Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,000 --> 00:00:25,940
Hey. All right.
2
00:00:26,480 --> 00:00:31,560
Now, Mom called and she told me
everything that we were doing, so that's
3
00:00:31,560 --> 00:00:32,560
you're here for the holidays.
4
00:00:33,160 --> 00:00:35,100
She doesn't know. She wasn't with me.
5
00:00:35,580 --> 00:00:38,880
Well, she got reports and she told me
about what was going on and you're being
6
00:00:38,880 --> 00:00:40,220
promiscuous and stuff like that.
7
00:00:40,460 --> 00:00:40,859
They lied.
8
00:00:40,860 --> 00:00:41,839
They lied.
9
00:00:41,840 --> 00:00:45,060
You know I don't get along with her,
but, I mean, doing this was a favor for
10
00:00:45,060 --> 00:00:47,180
her, so I'm sure everything will go
smooth here.
11
00:00:47,700 --> 00:00:48,700
Okay? Yeah.
12
00:00:49,230 --> 00:00:52,230
Now, Robert's thing, get a room so that
you can have his room.
13
00:00:52,530 --> 00:00:58,290
All right? So if you want to go and get
freshened up, there's towels and
14
00:00:58,290 --> 00:00:59,290
everything in there.
15
00:00:59,330 --> 00:01:01,010
And, yeah.
16
00:01:01,210 --> 00:01:03,950
Can I get something from that book
before I go? Sure. Yeah.
17
00:01:04,370 --> 00:01:06,230
Okay. Have a great night, everyone.
18
00:01:06,570 --> 00:01:07,570
All right.
19
00:01:40,960 --> 00:01:41,960
Hey.
20
00:01:42,500 --> 00:01:43,660
Hey. Hey, Ashlyn.
21
00:01:44,780 --> 00:01:46,240
Hi. I heard you were coming.
22
00:01:46,560 --> 00:01:47,560
Yeah.
23
00:01:47,860 --> 00:01:49,580
Well, I haven't seen you in a long time.
24
00:01:49,820 --> 00:01:50,658
Mm.
25
00:01:50,660 --> 00:01:52,760
You were like a little kid last time I
saw you.
26
00:01:53,360 --> 00:01:55,160
Yeah, they kicked me out. What'd you do?
27
00:01:55,960 --> 00:01:57,860
They said I was being promiscuous.
28
00:01:58,400 --> 00:01:59,378
Oh, really?
29
00:01:59,380 --> 00:02:00,680
They said I was a slut.
30
00:02:01,440 --> 00:02:05,000
What? I don't know why they would ever
say something like that.
31
00:02:05,630 --> 00:02:06,630
You know?
32
00:02:07,770 --> 00:02:08,769
I don't know.
33
00:02:11,490 --> 00:02:13,990
I don't know.
34
00:02:14,750 --> 00:02:16,230
I don't know what I'm going to do.
35
00:02:19,110 --> 00:02:20,110
Wow,
36
00:02:22,670 --> 00:02:23,690
you've gotten so big.
37
00:02:24,090 --> 00:02:25,350
You look so different.
38
00:02:25,830 --> 00:02:26,830
Yeah.
39
00:02:27,310 --> 00:02:28,490
You look very good.
40
00:02:29,070 --> 00:02:30,070
I think so, too.
41
00:02:37,580 --> 00:02:40,900
I can't imagine.
42
00:02:41,360 --> 00:02:42,360
I know.
43
00:02:53,020 --> 00:02:54,920
I'm glad you came for a visit.
44
00:03:13,770 --> 00:03:16,470
You learned something when you were away
at school, didn't you? Uh -huh.
45
00:03:35,070 --> 00:03:36,470
Why don't you take that shirt off?
46
00:03:49,280 --> 00:03:51,560
Oh, this is so much better than being in
school.
47
00:03:52,100 --> 00:03:53,960
Yeah. They don't ever let me out.
48
00:03:54,200 --> 00:03:55,760
I don't ever get to do anything.
49
00:03:56,260 --> 00:03:57,460
Really? Yeah.
50
00:03:59,360 --> 00:04:02,640
I don't know why they would say things
like that about me. Can't a girl just
51
00:04:02,640 --> 00:04:03,640
have fun?
52
00:04:03,940 --> 00:04:05,100
Sounds fine to me.
53
00:04:06,200 --> 00:04:07,159
Mm -hmm.
54
00:04:07,160 --> 00:04:08,160
Glad you agree.
55
00:04:08,260 --> 00:04:09,660
At least somebody's listening to me.
56
00:04:09,860 --> 00:04:10,860
Mm -hmm.
57
00:04:22,280 --> 00:04:23,820
I wonder why my mom thought that way
about me.
58
00:04:26,960 --> 00:04:28,200
She's such a bitch.
59
00:04:28,580 --> 00:04:29,580
Can't imagine.
60
00:04:38,240 --> 00:04:41,420
Robert, I... Oh, my God.
61
00:04:42,700 --> 00:04:43,780
What are you doing?
62
00:04:44,040 --> 00:04:45,440
Nothing. This is your cousin.
63
00:04:45,940 --> 00:04:46,940
So?
64
00:04:47,820 --> 00:04:51,260
Oh, my God. I am already in trouble with
your mother.
65
00:04:51,690 --> 00:04:55,490
She's already got me by the balls. I
can't believe that you're doing this.
66
00:04:55,490 --> 00:04:57,190
be just like her and think the same way.
67
00:04:57,470 --> 00:04:58,570
What are you doing with your cousin?
68
00:05:00,950 --> 00:05:02,350
She's just giving me a little head.
69
00:05:05,470 --> 00:05:06,470
What?
70
00:05:07,990 --> 00:05:08,990
Robert.
71
00:05:11,170 --> 00:05:12,170
You're in trouble.
72
00:05:12,730 --> 00:05:13,730
Yeah?
73
00:05:14,790 --> 00:05:17,110
What's this down here? It's not all his
fault.
74
00:05:25,040 --> 00:05:26,040
It's not hand lotion.
75
00:05:26,900 --> 00:05:27,900
Don't pretend.
76
00:05:29,040 --> 00:05:30,160
Look at that.
77
00:05:30,500 --> 00:05:32,100
Is that what you've been missing in
school?
78
00:05:33,480 --> 00:05:34,960
Oh, my God.
79
00:05:35,260 --> 00:05:36,540
You like that, Robert?
80
00:05:36,920 --> 00:05:41,720
Mm -hmm. It's the coolest. You like your
mom and your cousin jerking your cock
81
00:05:41,720 --> 00:05:42,900
off? Absolutely.
82
00:05:44,440 --> 00:05:47,940
Well, you know I'm not a square peg.
83
00:05:49,290 --> 00:05:53,050
I'm an over -sexed, middle -aged woman
who wants to have a little fun, and if
84
00:05:53,050 --> 00:05:55,990
this is the only cock in the house that
I have, then I'm going to use it.
85
00:05:56,550 --> 00:05:58,230
I was just saying something like that.
86
00:05:58,870 --> 00:05:59,870
God,
87
00:06:01,030 --> 00:06:02,030
this is so cool.
88
00:06:02,430 --> 00:06:04,030
Mom could be more like you.
89
00:06:04,510 --> 00:06:05,790
Your mother's a bitch.
90
00:06:06,070 --> 00:06:08,170
I just said that. Crude bitch.
91
00:06:08,510 --> 00:06:10,290
Stuck -up, white -pearls bitch.
92
00:06:12,450 --> 00:06:13,450
Robert,
93
00:06:13,650 --> 00:06:15,170
I never knew your cock was this big.
94
00:06:15,650 --> 00:06:19,400
I know. I told him he'd gotten you. He's
big since the last time I saw him.
95
00:06:20,360 --> 00:06:21,980
You've grown up too, young lady.
96
00:06:22,280 --> 00:06:23,280
Mm -hmm.
97
00:06:23,620 --> 00:06:25,180
I'm going to have to tease him a little
bit.
98
00:06:25,640 --> 00:06:27,200
Show him what's underneath your skirt.
99
00:06:32,160 --> 00:06:33,160
That's it.
100
00:06:35,040 --> 00:06:36,040
Oh, nice.
101
00:07:05,689 --> 00:07:07,790
Big hard cock. Wow.
102
00:07:09,250 --> 00:07:10,250
Robert.
103
00:07:12,090 --> 00:07:13,090
Yeah.
104
00:07:15,050 --> 00:07:18,350
I know you've been sucking boys off at
school. That's okay.
105
00:07:19,490 --> 00:07:20,730
Nothing wrong with that.
106
00:07:22,870 --> 00:07:24,490
That's how I got kicked out myself.
107
00:07:30,920 --> 00:07:31,920
Wow, that's a good boy.
108
00:07:32,040 --> 00:07:33,220
Looks like he went home.
109
00:07:35,480 --> 00:07:37,220
It's gonna be one happy holiday.
110
00:07:41,620 --> 00:07:43,500
Oh wow, I can learn a lot from you,
Auntie.
111
00:07:45,420 --> 00:07:46,420
Mm -hmm.
112
00:07:47,520 --> 00:07:48,520
Wow.
113
00:08:00,970 --> 00:08:02,430
Is this a normal thing in this house?
114
00:08:02,890 --> 00:08:03,890
I wish.
115
00:08:08,630 --> 00:08:11,490
It's going to be now because this is
getting me worked up.
116
00:08:12,710 --> 00:08:18,890
You like
117
00:08:18,890 --> 00:08:21,810
that, Robert?
118
00:08:22,250 --> 00:08:23,250
Oh, yeah.
119
00:08:25,230 --> 00:08:29,770
Maybe your cousin can share a room
instead of you sleeping out here on the
120
00:08:29,770 --> 00:08:30,850
couch. Mm.
121
00:08:31,230 --> 00:08:32,350
I like that.
122
00:08:32,630 --> 00:08:33,770
Just don't tell your mother.
123
00:08:34,190 --> 00:08:35,190
Mm -mm.
124
00:08:40,650 --> 00:08:41,650
Mm -mm.
125
00:08:43,650 --> 00:08:44,690
Oh, yeah.
126
00:08:45,010 --> 00:08:46,910
This is getting me really hot.
127
00:08:48,050 --> 00:08:50,110
You could teach me all kinds of neat
stuff.
128
00:08:50,410 --> 00:08:51,349
Mm -hmm.
129
00:08:51,350 --> 00:08:54,090
I got the best Aunt Rachel in the world.
Oh, yeah.
130
00:08:56,610 --> 00:08:58,130
Mommy, you don't tell your mother.
131
00:08:58,780 --> 00:09:00,140
I don't even speak to her.
132
00:09:10,760 --> 00:09:11,400
I
133
00:09:11,400 --> 00:09:19,360
bet
134
00:09:19,360 --> 00:09:20,440
that feels so good.
135
00:09:20,880 --> 00:09:22,860
It feels pretty good.
136
00:09:37,630 --> 00:09:38,630
Bad?
137
00:09:39,750 --> 00:09:42,750
Look at how hard you are.
138
00:09:43,270 --> 00:09:44,810
I thought that was good.
139
00:09:47,170 --> 00:09:49,350
Or should I say naughty instead?
140
00:09:51,150 --> 00:09:52,630
My naughty niece.
141
00:09:53,590 --> 00:09:55,130
And my horny son.
142
00:09:58,010 --> 00:09:59,550
There's nothing wrong with me.
143
00:10:22,380 --> 00:10:24,300
Nice and long and slow.
144
00:10:24,720 --> 00:10:25,720
Like that.
145
00:10:27,440 --> 00:10:28,440
Yeah.
146
00:10:32,500 --> 00:10:33,800
Mm -hmm.
147
00:10:34,860 --> 00:10:36,580
You guys are going to make me cum.
148
00:10:36,860 --> 00:10:37,980
Oh, you're going to cum?
149
00:10:38,480 --> 00:10:40,020
This is so much fun.
150
00:10:41,400 --> 00:10:42,400
Oh, good.
151
00:10:42,600 --> 00:10:45,280
I'm so glad to cum come out of that big
cock.
152
00:10:46,440 --> 00:10:50,480
Mm -mm. I've seen you jerking off, but
I've never seen you shit alone.
153
00:10:52,140 --> 00:10:53,340
That I want to see.
154
00:10:55,180 --> 00:10:56,180
Yeah.
155
00:11:01,020 --> 00:11:02,800
Come on our faces, Robert.
156
00:11:03,060 --> 00:11:04,060
Oh, yeah.
157
00:11:07,280 --> 00:11:08,280
Oh, yeah.
158
00:11:11,900 --> 00:11:13,660
Do you let the boys come on your face?
159
00:11:14,040 --> 00:11:15,039
Mm -hmm.
160
00:11:15,040 --> 00:11:17,560
Good girl. You should have been my
daughter.
161
00:11:50,310 --> 00:11:51,310
Awesome.
162
00:11:51,830 --> 00:11:54,870
That was awesome.
163
00:11:58,690 --> 00:12:01,470
Can Ashlyn come stay for Christmas?
164
00:12:02,690 --> 00:12:04,190
Yes, she can.
165
00:12:04,750 --> 00:12:05,750
Cool.
166
00:12:08,730 --> 00:12:10,790
I'm the one that's going to be in
trouble, not you two.
167
00:12:10,990 --> 00:12:12,150
Yeah. Okay.
168
00:12:12,950 --> 00:12:15,290
Well, you two sleep wherever you want.
10389
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.