All language subtitles for [Debt4K] Wendy Marvell (Side Gig 06.10.2026) at Streamtape.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: NOTE AI-generated transcript via STT.ai (https://stt.ai) NOTE Generated by automatic speech recognition. May contain errors. 1 00:00:00,560 --> 00:00:02,600 Speaker 2: V .I .P. 2 00:00:02,600 --> 00:00:42,939 Speaker 2: 4K I will 3 00:00:42,939 --> 00:00:43,799 Speaker 1: find you, Wendy. 4 00:00:43,799 --> 00:00:46,570 Speaker 1: You owe me money, 5 00:00:46,570 --> 00:00:50,009 Speaker 1: which means I find you. 6 00:00:50,009 --> 00:00:51,350 Speaker 2: Aha! 7 00:00:51,350 --> 00:00:53,009 Speaker 2: Aha! 8 00:00:53,009 --> 00:00:54,229 Speaker 2: I got you. 9 00:00:54,229 --> 00:01:03,899 Speaker 2: Hello 10 00:01:03,899 --> 00:01:07,120 Speaker 1: there. Are you Wendy Marfell? 11 00:01:07,120 --> 00:01:11,750 Speaker 3: This 12 00:01:11,750 --> 00:01:14,150 Speaker 1: is about an outstanding debt that you have. 13 00:01:14,150 --> 00:01:18,290 Speaker 1: I'm gonna really insist that we have a conversation about 14 00:01:18,290 --> 00:01:18,769 Speaker 1: this debt. 15 00:01:23,980 --> 00:01:28,019 Speaker 1: I will inform you that I have legal authority to come into the apartment and seize 16 00:01:28,019 --> 00:01:28,519 Speaker 2: assets. 17 00:01:28,519 --> 00:01:32,260 Speaker 1: Would you rather have a conversation or should we go down that route? 18 00:01:32,260 --> 00:01:34,189 Speaker 2: Yeah. 19 00:01:34,189 --> 00:01:36,920 Speaker 1: Okay. 20 00:01:36,920 --> 00:01:40,500 Speaker 1: I like to do things the easier way. 21 00:01:40,500 --> 00:01:44,060 Speaker 1: So if we can just have a talk about this debt. 22 00:01:44,060 --> 00:01:45,120 Speaker 1: You know what this is, 23 00:01:45,120 --> 00:01:47,260 Speaker 2: right? Yes. 24 00:01:47,260 --> 00:01:47,879 Speaker 2: Okay. 25 00:01:47,879 --> 00:01:50,930 Speaker 1: Let's talk about it. 26 00:01:50,930 --> 00:01:52,129 Speaker 1: Let's come up with a solution. 27 00:01:53,319 --> 00:01:57,439 Speaker 1: I represent the creditors that you owe a significant amount of 28 00:01:57,439 --> 00:01:58,560 Speaker 1: money to, okay? 29 00:01:58,560 --> 00:02:02,540 Speaker 1: You understand why I'm here? 30 00:02:02,540 --> 00:02:03,700 Speaker 1: This makes sense to you? 31 00:02:03,700 --> 00:02:07,980 Speaker 3: It's a student 32 00:02:07,980 --> 00:02:12,099 Speaker 3: and I have a very like... 33 00:02:12,099 --> 00:02:14,039 Speaker 2: No, 34 00:02:14,039 --> 00:02:14,699 Speaker 1: I see that. 35 00:02:14,699 --> 00:02:17,580 Speaker 1: I see 30 ,000 euros. 36 00:02:17,580 --> 00:02:20,580 Speaker 1: I see student and I see your name. 37 00:02:20,580 --> 00:02:24,699 Speaker 1: And I also know that you have made zero attempt 38 00:02:24,699 --> 00:02:27,020 Speaker 1: to pay any of this money back, 39 00:02:27,020 --> 00:02:27,439 Speaker 1: okay? 40 00:02:27,439 --> 00:02:28,680 Speaker 1: You've made no attempt. 41 00:02:29,330 --> 00:02:31,710 Speaker 1: And if you'd paid even a little part, 42 00:02:31,710 --> 00:02:32,930 Speaker 1: then I wouldn't be here. 43 00:02:32,930 --> 00:02:36,949 Speaker 1: I get sent to people's apartments when 44 00:02:36,949 --> 00:02:38,009 Speaker 1: things are bad. 45 00:02:38,009 --> 00:02:39,729 Speaker 1: Do you understand that this is bad? 46 00:02:39,729 --> 00:02:41,889 Speaker 1: You understand that? 47 00:02:41,889 --> 00:02:46,270 Speaker 1: So my job right now is to get something today 48 00:02:46,270 --> 00:02:49,669 Speaker 1: that proves you are about to pay. 49 00:02:50,629 --> 00:02:51,889 Speaker 1: And failing that, 50 00:02:51,889 --> 00:02:56,030 Speaker 1: I have authority to look around this apartment and seize 51 00:02:56,030 --> 00:02:57,969 Speaker 1: assets that are worth some money. 52 00:02:57,969 --> 00:02:59,009 Speaker 1: Now, I'm looking around. 53 00:02:59,009 --> 00:02:59,849 Speaker 1: This is a very, 54 00:02:59,849 --> 00:03:01,449 Speaker 1: very nice apartment. 55 00:03:01,449 --> 00:03:05,210 Speaker 1: And it's leading to me to believe that you have money. 56 00:03:05,210 --> 00:03:08,659 Speaker 1: So, let's talk before things get ugly. 57 00:03:08,659 --> 00:03:13,550 Speaker 3: It's rented 58 00:03:13,550 --> 00:03:16,419 Speaker 3: and my friends. 59 00:03:16,419 --> 00:03:20,569 Speaker 2: I'm 60 00:03:20,569 --> 00:03:21,189 Speaker 1: just... 61 00:03:21,930 --> 00:03:24,430 Speaker 1: So you're going to tell me that nothing belongs to you. 62 00:03:24,430 --> 00:03:28,069 Speaker 1: I don't suppose this light belongs to the landlord. 63 00:03:28,069 --> 00:03:32,289 Speaker 1: I don't suppose this laptop belongs to the apartment. 64 00:03:32,289 --> 00:03:34,710 Speaker 1: What about this television over here? 65 00:03:34,710 --> 00:03:35,349 Speaker 2: No, 66 00:03:35,349 --> 00:03:38,360 Speaker 3: the TV is not mine. 67 00:03:38,360 --> 00:03:39,539 Speaker 1: Of course it's not. 68 00:03:39,539 --> 00:03:41,000 Speaker 1: Of course it's not. 69 00:03:41,000 --> 00:03:43,180 Speaker 3: The lights is for my work. 70 00:03:43,180 --> 00:03:45,219 Speaker 1: The lights is for your work. 71 00:03:45,219 --> 00:03:46,159 Speaker 1: I thought you were a student. 72 00:03:46,159 --> 00:03:48,250 Speaker 2: Yes, 73 00:03:48,250 --> 00:03:50,090 Speaker 3: but like I have a hobby, 74 00:03:50,090 --> 00:03:50,550 Speaker 1: you know. 75 00:03:50,550 --> 00:03:54,409 Speaker 1: So what you're telling me is I can't take anything. 76 00:03:55,189 --> 00:03:56,770 Speaker 1: That's what you're trying to tell me. 77 00:03:56,770 --> 00:03:58,830 Speaker 1: And if I can't take anything, 78 00:03:58,830 --> 00:04:00,229 Speaker 1: then I need some cold, 79 00:04:00,229 --> 00:04:02,469 Speaker 1: hard cash today. 80 00:04:02,469 --> 00:04:04,849 Speaker 2: Otherwise, 81 00:04:04,849 --> 00:04:05,810 Speaker 2: this escalates. 82 00:04:05,810 --> 00:04:13,120 Speaker 3: This 83 00:04:13,120 --> 00:04:14,639 Speaker 1: number has to come down. 84 00:04:14,639 --> 00:04:15,879 Speaker 1: Do you understand? 85 00:04:15,879 --> 00:04:18,240 Speaker 1: And it has to come down today. 86 00:04:18,240 --> 00:04:23,540 Speaker 3: What 87 00:04:23,540 --> 00:04:24,839 Speaker 1: will be different next week? 88 00:04:24,839 --> 00:04:28,649 Speaker 3: Pay what? 89 00:04:28,649 --> 00:04:33,990 Speaker 3: As 90 00:04:33,990 --> 00:04:36,029 Speaker 1: I said, I need something today. 91 00:04:36,029 --> 00:04:40,110 Speaker 1: And what would get me to leave is an agreement on how you will pay it 92 00:04:40,110 --> 00:04:42,629 Speaker 1: back and 1 ,000 euros today. 93 00:04:43,759 --> 00:04:45,339 Speaker 1: So I'm seeing this light, 94 00:04:45,339 --> 00:04:47,209 Speaker 1: this laptop, 95 00:04:47,209 --> 00:04:49,639 Speaker 1: this light over here. 96 00:04:49,639 --> 00:04:53,819 Speaker 1: These are things that I do not believe belong 97 00:04:53,819 --> 00:04:54,579 Speaker 1: to the apartment. 98 00:04:54,579 --> 00:04:56,939 Speaker 1: And like I said, 99 00:04:56,939 --> 00:04:57,920 Speaker 1: I need something today. 100 00:04:57,920 --> 00:05:00,000 Speaker 1: And I think this laptop right here is... 101 00:05:00,000 --> 00:05:01,860 Speaker 2: is what it's gonna be. 102 00:05:01,860 --> 00:05:03,360 Speaker 2: I believe this belongs to you. 103 00:05:03,360 --> 00:05:04,300 Speaker 2: Does it belong to you? 104 00:05:04,300 --> 00:05:05,360 Speaker 2: Does it belong to you? 105 00:05:05,360 --> 00:05:06,079 Speaker 1: Yes, 106 00:05:06,079 --> 00:05:09,970 Speaker 1: but I need it for my work. 107 00:05:09,970 --> 00:05:10,649 Speaker 2: What work? 108 00:05:10,649 --> 00:05:12,170 Speaker 2: You're a student. 109 00:05:12,170 --> 00:05:13,439 Speaker 1: Yes, 110 00:05:13,439 --> 00:05:16,839 Speaker 1: but I study biology, 111 00:05:16,839 --> 00:05:20,079 Speaker 1: but I do photography sometimes. 112 00:05:20,079 --> 00:05:21,180 Speaker 1: Okay, 113 00:05:21,180 --> 00:05:24,980 Speaker 2: so it's more like a hobby or are you making money from your photography? 114 00:05:24,980 --> 00:05:26,889 Speaker 1: Yeah, 115 00:05:26,889 --> 00:05:28,629 Speaker 1: I make, but only a bit. 116 00:05:29,180 --> 00:05:30,000 Speaker 2: Only a bit. 117 00:05:30,000 --> 00:05:32,439 Speaker 2: I do not believe I'm looking around this apartment. 118 00:05:32,439 --> 00:05:36,579 Speaker 2: I sometimes come to students and this is not a 119 00:05:36,579 --> 00:05:38,509 Speaker 2: student apartment. 120 00:05:38,509 --> 00:05:40,009 Speaker 2: This camera here, 121 00:05:40,009 --> 00:05:41,800 Speaker 2: that's worth money. 122 00:05:41,800 --> 00:05:43,899 Speaker 2: This is worth money. 123 00:05:43,899 --> 00:05:44,939 Speaker 2: Now, 124 00:05:44,939 --> 00:05:47,000 Speaker 2: if you want me to leave right now, 125 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 Speaker 2: you can send me a thousand euros. 126 00:05:49,000 --> 00:05:53,069 Speaker 2: We can sign an agreement that says we're 127 00:05:53,069 --> 00:05:56,170 Speaker 2: going to be paying this off in the next few months and I will leave. 128 00:05:56,170 --> 00:05:57,870 Speaker 2: But without that... 129 00:05:57,829 --> 00:05:58,649 Speaker 2: I am telling you, 130 00:05:58,649 --> 00:06:00,370 Speaker 2: I will be taking some personal property. 131 00:06:00,370 --> 00:06:03,529 Speaker 2: This is probably my best bet. 132 00:06:03,529 --> 00:06:04,230 Speaker 2: Does it work? 133 00:06:04,230 --> 00:06:06,189 Speaker 2: Okay. 134 00:06:06,189 --> 00:06:08,810 Speaker 2: So now I see your work. 135 00:06:08,810 --> 00:06:11,160 Speaker 2: I see that now. 136 00:06:11,160 --> 00:06:14,920 Speaker 2: So you're earning money from something. 137 00:06:14,920 --> 00:06:16,360 Speaker 2: You have a source of income. 138 00:06:16,360 --> 00:06:18,040 Speaker 1: Yes, 139 00:06:18,040 --> 00:06:20,860 Speaker 1: but to make money, 140 00:06:20,860 --> 00:06:21,800 Speaker 1: I need money. 141 00:06:21,800 --> 00:06:24,399 Speaker 1: Like for the lights and stuff. 142 00:06:24,399 --> 00:06:25,100 Speaker 1: That's true. 143 00:06:25,100 --> 00:06:27,009 Speaker 2: What is your solution? 144 00:06:27,009 --> 00:06:33,209 Speaker 1: Maybe 145 00:06:33,209 --> 00:06:34,310 Speaker 1: we can... 146 00:06:34,790 --> 00:06:35,649 Speaker 1: We can, 147 00:06:35,649 --> 00:06:37,269 Speaker 1: I don't know, 148 00:06:37,269 --> 00:06:39,879 Speaker 1: we can work something out maybe. 149 00:06:39,879 --> 00:06:40,579 Speaker 1: Well, 150 00:06:40,579 --> 00:06:41,379 Speaker 2: that's why I'm here, 151 00:06:41,379 --> 00:06:43,000 Speaker 2: yeah. I'm here to work something out. 152 00:06:43,000 --> 00:06:47,100 Speaker 2: And I'm giving you the opportunity to work 153 00:06:47,100 --> 00:06:49,720 Speaker 2: something out before I work something out. 154 00:06:49,720 --> 00:06:51,180 Speaker 2: I can take things. 155 00:06:51,180 --> 00:06:54,339 Speaker 2: I'm inside and I have legal authority to take things. 156 00:06:54,339 --> 00:06:56,879 Speaker 2: I would prefer right now if I got cold, 157 00:06:56,879 --> 00:07:01,560 Speaker 2: hard cash sent to the company and a 158 00:07:01,560 --> 00:07:02,240 Speaker 2: signature. 159 00:07:02,240 --> 00:07:03,680 Speaker 2: That's what I would prefer. 160 00:07:04,649 --> 00:07:05,910 Speaker 2: Is that possible? 161 00:07:05,910 --> 00:07:07,970 Speaker 2: Can you send money right now? 162 00:07:07,970 --> 00:07:09,310 Speaker 1: No. 163 00:07:09,310 --> 00:07:10,110 Speaker 2: Nothing? 164 00:07:10,110 --> 00:07:12,990 Speaker 1: I can send you money, 165 00:07:12,990 --> 00:07:15,329 Speaker 1: but like next week, 166 00:07:15,329 --> 00:07:15,810 Speaker 1: you know. 167 00:07:15,810 --> 00:07:16,870 Speaker 2: You can't send anything? 168 00:07:16,870 --> 00:07:17,889 Speaker 1: No. 169 00:07:17,889 --> 00:07:21,240 Speaker 2: I can see how you make money though. 170 00:07:21,240 --> 00:07:22,779 Speaker 2: I mean, 171 00:07:22,779 --> 00:07:24,500 Speaker 2: photography was a little bit of a lie, 172 00:07:24,500 --> 00:07:25,939 Speaker 2: right? You use a camera, 173 00:07:25,939 --> 00:07:27,279 Speaker 2: but that's not what you're selling, 174 00:07:27,279 --> 00:07:29,110 Speaker 2: right? You sell yourself, 175 00:07:29,110 --> 00:07:29,449 Speaker 1: right? 176 00:07:29,449 --> 00:07:31,319 Speaker 2: Like adults. 177 00:07:31,319 --> 00:07:32,879 Speaker 1: Those are pictures too. 178 00:07:32,920 --> 00:07:33,899 Speaker 2: It's like adult. 179 00:07:33,899 --> 00:07:35,439 Speaker 2: You do adult content. 180 00:07:35,439 --> 00:07:36,500 Speaker 1: Yeah. 181 00:07:36,500 --> 00:07:37,220 Speaker 1: Yeah. 182 00:07:37,220 --> 00:07:38,240 Speaker 1: Okay. 183 00:07:38,240 --> 00:07:40,519 Speaker 1: Well, 184 00:07:40,519 --> 00:07:42,319 Speaker 2: I know that you have a source of income. 185 00:07:42,319 --> 00:07:46,500 Speaker 2: I know that you have a laptop that's worth some money and you're telling me you cannot 186 00:07:46,500 --> 00:07:47,540 Speaker 2: send anything. 187 00:07:47,540 --> 00:07:51,689 Speaker 2: I would really prefer if you told me 188 00:07:51,689 --> 00:07:53,250 Speaker 2: you could send me something right now. 189 00:07:53,250 --> 00:07:55,209 Speaker 2: Could you send 500 euros? 190 00:07:55,209 --> 00:07:59,899 Speaker 1: What 191 00:07:59,899 --> 00:08:02,680 Speaker 2: can you send me right now to stop me taking your camera, 192 00:08:02,680 --> 00:08:03,720 Speaker 2: your laptop, 193 00:08:03,720 --> 00:08:04,819 Speaker 2: your lights? 194 00:08:04,819 --> 00:08:07,449 Speaker 1: We have like 50. 195 00:08:08,800 --> 00:08:10,860 Speaker 2: 50 is not going to work. 196 00:08:10,860 --> 00:08:13,189 Speaker 2: 50 is not going to work. 197 00:08:13,189 --> 00:08:17,790 Speaker 2: This is your fault and you waited so long to 198 00:08:17,790 --> 00:08:18,389 Speaker 2: do this. 199 00:08:18,389 --> 00:08:22,360 Speaker 2: And now we're here at the end point. 200 00:08:22,360 --> 00:08:24,060 Speaker 2: You could have sent money in the past. 201 00:08:24,060 --> 00:08:27,779 Speaker 2: You could have made an effort and instead you ignored your debt. 202 00:08:27,779 --> 00:08:29,519 Speaker 2: And now we're here. 203 00:08:29,519 --> 00:08:32,299 Speaker 1: Okay. 204 00:08:32,299 --> 00:08:34,139 Speaker 1: Okay. 205 00:08:34,139 --> 00:08:35,159 Speaker 2: I mean, look, 206 00:08:35,159 --> 00:08:38,919 Speaker 2: I know you do this for a job and you're very comfortable doing that. 207 00:08:39,840 --> 00:08:40,779 Speaker 2: But to me, 208 00:08:40,779 --> 00:08:43,019 Speaker 2: I cannot sell those. 209 00:08:43,019 --> 00:08:44,139 Speaker 2: Okay, 210 00:08:44,139 --> 00:08:46,649 Speaker 2: I can't make money from those. 211 00:08:46,649 --> 00:08:50,940 Speaker 2: So let's talk realistically about 212 00:08:50,940 --> 00:08:51,700 Speaker 2: what we can do. 213 00:08:51,700 --> 00:08:54,559 Speaker 2: You can put them away or not. 214 00:08:54,559 --> 00:08:56,879 Speaker 2: Don't let me tell you what to do. 215 00:08:56,879 --> 00:09:01,110 Speaker 2: What I've learned is that you have an income stream. 216 00:09:01,110 --> 00:09:02,690 Speaker 2: And good for you. 217 00:09:02,690 --> 00:09:06,320 Speaker 2: But I need to be part of that income stream. 218 00:09:06,320 --> 00:09:08,340 Speaker 2: Or I take the laptop and camera. 219 00:09:08,600 --> 00:09:09,559 Speaker 2: So let's talk. 220 00:09:09,559 --> 00:09:10,820 Speaker 2: Don't just tell me no. 221 00:09:10,820 --> 00:09:12,299 Speaker 2: What is the solution? 222 00:09:12,299 --> 00:09:13,919 Speaker 2: Vendy. 223 00:09:13,919 --> 00:09:18,149 Speaker 1: Like 224 00:09:18,149 --> 00:09:18,769 Speaker 1: I told you, 225 00:09:18,769 --> 00:09:19,740 Speaker 1: I need time, 226 00:09:19,740 --> 00:09:21,480 Speaker 1: but maybe we can... 227 00:09:21,480 --> 00:09:23,149 Speaker 1: I don't know. 228 00:09:23,149 --> 00:09:26,990 Speaker 1: Maybe I can help you in other ways. 229 00:09:26,990 --> 00:09:28,009 Speaker 1: Oh, 230 00:09:28,009 --> 00:09:29,789 Speaker 2: you want to... 231 00:09:29,789 --> 00:09:33,940 Speaker 2: I like a good relationship 232 00:09:33,940 --> 00:09:35,059 Speaker 2: with the clients. 233 00:09:35,059 --> 00:09:36,139 Speaker 2: Okay? 234 00:09:36,139 --> 00:09:37,620 Speaker 2: I like a good relationship. 235 00:09:37,620 --> 00:09:40,960 Speaker 2: And I like that your help... 236 00:09:40,960 --> 00:09:50,450 Speaker 1: This is 237 00:09:50,450 --> 00:09:51,929 Speaker 2: helping me want to work with you, 238 00:09:51,929 --> 00:09:53,149 Speaker 2: but... 239 00:09:53,220 --> 00:09:57,659 Speaker 2: But it doesn't change that I will need something today. 240 00:09:57,659 --> 00:09:58,600 Speaker 2: Okay, 241 00:09:58,600 --> 00:09:59,700 Speaker 2: this is just... 242 00:10:00,019 --> 00:10:01,220 Speaker 1: Maybe making me. 243 00:10:01,220 --> 00:10:06,809 Speaker 3: They're 244 00:10:06,809 --> 00:10:07,210 Speaker 1: very nice. 245 00:10:07,210 --> 00:10:09,090 Speaker 1: I can see how you make money from them. 246 00:10:09,090 --> 00:10:13,980 Speaker 3: Maybe 247 00:10:13,980 --> 00:10:15,279 Speaker 2: you just have to, 248 00:10:15,279 --> 00:10:16,340 Speaker 2: like, relax. 249 00:10:16,340 --> 00:10:17,600 Speaker 2: Be stressed. 250 00:10:17,600 --> 00:10:19,360 Speaker 1: I'm relaxed. 251 00:10:19,360 --> 00:10:21,019 Speaker 1: I'm relaxed. 252 00:10:21,019 --> 00:10:23,820 Speaker 1: I think it's you who maybe needs to relax. 253 00:10:23,820 --> 00:10:26,500 Speaker 1: I imagine this is quite stressful for you. 254 00:10:26,500 --> 00:10:39,779 Speaker 3: So 255 00:10:39,779 --> 00:10:42,200 Speaker 1: if I just take a moment to enjoy myself, 256 00:10:42,200 --> 00:10:46,909 Speaker 1: I want you to come up with the solution to our problem. 257 00:10:46,909 --> 00:10:48,230 Speaker 1: Okay? 258 00:10:53,159 --> 00:10:53,779 Speaker 2: You know, 259 00:10:53,779 --> 00:10:55,779 Speaker 2: maybe we can have some fun, 260 00:10:55,779 --> 00:11:07,220 Speaker 3: sit 261 00:11:07,220 --> 00:11:07,740 Speaker 2: down. 262 00:11:07,740 --> 00:11:08,379 Speaker 3: See, 263 00:11:08,379 --> 00:11:10,679 Speaker 1: you've done this before. 264 00:11:10,679 --> 00:11:17,679 Speaker 3: This 265 00:11:17,679 --> 00:11:19,399 Speaker 1: doesn't change anything, 266 00:11:19,399 --> 00:11:19,980 Speaker 1: okay? 267 00:11:19,980 --> 00:11:23,129 Speaker 1: This only changes... 268 00:11:23,129 --> 00:11:31,539 Speaker 3: Wow. 269 00:11:31,539 --> 00:11:36,100 Speaker 3: Were 270 00:11:36,100 --> 00:11:39,120 Speaker 1: you doing some work when I arrived? 271 00:11:39,120 --> 00:11:46,370 Speaker 3: Yeah, 272 00:11:46,370 --> 00:11:47,769 Speaker 2: I was playing with myself. 273 00:11:47,769 --> 00:11:48,610 Speaker 3: Oh, 274 00:11:48,610 --> 00:11:52,740 Speaker 3: really? You 275 00:11:52,740 --> 00:11:55,419 Speaker 2: know, when I first, 276 00:11:55,419 --> 00:11:57,700 Speaker 2: like, saw you behind the doors, 277 00:11:57,700 --> 00:11:59,720 Speaker 2: I thought that... 278 00:12:00,539 --> 00:12:03,179 Speaker 2: Maybe it would be nice to suck your dick. 279 00:12:03,179 --> 00:12:06,620 Speaker 1: Vendy, 280 00:12:06,620 --> 00:12:08,000 Speaker 1: this is unorthodox. 281 00:12:08,000 --> 00:12:12,320 Speaker 1: And I can guarantee this does not remove 282 00:12:12,320 --> 00:12:13,179 Speaker 1: any of your debt, 283 00:12:13,179 --> 00:12:13,620 Speaker 1: okay? 284 00:12:13,620 --> 00:12:17,669 Speaker 1: So this is not me 285 00:12:17,669 --> 00:12:20,750 Speaker 1: telling you anything to do with your debt, 286 00:12:20,750 --> 00:12:22,009 Speaker 1: okay? 287 00:12:22,009 --> 00:12:27,139 Speaker 1: But it 288 00:12:27,139 --> 00:12:29,200 Speaker 1: is tempting, 289 00:12:29,200 --> 00:12:29,779 Speaker 1: I guess. 290 00:12:29,779 --> 00:12:33,980 Speaker 1: But I've never done anything 291 00:12:33,980 --> 00:12:35,899 Speaker 1: like this before. 292 00:12:38,019 --> 00:12:38,980 Speaker 2: Not yet. 293 00:12:38,980 --> 00:12:40,419 Speaker 1: Not yet. 294 00:12:40,419 --> 00:13:11,889 Speaker 3: I 295 00:13:11,889 --> 00:13:13,610 Speaker 1: guess you always get what you want, 296 00:13:13,610 --> 00:13:14,210 Speaker 1: don't you? 297 00:13:14,210 --> 00:13:42,480 Speaker 3: I can 298 00:13:42,480 --> 00:13:46,639 Speaker 1: see that we can work together to fix this problem a little bit. 299 00:13:46,639 --> 00:14:03,129 Speaker 3: But I'm 300 00:14:03,129 --> 00:14:07,509 Speaker 1: still gonna need some cash or your laptop and your signature, 301 00:14:07,509 --> 00:14:08,049 Speaker 1: okay? 302 00:14:08,049 --> 00:14:09,309 Speaker 1: You understand? 303 00:14:09,309 --> 00:14:13,360 Speaker 1: This doesn't change that. 304 00:14:13,360 --> 00:14:15,159 Speaker 1: I'm still gonna need those things. 305 00:14:15,159 --> 00:14:29,240 Speaker 3: Looks 306 00:14:29,240 --> 00:14:30,000 Speaker 2: really nice. 307 00:14:30,000 --> 00:14:32,039 Speaker 1: Silver tongue. 308 00:14:32,039 --> 00:14:34,379 Speaker 2: Maybe you want to change your job. 309 00:14:35,429 --> 00:14:37,409 Speaker 1: To what? To do what you do. 310 00:15:06,639 --> 00:15:07,440 Speaker 1: Oh yeah, 311 00:15:07,440 --> 00:15:08,220 Speaker 1: they feel good. 312 00:15:08,220 --> 00:15:38,149 Speaker 1: I'd 313 00:15:38,149 --> 00:15:41,909 Speaker 1: be lying if I said I didn't notice these when I first saw you as well. 314 00:15:41,909 --> 00:16:06,759 Speaker 1: I can 315 00:16:06,759 --> 00:16:08,299 Speaker 1: see you're very professional. 316 00:16:08,299 --> 00:16:10,500 Speaker 1: You act like you love it. 317 00:16:10,500 --> 00:16:13,500 Speaker 1: Such a sweet talker. 318 00:16:13,500 --> 00:16:17,399 Speaker 1: I like it. 319 00:16:17,399 --> 00:16:18,820 Speaker 1: I love it. 320 00:16:18,820 --> 00:17:06,930 Speaker 1: You 321 00:17:06,930 --> 00:17:07,789 Speaker 1: like my boobs, 322 00:17:07,789 --> 00:17:08,150 Speaker 1: right? 323 00:17:08,150 --> 00:17:08,910 Speaker 1: Oh yeah, 324 00:17:08,910 --> 00:17:09,430 Speaker 1: I love them. 325 00:17:09,430 --> 00:17:13,470 Speaker 1: I think you 326 00:17:13,470 --> 00:17:14,690 Speaker 1: were looking at them. 327 00:17:14,690 --> 00:17:15,869 Speaker 1: You called me. 328 00:17:15,869 --> 00:17:17,960 Speaker 1: Quite a lot. 329 00:17:18,890 --> 00:17:20,390 Speaker 1: You were checking them out. 330 00:17:20,390 --> 00:17:21,690 Speaker 1: Now I'm professional. 331 00:17:21,690 --> 00:17:39,630 Speaker 1: For shoots, 332 00:17:39,630 --> 00:17:41,309 Speaker 1: collabs and expo. 333 00:17:41,309 --> 00:17:43,009 Speaker 1: You're a busy girl. 334 00:17:43,009 --> 00:17:44,640 Speaker 1: Yeah. 335 00:17:44,640 --> 00:17:46,539 Speaker 1: Oh, I see where you get your practice. 336 00:17:46,539 --> 00:17:47,220 Speaker 1: Oh, 337 00:17:47,220 --> 00:17:47,940 Speaker 1: yeah, yeah, yeah. 338 00:17:47,940 --> 00:18:49,269 Speaker 1: Show me 339 00:18:49,269 --> 00:18:49,809 Speaker 1: your tongue. 340 00:18:49,809 --> 00:18:50,529 Speaker 1: I love it. 341 00:18:50,529 --> 00:18:51,009 Speaker 1: Yes. 342 00:18:51,009 --> 00:18:51,609 Speaker 1: Oh, 343 00:18:51,609 --> 00:18:51,990 Speaker 1: yeah. 344 00:18:51,990 --> 00:18:59,029 Speaker 1: This is 345 00:18:59,029 --> 00:19:01,170 Speaker 1: gonna be your best blowjob ever. 346 00:19:01,170 --> 00:19:01,730 Speaker 1: Yeah. 347 00:19:01,730 --> 00:19:04,069 Speaker 1: You have a lot of confidence, 348 00:19:04,069 --> 00:19:04,430 Speaker 1: huh? 349 00:19:04,430 --> 00:19:07,690 Speaker 1: Prove it. 350 00:19:07,690 --> 00:19:26,529 Speaker 1: Make 351 00:19:26,529 --> 00:19:27,950 Speaker 1: it nice and wet for me, 352 00:19:27,950 --> 00:19:32,039 Speaker 1: girl. Slides in your 353 00:19:32,039 --> 00:19:33,400 Speaker 1: titties better when it's wet. 354 00:20:00,299 --> 00:20:02,559 Speaker 2: You're one of my favorite clients this week. 355 00:20:02,559 --> 00:20:12,299 Speaker 1: So 356 00:20:12,299 --> 00:20:14,920 Speaker 1: you like it when you lick your balls? 357 00:20:14,920 --> 00:20:15,640 Speaker 2: Oh, yeah. 358 00:20:15,640 --> 00:20:16,420 Speaker 3: Yeah? 359 00:20:16,420 --> 00:20:20,740 Speaker 2: You seem so innocent when 360 00:20:20,740 --> 00:20:21,779 Speaker 5: I look through the door. 361 00:20:21,779 --> 00:20:24,440 Speaker 1: How wrong it was. 362 00:20:24,440 --> 00:20:28,569 Speaker 2: I think you're so innocent 363 00:20:28,569 --> 00:20:29,069 Speaker 4: at all. 364 00:20:29,069 --> 00:20:53,819 Speaker 1: Pretty 365 00:20:53,819 --> 00:20:54,519 Speaker 1: eyes. 366 00:20:54,519 --> 00:21:22,569 Speaker 1: More 367 00:21:22,569 --> 00:21:31,289 Speaker 1: titties. 368 00:21:31,289 --> 00:21:32,470 Speaker 4: Yes, 369 00:21:32,470 --> 00:21:33,950 Speaker 2: give me more of everything. 370 00:21:33,950 --> 00:21:37,640 Speaker 1: Maybe I can show you more. 371 00:21:37,640 --> 00:21:47,009 Speaker 1: If you 372 00:21:47,009 --> 00:21:47,730 Speaker 2: just show me. 373 00:25:14,430 --> 00:25:15,470 Speaker 2: You did that. 374 00:25:15,470 --> 00:25:19,579 Speaker 1: You know what 375 00:25:19,579 --> 00:25:20,279 Speaker 2: else is hard? 376 00:25:20,279 --> 00:25:22,579 Speaker 2: Paying your debts on time. 377 00:25:22,579 --> 00:26:27,829 Speaker 1: Long. 378 00:26:27,829 --> 00:26:29,829 Speaker 1: I love it. 379 00:26:29,829 --> 00:26:32,000 Speaker 2: You're a professional. 380 00:26:32,000 --> 00:27:31,230 Speaker 1: I'm 381 00:27:31,230 --> 00:27:31,650 Speaker 1: so excited. 382 00:27:31,650 --> 00:27:33,049 Speaker 2: I'm not so used to this, 383 00:27:33,049 --> 00:27:33,390 Speaker 1: you know? 384 00:27:33,390 --> 00:27:36,460 Speaker 2: I'm not a professional like you. 385 00:27:36,460 --> 00:27:43,950 Speaker 1: But 386 00:27:43,950 --> 00:27:45,769 Speaker 1: your dick looks professional. 387 00:27:45,769 --> 00:28:33,420 Speaker 1: You really 388 00:28:33,420 --> 00:28:34,279 Speaker 2: do need to talk. 389 00:28:34,279 --> 00:29:26,420 Speaker 1: This 390 00:29:26,420 --> 00:29:27,519 Speaker 2: table, it's not yours. 391 00:29:27,519 --> 00:29:30,890 Speaker 2: I can't take it. 392 00:29:30,890 --> 00:29:35,049 Speaker 1: Destroy 393 00:29:35,049 --> 00:29:35,890 Speaker 1: the table? 394 00:29:35,890 --> 00:29:40,019 Speaker 2: What if I can't 395 00:29:40,019 --> 00:29:40,500 Speaker 1: take it? 396 00:30:00,000 --> 00:30:01,819 Speaker 1: Oh, yeah. 397 00:35:04,070 --> 00:35:57,440 Speaker 1: Yeah, it 398 00:35:57,440 --> 00:35:58,320 Speaker 2: does fit nicely. 399 00:35:58,320 --> 00:36:13,500 Speaker 2: It's a 400 00:36:13,500 --> 00:36:14,079 Speaker 2: red coat. 401 00:36:14,079 --> 00:36:24,889 Speaker 1: My 402 00:36:24,889 --> 00:36:25,409 Speaker 1: pussy. 403 00:36:25,409 --> 00:36:27,849 Speaker 1: If you can stand this long. 404 00:36:27,849 --> 00:36:32,420 Speaker 1: I'm 405 00:36:32,420 --> 00:36:36,139 Speaker 2: getting my money's washed. 406 00:36:36,139 --> 00:36:57,460 Speaker 1: You like 407 00:36:57,460 --> 00:36:58,340 Speaker 2: my dick too. 408 00:36:58,340 --> 00:37:09,800 Speaker 1: I will 409 00:37:09,800 --> 00:37:10,820 Speaker 1: miss this dick. 410 00:37:10,820 --> 00:38:17,250 Speaker 1: And you 411 00:38:17,250 --> 00:38:18,630 Speaker 2: make videos like this. 412 00:38:18,630 --> 00:38:37,449 Speaker 1: Don't 413 00:38:37,449 --> 00:38:38,130 Speaker 2: get it to me, 414 00:38:38,130 --> 00:38:41,179 Speaker 1: baby. Oh my god. 415 00:38:41,179 --> 00:38:45,190 Speaker 1: You're still hard. 416 00:38:45,190 --> 00:38:47,150 Speaker 2: Not for much longer. 417 00:38:47,150 --> 00:38:48,449 Speaker 2: I can't handle it. 418 00:38:52,360 --> 00:38:54,440 Speaker 1: You're gonna make me come before you come? 419 00:38:54,440 --> 00:38:56,039 Speaker 2: I hope so. 420 00:38:56,039 --> 00:38:57,820 Speaker 2: You know how to write it? 421 00:38:57,820 --> 00:39:00,900 Speaker 2: You know how to make yourself come on my dick? 422 00:39:00,900 --> 00:39:05,760 Speaker 1: I would 423 00:39:05,760 --> 00:39:06,980 Speaker 2: like you to come on my dick. 424 00:39:06,980 --> 00:39:49,750 Speaker 1: You 425 00:39:49,750 --> 00:39:51,050 Speaker 1: should give me your number. 426 00:39:51,050 --> 00:39:55,489 Speaker 2: You don't 427 00:39:55,489 --> 00:39:57,030 Speaker 2: want me contacting you again. 428 00:39:57,030 --> 00:39:59,179 Speaker 2: You know why I'm here. 429 00:40:04,630 --> 00:40:06,389 Speaker 1: You need to get paid. 430 00:40:06,389 --> 00:40:26,539 Speaker 2: Play 431 00:40:26,539 --> 00:40:28,460 Speaker 1: with those bountiful titties. 432 00:40:28,460 --> 00:41:20,260 Speaker 2: You 433 00:41:20,260 --> 00:41:27,449 Speaker 2: love 434 00:41:27,449 --> 00:42:49,750 Speaker 2: it. 435 00:42:49,750 --> 00:42:51,420 Speaker 4: Love it? 436 00:42:51,420 --> 00:43:34,489 Speaker 2: You're 437 00:43:34,489 --> 00:43:36,510 Speaker 1: just saying that because you don't want to pay. 438 00:43:36,510 --> 00:43:40,690 Speaker 1: You just don't want to pay me. 439 00:43:40,690 --> 00:43:43,780 Speaker 1: You're giving me booty instead. 440 00:43:43,780 --> 00:44:14,050 Speaker 2: I'm 441 00:44:14,050 --> 00:44:26,369 Speaker 2: teasing 442 00:44:26,369 --> 00:44:43,820 Speaker 2: you 443 00:44:43,820 --> 00:44:45,699 Speaker 1: now. Just the tip. 444 00:44:45,699 --> 00:44:48,199 Speaker 2: Want more? 445 00:44:48,199 --> 00:44:50,420 Speaker 2: Want more? 446 00:44:51,690 --> 00:44:52,210 Speaker 3: Say please. 447 00:45:03,789 --> 00:45:05,429 Speaker 2: I need your titties again. 448 00:45:05,429 --> 00:45:07,500 Speaker 1: Stand up. 449 00:45:07,500 --> 00:45:10,320 Speaker 2: Get off me if you can. 450 00:45:10,320 --> 00:45:49,400 Speaker 1: Get 451 00:45:49,400 --> 00:45:55,780 Speaker 1: it 452 00:45:55,780 --> 00:46:02,019 Speaker 1: nice 453 00:46:02,019 --> 00:46:02,480 Speaker 1: and wet. 454 00:46:02,480 --> 00:46:22,269 Speaker 1: You 455 00:46:22,269 --> 00:46:23,510 Speaker 2: make some good sounds, 456 00:46:23,510 --> 00:46:24,010 Speaker 1: don't you? 457 00:46:24,010 --> 00:46:34,260 Speaker 1: Get 458 00:46:34,260 --> 00:46:36,019 Speaker 2: it nice and wet for your titties. 459 00:46:36,019 --> 00:46:43,840 Speaker 1: Yes, 460 00:46:43,840 --> 00:46:52,449 Speaker 1: do 461 00:46:52,449 --> 00:49:50,610 Speaker 1: that. Listen, 462 00:49:50,610 --> 00:49:55,039 Speaker 1: I think you 463 00:49:55,039 --> 00:49:56,340 Speaker 2: still owe me money, 464 00:49:56,340 --> 00:50:00,039 Speaker 2: but I think you've bought yourself some time. 465 00:50:01,969 --> 00:50:04,690 Speaker 2: How about I come back to visit you in five days? 466 00:50:04,690 --> 00:50:08,840 Speaker 1: It's a 467 00:50:08,840 --> 00:50:09,780 Speaker 1: really good idea. 468 00:50:09,780 --> 00:50:13,469 Speaker 2: But I'm gonna need something from you in five days. 469 00:50:13,469 --> 00:50:15,630 Speaker 2: And it's more than your titties, 470 00:50:15,630 --> 00:50:15,929 Speaker 1: okay? 471 00:50:15,929 --> 00:50:16,590 Speaker 1: Okay. 472 00:50:16,590 --> 00:50:18,800 Speaker 1: If not, 473 00:50:18,800 --> 00:50:20,300 Speaker 2: that laptop is mine. 474 00:50:20,300 --> 00:50:23,969 Speaker 1: Okay, 475 00:50:23,969 --> 00:50:24,710 Speaker 2: we talk. 476 00:50:24,710 --> 00:50:25,650 Speaker 2: We talk soon. 477 00:50:25,650 --> 00:50:27,179 Speaker 2: Five days. 31838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.