en histoire-géo! 1022 00:49:28,880 --> 00:49:29,958 2 en physique! 1023 00:49:30,226 --> 00:49:31,434 Tu te fous de moi, Lola? 1024 00:49:31,703 --> 00:49:35,945 -Non. J'arrive juste pas à m'intéresser à la population mondiale de la Chine.. 1025 00:49:36,216 --> 00:49:38,028 ..et à l'activité des cellules. 1026 00:49:38,299 --> 00:49:42,328 La seule chose à laquelle je pense, la seule chose qui me fait mal,.. 1027 00:49:42,596 --> 00:49:45,499 ..c'est Maël et cette connasse de De Peyrefitte. 1028 00:49:45,765 --> 00:49:49,142 Comment je vais pouvoir leur faire aussi mal que ce qu'ils m'ont fait mal? 1029 00:49:49,412 --> 00:49:51,532 Comment je vais pouvoir faire ça? 1030 00:49:51,842 --> 00:49:55,349 Cloches Brouhaha 1031 00:49:55,619 --> 00:50:00,644 ··· 1032 00:50:00,870 --> 00:50:02,777 -Quel connard on veut rendre jaloux? 1033 00:50:02,996 --> 00:50:05,982 -Le mec avec la triso, la blonde platineuse derrière. 1034 00:50:06,209 --> 00:50:07,500 -Il a une tête de con. 1035 00:50:07,771 --> 00:50:09,501 -Et elle? Ils nous regardent! 1036 00:50:09,768 --> 00:50:10,846 -Ils nous regardent! 1037 00:50:11,114 --> 00:50:12,844 -Hmmm... 1038 00:50:13,110 --> 00:50:14,578 -C'est qui, le gars, là? 1039 00:50:14,847 --> 00:50:17,181 -C'est Julien. Ça te pose un problème? 1040 00:50:17,451 --> 00:50:18,659 -Non, trop pas. 1041 00:50:21,705 --> 00:50:24,643 Tu viens? On va acheter des garos. 1042 00:50:24,872 --> 00:50:28,297 -C'est has been, les motos! -Y a pas que la moto. 1043 00:50:34,465 --> 00:50:36,764 J'y crois pas! Elle m'a bloqué. 1044 00:50:37,027 --> 00:50:38,318 Fait chier... 1045 00:50:39,630 --> 00:50:42,616 *Maël chante "Little Sister" . 1046 00:50:42,885 --> 00:50:52,508 * ··· 1047 00:50:52,783 --> 00:51:10,655 ··· 1048 00:51:10,925 --> 00:51:14,480 -Viens voir ta meuf au lieu de jouer au poker. 1049 00:51:15,526 --> 00:51:19,993 Je veux juste savoir si tu viens dormir à la maison ce soir. 1050 00:51:21,342 --> 00:51:24,198 OK. Je te mets les clés sous le paillasson. 1051 00:51:26,204 --> 00:51:30,149 Je te jure, il me soûle, Medhi. On devait se voir hier soir. 1052 00:51:30,414 --> 00:51:31,444 Je l'attends toujours! 1053 00:51:31,672 --> 00:51:35,049 -C'est un bouffon. Laisse tomber. Potatoes ou frites? 1054 00:51:35,319 --> 00:51:37,393 -Fais semblant de pas me voir! 1055 00:51:37,663 --> 00:51:38,172 Potatoes. 1056 00:51:38,444 --> 00:51:39,605 -Deux potatoes. 1057 00:51:39,833 --> 00:51:42,001 -S'il vient me parler, je le défonce! 1058 00:51:42,263 --> 00:51:45,735 -Quoi, maman? Je sais pas où est ton cachemire gris. 1059 00:51:45,996 --> 00:51:48,460 Non, je l'ai pas sur moi! Non! 1060 00:51:48,731 --> 00:51:51,243 Pfff! Ma mère me soûle! -Bon. 1061 00:51:51,464 --> 00:51:53,715 Ce sera tout? -Un sundae caramel. 1062 00:51:57,064 --> 00:51:59,363 Il est pas trop cheum, Paul-Henri? 1063 00:52:00,190 --> 00:52:01,220 -Putain! 1064 00:52:01,492 --> 00:52:03,612 Tellement! Avec sa frite, là! 1065 00:52:03,835 --> 00:52:06,394 -Il est pas trop écœurant? -Répugnant! 1066 00:52:06,657 --> 00:52:07,818 -T'exagères. 1067 00:52:08,045 --> 00:52:09,857 -Tu pourrais sortir avec lui? 1068 00:52:10,085 --> 00:52:11,210 -Ah non, quand même! 1069 00:52:11,474 --> 00:52:15,763 -Arrêtez de mater, parce qu'ils vont croire qu'on s'intéresse à eux. 1070 00:52:16,032 --> 00:52:17,632 -On s'intéresse à eux, un peu quand même. 1071 00:52:17,899 --> 00:52:20,624 -Tu crois qu'ils bavent pas sur nous, là? 1072 00:52:20,894 --> 00:52:23,098 -J'avais un brelan d'as.. 1073 00:52:23,368 --> 00:52:25,702 ..et ce mec, il m'a sorti une quinte. Je me suis fait couiller. 1074 00:52:25,971 --> 00:52:27,701 -On se calme, niveau poker. 1075 00:52:27,924 --> 00:52:30,258 J'ai plus qu'une paire de Converse à miser. 1076 00:52:30,529 --> 00:52:31,559 -Et tes cheveux? 1077 00:52:31,832 --> 00:52:33,218 Ils rient. 1078 00:52:33,481 --> 00:52:36,681 -C'est mal de jouer au poker. -C'est mal de manger comme un porc! 1079 00:52:36,954 --> 00:52:39,466 -T'es dégueulasse! Maël, fais-toi beau. 1080 00:52:39,731 --> 00:52:40,370 -Quoi? 1081 00:52:40,642 --> 00:52:43,367 -La fondatrice de ni pâtes ni sushis. -Le bad! 1082 00:52:43,637 --> 00:52:44,715 Pas elle... 1083 00:52:44,983 --> 00:52:47,839 -Lola, regarde! Il manquait plus qu'elle. 1084 00:52:48,455 --> 00:52:50,007 -Salut, les boys. Ça va? 1085 00:52:50,278 --> 00:52:51,534 -Ça va, et toi? 1086 00:52:51,753 --> 00:52:52,747 -Il arrive! 1087 00:52:52,969 --> 00:52:53,750 -Qui? 1088 00:52:53,967 --> 00:52:55,258 -Mon cul! 1089 00:52:56,312 --> 00:52:57,568 -Ça va? 1090 00:52:58,786 --> 00:53:00,432 On se voit ce soir? 1091 00:53:00,695 --> 00:53:02,295 -Ouais. -Chez toi? 1092 00:53:02,562 --> 00:53:03,296 -Ben ouais. 1093 00:53:03,560 --> 00:53:04,507 -A toute. 1094 00:53:04,776 --> 00:53:07,549 -A toute. No comment. 1095 00:53:07,813 --> 00:53:12,055 -Elle va pas le lâcher, le post-it! -C'est une grosse bouffonne! 1096 00:53:12,328 --> 00:53:15,017 -Et ma mère qui m'appelle! Quoi, maman? 1097 00:53:15,279 --> 00:53:17,743 *-Lola, t'as vu l'état de ton placard? 1098 00:53:18,014 --> 00:53:21,261 Si je retrouve pas mon pull, plus de MSN! 1099 00:53:21,529 --> 00:53:22,867 Merde! 1100 00:53:29,039 --> 00:53:32,416 -"On se faisait chier un soir, alors Charlotte a appelé ses copains de colo. 1101 00:53:32,684 --> 00:53:35,895 "Moi, je trouvais que ça faisait tepu d'appeler des mecs le soir,.. 1102 00:53:36,157 --> 00:53:38,621 "..mais Charlotte a dit que c'était eux, les tepu,.. 1103 00:53:38,890 --> 00:53:43,784 "..et que la vie était trop courte pour se faire chier un samedi soir." 1104 00:53:44,013 --> 00:53:46,951 *"Are U Gonna Dance" Junesex 1105 00:53:47,224 --> 00:53:50,435 * ··· Brouhaha 1106 00:53:50,697 --> 00:53:56,290 * ··· ... 1107 00:53:56,513 --> 00:53:57,460 Lâche-moi! 1108 00:53:57,729 --> 00:54:00,845 * ··· 1109 00:54:01,114 --> 00:54:02,535 Pourquoi tu fais ça? 1110 00:54:02,807 --> 00:54:09,230 * ··· 1111 00:54:09,492 --> 00:54:12,786 "-Dites pas que les hommes et les femmes ont la même sexualité." 1112 00:54:13,006 --> 00:54:17,165 "-Une femme qui a des amants n'est pas forcément une pute." 1113 00:54:17,434 --> 00:54:21,333 Qu'est-ce que je suis con! Mais qu'est-ce que je suis con! 1114 00:54:22,382 --> 00:54:24,159 C'est pas possible! 1115 00:54:24,769 --> 00:54:27,542 Son portable vibre. 1116 00:54:27,808 --> 00:54:29,408 Merde! 1117 00:54:31,020 --> 00:54:32,488 Ouais, allô? 1118 00:54:32,757 --> 00:54:34,794 Ouais, ça va. 1119 00:54:35,013 --> 00:54:37,181 J'allais partir. OK! 1120 00:54:37,444 --> 00:54:40,003 Dans deux minutes. A tout de suite. 1121 00:54:44,780 --> 00:54:48,157 -Djamel et Vincent, c'est ça? -Et peut-être Gilles. 1122 00:54:48,382 --> 00:54:51,201 -Tu fonces aux Orfèvres, tu donnes ça à Mancuso. 1123 00:54:51,464 --> 00:54:54,402 Il attend ça depuis ce matin. Ciao. 1124 00:54:55,327 --> 00:54:57,791 -Je suis en retard. -C'est pas grave. Ça va? 1125 00:54:58,060 --> 00:54:59,138 -Ouais. 1126 00:54:59,406 --> 00:55:00,697 -Bien? 1127 00:55:02,227 --> 00:55:03,483 Qu'est-ce qu'il y a? 1128 00:55:03,747 --> 00:55:04,351 -Rien. 1129 00:55:04,615 --> 00:55:07,992 -Vous désirez? -2 minutes, s'il vous plaît. 1130 00:55:10,259 --> 00:55:12,807 Il va croire que c'est moi qui te fais pleurer. 1131 00:55:13,080 --> 00:55:14,418 Elle rit et pleure. 1132 00:55:14,641 --> 00:55:16,323 Qu'est-ce qu'il y a? 1133 00:55:16,551 --> 00:55:18,197 -Non, non. Ça va. 1134 00:55:37,559 --> 00:55:40,627 -C'est humain d'avoir regardé dans ce carnet. 1135 00:55:40,902 --> 00:55:44,457 Tu vas pas culpabiliser? -Si. Avec les enfants, je culpabilise. 1136 00:55:44,677 --> 00:55:47,106 Quand je les laisse faire, je culpabilise. 1137 00:55:47,369 --> 00:55:51,658 Quand je hurle, c'est pire. J'ai l'impression de faire le flic. 1138 00:55:51,927 --> 00:55:53,313 -T'as vu? C'est chiant. 1139 00:55:53,575 --> 00:55:55,127 Elle rit. -Ouais... 1140 00:55:55,398 --> 00:55:58,953 Non, mais je sais pas comment dire... Tu vois? 1141 00:55:59,219 --> 00:56:00,771 On s'est battues toute notre vie.. 1142 00:56:01,041 --> 00:56:03,031 ..pour avoir les mêmes droits que vous,.. 1143 00:56:03,298 --> 00:56:05,632 ..revendiquer la même sexualité que vous. 1144 00:56:05,903 --> 00:56:07,940 -Toi, t'as dit ça? -J'ai défendu ça. 1145 00:56:08,203 --> 00:56:10,584 Absolument, j'ai défendu ça. Bon. 1146 00:56:10,807 --> 00:56:15,096 Quoi qu'il en soit, quand tu vois ta petite comme ça,.. 1147 00:56:15,365 --> 00:56:18,837 ..qui part mener sa vie de femme libérée, t'es plus d'accord. 1148 00:56:19,053 --> 00:56:22,608 Je te jure, je sais même plus ce qu'il faut penser. 1149 00:56:22,874 --> 00:56:24,816 -Faut rien penser du tout. 1150 00:56:25,088 --> 00:56:27,600 -Elle couche avec des garçons, elle se drogue... 1151 00:56:28,559 --> 00:56:32,552 -Elle a essayé de coucher avec un garçon et elle fume un peu. 1152 00:56:32,769 --> 00:56:36,146 C'est pas la fin du monde. -C'est toi qui dis ça? 1153 00:56:36,416 --> 00:56:40,231 -Je sais faire la différence entre une ado qui va mal.. 1154 00:56:40,496 --> 00:56:42,308 ..et une qui teste ses limites. 1155 00:56:42,579 --> 00:56:46,134 Tant que c'est occasionnel avec des gens de son âge... 1156 00:56:47,223 --> 00:56:50,256 -Tu dis ça pour me rassurer ou tu le penses? 1157 00:56:51,824 --> 00:56:53,944 -Je pense que tu penses trop. 1158 00:56:55,643 --> 00:56:57,847 -Viens, on va réviser la poésie. 1159 00:56:58,553 --> 00:57:00,495 -Papa, regarde ma roue! 1160 00:57:02,111 --> 00:57:03,793 -Magnifique, chérie. 1161 00:57:05,410 --> 00:57:07,744 On va manger un bout, tous les deux? 1162 00:57:08,492 --> 00:57:10,304 Comme avant? Où tu veux, au McDo? 1163 00:57:10,575 --> 00:57:11,653 (Les enfants) -Oh oui! 1164 00:57:11,921 --> 00:57:14,220 -Non, non! C'est bon. Non! 1165 00:57:14,438 --> 00:57:17,257 Demain, y a école. Votre mère va me prendre le chou. 1166 00:57:17,476 --> 00:57:19,988 Retourne faire tes devoirs. -S'il te plaît! 1167 00:57:20,255 --> 00:57:23,241 -Vas-y. Non. Samedi. Je vous emmène samedi. 1168 00:57:23,510 --> 00:57:24,931 -Ce soir, je peux pas. 1169 00:57:25,203 --> 00:57:25,889 -Ah bon. 1170 00:57:26,157 --> 00:57:27,673 -Tu peux me signer ça? 1171 00:57:27,894 --> 00:57:30,193 J'ai besoin de vos 2 signatures. -C'est quoi? 1172 00:57:30,672 --> 00:57:33,575 -Une autorisation parentale pour l'A ngleterre. 1173 00:57:36,097 --> 00:57:37,222 Merci. 1174 00:57:42,347 --> 00:57:43,863 La porte s'ouvre. 1175 00:57:44,128 --> 00:57:46,202 -Où tu vas? -Chez Arthur. 1176 00:57:46,471 --> 00:57:49,671 -Tu me prends pour un con? -J'ai vraiment pas le temps. 1177 00:57:49,942 --> 00:57:53,971 -C'est quoi? Tu crois que je sais pas ce que c'est? 1178 00:57:54,240 --> 00:57:58,091 Ecoute-moi! Manquait plus qu'avoir un drogué à la maison! 1179 00:57:58,364 --> 00:58:00,094 L'année prochaine, en pension! 1180 00:58:00,359 --> 00:58:02,953 En attendant, plus de musique, plus de guitare! 1181 00:58:03,181 --> 00:58:04,697 -Qu'est-ce que tu fais? 1182 00:58:04,962 --> 00:58:06,952 Arrête-toi! Arrête, putain! 1183 00:58:07,218 --> 00:58:11,507 -J'aurais pu te la casser sur la tête! -Espèce de taré! 1184 00:58:11,776 --> 00:58:13,162 -Et ça, c'est confisqué. 1185 00:58:13,426 --> 00:58:15,677 -T'es content? C'est bien, bravo! 1186 00:58:15,899 --> 00:58:18,067 Putain! 1187 00:58:40,423 --> 00:58:42,330 -Merci de m'avoir écoutée. 1188 00:58:42,593 --> 00:58:44,667 -Ça fait partie de mon métier, madame! 1189 00:58:44,893 --> 00:58:46,445 -Non, c'est très gentil. 1190 00:58:46,717 --> 00:58:48,185 -C'est pas gentil. 1191 00:58:51,014 --> 00:58:52,222 C'est intéressé. 1192 00:58:52,489 --> 00:58:53,650 -Ah ouais? -Ouais. 1193 00:58:53,922 --> 00:58:55,000 Elle rit. 1194 00:59:15,060 --> 00:59:16,837 -Qu'est-ce que tu fais là? 1195 00:59:17,446 --> 00:59:19,092 Alain. Lucas. 1196 00:59:19,313 --> 00:59:21,612 La papa de mes enfants. 1197 00:59:21,874 --> 00:59:24,516 -Lola avait oublié des bouquins. 1198 00:59:26,258 --> 00:59:27,514 Bon ben... 1199 00:59:28,081 --> 00:59:29,289 Je vous laisse. 1200 00:59:29,557 --> 00:59:30,718 -Ouais. 1201 00:59:40,321 --> 00:59:42,915 -Ça va? -Ouais, ouais. Ça va. 1202 00:59:44,141 --> 00:59:46,830 -Je vais te laisser culpabiliser tranquille. 1203 00:59:47,092 --> 00:59:48,430 (En riant) -Ouais! 1204 00:59:49,696 --> 00:59:51,117 Désolée. 1205 01:00:00,852 --> 01:00:02,320 Tonalité de téléphone 1206 01:00:03,847 --> 01:00:06,880 *-Messagerie de Maël. Tu peux laisser un message. 1207 01:00:07,146 --> 01:00:12,171 -C'est Lola. Tu te souviens? La fille à qui t'as donné rendez-vous. 1208 01:00:12,396 --> 01:00:16,555 -Je poireaute depuis 1 h. Arrête de me prendre pour une conne. 1209 01:00:29,237 --> 01:00:30,623 -Bonsoir, monsieur. 1210 01:00:30,887 --> 01:00:32,961 -Bonsoir, Etienne. Merci. 1211 01:00:35,054 --> 01:00:36,475 C'est mon fils! 1212 01:00:36,747 --> 01:00:38,915 -On peut les suivre, si vous voulez. 1213 01:00:39,177 --> 01:00:41,428 -Oui, si ça vous dérange pas. 1214 01:00:41,651 --> 01:00:42,942 Je veux bien. 1215 01:00:46,557 --> 01:00:49,590 *Musique techno 1216 01:00:49,856 --> 01:00:51,930 -Je vais le chercher? 1217 01:00:52,199 --> 01:00:54,888 -Non, je veux pas faire de scandale. 1218 01:00:55,106 --> 01:00:59,005 Mais c'est hallucinant. 2 h du matin, un jour de semaine... 1219 01:00:59,230 --> 01:01:00,616 Que font les parents? 1220 01:01:00,879 --> 01:01:02,869 -Comme vous, je pense. 1221 01:01:03,137 --> 01:01:04,131 -C'est-à-dire? 1222 01:01:04,396 --> 01:01:07,464 -Ils pensent que leurs enfants dorment. 1223 01:01:09,387 --> 01:01:11,591 Piano ( Chopin) 1224 01:01:11,817 --> 01:01:26,608 ··· 1225 01:01:26,879 --> 01:01:29,391 -Ma fille est lesbienne, vous pensez? 1226 01:01:30,135 --> 01:01:31,781 -Hum. 1227 01:01:32,695 --> 01:01:35,289 -"Hum" oui ou "hum" non? 1228 01:01:35,560 --> 01:01:37,242 -Hum. 1229 01:01:37,904 --> 01:01:41,980 -Vous pouvez arrêter avec vos "hum" et donner de vraies réponses? 1230 01:01:42,722 --> 01:01:47,059 -Est-ce plus choquant qu'elle couche avec une fille plutôt qu'un garçon? 1231 01:01:48,538 --> 01:01:51,263 -Finalement, j'aimais bien vos "hum" . 1232 01:01:51,489 --> 01:01:53,089 -Vous voyez? -Hum. 1233 01:01:54,832 --> 01:01:57,557 -Salut. Ça va? 1234 01:01:59,866 --> 01:02:00,683 -Tu voulais.. 1235 01:02:00,908 --> 01:02:01,725 ..me parler? 1236 01:02:01,993 --> 01:02:03,675 -Il faut qu'on parle de Lola. 1237 01:02:03,903 --> 01:02:04,720 -Hum. 1238 01:02:05,813 --> 01:02:07,413 -Tu vas pas t'y mettre. 1239 01:02:07,984 --> 01:02:09,192 -De quoi? 1240 01:02:09,459 --> 01:02:12,053 -J'ai une psy qui fait tout le temps "hum" . Ça me rend dingue. 1241 01:02:12,280 --> 01:02:16,095 -Ouais. Et tu lui as dit que tu t'envoyais un autre mec? 1242 01:02:17,879 --> 01:02:19,739 -D'abord, je m'envoie personne. 1243 01:02:20,007 --> 01:02:22,519 -Ah oui, c'est vrai. C'est vrai, pardon. 1244 01:02:22,740 --> 01:02:26,591 Nous, on s'envoie des salopes. Mais vous, les femmes... 1245 01:02:26,820 --> 01:02:29,771 Vous faites l'amour avec des hommes extraordinaires. 1246 01:02:29,989 --> 01:02:31,801 -Arrête. C'est pas le moment. 1247 01:02:32,029 --> 01:02:35,229 -Pour toi. Parce que moi, ça va très bien. 1248 01:02:35,502 --> 01:02:38,227 Je discute avec madame la donneuse de leçons.. 1249 01:02:38,496 --> 01:02:42,311 ..qui me fait une scène parce que soi-disant "je m'envoie une pouf" . 1250 01:02:43,966 --> 01:02:46,134 -Tu veux aller sur ce terrain? 1251 01:02:46,396 --> 01:02:49,382 -Oui, parce que tu me dois des explications. 1252 01:02:49,653 --> 01:02:51,335 Elle rit. 1253 01:02:51,605 --> 01:02:54,330 -Je te dois des explications! 1254 01:02:54,600 --> 01:02:57,456 Je te rappelle qu'on est divorcés. 1255 01:02:57,725 --> 01:02:59,371 -Ouais, quand ça t'arrange. 1256 01:03:02,153 --> 01:03:03,314 -Bon! 1257 01:03:05,191 --> 01:03:06,659 Lola se drogue. 1258 01:03:06,926 --> 01:03:07,956 -Quoi? 1259 01:03:08,229 --> 01:03:10,303 -Des pétards, pas encore des... 1260 01:03:13,264 --> 01:03:15,645 -Si tu laissais pas traîner tes merdes à la maison... 1261 01:03:15,867 --> 01:03:19,244 Je te rappelle que t'es son modèle sur terre. 1262 01:03:19,514 --> 01:03:22,156 Si elle te suit sur la route du cul... 1263 01:03:24,939 --> 01:03:26,799 -T'es con, hein? 1264 01:03:27,067 --> 01:03:28,927 C'est fou ce que t'es con! 1265 01:03:30,279 --> 01:03:32,186 -Attends, attends... 1266 01:03:32,404 --> 01:03:34,134 Je suis pas con, mais jaloux. 1267 01:03:34,402 --> 01:03:36,819 -Je suis venue te parler de Lola. 1268 01:03:37,093 --> 01:03:41,691 Faudrait la mettre dans le privé. Quand tu seras disposé à en parler, appelle. 1269 01:03:54,889 --> 01:03:57,140 -Allô, Lola? Faut que je t'explique. 1270 01:03:57,363 --> 01:03:58,784 -J'ai rien à te dire. 1271 01:03:59,055 --> 01:04:00,737 *-J'ai vraiment eu une galère. 1272 01:04:01,009 --> 01:04:03,308 -J'en ai marre de tes mensonges! 1273 01:04:03,570 --> 01:04:05,774 -Tu te fous de moi, Lola? On est à table! 1274 01:04:06,043 --> 01:04:08,862 -Ça va, c'est bon! -Non, c'est pas bon! 1275 01:04:09,125 --> 01:04:10,807 -T'as quoi, à me gueuler dessus? 1276 01:04:11,035 --> 01:04:14,021 -J'en ai marre de ce bordel permanent! Et range ta chambre! 1277 01:04:14,247 --> 01:04:16,237 -OK. Donc là, je dîne pas? 1278 01:04:16,504 --> 01:04:18,411 -Ne joue pas au plus con que moi. 1279 01:04:18,674 --> 01:04:20,012 Et toi, arrête! 1280 01:04:20,281 --> 01:04:22,745 J'en ai marre que vous vous teniez mal! 1281 01:04:23,015 --> 01:04:25,314 -Moi aussi, je me tiens mal? 1282 01:04:25,531 --> 01:04:26,917 Cloches 1283 01:04:28,007 --> 01:04:30,081 -Mlle Delgado, s'il vous plaît. 1284 01:04:30,350 --> 01:04:33,336 Non, je vais d'abord voir la jeune fille seule. 1285 01:04:45,065 --> 01:04:47,446 -Ohé! J'ai pas envie de changer de bahut. 1286 01:04:47,711 --> 01:04:49,618 C'est tout ce que j'ai. Mes amis. 1287 01:04:49,882 --> 01:04:52,181 -T'as une famille, quand même. Sympa. 1288 01:04:52,443 --> 01:04:56,519 -Oui, j'oubliais. Une famille qui couche ensemble sans me le dire. 1289 01:04:56,740 --> 01:04:59,429 J'en ai rien à foutre d'avoir une famille! 1290 01:05:01,991 --> 01:05:04,290 -C'est bien la fille de son père. 1291 01:05:04,553 --> 01:05:06,852 -Oui, on n'a qu'à dire ça. 1292 01:05:11,063 --> 01:05:12,663 -Chérie? -Hmm? 1293 01:05:17,965 --> 01:05:19,221 -Non, rien. 1294 01:05:22,392 --> 01:05:24,773 -Regarde-moi cette bouffonne. 1295 01:05:24,996 --> 01:05:28,941 Elle fait trop genre, elle a remporté le morceau. Elle m'énerve! 1296 01:05:29,163 --> 01:05:33,536 -C'est pas le style de Maël. -C'est le style de tous les mecs. 1297 01:05:33,807 --> 01:05:36,758 -Elle est ridicule! T'as vu ses chaussures? 1298 01:05:37,020 --> 01:05:40,053 N'importe quoi! -Dire qu'elle vient en Angleterre. 1299 01:05:40,319 --> 01:05:42,736 On arrête de les regarder, parce que sinon... 1300 01:05:43,010 --> 01:05:45,261 Il va cramer que je m'intéresse à lui. 1301 01:05:45,527 --> 01:05:47,043 -Ouais, t'as raison. 1302 01:05:48,044 --> 01:05:48,861 Arrête! 1303 01:05:49,129 --> 01:05:50,597 Stop! 1304 01:05:50,866 --> 01:05:52,334 -Be quiet, please! 1305 01:05:52,602 --> 01:05:53,596 Silence! 1306 01:05:54,381 --> 01:05:56,323 Right. For the day's test,.. 1307 01:05:56,595 --> 01:05:59,237 ..I would like you to talk about Zadie Smith. 1308 01:05:59,937 --> 01:06:01,015 -Qui a écrit ça? 1309 01:06:01,283 --> 01:06:01,922 -Medhi. 1310 01:06:02,195 --> 01:06:03,403 Je suis sûre. 1311 01:06:03,974 --> 01:06:06,403 -C'est dégueulasse! -And I want you to use.. 1312 01:06:06,621 --> 01:06:09,440 ..questions and I want you to be quiet! 1313 01:06:09,660 --> 01:06:11,176 Dans le silence! 1314 01:06:11,440 --> 01:06:14,817 Vous avez compris? Pas de bruit. Concentrez-vous. 1315 01:06:15,041 --> 01:06:17,600 Use all these questions that we talked about. 1316 01:06:17,863 --> 01:06:19,284 Who, whom, whose, what. 1317 01:06:19,556 --> 01:06:21,416 Which, how, where. 1318 01:06:22,074 --> 01:06:23,886 -Excuse-me. "Tamaget au baconnet"? 1319 01:06:24,157 --> 01:06:25,282 -What? 1320 01:06:25,546 --> 01:06:27,228 -Ouais, ouais! Rires 1321 01:06:28,845 --> 01:06:30,136 -Je vous préviens! 1322 01:06:30,407 --> 01:06:33,654 Le prochain qui parle... Encore un bruit et j'annule.. 1323 01:06:33,922 --> 01:06:37,169 ..le voyage en Angleterre. Vous avez compris? 1324 01:06:38,827 --> 01:06:41,031 Pas de Londres! 1325 01:06:41,780 --> 01:06:43,900 *Annonce d'une vendeuse 1326 01:06:44,122 --> 01:06:51,624 * ··· 1327 01:06:51,893 --> 01:06:54,582 *Chanson du film La Boum "Reality" (Vladimir Cosma) 1328 01:06:54,844 --> 01:06:56,490 -Bonjour. 1329 01:06:56,709 --> 01:06:58,225 -Charlotte! Ça va? 1330 01:06:58,490 --> 01:06:59,781 -Oui, très bien. 1331 01:07:00,052 --> 01:07:01,390 -On fait ses courses? 1332 01:07:01,659 --> 01:07:02,784 -Ben ouais. 1333 01:07:03,047 --> 01:07:03,733 -Bien. 1334 01:07:03,959 --> 01:07:06,862 -Vous habitez le quartier? -Oui, comme tu vois. 1335 01:07:07,084 --> 01:07:08,375 Toi aussi, apparemment. 1336 01:07:09,340 --> 01:07:11,282 -C'est drôle, non? 1337 01:07:11,946 --> 01:07:13,546 -De quoi? -Quand même! 1338 01:07:13,811 --> 01:07:16,500 La probabilité pour qu'on se rencontre ici.. 1339 01:07:16,763 --> 01:07:18,623 ..est égale à combien? 1340 01:07:18,890 --> 01:07:20,228 -Ça se calcule. 1341 01:07:20,497 --> 01:07:22,179 -T'es là! T'as pensé au lait? 1342 01:07:22,449 --> 01:07:24,830 -Ah non, j'ai complètement oublié. 1343 01:07:25,097 --> 01:07:25,783 M. Messier,.. 1344 01:07:26,051 --> 01:07:27,993 ..mon prof de maths. -Bonjour. 1345 01:07:28,699 --> 01:07:30,085 -Désolé,.. 1346 01:07:30,348 --> 01:07:32,647 ..pour les cours à domicile. 1347 01:07:32,910 --> 01:07:35,030 -Des cours pour Charlotte? 1348 01:07:35,253 --> 01:07:37,978 -Euh... non. J'ai confondu avec une autre élève. 1349 01:07:38,205 --> 01:07:42,020 -Embêtant, des problèmes de mémoire quand on fait des maths! 1350 01:07:42,285 --> 01:07:43,931 Allez, on y va. Monsieur. 1351 01:07:44,195 --> 01:07:45,012 -Madame. 1352 01:07:45,280 --> 01:07:48,136 -J'espère qu'ils sont pas tous comme ça. 1353 01:07:48,405 --> 01:07:50,869 -Il était seul, donc il est célibataire. 1354 01:07:51,140 --> 01:07:53,344 -Qu'est-ce que t'en as à foutre? 1355 01:07:53,614 --> 01:07:56,861 *Tu vas pas te le taper. -Qu'est-ce que t'en sais? 1356 01:07:57,955 --> 01:07:58,985 Je te laisse. 1357 01:07:59,212 --> 01:08:01,724 Mon inconnu fait des trucs bizarres. 1358 01:08:01,991 --> 01:08:03,199 -C'est qui, ce mec? 1359 01:08:03,423 --> 01:08:04,939 (En riant) -Je sais pas. 1360 01:08:05,203 --> 01:08:07,240 Je le connais pas. *-Vraiment tarée. 1361 01:08:07,459 --> 01:08:10,362 Vraiment kamikaze. J'ai un double appel. Ciao. 1362 01:08:12,147 --> 01:08:13,438 -Il est taré! 1363 01:08:13,666 --> 01:08:15,312 *-Enorme scoop! -Quoi? 1364 01:08:15,576 --> 01:08:17,780 *-Qui vient pas en Angleterre? -Maël? 1365 01:08:18,050 --> 01:08:19,306 *-Mieux. -Qui? 1366 01:08:19,570 --> 01:08:20,861 *-De Peyrefitte. Appendicite. 1367 01:08:21,088 --> 01:08:22,900 -Non! *-Et ça rime! 1368 01:08:23,129 --> 01:08:25,593 -Et Dieu existe. *-Je te laisse. 1369 01:08:25,863 --> 01:08:27,331 -Ciao. *-Ciao. 1370 01:08:30,290 --> 01:08:33,453 C'est bon, avec les médicaments. C'est l'A ngleterre. 1371 01:08:33,719 --> 01:08:37,831 -Ça, c'est pour les maux de ventre. Tu t'en rappelleras, chérie? 1372 01:08:38,103 --> 01:08:39,359 -Je m'en rappellerai. 1373 01:08:39,623 --> 01:08:43,083 -Je t'écris " mal au ventre" . -C'est bon, j'ai un cerveau. 1374 01:08:43,355 --> 01:08:46,423 -Tant mieux, chérie. Tant mieux. 1375 01:08:47,435 --> 01:08:49,769 -Je vais finir ma valise. 1376 01:08:50,040 --> 01:08:50,857 -OK. 1377 01:08:56,636 --> 01:08:58,282 -Merci. 1378 01:08:59,155 --> 01:09:00,837 -Qu'est-ce que c'est? 1379 01:09:01,065 --> 01:09:02,842 -C'est à Lola. Faut que je lui rende. 1380 01:09:03,060 --> 01:09:04,837 -Vous échangez vos sous-vêtements? 1381 01:09:05,057 --> 01:09:08,659 -Non, mais elle est venue dormir ici, et en fait... 1382 01:09:08,876 --> 01:09:10,262 -Et ça? Et ça? 1383 01:09:10,526 --> 01:09:11,473 -Elle l'a oublié. 1384 01:09:11,742 --> 01:09:13,602 -Oui, ça? C'est à Lola? 1385 01:09:13,869 --> 01:09:17,637 Tu te fiches de moi? T'es pas encore partie, tu sais? 1386 01:09:17,906 --> 01:09:20,892 Que je te voie jamais avec cette saloperie! 1387 01:09:21,161 --> 01:09:24,229 En plus, t'es une menteuse! Poubelle! 1388 01:09:27,107 --> 01:09:29,275 Gros soupir 1389 01:09:30,840 --> 01:09:32,486 -T'emmènes pas beaucoup.. 1390 01:09:32,750 --> 01:09:33,484 ..de livres. 1391 01:09:33,748 --> 01:09:37,042 -Ben non, je vais surtout là-bas pour l'anglais. 1392 01:09:38,174 --> 01:09:40,555 -Tu feras attention à toi? -Ben oui! 1393 01:09:40,823 --> 01:09:42,765 Pourquoi tu me dis ça comme ça? 1394 01:09:43,037 --> 01:09:44,814 -Non, parce que... 1395 01:09:46,900 --> 01:09:48,156 Non! Pas celui-là. 1396 01:09:48,420 --> 01:09:49,628 -Maman, s'il te plaît! 1397 01:09:49,895 --> 01:09:52,099 -Ah non! -J'ai pas de pull chaud. 1398 01:09:52,369 --> 01:09:53,530 -T'en as plein! 1399 01:09:53,757 --> 01:09:57,869 -Ils grattent! Le tien est tout doux. -Cachemire 6 fils, ça peut. 1400 01:09:58,097 --> 01:10:01,438 -Allez! Il fait froid en Angleterre. Et les Anglais,.. 1401 01:10:01,700 --> 01:10:03,642 ..c'est des radins sur le chauffage. 1402 01:10:03,914 --> 01:10:08,725 Lola va attraper une pneumonie, elle va mourir, et tu me reverras plus. 1403 01:10:11,076 --> 01:10:13,635 -T'es chiante! Tiens, allez. 1404 01:10:13,897 --> 01:10:15,283 -Merci. 1405 01:10:15,503 --> 01:10:19,448 "Somewhere Only We Know" Keane 1406 01:10:19,670 --> 01:10:39,155 ··· 1407 01:10:39,420 --> 01:10:40,758 -Dégage. 1408 01:10:41,025 --> 01:10:42,967 ··· 1409 01:10:43,195 --> 01:10:44,451 T'es chiant. 1410 01:10:44,671 --> 01:10:48,001 ··· 1411 01:10:48,273 --> 01:10:50,050 Arrête! 1412 01:10:50,270 --> 01:10:54,737 ··· 1413 01:10:54,958 --> 01:10:56,379 T'es chiant. 1414 01:10:56,650 --> 01:11:04,459 ··· 1415 01:11:06,937 --> 01:11:09,662 -Faut un décodeur pour voir les couleurs? 1416 01:11:09,932 --> 01:11:11,093 -Quel temps pourri! 1417 01:11:11,365 --> 01:11:12,526 -Le nain de jardin! 1418 01:11:12,798 --> 01:11:16,258 -Ces têtes de vainqueurs! On va pas travailler l'anglais.. 1419 01:11:16,529 --> 01:11:18,603 ..mais les tentatives de suicide. 1420 01:11:18,874 --> 01:11:20,474 -Welcome! 1421 01:11:20,696 --> 01:11:23,338 -Je vais demander à voir leur casier.. 1422 01:11:23,605 --> 01:11:24,599 ..judiciaire. 1423 01:11:24,863 --> 01:11:28,892 -La vieille avec la meuf chelou, avec notre bol, c'est pour nous. 1424 01:11:29,117 --> 01:11:31,842 -Ça te change pas trop de ta famille. 1425 01:11:34,152 --> 01:11:35,360 -Hello! 1426 01:11:40,185 --> 01:11:41,915 -Hi! 1427 01:11:43,441 --> 01:11:44,602 (Ensemble) -Hi! 1428 01:11:44,873 --> 01:11:47,859 -Putain! Mec, c'est pas possible, là. 1429 01:11:48,085 --> 01:11:50,727 -Elle vous dit juste "bonjour" , les garçons. 1430 01:11:50,950 --> 01:11:53,070 -Elle m'angoisse. Faut que je sorte. 1431 01:11:53,337 --> 01:11:54,758 -Un peu de tolérance! 1432 01:11:54,986 --> 01:11:55,803 -Me dis pas ça. 1433 01:11:56,072 --> 01:11:58,631 -T'as pas le monopole de la discrimination. 1434 01:11:58,893 --> 01:12:00,835 -Plutôt le monospace de l'angoisse. 1435 01:12:01,106 --> 01:12:03,180 -Lili, sois gentille, veux-tu? 1436 01:12:03,450 --> 01:12:06,092 -Elle me bave dessus, j'en peux plus. 1437 01:12:06,359 --> 01:12:08,788 AÏe! Putain, mec, c'est pas possible! 1438 01:12:09,961 --> 01:12:11,821 -Excuse-moi... 1439 01:12:14,215 --> 01:12:15,992 -Ton assiette, s'il te plaît. 1440 01:12:22,678 --> 01:12:24,408 Les invités d'abord! 1441 01:12:24,676 --> 01:12:27,495 Servez-vous. Confiture de canneberge, marmelade. 1442 01:12:27,714 --> 01:12:28,875 -Non, merci. 1443 01:12:29,145 --> 01:12:30,092 -C'est très bon! 1444 01:12:30,361 --> 01:12:32,695 -Ils font partie d'A l-Qaida? 1445 01:12:32,966 --> 01:12:34,044 -Arrête! 1446 01:12:34,267 --> 01:12:38,556 -Vu la mère et la fille, je veux bien être pris en otage. 1447 01:12:38,782 --> 01:12:40,559 -Si vous avez besoin.. 1448 01:12:40,821 --> 01:12:43,072 ..de quelque chose, n'hésitez pas. 1449 01:12:43,339 --> 01:12:45,768 -Oui, avez-vous MSN Messenger? 1450 01:12:46,030 --> 01:12:48,104 -Non, nous ne l'avons pas. 1451 01:12:48,374 --> 01:12:49,582 -Vous ne l'avez pas. 1452 01:12:50,501 --> 01:12:52,017 -Non, nous ne l'avons pas. 1453 01:12:52,802 --> 01:12:54,402 -Bah, ils l'ont pas. 1454 01:12:55,710 --> 01:12:59,087 -Et vous avez une prise pour le portable? 1455 01:12:59,354 --> 01:13:02,435 -Pardon? -Vous savez, un adaptateur. 1456 01:13:02,654 --> 01:13:04,822 -Ah! Non, désolée. -Maman? 1457 01:13:05,085 --> 01:13:07,205 -Voici ma fille, Diana. 1458 01:13:07,428 --> 01:13:09,074 Dis bonjour. 1459 01:13:09,295 --> 01:13:10,503 -Bonjour. -Bonjour. 1460 01:13:10,771 --> 01:13:12,157 -J'ai fait bon voyage. 1461 01:13:12,421 --> 01:13:14,969 -OK. Bienvenue chez les psychopathes. 1462 01:13:15,242 --> 01:13:17,362 -Je te rappelle dès qu'on a un adaptateur. 1463 01:13:17,629 --> 01:13:19,489 -Ils en ont pas. 1464 01:13:20,320 --> 01:13:23,650 -Ma famille est très bizarre, maman. Très bizarre. 1465 01:13:24,617 --> 01:13:26,691 Ouais, je t'expliquerai. Ouais, OK. 1466 01:13:26,961 --> 01:13:29,947 Et toi, ça va? Ça se passe bien? Je te rappelle. 1467 01:13:30,216 --> 01:13:33,035 -OK. Tu rappelles quand tu veux. On t'aime! 1468 01:13:33,255 --> 01:13:36,074 -Bisous, ma chérie! -Bisous, je t'aime! 1469 01:13:36,336 --> 01:13:37,461 Je t'aime, Lola! -Bisous! 1470 01:13:37,681 --> 01:13:41,011 -Merde! J'ai oublié de lui mettre un adaptateur. 1471 01:13:42,282 --> 01:13:44,581 Je suis en retard! -Où tu vas? 1472 01:13:44,844 --> 01:13:47,830 -Vous allez vous laver les dents et vous coucher. 1473 01:13:48,054 --> 01:13:50,305 -Allez, allez! Il est tard. 1474 01:13:50,572 --> 01:13:51,958 -Oh là là! 1475 01:13:53,959 --> 01:13:56,340 -Alors? Il te plaît? -Qui ça? 1476 01:13:57,257 --> 01:13:57,991 -Navarro. 1477 01:13:58,602 --> 01:14:01,553 -Je t'ai déjà demandé de pas l'appeler comme ça. 1478 01:14:01,727 --> 01:14:04,026 Je me suis jamais posé la question. 1479 01:14:04,288 --> 01:14:08,400 -Tu as tort. Ma chérie, il serait grand temps de refaire ta vie. 1480 01:14:08,629 --> 01:14:12,741 -Je déteste cette expression! Comme si on était perdue sans homme. 1481 01:14:13,014 --> 01:14:14,614 -C'est la vérité. 1482 01:14:14,836 --> 01:14:15,736 Anne soupire. 1483 01:14:16,008 --> 01:14:19,089 -Bisou. -Alors, raconte. Il t'emmène où? 1484 01:14:19,306 --> 01:14:20,774 -C'est une surprise. 1485 01:14:20,999 --> 01:14:23,902 -Mets quand même un foulard. -J'ai pas 14 ans! 1486 01:14:24,168 --> 01:14:26,028 -On dirait maman avec Lola! 1487 01:14:26,252 --> 01:14:27,543 -A tout à l'heure. 1488 01:14:27,770 --> 01:14:28,931 Et les dents? 1489 01:14:29,203 --> 01:14:31,454 -Ça y est! -Fais voir. 1490 01:14:31,721 --> 01:14:34,055 -Ouais, limite. Allez, dodo! 1491 01:14:34,324 --> 01:14:37,310 -Ça, pour Lady Di, ils auraient fait péter le chauffage! 1492 01:14:37,579 --> 01:14:39,047 J'ai trop froid. 1493 01:14:39,272 --> 01:14:41,084 -Je dois te dire quelque chose. 1494 01:14:41,269 --> 01:14:42,525 -Quoi? 1495 01:14:42,788 --> 01:14:45,430 -C'est pas Maël et De Peyrefitte qui baisaient dans les chiottes. 1496 01:14:45,696 --> 01:14:47,816 -Je sais. Maël me l'a dit dans le car. 1497 01:14:48,084 --> 01:14:49,114 -Ah ouais? 1498 01:14:49,950 --> 01:14:51,727 -Et toi, comment tu sais? 1499 01:14:51,990 --> 01:14:54,110 -Ben en fait, c'était moi. 1500 01:14:54,378 --> 01:14:55,278 -C'était toi? 1501 01:14:55,550 --> 01:14:56,106 -Hmm. 1502 01:14:56,374 --> 01:14:58,448 -C'était toi? Mais avec qui? 1503 01:14:59,239 --> 01:15:01,016 -Avec Paul-Henri. 1504 01:15:01,234 --> 01:15:03,793 -T'as foutu la merde, tu te rends compte? 1505 01:15:04,057 --> 01:15:05,834 Avec Paul-Henri, en plus! 1506 01:15:06,097 --> 01:15:06,997 Elles rient. 1507 01:15:07,224 --> 01:15:08,870 Putain, avec Paul-Henri! 1508 01:15:09,135 --> 01:15:11,599 -Je suis désolée! J'ai foutu la merde. 1509 01:15:11,869 --> 01:15:14,203 -C'est moi qui suis désolée pour toi! 1510 01:15:15,385 --> 01:15:18,679 "Alright" Supergrass 1511 01:15:18,943 --> 01:15:49,497 ··· 1512 01:15:49,761 --> 01:16:19,960 ··· 1513 01:16:20,188 --> 01:16:49,178 ··· 1514 01:16:49,399 --> 01:16:53,428 ··· 1515 01:16:54,131 --> 01:16:55,517 -Tu fais quoi déjà? 1516 01:16:55,996 --> 01:16:57,026 -Je suis flic. 1517 01:16:57,300 --> 01:16:59,160 Rires 1518 01:16:59,426 --> 01:17:00,160 -Oh? 1519 01:17:01,509 --> 01:17:02,503 -Aux stups. 1520 01:17:03,072 --> 01:17:05,406 -Aux stups? Ah ouais? 1521 01:17:05,676 --> 01:17:07,536 -J'ai l'habitude, t'inquiète pas. 1522 01:17:07,890 --> 01:17:08,754 -Non, non... 1523 01:17:09,019 --> 01:17:09,883 -C'est cool. 1524 01:17:10,103 --> 01:17:10,872 -Respire. 1525 01:17:11,146 --> 01:17:12,484 -T'es moins détendu. 1526 01:17:12,707 --> 01:17:15,266 -Non, non. Ça va, mais c'est... Rires 1527 01:17:16,007 --> 01:17:17,298 -Tiens. -Et c'est bien? 1528 01:17:18,958 --> 01:17:19,988 -Oh, le lâche! 1529 01:17:20,260 --> 01:17:22,559 Rires 1530 01:17:23,906 --> 01:17:26,465 -Ah! Tu... -Tu sais, c'est pas grave. 1531 01:17:26,728 --> 01:17:28,149 -Hein? -Je savais pas. 1532 01:17:28,377 --> 01:17:29,146 -Quoi? 1533 01:17:29,419 --> 01:17:30,627 -Qu'il bossait dans... 1534 01:17:30,895 --> 01:17:34,058 -Tu pensais que je faisais quoi? -Je sais pas du tout, hein... 1535 01:17:34,279 --> 01:17:36,139 -Non, c'est vrai. Tu fais pas... 1536 01:17:36,363 --> 01:17:39,704 ..policier. -Il met pas le képi, quand même! 1537 01:17:39,966 --> 01:17:42,785 Rires 1538 01:17:43,004 --> 01:17:45,823 -C'est dommage pour Lola! 1539 01:17:46,042 --> 01:17:47,250 Elle va bien? 1540 01:17:47,518 --> 01:17:49,118 -Oui. Oui, elle va bien. 1541 01:17:49,341 --> 01:17:53,939 Elle est très... fragile. Pas aussi résistante que les Anglais. 1542 01:17:55,331 --> 01:17:58,056 -On se croirait trop dans un film! -Chut! 1543 01:17:58,325 --> 01:18:01,014 Faut pas faire de bruit. Vas-y. Viens! 1544 01:18:03,795 --> 01:18:06,046 -Elle n'a même pas terminé sa jelly. 1545 01:18:06,313 --> 01:18:08,730 -Oui. C'est dommage. 1546 01:18:16,295 --> 01:18:17,456 -Je vais la voir. 1547 01:18:17,728 --> 01:18:19,932 -Non, elle a besoin de dormir. 1548 01:18:21,851 --> 01:18:22,929 -Lola? 1549 01:18:24,107 --> 01:18:26,311 Tout va bien? -Oui! 1550 01:18:26,582 --> 01:18:28,050 -Besoin de quelque chose? -Non! 1551 01:18:28,231 --> 01:18:30,043 -Je vais m'occuper d'elle. 1552 01:18:30,272 --> 01:18:32,132 -Tu es sûre? -Oui. 1553 01:18:33,006 --> 01:18:34,262 -Lola? 1554 01:18:37,823 --> 01:18:38,984 T'es un génie! 1555 01:18:39,256 --> 01:18:41,555 Tiens, pousse-toi! Chut! 1556 01:18:42,858 --> 01:18:45,891 Ils rient. 1557 01:18:46,071 --> 01:18:47,101 -Oh! Bonjour. 1558 01:18:47,373 --> 01:18:49,707 -Pardon, on est en retard. -C'est pas grave. 1559 01:18:49,977 --> 01:18:52,097 -Je vous présente ma cousine. 1560 01:18:52,321 --> 01:18:55,094 -Bonjour. -Elle est sourde et muette. 1561 01:18:55,317 --> 01:18:59,037 Elle vit à Londres, je ne la vois jamais. 1562 01:18:59,310 --> 01:19:02,604 Ça pose un problème si elle dort ici cette nuit? 1563 01:19:02,868 --> 01:19:04,598 -Je n'ai pas de lit supplémentaire. 1564 01:19:04,778 --> 01:19:08,677 -Peut-être que Medhi peut dormir sur le canapé. 1565 01:19:08,901 --> 01:19:11,460 -Oh! Si Lili est d'accord. 1566 01:19:11,723 --> 01:19:13,665 Lili, ça te va? 1567 01:19:13,936 --> 01:19:15,192 -Oui. 1568 01:19:15,455 --> 01:19:16,711 -OK. -OK! 1569 01:19:16,975 --> 01:19:19,617 -Alors c'est bon. -OK... 1570 01:19:19,840 --> 01:19:23,395 On est vraiment fatigués, donc on va se coucher. 1571 01:19:23,615 --> 01:19:24,906 -Oh! Très bien. 1572 01:19:25,179 --> 01:19:25,948 -Bonne soirée. 1573 01:19:26,220 --> 01:19:26,989 -Bonne soirée! 1574 01:19:27,262 --> 01:19:30,165 -Merci, mec. Tu déchires! -Va te faire enculer. 1575 01:19:30,387 --> 01:19:31,381 -D'accord! 1576 01:19:38,027 --> 01:19:40,752 -C'est bizarre, ici. -La déco est très chelou. 1577 01:19:40,978 --> 01:19:42,494 -Ouais. 1578 01:19:43,407 --> 01:19:44,532 -Ils sont sympas. 1579 01:19:44,797 --> 01:19:46,397 -Ça va, ouais. 1580 01:19:46,967 --> 01:19:49,786 Tu crois qu'elle nous a crus? -Non, je pense pas. 1581 01:19:50,049 --> 01:19:52,253 -"Elle est sourde et muette." 1582 01:19:53,955 --> 01:19:56,159 -Je peux te demander un service? 1583 01:19:56,430 --> 01:20:01,845 Tu pourrais garder ma guitare à Paris? T'es la seule en qui j'ai confiance. 1584 01:20:02,028 --> 01:20:03,153 -Pas de problème. 1585 01:20:03,418 --> 01:20:07,317 "Everybody's Got To Learn Sometime" James Warren 1586 01:20:07,584 --> 01:20:09,883 ··· 1587 01:20:10,146 --> 01:20:12,220 Pourquoi ça se passe mal à Paris? 1588 01:20:12,445 --> 01:20:15,396 -Je sais pas. C'est un peu compliqué, à Paris. 1589 01:20:15,570 --> 01:20:23,984 ··· 1590 01:20:24,208 --> 01:20:26,150 -Maël? -Qu'est-ce qu'il y a? 1591 01:20:26,379 --> 01:20:29,709 -Faut que je t'avoue un truc. -Qu'est-ce qu'il y a? 1592 01:20:29,981 --> 01:20:31,011 -En fait... 1593 01:20:32,195 --> 01:20:33,747 C'est la première fois. 1594 01:20:34,018 --> 01:20:43,949 ··· 1595 01:20:44,174 --> 01:20:46,211 -C'est la première fois... 1596 01:20:46,476 --> 01:20:50,979 ..que je fais l'amour avec un autre homme que mon mari depuis mon divorce... 1597 01:20:52,334 --> 01:20:53,802 -Chut... 1598 01:20:54,028 --> 01:21:19,971 ··· 1599 01:21:20,200 --> 01:21:29,088 ··· 1600 01:21:29,359 --> 01:21:30,437 -Ça va? 1601 01:21:30,834 --> 01:21:31,912 -Oui. 1602 01:21:32,180 --> 01:21:36,292 ··· 1603 01:21:36,520 --> 01:21:38,854 -J'espère que ça caillera moins à Paris. 1604 01:21:39,081 --> 01:21:42,067 Le car klaxonne et démarre. 1605 01:21:42,292 --> 01:21:44,804 -Bon... Au revoir. 1606 01:21:48,456 --> 01:21:50,398 -Lola! Lola! 1607 01:21:50,670 --> 01:21:52,969 Tu pourras déposer ça au Pont de l'A lma? 1608 01:21:53,231 --> 01:21:55,743 -Oui, oui! Bien sûr! -Merci. 1609 01:21:56,009 --> 01:21:56,873 -Au revoir. 1610 01:21:57,138 --> 01:21:57,955 -Bon voyage. 1611 01:21:58,222 --> 01:21:58,991 -Merci! 1612 01:21:59,264 --> 01:22:00,033 -Au revoir! 1613 01:22:00,306 --> 01:22:01,384 Guitare 1614 01:22:01,652 --> 01:22:05,289 Maël chante en anglais. 1615 01:22:05,558 --> 01:22:07,632 -Faudra que je dise à Charlotte.. 1616 01:22:07,902 --> 01:22:11,279 ..que ça doit être différent, l'amour avec un mec qu'on aime. 1617 01:22:11,548 --> 01:22:15,837 Peut-être pas mieux, surtout quand on ignore si c'est juste pour une nuit. 1618 01:22:16,063 --> 01:22:19,700 Mais ça fait tellement du bien que ça finit par faire mal. 1619 01:22:19,968 --> 01:22:22,302 Je sais pas comment on survit à ça. 1620 01:22:22,573 --> 01:22:25,215 Non, franchement, je sais pas. 1621 01:22:28,953 --> 01:22:30,505 -Ils sont là. -Stressée? 1622 01:22:30,733 --> 01:22:31,467 -Ouais. 1623 01:22:31,731 --> 01:22:34,978 -S'il t'embrasse sur la bouche, il assume, sinon, c'est mort. 1624 01:22:35,420 --> 01:22:36,972 -Salut. -Ça va? 1625 01:22:37,981 --> 01:22:39,272 -Ça va? -Ouais, et toi? 1626 01:22:39,500 --> 01:22:40,968 -Ouais. -T'es bien rentrée? 1627 01:22:41,236 --> 01:22:44,530 -Pourquoi tu m'as pas embrassé? Ça te gêne? 1628 01:22:44,795 --> 01:22:46,525 -Non, non. -Je pensais que... 1629 01:23:06,932 --> 01:23:08,448 On frappe. 1630 01:23:09,579 --> 01:23:11,486 -Coucou. -Ça va, chérie? 1631 01:23:12,227 --> 01:23:13,613 -Ça va. 1632 01:23:13,833 --> 01:23:16,606 -Alors? Tu m'as pas raconté. 1633 01:23:16,785 --> 01:23:17,815 -Raconté quoi? 1634 01:23:18,087 --> 01:23:19,248 -L'A ngleterre. 1635 01:23:19,519 --> 01:23:21,461 -Ah! Ça s'est super bien passé. 1636 01:23:21,733 --> 01:23:23,154 -Vous avez fait quoi? 1637 01:23:23,426 --> 01:23:27,715 -On a visité... Enfin, rien de spécial. Et toi? 1638 01:23:27,983 --> 01:23:28,752 -Moi? 1639 01:23:29,025 --> 01:23:30,186 -T'as fait quoi? 1640 01:23:30,413 --> 01:23:33,446 -Ben... Rien. Rien de spécial non plus. 1641 01:23:33,669 --> 01:23:35,055 -D'accord. 1642 01:23:36,708 --> 01:23:39,776 -Je fais ce qu'il y a de pire, trahir ses secrets. 1643 01:23:40,006 --> 01:23:42,210 J'ai du mal à vivre avec ça. 1644 01:23:42,481 --> 01:23:43,867 -Dites-lui. 1645 01:23:44,042 --> 01:23:44,906 -Quoi? 1646 01:23:45,171 --> 01:23:46,118 -Tout. 1647 01:23:46,387 --> 01:23:50,024 -Que vous avez trouvé son journal, que vous savez tout. 1648 01:23:50,510 --> 01:23:52,809 -Ah non. Jamais elle me pardonnera. 1649 01:23:53,072 --> 01:23:54,932 -Hum. 1650 01:23:56,412 --> 01:23:57,359 Soupir 1651 01:24:00,797 --> 01:24:02,183 -Tiens, tiens! 1652 01:24:07,786 --> 01:24:09,468 Coucou! 1653 01:24:11,865 --> 01:24:13,725 -Bonjour, madame. -Bonjour. 1654 01:24:13,992 --> 01:24:15,674 -Salut. -Salut, Lola. 1655 01:24:18,029 --> 01:24:20,541 -T'as vu comment tu lui as dit bonjour? -Quoi? 1656 01:24:20,806 --> 01:24:23,235 -Super froidement, genre "bonjour" . 1657 01:24:23,454 --> 01:24:26,617 -Je suis pas très emballée que tu traînes avec cette fille. 1658 01:24:26,882 --> 01:24:29,785 -C'est ma meilleure amie. Et je traîne avec qui je veux. 1659 01:24:30,008 --> 01:24:30,825 C'est ma vie! 1660 01:24:31,093 --> 01:24:31,862 -Quoi? 1661 01:24:32,135 --> 01:24:33,687 -C'est ma vie! 1662 01:24:33,871 --> 01:24:34,901 Elle s'arrête. 1663 01:24:35,173 --> 01:24:39,118 -Tu es ma fille et t'as pas encore 18 ans, alors y a 2 ou 3 choses.. 1664 01:24:39,383 --> 01:24:42,072 ..que j'accepte pas, tu vois? -Genre quoi? 1665 01:24:42,248 --> 01:24:44,547 -Que tu foutes ta vie en l'air! 1666 01:24:44,809 --> 01:24:45,673 -Trop pas! 1667 01:24:45,937 --> 01:24:48,840 -Tu fumes des pétards, tu bois, tu couches avec n'importe qui... 1668 01:24:49,106 --> 01:24:52,826 Et tu fous pas ta vie en l'air? -N'importe quoi! D'où tu sors ça? 1669 01:24:53,099 --> 01:24:54,485 -Je sais tout, Lola! 1670 01:24:54,707 --> 01:24:55,346 -Quoi? 1671 01:24:55,617 --> 01:24:58,911 -Et arrête de me prendre pour une conne! On dirait ton père! 1672 01:24:59,133 --> 01:25:02,901 -T'es vraiment nulle de dire ça. -Je... J'ai lu ton journal! 1673 01:25:03,126 --> 01:25:04,334 -Pardon? 1674 01:25:04,602 --> 01:25:05,810 -J'ai pas fait exprès... 1675 01:25:06,078 --> 01:25:08,198 -Arrête! Il était caché! 1676 01:25:08,421 --> 01:25:10,363 -Au moins, on sait de quoi on parle! 1677 01:25:10,634 --> 01:25:14,319 -T'as pas besoin de savoir ma vie! C'est ma vie privée! 1678 01:25:14,541 --> 01:25:16,009 Te mêle pas de ça! 1679 01:25:16,278 --> 01:25:18,826 J'en ai marre, putain! T'as pas le droit! 1680 01:25:19,099 --> 01:25:20,485 T'es qu'une salope! 1681 01:25:22,701 --> 01:25:26,208 -Tu pourras la mettre dans ton journal, celle-là! Idiote! 1682 01:25:26,478 --> 01:25:28,160 La porte claque. Lola! 1683 01:25:28,865 --> 01:25:30,465 -Lola! -Maman! 1684 01:25:30,688 --> 01:25:31,896 Lola! 1685 01:25:32,164 --> 01:25:33,242 -Lola! 1686 01:25:35,767 --> 01:25:37,971 -Ça manque d'homme, ici. 1687 01:25:38,241 --> 01:25:39,841 -Et moi? 1688 01:25:40,064 --> 01:25:41,841 -Oh! Mon chéri... 1689 01:25:42,103 --> 01:25:45,006 -Ouvre immédiatement! -C'est ma chambre! 1690 01:25:45,272 --> 01:25:46,954 Tu peux pas le respecter? 1691 01:25:47,182 --> 01:25:50,001 -Il faut qu'on parle. -Plus jamais! 1692 01:25:50,219 --> 01:25:52,161 Va te faire foutre! -Ouh... 1693 01:25:52,390 --> 01:25:55,637 Je te dis pas ce que tu vas prendre... 1694 01:25:55,863 --> 01:25:57,545 Je te dis même pas... 1695 01:25:58,336 --> 01:26:00,066 Tu vas où? -Chez mon père! 1696 01:26:00,290 --> 01:26:02,067 T'en rêvais! Ça te dérange? 1697 01:26:02,330 --> 01:26:03,846 -Alors là, pas du tout! 1698 01:26:04,066 --> 01:26:06,447 Je peux même t'accompagner. 1699 01:26:06,670 --> 01:26:08,660 -Pas besoin. Ciao, tout le monde! 1700 01:26:08,927 --> 01:26:10,479 La porte claque. 1701 01:26:16,610 --> 01:26:18,292 Bip MSN 1702 01:26:25,725 --> 01:26:27,762 -Je mets de l'ail. -Euh... non. 1703 01:26:28,025 --> 01:26:30,229 -Euh si. Je mets de l'ail. 1704 01:26:46,950 --> 01:26:48,727 -Charlotte! 1705 01:26:48,947 --> 01:26:52,407 Sa mère arrive. 1706 01:26:52,679 --> 01:26:54,491 Oh! A table! 1707 01:26:54,675 --> 01:26:56,143 -Oui, j'arrive. 1708 01:27:03,531 --> 01:27:06,173 -Donc l'image du triangle J.F.K.. 1709 01:27:06,395 --> 01:27:09,298 ..par la translation de vecteur I.D.. 1710 01:27:09,520 --> 01:27:11,594 ..est le triangle E.F.J.. 1711 01:27:11,864 --> 01:27:13,380 ..ou E.A.F.? 1712 01:27:14,122 --> 01:27:15,247 -Pardon? 1713 01:27:16,291 --> 01:27:18,672 -Tu sais ce que c'est qu'un vecteur? 1714 01:27:18,938 --> 01:27:21,272 -Oui. Un vecteur de DVD? 1715 01:27:22,715 --> 01:27:24,267 -OK. 1716 01:27:43,202 --> 01:27:45,192 Alarme 1717 01:27:45,459 --> 01:27:47,319 ··· 1718 01:27:47,586 --> 01:27:48,747 Il stoppe l'alarme. 1719 01:27:49,018 --> 01:27:50,048 -Où tu vas? 1720 01:27:50,320 --> 01:27:54,527 -Euh... Enfin... aux toilettes, juste... 1721 01:27:54,791 --> 01:27:56,391 -Avec tes chaussures? 1722 01:27:56,658 --> 01:28:00,165 -Y en a qui lisent des journaux, moi je prends... 1723 01:28:00,433 --> 01:28:05,374 -Arrête! Tu vois cette porte? Nouvelle technologie. 1724 01:28:05,641 --> 01:28:08,330 La même que dans les musées. -Les musées? 1725 01:28:08,506 --> 01:28:11,539 -Tu approches, le laser détecte que tu vas faire.. 1726 01:28:11,719 --> 01:28:13,887 ..le mur,. et l'alarme se déclenche. 1727 01:28:14,149 --> 01:28:15,535 Et... tu es puni. 1728 01:28:15,755 --> 01:28:19,262 -Je voulais pas sortir, juste aller aux toilettes. 1729 01:28:19,532 --> 01:28:22,600 -Attention! Qu'elle ne s'enclenche plus jamais! 1730 01:28:22,874 --> 01:28:24,994 -Calme-toi, François. 1731 01:28:25,217 --> 01:28:26,603 -C'est compris? -Oui. 1732 01:28:26,823 --> 01:28:29,027 -Oui, qui? -Oui, papa. 1733 01:28:29,558 --> 01:28:31,762 -Tu vas te coucher, mon amour? 1734 01:28:32,032 --> 01:28:34,461 Allez, à demain. -Bonne nuit. 1735 01:28:34,679 --> 01:28:36,147 -Viens te coucher. 1736 01:28:36,373 --> 01:28:39,798 -Pourquoi tu me dis pas "mon amour" , à moi? 1737 01:28:40,062 --> 01:28:43,913 -Vous allez voir, par bien des aspects, le porc, ou cochon,.. 1738 01:28:44,185 --> 01:28:48,913 ..présente des similitudes avec l'homme. -Pour une fois, on est d'accord. 1739 01:28:49,133 --> 01:28:53,032 -Mlle Clavel, vos réflexions sont inutiles. Alors... 1740 01:28:54,038 --> 01:28:55,163 La valvule. 1741 01:28:55,383 --> 01:29:00,324 C'est l'aspect le plus important du cœur que nous allons disséquer. 1742 01:29:00,549 --> 01:29:02,539 Qu'est-ce qu'une valvule? 1743 01:29:02,762 --> 01:29:05,748 M. Reynal? -Ce serait pas comme une vulve? 1744 01:29:05,974 --> 01:29:06,791 Rires 1745 01:29:07,060 --> 01:29:08,528 -A mourir de rire,.. 1746 01:29:08,752 --> 01:29:10,920 ..M. Reynal. A mourir de rire. 1747 01:29:11,139 --> 01:29:14,611 Prenez vos scalpels et incisez de manière franche.. 1748 01:29:14,872 --> 01:29:17,597 ..et limpide. -Ah! Je touche pas à ça! 1749 01:29:18,605 --> 01:29:19,469 -On démarre. 1750 01:29:19,734 --> 01:29:22,293 -Hmmm... 1751 01:29:22,511 --> 01:29:24,063 Je kiffe tellement! 1752 01:29:24,291 --> 01:29:25,321 -Psychopathe! 1753 01:29:25,550 --> 01:29:27,979 -C'est dégueulasse! Combien de porcs on a.. 1754 01:29:28,241 --> 01:29:29,841 ..tués pour ce cours? 1755 01:29:30,064 --> 01:29:31,710 Que fait Greenpeace? 1756 01:29:31,887 --> 01:29:35,489 -Pareil que pour les baleines qui ont servi à faire ton maquillage.. 1757 01:29:35,750 --> 01:29:37,171 ..de tepu. 1758 01:29:37,399 --> 01:29:39,081 -Arrête de traiter les meufs.. 1759 01:29:39,309 --> 01:29:40,387 ..de putes. 1760 01:29:40,655 --> 01:29:41,389 Franchement. 1761 01:29:41,653 --> 01:29:42,422 -Merci. 1762 01:29:42,694 --> 01:29:44,554 -Ça venait du cœur. 1763 01:29:44,778 --> 01:29:45,772 -Ça va, là-bas? 1764 01:29:46,775 --> 01:29:48,421 -Une patte de lapin! 1765 01:29:48,598 --> 01:29:49,676 Ça se fait trop pas, m'sieur! 1766 01:29:49,944 --> 01:29:51,886 -Si, ça se fait. 1767 01:29:52,634 --> 01:29:55,015 Les mécontents peuvent sortir. 1768 01:29:55,282 --> 01:29:57,319 -On a bien fait de se casser. 1769 01:29:57,582 --> 01:29:59,963 -"Je touche pas au porc" . Achevé! 1770 01:30:00,229 --> 01:30:02,918 -Relou, vos religions! Je kiffais! 1771 01:30:03,138 --> 01:30:04,168 -Serial killer! 1772 01:30:04,440 --> 01:30:05,340 -Ça va! 1773 01:30:05,612 --> 01:30:07,554 Oh! -Oh non! 1774 01:30:07,783 --> 01:30:09,383 -Oh non, putain! 1775 01:30:09,649 --> 01:30:12,896 -Avant que j'arrive, sortez déjà vos carnets de correspondance. 1776 01:30:13,165 --> 01:30:16,980 -J'ai pas mon carnet... -Ça nous fera gagner du temps. 1777 01:30:17,245 --> 01:30:19,674 -Comment on fait? -Ben... On verra. 1778 01:30:19,892 --> 01:30:22,748 -C'est à cause de cette meuf. -Ça va être la colle. 1779 01:30:23,755 --> 01:30:26,741 -Tu vas quitter le RER, le grand air parisien... 1780 01:30:26,968 --> 01:30:30,475 -Je peux pas aller en pension, quitter le groupe... 1781 01:30:30,743 --> 01:30:34,463 -Je te charrie, mais ça va trop me soûler. Tu crois quoi? 1782 01:30:35,344 --> 01:30:37,548 -T'inquiète, je vais pas partir. 1783 01:30:37,818 --> 01:30:40,507 -Séquence pathétique. Les 2 meilleurs potes.. 1784 01:30:40,726 --> 01:30:41,934 ..sur le balcon... 1785 01:30:42,202 --> 01:30:45,627 Mais pour Lola et toi, vraiment, ça me fait pas chier. 1786 01:30:45,848 --> 01:30:47,234 -Tu savais? 1787 01:30:47,454 --> 01:30:48,448 -Ben... 1788 01:30:48,714 --> 01:30:50,230 -Ça te fait pas chier? 1789 01:30:50,449 --> 01:30:54,478 -Ça me fait plaisir. Ça me fait plus plaisir qu'autre chose. 1790 01:30:54,702 --> 01:30:55,649 -Merci, gars. 1791 01:30:55,918 --> 01:30:57,778 -N'en profite pas, quand même. 1792 01:30:59,520 --> 01:31:02,209 -La vanille, j'adore, mais le caramel... 1793 01:31:03,124 --> 01:31:05,423 -Hmm... Moi, c'est le contraire. 1794 01:31:05,640 --> 01:31:07,547 Je préfère le caramel. 1795 01:31:11,718 --> 01:31:13,234 -C'est compliqué, hein? 1796 01:31:13,453 --> 01:31:16,356 -Ouais. C'est compliqué. 1797 01:31:16,578 --> 01:31:22,562 "Not To Love You" Maidi Roth, Olivier Coursier 1798 01:31:22,786 --> 01:31:52,511 ··· 1799 01:31:52,734 --> 01:32:16,900 ··· 1800 01:32:17,129 --> 01:32:35,001 ··· 1801 01:32:35,227 --> 01:32:36,174 -Bébé... 1802 01:32:38,093 --> 01:32:41,340 -Pour le festival Emergenza. Dans le 1 1e, comme d'hab. 1803 01:32:41,564 --> 01:32:43,506 -J'avais pas trouvé. 1804 01:32:43,735 --> 01:32:46,508 -Achète-toi un plan de métro et bouffe-le. 1805 01:32:46,686 --> 01:32:50,016 -Mon père voudra pas me laisser ressortir. 1806 01:32:50,289 --> 01:32:52,718 -Je croyais que tu gérais. -Désolé... 1807 01:32:52,936 --> 01:32:53,836 -C'est chiant! 1808 01:32:54,065 --> 01:32:55,226 -Moi, c'est pareil. 1809 01:32:55,498 --> 01:32:57,275 -Moi aussi, la même merde. 1810 01:32:57,538 --> 01:33:00,524 -On va pas annuler, quand même? 1811 01:33:00,749 --> 01:33:02,431 -J'ai un plan. 1812 01:33:02,702 --> 01:33:03,732 -C'est vrai? 1813 01:33:04,006 --> 01:33:05,783 -Je peux faire ça. 1814 01:33:06,002 --> 01:33:06,866 -Lola!! 1815 01:33:07,131 --> 01:33:08,908 -Ma Lou! Oooh! 1816 01:33:09,170 --> 01:33:11,030 -Tu m'as manqué! -Lola? 1817 01:33:11,254 --> 01:33:13,896 -Je suis trop contente de vous voir. 1818 01:33:14,161 --> 01:33:16,021 -Mon bébé, mon bébé! -Maman! 1819 01:33:16,245 --> 01:33:18,449 -Tu m'as manqué! -Toi aussi! 1820 01:33:18,720 --> 01:33:20,662 -Lola est là! 1821 01:33:21,715 --> 01:33:23,883 -Fais voir ta bouille. -J'ai changé? 1822 01:33:24,101 --> 01:33:27,348 -J'aime pas quand t'es pas là. -Moi non plus. 1823 01:33:27,573 --> 01:33:29,872 -Mon petit chat. -On se séparera plus. 1824 01:33:31,958 --> 01:33:33,818 -C'est trop bon. -Maman? 1825 01:33:34,041 --> 01:33:36,944 -Je peux te demander quelque chose? -Déjà? 1826 01:33:37,947 --> 01:33:40,541 -T'es la meilleure maman à qui on peut demander ça. 1827 01:33:40,769 --> 01:33:41,716 -Qui, " on"? 1828 01:33:41,940 --> 01:33:44,629 -Ben... -Bonjour. 1829 01:33:44,849 --> 01:33:46,449 -Bonjour. -Bonjour. 1830 01:33:47,583 --> 01:33:48,613 -Bonjour. 1831 01:33:50,057 --> 01:33:53,351 "Dreamers" Jean-Philippe Verdin 1832 01:33:53,616 --> 01:33:56,080 ··· 1833 01:33:56,352 --> 01:33:58,686 -Y en a pas qu'un seul, dis donc. 1834 01:33:58,955 --> 01:34:05,378 ··· 1835 01:34:05,639 --> 01:34:06,408 -Maël? 1836 01:34:06,681 --> 01:34:17,394 ··· 1837 01:34:17,663 --> 01:34:19,345 -Le con! 1838 01:34:19,572 --> 01:34:35,323 ··· 1839 01:34:35,589 --> 01:34:37,366 -Ouais!! 1840 01:34:38,540 --> 01:34:39,440 Waouh! 1841 01:34:40,103 --> 01:34:42,662 Maël chante "Dreamers" . 1842 01:34:42,924 --> 01:34:46,087 ··· 1843 01:34:46,354 --> 01:34:47,692 -Dix euros. 1844 01:34:47,915 --> 01:35:16,467 ··· 1845 01:35:16,649 --> 01:35:20,856 ··· 1846 01:35:21,120 --> 01:35:24,545 -Maël! -Maël! 1847 01:35:24,809 --> 01:35:36,695 ··· 1848 01:35:37,440 --> 01:35:39,514 Applaudissements 1849 01:35:39,740 --> 01:35:55,443 ··· 1850 01:35:55,714 --> 01:35:57,230 -Merci beaucoup. 1851 01:35:57,449 --> 01:36:01,300 Je dédie cette chanson à une personne qui compte beaucoup pour moi. 1852 01:36:02,138 --> 01:36:05,563 Il chante "Little Sister" . 1853 01:36:05,827 --> 01:36:35,942 ··· 1854 01:36:36,210 --> 01:37:07,156 ··· 1855 01:37:07,418 --> 01:37:30,375 ··· 1856 01:37:30,596 --> 01:37:57,239 ··· 1857 01:37:57,463 --> 01:38:13,770 ··· 1858 01:38:14,000 --> 01:38:15,256 -Maman? 1859 01:38:15,450 --> 01:38:26,566 ··· 1860 01:38:29,908 --> 01:38:56,065 ··· 1861 01:38:56,325 --> 01:39:12,652 ··· 1862 01:39:12,866 --> 01:39:17,485 "Lola" Ray Davies 1863 01:39:17,700 --> 01:39:46,781 ··· 1864 01:39:47,033 --> 01:40:16,524 ··· 1865 01:40:16,741 --> 01:40:45,856 ··· 1866 01:40:46,117 --> 01:41:15,983 ··· 1867 01:41:16,242 --> 01:41:46,199 ··· 1868 01:41:46,409 --> 01:42:15,945 ··· 1869 01:42:16,200 --> 01:42:20,648 ··· 1870 01:42:20,866 --> 01:42:22,822 Sous-titrage : C.M.C. 130149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.