Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,475 --> 00:00:31,495
[music]
2
00:00:34,715 --> 00:00:36,735
[music]
3
00:01:55,600 --> 00:01:59,160
>> The miracle in Miami has happened. The
4
00:01:59,160 --> 00:02:00,680
Saints have
5
00:02:00,680 --> 00:02:01,800
miracle in Miami Going up to speed,
6
00:02:01,800 --> 00:02:06,760
1,000 mph, engines at 100%.
7
00:02:08,360 --> 00:02:13,200
A date which will live in infamy.
8
00:02:19,880 --> 00:02:21,320
Roger that, Atlantis. Second stage
9
00:02:21,320 --> 00:02:23,680
guidance now controlling vehicle. You
10
00:02:23,680 --> 00:02:26,640
are negative return.
11
00:02:27,520 --> 00:02:30,040
Roger on negative return.
12
00:02:30,040 --> 00:02:32,080
Atlantis, this is Mike. Welcome to
13
00:02:32,080 --> 00:02:33,271
space, guys.
14
00:02:33,271 --> 00:02:34,720
>> [snorts]
15
00:02:34,720 --> 00:02:36,520
>> You can go ahead now with satellite
16
00:02:36,520 --> 00:02:38,120
release.
17
00:02:38,120 --> 00:02:40,760
Roger that.
18
00:02:41,600 --> 00:02:45,440
Deploy sequence initiated.
19
00:02:49,320 --> 00:02:51,760
Close enough for you, Jet? Yeah, close
20
00:02:51,760 --> 00:02:53,760
enough for government work.
21
00:02:53,760 --> 00:02:55,320
I need more length.
22
00:02:55,320 --> 00:02:59,160
That's what she said.
23
00:02:59,680 --> 00:03:03,600
Orbital D switch on. Copy that. ISS
24
00:03:03,600 --> 00:03:07,239
stage disassembly complete. Roger that.
25
00:03:07,239 --> 00:03:10,519
Go to spec 32. Roger that. RMS
26
00:03:10,519 --> 00:03:12,560
coordinate set.
27
00:03:12,560 --> 00:03:14,959
Switching to in camera. Can you adjust
28
00:03:14,959 --> 00:03:16,680
focal point?
29
00:03:16,680 --> 00:03:19,519
End effector open and extended.
30
00:03:19,519 --> 00:03:24,320
Unable rendezvous nav with item A1.
31
00:03:24,720 --> 00:03:27,440
And now it is all yours. Mission
32
00:03:27,440 --> 00:03:29,000
control, this is Atlantis. Stage
33
00:03:29,000 --> 00:03:30,720
separation complete.
34
00:03:30,720 --> 00:03:33,360
Good job, Atlantis. You are go for orbit
35
00:03:33,360 --> 00:03:36,120
OPS. Roger that.
36
00:03:36,120 --> 00:03:38,080
Proceed to station Tango 29er for
37
00:03:38,080 --> 00:03:39,160
pickup.
38
00:03:39,160 --> 00:03:42,640
Roger. Proceeding to Tango 29er.
39
00:03:42,640 --> 00:03:45,640
Got that. Straight run, Captain.
40
00:03:45,640 --> 00:03:48,560
Pick up the package and drop it off.
41
00:03:48,560 --> 00:03:51,880
>> Another day, another dollar.
42
00:05:15,713 --> 00:05:17,733
>> [snorts]
43
00:05:25,800 --> 00:05:27,400
>> Travers, got a second?
44
00:05:27,400 --> 00:05:29,520
>> Sure, doc. What's up?
45
00:05:29,520 --> 00:05:31,640
Going over some of your medical records,
46
00:05:31,640 --> 00:05:33,600
we need another NFC.
47
00:05:33,600 --> 00:05:35,600
I had my neurological check when I first
48
00:05:35,600 --> 00:05:36,240
came on board.
49
00:05:36,240 --> 00:05:38,640
>> I know, new regulations. We got to get
50
00:05:38,640 --> 00:05:41,280
these updated every 2 months now.
51
00:05:41,280 --> 00:05:42,600
She just wants to make sure you're as
52
00:05:42,600 --> 00:05:44,400
crazy as the rest of us, right, doc?
53
00:05:44,400 --> 00:05:46,400
>> Yeah, yeah, yeah.
54
00:05:46,400 --> 00:05:48,600
Can I just finish my calculations on
55
00:05:48,600 --> 00:05:50,000
primary light emissions?
56
00:05:50,000 --> 00:05:51,680
>> When you're done, come meet me mid-day.
57
00:05:51,680 --> 00:05:54,560
Roger that.
58
00:05:55,040 --> 00:05:56,800
Oh, wow.
59
00:05:56,800 --> 00:05:58,920
Better pace yourself, rookie.
60
00:05:58,920 --> 00:06:01,040
That's not that complicated, old man.
61
00:06:01,040 --> 00:06:03,280
>> So says you.
62
00:06:03,280 --> 00:06:04,640
Just a simple extrapolation on
63
00:06:04,640 --> 00:06:07,880
Einstein's theory. Mm, smart guy talk. I
64
00:06:07,880 --> 00:06:09,880
don't want to hear it.
65
00:06:09,880 --> 00:06:14,080
Oh, there's Jack with the package.
66
00:06:26,320 --> 00:06:29,960
Lift that door, opening.
67
00:06:31,160 --> 00:06:33,800
Package secure. Roger that. How's she
68
00:06:33,800 --> 00:06:34,680
look?
69
00:06:34,680 --> 00:06:36,000
Uh, she's got all the bells and
70
00:06:36,000 --> 00:06:38,080
whistles. Really? She's good looking?
71
00:06:38,080 --> 00:06:41,240
Oh, yeah. Nice.
72
00:06:41,240 --> 00:06:44,680
Atlantis, ready for departure.
73
00:06:44,680 --> 00:06:46,600
Atlantis [snorts] airlock sealed.
74
00:06:46,600 --> 00:06:48,560
Roger that. Initiate separation
75
00:06:48,560 --> 00:06:50,800
sequence. Sequence initiated.
76
00:06:50,800 --> 00:06:53,000
Mary, remember to check and activate
77
00:06:53,000 --> 00:06:54,240
your gravitational suits.
78
00:06:54,240 --> 00:06:55,960
>> Roger that, Mike. Internal gravity
79
00:06:55,960 --> 00:06:58,080
restored.
80
00:06:58,080 --> 00:06:59,840
Docking with the space shuttle Atlantis
81
00:06:59,840 --> 00:07:03,240
confirmed at 1500 hours Central Time.
82
00:07:03,240 --> 00:07:05,160
Also included in your Great Alaskan
83
00:07:05,160 --> 00:07:07,000
Desert Condo package is a free
84
00:07:07,000 --> 00:07:09,880
membership to the Lazy Iguana Spa and
85
00:07:09,880 --> 00:07:10,919
Tanning Salon.
86
00:07:10,919 --> 00:07:13,360
>> Exactly what I'm looking for. Hot
87
00:07:13,360 --> 00:07:16,280
and dry. That sounds perfect for you.
88
00:07:16,280 --> 00:07:17,640
And about all you could afford on your
89
00:07:17,640 --> 00:07:18,800
pay grade.
90
00:07:18,800 --> 00:07:19,919
That, too.
91
00:07:19,919 --> 00:07:21,919
Thanks, hon.
92
00:07:21,919 --> 00:07:24,750
Captain, your nose sub?
93
00:07:24,750 --> 00:07:25,280
>> [snorts]
94
00:07:25,280 --> 00:07:28,120
>> Jack? Favorite time of the day.
95
00:07:28,120 --> 00:07:30,120
Got a beer to wash this down? Thank you,
96
00:07:30,120 --> 00:07:31,960
doctor.
97
00:07:31,960 --> 00:07:34,560
Thank you.
98
00:07:34,560 --> 00:07:35,480
You know how you're supposed to take
99
00:07:35,480 --> 00:07:36,120
this, don't you?
100
00:07:36,120 --> 00:07:37,850
>> Not orally.
101
00:07:37,850 --> 00:07:39,870
>> [laughter]
102
00:07:42,400 --> 00:07:44,720
>> Funny.
103
00:07:45,000 --> 00:07:46,640
Captain, do they have anything near a
104
00:07:46,640 --> 00:07:50,295
lake? It's a desert, Travis.
105
00:07:50,295 --> 00:07:52,315
>> [laughter]
106
00:07:54,200 --> 00:07:56,360
>> It's a It's a lake. Don't let him get to
107
00:07:56,360 --> 00:07:58,960
you. He likes to ride the new guy. I do
108
00:07:58,960 --> 00:08:00,640
it for their own good. Should I tell him
109
00:08:00,640 --> 00:08:02,240
about your first time in space, Jackie
110
00:08:02,240 --> 00:08:05,160
boy? Uh I'd rather you didn't. Yeah,
111
00:08:05,160 --> 00:08:07,680
maybe later.
112
00:08:07,680 --> 00:08:11,240
All right.
113
00:08:11,920 --> 00:08:15,120
Okay, it's your move. What piece and
114
00:08:15,120 --> 00:08:16,720
where, Pete?
115
00:08:16,720 --> 00:08:18,880
I move my rook
116
00:08:18,880 --> 00:08:21,360
to
117
00:08:21,360 --> 00:08:24,400
Maybe says queen four. Knight takes
118
00:08:24,400 --> 00:08:26,000
rook. What?
119
00:08:26,000 --> 00:08:27,480
Huh?
120
00:08:27,480 --> 00:08:29,040
It's a what?
121
00:08:29,040 --> 00:08:32,040
Welcome, Grandpa.
122
00:08:32,680 --> 00:08:34,360
Freezing.
123
00:08:34,360 --> 00:08:35,919
Don't worry, Pete. It's not about
124
00:08:35,919 --> 00:08:37,520
winning. It's about trying.
125
00:08:37,520 --> 00:08:38,599
>> Yeah, you can say that because you
126
00:08:38,599 --> 00:08:41,360
always win.
127
00:08:41,360 --> 00:08:45,159
Mid deck door opening.
128
00:08:45,600 --> 00:08:48,720
Dr. Jenkins? Yes. We should be docking
129
00:08:48,720 --> 00:08:51,839
at 1700 hours.
130
00:08:51,839 --> 00:08:53,839
Neither rain, nor sleep, nor galactic
131
00:08:53,839 --> 00:08:56,000
hail should keep this taxi from its
132
00:08:56,000 --> 00:08:59,240
appointed rounds. Ah, yes. Remember when
133
00:08:59,240 --> 00:09:01,120
we did things that actually mattered,
134
00:09:01,120 --> 00:09:04,320
Jackie? Absolutely.
135
00:09:04,320 --> 00:09:05,920
Can't believe they have a mothball this
136
00:09:05,920 --> 00:09:09,200
tin bucket. Give us a shiny new ship.
137
00:09:09,200 --> 00:09:11,640
Roger that, mission control.
138
00:09:11,640 --> 00:09:14,160
Doctor? Call me Sarah. Sarah, they want
139
00:09:14,160 --> 00:09:15,040
to know what you'll need on your
140
00:09:15,040 --> 00:09:17,080
arrival. Any additional data on solar
141
00:09:17,080 --> 00:09:19,160
flares and power disruptions and in what
142
00:09:19,160 --> 00:09:20,920
quadrant they occurred?
143
00:09:20,920 --> 00:09:23,480
Your son.
144
00:09:23,839 --> 00:09:25,480
I wish.
145
00:09:25,480 --> 00:09:26,760
We haven't been able to determine the
146
00:09:26,760 --> 00:09:28,320
origin of this anomaly, so it would be
147
00:09:28,320 --> 00:09:29,920
advantageous for us to access all
148
00:09:29,920 --> 00:09:31,800
available data. Bad enough we have to
149
00:09:31,800 --> 00:09:33,120
break in the newbie, and now we got to
150
00:09:33,120 --> 00:09:34,520
listen to his advantageous.
151
00:09:34,520 --> 00:09:36,120
>> No talk.
152
00:09:36,120 --> 00:09:38,560
Sorry, doc. Understandable. My research
153
00:09:38,560 --> 00:09:40,360
doesn't excite most people. That's an
154
00:09:40,360 --> 00:09:43,120
understatement.
155
00:09:44,800 --> 00:09:46,880
All right,
156
00:09:46,880 --> 00:09:48,800
back to the matter.
157
00:09:48,800 --> 00:09:50,520
I've always envied people who keep a
158
00:09:50,520 --> 00:09:51,840
journal.
159
00:09:51,840 --> 00:09:53,240
My father was in the military, so we
160
00:09:53,240 --> 00:09:54,840
traveled a lot.
161
00:09:54,840 --> 00:09:57,440
I just started writing things down.
162
00:09:57,440 --> 00:09:59,360
Was he in office?
163
00:09:59,360 --> 00:10:01,951
No, he worked for a living.
164
00:10:01,951 --> 00:10:03,971
>> [laughter]
165
00:10:06,280 --> 00:10:10,960
>> Okay, Mary, I'm coming back.
166
00:10:12,160 --> 00:10:14,640
What are you looking at, Mary? You can't
167
00:10:14,640 --> 00:10:15,560
What I I I
168
00:10:15,560 --> 00:10:18,120
Look, now I'm thinking.
169
00:10:18,120 --> 00:10:20,120
That could take a while. Shh. You have
170
00:10:20,120 --> 00:10:21,400
to make your own
171
00:10:21,400 --> 00:10:23,560
moves. I am, I am, Mary mama. Just be
172
00:10:23,560 --> 00:10:25,840
quiet. I moved my bishop.
173
00:10:25,840 --> 00:10:28,600
>> Pawn takes bishop. Check. What? Where?
174
00:10:28,600 --> 00:10:31,680
Check, where?
175
00:10:38,760 --> 00:10:41,360
Travis. Aye, sir. Nothing on my board.
176
00:10:41,360 --> 00:10:42,720
Navigation is down, too. Mission
177
00:10:42,720 --> 00:10:44,640
control, command mission control. All
178
00:10:44,640 --> 00:10:46,240
systems are down. We've got nothing. All
179
00:10:46,240 --> 00:10:48,080
electronic systems are down, sir. Get
180
00:10:48,080 --> 00:10:51,040
out of my way, newbie.
181
00:10:55,240 --> 00:10:56,839
All monitors down. Trying secondary
182
00:10:56,839 --> 00:10:59,160
comms.
183
00:11:00,920 --> 00:11:02,760
ADI pitch stable. Emergency oxygen
184
00:11:02,760 --> 00:11:04,800
system operational. Nitrogen supply
185
00:11:04,800 --> 00:11:06,960
systems closed. Altitude rate steady at
186
00:11:06,960 --> 00:11:08,839
plus two.
187
00:11:08,839 --> 00:11:10,280
Mission control, this is Atlantis. Do
188
00:11:10,280 --> 00:11:13,040
you read me?
189
00:11:14,040 --> 00:11:16,560
Loud and clear. Are you bored, Mary?
190
00:11:16,560 --> 00:11:17,920
Mission control,
191
00:11:17,920 --> 00:11:20,920
we just had a complete shutdown.
192
00:11:20,920 --> 00:11:23,000
We show no issues in flight data. How
193
00:11:23,000 --> 00:11:24,400
about a complete meltdown? Is that
194
00:11:24,400 --> 00:11:25,920
enough of an issue? Can you run a
195
00:11:25,920 --> 00:11:27,880
diagnostic?
196
00:11:27,880 --> 00:11:29,560
No problem, Atlantis. It may take a
197
00:11:29,560 --> 00:11:31,640
while. Roger that. What did you do,
198
00:11:31,640 --> 00:11:33,640
Travis? Sorry, I did absolutely nothing.
199
00:11:33,640 --> 00:11:37,920
It just came back on. Pete? Not me.
200
00:11:37,920 --> 00:11:40,200
That was weird.
201
00:11:40,200 --> 00:11:41,880
I want a complete check on all
202
00:11:41,880 --> 00:11:44,640
departments.
203
00:11:46,000 --> 00:11:47,200
Do you think like this ever happened
204
00:11:47,200 --> 00:11:49,720
before?
205
00:11:51,040 --> 00:11:54,280
Why does it make you nervous?
206
00:11:55,920 --> 00:11:57,720
You'll be all right. Flight assist
207
00:11:57,720 --> 00:11:59,720
diagnostic test proceeding. All panels
208
00:11:59,720 --> 00:12:01,400
still good.
209
00:12:01,400 --> 00:12:04,520
Read my ass.
210
00:12:04,720 --> 00:12:06,920
What the hell is going on?
211
00:12:06,920 --> 00:12:09,080
Engine water, Captain. Switch to OMS.
212
00:12:09,080 --> 00:12:11,360
Negative on OMS. Try RCS. Not
213
00:12:11,360 --> 00:12:14,360
responding, sir.
214
00:12:16,720 --> 00:12:19,200
I'll take the chance on this suckers.
215
00:12:19,200 --> 00:12:20,880
I've been requesting an upgrade for 2
216
00:12:20,880 --> 00:12:23,600
years now.
217
00:12:40,120 --> 00:12:42,680
Guys.
218
00:13:20,640 --> 00:13:24,120
What the hell? Where are we?
219
00:13:26,800 --> 00:13:30,320
Definitely not in Kansas anymore.
220
00:13:30,920 --> 00:13:34,680
This is unreal. Captain, you okay?
221
00:13:34,680 --> 00:13:37,080
Yes.
222
00:13:38,960 --> 00:13:40,800
Something seems to be wrong with him.
223
00:13:40,800 --> 00:13:44,680
Any sign of Travis? No, sir.
224
00:13:49,800 --> 00:13:52,560
One minute he was there
225
00:13:52,560 --> 00:13:54,560
and then boom, a flash of light and now
226
00:13:54,560 --> 00:13:56,920
we're here.
227
00:13:56,920 --> 00:13:59,920
This is weird.
228
00:14:06,360 --> 00:14:08,960
Where do you think we are?
229
00:14:08,960 --> 00:14:11,600
Nothing looks familiar, sir.
230
00:14:11,600 --> 00:14:14,120
That sound.
231
00:14:14,120 --> 00:14:16,400
Strange.
232
00:14:16,400 --> 00:14:20,360
It might be atmospheric vibrations.
233
00:14:22,600 --> 00:14:24,120
Should we
234
00:14:24,120 --> 00:14:27,040
look for Travis?
235
00:14:37,320 --> 00:14:41,000
Mayday, I repeat we are Mayday.
236
00:14:41,000 --> 00:14:43,240
Mission Control, come
237
00:14:43,240 --> 00:14:44,880
we have a problem. Atlantis down, I
238
00:14:44,880 --> 00:14:48,640
repeat Atlantis down.
239
00:14:50,120 --> 00:14:53,520
Mission Control, do you copy?
240
00:14:54,839 --> 00:14:56,560
Come in Mission Control.
241
00:14:56,560 --> 00:14:59,839
Mission Control, come in.
242
00:14:59,839 --> 00:15:02,760
Atlantis down, I repeat Atlantis down.
243
00:15:02,760 --> 00:15:05,400
Do you read?
244
00:15:06,120 --> 00:15:10,120
Respond. Come on.
245
00:15:10,120 --> 00:15:12,160
Come on, work damn it.
246
00:15:12,160 --> 00:15:13,360
Mission Control, come in Mission
247
00:15:13,360 --> 00:15:16,680
Control. This is Atlantis.
248
00:15:19,200 --> 00:15:21,400
Let's break up into two-man teams. Now
249
00:15:21,400 --> 00:15:24,960
Jenkins, you're with me. All right.
250
00:15:26,680 --> 00:15:27,200
Jack.
251
00:15:27,200 --> 00:15:29,840
>> Roger that.
252
00:15:30,880 --> 00:15:33,240
All right.
253
00:15:41,400 --> 00:15:42,720
Sure.
254
00:15:42,720 --> 00:15:44,840
Join the shuttle service.
255
00:15:44,840 --> 00:15:47,120
Travel to exotic places, meet exciting
256
00:15:47,120 --> 00:15:48,920
people.
257
00:15:48,920 --> 00:15:52,720
End up in an armpit like this.
258
00:16:05,520 --> 00:16:08,240
Travis!
259
00:16:20,520 --> 00:16:23,360
Where are we?
260
00:16:38,480 --> 00:16:39,880
Well, Doc.
261
00:16:39,880 --> 00:16:41,600
Looks deep, but
262
00:16:41,600 --> 00:16:44,000
you got to go down, so
263
00:16:44,000 --> 00:16:46,560
be careful.
264
00:17:19,880 --> 00:17:22,520
>> You all right?
265
00:17:27,760 --> 00:17:29,560
I'm observing that the
266
00:17:29,560 --> 00:17:31,520
flora and fauna greatly resemble that on
267
00:17:31,520 --> 00:17:34,560
the eastern seaboard.
268
00:17:36,200 --> 00:17:39,560
And still this sound.
269
00:17:41,680 --> 00:17:44,800
That water isn't drinkable.
270
00:17:46,040 --> 00:17:48,800
Stagnant.
271
00:17:57,720 --> 00:18:01,560
We need to get to some shelter soon.
272
00:18:06,002 --> 00:18:06,720
>> [groaning]
273
00:18:06,720 --> 00:18:08,720
>> Travis!
274
00:18:08,720 --> 00:18:11,040
Travis!
275
00:18:13,200 --> 00:18:15,560
Travis!
276
00:18:19,960 --> 00:18:22,320
Travis!
277
00:18:32,480 --> 00:18:34,840
Travis!
278
00:18:36,640 --> 00:18:38,400
Travis!
279
00:18:38,400 --> 00:18:39,480
Lieutenant,
280
00:18:39,480 --> 00:18:41,372
hold up.
281
00:18:41,372 --> 00:18:42,080
>> [panting]
282
00:18:42,080 --> 00:18:43,840
>> Brian out here.
283
00:18:43,840 --> 00:18:44,800
I
284
00:18:44,800 --> 00:18:47,560
Are you hot?
285
00:18:53,680 --> 00:18:56,760
Jack, do you see that?
286
00:19:04,400 --> 00:19:06,560
Is it Travis?
287
00:19:06,560 --> 00:19:08,040
If it is,
288
00:19:08,040 --> 00:19:10,080
I hope he's got a cold beer.
289
00:19:10,080 --> 00:19:11,520
Come on.
290
00:19:11,520 --> 00:19:12,920
Oh god.
291
00:19:12,920 --> 00:19:14,520
Wait up.
292
00:19:14,520 --> 00:19:16,960
Travis!
293
00:19:18,840 --> 00:19:21,440
That's weird. I don't see any animals. I
294
00:19:21,440 --> 00:19:25,480
don't see one living thing here.
295
00:19:25,920 --> 00:19:26,880
I
296
00:19:26,880 --> 00:19:30,640
feel like home and looks like home.
297
00:19:30,640 --> 00:19:33,480
It's hot, it's cold.
298
00:19:33,480 --> 00:19:34,280
I don't think you can
299
00:19:34,280 --> 00:19:36,720
>> I just don't understand this.
300
00:19:36,720 --> 00:19:38,240
I don't know.
301
00:19:38,240 --> 00:19:39,013
Travis! Travis!
302
00:19:39,013 --> 00:19:41,033
>> [screaming]
303
00:19:43,520 --> 00:19:46,400
>> Come on, this way.
304
00:19:59,160 --> 00:20:02,200
Anything? A lot of nothing. Travis? No,
305
00:20:02,200 --> 00:20:04,680
sir. Oh, no. In this environment, he
306
00:20:04,680 --> 00:20:06,880
wouldn't last very long.
307
00:20:06,880 --> 00:20:09,120
And Captain, we really need to start to
308
00:20:09,120 --> 00:20:12,240
think about hydration in here.
309
00:20:12,240 --> 00:20:14,160
There may be a source of water
310
00:20:14,160 --> 00:20:16,360
in the hills.
311
00:20:16,360 --> 00:20:18,320
We'll wait for the third team
312
00:20:18,320 --> 00:20:20,240
and start for higher ground.
313
00:20:20,240 --> 00:20:23,400
What about Travis? He may be dead.
314
00:20:23,400 --> 00:20:25,760
We'll keep an eye out for him, but
315
00:20:25,760 --> 00:20:27,600
my main concern is Dr. Jenkins and the
316
00:20:27,600 --> 00:20:29,800
rest of the crew.
317
00:20:29,800 --> 00:20:31,200
Yes, sir.
318
00:20:31,200 --> 00:20:33,200
Captain, may I ask you a question?
319
00:20:33,200 --> 00:20:34,520
What is it, Doc?
320
00:20:34,520 --> 00:20:35,840
There were three flashes of light,
321
00:20:35,840 --> 00:20:36,800
right?
322
00:20:36,800 --> 00:20:38,680
Right. Well, were there any energy
323
00:20:38,680 --> 00:20:40,600
fluxes associated with them?
324
00:20:40,600 --> 00:20:42,560
Is there a correlation? Well, in my
325
00:20:42,560 --> 00:20:44,680
research, it appears that sometimes
326
00:20:44,680 --> 00:20:47,080
>> Captain!
327
00:20:47,600 --> 00:20:48,760
I don't know.
328
00:20:48,760 --> 00:20:49,680
Move!
329
00:20:49,680 --> 00:20:50,640
Move!
330
00:20:50,640 --> 00:20:52,240
Move!
331
00:20:52,240 --> 00:20:53,960
More time. Get up.
332
00:20:53,960 --> 00:20:55,520
Get up.
333
00:20:55,520 --> 00:20:56,560
Should have
334
00:20:56,560 --> 00:20:58,040
had more
335
00:20:58,040 --> 00:20:59,520
time.
336
00:20:59,520 --> 00:21:01,720
Time.
337
00:21:05,800 --> 00:21:09,240
Mary, what happened [music] out here?
338
00:21:09,720 --> 00:21:11,760
Oh my god.
339
00:21:11,760 --> 00:21:14,120
Did you see that?
340
00:21:14,120 --> 00:21:16,080
Dead? Jack.
341
00:21:16,080 --> 00:21:16,920
Jack.
342
00:21:16,920 --> 00:21:18,240
Jack.
343
00:21:18,240 --> 00:21:22,840
Jack. Mary, calm down.
344
00:21:53,290 --> 00:21:53,960
>> [panting]
345
00:21:53,960 --> 00:21:56,040
>> Excuse me.
346
00:21:56,040 --> 00:21:59,560
Let's get out of here right now.
347
00:22:03,160 --> 00:22:06,200
Hey, let's go.
348
00:22:14,560 --> 00:22:17,480
Come on, work, damn it.
349
00:22:17,480 --> 00:22:19,760
Work.
350
00:22:20,760 --> 00:22:23,480
Stay here. I'll scout out ahead.
351
00:22:23,480 --> 00:22:25,520
I'll wait for you here. I can be of
352
00:22:25,520 --> 00:22:29,600
assistance. Fine. What's going on?
353
00:22:39,280 --> 00:22:40,600
Great.
354
00:22:40,600 --> 00:22:43,440
Another dead end.
355
00:22:48,760 --> 00:22:50,480
Where are you, boy?
356
00:22:50,480 --> 00:22:51,480
Did you hear
357
00:22:51,480 --> 00:22:52,840
Did you hear that?
358
00:22:52,840 --> 00:22:54,860
Hear what? Where are you,
359
00:22:54,860 --> 00:22:55,040
>> [crying]
360
00:22:55,040 --> 00:22:57,240
>> boy? Where are
361
00:23:00,760 --> 00:23:02,360
Come out.
362
00:23:02,360 --> 00:23:04,520
Come out.
363
00:23:04,520 --> 00:23:06,840
Come out.
364
00:23:07,080 --> 00:23:09,720
Come on, Blue. You go get him. Get him,
365
00:23:09,720 --> 00:23:12,360
Blue.
366
00:23:18,640 --> 00:23:22,840
That boy doing some running.
367
00:23:23,440 --> 00:23:25,560
Going to catch you, boy. I am not a
368
00:23:25,560 --> 00:23:28,560
fool. I'm a grown man.
369
00:23:28,560 --> 00:23:30,760
I live here long to tell you.
370
00:23:30,760 --> 00:23:32,680
Wrong decision
371
00:23:32,680 --> 00:23:34,680
can cost you your life. You did your
372
00:23:34,680 --> 00:23:36,400
life the way you did it. That's fine.
373
00:23:36,400 --> 00:23:38,080
But look where it got you.
374
00:23:38,080 --> 00:23:41,320
They burned you out of the state.
375
00:23:57,760 --> 00:24:01,400
Come on, boy. Time to hang.
376
00:24:01,600 --> 00:24:04,520
I'm going to do some hanging now.
377
00:24:04,520 --> 00:24:06,160
Hey, come on.
378
00:24:06,160 --> 00:24:08,200
Waiting for you, old boy. Waiting for
379
00:24:08,200 --> 00:24:09,600
you.
380
00:24:09,600 --> 00:24:11,280
Hey, you didn't chop me. Which you like
381
00:24:11,280 --> 00:24:12,800
more, huh? Come on, boy. Which one would
382
00:24:12,800 --> 00:24:15,080
you like more? Come on, don't be afraid.
383
00:24:15,080 --> 00:24:16,680
We can make this happen right now. What
384
00:24:16,680 --> 00:24:18,600
you waiting for?
385
00:24:18,600 --> 00:24:19,760
You going to meet your mama and your
386
00:24:19,760 --> 00:24:21,976
daddy, huh?
387
00:24:21,976 --> 00:24:23,996
>> [screaming]
388
00:24:24,240 --> 00:24:25,440
>> I just stopped you. Chicken with his
389
00:24:25,440 --> 00:24:27,520
head cut off. It's all sharp. It'll be
390
00:24:27,520 --> 00:24:30,120
quick. Quick as him.
391
00:24:30,120 --> 00:24:31,240
Quick.
392
00:24:31,240 --> 00:24:32,760
With your brain. I don't I don't care
393
00:24:32,760 --> 00:24:34,421
what you say. I'm not turning back. This
394
00:24:34,421 --> 00:24:36,240
[music] This is for you, Pa.
395
00:24:36,240 --> 00:24:37,480
For you.
396
00:24:37,480 --> 00:24:38,640
For Ma.
397
00:24:38,640 --> 00:24:41,440
For our people.
398
00:24:57,560 --> 00:25:00,240
Captain.
399
00:25:03,680 --> 00:25:05,760
I can't move. It's okay, Mary. You can
400
00:25:05,760 --> 00:25:07,760
move. Calm down.
401
00:25:07,760 --> 00:25:10,600
I can't I can't move.
402
00:25:15,000 --> 00:25:16,360
I can't move.
403
00:25:16,360 --> 00:25:18,600
I can't move.
404
00:25:29,560 --> 00:25:32,240
The captain is dead.
405
00:25:32,240 --> 00:25:33,440
What?
406
00:25:33,440 --> 00:25:36,200
What happened? He just ran off.
407
00:25:36,200 --> 00:25:37,480
We got separated [music] and by the time
408
00:25:37,480 --> 00:25:39,800
I found him, he was hanging from a tree.
409
00:25:39,800 --> 00:25:41,680
Who did it?
410
00:25:41,680 --> 00:25:44,480
I didn't see anyone.
411
00:25:44,480 --> 00:25:45,760
Wait a minute. You're telling me a man
412
00:25:45,760 --> 00:25:47,640
who's seen action all over the world
413
00:25:47,640 --> 00:25:51,000
suddenly kills himself? I don't buy it.
414
00:25:51,000 --> 00:25:52,840
What are you trying to pull?
415
00:25:52,840 --> 00:25:55,080
I don't know what you mean. Well, you go
416
00:25:55,080 --> 00:25:56,560
off with the captain and you come back
417
00:25:56,560 --> 00:25:58,600
alone and tell me he's dead? But it's
418
00:25:58,600 --> 00:26:00,120
the truth.
419
00:26:00,120 --> 00:26:01,680
Look, that may fly back at the lab, but
420
00:26:01,680 --> 00:26:01,800
I
421
00:26:01,800 --> 00:26:05,640
>> Wait, you know she's telling the truth.
422
00:26:05,640 --> 00:26:07,200
I don't know anything. I'm taking
423
00:26:07,200 --> 00:26:09,400
command now. You show me exactly where
424
00:26:09,400 --> 00:26:11,760
the captain is. Come on, let's go. Get
425
00:26:11,760 --> 00:26:14,560
her up. Let's go. All right. All right.
426
00:26:14,560 --> 00:26:17,040
Show me.
427
00:26:30,120 --> 00:26:32,800
This is the place, but not the tree.
428
00:26:32,800 --> 00:26:34,200
What do you mean?
429
00:26:34,200 --> 00:26:36,400
These are the coordinates.
430
00:26:36,400 --> 00:26:37,880
I don't understand. The sun should be
431
00:26:37,880 --> 00:26:41,000
setting on the other side.
432
00:26:44,840 --> 00:26:47,120
Well,
433
00:26:47,600 --> 00:26:50,160
where is he?
434
00:26:51,080 --> 00:26:52,480
How the hell did they get off of this
435
00:26:52,480 --> 00:26:55,040
ship? Did they get off of this ship?
436
00:26:55,040 --> 00:26:57,200
Travis, is that you?
437
00:26:57,200 --> 00:26:59,520
Yeah. Where are you, Pete?
438
00:26:59,520 --> 00:27:03,880
Where are you? I'm on the ship.
439
00:27:03,960 --> 00:27:06,480
Are communications back up?
440
00:27:06,480 --> 00:27:08,360
No, all communication systems are still
441
00:27:08,360 --> 00:27:10,040
down. Well, then how the hell are we
442
00:27:10,040 --> 00:27:12,600
talking? I have no idea. I see you on my
443
00:27:12,600 --> 00:27:15,400
CRT.
444
00:27:15,480 --> 00:27:19,000
Pete, I only ID four images.
445
00:27:19,000 --> 00:27:20,880
Jack's dead.
446
00:27:20,880 --> 00:27:22,480
So is the captain.
447
00:27:22,480 --> 00:27:23,800
Dead?
448
00:27:23,800 --> 00:27:25,440
Are you kidding me?
449
00:27:25,440 --> 00:27:27,200
What are you talk What What happened?
450
00:27:27,200 --> 00:27:28,640
Why Why am I still on the ship by
451
00:27:28,640 --> 00:27:31,960
myself? Where is she going? Pete.
452
00:27:31,960 --> 00:27:33,480
Rachel, stop her. Pete.
453
00:27:33,480 --> 00:27:35,200
>> Mary. Wait.
454
00:27:35,200 --> 00:27:37,760
>> What's going on? Stop.
455
00:27:37,760 --> 00:27:40,720
What is she doing?
456
00:27:49,160 --> 00:27:51,920
What the hell is that?
457
00:28:02,720 --> 00:28:04,840
All right. Let's keep going. Let's get
458
00:28:04,840 --> 00:28:06,440
out of here. Come on, let's go. Let's
459
00:28:06,440 --> 00:28:09,000
get out of here.
460
00:28:10,880 --> 00:28:13,240
Quick.
461
00:28:14,040 --> 00:28:15,760
Pete, there's a small body of water
462
00:28:15,760 --> 00:28:17,720
ahead. Is it deep?
463
00:28:17,720 --> 00:28:20,600
I can't tell.
464
00:28:20,720 --> 00:28:23,240
What's this?
465
00:28:27,200 --> 00:28:28,240
Pete,
466
00:28:28,240 --> 00:28:32,600
I'm seeing some image on the CRT. Where?
467
00:28:32,600 --> 00:28:34,154
I don't see anything. Where is it?
468
00:28:34,154 --> 00:28:34,240
[music]
469
00:28:34,240 --> 00:28:36,200
>> 10 straight for you. Do you see it?
470
00:28:36,200 --> 00:28:38,240
Where Where is it?
471
00:28:38,240 --> 00:28:39,800
I don't see I there's no one here. I
472
00:28:39,800 --> 00:28:41,880
don't see a thing.
473
00:28:41,880 --> 00:28:44,280
Pete, 10 for you. It's moving fast.
474
00:28:44,280 --> 00:28:46,920
You see it?
475
00:28:49,680 --> 00:28:51,280
It's right in front of me on the CRT.
476
00:28:51,280 --> 00:28:53,360
You got to listen to me.
477
00:28:53,360 --> 00:28:55,280
Shut her up.
478
00:28:55,280 --> 00:28:56,960
No, I don't see a thing. There's nobody
479
00:28:56,960 --> 00:29:00,320
here. I know what I see. Well, so do I.
480
00:29:00,320 --> 00:29:03,600
You got to listen to me, Pete.
481
00:29:05,595 --> 00:29:06,840
>> [screaming]
482
00:29:06,840 --> 00:29:08,440
>> Wrong move.
483
00:29:08,440 --> 00:29:11,960
Wrong Hey! Hey! This is not a game. This
484
00:29:11,960 --> 00:29:14,000
is not a game.
485
00:29:14,000 --> 00:29:15,280
Shut her up.
486
00:29:15,280 --> 00:29:18,520
Now, let's move. Come on.
487
00:29:19,800 --> 00:29:22,760
Where the hell did he go?
488
00:29:26,920 --> 00:29:28,720
Let's play. Let's play. Let's play.
489
00:29:28,720 --> 00:29:30,920
Let's play. Let's play. Let's play.
490
00:29:30,920 --> 00:29:33,080
Let's play. Let's play. Let's play.
491
00:29:33,080 --> 00:29:35,280
Let's play. Let's play. Let's play.
492
00:29:35,280 --> 00:29:36,480
Let's play.
493
00:29:36,480 --> 00:29:38,360
Weren't we here before?
494
00:29:38,360 --> 00:29:39,400
Cuz it looks like we're going in
495
00:29:39,400 --> 00:29:44,000
circles. Come on. We better keep going.
496
00:30:05,800 --> 00:30:08,760
I think you all need to rest. Yeah.
497
00:30:08,760 --> 00:30:11,360
All right, good idea.
498
00:30:11,360 --> 00:30:13,720
Wait.
499
00:30:16,520 --> 00:30:19,000
Father.
500
00:30:20,800 --> 00:30:22,040
What?
501
00:30:22,040 --> 00:30:24,080
Talk to me, guys.
502
00:30:24,080 --> 00:30:25,320
Pete, I'm losing you. Come back.
503
00:30:25,320 --> 00:30:27,320
>> What? There's too much interference.
504
00:30:27,320 --> 00:30:30,720
You're breaking up. I got to go.
505
00:30:32,360 --> 00:30:33,760
It's so beautiful.
506
00:30:33,760 --> 00:30:34,680
>> Well, I don't Well, I don't know what to
507
00:30:34,680 --> 00:30:36,960
do.
508
00:30:43,400 --> 00:30:45,760
Mayor.
509
00:30:47,760 --> 00:30:50,396
Where's Mary?
510
00:30:50,396 --> 00:30:52,416
>> [music]
511
00:30:52,760 --> 00:30:54,920
>> Mary?
512
00:30:54,920 --> 00:30:57,880
Mary? Mary?
513
00:30:58,920 --> 00:31:01,440
Mary!
514
00:31:02,040 --> 00:31:04,640
This chick's driving me crazy.
515
00:31:04,640 --> 00:31:06,920
Mary!
516
00:31:06,920 --> 00:31:10,880
Mary? Mary? Mary!
517
00:31:10,880 --> 00:31:12,920
Where the hell
518
00:31:12,920 --> 00:31:14,160
she go?
519
00:31:14,160 --> 00:31:15,240
Well,
520
00:31:15,240 --> 00:31:17,040
this is crazy, Skylar. We got to keep
521
00:31:17,040 --> 00:31:18,440
moving.
522
00:31:18,440 --> 00:31:21,200
I'm not leaving without her.
523
00:31:21,200 --> 00:31:23,760
Mary!
524
00:31:23,920 --> 00:31:24,840
Mary!
525
00:31:24,840 --> 00:31:28,040
Mary, come out, come out, wherever you
526
00:31:28,040 --> 00:31:30,760
are.
527
00:31:32,040 --> 00:31:35,120
Where are you?
528
00:31:35,120 --> 00:31:39,760
There you are, Mary. You're so cute.
529
00:31:42,360 --> 00:31:43,920
It's all right.
530
00:31:43,920 --> 00:31:46,400
I can see.
531
00:31:46,400 --> 00:31:48,240
It's just a game. I don't know.
532
00:31:48,240 --> 00:31:49,440
I don't know.
533
00:31:49,440 --> 00:31:51,600
I don't know.
534
00:31:51,600 --> 00:31:53,160
I don't
535
00:31:53,160 --> 00:31:55,240
You're so cute.
536
00:31:55,240 --> 00:31:57,560
He touched me.
537
00:31:57,560 --> 00:31:58,440
I don't know.
538
00:31:58,440 --> 00:31:59,172
I don't
539
00:31:59,172 --> 00:32:00,480
>> [gasps]
540
00:32:00,480 --> 00:32:04,080
>> It's all right. Don't touch me.
541
00:32:04,840 --> 00:32:07,400
Mary!
542
00:32:08,280 --> 00:32:10,560
Mary!
543
00:32:12,040 --> 00:32:14,160
Mary!
544
00:32:14,160 --> 00:32:17,040
Is she playing with us?
545
00:32:17,040 --> 00:32:18,760
Mary!
546
00:32:18,760 --> 00:32:20,200
Well,
547
00:32:20,200 --> 00:32:23,200
let's try this way.
548
00:32:24,440 --> 00:32:25,680
Travis,
549
00:32:25,680 --> 00:32:28,400
can you see her?
550
00:32:28,400 --> 00:32:29,760
Mary!
551
00:32:29,760 --> 00:32:31,800
Travis, can you hear me? Yeah. I got
552
00:32:31,800 --> 00:32:34,320
nothing.
553
00:32:39,520 --> 00:32:42,440
>> Mary, excuse me. Don't touch me here.
554
00:32:42,440 --> 00:32:46,160
Your skin is so smooth.
555
00:32:50,640 --> 00:32:53,920
You're so young and beautiful.
556
00:32:53,920 --> 00:32:55,640
God loves you.
557
00:32:55,640 --> 00:32:58,480
Stop. God loves you.
558
00:32:58,680 --> 00:32:59,920
Stop.
559
00:32:59,920 --> 00:33:01,760
Stop. Let's play. Stop. I don't want to
560
00:33:01,760 --> 00:33:02,760
play.
561
00:33:02,760 --> 00:33:04,200
Please, stop.
562
00:33:04,200 --> 00:33:05,200
Stop.
563
00:33:05,200 --> 00:33:07,360
Stop. Please, don't touch me. I love
564
00:33:07,360 --> 00:33:08,120
you.
565
00:33:08,120 --> 00:33:10,520
Please, stop.
566
00:33:10,520 --> 00:33:13,960
Stop. You smell so nice. Stop. Mary.
567
00:33:13,960 --> 00:33:17,240
Mary. Mary, are you cold? Mary.
568
00:33:17,240 --> 00:33:19,840
Mary.
569
00:33:22,040 --> 00:33:23,920
Mary, it's Rachel.
570
00:33:23,920 --> 00:33:25,080
Oh my god, what the hell's wrong with
571
00:33:25,080 --> 00:33:27,240
her? She's freezing.
572
00:33:27,240 --> 00:33:28,720
Get off me.
573
00:33:28,720 --> 00:33:30,920
I know you're cold. It's Rachel. We got
574
00:33:30,920 --> 00:33:32,240
to warm you up. Here, get her down. We
575
00:33:32,240 --> 00:33:33,880
got to warm her up. Mary, we got to warm
576
00:33:33,880 --> 00:33:36,768
you up. Stop it. Don't move, you [ __ ]
577
00:33:36,768 --> 00:33:37,560
>> [screaming]
578
00:33:37,560 --> 00:33:39,388
>> Don't touch me.
579
00:33:39,388 --> 00:33:41,040
>> [groaning]
580
00:33:41,040 --> 00:33:42,080
>> Please,
581
00:33:42,080 --> 00:33:44,000
help me over quick.
582
00:33:44,000 --> 00:33:45,160
Mary.
583
00:33:45,160 --> 00:33:47,680
Look at me. Mary. Mary.
584
00:33:47,680 --> 00:33:51,000
Stay with me. Stay with me, okay?
585
00:33:51,000 --> 00:33:54,120
Mary, please forgive me.
586
00:33:54,120 --> 00:33:58,560
Not again. What? It was just a game.
587
00:33:58,560 --> 00:33:59,480
It's
588
00:33:59,480 --> 00:34:01,160
just
589
00:34:01,160 --> 00:34:03,360
a game.
590
00:34:04,480 --> 00:34:06,920
No, no, no.
591
00:34:07,040 --> 00:34:09,440
Look at me.
592
00:34:09,440 --> 00:34:10,879
Look at me.
593
00:34:10,879 --> 00:34:13,520
No.
594
00:34:13,879 --> 00:34:16,040
Oh.
595
00:34:19,159 --> 00:34:21,600
Stop.
596
00:34:24,679 --> 00:34:26,639
Mary.
597
00:34:26,639 --> 00:34:28,879
What?
598
00:34:28,879 --> 00:34:29,600
No,
599
00:34:29,600 --> 00:34:31,639
what's What's Pete? What What is going
600
00:34:31,639 --> 00:34:35,200
on? Somebody talk to me. I'm losing you.
601
00:34:35,200 --> 00:34:39,648
Not now, damn it. Not now. Pete?
602
00:34:39,648 --> 00:34:41,040
>> [music]
603
00:34:41,040 --> 00:34:42,120
>> Pete.
604
00:34:42,120 --> 00:34:45,159
I just lost Mary.
605
00:35:15,320 --> 00:35:16,320
Pete?
606
00:35:16,320 --> 00:35:18,080
There's something coming up behind you.
607
00:35:18,080 --> 00:35:19,760
Where?
608
00:35:19,760 --> 00:35:22,240
Where?
609
00:35:22,320 --> 00:35:22,840
Where?
610
00:35:22,840 --> 00:35:25,920
>> Coming up behind you, Pete.
611
00:35:25,920 --> 00:35:28,440
Travis, it's me. Pete, it's Travis.
612
00:35:28,440 --> 00:35:29,760
Trying to get yourself killed?
613
00:35:29,760 --> 00:35:32,200
>> Sorry.
614
00:35:32,240 --> 00:35:34,560
Well, how did you get here?
615
00:35:34,560 --> 00:35:35,840
I don't know, man. I don't know what
616
00:35:35,840 --> 00:35:37,200
happened. There was another flash, and
617
00:35:37,200 --> 00:35:40,240
then I ended up here.
618
00:35:40,840 --> 00:35:42,440
What do
619
00:35:42,440 --> 00:35:43,839
What do you
620
00:35:43,839 --> 00:35:45,859
>> [music]
621
00:35:51,044 --> 00:35:53,064
[music]
622
00:35:53,280 --> 00:35:56,000
>> But are you okay?
623
00:35:56,000 --> 00:35:59,280
Yeah, I think so.
624
00:35:59,280 --> 00:36:01,080
How was it that you were left behind? I
625
00:36:01,080 --> 00:36:02,560
don't understand.
626
00:36:02,560 --> 00:36:04,360
Well, you think I wanted to?
627
00:36:04,360 --> 00:36:05,240
>> Well, I don't know. It's pretty
628
00:36:05,240 --> 00:36:07,160
convenient. What What is that supposed
629
00:36:07,160 --> 00:36:08,560
to mean, Pete?
630
00:36:08,560 --> 00:36:10,880
Well, Well, you're up on the ship safe,
631
00:36:10,880 --> 00:36:12,360
and we're down here getting killed.
632
00:36:12,360 --> 00:36:13,840
>> Yeah. It wasn't my choice.
633
00:36:13,840 --> 00:36:14,960
>> Well, how do we know you're not up there
634
00:36:14,960 --> 00:36:16,280
pulling the [music] strings, making all
635
00:36:16,280 --> 00:36:17,520
this weird stuff happen?
636
00:36:17,520 --> 00:36:19,200
>> Why would I want to hurt you guys?
637
00:36:19,200 --> 00:36:21,040
>> know. Maybe some sick game you smart
638
00:36:21,040 --> 00:36:22,440
guys get off on playing.
639
00:36:22,440 --> 00:36:24,320
>> [ __ ] this isn't accomplishing anything.
640
00:36:24,320 --> 00:36:24,800
I think
641
00:36:24,800 --> 00:36:26,280
>> Hey, bag it, lady. You talk like a
642
00:36:26,280 --> 00:36:27,880
robot. We don't know anything about you,
643
00:36:27,880 --> 00:36:30,080
either.
644
00:36:30,080 --> 00:36:32,120
Let's just take a deep breath here,
645
00:36:32,120 --> 00:36:34,560
okay?
646
00:36:34,560 --> 00:36:35,920
I mean, how do we know this isn't some
647
00:36:35,920 --> 00:36:37,880
weird government experiment and we're
648
00:36:37,880 --> 00:36:39,040
the guinea pigs?
649
00:36:39,040 --> 00:36:40,280
>> Pete, calm down.
650
00:36:40,280 --> 00:36:42,680
>> You want me to be calm? Mary's dead, the
651
00:36:42,680 --> 00:36:44,600
captain's dead, everybody's dead, and
652
00:36:44,600 --> 00:36:46,760
you want me to be calm?
653
00:36:46,760 --> 00:36:49,560
I don't trust either one of these, and I
654
00:36:49,560 --> 00:36:51,280
I want to know what you two are up to.
655
00:36:51,280 --> 00:36:53,480
I'm [music] not up to anything, Pete.
656
00:36:53,480 --> 00:36:55,640
And all I was trying to say is that
657
00:36:55,640 --> 00:36:57,200
perhaps these flashes
658
00:36:57,200 --> 00:36:57,280
>> [music]
659
00:36:57,280 --> 00:36:58,920
>> might be affecting our perception of
660
00:36:58,920 --> 00:36:59,560
reality.
661
00:36:59,560 --> 00:37:00,960
>> Well, the reality is I don't trust
662
00:37:00,960 --> 00:37:01,800
either one of you.
663
00:37:01,800 --> 00:37:03,800
>> How about we just focus on the immediate
664
00:37:03,800 --> 00:37:06,000
problem here? Like, let's just focus on
665
00:37:06,000 --> 00:37:09,160
keeping us alive.
666
00:37:09,640 --> 00:37:13,480
Well, we need to find shelter and food.
667
00:37:13,480 --> 00:37:15,480
I'm not done with you. You better watch
668
00:37:15,480 --> 00:37:17,320
your back. You better watch your back.
669
00:37:17,320 --> 00:37:19,800
>> let's go.
670
00:37:19,800 --> 00:37:21,840
Mission control, this is Atlantis, stage
671
00:37:21,840 --> 00:37:23,560
two somewhat complete.
672
00:37:23,560 --> 00:37:26,240
My gravitational suit is not working.
673
00:37:26,240 --> 00:37:28,160
It's all right, Dr. Jenkins.
674
00:37:28,160 --> 00:37:30,360
We'll work it out.
675
00:37:30,360 --> 00:37:32,320
Atlantis, diagnostic test proceeding.
676
00:37:32,320 --> 00:37:34,920
All panels still green. I stationed here
677
00:37:34,920 --> 00:37:37,400
for the past 3 years. This is Atlantis,
678
00:37:37,400 --> 00:37:39,600
on course. Looking good, mission
679
00:37:39,600 --> 00:37:42,800
control. Nanotechnology suits activated.
680
00:37:42,800 --> 00:37:45,800
Roger that, Atlantis.
681
00:37:46,760 --> 00:37:49,200
Careful.
682
00:38:06,960 --> 00:38:08,040
Careful.
683
00:38:08,040 --> 00:38:11,000
Come on, let's keep going.
684
00:38:11,080 --> 00:38:13,480
Pete.
685
00:38:15,600 --> 00:38:17,680
I'm worried about Pete.
686
00:38:17,680 --> 00:38:18,920
He may be suffering from extreme
687
00:38:18,920 --> 00:38:20,480
paranoia.
688
00:38:20,480 --> 00:38:23,600
I've never seen a man this way.
689
00:38:23,600 --> 00:38:25,400
Me neither. I found that electronic
690
00:38:25,400 --> 00:38:26,560
devices are not the only things to
691
00:38:26,560 --> 00:38:28,880
respond to energy bursts.
692
00:38:28,880 --> 00:38:30,840
There's very strong evidence
693
00:38:30,840 --> 00:38:32,440
that emotional and cognitive responses
694
00:38:32,440 --> 00:38:34,720
can be affected.
695
00:38:34,720 --> 00:38:36,600
Are you saying this is all an illusion?
696
00:38:36,600 --> 00:38:38,280
It's possible. The deaths weren't an
697
00:38:38,280 --> 00:38:39,480
illusion.
698
00:38:39,480 --> 00:38:42,600
Come on, let's go.
699
00:38:48,680 --> 00:38:50,240
I can't go on.
700
00:38:50,240 --> 00:38:51,320
Come on.
701
00:38:51,320 --> 00:38:53,000
I can't. Come on.
702
00:38:53,000 --> 00:38:54,640
I'll let you rest.
703
00:38:54,640 --> 00:38:57,200
He won't mind, babe.
704
00:38:57,200 --> 00:38:58,640
Okay.
705
00:38:58,640 --> 00:39:02,040
Here, just for a couple hours.
706
00:39:02,307 --> 00:39:04,327
>> [panting]
707
00:39:06,236 --> 00:39:08,202
[cough]
708
00:39:08,202 --> 00:39:10,222
[panting and sighs]
709
00:39:14,720 --> 00:39:17,280
>> How long have we been walking?
710
00:39:17,280 --> 00:39:20,240
I have no idea.
711
00:39:20,760 --> 00:39:22,280
We don't even know what time cycle we're
712
00:39:22,280 --> 00:39:23,240
in.
713
00:39:23,240 --> 00:39:27,440
Day and night might not even exist here.
714
00:39:28,200 --> 00:39:31,120
Is there anything that we are sure of?
715
00:39:31,120 --> 00:39:32,520
Yeah.
716
00:39:32,520 --> 00:39:34,880
I'm sure I'm hungry and thirsty, and I'm
717
00:39:34,880 --> 00:39:37,360
cold, [clears throat] and I'm tired.
718
00:39:37,360 --> 00:39:38,920
Maybe we can find some wood and start a
719
00:39:38,920 --> 00:39:41,520
fire.
720
00:39:43,400 --> 00:39:47,000
You're going to be on first watch, then.
721
00:40:18,320 --> 00:40:21,240
I I my hand.
722
00:40:21,240 --> 00:40:23,840
How bad? Let me see it. I'm I'm okay.
723
00:40:23,840 --> 00:40:26,360
I'm fine.
724
00:40:30,440 --> 00:40:32,880
Okay.
725
00:40:38,960 --> 00:40:42,440
Maybe you [music] should get some sleep.
726
00:41:31,880 --> 00:41:34,280
Look.
727
00:41:34,280 --> 00:41:36,360
I can't.
728
00:41:36,360 --> 00:41:37,080
Travis?
729
00:41:37,080 --> 00:41:38,480
>> Look.
730
00:41:38,480 --> 00:41:40,920
We have to go. Travis?
731
00:41:40,920 --> 00:41:41,440
Travis?
732
00:41:41,440 --> 00:41:45,560
>> Go. Travis? Travis? Travis?
733
00:41:45,560 --> 00:41:48,600
He fell asleep.
734
00:41:55,883 --> 00:41:56,538
>> [snorts]
735
00:41:56,538 --> 00:41:58,558
[clears throat]
736
00:42:02,433 --> 00:42:04,453
[snorts]
737
00:42:27,920 --> 00:42:30,560
>> Travis.
738
00:42:32,640 --> 00:42:35,080
Travis.
739
00:42:39,200 --> 00:42:40,880
Travis.
740
00:42:40,880 --> 00:42:44,120
Travis. Travis.
741
00:43:32,440 --> 00:43:34,160
Will you save me?
742
00:43:34,160 --> 00:43:35,800
Travis.
743
00:43:35,800 --> 00:43:38,880
Travis. Travis.
744
00:43:51,165 --> 00:43:52,880
>> [music]
745
00:43:52,880 --> 00:43:57,000
>> Travis. Travis. Travis. Travis.
746
00:44:10,800 --> 00:44:14,000
>> It's just a game. It's a game.
747
00:44:14,200 --> 00:44:16,720
Travis.
748
00:44:31,600 --> 00:44:34,080
Where are we?
749
00:44:34,360 --> 00:44:36,720
Listen.
750
00:44:39,560 --> 00:44:41,880
Sounds like a waterfall.
751
00:44:41,880 --> 00:44:43,680
Fresh water.
752
00:44:43,680 --> 00:44:45,920
Yeah, let's go for it.
753
00:44:45,920 --> 00:44:47,720
Wake her up.
754
00:44:47,720 --> 00:44:49,960
Hey.
755
00:44:54,960 --> 00:44:56,120
Come on.
756
00:44:56,120 --> 00:44:58,240
Let's go.
757
00:44:59,920 --> 00:45:03,040
Which way? This way.
758
00:45:03,400 --> 00:45:06,960
Where are we? We're not
759
00:45:11,731 --> 00:45:13,751
>> [screaming]
760
00:45:14,560 --> 00:45:16,200
>> Oh man, this just keeps getting better
761
00:45:16,200 --> 00:45:18,360
and better.
762
00:45:18,360 --> 00:45:21,160
Let's go this way.
763
00:45:22,960 --> 00:45:24,120
Pete.
764
00:45:24,120 --> 00:45:26,280
Look.
765
00:45:26,280 --> 00:45:28,240
House?
766
00:45:28,240 --> 00:45:31,080
What do you think? House?
767
00:45:31,080 --> 00:45:33,840
It's a cabin of some sort.
768
00:45:33,840 --> 00:45:35,480
It may not be safe, but it's shelter
769
00:45:35,480 --> 00:45:37,240
nonetheless.
770
00:45:37,240 --> 00:45:39,600
You want to check it out? Yeah.
771
00:45:39,600 --> 00:45:42,520
Let's check it out.
772
00:45:45,720 --> 00:45:46,880
Stay there.
773
00:45:46,880 --> 00:45:50,880
I'll check it out. Be careful.
774
00:45:55,240 --> 00:45:58,360
Be careful, Pete.
775
00:46:17,680 --> 00:46:21,560
>> Though it be ever so humble.
776
00:46:25,092 --> 00:46:27,112
>> [snorts]
777
00:46:28,680 --> 00:46:31,360
>> Hey Pete.
778
00:46:33,160 --> 00:46:36,720
Pete, how's it look?
779
00:46:37,040 --> 00:46:40,040
It's perfect.
780
00:46:42,040 --> 00:46:45,120
It's perfect.
781
00:46:50,320 --> 00:46:52,880
Come on.
782
00:46:54,800 --> 00:46:57,560
Holy [ __ ]
783
00:46:57,560 --> 00:46:59,720
Look.
784
00:46:59,720 --> 00:47:01,520
This wasn't here. Where did he come
785
00:47:01,520 --> 00:47:03,720
from?
786
00:47:03,720 --> 00:47:06,640
You think it's real?
787
00:47:06,960 --> 00:47:08,320
Careful.
788
00:47:08,320 --> 00:47:10,400
We don't know if it's even edible.
789
00:47:10,400 --> 00:47:12,680
Well,
790
00:47:13,000 --> 00:47:16,000
it smells real.
791
00:47:18,200 --> 00:47:19,720
Wow.
792
00:47:19,720 --> 00:47:22,560
What do you think, Doc?
793
00:47:23,120 --> 00:47:25,480
I know I'm really hungry.
794
00:47:25,480 --> 00:47:28,360
I'm starving.
795
00:47:31,320 --> 00:47:33,800
At least I'll die full.
796
00:47:33,800 --> 00:47:36,400
Let's see.
797
00:47:37,440 --> 00:47:40,760
Food. Look at this.
798
00:47:50,680 --> 00:47:53,518
Tastes like chicken.
799
00:47:53,518 --> 00:47:55,538
>> [laughter]
800
00:47:59,160 --> 00:48:01,360
>> So hungry.
801
00:48:01,360 --> 00:48:02,400
Good.
802
00:48:02,400 --> 00:48:04,520
Taste so good.
803
00:48:04,520 --> 00:48:07,240
How long was I asleep?
804
00:48:07,240 --> 00:48:08,583
The water's real, too.
805
00:48:08,583 --> 00:48:10,603
>> [laughter]
806
00:48:14,880 --> 00:48:18,360
>> The chicken's good. It's hot.
807
00:48:18,360 --> 00:48:21,080
Potatoes, potatoes.
808
00:48:23,680 --> 00:48:25,160
I'll give you more chicken.
809
00:48:25,160 --> 00:48:28,760
Vegetarian, you don't want the chicken.
810
00:48:32,920 --> 00:48:35,920
The corn's really good.
811
00:48:37,400 --> 00:48:40,720
Do you remember to wash your hands?
812
00:48:40,880 --> 00:48:43,480
That's gravy.
813
00:48:45,080 --> 00:48:48,360
Here, go out and see.
814
00:48:50,880 --> 00:48:52,720
The yams are good, too. These yams are
815
00:48:52,720 --> 00:48:55,040
so good.
816
00:48:55,040 --> 00:48:56,280
Oh, [snorts] yeah, you got yams. I
817
00:48:56,280 --> 00:48:58,200
didn't get any yams. How come I didn't
818
00:48:58,200 --> 00:48:59,520
get any yams?
819
00:48:59,520 --> 00:49:01,600
Cuz I'm busy eating. I'm hungry.
820
00:49:01,600 --> 00:49:02,720
>> over there, too. Every man for
821
00:49:02,720 --> 00:49:04,320
themselves right now, boy.
822
00:49:04,320 --> 00:49:06,440
>> holding out, Travis. I love candied
823
00:49:06,440 --> 00:49:08,800
yams. I haven't had anything this good
824
00:49:08,800 --> 00:49:12,600
since I lived at home. Pretty good eats.
825
00:49:12,600 --> 00:49:13,680
I wonder [snorts] where it all came
826
00:49:13,680 --> 00:49:14,920
from.
827
00:49:14,920 --> 00:49:17,520
Who cares?
828
00:49:17,520 --> 00:49:19,800
Somebody had to bring it here.
829
00:49:19,800 --> 00:49:22,480
Why?
830
00:49:22,599 --> 00:49:23,400
>> [snorts]
831
00:49:23,400 --> 00:49:26,320
>> To keep us alive?
832
00:49:26,320 --> 00:49:28,800
For what?
833
00:49:28,800 --> 00:49:30,600
Research?
834
00:49:30,600 --> 00:49:32,760
Analysis?
835
00:49:32,760 --> 00:49:35,280
Or maybe just amusement.
836
00:49:35,280 --> 00:49:36,560
Yeah, well, there's nothing amusing
837
00:49:36,560 --> 00:49:38,080
about it.
838
00:49:38,080 --> 00:49:41,760
People I cared about are dead now.
839
00:49:43,680 --> 00:49:45,960
Look, I didn't mean it like that.
840
00:49:45,960 --> 00:49:46,400
I I just
841
00:49:46,400 --> 00:49:48,360
>> If you're so smart,
842
00:49:48,360 --> 00:49:49,760
why don't you tell me what's going on?
843
00:49:49,760 --> 00:49:52,320
>> Peanuts.
844
00:49:58,520 --> 00:50:01,840
>> Maybe we're in a dream.
845
00:50:03,440 --> 00:50:06,320
Dream.
846
00:50:07,720 --> 00:50:09,104
I'm going to dream up some cherry
847
00:50:09,104 --> 00:50:11,520
[music] pie with ice cream.
848
00:50:11,520 --> 00:50:13,880
Very good.
849
00:50:13,880 --> 00:50:16,600
Yep.
850
00:50:18,274 --> 00:50:18,280
>> [clears throat]
851
00:50:18,280 --> 00:50:20,520
>> Right.
852
00:50:20,520 --> 00:50:23,160
You what?
853
00:50:23,160 --> 00:50:25,080
I was just thinking of yams a little
854
00:50:25,080 --> 00:50:27,880
while ago.
855
00:50:31,480 --> 00:50:33,240
I was thinking of my mom's fried
856
00:50:33,240 --> 00:50:35,880
chicken.
857
00:50:40,200 --> 00:50:44,120
My grandparents' apple orchard.
858
00:50:48,600 --> 00:50:51,480
That's strange.
859
00:50:52,335 --> 00:50:54,355
>> [music]
860
00:51:02,880 --> 00:51:04,640
>> Pete.
861
00:51:04,640 --> 00:51:07,200
It's time to get up.
862
00:51:07,200 --> 00:51:08,800
Come on, honey.
863
00:51:08,800 --> 00:51:10,240
Good boy.
864
00:51:10,240 --> 00:51:12,120
Come on, sweetheart.
865
00:51:12,120 --> 00:51:15,200
Get out of bed.
866
00:51:46,240 --> 00:51:48,320
You know, Petey, you can be anything you
867
00:51:48,320 --> 00:51:52,680
want to, even an astronaut.
868
00:52:03,160 --> 00:52:04,720
Rachel.
869
00:52:04,720 --> 00:52:08,720
Come on Pete, let's play.
870
00:52:08,880 --> 00:52:11,320
Pete.
871
00:52:18,560 --> 00:52:19,520
Something's
872
00:52:19,520 --> 00:52:22,600
wrong with Pete. Wake up.
873
00:52:25,200 --> 00:52:27,320
Peter, Pete, what are you doing? What
874
00:52:27,320 --> 00:52:29,760
are you playing with? It's my old room.
875
00:52:29,760 --> 00:52:31,720
Is that Woody over there? You want to
876
00:52:31,720 --> 00:52:35,800
put him in the closet? It's my old room.
877
00:52:35,800 --> 00:52:38,600
It's my old room.
878
00:52:38,600 --> 00:52:41,600
It's my old room.
879
00:52:46,440 --> 00:52:48,400
Pete.
880
00:52:48,400 --> 00:52:51,120
It's my old room.
881
00:52:51,120 --> 00:52:53,880
My old room.
882
00:52:55,680 --> 00:53:00,520
Why don't you have a seat?
883
00:53:10,360 --> 00:53:12,560
Grab my hand, let's go. Come on Peter,
884
00:53:12,560 --> 00:53:15,160
what's the matter? It's okay, you can go
885
00:53:15,160 --> 00:53:16,400
in there.
886
00:53:16,400 --> 00:53:17,520
He thinks there's a monster in the
887
00:53:17,520 --> 00:53:19,880
closet. There's
888
00:53:19,880 --> 00:53:22,760
something in the closet.
889
00:53:22,760 --> 00:53:24,800
Pete, there's no closet.
890
00:53:24,800 --> 00:53:26,760
There's some
891
00:53:26,760 --> 00:53:30,320
something inside.
892
00:53:30,480 --> 00:53:33,600
It's just a door.
893
00:53:36,400 --> 00:53:39,240
Nothing to be afraid of.
894
00:53:39,240 --> 00:53:40,400
Right, that's right.
895
00:53:40,400 --> 00:53:42,400
>> Nothing to be afraid of. Mhm, you know I
896
00:53:42,400 --> 00:53:43,880
love you.
897
00:53:43,880 --> 00:53:45,680
Pete.
898
00:53:45,680 --> 00:53:48,320
Pete.
899
00:53:50,000 --> 00:53:52,360
Pete.
900
00:53:53,920 --> 00:53:56,880
There's there's no closet.
901
00:53:56,880 --> 00:54:00,560
There's no monster.
902
00:54:01,320 --> 00:54:03,280
Pete.
903
00:54:03,280 --> 00:54:06,600
There's nothing to be afraid of.
904
00:54:06,600 --> 00:54:09,680
That's what Gram says.
905
00:54:09,680 --> 00:54:11,280
You know, he was fine until I told him
906
00:54:11,280 --> 00:54:13,320
to put his toys away. He really doesn't
907
00:54:13,320 --> 00:54:15,200
like that closet, does he?
908
00:54:15,200 --> 00:54:16,880
He thinks there is a monster in there.
909
00:54:16,880 --> 00:54:18,480
Be a big boy. There's no monster in the
910
00:54:18,480 --> 00:54:19,680
closet.
911
00:54:19,680 --> 00:54:23,440
There's nothing to be afraid of.
912
00:54:26,480 --> 00:54:27,200
And
913
00:54:27,200 --> 00:54:30,040
nothing to be afraid of? Nothing to be
914
00:54:30,040 --> 00:54:32,840
afraid [music] of.
915
00:54:36,640 --> 00:54:39,880
Nothing to be afraid of.
916
00:54:42,080 --> 00:54:43,920
No closet.
917
00:54:43,920 --> 00:54:46,520
No monster.
918
00:54:54,520 --> 00:54:57,280
Pete.
919
00:55:19,760 --> 00:55:21,960
Happy birthday, Petey. Great job, son.
920
00:55:21,960 --> 00:55:23,920
I'm really proud of you.
921
00:55:23,920 --> 00:55:28,000
Hey, Petey, can you come out and play?
922
00:55:29,520 --> 00:55:33,720
There's nothing to be afraid of, son.
923
00:55:37,520 --> 00:55:39,560
Hey, Petey, can you come out Hey Petey,
924
00:55:39,560 --> 00:55:43,360
can you come out and play?
925
00:56:25,000 --> 00:56:27,520
Breathe, Sarah. Please, you breathe deep
926
00:56:27,520 --> 00:56:29,480
for me. Come on.
927
00:56:29,480 --> 00:56:33,320
Just breathe, okay? If you don't breathe
928
00:56:33,840 --> 00:56:37,040
You got to breathe, Sarah.
929
00:56:37,720 --> 00:56:40,640
Oh my god. Oh my
930
00:56:44,080 --> 00:56:46,360
He's gone. He's gone.
931
00:56:46,360 --> 00:56:48,480
I know. We're going to be fine. We have
932
00:56:48,480 --> 00:56:50,880
to just figure out something.
933
00:56:50,880 --> 00:56:52,680
No. We're going
934
00:56:52,680 --> 00:56:54,520
Gone.
935
00:56:54,520 --> 00:56:57,120
What are you talking about? Just tell me
936
00:56:57,120 --> 00:56:58,880
that you haven't seen him. Gone.
937
00:56:58,880 --> 00:57:03,040
He can't just walk away. Do something.
938
00:57:23,200 --> 00:57:24,640
What are you doing?
939
00:57:24,640 --> 00:57:26,840
There's something out there.
940
00:57:26,840 --> 00:57:29,280
We're safer in here. I know. We're not
941
00:57:29,280 --> 00:57:30,440
safer in here. We stay in here, we're
942
00:57:30,440 --> 00:57:31,880
going to die.
943
00:57:31,880 --> 00:57:33,880
I'm in charge. I'm in charge.
944
00:57:33,880 --> 00:57:35,720
>> Why? I'm the highest ranking officer
945
00:57:35,720 --> 00:57:36,760
left, Travis.
946
00:57:36,760 --> 00:57:38,280
>> Well, I'm sorry. I'm not waiting around
947
00:57:38,280 --> 00:57:39,640
to die. But we don't even know what
948
00:57:39,640 --> 00:57:42,400
we're fighting.
949
00:57:45,400 --> 00:57:46,299
What happened?
950
00:57:46,299 --> 00:57:47,760
>> [panting and sighs]
951
00:57:47,760 --> 00:57:49,040
>> I'm
952
00:57:49,040 --> 00:57:50,880
How are we?
953
00:57:50,880 --> 00:57:52,640
Where's Dr. Jenkins?
954
00:57:52,640 --> 00:57:52,849
Let's
955
00:57:52,849 --> 00:57:53,200
>> [clears throat]
956
00:57:53,200 --> 00:57:56,160
>> Let's stay together.
957
00:57:56,200 --> 00:57:58,800
Travis, wait.
958
00:57:58,800 --> 00:58:02,000
I said, "Wait."
959
00:58:03,640 --> 00:58:06,120
Steph.
960
00:58:13,040 --> 00:58:16,240
Dr. Jenkins.
961
00:58:19,000 --> 00:58:21,960
Dr. Jenkins.
962
00:58:35,800 --> 00:58:38,640
Travis.
963
00:58:45,905 --> 00:58:47,925
>> [music]
964
00:58:51,280 --> 00:58:54,400
>> Dr. Jenkins.
965
00:58:55,075 --> 00:58:57,095
>> [music]
966
00:58:58,000 --> 00:59:01,240
>> Dr. Jenkins.
967
00:59:11,520 --> 00:59:14,440
Travis.
968
00:59:24,680 --> 00:59:27,600
Dr. Jenkins.
969
00:59:27,600 --> 00:59:29,680
Rachel.
970
00:59:29,680 --> 00:59:31,920
Rachel.
971
00:59:35,600 --> 00:59:37,651
Dr. Jenkins?
972
00:59:37,651 --> 00:59:39,671
>> [music]
973
00:59:40,560 --> 00:59:43,560
>> Travis?
974
00:59:45,720 --> 00:59:48,840
Are you in here?
975
01:00:01,400 --> 01:00:04,280
Sarah?
976
01:00:09,120 --> 01:00:11,880
place is this?
977
01:00:11,880 --> 01:00:14,600
Where am I?
978
01:00:20,800 --> 01:00:23,800
Say something.
979
01:00:24,156 --> 01:00:26,176
>> [sighs]
980
01:00:35,760 --> 01:00:39,320
>> This place gives me the creeps.
981
01:00:42,880 --> 01:00:45,520
Who's there?
982
01:00:48,520 --> 01:00:51,640
I hear somebody.
983
01:01:08,042 --> 01:01:08,680
>> [sighs]
984
01:01:08,680 --> 01:01:10,200
>> Is that you?
985
01:01:10,200 --> 01:01:12,880
Sarah.
986
01:01:30,360 --> 01:01:32,880
>> Who is that?
987
01:01:38,880 --> 01:01:41,680
Where's the door?
988
01:01:45,680 --> 01:01:48,400
Where's the door?
989
01:01:51,280 --> 01:01:53,240
Help.
990
01:01:53,240 --> 01:01:55,040
Thomas.
991
01:01:55,040 --> 01:01:57,520
Sarah.
992
01:02:00,880 --> 01:02:02,760
Can you hear me?
993
01:02:02,760 --> 01:02:05,400
Help.
994
01:02:08,840 --> 01:02:10,120
Sarah, I'm here.
995
01:02:10,120 --> 01:02:12,560
>> Hey, hey.
996
01:02:12,560 --> 01:02:14,080
Are you okay?
997
01:02:14,080 --> 01:02:14,960
Okay.
998
01:02:14,960 --> 01:02:17,560
You sure? Yes. Okay. I thought I saw a
999
01:02:17,560 --> 01:02:17,600
man.
1000
01:02:17,600 --> 01:02:19,880
>> Sarah!
1001
01:02:20,160 --> 01:02:22,520
Can you hear me up there?
1002
01:02:22,520 --> 01:02:23,440
Get me
1003
01:02:23,440 --> 01:02:25,640
out of here.
1004
01:02:42,600 --> 01:02:45,320
Help.
1005
01:02:52,560 --> 01:02:55,720
No, no, no, no, no, no, no, no.
1006
01:02:57,080 --> 01:02:58,320
Oh my god.
1007
01:02:58,320 --> 01:03:00,840
Oh my god.
1008
01:03:02,800 --> 01:03:06,520
No, no, no. No, I like this. No, no.
1009
01:03:06,520 --> 01:03:08,320
Get me out of here.
1010
01:03:08,320 --> 01:03:10,880
Wait, help me.
1011
01:03:10,880 --> 01:03:13,160
Rachel!
1012
01:03:13,160 --> 01:03:15,320
Rachel. This can't be happening. No,
1013
01:03:15,320 --> 01:03:17,360
you're right. It isn't
1014
01:03:17,360 --> 01:03:19,400
It can't be happening.
1015
01:03:19,400 --> 01:03:21,840
Rachel, I'm here. I can't
1016
01:03:21,840 --> 01:03:22,800
breathe.
1017
01:03:22,800 --> 01:03:24,600
It's not real. It's like a game. It's
1018
01:03:24,600 --> 01:03:25,760
like a game. Did you see it?
1019
01:03:25,760 --> 01:03:26,880
>> That isn't logical. It doesn't make
1020
01:03:26,880 --> 01:03:28,400
sense. What do you mean?
1021
01:03:28,400 --> 01:03:31,280
>> Sarah, did you see this? It wasn't here,
1022
01:03:31,280 --> 01:03:34,680
now it is. Rachel! Rachel, listen to me.
1023
01:03:34,680 --> 01:03:38,560
It's all in your head. Listen.
1024
01:03:43,680 --> 01:03:46,240
I can't breathe.
1025
01:03:49,400 --> 01:03:53,240
Rachel! Listen to me.
1026
01:03:53,240 --> 01:03:54,600
Ah,
1027
01:03:54,600 --> 01:03:57,080
concentrate. This isn't logical.
1028
01:03:57,080 --> 01:03:59,320
Rachel, do you hear me?
1029
01:03:59,320 --> 01:04:01,160
It isn't real. It's not real. It's a
1030
01:04:01,160 --> 01:04:03,720
game.
1031
01:04:07,720 --> 01:04:10,880
It is not real. It is not real.
1032
01:04:10,880 --> 01:04:14,000
It is not real.
1033
01:04:16,040 --> 01:04:18,560
Rachel!
1034
01:04:18,800 --> 01:04:22,760
Hey, look at me. Rachel. Rachel,
1035
01:04:22,760 --> 01:04:24,600
it's okay. I'm here. I'm here. [music]
1036
01:04:24,600 --> 01:04:25,854
Hey.
1037
01:04:25,854 --> 01:04:26,400
>> [crying]
1038
01:04:26,400 --> 01:04:28,480
>> Hey, look at me. Please, look at me.
1039
01:04:28,480 --> 01:04:31,000
Rachel, breathe. Shut up.
1040
01:04:31,000 --> 01:04:33,240
Listen to me. It's not real. You can't
1041
01:04:33,240 --> 01:04:34,640
believe it, Rachel. You don't believe
1042
01:04:34,640 --> 01:04:36,680
it. It's not real.
1043
01:04:36,680 --> 01:04:38,760
Hey, look at me. Look at me, Rachel.
1044
01:04:38,760 --> 01:04:40,440
Look at me. Look at me. Do you hear me?
1045
01:04:40,440 --> 01:04:42,160
Look at me. Look at me.
1046
01:04:42,160 --> 01:04:44,960
Hey. Hey. Hey. Hey. Hey.
1047
01:04:44,960 --> 01:04:47,400
Rachel.
1048
01:04:47,469 --> 01:04:48,124
>> [panting]
1049
01:04:48,124 --> 01:04:50,144
[sighs]
1050
01:04:50,920 --> 01:04:53,364
>> She's gone. No. No. No. No. Rachel.
1051
01:04:53,364 --> 01:04:53,680
>> [clears throat]
1052
01:04:53,680 --> 01:04:54,760
>> Hey.
1053
01:04:54,760 --> 01:04:57,360
Rachel.
1054
01:04:58,000 --> 01:05:01,320
She's gone, Travis.
1055
01:05:03,840 --> 01:05:06,440
She's gone.
1056
01:05:07,119 --> 01:05:08,430
>> [panting and sighs]
1057
01:05:08,430 --> 01:05:10,450
[music]
1058
01:05:15,635 --> 01:05:17,655
[music]
1059
01:05:24,480 --> 01:05:26,880
>> Cool.
1060
01:05:28,000 --> 01:05:30,640
I'm okay.
1061
01:05:31,320 --> 01:05:33,480
All right.
1062
01:05:39,360 --> 01:05:41,160
Maybe I should look for some blankets or
1063
01:05:41,160 --> 01:05:43,400
something.
1064
01:05:43,520 --> 01:05:46,160
Don't go.
1065
01:06:07,680 --> 01:06:09,160
Maybe if we examine the unusual
1066
01:06:09,160 --> 01:06:09,800
phenomena
1067
01:06:09,800 --> 01:06:11,600
>> What are you doing?
1068
01:06:11,600 --> 01:06:13,080
Trying to make sense of the events that
1069
01:06:13,080 --> 01:06:15,200
have transpired in a logical way. Are
1070
01:06:15,200 --> 01:06:18,080
you kidding me?
1071
01:06:18,440 --> 01:06:21,080
No. None of this is logical. It has to
1072
01:06:21,080 --> 01:06:24,000
be. Okay, right. Like uh Pete being
1073
01:06:24,000 --> 01:06:25,000
ripped apart
1074
01:06:25,000 --> 01:06:25,880
>> That's not what I'm saying.
1075
01:06:25,880 --> 01:06:28,120
>> or Rachel suffocating. You're saying
1076
01:06:28,120 --> 01:06:31,200
what? We're screwed, Sarah.
1077
01:06:31,200 --> 01:06:32,920
Okay?
1078
01:06:32,920 --> 01:06:34,720
We don't know where we are.
1079
01:06:34,720 --> 01:06:35,760
We don't know what we're doing and we
1080
01:06:35,760 --> 01:06:39,200
don't know who's trying to kill us.
1081
01:06:46,160 --> 01:06:49,440
It's not logical.
1082
01:06:56,920 --> 01:06:59,760
I'm sorry.
1083
01:07:00,000 --> 01:07:03,056
I know you didn't didn't plan for this.
1084
01:07:03,056 --> 01:07:04,520
>> [snorts]
1085
01:07:04,520 --> 01:07:07,000
>> No.
1086
01:07:08,320 --> 01:07:11,080
Me, neither.
1087
01:07:11,080 --> 01:07:12,720
I just wanted to do my time on the
1088
01:07:12,720 --> 01:07:16,640
shuttle, you know, with no [ __ ]
1089
01:07:18,200 --> 01:07:21,080
Show up on time.
1090
01:07:21,080 --> 01:07:23,200
Do what they tell you.
1091
01:07:23,200 --> 01:07:26,680
Complete your new assignment.
1092
01:07:26,920 --> 01:07:28,800
Yep.
1093
01:07:28,800 --> 01:07:31,520
No embarrassing moments.
1094
01:07:31,520 --> 01:07:35,080
No failures.
1095
01:07:37,360 --> 01:07:40,200
I wish you were uh
1096
01:07:49,000 --> 01:07:52,480
I wish it would stop raining.
1097
01:08:00,360 --> 01:08:03,320
It stopped.
1098
01:08:03,640 --> 01:08:06,680
Cuz I asked it to.
1099
01:08:08,120 --> 01:08:11,200
I think so.
1100
01:08:14,920 --> 01:08:17,200
Sarah.
1101
01:08:17,200 --> 01:08:19,960
Sarah.
1102
01:08:20,040 --> 01:08:21,680
Did you hear that?
1103
01:08:21,680 --> 01:08:23,880
What?
1104
01:08:23,880 --> 01:08:25,759
Sarah.
1105
01:08:25,759 --> 01:08:27,880
Sarah.
1106
01:08:27,880 --> 01:08:30,480
Sarah.
1107
01:08:30,480 --> 01:08:32,839
Jamie. Sarah.
1108
01:08:32,839 --> 01:08:34,279
Jamie.
1109
01:08:34,279 --> 01:08:36,040
Sarah.
1110
01:08:36,040 --> 01:08:38,080
Jamie.
1111
01:08:38,080 --> 01:08:39,080
I'm coming.
1112
01:08:39,080 --> 01:08:42,120
I'm coming. I'm coming, Jamie.
1113
01:08:42,120 --> 01:08:44,120
I'm coming.
1114
01:08:44,120 --> 01:08:45,319
Jamie.
1115
01:08:45,319 --> 01:08:47,720
Sarah, wait. Sarah.
1116
01:08:47,720 --> 01:08:48,520
I'm coming.
1117
01:08:48,520 --> 01:08:49,560
Sarah, wait.
1118
01:08:49,560 --> 01:08:51,799
Jamie.
1119
01:08:51,880 --> 01:08:53,600
Wait, Sarah.
1120
01:08:53,600 --> 01:08:54,359
Jamie.
1121
01:08:54,359 --> 01:08:56,560
No.
1122
01:09:02,960 --> 01:09:05,120
Sarah. Sarah.
1123
01:09:05,120 --> 01:09:07,440
Sarah.
1124
01:09:08,240 --> 01:09:09,480
Sarah.
1125
01:09:09,480 --> 01:09:10,759
I'm here.
1126
01:09:10,759 --> 01:09:13,160
I'm here.
1127
01:09:13,520 --> 01:09:14,680
Sarah.
1128
01:09:14,680 --> 01:09:15,880
Sarah.
1129
01:09:15,880 --> 01:09:18,759
I'm so sorry. I'm here now.
1130
01:09:18,759 --> 01:09:22,160
It's okay. It's going to be okay.
1131
01:09:22,960 --> 01:09:24,319
Jamie.
1132
01:09:24,319 --> 01:09:26,600
Jamie.
1133
01:09:33,040 --> 01:09:34,839
Sarah.
1134
01:09:34,839 --> 01:09:36,983
Sarah, listen to me.
1135
01:09:36,983 --> 01:09:37,759
>> [panting]
1136
01:09:37,759 --> 01:09:40,680
>> There is nothing there.
1137
01:09:40,680 --> 01:09:42,920
Okay?
1138
01:09:42,920 --> 01:09:45,160
If you don't believe it,
1139
01:09:45,160 --> 01:09:47,600
it isn't there.
1140
01:09:47,600 --> 01:09:49,680
You don't understand.
1141
01:09:49,680 --> 01:09:52,440
My job was to train him, to raise him,
1142
01:09:52,440 --> 01:09:56,600
to protect him, and I failed.
1143
01:09:56,600 --> 01:10:00,200
But I can save him this time.
1144
01:10:03,480 --> 01:10:07,360
You have to let him go, okay?
1145
01:10:09,800 --> 01:10:13,000
This is where he died.
1146
01:10:14,000 --> 01:10:16,800
This is where he died.
1147
01:10:16,800 --> 01:10:20,160
I just turned my head for a second.
1148
01:10:20,160 --> 01:10:22,320
It's not real. It's not real. Okay? It's
1149
01:10:22,320 --> 01:10:25,040
not real. [snorts] It's like a dream.
1150
01:10:25,040 --> 01:10:26,280
Like the rain,
1151
01:10:26,280 --> 01:10:28,840
Sarah, remember the rain?
1152
01:10:28,840 --> 01:10:30,840
It's like that, okay?
1153
01:10:30,840 --> 01:10:34,560
It's my fault.
1154
01:10:34,560 --> 01:10:37,560
Sarah, please. It's not true.
1155
01:10:37,560 --> 01:10:40,280
Sarah.
1156
01:10:40,920 --> 01:10:43,400
It's It's a dream.
1157
01:10:43,400 --> 01:10:46,240
It's a nightmare.
1158
01:10:46,240 --> 01:10:48,800
Sarah.
1159
01:10:48,840 --> 01:10:50,999
Come with me.
1160
01:10:50,999 --> 01:10:51,160
>> [snorts]
1161
01:10:51,160 --> 01:10:53,760
>> Come with me.
1162
01:10:54,280 --> 01:10:56,640
Please.
1163
01:11:00,280 --> 01:11:04,000
>> Sarah. Sarah.
1164
01:11:07,040 --> 01:11:09,560
Let me go.
1165
01:11:13,924 --> 01:11:15,944
>> [music]
1166
01:11:18,680 --> 01:11:21,280
>> All systems check, ready to go. Sarah
1167
01:11:21,280 --> 01:11:24,040
184T
1168
01:11:24,040 --> 01:11:27,680
begin reboot sequence. All monitors
1169
01:11:27,680 --> 01:11:30,280
responding.
1170
01:11:30,954 --> 01:11:32,560
>> [music]
1171
01:11:32,560 --> 01:11:35,539
>> Sarah 184T
1172
01:11:35,539 --> 01:11:37,559
>> [music]
1173
01:11:38,800 --> 01:11:42,640
>> initiate bonding sequence.
1174
01:11:49,080 --> 01:11:53,840
Once upon a time in a deep dark forest
1175
01:11:53,840 --> 01:11:57,320
long before animals roamed the earth.
1176
01:11:57,320 --> 01:12:00,160
Cool.
1177
01:12:00,200 --> 01:12:03,080
There lived a little boy.
1178
01:12:03,080 --> 01:12:05,760
184T [music] stop reading.
1179
01:12:05,760 --> 01:12:07,120
What do you think, Jamie?
1180
01:12:07,120 --> 01:12:08,480
Awesome. Would you like to have someone
1181
01:12:08,480 --> 01:12:09,600
like this [music]
1182
01:12:09,600 --> 01:12:10,920
spend time with you? Yeah.
1183
01:12:10,920 --> 01:12:12,520
>> You too?
1184
01:12:12,520 --> 01:12:15,160
Mhm. All right.
1185
01:12:15,160 --> 01:12:16,680
184T
1186
01:12:16,680 --> 01:12:18,920
begin reading again.
1187
01:12:18,920 --> 01:12:21,520
Today, Billy thought
1188
01:12:21,520 --> 01:12:24,680
today I will have an adventure.
1189
01:12:24,680 --> 01:12:28,760
Today I will discover something new.
1190
01:12:28,760 --> 01:12:31,120
184T
1191
01:12:31,120 --> 01:12:33,760
shut down.
1192
01:12:35,760 --> 01:12:38,680
Wow. Pretty cool, huh? Mhm.
1193
01:12:38,680 --> 01:12:41,280
Research scientist for project Galileo,
1194
01:12:41,280 --> 01:12:43,880
assignment space station Omega.
1195
01:12:43,880 --> 01:12:46,400
>> Begin altering metadata. Turn head to
1196
01:12:46,400 --> 01:12:46,840
right.
1197
01:12:46,840 --> 01:12:49,080
>> Omega station data insert. Coordinates
1198
01:12:49,080 --> 01:12:51,120
operational. All systems seem to be
1199
01:12:51,120 --> 01:12:52,880
intact. This is a stunning achievement.
1200
01:12:52,880 --> 01:12:54,520
This new model has the capacity for
1201
01:12:54,520 --> 01:12:55,360
human emotion.
1202
01:12:55,360 --> 01:12:56,880
>> All right, doctor, let's begin the
1203
01:12:56,880 --> 01:12:59,120
reboot sequence. All the monitors are
1204
01:12:59,120 --> 01:13:01,280
set.
1205
01:13:01,280 --> 01:13:04,240
Is it going to hurt?
1206
01:13:05,880 --> 01:13:09,280
Why are you doing this?
1207
01:13:10,280 --> 01:13:12,880
Who are you?
1208
01:13:12,880 --> 01:13:15,280
What do you want?
1209
01:13:15,280 --> 01:13:19,560
You love messing with people, don't you?
1210
01:13:20,160 --> 01:13:22,000
I'm not scared of you.
1211
01:13:22,000 --> 01:13:26,640
Come on, bring it. Bring it.
1212
01:13:40,646 --> 01:13:42,666
>> [music]
1213
01:14:03,000 --> 01:14:04,280
>> Now,
1214
01:14:04,280 --> 01:14:07,000
let's play.
1215
01:14:11,800 --> 01:14:14,880
Shall we play, son?
1216
01:14:18,720 --> 01:14:23,040
This isn't real.
1217
01:14:23,160 --> 01:14:25,960
You're dead.
1218
01:14:30,000 --> 01:14:31,480
You're not
1219
01:14:31,480 --> 01:14:34,040
real.
1220
01:14:34,560 --> 01:14:37,480
Let's play.
1221
01:14:39,920 --> 01:14:43,560
You are not my father.
1222
01:14:44,720 --> 01:14:47,480
Why are you You're scared?
1223
01:14:47,480 --> 01:14:50,960
You were always scared.
1224
01:14:50,960 --> 01:14:53,000
You're an embarrassment.
1225
01:14:53,000 --> 01:14:56,960
You make me sick.
1226
01:14:56,960 --> 01:14:59,360
You're nothing but a little cry baby.
1227
01:14:59,360 --> 01:15:01,920
This isn't real. You disgust me. This
1228
01:15:01,920 --> 01:15:02,720
isn't real.
1229
01:15:02,720 --> 01:15:03,720
>> What do you have to say for yourself,
1230
01:15:03,720 --> 01:15:06,360
Travis?
1231
01:15:11,200 --> 01:15:13,880
Make your move.
1232
01:15:28,920 --> 01:15:32,160
You going to explain yourself to me?
1233
01:15:32,840 --> 01:15:35,080
It was an accident.
1234
01:15:35,080 --> 01:15:37,240
There are no accidents.
1235
01:15:37,240 --> 01:15:40,360
I thought I could
1236
01:15:41,080 --> 01:15:42,920
What?
1237
01:15:42,920 --> 01:15:45,080
You thought you could what? [music]
1238
01:15:45,080 --> 01:15:46,960
Travis.
1239
01:15:46,960 --> 01:15:49,840
I know what happened.
1240
01:15:49,920 --> 01:15:52,160
Now, what's going to happen now is
1241
01:15:52,160 --> 01:15:54,040
you're going to stand up and explain to
1242
01:15:54,040 --> 01:15:57,360
me and to the classroom
1243
01:15:57,360 --> 01:15:58,400
what happened and you're going to
1244
01:15:58,400 --> 01:16:00,720
apologize.
1245
01:16:00,720 --> 01:16:02,800
Stand up and apologize right now. Do it
1246
01:16:02,800 --> 01:16:06,160
right this second.
1247
01:16:14,080 --> 01:16:15,680
I don't want to.
1248
01:16:15,680 --> 01:16:19,720
You have no choice. Apologize.
1249
01:16:19,720 --> 01:16:21,240
I'm sorry.
1250
01:16:21,240 --> 01:16:24,480
Louder. They don't hear you.
1251
01:16:24,760 --> 01:16:27,840
Sorry. I tell you to turn around again.
1252
01:16:27,840 --> 01:16:29,200
They didn't hear you. You I don't
1253
01:16:29,200 --> 01:16:29,720
believe you.
1254
01:16:29,720 --> 01:16:32,800
>> You better make me believe it, boy.
1255
01:16:32,800 --> 01:16:34,720
I'm sorry.
1256
01:16:34,720 --> 01:16:38,520
Now you sit your little tail down here.
1257
01:16:38,880 --> 01:16:39,960
Okay.
1258
01:16:39,960 --> 01:16:43,080
Time. Move. It's not real.
1259
01:16:43,080 --> 01:16:44,880
It's not real, okay? Don't play. Don't
1260
01:16:44,880 --> 01:16:46,040
play.
1261
01:16:46,040 --> 01:16:48,080
Hey, don't move. Don't move. Don't move
1262
01:16:48,080 --> 01:16:49,160
that piece.
1263
01:16:49,160 --> 01:16:50,520
What are you looking Listen to me, okay?
1264
01:16:50,520 --> 01:16:52,320
Don't Don't move that piece. Travis, I
1265
01:16:52,320 --> 01:16:53,720
can't move, Trav.
1266
01:16:53,720 --> 01:16:54,920
You don't want to do that. You don't
1267
01:16:54,920 --> 01:16:56,600
want to do that. You do not want to move
1268
01:16:56,600 --> 01:16:58,680
that piece. Travis, please. You want to
1269
01:16:58,680 --> 01:16:59,560
move?
1270
01:16:59,560 --> 01:17:01,320
Hey, look at me. Look at me. You're
1271
01:17:01,320 --> 01:17:02,800
perfect, okay? You're perfect.
1272
01:17:02,800 --> 01:17:03,400
>> Travis.
1273
01:17:03,400 --> 01:17:05,760
Don't move. What are you looking at? You
1274
01:17:05,760 --> 01:17:08,600
look at me. You Look in my eyes, Trav. I
1275
01:17:08,600 --> 01:17:10,080
can't beat you, Dad.
1276
01:17:10,080 --> 01:17:15,040
>> No, you can't beat me. I'm unbeatable.
1277
01:17:18,800 --> 01:17:21,800
Those are the rules.
1278
01:17:21,960 --> 01:17:24,960
If you win the game,
1279
01:17:24,960 --> 01:17:26,240
you won't be punished.
1280
01:17:26,240 --> 01:17:28,440
>> Why are you doing this?
1281
01:17:28,440 --> 01:17:30,360
Don't you know?
1282
01:17:30,360 --> 01:17:32,800
No.
1283
01:17:34,000 --> 01:17:35,920
It's just a game, Travis.
1284
01:17:35,920 --> 01:17:38,320
I can't beat you.
1285
01:17:38,320 --> 01:17:40,920
Sure, you can.
1286
01:17:40,920 --> 01:17:44,200
You can beat me today.
1287
01:17:47,440 --> 01:17:49,280
Let's play.
1288
01:17:49,280 --> 01:17:51,440
Play the game.
1289
01:17:51,440 --> 01:17:53,880
Play the game, would you? You know what?
1290
01:17:53,880 --> 01:17:55,720
You know what's wrong with you? What's
1291
01:17:55,720 --> 01:17:57,640
the matter with you? You can't be my
1292
01:17:57,640 --> 01:18:00,280
son. I don't want to. Don't tell me
1293
01:18:00,280 --> 01:18:00,840
that.
1294
01:18:00,840 --> 01:18:01,440
>> want to play.
1295
01:18:01,440 --> 01:18:02,840
>> You play [music] when I tell you to
1296
01:18:02,840 --> 01:18:07,080
play. You play this game right now.
1297
01:18:07,440 --> 01:18:11,160
Play the game, Trav.
1298
01:18:11,160 --> 01:18:12,400
Do it.
1299
01:18:12,400 --> 01:18:14,920
Move.
1300
01:18:14,920 --> 01:18:17,640
Move it.
1301
01:18:22,960 --> 01:18:25,160
Take your hand off that piece.
1302
01:18:25,160 --> 01:18:26,640
Very good.
1303
01:18:26,640 --> 01:18:28,680
Wrong move, though, Trav.
1304
01:18:28,680 --> 01:18:31,360
Wrong move.
1305
01:18:33,960 --> 01:18:36,080
Every piece taken
1306
01:18:36,080 --> 01:18:39,160
is a soul lost.
1307
01:18:39,160 --> 01:18:41,320
Think before you move next time.
1308
01:18:41,320 --> 01:18:44,000
Travis.
1309
01:18:44,480 --> 01:18:47,040
Your friends are dead.
1310
01:18:47,040 --> 01:18:51,640
And so am I. You've grown up now.
1311
01:18:54,120 --> 01:18:56,800
I've missed you.
1312
01:18:56,800 --> 01:18:58,680
Mother.
1313
01:18:58,680 --> 01:19:00,760
You look worried.
1314
01:19:00,760 --> 01:19:03,880
It was not your fault.
1315
01:19:03,880 --> 01:19:05,800
Can you help me with this?
1316
01:19:05,800 --> 01:19:08,280
Travis.
1317
01:19:08,440 --> 01:19:12,360
Then will you save me? You can do it.
1318
01:19:12,440 --> 01:19:13,960
Don't be scared this [music] time.
1319
01:19:13,960 --> 01:19:16,440
Travis.
1320
01:19:17,240 --> 01:19:18,400
Travis.
1321
01:19:18,400 --> 01:19:19,760
Travis.
1322
01:19:19,760 --> 01:19:23,640
I have cancer.
1323
01:19:24,040 --> 01:19:26,840
We have to go.
1324
01:19:27,240 --> 01:19:30,120
I can't.
1325
01:19:30,320 --> 01:19:31,640
Look.
1326
01:19:31,640 --> 01:19:32,840
Stop it.
1327
01:19:32,840 --> 01:19:34,720
Stop it.
1328
01:19:34,720 --> 01:19:36,920
What kind of father are you?
1329
01:19:36,920 --> 01:19:39,680
Leave me alone.
1330
01:19:43,760 --> 01:19:46,920
Will you save me?
1331
01:19:47,160 --> 01:19:49,920
You can do it.
1332
01:19:49,920 --> 01:19:51,400
Don't be scared this time.
1333
01:19:51,400 --> 01:19:54,400
>> Don't be scared.
1334
01:19:54,440 --> 01:19:55,960
Will you save me? I'm trying [music] to
1335
01:19:55,960 --> 01:19:57,320
Mom.
1336
01:19:57,320 --> 01:20:00,560
Will you save me? Will you save me? I'll
1337
01:20:00,560 --> 01:20:03,000
try.
1338
01:20:05,680 --> 01:20:07,080
It's not working, Mama. It's not
1339
01:20:07,080 --> 01:20:09,520
working.
1340
01:20:10,520 --> 01:20:12,000
It's all right.
1341
01:20:12,000 --> 01:20:14,920
No, it's not. Mom.
1342
01:20:14,920 --> 01:20:16,200
>> Mom.
1343
01:20:16,200 --> 01:20:17,800
Mom, don't go. Please don't go. Please
1344
01:20:17,800 --> 01:20:19,920
don't go. Please. I have to. No. No, you
1345
01:20:19,920 --> 01:20:23,120
can't. It was not your fault.
1346
01:20:23,120 --> 01:20:26,400
Mom, please don't leave me.
1347
01:20:26,400 --> 01:20:27,360
Oh God.
1348
01:20:27,360 --> 01:20:31,800
>> You can't change the past, Travis.
1349
01:20:31,800 --> 01:20:33,560
Travis.
1350
01:20:33,560 --> 01:20:36,040
Wake up.
1351
01:20:40,240 --> 01:20:42,920
I can't change the past. No.
1352
01:20:42,920 --> 01:20:44,080
You can't.
1353
01:20:44,080 --> 01:20:47,120
What about the present?
1354
01:20:47,920 --> 01:20:50,160
What happens if I win?
1355
01:20:50,160 --> 01:20:52,360
Dad.
1356
01:20:52,720 --> 01:20:56,000
What happens if I win?
1357
01:20:56,560 --> 01:20:58,400
I can't be beaten.
1358
01:20:58,400 --> 01:21:01,640
What happens?
1359
01:21:02,000 --> 01:21:06,200
Play the game and find out, Travis.
1360
01:21:20,640 --> 01:21:24,120
The stakes just got higher.
1361
01:21:27,011 --> 01:21:28,800
>> [laughter]
1362
01:21:28,800 --> 01:21:31,760
>> So, you think you're better than all the
1363
01:21:31,760 --> 01:21:35,280
rest. Do you?
1364
01:21:36,320 --> 01:21:38,600
Yes.
1365
01:21:38,600 --> 01:21:41,080
I do.
1366
01:21:48,480 --> 01:21:49,800
You thought you were running this
1367
01:21:49,800 --> 01:21:53,000
experiment, didn't you?
1368
01:21:55,800 --> 01:21:58,440
Travis.
1369
01:21:59,761 --> 01:22:00,040
>> [music]
1370
01:22:00,040 --> 01:22:04,040
>> You are the experiment.
1371
01:22:05,600 --> 01:22:06,880
Is that the best thing you can come up
1372
01:22:06,880 --> 01:22:09,240
with?
1373
01:22:09,760 --> 01:22:13,080
You think that move will save you?
1374
01:22:14,480 --> 01:22:16,880
Mhm.
1375
01:22:17,360 --> 01:22:20,160
Nice move.
1376
01:22:21,560 --> 01:22:24,080
Last move.
1377
01:22:30,360 --> 01:22:33,360
>> Stalemate.
1378
01:22:35,840 --> 01:22:39,560
I'm not afraid of you anymore.
1379
01:22:42,200 --> 01:22:45,160
Are you sure?
1380
01:22:47,760 --> 01:22:49,920
So it would be advantageous to access
1381
01:22:49,920 --> 01:22:51,840
all available data. Bad enough we have
1382
01:22:51,840 --> 01:22:53,240
to break in the newbie, now we got to
1383
01:22:53,240 --> 01:22:55,000
listen to Miss Evan Hayes.
1384
01:22:55,000 --> 01:22:56,120
Oh,
1385
01:22:56,120 --> 01:22:57,960
sorry, doc. It's understandable. My
1386
01:22:57,960 --> 01:22:59,600
research doesn't excite most people.
1387
01:22:59,600 --> 01:23:01,160
>> That's an understatement.
1388
01:23:01,160 --> 01:23:01,680
Freezing.
1389
01:23:01,680 --> 01:23:02,240
>> Pete,
1390
01:23:02,240 --> 01:23:03,880
Pete, you can't move that [music] bishop
1391
01:23:03,880 --> 01:23:04,040
there.
1392
01:23:04,040 --> 01:23:05,040
>> Pete,
1393
01:23:05,040 --> 01:23:05,840
not now.
1394
01:23:05,840 --> 01:23:07,840
I'm thinking. That could take a while.
1395
01:23:07,840 --> 01:23:09,920
>> Pete, you have to make your own moves.
1396
01:23:09,920 --> 01:23:12,280
>> I am, I am, Mary mama. Just be quiet.
1397
01:23:12,280 --> 01:23:13,520
>> Pete, you have to listen to me. You
1398
01:23:13,520 --> 01:23:15,240
can't You can't move that bishop
1399
01:23:15,240 --> 01:23:16,960
>> you that bishop. No, stop telling them
1400
01:23:16,960 --> 01:23:18,720
that we need help. Don't put that piece
1401
01:23:18,720 --> 01:23:20,640
down. No, you can't put that piece down.
1402
01:23:20,640 --> 01:23:22,560
>> who keep a journal. My father was in the
1403
01:23:22,560 --> 01:23:25,000
military, so we traveled a lot.
1404
01:23:25,000 --> 01:23:26,222
I just started writing things down.
1405
01:23:26,222 --> 01:23:26,680
>> [music]
1406
01:23:26,680 --> 01:23:27,440
>> No, no,
1407
01:23:27,440 --> 01:23:30,807
not again. No, he works for a living.
1408
01:23:30,807 --> 01:23:32,827
>> [laughter]
1409
01:23:36,840 --> 01:23:39,800
>> Let's play, shall we?
1410
01:23:47,838 --> 01:23:49,858
>> [music]
1411
01:24:08,798 --> 01:24:10,818
[music]
1412
01:24:22,720 --> 01:24:24,518
>> I love you.
1413
01:24:24,518 --> 01:24:26,520
>> [music]
1414
01:24:26,520 --> 01:24:28,760
>> I love you.
1415
01:24:30,160 --> 01:24:32,400
I love you.
1416
01:24:33,920 --> 01:24:36,120
I love you.
1417
01:24:36,308 --> 01:24:37,680
>> [music]
1418
01:24:37,680 --> 01:24:39,920
>> I love
1419
01:24:41,480 --> 01:24:43,680
I love
1420
01:24:45,280 --> 01:24:46,600
I love
1421
01:24:46,600 --> 01:24:48,800
I love
1422
01:24:50,400 --> 01:24:51,720
I love
1423
01:24:51,720 --> 01:24:53,920
I love
1424
01:24:55,520 --> 01:24:56,840
I love
1425
01:24:56,840 --> 01:24:59,040
I love
1426
01:25:00,640 --> 01:25:01,198
I love
1427
01:25:01,198 --> 01:25:01,960
>> [music]
1428
01:25:01,960 --> 01:25:04,160
>> I love
1429
01:25:05,760 --> 01:25:07,080
I love
1430
01:25:07,080 --> 01:25:09,280
I love
1431
01:25:10,880 --> 01:25:12,200
I love
1432
01:25:12,200 --> 01:25:14,400
I love
1433
01:25:16,000 --> 01:25:17,320
I love
1434
01:25:17,320 --> 01:25:19,520
I love
1435
01:25:21,120 --> 01:25:22,440
I love
1436
01:25:22,440 --> 01:25:24,640
I love
1437
01:25:26,240 --> 01:25:27,560
I love
1438
01:25:27,560 --> 01:25:29,760
I love
1439
01:25:31,360 --> 01:25:32,680
I love
1440
01:25:32,680 --> 01:25:34,880
I love
1441
01:25:36,480 --> 01:25:37,800
I love
1442
01:25:37,800 --> 01:25:40,000
I love
1443
01:25:41,600 --> 01:25:42,920
I love
1444
01:25:42,920 --> 01:25:45,120
I love
1445
01:25:46,720 --> 01:25:48,040
I love
1446
01:25:48,040 --> 01:25:50,240
I love
1447
01:25:51,840 --> 01:25:53,160
I love
1448
01:25:53,160 --> 01:25:55,360
I love
1449
01:25:56,960 --> 01:25:58,280
I love
1450
01:25:58,280 --> 01:26:00,480
I love
1451
01:26:02,080 --> 01:26:03,400
I love
1452
01:26:03,400 --> 01:26:05,600
I love
1453
01:26:07,200 --> 01:26:08,520
I love
1454
01:26:08,520 --> 01:26:09,319
I love
1455
01:26:09,319 --> 01:26:11,339
>> [music]
1456
01:26:12,320 --> 01:26:13,640
>> I love
1457
01:26:13,640 --> 01:26:15,840
I love
1458
01:26:17,440 --> 01:26:18,760
I love
1459
01:26:18,760 --> 01:26:20,960
I love
1460
01:27:57,280 --> 01:27:59,440
>> Ooh.89739
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.