All language subtitles for Atlantis Down

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,475 --> 00:00:31,495 [music] 2 00:00:34,715 --> 00:00:36,735 [music] 3 00:01:55,600 --> 00:01:59,160 >> The miracle in Miami has happened. The 4 00:01:59,160 --> 00:02:00,680 Saints have 5 00:02:00,680 --> 00:02:01,800 miracle in Miami Going up to speed, 6 00:02:01,800 --> 00:02:06,760 1,000 mph, engines at 100%. 7 00:02:08,360 --> 00:02:13,200 A date which will live in infamy. 8 00:02:19,880 --> 00:02:21,320 Roger that, Atlantis. Second stage 9 00:02:21,320 --> 00:02:23,680 guidance now controlling vehicle. You 10 00:02:23,680 --> 00:02:26,640 are negative return. 11 00:02:27,520 --> 00:02:30,040 Roger on negative return. 12 00:02:30,040 --> 00:02:32,080 Atlantis, this is Mike. Welcome to 13 00:02:32,080 --> 00:02:33,271 space, guys. 14 00:02:33,271 --> 00:02:34,720 >> [snorts] 15 00:02:34,720 --> 00:02:36,520 >> You can go ahead now with satellite 16 00:02:36,520 --> 00:02:38,120 release. 17 00:02:38,120 --> 00:02:40,760 Roger that. 18 00:02:41,600 --> 00:02:45,440 Deploy sequence initiated. 19 00:02:49,320 --> 00:02:51,760 Close enough for you, Jet? Yeah, close 20 00:02:51,760 --> 00:02:53,760 enough for government work. 21 00:02:53,760 --> 00:02:55,320 I need more length. 22 00:02:55,320 --> 00:02:59,160 That's what she said. 23 00:02:59,680 --> 00:03:03,600 Orbital D switch on. Copy that. ISS 24 00:03:03,600 --> 00:03:07,239 stage disassembly complete. Roger that. 25 00:03:07,239 --> 00:03:10,519 Go to spec 32. Roger that. RMS 26 00:03:10,519 --> 00:03:12,560 coordinate set. 27 00:03:12,560 --> 00:03:14,959 Switching to in camera. Can you adjust 28 00:03:14,959 --> 00:03:16,680 focal point? 29 00:03:16,680 --> 00:03:19,519 End effector open and extended. 30 00:03:19,519 --> 00:03:24,320 Unable rendezvous nav with item A1. 31 00:03:24,720 --> 00:03:27,440 And now it is all yours. Mission 32 00:03:27,440 --> 00:03:29,000 control, this is Atlantis. Stage 33 00:03:29,000 --> 00:03:30,720 separation complete. 34 00:03:30,720 --> 00:03:33,360 Good job, Atlantis. You are go for orbit 35 00:03:33,360 --> 00:03:36,120 OPS. Roger that. 36 00:03:36,120 --> 00:03:38,080 Proceed to station Tango 29er for 37 00:03:38,080 --> 00:03:39,160 pickup. 38 00:03:39,160 --> 00:03:42,640 Roger. Proceeding to Tango 29er. 39 00:03:42,640 --> 00:03:45,640 Got that. Straight run, Captain. 40 00:03:45,640 --> 00:03:48,560 Pick up the package and drop it off. 41 00:03:48,560 --> 00:03:51,880 >> Another day, another dollar. 42 00:05:15,713 --> 00:05:17,733 >> [snorts] 43 00:05:25,800 --> 00:05:27,400 >> Travers, got a second? 44 00:05:27,400 --> 00:05:29,520 >> Sure, doc. What's up? 45 00:05:29,520 --> 00:05:31,640 Going over some of your medical records, 46 00:05:31,640 --> 00:05:33,600 we need another NFC. 47 00:05:33,600 --> 00:05:35,600 I had my neurological check when I first 48 00:05:35,600 --> 00:05:36,240 came on board. 49 00:05:36,240 --> 00:05:38,640 >> I know, new regulations. We got to get 50 00:05:38,640 --> 00:05:41,280 these updated every 2 months now. 51 00:05:41,280 --> 00:05:42,600 She just wants to make sure you're as 52 00:05:42,600 --> 00:05:44,400 crazy as the rest of us, right, doc? 53 00:05:44,400 --> 00:05:46,400 >> Yeah, yeah, yeah. 54 00:05:46,400 --> 00:05:48,600 Can I just finish my calculations on 55 00:05:48,600 --> 00:05:50,000 primary light emissions? 56 00:05:50,000 --> 00:05:51,680 >> When you're done, come meet me mid-day. 57 00:05:51,680 --> 00:05:54,560 Roger that. 58 00:05:55,040 --> 00:05:56,800 Oh, wow. 59 00:05:56,800 --> 00:05:58,920 Better pace yourself, rookie. 60 00:05:58,920 --> 00:06:01,040 That's not that complicated, old man. 61 00:06:01,040 --> 00:06:03,280 >> So says you. 62 00:06:03,280 --> 00:06:04,640 Just a simple extrapolation on 63 00:06:04,640 --> 00:06:07,880 Einstein's theory. Mm, smart guy talk. I 64 00:06:07,880 --> 00:06:09,880 don't want to hear it. 65 00:06:09,880 --> 00:06:14,080 Oh, there's Jack with the package. 66 00:06:26,320 --> 00:06:29,960 Lift that door, opening. 67 00:06:31,160 --> 00:06:33,800 Package secure. Roger that. How's she 68 00:06:33,800 --> 00:06:34,680 look? 69 00:06:34,680 --> 00:06:36,000 Uh, she's got all the bells and 70 00:06:36,000 --> 00:06:38,080 whistles. Really? She's good looking? 71 00:06:38,080 --> 00:06:41,240 Oh, yeah. Nice. 72 00:06:41,240 --> 00:06:44,680 Atlantis, ready for departure. 73 00:06:44,680 --> 00:06:46,600 Atlantis [snorts] airlock sealed. 74 00:06:46,600 --> 00:06:48,560 Roger that. Initiate separation 75 00:06:48,560 --> 00:06:50,800 sequence. Sequence initiated. 76 00:06:50,800 --> 00:06:53,000 Mary, remember to check and activate 77 00:06:53,000 --> 00:06:54,240 your gravitational suits. 78 00:06:54,240 --> 00:06:55,960 >> Roger that, Mike. Internal gravity 79 00:06:55,960 --> 00:06:58,080 restored. 80 00:06:58,080 --> 00:06:59,840 Docking with the space shuttle Atlantis 81 00:06:59,840 --> 00:07:03,240 confirmed at 1500 hours Central Time. 82 00:07:03,240 --> 00:07:05,160 Also included in your Great Alaskan 83 00:07:05,160 --> 00:07:07,000 Desert Condo package is a free 84 00:07:07,000 --> 00:07:09,880 membership to the Lazy Iguana Spa and 85 00:07:09,880 --> 00:07:10,919 Tanning Salon. 86 00:07:10,919 --> 00:07:13,360 >> Exactly what I'm looking for. Hot 87 00:07:13,360 --> 00:07:16,280 and dry. That sounds perfect for you. 88 00:07:16,280 --> 00:07:17,640 And about all you could afford on your 89 00:07:17,640 --> 00:07:18,800 pay grade. 90 00:07:18,800 --> 00:07:19,919 That, too. 91 00:07:19,919 --> 00:07:21,919 Thanks, hon. 92 00:07:21,919 --> 00:07:24,750 Captain, your nose sub? 93 00:07:24,750 --> 00:07:25,280 >> [snorts] 94 00:07:25,280 --> 00:07:28,120 >> Jack? Favorite time of the day. 95 00:07:28,120 --> 00:07:30,120 Got a beer to wash this down? Thank you, 96 00:07:30,120 --> 00:07:31,960 doctor. 97 00:07:31,960 --> 00:07:34,560 Thank you. 98 00:07:34,560 --> 00:07:35,480 You know how you're supposed to take 99 00:07:35,480 --> 00:07:36,120 this, don't you? 100 00:07:36,120 --> 00:07:37,850 >> Not orally. 101 00:07:37,850 --> 00:07:39,870 >> [laughter] 102 00:07:42,400 --> 00:07:44,720 >> Funny. 103 00:07:45,000 --> 00:07:46,640 Captain, do they have anything near a 104 00:07:46,640 --> 00:07:50,295 lake? It's a desert, Travis. 105 00:07:50,295 --> 00:07:52,315 >> [laughter] 106 00:07:54,200 --> 00:07:56,360 >> It's a It's a lake. Don't let him get to 107 00:07:56,360 --> 00:07:58,960 you. He likes to ride the new guy. I do 108 00:07:58,960 --> 00:08:00,640 it for their own good. Should I tell him 109 00:08:00,640 --> 00:08:02,240 about your first time in space, Jackie 110 00:08:02,240 --> 00:08:05,160 boy? Uh I'd rather you didn't. Yeah, 111 00:08:05,160 --> 00:08:07,680 maybe later. 112 00:08:07,680 --> 00:08:11,240 All right. 113 00:08:11,920 --> 00:08:15,120 Okay, it's your move. What piece and 114 00:08:15,120 --> 00:08:16,720 where, Pete? 115 00:08:16,720 --> 00:08:18,880 I move my rook 116 00:08:18,880 --> 00:08:21,360 to 117 00:08:21,360 --> 00:08:24,400 Maybe says queen four. Knight takes 118 00:08:24,400 --> 00:08:26,000 rook. What? 119 00:08:26,000 --> 00:08:27,480 Huh? 120 00:08:27,480 --> 00:08:29,040 It's a what? 121 00:08:29,040 --> 00:08:32,040 Welcome, Grandpa. 122 00:08:32,680 --> 00:08:34,360 Freezing. 123 00:08:34,360 --> 00:08:35,919 Don't worry, Pete. It's not about 124 00:08:35,919 --> 00:08:37,520 winning. It's about trying. 125 00:08:37,520 --> 00:08:38,599 >> Yeah, you can say that because you 126 00:08:38,599 --> 00:08:41,360 always win. 127 00:08:41,360 --> 00:08:45,159 Mid deck door opening. 128 00:08:45,600 --> 00:08:48,720 Dr. Jenkins? Yes. We should be docking 129 00:08:48,720 --> 00:08:51,839 at 1700 hours. 130 00:08:51,839 --> 00:08:53,839 Neither rain, nor sleep, nor galactic 131 00:08:53,839 --> 00:08:56,000 hail should keep this taxi from its 132 00:08:56,000 --> 00:08:59,240 appointed rounds. Ah, yes. Remember when 133 00:08:59,240 --> 00:09:01,120 we did things that actually mattered, 134 00:09:01,120 --> 00:09:04,320 Jackie? Absolutely. 135 00:09:04,320 --> 00:09:05,920 Can't believe they have a mothball this 136 00:09:05,920 --> 00:09:09,200 tin bucket. Give us a shiny new ship. 137 00:09:09,200 --> 00:09:11,640 Roger that, mission control. 138 00:09:11,640 --> 00:09:14,160 Doctor? Call me Sarah. Sarah, they want 139 00:09:14,160 --> 00:09:15,040 to know what you'll need on your 140 00:09:15,040 --> 00:09:17,080 arrival. Any additional data on solar 141 00:09:17,080 --> 00:09:19,160 flares and power disruptions and in what 142 00:09:19,160 --> 00:09:20,920 quadrant they occurred? 143 00:09:20,920 --> 00:09:23,480 Your son. 144 00:09:23,839 --> 00:09:25,480 I wish. 145 00:09:25,480 --> 00:09:26,760 We haven't been able to determine the 146 00:09:26,760 --> 00:09:28,320 origin of this anomaly, so it would be 147 00:09:28,320 --> 00:09:29,920 advantageous for us to access all 148 00:09:29,920 --> 00:09:31,800 available data. Bad enough we have to 149 00:09:31,800 --> 00:09:33,120 break in the newbie, and now we got to 150 00:09:33,120 --> 00:09:34,520 listen to his advantageous. 151 00:09:34,520 --> 00:09:36,120 >> No talk. 152 00:09:36,120 --> 00:09:38,560 Sorry, doc. Understandable. My research 153 00:09:38,560 --> 00:09:40,360 doesn't excite most people. That's an 154 00:09:40,360 --> 00:09:43,120 understatement. 155 00:09:44,800 --> 00:09:46,880 All right, 156 00:09:46,880 --> 00:09:48,800 back to the matter. 157 00:09:48,800 --> 00:09:50,520 I've always envied people who keep a 158 00:09:50,520 --> 00:09:51,840 journal. 159 00:09:51,840 --> 00:09:53,240 My father was in the military, so we 160 00:09:53,240 --> 00:09:54,840 traveled a lot. 161 00:09:54,840 --> 00:09:57,440 I just started writing things down. 162 00:09:57,440 --> 00:09:59,360 Was he in office? 163 00:09:59,360 --> 00:10:01,951 No, he worked for a living. 164 00:10:01,951 --> 00:10:03,971 >> [laughter] 165 00:10:06,280 --> 00:10:10,960 >> Okay, Mary, I'm coming back. 166 00:10:12,160 --> 00:10:14,640 What are you looking at, Mary? You can't 167 00:10:14,640 --> 00:10:15,560 What I I I 168 00:10:15,560 --> 00:10:18,120 Look, now I'm thinking. 169 00:10:18,120 --> 00:10:20,120 That could take a while. Shh. You have 170 00:10:20,120 --> 00:10:21,400 to make your own 171 00:10:21,400 --> 00:10:23,560 moves. I am, I am, Mary mama. Just be 172 00:10:23,560 --> 00:10:25,840 quiet. I moved my bishop. 173 00:10:25,840 --> 00:10:28,600 >> Pawn takes bishop. Check. What? Where? 174 00:10:28,600 --> 00:10:31,680 Check, where? 175 00:10:38,760 --> 00:10:41,360 Travis. Aye, sir. Nothing on my board. 176 00:10:41,360 --> 00:10:42,720 Navigation is down, too. Mission 177 00:10:42,720 --> 00:10:44,640 control, command mission control. All 178 00:10:44,640 --> 00:10:46,240 systems are down. We've got nothing. All 179 00:10:46,240 --> 00:10:48,080 electronic systems are down, sir. Get 180 00:10:48,080 --> 00:10:51,040 out of my way, newbie. 181 00:10:55,240 --> 00:10:56,839 All monitors down. Trying secondary 182 00:10:56,839 --> 00:10:59,160 comms. 183 00:11:00,920 --> 00:11:02,760 ADI pitch stable. Emergency oxygen 184 00:11:02,760 --> 00:11:04,800 system operational. Nitrogen supply 185 00:11:04,800 --> 00:11:06,960 systems closed. Altitude rate steady at 186 00:11:06,960 --> 00:11:08,839 plus two. 187 00:11:08,839 --> 00:11:10,280 Mission control, this is Atlantis. Do 188 00:11:10,280 --> 00:11:13,040 you read me? 189 00:11:14,040 --> 00:11:16,560 Loud and clear. Are you bored, Mary? 190 00:11:16,560 --> 00:11:17,920 Mission control, 191 00:11:17,920 --> 00:11:20,920 we just had a complete shutdown. 192 00:11:20,920 --> 00:11:23,000 We show no issues in flight data. How 193 00:11:23,000 --> 00:11:24,400 about a complete meltdown? Is that 194 00:11:24,400 --> 00:11:25,920 enough of an issue? Can you run a 195 00:11:25,920 --> 00:11:27,880 diagnostic? 196 00:11:27,880 --> 00:11:29,560 No problem, Atlantis. It may take a 197 00:11:29,560 --> 00:11:31,640 while. Roger that. What did you do, 198 00:11:31,640 --> 00:11:33,640 Travis? Sorry, I did absolutely nothing. 199 00:11:33,640 --> 00:11:37,920 It just came back on. Pete? Not me. 200 00:11:37,920 --> 00:11:40,200 That was weird. 201 00:11:40,200 --> 00:11:41,880 I want a complete check on all 202 00:11:41,880 --> 00:11:44,640 departments. 203 00:11:46,000 --> 00:11:47,200 Do you think like this ever happened 204 00:11:47,200 --> 00:11:49,720 before? 205 00:11:51,040 --> 00:11:54,280 Why does it make you nervous? 206 00:11:55,920 --> 00:11:57,720 You'll be all right. Flight assist 207 00:11:57,720 --> 00:11:59,720 diagnostic test proceeding. All panels 208 00:11:59,720 --> 00:12:01,400 still good. 209 00:12:01,400 --> 00:12:04,520 Read my ass. 210 00:12:04,720 --> 00:12:06,920 What the hell is going on? 211 00:12:06,920 --> 00:12:09,080 Engine water, Captain. Switch to OMS. 212 00:12:09,080 --> 00:12:11,360 Negative on OMS. Try RCS. Not 213 00:12:11,360 --> 00:12:14,360 responding, sir. 214 00:12:16,720 --> 00:12:19,200 I'll take the chance on this suckers. 215 00:12:19,200 --> 00:12:20,880 I've been requesting an upgrade for 2 216 00:12:20,880 --> 00:12:23,600 years now. 217 00:12:40,120 --> 00:12:42,680 Guys. 218 00:13:20,640 --> 00:13:24,120 What the hell? Where are we? 219 00:13:26,800 --> 00:13:30,320 Definitely not in Kansas anymore. 220 00:13:30,920 --> 00:13:34,680 This is unreal. Captain, you okay? 221 00:13:34,680 --> 00:13:37,080 Yes. 222 00:13:38,960 --> 00:13:40,800 Something seems to be wrong with him. 223 00:13:40,800 --> 00:13:44,680 Any sign of Travis? No, sir. 224 00:13:49,800 --> 00:13:52,560 One minute he was there 225 00:13:52,560 --> 00:13:54,560 and then boom, a flash of light and now 226 00:13:54,560 --> 00:13:56,920 we're here. 227 00:13:56,920 --> 00:13:59,920 This is weird. 228 00:14:06,360 --> 00:14:08,960 Where do you think we are? 229 00:14:08,960 --> 00:14:11,600 Nothing looks familiar, sir. 230 00:14:11,600 --> 00:14:14,120 That sound. 231 00:14:14,120 --> 00:14:16,400 Strange. 232 00:14:16,400 --> 00:14:20,360 It might be atmospheric vibrations. 233 00:14:22,600 --> 00:14:24,120 Should we 234 00:14:24,120 --> 00:14:27,040 look for Travis? 235 00:14:37,320 --> 00:14:41,000 Mayday, I repeat we are Mayday. 236 00:14:41,000 --> 00:14:43,240 Mission Control, come 237 00:14:43,240 --> 00:14:44,880 we have a problem. Atlantis down, I 238 00:14:44,880 --> 00:14:48,640 repeat Atlantis down. 239 00:14:50,120 --> 00:14:53,520 Mission Control, do you copy? 240 00:14:54,839 --> 00:14:56,560 Come in Mission Control. 241 00:14:56,560 --> 00:14:59,839 Mission Control, come in. 242 00:14:59,839 --> 00:15:02,760 Atlantis down, I repeat Atlantis down. 243 00:15:02,760 --> 00:15:05,400 Do you read? 244 00:15:06,120 --> 00:15:10,120 Respond. Come on. 245 00:15:10,120 --> 00:15:12,160 Come on, work damn it. 246 00:15:12,160 --> 00:15:13,360 Mission Control, come in Mission 247 00:15:13,360 --> 00:15:16,680 Control. This is Atlantis. 248 00:15:19,200 --> 00:15:21,400 Let's break up into two-man teams. Now 249 00:15:21,400 --> 00:15:24,960 Jenkins, you're with me. All right. 250 00:15:26,680 --> 00:15:27,200 Jack. 251 00:15:27,200 --> 00:15:29,840 >> Roger that. 252 00:15:30,880 --> 00:15:33,240 All right. 253 00:15:41,400 --> 00:15:42,720 Sure. 254 00:15:42,720 --> 00:15:44,840 Join the shuttle service. 255 00:15:44,840 --> 00:15:47,120 Travel to exotic places, meet exciting 256 00:15:47,120 --> 00:15:48,920 people. 257 00:15:48,920 --> 00:15:52,720 End up in an armpit like this. 258 00:16:05,520 --> 00:16:08,240 Travis! 259 00:16:20,520 --> 00:16:23,360 Where are we? 260 00:16:38,480 --> 00:16:39,880 Well, Doc. 261 00:16:39,880 --> 00:16:41,600 Looks deep, but 262 00:16:41,600 --> 00:16:44,000 you got to go down, so 263 00:16:44,000 --> 00:16:46,560 be careful. 264 00:17:19,880 --> 00:17:22,520 >> You all right? 265 00:17:27,760 --> 00:17:29,560 I'm observing that the 266 00:17:29,560 --> 00:17:31,520 flora and fauna greatly resemble that on 267 00:17:31,520 --> 00:17:34,560 the eastern seaboard. 268 00:17:36,200 --> 00:17:39,560 And still this sound. 269 00:17:41,680 --> 00:17:44,800 That water isn't drinkable. 270 00:17:46,040 --> 00:17:48,800 Stagnant. 271 00:17:57,720 --> 00:18:01,560 We need to get to some shelter soon. 272 00:18:06,002 --> 00:18:06,720 >> [groaning] 273 00:18:06,720 --> 00:18:08,720 >> Travis! 274 00:18:08,720 --> 00:18:11,040 Travis! 275 00:18:13,200 --> 00:18:15,560 Travis! 276 00:18:19,960 --> 00:18:22,320 Travis! 277 00:18:32,480 --> 00:18:34,840 Travis! 278 00:18:36,640 --> 00:18:38,400 Travis! 279 00:18:38,400 --> 00:18:39,480 Lieutenant, 280 00:18:39,480 --> 00:18:41,372 hold up. 281 00:18:41,372 --> 00:18:42,080 >> [panting] 282 00:18:42,080 --> 00:18:43,840 >> Brian out here. 283 00:18:43,840 --> 00:18:44,800 I 284 00:18:44,800 --> 00:18:47,560 Are you hot? 285 00:18:53,680 --> 00:18:56,760 Jack, do you see that? 286 00:19:04,400 --> 00:19:06,560 Is it Travis? 287 00:19:06,560 --> 00:19:08,040 If it is, 288 00:19:08,040 --> 00:19:10,080 I hope he's got a cold beer. 289 00:19:10,080 --> 00:19:11,520 Come on. 290 00:19:11,520 --> 00:19:12,920 Oh god. 291 00:19:12,920 --> 00:19:14,520 Wait up. 292 00:19:14,520 --> 00:19:16,960 Travis! 293 00:19:18,840 --> 00:19:21,440 That's weird. I don't see any animals. I 294 00:19:21,440 --> 00:19:25,480 don't see one living thing here. 295 00:19:25,920 --> 00:19:26,880 I 296 00:19:26,880 --> 00:19:30,640 feel like home and looks like home. 297 00:19:30,640 --> 00:19:33,480 It's hot, it's cold. 298 00:19:33,480 --> 00:19:34,280 I don't think you can 299 00:19:34,280 --> 00:19:36,720 >> I just don't understand this. 300 00:19:36,720 --> 00:19:38,240 I don't know. 301 00:19:38,240 --> 00:19:39,013 Travis! Travis! 302 00:19:39,013 --> 00:19:41,033 >> [screaming] 303 00:19:43,520 --> 00:19:46,400 >> Come on, this way. 304 00:19:59,160 --> 00:20:02,200 Anything? A lot of nothing. Travis? No, 305 00:20:02,200 --> 00:20:04,680 sir. Oh, no. In this environment, he 306 00:20:04,680 --> 00:20:06,880 wouldn't last very long. 307 00:20:06,880 --> 00:20:09,120 And Captain, we really need to start to 308 00:20:09,120 --> 00:20:12,240 think about hydration in here. 309 00:20:12,240 --> 00:20:14,160 There may be a source of water 310 00:20:14,160 --> 00:20:16,360 in the hills. 311 00:20:16,360 --> 00:20:18,320 We'll wait for the third team 312 00:20:18,320 --> 00:20:20,240 and start for higher ground. 313 00:20:20,240 --> 00:20:23,400 What about Travis? He may be dead. 314 00:20:23,400 --> 00:20:25,760 We'll keep an eye out for him, but 315 00:20:25,760 --> 00:20:27,600 my main concern is Dr. Jenkins and the 316 00:20:27,600 --> 00:20:29,800 rest of the crew. 317 00:20:29,800 --> 00:20:31,200 Yes, sir. 318 00:20:31,200 --> 00:20:33,200 Captain, may I ask you a question? 319 00:20:33,200 --> 00:20:34,520 What is it, Doc? 320 00:20:34,520 --> 00:20:35,840 There were three flashes of light, 321 00:20:35,840 --> 00:20:36,800 right? 322 00:20:36,800 --> 00:20:38,680 Right. Well, were there any energy 323 00:20:38,680 --> 00:20:40,600 fluxes associated with them? 324 00:20:40,600 --> 00:20:42,560 Is there a correlation? Well, in my 325 00:20:42,560 --> 00:20:44,680 research, it appears that sometimes 326 00:20:44,680 --> 00:20:47,080 >> Captain! 327 00:20:47,600 --> 00:20:48,760 I don't know. 328 00:20:48,760 --> 00:20:49,680 Move! 329 00:20:49,680 --> 00:20:50,640 Move! 330 00:20:50,640 --> 00:20:52,240 Move! 331 00:20:52,240 --> 00:20:53,960 More time. Get up. 332 00:20:53,960 --> 00:20:55,520 Get up. 333 00:20:55,520 --> 00:20:56,560 Should have 334 00:20:56,560 --> 00:20:58,040 had more 335 00:20:58,040 --> 00:20:59,520 time. 336 00:20:59,520 --> 00:21:01,720 Time. 337 00:21:05,800 --> 00:21:09,240 Mary, what happened [music] out here? 338 00:21:09,720 --> 00:21:11,760 Oh my god. 339 00:21:11,760 --> 00:21:14,120 Did you see that? 340 00:21:14,120 --> 00:21:16,080 Dead? Jack. 341 00:21:16,080 --> 00:21:16,920 Jack. 342 00:21:16,920 --> 00:21:18,240 Jack. 343 00:21:18,240 --> 00:21:22,840 Jack. Mary, calm down. 344 00:21:53,290 --> 00:21:53,960 >> [panting] 345 00:21:53,960 --> 00:21:56,040 >> Excuse me. 346 00:21:56,040 --> 00:21:59,560 Let's get out of here right now. 347 00:22:03,160 --> 00:22:06,200 Hey, let's go. 348 00:22:14,560 --> 00:22:17,480 Come on, work, damn it. 349 00:22:17,480 --> 00:22:19,760 Work. 350 00:22:20,760 --> 00:22:23,480 Stay here. I'll scout out ahead. 351 00:22:23,480 --> 00:22:25,520 I'll wait for you here. I can be of 352 00:22:25,520 --> 00:22:29,600 assistance. Fine. What's going on? 353 00:22:39,280 --> 00:22:40,600 Great. 354 00:22:40,600 --> 00:22:43,440 Another dead end. 355 00:22:48,760 --> 00:22:50,480 Where are you, boy? 356 00:22:50,480 --> 00:22:51,480 Did you hear 357 00:22:51,480 --> 00:22:52,840 Did you hear that? 358 00:22:52,840 --> 00:22:54,860 Hear what? Where are you, 359 00:22:54,860 --> 00:22:55,040 >> [crying] 360 00:22:55,040 --> 00:22:57,240 >> boy? Where are 361 00:23:00,760 --> 00:23:02,360 Come out. 362 00:23:02,360 --> 00:23:04,520 Come out. 363 00:23:04,520 --> 00:23:06,840 Come out. 364 00:23:07,080 --> 00:23:09,720 Come on, Blue. You go get him. Get him, 365 00:23:09,720 --> 00:23:12,360 Blue. 366 00:23:18,640 --> 00:23:22,840 That boy doing some running. 367 00:23:23,440 --> 00:23:25,560 Going to catch you, boy. I am not a 368 00:23:25,560 --> 00:23:28,560 fool. I'm a grown man. 369 00:23:28,560 --> 00:23:30,760 I live here long to tell you. 370 00:23:30,760 --> 00:23:32,680 Wrong decision 371 00:23:32,680 --> 00:23:34,680 can cost you your life. You did your 372 00:23:34,680 --> 00:23:36,400 life the way you did it. That's fine. 373 00:23:36,400 --> 00:23:38,080 But look where it got you. 374 00:23:38,080 --> 00:23:41,320 They burned you out of the state. 375 00:23:57,760 --> 00:24:01,400 Come on, boy. Time to hang. 376 00:24:01,600 --> 00:24:04,520 I'm going to do some hanging now. 377 00:24:04,520 --> 00:24:06,160 Hey, come on. 378 00:24:06,160 --> 00:24:08,200 Waiting for you, old boy. Waiting for 379 00:24:08,200 --> 00:24:09,600 you. 380 00:24:09,600 --> 00:24:11,280 Hey, you didn't chop me. Which you like 381 00:24:11,280 --> 00:24:12,800 more, huh? Come on, boy. Which one would 382 00:24:12,800 --> 00:24:15,080 you like more? Come on, don't be afraid. 383 00:24:15,080 --> 00:24:16,680 We can make this happen right now. What 384 00:24:16,680 --> 00:24:18,600 you waiting for? 385 00:24:18,600 --> 00:24:19,760 You going to meet your mama and your 386 00:24:19,760 --> 00:24:21,976 daddy, huh? 387 00:24:21,976 --> 00:24:23,996 >> [screaming] 388 00:24:24,240 --> 00:24:25,440 >> I just stopped you. Chicken with his 389 00:24:25,440 --> 00:24:27,520 head cut off. It's all sharp. It'll be 390 00:24:27,520 --> 00:24:30,120 quick. Quick as him. 391 00:24:30,120 --> 00:24:31,240 Quick. 392 00:24:31,240 --> 00:24:32,760 With your brain. I don't I don't care 393 00:24:32,760 --> 00:24:34,421 what you say. I'm not turning back. This 394 00:24:34,421 --> 00:24:36,240 [music] This is for you, Pa. 395 00:24:36,240 --> 00:24:37,480 For you. 396 00:24:37,480 --> 00:24:38,640 For Ma. 397 00:24:38,640 --> 00:24:41,440 For our people. 398 00:24:57,560 --> 00:25:00,240 Captain. 399 00:25:03,680 --> 00:25:05,760 I can't move. It's okay, Mary. You can 400 00:25:05,760 --> 00:25:07,760 move. Calm down. 401 00:25:07,760 --> 00:25:10,600 I can't I can't move. 402 00:25:15,000 --> 00:25:16,360 I can't move. 403 00:25:16,360 --> 00:25:18,600 I can't move. 404 00:25:29,560 --> 00:25:32,240 The captain is dead. 405 00:25:32,240 --> 00:25:33,440 What? 406 00:25:33,440 --> 00:25:36,200 What happened? He just ran off. 407 00:25:36,200 --> 00:25:37,480 We got separated [music] and by the time 408 00:25:37,480 --> 00:25:39,800 I found him, he was hanging from a tree. 409 00:25:39,800 --> 00:25:41,680 Who did it? 410 00:25:41,680 --> 00:25:44,480 I didn't see anyone. 411 00:25:44,480 --> 00:25:45,760 Wait a minute. You're telling me a man 412 00:25:45,760 --> 00:25:47,640 who's seen action all over the world 413 00:25:47,640 --> 00:25:51,000 suddenly kills himself? I don't buy it. 414 00:25:51,000 --> 00:25:52,840 What are you trying to pull? 415 00:25:52,840 --> 00:25:55,080 I don't know what you mean. Well, you go 416 00:25:55,080 --> 00:25:56,560 off with the captain and you come back 417 00:25:56,560 --> 00:25:58,600 alone and tell me he's dead? But it's 418 00:25:58,600 --> 00:26:00,120 the truth. 419 00:26:00,120 --> 00:26:01,680 Look, that may fly back at the lab, but 420 00:26:01,680 --> 00:26:01,800 I 421 00:26:01,800 --> 00:26:05,640 >> Wait, you know she's telling the truth. 422 00:26:05,640 --> 00:26:07,200 I don't know anything. I'm taking 423 00:26:07,200 --> 00:26:09,400 command now. You show me exactly where 424 00:26:09,400 --> 00:26:11,760 the captain is. Come on, let's go. Get 425 00:26:11,760 --> 00:26:14,560 her up. Let's go. All right. All right. 426 00:26:14,560 --> 00:26:17,040 Show me. 427 00:26:30,120 --> 00:26:32,800 This is the place, but not the tree. 428 00:26:32,800 --> 00:26:34,200 What do you mean? 429 00:26:34,200 --> 00:26:36,400 These are the coordinates. 430 00:26:36,400 --> 00:26:37,880 I don't understand. The sun should be 431 00:26:37,880 --> 00:26:41,000 setting on the other side. 432 00:26:44,840 --> 00:26:47,120 Well, 433 00:26:47,600 --> 00:26:50,160 where is he? 434 00:26:51,080 --> 00:26:52,480 How the hell did they get off of this 435 00:26:52,480 --> 00:26:55,040 ship? Did they get off of this ship? 436 00:26:55,040 --> 00:26:57,200 Travis, is that you? 437 00:26:57,200 --> 00:26:59,520 Yeah. Where are you, Pete? 438 00:26:59,520 --> 00:27:03,880 Where are you? I'm on the ship. 439 00:27:03,960 --> 00:27:06,480 Are communications back up? 440 00:27:06,480 --> 00:27:08,360 No, all communication systems are still 441 00:27:08,360 --> 00:27:10,040 down. Well, then how the hell are we 442 00:27:10,040 --> 00:27:12,600 talking? I have no idea. I see you on my 443 00:27:12,600 --> 00:27:15,400 CRT. 444 00:27:15,480 --> 00:27:19,000 Pete, I only ID four images. 445 00:27:19,000 --> 00:27:20,880 Jack's dead. 446 00:27:20,880 --> 00:27:22,480 So is the captain. 447 00:27:22,480 --> 00:27:23,800 Dead? 448 00:27:23,800 --> 00:27:25,440 Are you kidding me? 449 00:27:25,440 --> 00:27:27,200 What are you talk What What happened? 450 00:27:27,200 --> 00:27:28,640 Why Why am I still on the ship by 451 00:27:28,640 --> 00:27:31,960 myself? Where is she going? Pete. 452 00:27:31,960 --> 00:27:33,480 Rachel, stop her. Pete. 453 00:27:33,480 --> 00:27:35,200 >> Mary. Wait. 454 00:27:35,200 --> 00:27:37,760 >> What's going on? Stop. 455 00:27:37,760 --> 00:27:40,720 What is she doing? 456 00:27:49,160 --> 00:27:51,920 What the hell is that? 457 00:28:02,720 --> 00:28:04,840 All right. Let's keep going. Let's get 458 00:28:04,840 --> 00:28:06,440 out of here. Come on, let's go. Let's 459 00:28:06,440 --> 00:28:09,000 get out of here. 460 00:28:10,880 --> 00:28:13,240 Quick. 461 00:28:14,040 --> 00:28:15,760 Pete, there's a small body of water 462 00:28:15,760 --> 00:28:17,720 ahead. Is it deep? 463 00:28:17,720 --> 00:28:20,600 I can't tell. 464 00:28:20,720 --> 00:28:23,240 What's this? 465 00:28:27,200 --> 00:28:28,240 Pete, 466 00:28:28,240 --> 00:28:32,600 I'm seeing some image on the CRT. Where? 467 00:28:32,600 --> 00:28:34,154 I don't see anything. Where is it? 468 00:28:34,154 --> 00:28:34,240 [music] 469 00:28:34,240 --> 00:28:36,200 >> 10 straight for you. Do you see it? 470 00:28:36,200 --> 00:28:38,240 Where Where is it? 471 00:28:38,240 --> 00:28:39,800 I don't see I there's no one here. I 472 00:28:39,800 --> 00:28:41,880 don't see a thing. 473 00:28:41,880 --> 00:28:44,280 Pete, 10 for you. It's moving fast. 474 00:28:44,280 --> 00:28:46,920 You see it? 475 00:28:49,680 --> 00:28:51,280 It's right in front of me on the CRT. 476 00:28:51,280 --> 00:28:53,360 You got to listen to me. 477 00:28:53,360 --> 00:28:55,280 Shut her up. 478 00:28:55,280 --> 00:28:56,960 No, I don't see a thing. There's nobody 479 00:28:56,960 --> 00:29:00,320 here. I know what I see. Well, so do I. 480 00:29:00,320 --> 00:29:03,600 You got to listen to me, Pete. 481 00:29:05,595 --> 00:29:06,840 >> [screaming] 482 00:29:06,840 --> 00:29:08,440 >> Wrong move. 483 00:29:08,440 --> 00:29:11,960 Wrong Hey! Hey! This is not a game. This 484 00:29:11,960 --> 00:29:14,000 is not a game. 485 00:29:14,000 --> 00:29:15,280 Shut her up. 486 00:29:15,280 --> 00:29:18,520 Now, let's move. Come on. 487 00:29:19,800 --> 00:29:22,760 Where the hell did he go? 488 00:29:26,920 --> 00:29:28,720 Let's play. Let's play. Let's play. 489 00:29:28,720 --> 00:29:30,920 Let's play. Let's play. Let's play. 490 00:29:30,920 --> 00:29:33,080 Let's play. Let's play. Let's play. 491 00:29:33,080 --> 00:29:35,280 Let's play. Let's play. Let's play. 492 00:29:35,280 --> 00:29:36,480 Let's play. 493 00:29:36,480 --> 00:29:38,360 Weren't we here before? 494 00:29:38,360 --> 00:29:39,400 Cuz it looks like we're going in 495 00:29:39,400 --> 00:29:44,000 circles. Come on. We better keep going. 496 00:30:05,800 --> 00:30:08,760 I think you all need to rest. Yeah. 497 00:30:08,760 --> 00:30:11,360 All right, good idea. 498 00:30:11,360 --> 00:30:13,720 Wait. 499 00:30:16,520 --> 00:30:19,000 Father. 500 00:30:20,800 --> 00:30:22,040 What? 501 00:30:22,040 --> 00:30:24,080 Talk to me, guys. 502 00:30:24,080 --> 00:30:25,320 Pete, I'm losing you. Come back. 503 00:30:25,320 --> 00:30:27,320 >> What? There's too much interference. 504 00:30:27,320 --> 00:30:30,720 You're breaking up. I got to go. 505 00:30:32,360 --> 00:30:33,760 It's so beautiful. 506 00:30:33,760 --> 00:30:34,680 >> Well, I don't Well, I don't know what to 507 00:30:34,680 --> 00:30:36,960 do. 508 00:30:43,400 --> 00:30:45,760 Mayor. 509 00:30:47,760 --> 00:30:50,396 Where's Mary? 510 00:30:50,396 --> 00:30:52,416 >> [music] 511 00:30:52,760 --> 00:30:54,920 >> Mary? 512 00:30:54,920 --> 00:30:57,880 Mary? Mary? 513 00:30:58,920 --> 00:31:01,440 Mary! 514 00:31:02,040 --> 00:31:04,640 This chick's driving me crazy. 515 00:31:04,640 --> 00:31:06,920 Mary! 516 00:31:06,920 --> 00:31:10,880 Mary? Mary? Mary! 517 00:31:10,880 --> 00:31:12,920 Where the hell 518 00:31:12,920 --> 00:31:14,160 she go? 519 00:31:14,160 --> 00:31:15,240 Well, 520 00:31:15,240 --> 00:31:17,040 this is crazy, Skylar. We got to keep 521 00:31:17,040 --> 00:31:18,440 moving. 522 00:31:18,440 --> 00:31:21,200 I'm not leaving without her. 523 00:31:21,200 --> 00:31:23,760 Mary! 524 00:31:23,920 --> 00:31:24,840 Mary! 525 00:31:24,840 --> 00:31:28,040 Mary, come out, come out, wherever you 526 00:31:28,040 --> 00:31:30,760 are. 527 00:31:32,040 --> 00:31:35,120 Where are you? 528 00:31:35,120 --> 00:31:39,760 There you are, Mary. You're so cute. 529 00:31:42,360 --> 00:31:43,920 It's all right. 530 00:31:43,920 --> 00:31:46,400 I can see. 531 00:31:46,400 --> 00:31:48,240 It's just a game. I don't know. 532 00:31:48,240 --> 00:31:49,440 I don't know. 533 00:31:49,440 --> 00:31:51,600 I don't know. 534 00:31:51,600 --> 00:31:53,160 I don't 535 00:31:53,160 --> 00:31:55,240 You're so cute. 536 00:31:55,240 --> 00:31:57,560 He touched me. 537 00:31:57,560 --> 00:31:58,440 I don't know. 538 00:31:58,440 --> 00:31:59,172 I don't 539 00:31:59,172 --> 00:32:00,480 >> [gasps] 540 00:32:00,480 --> 00:32:04,080 >> It's all right. Don't touch me. 541 00:32:04,840 --> 00:32:07,400 Mary! 542 00:32:08,280 --> 00:32:10,560 Mary! 543 00:32:12,040 --> 00:32:14,160 Mary! 544 00:32:14,160 --> 00:32:17,040 Is she playing with us? 545 00:32:17,040 --> 00:32:18,760 Mary! 546 00:32:18,760 --> 00:32:20,200 Well, 547 00:32:20,200 --> 00:32:23,200 let's try this way. 548 00:32:24,440 --> 00:32:25,680 Travis, 549 00:32:25,680 --> 00:32:28,400 can you see her? 550 00:32:28,400 --> 00:32:29,760 Mary! 551 00:32:29,760 --> 00:32:31,800 Travis, can you hear me? Yeah. I got 552 00:32:31,800 --> 00:32:34,320 nothing. 553 00:32:39,520 --> 00:32:42,440 >> Mary, excuse me. Don't touch me here. 554 00:32:42,440 --> 00:32:46,160 Your skin is so smooth. 555 00:32:50,640 --> 00:32:53,920 You're so young and beautiful. 556 00:32:53,920 --> 00:32:55,640 God loves you. 557 00:32:55,640 --> 00:32:58,480 Stop. God loves you. 558 00:32:58,680 --> 00:32:59,920 Stop. 559 00:32:59,920 --> 00:33:01,760 Stop. Let's play. Stop. I don't want to 560 00:33:01,760 --> 00:33:02,760 play. 561 00:33:02,760 --> 00:33:04,200 Please, stop. 562 00:33:04,200 --> 00:33:05,200 Stop. 563 00:33:05,200 --> 00:33:07,360 Stop. Please, don't touch me. I love 564 00:33:07,360 --> 00:33:08,120 you. 565 00:33:08,120 --> 00:33:10,520 Please, stop. 566 00:33:10,520 --> 00:33:13,960 Stop. You smell so nice. Stop. Mary. 567 00:33:13,960 --> 00:33:17,240 Mary. Mary, are you cold? Mary. 568 00:33:17,240 --> 00:33:19,840 Mary. 569 00:33:22,040 --> 00:33:23,920 Mary, it's Rachel. 570 00:33:23,920 --> 00:33:25,080 Oh my god, what the hell's wrong with 571 00:33:25,080 --> 00:33:27,240 her? She's freezing. 572 00:33:27,240 --> 00:33:28,720 Get off me. 573 00:33:28,720 --> 00:33:30,920 I know you're cold. It's Rachel. We got 574 00:33:30,920 --> 00:33:32,240 to warm you up. Here, get her down. We 575 00:33:32,240 --> 00:33:33,880 got to warm her up. Mary, we got to warm 576 00:33:33,880 --> 00:33:36,768 you up. Stop it. Don't move, you [ __ ] 577 00:33:36,768 --> 00:33:37,560 >> [screaming] 578 00:33:37,560 --> 00:33:39,388 >> Don't touch me. 579 00:33:39,388 --> 00:33:41,040 >> [groaning] 580 00:33:41,040 --> 00:33:42,080 >> Please, 581 00:33:42,080 --> 00:33:44,000 help me over quick. 582 00:33:44,000 --> 00:33:45,160 Mary. 583 00:33:45,160 --> 00:33:47,680 Look at me. Mary. Mary. 584 00:33:47,680 --> 00:33:51,000 Stay with me. Stay with me, okay? 585 00:33:51,000 --> 00:33:54,120 Mary, please forgive me. 586 00:33:54,120 --> 00:33:58,560 Not again. What? It was just a game. 587 00:33:58,560 --> 00:33:59,480 It's 588 00:33:59,480 --> 00:34:01,160 just 589 00:34:01,160 --> 00:34:03,360 a game. 590 00:34:04,480 --> 00:34:06,920 No, no, no. 591 00:34:07,040 --> 00:34:09,440 Look at me. 592 00:34:09,440 --> 00:34:10,879 Look at me. 593 00:34:10,879 --> 00:34:13,520 No. 594 00:34:13,879 --> 00:34:16,040 Oh. 595 00:34:19,159 --> 00:34:21,600 Stop. 596 00:34:24,679 --> 00:34:26,639 Mary. 597 00:34:26,639 --> 00:34:28,879 What? 598 00:34:28,879 --> 00:34:29,600 No, 599 00:34:29,600 --> 00:34:31,639 what's What's Pete? What What is going 600 00:34:31,639 --> 00:34:35,200 on? Somebody talk to me. I'm losing you. 601 00:34:35,200 --> 00:34:39,648 Not now, damn it. Not now. Pete? 602 00:34:39,648 --> 00:34:41,040 >> [music] 603 00:34:41,040 --> 00:34:42,120 >> Pete. 604 00:34:42,120 --> 00:34:45,159 I just lost Mary. 605 00:35:15,320 --> 00:35:16,320 Pete? 606 00:35:16,320 --> 00:35:18,080 There's something coming up behind you. 607 00:35:18,080 --> 00:35:19,760 Where? 608 00:35:19,760 --> 00:35:22,240 Where? 609 00:35:22,320 --> 00:35:22,840 Where? 610 00:35:22,840 --> 00:35:25,920 >> Coming up behind you, Pete. 611 00:35:25,920 --> 00:35:28,440 Travis, it's me. Pete, it's Travis. 612 00:35:28,440 --> 00:35:29,760 Trying to get yourself killed? 613 00:35:29,760 --> 00:35:32,200 >> Sorry. 614 00:35:32,240 --> 00:35:34,560 Well, how did you get here? 615 00:35:34,560 --> 00:35:35,840 I don't know, man. I don't know what 616 00:35:35,840 --> 00:35:37,200 happened. There was another flash, and 617 00:35:37,200 --> 00:35:40,240 then I ended up here. 618 00:35:40,840 --> 00:35:42,440 What do 619 00:35:42,440 --> 00:35:43,839 What do you 620 00:35:43,839 --> 00:35:45,859 >> [music] 621 00:35:51,044 --> 00:35:53,064 [music] 622 00:35:53,280 --> 00:35:56,000 >> But are you okay? 623 00:35:56,000 --> 00:35:59,280 Yeah, I think so. 624 00:35:59,280 --> 00:36:01,080 How was it that you were left behind? I 625 00:36:01,080 --> 00:36:02,560 don't understand. 626 00:36:02,560 --> 00:36:04,360 Well, you think I wanted to? 627 00:36:04,360 --> 00:36:05,240 >> Well, I don't know. It's pretty 628 00:36:05,240 --> 00:36:07,160 convenient. What What is that supposed 629 00:36:07,160 --> 00:36:08,560 to mean, Pete? 630 00:36:08,560 --> 00:36:10,880 Well, Well, you're up on the ship safe, 631 00:36:10,880 --> 00:36:12,360 and we're down here getting killed. 632 00:36:12,360 --> 00:36:13,840 >> Yeah. It wasn't my choice. 633 00:36:13,840 --> 00:36:14,960 >> Well, how do we know you're not up there 634 00:36:14,960 --> 00:36:16,280 pulling the [music] strings, making all 635 00:36:16,280 --> 00:36:17,520 this weird stuff happen? 636 00:36:17,520 --> 00:36:19,200 >> Why would I want to hurt you guys? 637 00:36:19,200 --> 00:36:21,040 >> know. Maybe some sick game you smart 638 00:36:21,040 --> 00:36:22,440 guys get off on playing. 639 00:36:22,440 --> 00:36:24,320 >> [ __ ] this isn't accomplishing anything. 640 00:36:24,320 --> 00:36:24,800 I think 641 00:36:24,800 --> 00:36:26,280 >> Hey, bag it, lady. You talk like a 642 00:36:26,280 --> 00:36:27,880 robot. We don't know anything about you, 643 00:36:27,880 --> 00:36:30,080 either. 644 00:36:30,080 --> 00:36:32,120 Let's just take a deep breath here, 645 00:36:32,120 --> 00:36:34,560 okay? 646 00:36:34,560 --> 00:36:35,920 I mean, how do we know this isn't some 647 00:36:35,920 --> 00:36:37,880 weird government experiment and we're 648 00:36:37,880 --> 00:36:39,040 the guinea pigs? 649 00:36:39,040 --> 00:36:40,280 >> Pete, calm down. 650 00:36:40,280 --> 00:36:42,680 >> You want me to be calm? Mary's dead, the 651 00:36:42,680 --> 00:36:44,600 captain's dead, everybody's dead, and 652 00:36:44,600 --> 00:36:46,760 you want me to be calm? 653 00:36:46,760 --> 00:36:49,560 I don't trust either one of these, and I 654 00:36:49,560 --> 00:36:51,280 I want to know what you two are up to. 655 00:36:51,280 --> 00:36:53,480 I'm [music] not up to anything, Pete. 656 00:36:53,480 --> 00:36:55,640 And all I was trying to say is that 657 00:36:55,640 --> 00:36:57,200 perhaps these flashes 658 00:36:57,200 --> 00:36:57,280 >> [music] 659 00:36:57,280 --> 00:36:58,920 >> might be affecting our perception of 660 00:36:58,920 --> 00:36:59,560 reality. 661 00:36:59,560 --> 00:37:00,960 >> Well, the reality is I don't trust 662 00:37:00,960 --> 00:37:01,800 either one of you. 663 00:37:01,800 --> 00:37:03,800 >> How about we just focus on the immediate 664 00:37:03,800 --> 00:37:06,000 problem here? Like, let's just focus on 665 00:37:06,000 --> 00:37:09,160 keeping us alive. 666 00:37:09,640 --> 00:37:13,480 Well, we need to find shelter and food. 667 00:37:13,480 --> 00:37:15,480 I'm not done with you. You better watch 668 00:37:15,480 --> 00:37:17,320 your back. You better watch your back. 669 00:37:17,320 --> 00:37:19,800 >> let's go. 670 00:37:19,800 --> 00:37:21,840 Mission control, this is Atlantis, stage 671 00:37:21,840 --> 00:37:23,560 two somewhat complete. 672 00:37:23,560 --> 00:37:26,240 My gravitational suit is not working. 673 00:37:26,240 --> 00:37:28,160 It's all right, Dr. Jenkins. 674 00:37:28,160 --> 00:37:30,360 We'll work it out. 675 00:37:30,360 --> 00:37:32,320 Atlantis, diagnostic test proceeding. 676 00:37:32,320 --> 00:37:34,920 All panels still green. I stationed here 677 00:37:34,920 --> 00:37:37,400 for the past 3 years. This is Atlantis, 678 00:37:37,400 --> 00:37:39,600 on course. Looking good, mission 679 00:37:39,600 --> 00:37:42,800 control. Nanotechnology suits activated. 680 00:37:42,800 --> 00:37:45,800 Roger that, Atlantis. 681 00:37:46,760 --> 00:37:49,200 Careful. 682 00:38:06,960 --> 00:38:08,040 Careful. 683 00:38:08,040 --> 00:38:11,000 Come on, let's keep going. 684 00:38:11,080 --> 00:38:13,480 Pete. 685 00:38:15,600 --> 00:38:17,680 I'm worried about Pete. 686 00:38:17,680 --> 00:38:18,920 He may be suffering from extreme 687 00:38:18,920 --> 00:38:20,480 paranoia. 688 00:38:20,480 --> 00:38:23,600 I've never seen a man this way. 689 00:38:23,600 --> 00:38:25,400 Me neither. I found that electronic 690 00:38:25,400 --> 00:38:26,560 devices are not the only things to 691 00:38:26,560 --> 00:38:28,880 respond to energy bursts. 692 00:38:28,880 --> 00:38:30,840 There's very strong evidence 693 00:38:30,840 --> 00:38:32,440 that emotional and cognitive responses 694 00:38:32,440 --> 00:38:34,720 can be affected. 695 00:38:34,720 --> 00:38:36,600 Are you saying this is all an illusion? 696 00:38:36,600 --> 00:38:38,280 It's possible. The deaths weren't an 697 00:38:38,280 --> 00:38:39,480 illusion. 698 00:38:39,480 --> 00:38:42,600 Come on, let's go. 699 00:38:48,680 --> 00:38:50,240 I can't go on. 700 00:38:50,240 --> 00:38:51,320 Come on. 701 00:38:51,320 --> 00:38:53,000 I can't. Come on. 702 00:38:53,000 --> 00:38:54,640 I'll let you rest. 703 00:38:54,640 --> 00:38:57,200 He won't mind, babe. 704 00:38:57,200 --> 00:38:58,640 Okay. 705 00:38:58,640 --> 00:39:02,040 Here, just for a couple hours. 706 00:39:02,307 --> 00:39:04,327 >> [panting] 707 00:39:06,236 --> 00:39:08,202 [cough] 708 00:39:08,202 --> 00:39:10,222 [panting and sighs] 709 00:39:14,720 --> 00:39:17,280 >> How long have we been walking? 710 00:39:17,280 --> 00:39:20,240 I have no idea. 711 00:39:20,760 --> 00:39:22,280 We don't even know what time cycle we're 712 00:39:22,280 --> 00:39:23,240 in. 713 00:39:23,240 --> 00:39:27,440 Day and night might not even exist here. 714 00:39:28,200 --> 00:39:31,120 Is there anything that we are sure of? 715 00:39:31,120 --> 00:39:32,520 Yeah. 716 00:39:32,520 --> 00:39:34,880 I'm sure I'm hungry and thirsty, and I'm 717 00:39:34,880 --> 00:39:37,360 cold, [clears throat] and I'm tired. 718 00:39:37,360 --> 00:39:38,920 Maybe we can find some wood and start a 719 00:39:38,920 --> 00:39:41,520 fire. 720 00:39:43,400 --> 00:39:47,000 You're going to be on first watch, then. 721 00:40:18,320 --> 00:40:21,240 I I my hand. 722 00:40:21,240 --> 00:40:23,840 How bad? Let me see it. I'm I'm okay. 723 00:40:23,840 --> 00:40:26,360 I'm fine. 724 00:40:30,440 --> 00:40:32,880 Okay. 725 00:40:38,960 --> 00:40:42,440 Maybe you [music] should get some sleep. 726 00:41:31,880 --> 00:41:34,280 Look. 727 00:41:34,280 --> 00:41:36,360 I can't. 728 00:41:36,360 --> 00:41:37,080 Travis? 729 00:41:37,080 --> 00:41:38,480 >> Look. 730 00:41:38,480 --> 00:41:40,920 We have to go. Travis? 731 00:41:40,920 --> 00:41:41,440 Travis? 732 00:41:41,440 --> 00:41:45,560 >> Go. Travis? Travis? Travis? 733 00:41:45,560 --> 00:41:48,600 He fell asleep. 734 00:41:55,883 --> 00:41:56,538 >> [snorts] 735 00:41:56,538 --> 00:41:58,558 [clears throat] 736 00:42:02,433 --> 00:42:04,453 [snorts] 737 00:42:27,920 --> 00:42:30,560 >> Travis. 738 00:42:32,640 --> 00:42:35,080 Travis. 739 00:42:39,200 --> 00:42:40,880 Travis. 740 00:42:40,880 --> 00:42:44,120 Travis. Travis. 741 00:43:32,440 --> 00:43:34,160 Will you save me? 742 00:43:34,160 --> 00:43:35,800 Travis. 743 00:43:35,800 --> 00:43:38,880 Travis. Travis. 744 00:43:51,165 --> 00:43:52,880 >> [music] 745 00:43:52,880 --> 00:43:57,000 >> Travis. Travis. Travis. Travis. 746 00:44:10,800 --> 00:44:14,000 >> It's just a game. It's a game. 747 00:44:14,200 --> 00:44:16,720 Travis. 748 00:44:31,600 --> 00:44:34,080 Where are we? 749 00:44:34,360 --> 00:44:36,720 Listen. 750 00:44:39,560 --> 00:44:41,880 Sounds like a waterfall. 751 00:44:41,880 --> 00:44:43,680 Fresh water. 752 00:44:43,680 --> 00:44:45,920 Yeah, let's go for it. 753 00:44:45,920 --> 00:44:47,720 Wake her up. 754 00:44:47,720 --> 00:44:49,960 Hey. 755 00:44:54,960 --> 00:44:56,120 Come on. 756 00:44:56,120 --> 00:44:58,240 Let's go. 757 00:44:59,920 --> 00:45:03,040 Which way? This way. 758 00:45:03,400 --> 00:45:06,960 Where are we? We're not 759 00:45:11,731 --> 00:45:13,751 >> [screaming] 760 00:45:14,560 --> 00:45:16,200 >> Oh man, this just keeps getting better 761 00:45:16,200 --> 00:45:18,360 and better. 762 00:45:18,360 --> 00:45:21,160 Let's go this way. 763 00:45:22,960 --> 00:45:24,120 Pete. 764 00:45:24,120 --> 00:45:26,280 Look. 765 00:45:26,280 --> 00:45:28,240 House? 766 00:45:28,240 --> 00:45:31,080 What do you think? House? 767 00:45:31,080 --> 00:45:33,840 It's a cabin of some sort. 768 00:45:33,840 --> 00:45:35,480 It may not be safe, but it's shelter 769 00:45:35,480 --> 00:45:37,240 nonetheless. 770 00:45:37,240 --> 00:45:39,600 You want to check it out? Yeah. 771 00:45:39,600 --> 00:45:42,520 Let's check it out. 772 00:45:45,720 --> 00:45:46,880 Stay there. 773 00:45:46,880 --> 00:45:50,880 I'll check it out. Be careful. 774 00:45:55,240 --> 00:45:58,360 Be careful, Pete. 775 00:46:17,680 --> 00:46:21,560 >> Though it be ever so humble. 776 00:46:25,092 --> 00:46:27,112 >> [snorts] 777 00:46:28,680 --> 00:46:31,360 >> Hey Pete. 778 00:46:33,160 --> 00:46:36,720 Pete, how's it look? 779 00:46:37,040 --> 00:46:40,040 It's perfect. 780 00:46:42,040 --> 00:46:45,120 It's perfect. 781 00:46:50,320 --> 00:46:52,880 Come on. 782 00:46:54,800 --> 00:46:57,560 Holy [ __ ] 783 00:46:57,560 --> 00:46:59,720 Look. 784 00:46:59,720 --> 00:47:01,520 This wasn't here. Where did he come 785 00:47:01,520 --> 00:47:03,720 from? 786 00:47:03,720 --> 00:47:06,640 You think it's real? 787 00:47:06,960 --> 00:47:08,320 Careful. 788 00:47:08,320 --> 00:47:10,400 We don't know if it's even edible. 789 00:47:10,400 --> 00:47:12,680 Well, 790 00:47:13,000 --> 00:47:16,000 it smells real. 791 00:47:18,200 --> 00:47:19,720 Wow. 792 00:47:19,720 --> 00:47:22,560 What do you think, Doc? 793 00:47:23,120 --> 00:47:25,480 I know I'm really hungry. 794 00:47:25,480 --> 00:47:28,360 I'm starving. 795 00:47:31,320 --> 00:47:33,800 At least I'll die full. 796 00:47:33,800 --> 00:47:36,400 Let's see. 797 00:47:37,440 --> 00:47:40,760 Food. Look at this. 798 00:47:50,680 --> 00:47:53,518 Tastes like chicken. 799 00:47:53,518 --> 00:47:55,538 >> [laughter] 800 00:47:59,160 --> 00:48:01,360 >> So hungry. 801 00:48:01,360 --> 00:48:02,400 Good. 802 00:48:02,400 --> 00:48:04,520 Taste so good. 803 00:48:04,520 --> 00:48:07,240 How long was I asleep? 804 00:48:07,240 --> 00:48:08,583 The water's real, too. 805 00:48:08,583 --> 00:48:10,603 >> [laughter] 806 00:48:14,880 --> 00:48:18,360 >> The chicken's good. It's hot. 807 00:48:18,360 --> 00:48:21,080 Potatoes, potatoes. 808 00:48:23,680 --> 00:48:25,160 I'll give you more chicken. 809 00:48:25,160 --> 00:48:28,760 Vegetarian, you don't want the chicken. 810 00:48:32,920 --> 00:48:35,920 The corn's really good. 811 00:48:37,400 --> 00:48:40,720 Do you remember to wash your hands? 812 00:48:40,880 --> 00:48:43,480 That's gravy. 813 00:48:45,080 --> 00:48:48,360 Here, go out and see. 814 00:48:50,880 --> 00:48:52,720 The yams are good, too. These yams are 815 00:48:52,720 --> 00:48:55,040 so good. 816 00:48:55,040 --> 00:48:56,280 Oh, [snorts] yeah, you got yams. I 817 00:48:56,280 --> 00:48:58,200 didn't get any yams. How come I didn't 818 00:48:58,200 --> 00:48:59,520 get any yams? 819 00:48:59,520 --> 00:49:01,600 Cuz I'm busy eating. I'm hungry. 820 00:49:01,600 --> 00:49:02,720 >> over there, too. Every man for 821 00:49:02,720 --> 00:49:04,320 themselves right now, boy. 822 00:49:04,320 --> 00:49:06,440 >> holding out, Travis. I love candied 823 00:49:06,440 --> 00:49:08,800 yams. I haven't had anything this good 824 00:49:08,800 --> 00:49:12,600 since I lived at home. Pretty good eats. 825 00:49:12,600 --> 00:49:13,680 I wonder [snorts] where it all came 826 00:49:13,680 --> 00:49:14,920 from. 827 00:49:14,920 --> 00:49:17,520 Who cares? 828 00:49:17,520 --> 00:49:19,800 Somebody had to bring it here. 829 00:49:19,800 --> 00:49:22,480 Why? 830 00:49:22,599 --> 00:49:23,400 >> [snorts] 831 00:49:23,400 --> 00:49:26,320 >> To keep us alive? 832 00:49:26,320 --> 00:49:28,800 For what? 833 00:49:28,800 --> 00:49:30,600 Research? 834 00:49:30,600 --> 00:49:32,760 Analysis? 835 00:49:32,760 --> 00:49:35,280 Or maybe just amusement. 836 00:49:35,280 --> 00:49:36,560 Yeah, well, there's nothing amusing 837 00:49:36,560 --> 00:49:38,080 about it. 838 00:49:38,080 --> 00:49:41,760 People I cared about are dead now. 839 00:49:43,680 --> 00:49:45,960 Look, I didn't mean it like that. 840 00:49:45,960 --> 00:49:46,400 I I just 841 00:49:46,400 --> 00:49:48,360 >> If you're so smart, 842 00:49:48,360 --> 00:49:49,760 why don't you tell me what's going on? 843 00:49:49,760 --> 00:49:52,320 >> Peanuts. 844 00:49:58,520 --> 00:50:01,840 >> Maybe we're in a dream. 845 00:50:03,440 --> 00:50:06,320 Dream. 846 00:50:07,720 --> 00:50:09,104 I'm going to dream up some cherry 847 00:50:09,104 --> 00:50:11,520 [music] pie with ice cream. 848 00:50:11,520 --> 00:50:13,880 Very good. 849 00:50:13,880 --> 00:50:16,600 Yep. 850 00:50:18,274 --> 00:50:18,280 >> [clears throat] 851 00:50:18,280 --> 00:50:20,520 >> Right. 852 00:50:20,520 --> 00:50:23,160 You what? 853 00:50:23,160 --> 00:50:25,080 I was just thinking of yams a little 854 00:50:25,080 --> 00:50:27,880 while ago. 855 00:50:31,480 --> 00:50:33,240 I was thinking of my mom's fried 856 00:50:33,240 --> 00:50:35,880 chicken. 857 00:50:40,200 --> 00:50:44,120 My grandparents' apple orchard. 858 00:50:48,600 --> 00:50:51,480 That's strange. 859 00:50:52,335 --> 00:50:54,355 >> [music] 860 00:51:02,880 --> 00:51:04,640 >> Pete. 861 00:51:04,640 --> 00:51:07,200 It's time to get up. 862 00:51:07,200 --> 00:51:08,800 Come on, honey. 863 00:51:08,800 --> 00:51:10,240 Good boy. 864 00:51:10,240 --> 00:51:12,120 Come on, sweetheart. 865 00:51:12,120 --> 00:51:15,200 Get out of bed. 866 00:51:46,240 --> 00:51:48,320 You know, Petey, you can be anything you 867 00:51:48,320 --> 00:51:52,680 want to, even an astronaut. 868 00:52:03,160 --> 00:52:04,720 Rachel. 869 00:52:04,720 --> 00:52:08,720 Come on Pete, let's play. 870 00:52:08,880 --> 00:52:11,320 Pete. 871 00:52:18,560 --> 00:52:19,520 Something's 872 00:52:19,520 --> 00:52:22,600 wrong with Pete. Wake up. 873 00:52:25,200 --> 00:52:27,320 Peter, Pete, what are you doing? What 874 00:52:27,320 --> 00:52:29,760 are you playing with? It's my old room. 875 00:52:29,760 --> 00:52:31,720 Is that Woody over there? You want to 876 00:52:31,720 --> 00:52:35,800 put him in the closet? It's my old room. 877 00:52:35,800 --> 00:52:38,600 It's my old room. 878 00:52:38,600 --> 00:52:41,600 It's my old room. 879 00:52:46,440 --> 00:52:48,400 Pete. 880 00:52:48,400 --> 00:52:51,120 It's my old room. 881 00:52:51,120 --> 00:52:53,880 My old room. 882 00:52:55,680 --> 00:53:00,520 Why don't you have a seat? 883 00:53:10,360 --> 00:53:12,560 Grab my hand, let's go. Come on Peter, 884 00:53:12,560 --> 00:53:15,160 what's the matter? It's okay, you can go 885 00:53:15,160 --> 00:53:16,400 in there. 886 00:53:16,400 --> 00:53:17,520 He thinks there's a monster in the 887 00:53:17,520 --> 00:53:19,880 closet. There's 888 00:53:19,880 --> 00:53:22,760 something in the closet. 889 00:53:22,760 --> 00:53:24,800 Pete, there's no closet. 890 00:53:24,800 --> 00:53:26,760 There's some 891 00:53:26,760 --> 00:53:30,320 something inside. 892 00:53:30,480 --> 00:53:33,600 It's just a door. 893 00:53:36,400 --> 00:53:39,240 Nothing to be afraid of. 894 00:53:39,240 --> 00:53:40,400 Right, that's right. 895 00:53:40,400 --> 00:53:42,400 >> Nothing to be afraid of. Mhm, you know I 896 00:53:42,400 --> 00:53:43,880 love you. 897 00:53:43,880 --> 00:53:45,680 Pete. 898 00:53:45,680 --> 00:53:48,320 Pete. 899 00:53:50,000 --> 00:53:52,360 Pete. 900 00:53:53,920 --> 00:53:56,880 There's there's no closet. 901 00:53:56,880 --> 00:54:00,560 There's no monster. 902 00:54:01,320 --> 00:54:03,280 Pete. 903 00:54:03,280 --> 00:54:06,600 There's nothing to be afraid of. 904 00:54:06,600 --> 00:54:09,680 That's what Gram says. 905 00:54:09,680 --> 00:54:11,280 You know, he was fine until I told him 906 00:54:11,280 --> 00:54:13,320 to put his toys away. He really doesn't 907 00:54:13,320 --> 00:54:15,200 like that closet, does he? 908 00:54:15,200 --> 00:54:16,880 He thinks there is a monster in there. 909 00:54:16,880 --> 00:54:18,480 Be a big boy. There's no monster in the 910 00:54:18,480 --> 00:54:19,680 closet. 911 00:54:19,680 --> 00:54:23,440 There's nothing to be afraid of. 912 00:54:26,480 --> 00:54:27,200 And 913 00:54:27,200 --> 00:54:30,040 nothing to be afraid of? Nothing to be 914 00:54:30,040 --> 00:54:32,840 afraid [music] of. 915 00:54:36,640 --> 00:54:39,880 Nothing to be afraid of. 916 00:54:42,080 --> 00:54:43,920 No closet. 917 00:54:43,920 --> 00:54:46,520 No monster. 918 00:54:54,520 --> 00:54:57,280 Pete. 919 00:55:19,760 --> 00:55:21,960 Happy birthday, Petey. Great job, son. 920 00:55:21,960 --> 00:55:23,920 I'm really proud of you. 921 00:55:23,920 --> 00:55:28,000 Hey, Petey, can you come out and play? 922 00:55:29,520 --> 00:55:33,720 There's nothing to be afraid of, son. 923 00:55:37,520 --> 00:55:39,560 Hey, Petey, can you come out Hey Petey, 924 00:55:39,560 --> 00:55:43,360 can you come out and play? 925 00:56:25,000 --> 00:56:27,520 Breathe, Sarah. Please, you breathe deep 926 00:56:27,520 --> 00:56:29,480 for me. Come on. 927 00:56:29,480 --> 00:56:33,320 Just breathe, okay? If you don't breathe 928 00:56:33,840 --> 00:56:37,040 You got to breathe, Sarah. 929 00:56:37,720 --> 00:56:40,640 Oh my god. Oh my 930 00:56:44,080 --> 00:56:46,360 He's gone. He's gone. 931 00:56:46,360 --> 00:56:48,480 I know. We're going to be fine. We have 932 00:56:48,480 --> 00:56:50,880 to just figure out something. 933 00:56:50,880 --> 00:56:52,680 No. We're going 934 00:56:52,680 --> 00:56:54,520 Gone. 935 00:56:54,520 --> 00:56:57,120 What are you talking about? Just tell me 936 00:56:57,120 --> 00:56:58,880 that you haven't seen him. Gone. 937 00:56:58,880 --> 00:57:03,040 He can't just walk away. Do something. 938 00:57:23,200 --> 00:57:24,640 What are you doing? 939 00:57:24,640 --> 00:57:26,840 There's something out there. 940 00:57:26,840 --> 00:57:29,280 We're safer in here. I know. We're not 941 00:57:29,280 --> 00:57:30,440 safer in here. We stay in here, we're 942 00:57:30,440 --> 00:57:31,880 going to die. 943 00:57:31,880 --> 00:57:33,880 I'm in charge. I'm in charge. 944 00:57:33,880 --> 00:57:35,720 >> Why? I'm the highest ranking officer 945 00:57:35,720 --> 00:57:36,760 left, Travis. 946 00:57:36,760 --> 00:57:38,280 >> Well, I'm sorry. I'm not waiting around 947 00:57:38,280 --> 00:57:39,640 to die. But we don't even know what 948 00:57:39,640 --> 00:57:42,400 we're fighting. 949 00:57:45,400 --> 00:57:46,299 What happened? 950 00:57:46,299 --> 00:57:47,760 >> [panting and sighs] 951 00:57:47,760 --> 00:57:49,040 >> I'm 952 00:57:49,040 --> 00:57:50,880 How are we? 953 00:57:50,880 --> 00:57:52,640 Where's Dr. Jenkins? 954 00:57:52,640 --> 00:57:52,849 Let's 955 00:57:52,849 --> 00:57:53,200 >> [clears throat] 956 00:57:53,200 --> 00:57:56,160 >> Let's stay together. 957 00:57:56,200 --> 00:57:58,800 Travis, wait. 958 00:57:58,800 --> 00:58:02,000 I said, "Wait." 959 00:58:03,640 --> 00:58:06,120 Steph. 960 00:58:13,040 --> 00:58:16,240 Dr. Jenkins. 961 00:58:19,000 --> 00:58:21,960 Dr. Jenkins. 962 00:58:35,800 --> 00:58:38,640 Travis. 963 00:58:45,905 --> 00:58:47,925 >> [music] 964 00:58:51,280 --> 00:58:54,400 >> Dr. Jenkins. 965 00:58:55,075 --> 00:58:57,095 >> [music] 966 00:58:58,000 --> 00:59:01,240 >> Dr. Jenkins. 967 00:59:11,520 --> 00:59:14,440 Travis. 968 00:59:24,680 --> 00:59:27,600 Dr. Jenkins. 969 00:59:27,600 --> 00:59:29,680 Rachel. 970 00:59:29,680 --> 00:59:31,920 Rachel. 971 00:59:35,600 --> 00:59:37,651 Dr. Jenkins? 972 00:59:37,651 --> 00:59:39,671 >> [music] 973 00:59:40,560 --> 00:59:43,560 >> Travis? 974 00:59:45,720 --> 00:59:48,840 Are you in here? 975 01:00:01,400 --> 01:00:04,280 Sarah? 976 01:00:09,120 --> 01:00:11,880 place is this? 977 01:00:11,880 --> 01:00:14,600 Where am I? 978 01:00:20,800 --> 01:00:23,800 Say something. 979 01:00:24,156 --> 01:00:26,176 >> [sighs] 980 01:00:35,760 --> 01:00:39,320 >> This place gives me the creeps. 981 01:00:42,880 --> 01:00:45,520 Who's there? 982 01:00:48,520 --> 01:00:51,640 I hear somebody. 983 01:01:08,042 --> 01:01:08,680 >> [sighs] 984 01:01:08,680 --> 01:01:10,200 >> Is that you? 985 01:01:10,200 --> 01:01:12,880 Sarah. 986 01:01:30,360 --> 01:01:32,880 >> Who is that? 987 01:01:38,880 --> 01:01:41,680 Where's the door? 988 01:01:45,680 --> 01:01:48,400 Where's the door? 989 01:01:51,280 --> 01:01:53,240 Help. 990 01:01:53,240 --> 01:01:55,040 Thomas. 991 01:01:55,040 --> 01:01:57,520 Sarah. 992 01:02:00,880 --> 01:02:02,760 Can you hear me? 993 01:02:02,760 --> 01:02:05,400 Help. 994 01:02:08,840 --> 01:02:10,120 Sarah, I'm here. 995 01:02:10,120 --> 01:02:12,560 >> Hey, hey. 996 01:02:12,560 --> 01:02:14,080 Are you okay? 997 01:02:14,080 --> 01:02:14,960 Okay. 998 01:02:14,960 --> 01:02:17,560 You sure? Yes. Okay. I thought I saw a 999 01:02:17,560 --> 01:02:17,600 man. 1000 01:02:17,600 --> 01:02:19,880 >> Sarah! 1001 01:02:20,160 --> 01:02:22,520 Can you hear me up there? 1002 01:02:22,520 --> 01:02:23,440 Get me 1003 01:02:23,440 --> 01:02:25,640 out of here. 1004 01:02:42,600 --> 01:02:45,320 Help. 1005 01:02:52,560 --> 01:02:55,720 No, no, no, no, no, no, no, no. 1006 01:02:57,080 --> 01:02:58,320 Oh my god. 1007 01:02:58,320 --> 01:03:00,840 Oh my god. 1008 01:03:02,800 --> 01:03:06,520 No, no, no. No, I like this. No, no. 1009 01:03:06,520 --> 01:03:08,320 Get me out of here. 1010 01:03:08,320 --> 01:03:10,880 Wait, help me. 1011 01:03:10,880 --> 01:03:13,160 Rachel! 1012 01:03:13,160 --> 01:03:15,320 Rachel. This can't be happening. No, 1013 01:03:15,320 --> 01:03:17,360 you're right. It isn't 1014 01:03:17,360 --> 01:03:19,400 It can't be happening. 1015 01:03:19,400 --> 01:03:21,840 Rachel, I'm here. I can't 1016 01:03:21,840 --> 01:03:22,800 breathe. 1017 01:03:22,800 --> 01:03:24,600 It's not real. It's like a game. It's 1018 01:03:24,600 --> 01:03:25,760 like a game. Did you see it? 1019 01:03:25,760 --> 01:03:26,880 >> That isn't logical. It doesn't make 1020 01:03:26,880 --> 01:03:28,400 sense. What do you mean? 1021 01:03:28,400 --> 01:03:31,280 >> Sarah, did you see this? It wasn't here, 1022 01:03:31,280 --> 01:03:34,680 now it is. Rachel! Rachel, listen to me. 1023 01:03:34,680 --> 01:03:38,560 It's all in your head. Listen. 1024 01:03:43,680 --> 01:03:46,240 I can't breathe. 1025 01:03:49,400 --> 01:03:53,240 Rachel! Listen to me. 1026 01:03:53,240 --> 01:03:54,600 Ah, 1027 01:03:54,600 --> 01:03:57,080 concentrate. This isn't logical. 1028 01:03:57,080 --> 01:03:59,320 Rachel, do you hear me? 1029 01:03:59,320 --> 01:04:01,160 It isn't real. It's not real. It's a 1030 01:04:01,160 --> 01:04:03,720 game. 1031 01:04:07,720 --> 01:04:10,880 It is not real. It is not real. 1032 01:04:10,880 --> 01:04:14,000 It is not real. 1033 01:04:16,040 --> 01:04:18,560 Rachel! 1034 01:04:18,800 --> 01:04:22,760 Hey, look at me. Rachel. Rachel, 1035 01:04:22,760 --> 01:04:24,600 it's okay. I'm here. I'm here. [music] 1036 01:04:24,600 --> 01:04:25,854 Hey. 1037 01:04:25,854 --> 01:04:26,400 >> [crying] 1038 01:04:26,400 --> 01:04:28,480 >> Hey, look at me. Please, look at me. 1039 01:04:28,480 --> 01:04:31,000 Rachel, breathe. Shut up. 1040 01:04:31,000 --> 01:04:33,240 Listen to me. It's not real. You can't 1041 01:04:33,240 --> 01:04:34,640 believe it, Rachel. You don't believe 1042 01:04:34,640 --> 01:04:36,680 it. It's not real. 1043 01:04:36,680 --> 01:04:38,760 Hey, look at me. Look at me, Rachel. 1044 01:04:38,760 --> 01:04:40,440 Look at me. Look at me. Do you hear me? 1045 01:04:40,440 --> 01:04:42,160 Look at me. Look at me. 1046 01:04:42,160 --> 01:04:44,960 Hey. Hey. Hey. Hey. Hey. 1047 01:04:44,960 --> 01:04:47,400 Rachel. 1048 01:04:47,469 --> 01:04:48,124 >> [panting] 1049 01:04:48,124 --> 01:04:50,144 [sighs] 1050 01:04:50,920 --> 01:04:53,364 >> She's gone. No. No. No. No. Rachel. 1051 01:04:53,364 --> 01:04:53,680 >> [clears throat] 1052 01:04:53,680 --> 01:04:54,760 >> Hey. 1053 01:04:54,760 --> 01:04:57,360 Rachel. 1054 01:04:58,000 --> 01:05:01,320 She's gone, Travis. 1055 01:05:03,840 --> 01:05:06,440 She's gone. 1056 01:05:07,119 --> 01:05:08,430 >> [panting and sighs] 1057 01:05:08,430 --> 01:05:10,450 [music] 1058 01:05:15,635 --> 01:05:17,655 [music] 1059 01:05:24,480 --> 01:05:26,880 >> Cool. 1060 01:05:28,000 --> 01:05:30,640 I'm okay. 1061 01:05:31,320 --> 01:05:33,480 All right. 1062 01:05:39,360 --> 01:05:41,160 Maybe I should look for some blankets or 1063 01:05:41,160 --> 01:05:43,400 something. 1064 01:05:43,520 --> 01:05:46,160 Don't go. 1065 01:06:07,680 --> 01:06:09,160 Maybe if we examine the unusual 1066 01:06:09,160 --> 01:06:09,800 phenomena 1067 01:06:09,800 --> 01:06:11,600 >> What are you doing? 1068 01:06:11,600 --> 01:06:13,080 Trying to make sense of the events that 1069 01:06:13,080 --> 01:06:15,200 have transpired in a logical way. Are 1070 01:06:15,200 --> 01:06:18,080 you kidding me? 1071 01:06:18,440 --> 01:06:21,080 No. None of this is logical. It has to 1072 01:06:21,080 --> 01:06:24,000 be. Okay, right. Like uh Pete being 1073 01:06:24,000 --> 01:06:25,000 ripped apart 1074 01:06:25,000 --> 01:06:25,880 >> That's not what I'm saying. 1075 01:06:25,880 --> 01:06:28,120 >> or Rachel suffocating. You're saying 1076 01:06:28,120 --> 01:06:31,200 what? We're screwed, Sarah. 1077 01:06:31,200 --> 01:06:32,920 Okay? 1078 01:06:32,920 --> 01:06:34,720 We don't know where we are. 1079 01:06:34,720 --> 01:06:35,760 We don't know what we're doing and we 1080 01:06:35,760 --> 01:06:39,200 don't know who's trying to kill us. 1081 01:06:46,160 --> 01:06:49,440 It's not logical. 1082 01:06:56,920 --> 01:06:59,760 I'm sorry. 1083 01:07:00,000 --> 01:07:03,056 I know you didn't didn't plan for this. 1084 01:07:03,056 --> 01:07:04,520 >> [snorts] 1085 01:07:04,520 --> 01:07:07,000 >> No. 1086 01:07:08,320 --> 01:07:11,080 Me, neither. 1087 01:07:11,080 --> 01:07:12,720 I just wanted to do my time on the 1088 01:07:12,720 --> 01:07:16,640 shuttle, you know, with no [ __ ] 1089 01:07:18,200 --> 01:07:21,080 Show up on time. 1090 01:07:21,080 --> 01:07:23,200 Do what they tell you. 1091 01:07:23,200 --> 01:07:26,680 Complete your new assignment. 1092 01:07:26,920 --> 01:07:28,800 Yep. 1093 01:07:28,800 --> 01:07:31,520 No embarrassing moments. 1094 01:07:31,520 --> 01:07:35,080 No failures. 1095 01:07:37,360 --> 01:07:40,200 I wish you were uh 1096 01:07:49,000 --> 01:07:52,480 I wish it would stop raining. 1097 01:08:00,360 --> 01:08:03,320 It stopped. 1098 01:08:03,640 --> 01:08:06,680 Cuz I asked it to. 1099 01:08:08,120 --> 01:08:11,200 I think so. 1100 01:08:14,920 --> 01:08:17,200 Sarah. 1101 01:08:17,200 --> 01:08:19,960 Sarah. 1102 01:08:20,040 --> 01:08:21,680 Did you hear that? 1103 01:08:21,680 --> 01:08:23,880 What? 1104 01:08:23,880 --> 01:08:25,759 Sarah. 1105 01:08:25,759 --> 01:08:27,880 Sarah. 1106 01:08:27,880 --> 01:08:30,480 Sarah. 1107 01:08:30,480 --> 01:08:32,839 Jamie. Sarah. 1108 01:08:32,839 --> 01:08:34,279 Jamie. 1109 01:08:34,279 --> 01:08:36,040 Sarah. 1110 01:08:36,040 --> 01:08:38,080 Jamie. 1111 01:08:38,080 --> 01:08:39,080 I'm coming. 1112 01:08:39,080 --> 01:08:42,120 I'm coming. I'm coming, Jamie. 1113 01:08:42,120 --> 01:08:44,120 I'm coming. 1114 01:08:44,120 --> 01:08:45,319 Jamie. 1115 01:08:45,319 --> 01:08:47,720 Sarah, wait. Sarah. 1116 01:08:47,720 --> 01:08:48,520 I'm coming. 1117 01:08:48,520 --> 01:08:49,560 Sarah, wait. 1118 01:08:49,560 --> 01:08:51,799 Jamie. 1119 01:08:51,880 --> 01:08:53,600 Wait, Sarah. 1120 01:08:53,600 --> 01:08:54,359 Jamie. 1121 01:08:54,359 --> 01:08:56,560 No. 1122 01:09:02,960 --> 01:09:05,120 Sarah. Sarah. 1123 01:09:05,120 --> 01:09:07,440 Sarah. 1124 01:09:08,240 --> 01:09:09,480 Sarah. 1125 01:09:09,480 --> 01:09:10,759 I'm here. 1126 01:09:10,759 --> 01:09:13,160 I'm here. 1127 01:09:13,520 --> 01:09:14,680 Sarah. 1128 01:09:14,680 --> 01:09:15,880 Sarah. 1129 01:09:15,880 --> 01:09:18,759 I'm so sorry. I'm here now. 1130 01:09:18,759 --> 01:09:22,160 It's okay. It's going to be okay. 1131 01:09:22,960 --> 01:09:24,319 Jamie. 1132 01:09:24,319 --> 01:09:26,600 Jamie. 1133 01:09:33,040 --> 01:09:34,839 Sarah. 1134 01:09:34,839 --> 01:09:36,983 Sarah, listen to me. 1135 01:09:36,983 --> 01:09:37,759 >> [panting] 1136 01:09:37,759 --> 01:09:40,680 >> There is nothing there. 1137 01:09:40,680 --> 01:09:42,920 Okay? 1138 01:09:42,920 --> 01:09:45,160 If you don't believe it, 1139 01:09:45,160 --> 01:09:47,600 it isn't there. 1140 01:09:47,600 --> 01:09:49,680 You don't understand. 1141 01:09:49,680 --> 01:09:52,440 My job was to train him, to raise him, 1142 01:09:52,440 --> 01:09:56,600 to protect him, and I failed. 1143 01:09:56,600 --> 01:10:00,200 But I can save him this time. 1144 01:10:03,480 --> 01:10:07,360 You have to let him go, okay? 1145 01:10:09,800 --> 01:10:13,000 This is where he died. 1146 01:10:14,000 --> 01:10:16,800 This is where he died. 1147 01:10:16,800 --> 01:10:20,160 I just turned my head for a second. 1148 01:10:20,160 --> 01:10:22,320 It's not real. It's not real. Okay? It's 1149 01:10:22,320 --> 01:10:25,040 not real. [snorts] It's like a dream. 1150 01:10:25,040 --> 01:10:26,280 Like the rain, 1151 01:10:26,280 --> 01:10:28,840 Sarah, remember the rain? 1152 01:10:28,840 --> 01:10:30,840 It's like that, okay? 1153 01:10:30,840 --> 01:10:34,560 It's my fault. 1154 01:10:34,560 --> 01:10:37,560 Sarah, please. It's not true. 1155 01:10:37,560 --> 01:10:40,280 Sarah. 1156 01:10:40,920 --> 01:10:43,400 It's It's a dream. 1157 01:10:43,400 --> 01:10:46,240 It's a nightmare. 1158 01:10:46,240 --> 01:10:48,800 Sarah. 1159 01:10:48,840 --> 01:10:50,999 Come with me. 1160 01:10:50,999 --> 01:10:51,160 >> [snorts] 1161 01:10:51,160 --> 01:10:53,760 >> Come with me. 1162 01:10:54,280 --> 01:10:56,640 Please. 1163 01:11:00,280 --> 01:11:04,000 >> Sarah. Sarah. 1164 01:11:07,040 --> 01:11:09,560 Let me go. 1165 01:11:13,924 --> 01:11:15,944 >> [music] 1166 01:11:18,680 --> 01:11:21,280 >> All systems check, ready to go. Sarah 1167 01:11:21,280 --> 01:11:24,040 184T 1168 01:11:24,040 --> 01:11:27,680 begin reboot sequence. All monitors 1169 01:11:27,680 --> 01:11:30,280 responding. 1170 01:11:30,954 --> 01:11:32,560 >> [music] 1171 01:11:32,560 --> 01:11:35,539 >> Sarah 184T 1172 01:11:35,539 --> 01:11:37,559 >> [music] 1173 01:11:38,800 --> 01:11:42,640 >> initiate bonding sequence. 1174 01:11:49,080 --> 01:11:53,840 Once upon a time in a deep dark forest 1175 01:11:53,840 --> 01:11:57,320 long before animals roamed the earth. 1176 01:11:57,320 --> 01:12:00,160 Cool. 1177 01:12:00,200 --> 01:12:03,080 There lived a little boy. 1178 01:12:03,080 --> 01:12:05,760 184T [music] stop reading. 1179 01:12:05,760 --> 01:12:07,120 What do you think, Jamie? 1180 01:12:07,120 --> 01:12:08,480 Awesome. Would you like to have someone 1181 01:12:08,480 --> 01:12:09,600 like this [music] 1182 01:12:09,600 --> 01:12:10,920 spend time with you? Yeah. 1183 01:12:10,920 --> 01:12:12,520 >> You too? 1184 01:12:12,520 --> 01:12:15,160 Mhm. All right. 1185 01:12:15,160 --> 01:12:16,680 184T 1186 01:12:16,680 --> 01:12:18,920 begin reading again. 1187 01:12:18,920 --> 01:12:21,520 Today, Billy thought 1188 01:12:21,520 --> 01:12:24,680 today I will have an adventure. 1189 01:12:24,680 --> 01:12:28,760 Today I will discover something new. 1190 01:12:28,760 --> 01:12:31,120 184T 1191 01:12:31,120 --> 01:12:33,760 shut down. 1192 01:12:35,760 --> 01:12:38,680 Wow. Pretty cool, huh? Mhm. 1193 01:12:38,680 --> 01:12:41,280 Research scientist for project Galileo, 1194 01:12:41,280 --> 01:12:43,880 assignment space station Omega. 1195 01:12:43,880 --> 01:12:46,400 >> Begin altering metadata. Turn head to 1196 01:12:46,400 --> 01:12:46,840 right. 1197 01:12:46,840 --> 01:12:49,080 >> Omega station data insert. Coordinates 1198 01:12:49,080 --> 01:12:51,120 operational. All systems seem to be 1199 01:12:51,120 --> 01:12:52,880 intact. This is a stunning achievement. 1200 01:12:52,880 --> 01:12:54,520 This new model has the capacity for 1201 01:12:54,520 --> 01:12:55,360 human emotion. 1202 01:12:55,360 --> 01:12:56,880 >> All right, doctor, let's begin the 1203 01:12:56,880 --> 01:12:59,120 reboot sequence. All the monitors are 1204 01:12:59,120 --> 01:13:01,280 set. 1205 01:13:01,280 --> 01:13:04,240 Is it going to hurt? 1206 01:13:05,880 --> 01:13:09,280 Why are you doing this? 1207 01:13:10,280 --> 01:13:12,880 Who are you? 1208 01:13:12,880 --> 01:13:15,280 What do you want? 1209 01:13:15,280 --> 01:13:19,560 You love messing with people, don't you? 1210 01:13:20,160 --> 01:13:22,000 I'm not scared of you. 1211 01:13:22,000 --> 01:13:26,640 Come on, bring it. Bring it. 1212 01:13:40,646 --> 01:13:42,666 >> [music] 1213 01:14:03,000 --> 01:14:04,280 >> Now, 1214 01:14:04,280 --> 01:14:07,000 let's play. 1215 01:14:11,800 --> 01:14:14,880 Shall we play, son? 1216 01:14:18,720 --> 01:14:23,040 This isn't real. 1217 01:14:23,160 --> 01:14:25,960 You're dead. 1218 01:14:30,000 --> 01:14:31,480 You're not 1219 01:14:31,480 --> 01:14:34,040 real. 1220 01:14:34,560 --> 01:14:37,480 Let's play. 1221 01:14:39,920 --> 01:14:43,560 You are not my father. 1222 01:14:44,720 --> 01:14:47,480 Why are you You're scared? 1223 01:14:47,480 --> 01:14:50,960 You were always scared. 1224 01:14:50,960 --> 01:14:53,000 You're an embarrassment. 1225 01:14:53,000 --> 01:14:56,960 You make me sick. 1226 01:14:56,960 --> 01:14:59,360 You're nothing but a little cry baby. 1227 01:14:59,360 --> 01:15:01,920 This isn't real. You disgust me. This 1228 01:15:01,920 --> 01:15:02,720 isn't real. 1229 01:15:02,720 --> 01:15:03,720 >> What do you have to say for yourself, 1230 01:15:03,720 --> 01:15:06,360 Travis? 1231 01:15:11,200 --> 01:15:13,880 Make your move. 1232 01:15:28,920 --> 01:15:32,160 You going to explain yourself to me? 1233 01:15:32,840 --> 01:15:35,080 It was an accident. 1234 01:15:35,080 --> 01:15:37,240 There are no accidents. 1235 01:15:37,240 --> 01:15:40,360 I thought I could 1236 01:15:41,080 --> 01:15:42,920 What? 1237 01:15:42,920 --> 01:15:45,080 You thought you could what? [music] 1238 01:15:45,080 --> 01:15:46,960 Travis. 1239 01:15:46,960 --> 01:15:49,840 I know what happened. 1240 01:15:49,920 --> 01:15:52,160 Now, what's going to happen now is 1241 01:15:52,160 --> 01:15:54,040 you're going to stand up and explain to 1242 01:15:54,040 --> 01:15:57,360 me and to the classroom 1243 01:15:57,360 --> 01:15:58,400 what happened and you're going to 1244 01:15:58,400 --> 01:16:00,720 apologize. 1245 01:16:00,720 --> 01:16:02,800 Stand up and apologize right now. Do it 1246 01:16:02,800 --> 01:16:06,160 right this second. 1247 01:16:14,080 --> 01:16:15,680 I don't want to. 1248 01:16:15,680 --> 01:16:19,720 You have no choice. Apologize. 1249 01:16:19,720 --> 01:16:21,240 I'm sorry. 1250 01:16:21,240 --> 01:16:24,480 Louder. They don't hear you. 1251 01:16:24,760 --> 01:16:27,840 Sorry. I tell you to turn around again. 1252 01:16:27,840 --> 01:16:29,200 They didn't hear you. You I don't 1253 01:16:29,200 --> 01:16:29,720 believe you. 1254 01:16:29,720 --> 01:16:32,800 >> You better make me believe it, boy. 1255 01:16:32,800 --> 01:16:34,720 I'm sorry. 1256 01:16:34,720 --> 01:16:38,520 Now you sit your little tail down here. 1257 01:16:38,880 --> 01:16:39,960 Okay. 1258 01:16:39,960 --> 01:16:43,080 Time. Move. It's not real. 1259 01:16:43,080 --> 01:16:44,880 It's not real, okay? Don't play. Don't 1260 01:16:44,880 --> 01:16:46,040 play. 1261 01:16:46,040 --> 01:16:48,080 Hey, don't move. Don't move. Don't move 1262 01:16:48,080 --> 01:16:49,160 that piece. 1263 01:16:49,160 --> 01:16:50,520 What are you looking Listen to me, okay? 1264 01:16:50,520 --> 01:16:52,320 Don't Don't move that piece. Travis, I 1265 01:16:52,320 --> 01:16:53,720 can't move, Trav. 1266 01:16:53,720 --> 01:16:54,920 You don't want to do that. You don't 1267 01:16:54,920 --> 01:16:56,600 want to do that. You do not want to move 1268 01:16:56,600 --> 01:16:58,680 that piece. Travis, please. You want to 1269 01:16:58,680 --> 01:16:59,560 move? 1270 01:16:59,560 --> 01:17:01,320 Hey, look at me. Look at me. You're 1271 01:17:01,320 --> 01:17:02,800 perfect, okay? You're perfect. 1272 01:17:02,800 --> 01:17:03,400 >> Travis. 1273 01:17:03,400 --> 01:17:05,760 Don't move. What are you looking at? You 1274 01:17:05,760 --> 01:17:08,600 look at me. You Look in my eyes, Trav. I 1275 01:17:08,600 --> 01:17:10,080 can't beat you, Dad. 1276 01:17:10,080 --> 01:17:15,040 >> No, you can't beat me. I'm unbeatable. 1277 01:17:18,800 --> 01:17:21,800 Those are the rules. 1278 01:17:21,960 --> 01:17:24,960 If you win the game, 1279 01:17:24,960 --> 01:17:26,240 you won't be punished. 1280 01:17:26,240 --> 01:17:28,440 >> Why are you doing this? 1281 01:17:28,440 --> 01:17:30,360 Don't you know? 1282 01:17:30,360 --> 01:17:32,800 No. 1283 01:17:34,000 --> 01:17:35,920 It's just a game, Travis. 1284 01:17:35,920 --> 01:17:38,320 I can't beat you. 1285 01:17:38,320 --> 01:17:40,920 Sure, you can. 1286 01:17:40,920 --> 01:17:44,200 You can beat me today. 1287 01:17:47,440 --> 01:17:49,280 Let's play. 1288 01:17:49,280 --> 01:17:51,440 Play the game. 1289 01:17:51,440 --> 01:17:53,880 Play the game, would you? You know what? 1290 01:17:53,880 --> 01:17:55,720 You know what's wrong with you? What's 1291 01:17:55,720 --> 01:17:57,640 the matter with you? You can't be my 1292 01:17:57,640 --> 01:18:00,280 son. I don't want to. Don't tell me 1293 01:18:00,280 --> 01:18:00,840 that. 1294 01:18:00,840 --> 01:18:01,440 >> want to play. 1295 01:18:01,440 --> 01:18:02,840 >> You play [music] when I tell you to 1296 01:18:02,840 --> 01:18:07,080 play. You play this game right now. 1297 01:18:07,440 --> 01:18:11,160 Play the game, Trav. 1298 01:18:11,160 --> 01:18:12,400 Do it. 1299 01:18:12,400 --> 01:18:14,920 Move. 1300 01:18:14,920 --> 01:18:17,640 Move it. 1301 01:18:22,960 --> 01:18:25,160 Take your hand off that piece. 1302 01:18:25,160 --> 01:18:26,640 Very good. 1303 01:18:26,640 --> 01:18:28,680 Wrong move, though, Trav. 1304 01:18:28,680 --> 01:18:31,360 Wrong move. 1305 01:18:33,960 --> 01:18:36,080 Every piece taken 1306 01:18:36,080 --> 01:18:39,160 is a soul lost. 1307 01:18:39,160 --> 01:18:41,320 Think before you move next time. 1308 01:18:41,320 --> 01:18:44,000 Travis. 1309 01:18:44,480 --> 01:18:47,040 Your friends are dead. 1310 01:18:47,040 --> 01:18:51,640 And so am I. You've grown up now. 1311 01:18:54,120 --> 01:18:56,800 I've missed you. 1312 01:18:56,800 --> 01:18:58,680 Mother. 1313 01:18:58,680 --> 01:19:00,760 You look worried. 1314 01:19:00,760 --> 01:19:03,880 It was not your fault. 1315 01:19:03,880 --> 01:19:05,800 Can you help me with this? 1316 01:19:05,800 --> 01:19:08,280 Travis. 1317 01:19:08,440 --> 01:19:12,360 Then will you save me? You can do it. 1318 01:19:12,440 --> 01:19:13,960 Don't be scared this [music] time. 1319 01:19:13,960 --> 01:19:16,440 Travis. 1320 01:19:17,240 --> 01:19:18,400 Travis. 1321 01:19:18,400 --> 01:19:19,760 Travis. 1322 01:19:19,760 --> 01:19:23,640 I have cancer. 1323 01:19:24,040 --> 01:19:26,840 We have to go. 1324 01:19:27,240 --> 01:19:30,120 I can't. 1325 01:19:30,320 --> 01:19:31,640 Look. 1326 01:19:31,640 --> 01:19:32,840 Stop it. 1327 01:19:32,840 --> 01:19:34,720 Stop it. 1328 01:19:34,720 --> 01:19:36,920 What kind of father are you? 1329 01:19:36,920 --> 01:19:39,680 Leave me alone. 1330 01:19:43,760 --> 01:19:46,920 Will you save me? 1331 01:19:47,160 --> 01:19:49,920 You can do it. 1332 01:19:49,920 --> 01:19:51,400 Don't be scared this time. 1333 01:19:51,400 --> 01:19:54,400 >> Don't be scared. 1334 01:19:54,440 --> 01:19:55,960 Will you save me? I'm trying [music] to 1335 01:19:55,960 --> 01:19:57,320 Mom. 1336 01:19:57,320 --> 01:20:00,560 Will you save me? Will you save me? I'll 1337 01:20:00,560 --> 01:20:03,000 try. 1338 01:20:05,680 --> 01:20:07,080 It's not working, Mama. It's not 1339 01:20:07,080 --> 01:20:09,520 working. 1340 01:20:10,520 --> 01:20:12,000 It's all right. 1341 01:20:12,000 --> 01:20:14,920 No, it's not. Mom. 1342 01:20:14,920 --> 01:20:16,200 >> Mom. 1343 01:20:16,200 --> 01:20:17,800 Mom, don't go. Please don't go. Please 1344 01:20:17,800 --> 01:20:19,920 don't go. Please. I have to. No. No, you 1345 01:20:19,920 --> 01:20:23,120 can't. It was not your fault. 1346 01:20:23,120 --> 01:20:26,400 Mom, please don't leave me. 1347 01:20:26,400 --> 01:20:27,360 Oh God. 1348 01:20:27,360 --> 01:20:31,800 >> You can't change the past, Travis. 1349 01:20:31,800 --> 01:20:33,560 Travis. 1350 01:20:33,560 --> 01:20:36,040 Wake up. 1351 01:20:40,240 --> 01:20:42,920 I can't change the past. No. 1352 01:20:42,920 --> 01:20:44,080 You can't. 1353 01:20:44,080 --> 01:20:47,120 What about the present? 1354 01:20:47,920 --> 01:20:50,160 What happens if I win? 1355 01:20:50,160 --> 01:20:52,360 Dad. 1356 01:20:52,720 --> 01:20:56,000 What happens if I win? 1357 01:20:56,560 --> 01:20:58,400 I can't be beaten. 1358 01:20:58,400 --> 01:21:01,640 What happens? 1359 01:21:02,000 --> 01:21:06,200 Play the game and find out, Travis. 1360 01:21:20,640 --> 01:21:24,120 The stakes just got higher. 1361 01:21:27,011 --> 01:21:28,800 >> [laughter] 1362 01:21:28,800 --> 01:21:31,760 >> So, you think you're better than all the 1363 01:21:31,760 --> 01:21:35,280 rest. Do you? 1364 01:21:36,320 --> 01:21:38,600 Yes. 1365 01:21:38,600 --> 01:21:41,080 I do. 1366 01:21:48,480 --> 01:21:49,800 You thought you were running this 1367 01:21:49,800 --> 01:21:53,000 experiment, didn't you? 1368 01:21:55,800 --> 01:21:58,440 Travis. 1369 01:21:59,761 --> 01:22:00,040 >> [music] 1370 01:22:00,040 --> 01:22:04,040 >> You are the experiment. 1371 01:22:05,600 --> 01:22:06,880 Is that the best thing you can come up 1372 01:22:06,880 --> 01:22:09,240 with? 1373 01:22:09,760 --> 01:22:13,080 You think that move will save you? 1374 01:22:14,480 --> 01:22:16,880 Mhm. 1375 01:22:17,360 --> 01:22:20,160 Nice move. 1376 01:22:21,560 --> 01:22:24,080 Last move. 1377 01:22:30,360 --> 01:22:33,360 >> Stalemate. 1378 01:22:35,840 --> 01:22:39,560 I'm not afraid of you anymore. 1379 01:22:42,200 --> 01:22:45,160 Are you sure? 1380 01:22:47,760 --> 01:22:49,920 So it would be advantageous to access 1381 01:22:49,920 --> 01:22:51,840 all available data. Bad enough we have 1382 01:22:51,840 --> 01:22:53,240 to break in the newbie, now we got to 1383 01:22:53,240 --> 01:22:55,000 listen to Miss Evan Hayes. 1384 01:22:55,000 --> 01:22:56,120 Oh, 1385 01:22:56,120 --> 01:22:57,960 sorry, doc. It's understandable. My 1386 01:22:57,960 --> 01:22:59,600 research doesn't excite most people. 1387 01:22:59,600 --> 01:23:01,160 >> That's an understatement. 1388 01:23:01,160 --> 01:23:01,680 Freezing. 1389 01:23:01,680 --> 01:23:02,240 >> Pete, 1390 01:23:02,240 --> 01:23:03,880 Pete, you can't move that [music] bishop 1391 01:23:03,880 --> 01:23:04,040 there. 1392 01:23:04,040 --> 01:23:05,040 >> Pete, 1393 01:23:05,040 --> 01:23:05,840 not now. 1394 01:23:05,840 --> 01:23:07,840 I'm thinking. That could take a while. 1395 01:23:07,840 --> 01:23:09,920 >> Pete, you have to make your own moves. 1396 01:23:09,920 --> 01:23:12,280 >> I am, I am, Mary mama. Just be quiet. 1397 01:23:12,280 --> 01:23:13,520 >> Pete, you have to listen to me. You 1398 01:23:13,520 --> 01:23:15,240 can't You can't move that bishop 1399 01:23:15,240 --> 01:23:16,960 >> you that bishop. No, stop telling them 1400 01:23:16,960 --> 01:23:18,720 that we need help. Don't put that piece 1401 01:23:18,720 --> 01:23:20,640 down. No, you can't put that piece down. 1402 01:23:20,640 --> 01:23:22,560 >> who keep a journal. My father was in the 1403 01:23:22,560 --> 01:23:25,000 military, so we traveled a lot. 1404 01:23:25,000 --> 01:23:26,222 I just started writing things down. 1405 01:23:26,222 --> 01:23:26,680 >> [music] 1406 01:23:26,680 --> 01:23:27,440 >> No, no, 1407 01:23:27,440 --> 01:23:30,807 not again. No, he works for a living. 1408 01:23:30,807 --> 01:23:32,827 >> [laughter] 1409 01:23:36,840 --> 01:23:39,800 >> Let's play, shall we? 1410 01:23:47,838 --> 01:23:49,858 >> [music] 1411 01:24:08,798 --> 01:24:10,818 [music] 1412 01:24:22,720 --> 01:24:24,518 >> I love you. 1413 01:24:24,518 --> 01:24:26,520 >> [music] 1414 01:24:26,520 --> 01:24:28,760 >> I love you. 1415 01:24:30,160 --> 01:24:32,400 I love you. 1416 01:24:33,920 --> 01:24:36,120 I love you. 1417 01:24:36,308 --> 01:24:37,680 >> [music] 1418 01:24:37,680 --> 01:24:39,920 >> I love 1419 01:24:41,480 --> 01:24:43,680 I love 1420 01:24:45,280 --> 01:24:46,600 I love 1421 01:24:46,600 --> 01:24:48,800 I love 1422 01:24:50,400 --> 01:24:51,720 I love 1423 01:24:51,720 --> 01:24:53,920 I love 1424 01:24:55,520 --> 01:24:56,840 I love 1425 01:24:56,840 --> 01:24:59,040 I love 1426 01:25:00,640 --> 01:25:01,198 I love 1427 01:25:01,198 --> 01:25:01,960 >> [music] 1428 01:25:01,960 --> 01:25:04,160 >> I love 1429 01:25:05,760 --> 01:25:07,080 I love 1430 01:25:07,080 --> 01:25:09,280 I love 1431 01:25:10,880 --> 01:25:12,200 I love 1432 01:25:12,200 --> 01:25:14,400 I love 1433 01:25:16,000 --> 01:25:17,320 I love 1434 01:25:17,320 --> 01:25:19,520 I love 1435 01:25:21,120 --> 01:25:22,440 I love 1436 01:25:22,440 --> 01:25:24,640 I love 1437 01:25:26,240 --> 01:25:27,560 I love 1438 01:25:27,560 --> 01:25:29,760 I love 1439 01:25:31,360 --> 01:25:32,680 I love 1440 01:25:32,680 --> 01:25:34,880 I love 1441 01:25:36,480 --> 01:25:37,800 I love 1442 01:25:37,800 --> 01:25:40,000 I love 1443 01:25:41,600 --> 01:25:42,920 I love 1444 01:25:42,920 --> 01:25:45,120 I love 1445 01:25:46,720 --> 01:25:48,040 I love 1446 01:25:48,040 --> 01:25:50,240 I love 1447 01:25:51,840 --> 01:25:53,160 I love 1448 01:25:53,160 --> 01:25:55,360 I love 1449 01:25:56,960 --> 01:25:58,280 I love 1450 01:25:58,280 --> 01:26:00,480 I love 1451 01:26:02,080 --> 01:26:03,400 I love 1452 01:26:03,400 --> 01:26:05,600 I love 1453 01:26:07,200 --> 01:26:08,520 I love 1454 01:26:08,520 --> 01:26:09,319 I love 1455 01:26:09,319 --> 01:26:11,339 >> [music] 1456 01:26:12,320 --> 01:26:13,640 >> I love 1457 01:26:13,640 --> 01:26:15,840 I love 1458 01:26:17,440 --> 01:26:18,760 I love 1459 01:26:18,760 --> 01:26:20,960 I love 1460 01:27:57,280 --> 01:27:59,440 >> Ooh.89739

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.