All language subtitles for AKBS-003 Married Woman Infidelity Counseling Room Annoy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,330 --> 00:01:04,209 悩 み なく して 何 が 人 生 悩 み こ そ 生 き る 明 か り ま して 恋 2 00:01:04,209 --> 00:01:11,210 の 悩 み 性 に 関 する 悩 み は 年 齢 に 関 係 なく 人 の 心 に 重 く の しか か 3 00:01:11,210 --> 00:01:18,210 り 辛 く 切 なく や り き れない もの なので あります 心 に しま い 込 んで お 4 00:01:18,210 --> 00:01:25,150 いて も 拉 致 が 飽 き ません さ あ 一 気 に 打 ち 明 けて す っ き り し よう では 5 00:01:25,150 --> 00:01:26,150 あり ません か 6 00:01:46,900 --> 00:01:53,520 誠 に お 恥 ず か しい 話 で ございます が 私 には 18 歳 にな る 息 子 が 一 人 お ります 7 00:01:53,520 --> 00:02:00,420 子 供 あ ろう に その 息 子 の 同 級 生 と ただ れた 関 係 に ある ので 8 00:02:00,420 --> 00:02:05,140 ございます 30 9 00:02:05,140 --> 00:02:11,120 歳 近 く か け 離 れた その 彼 が 愛 お しく て な り ません 10 00:02:11,120 --> 00:02:15,100 彼 の 方 も 私 に 夢 中 で ございます 11 00:02:16,940 --> 00:02:23,440 ど ちら か と 申 せ ば 若 い 肉 体 に 惹 か れて いる のは 私 の 方 なので ござ い ま して 12 00:02:23,440 --> 00:02:29,800 夫 と 息 子 の 目 を 盗 んで 二 人 だけ にな る と 13 00:02:29,800 --> 00:02:34,000 必 ず セ ック ス ということ にな ります 14 00:02:58,779 --> 00:03:01,620 誰 が 考 えて る んだ ろう ね こう いう 文 字 15 00:03:26,830 --> 00:03:27,549 もし もし? 16 00:03:27,550 --> 00:03:29,070 おお、 な に? 17 00:03:29,790 --> 00:03:30,790 うん、 18 00:03:31,170 --> 00:03:32,170 知 ら ない。 19 00:03:33,030 --> 00:03:34,030 うん。 20 00:03:34,870 --> 00:03:36,870 え? それ 違う よ。 21 00:04:37,379 --> 00:04:44,120 そうそう え え そう 言 った じゃ ん え っ え マ ジ で 22 00:04:44,120 --> 00:04:46,920 嘘 23 00:05:56,090 --> 00:06:02,930 い ず れ 終 わ る 時 は 来 る の だ と 分 か って はい る の です が 来 る 日 も 来 る 日 も 考 24 00:06:02,930 --> 00:06:03,930 える こと は 25 00:06:04,740 --> 00:06:06,840 彼 と の セ ック ス の こと ば か り な の です 26 00:06:38,440 --> 00:06:44,940 ちょっと 待って はい タ カ ス 君 27 00:06:44,940 --> 00:06:50,860 うん いつ もの ところ で 待って る わ はい、 わ かった 28 00:06:50,860 --> 00:06:58,700 ご 29 00:06:58,700 --> 00:07:03,900 め ん、 なんか 今日 さ 家 庭 教 室 来 ちゃ った みたい で え? 30 00:07:04,800 --> 00:07:05,800 帰 る わ 31 00:07:09,360 --> 00:07:11,780 ご め ん ね。 怖 い。 32 00:07:13,580 --> 00:07:15,020 また? うん、 また。 33 00:07:19,500 --> 00:07:22,780 また や ら ない と い け ない。 違う や ん。 34 00:09:09,130 --> 00:09:10,130 ビ ビ る 35 00:18:39,810 --> 00:18:46,790 お ば さん ゴ ム は め なく て いい の 当 た り 前 で しょ 生 の 方 が いい 36 00:18:46,790 --> 00:18:49,210 の は め る わ よ 37 00:18:49,210 --> 00:18:54,150 入 38 00:18:54,150 --> 00:19:01,090 った 高 橋 君 の が 入 った 39 00:21:18,480 --> 00:21:19,480 一 歩 入 れて 40 00:25:43,280 --> 00:25:50,240 誰 も 喋 って ない わ よね 喋 って ない 私 と や り た く なる 41 00:25:50,240 --> 00:25:51,240 時 ある? 42 00:25:52,580 --> 00:25:54,980 しょ っち ゅ う ある お ば さん は? 43 00:25:56,080 --> 00:26:02,180 ある わ よ 旦 那 さん と も や る んで しょ 要 求 さ れ れ ば や る わ 44 00:26:02,180 --> 00:26:04,280 拒 否 し ない の? 45 00:26:06,040 --> 00:26:12,580 喧 嘩 にな る から さ せ る わ う ち の 親 父 と お 袋 しょ っち ゅ う やって る そう? 46 00:26:19,080 --> 00:26:22,080 た ぶ ん。 47 00:26:48,720 --> 00:26:55,040 また 大 き く な っちゃ う よ 彼 に と って は 私 が 初 めて の 女 だ った ら しい 48 00:26:55,040 --> 00:27:01,900 若 い 肉 体 一 度 射 精 して も 数 分 後 には また 勃 起 49 00:27:01,900 --> 00:27:08,900 する 夫 の それ と は 好 き だ す っぽ ん しゃ ぶ 50 00:27:08,900 --> 00:27:15,860 って も なん と も おい しい 味 が する 吹 き 出 す 精 液 も 勢 い よ い し なん なく ご く り と 飲 み 込 め 51 00:27:15,860 --> 00:27:16,860 る 52 00:27:18,270 --> 00:27:25,050 夫 のは と て も 飲 み 込 め ない それ ほど 若 い 彼 が 愛 お しい と思 う 53 00:27:25,050 --> 00:27:31,970 この 子 に 私 は 夢 中 だから 話 す ま い この 54 00:27:31,970 --> 00:27:37,050 ペ ニ ス は 私 だけ の もの 誰 に も 加 え さ せ た く ない 55 00:28:02,210 --> 00:28:08,990 い ず れ 終 わ る 時 は 来 る の だ と 分 か って はい る の です が 来 る 日 も 来 る 日 も 考 56 00:28:08,990 --> 00:28:15,130 える こと は 彼 と の セ ック ス の こと ば か り なので もし 57 00:28:15,130 --> 00:28:22,090 夫 や 息 子 に 知 れた ら ど んな 結果 が ある か 考 える の も 恐 ろ しい 限 り です 58 00:28:22,090 --> 00:28:28,370 が それ でも な お 彼 と の 関 係 を 断 ち 切 れない 私 自 身 何 59 00:28:28,370 --> 00:28:33,870 を どう す れ ば いい の か 決 定 的 な ア ド バイ ス を お 願 いい た します 60 00:28:33,870 --> 00:28:40,790 申 し 上 げ る ま でも なく あ なた は 何 も か も 61 00:28:40,790 --> 00:28:47,530 分 か って い な が ら 若 い 男 と の 肉 愛 に 溺 れて しま って いる 色 狂 い の ただ れた 62 00:28:47,530 --> 00:28:54,350 中 年 女 で しか ない の です 相 手 が 同 年 齢 の 男 で あれ ば 大 63 00:28:54,350 --> 00:28:57,830 人 の 色 恋 ということで さ して 問題 あり ません が 64 00:28:59,080 --> 00:29:05,700 成 人 式 も 進 んで ない 青 2 歳 では あり ません か まあ 世 の 中 には 65 00:29:05,700 --> 00:29:12,160 中 年 男 が 若 い 娘 を 抱 きた が る の と 同 様 中 年 お ば さん が 66 00:29:12,160 --> 00:29:18,700 18、 19 の 若 い 男 に 夢 中 にな る ケ ー ス は あります が この 際 67 00:29:18,700 --> 00:29:25,600 ご 主 人 や 息 子 に バ レ る まで その 若 い 彼 と 肉 欲 の 限 り を 心 68 00:29:25,600 --> 00:29:27,240 ゆ く まで 楽 し んだ ら よろ しい 69 00:29:28,590 --> 00:29:35,410 も しか した ら 世 間 に バ レ る 前 に 贅 肉 の つ いた 中 年 女 の あ 70 00:29:35,410 --> 00:29:40,610 なた の 肉 体 に 飽 き て 彼 の 方 から 逃 げ て いく か もし れ ません 71 00:29:40,610 --> 00:29:46,630 ある い は 結 局 バ レ て ご 主 人 と は 離 婚 72 00:29:46,630 --> 00:29:53,490 息 子 さん に も 軽 蔑 さ れ 家 を 追 い 出 さ れ それ こ そ 世 間 の 笑 い 者 73 00:29:53,490 --> 00:30:00,250 の 種 と な り あ なた は 街 を 出 て いく しか あり ません これ も 人 74 00:30:00,250 --> 00:30:06,950 生 です 分 別 ある あ ん た の 人 生 あ ん た が お 決 め な さい 75 00:30:06,950 --> 00:30:13,750 はい わか りました 76 00:30:13,750 --> 00:30:20,490 どう も ありがとうございます 失 礼 いた します 77 00:30:51,340 --> 00:30:56,380 こと も あ ろう に 夫 の 友 人 と 関 係 を 持 って しま った ので ございます 78 00:30:56,380 --> 00:31:03,120 その 彼 に 79 00:31:03,120 --> 00:31:07,600 私 は 夢 中 にな って いる と 言 って も 過 言 では ござ い ません 80 00:31:07,600 --> 00:31:14,520 夫 は 偏 屈 人 間 81 00:31:14,520 --> 00:31:19,100 で 長 年 辛 抱 に 辛 抱 を 重 ね て きた 私 も 82 00:31:19,800 --> 00:31:26,740 つ い に 切 れて しま った という ところ です そんな 夫 です から 私 83 00:31:26,740 --> 00:31:32,380 が 不 倫 して いる な ど と 夢 に も 思 って い ない は ず です 私 と 彼 84 00:31:32,380 --> 00:31:37,200 出 会 う べ く して 出 会 い 結 ば れた の だ と 信 じ て お ります 85 00:31:49,130 --> 00:31:51,850 何 度 この 世 の 天 国 は 出 会 った こと でしょう か 86 00:32:19,880 --> 00:32:23,960 ちょっと お 待 ち ください 伊 87 00:32:23,960 --> 00:32:32,340 達 88 00:32:32,340 --> 00:32:39,340 自 民 さん、 庄 内 会 の 吉 田 さん から お 電 話 よ あ、 そう なんだ よ、 ここ に いる の 89 00:32:39,340 --> 00:32:45,260 教 え た の か す み ません、 用 事 が あ った も んです から ちょっと 休 憩 90 00:33:15,180 --> 00:33:17,460 吉 田 さん、 まだ す み ません ね 91 00:35:02,730 --> 00:35:09,550 大丈夫 です わか りました まだ その 92 00:35:09,550 --> 00:35:10,550 こと は 93 00:38:28,110 --> 00:38:33,310 久 々 に 寄 ら せ る の か 嫌 です 声 を 寝 か せて ください 94 00:39:45,040 --> 00:39:51,980 幸 い 子 供 た ち も 独 立 して お り 夫 と 離 婚 して も 私 の 方 は 95 00:39:51,980 --> 00:39:57,660 何 ら 問題 は あり ません 夫 と は 一 刻 も 早 く 離 婚 して 96 00:39:57,660 --> 00:40:01,120 彼 の も と へ 行 き たい と 考 えて お ります 97 00:43:22,320 --> 00:43:23,320 今日 も 素 敵 です。 98 00:43:56,240 --> 00:44:02,420 ここ は 人 欲 しい です 99 00:44:02,420 --> 00:44:05,460 中 島 さん の 方 が 早 く 欲 しい です 100 00:55:13,640 --> 00:55:15,740 私 は 冗 談 が 本 気 が わか ります 101 01:04:51,560 --> 01:04:56,580 将 棋 なく ま です ので す んな り と 承 知 して く れる と は 思 って い ません 102 01:04:56,580 --> 01:05:02,340 でも 彼 な し では 一 時 も 生 き て い ら れ ません 103 01:05:02,340 --> 01:05:07,160 どう か この 切 ない 気 持 ち を お 出 し ください ませ 104 01:05:07,160 --> 01:05:14,080 それ と も ここ は 我 慢 して 離 婚 し ない の が 得 策 なので 105 01:05:14,080 --> 01:05:15,080 しょう か 106 01:06:05,080 --> 01:06:11,800 私 と 夫 と の 夫 婦 生活 には 特 段 問題 は ござ い ません ご く 普 107 01:06:11,800 --> 01:06:16,200 通 の 夫 婦 だ と思います 実 は 私 108 01:06:17,500 --> 01:06:23,400 夫 の 弟 と お 互 い の 仲 に ある ので ございます 深 109 01:06:23,400 --> 01:06:30,060 い 関 係 にな って 1 年 が 経 ち ます でしょう か 110 01:06:30,060 --> 01:06:36,940 ところ が 最近 にな って 妊 娠 して いる こと が 判 明 111 01:06:36,940 --> 01:06:43,820 した の です 逆 算 します と 夫 の 子 か 彼 の 子 か はは っ き り わか り ません 112 01:06:45,360 --> 01:06:52,360 同 じ 時 期 に 双 方 と も 性 行 為 が あり ました 実 は 生 理 が 113 01:06:52,360 --> 01:06:54,340 来 ない の え? 114 01:06:55,620 --> 01:07:02,260 コ キ スト 前 月 め っちゃ 漏 ら さ な かった いや それは ない と思 う けど 115 01:07:02,260 --> 01:07:08,860 思 う って 自 信 な さ そう だ って 116 01:07:08,860 --> 01:07:14,080 兄 貴 と も やって る んだ ろ 結 婚 エ ペ ル にな る 117 01:07:24,360 --> 01:07:30,280 俺 の 子 だ っていう の か 多 分 そんな 気 が する 118 01:11:08,860 --> 01:11:15,780 77 日 か 2 ヶ 月 と 17 日 か 多 分 やって る 119 01:11:15,780 --> 01:11:20,760 な 昼 間 俺 と やって 夜 兄 貴 と や る こと も ある んだ 120 01:11:51,280 --> 01:11:52,280 生 き な が ら 仕 込 め る 121 01:14:11,660 --> 01:14:12,660 結 構 気 分 は? 122 01:14:54,220 --> 01:15:01,160 兄 貴 よ り 弟 の ペ ニ ス の 方 が た く ま しい わ ね 兄 貴 と 俺 ど っち 123 01:15:01,160 --> 01:15:05,880 の チ ンポ が 気 持 ち いい あ なた の 方 が 感じ る わ 124 01:15:05,880 --> 01:15:09,100 う 125 01:15:09,100 --> 01:15:16,840 ち 126 01:15:16,840 --> 01:15:19,780 の 人 に 妊 娠 した って 言 った ら 喜 ぶ わ 127 01:15:21,440 --> 01:15:28,340 疑 わ れない の か 私 と エ ツ ヤ が でき て る なん て 夢 に も 思 って 128 01:15:28,340 --> 01:15:35,280 ない もの それは ない と思 うわ 俺 と 兄 貴 以 外 の 男 と は して ない よ 129 01:15:35,280 --> 01:15:41,560 く 言 うわ な して ません 知 り が い の 女 じゃない わ よ 130 01:15:41,560 --> 01:15:48,460 だ った ら 産 め ば いい もし あ なた の 子 131 01:15:48,460 --> 01:15:49,460 だ った ら どう する 132 01:15:50,220 --> 01:15:54,260 兄 貴 と 俺 は 同 じ B 型 別 に 問題 は ない さ 133 01:15:54,260 --> 01:15:58,100 梅 は? 134 01:15:59,240 --> 01:16:01,340 怖 い わ 何 が? 135 01:16:02,840 --> 01:16:06,840 あの 人 に 対 して だ った ら 下 ろ せ ば? 136 01:16:08,840 --> 01:16:14,440 でも 欲 しい A ちゃん の 子 供 も 欲 しい だ った ら 産 ん じゃ え 137 01:16:14,440 --> 01:16:16,960 兄 貴 の 可能 性 も ある 138 01:16:20,140 --> 01:16:21,560 二 人 の 子 だ と思 えば いい 139 01:25:41,280 --> 01:25:46,760 私 産 む 決 心 を しました お そ ら く エ イ ジ さん の 子 供 140 01:25:46,760 --> 01:25:52,180 でも ある い は も しか した ら 夫 の 子 供 の 可能 性 も ある んだ し 141 01:30:07,760 --> 01:30:13,900 妊 娠 した って こと か もう 142 01:30:13,900 --> 01:30:20,160 一 度 行 って み よう 身 が も った の 143 01:30:20,160 --> 01:30:26,900 赤 ちゃん が でき た の よ いつ だ った 生 理 が 来 な かった んで 144 01:30:26,900 --> 01:30:32,800 お と と い お 医 者 様 で 検 査 しました そ した ら 3 ヶ 月 と ちょっと 145 01:30:32,800 --> 01:30:35,200 いい ん か 146 01:30:38,800 --> 01:30:45,760 あ ん まり 激 しい のは ダ メ よ そう か 本当 なんだ な ただ 147 01:30:45,760 --> 01:30:48,460 い じ ら れ んな 148 01:32:18,090 --> 01:32:24,990 私 た ち 夫 婦 には 長 年 子 供 が でき ません でした 私 も 結 婚 以 来 初 めて の 妊 149 01:32:24,990 --> 01:32:31,390 娠 と な ります 夫 は 子 供 を 欲 し が って お り 私 も 欲 しい と 願 って お りました 150 01:32:31,390 --> 01:32:38,370 あ く ま でも 私 の 勘 な の です が 夫 の 子 供 では なく 151 01:32:38,370 --> 01:32:45,370 彼 の 子 供 の ように 思 えて な り ません 思 う べ き では ない と 分 か 152 01:32:45,370 --> 01:32:46,370 って お ります が 153 01:32:47,090 --> 01:32:51,630 彼 の 子 でも 夫 の 子 でも 私 が 産 みたい の です 154 01:32:51,630 --> 01:32:57,510 私 が 答 える ま でも なく 155 01:32:57,510 --> 01:33:04,470 ど ちら の 子 供 か わ から ぬ 以上 す ぐ に 医 者 に 行 き 中 絶 156 01:33:04,470 --> 01:33:11,290 を お 勧 め します あ なた 自 身 も もし や 偽 定 と の 間 157 01:33:11,290 --> 01:33:14,410 に でき た お 子 さん では ない と思 って いる ので した ら 158 01:33:15,300 --> 01:33:18,720 それ が わか って いて な ぜ 悩 む 必 要 が ある の ですか? 159 01:33:20,600 --> 01:33:24,300 生 ま れて く る 子 供 の こと を まず は 考 える べ き です。 160 01:33:25,520 --> 01:33:32,360 別 に 欠 陥 の ご 主 人 では な さ そう です し、 何 も 知 ら ず に いる ご 主 人 の 161 01:33:32,360 --> 01:33:36,640 こと を 考 える なら、 こんな 裏 切 り 行 為 と ん でも ない です。 162 01:33:38,120 --> 01:33:44,080 所 詮、 男 女 の 肉 欲 の 果 て に 生 じ た 全 く も って 愚 かな 結果 です。 163 01:33:45,770 --> 01:33:52,650 た と え 子 供 が 欲 しい から と それは ない でしょう ま った く 164 01:33:52,650 --> 01:33:59,490 人 間 は 男 も 女 も こと 色 恋 と なる と どう して 165 01:33:59,490 --> 01:34:06,330 こう 分 別 を 見 失 って しま う ので しょう か 彼 と の 日 遊 び も 結 構 です が 166 01:34:06,330 --> 01:34:13,150 し っ か り と 否 認 を な さい そして ご 主 人 と の 子 供 を 産 む べ く ぜ 167 01:34:13,150 --> 01:34:15,810 ひ ご 主 人 と 励 んで ください 168 01:34:15,810 --> 01:34:21,470 ええ 169 01:34:21,470 --> 01:34:25,970 わか りました どう も ありがとうございました 17160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.