Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,402 --> 00:00:05,371
''And so the men and women
of Plymouth Colony...
2
00:00:05,438 --> 00:00:09,204
''sat at a long table
with their new-found lndian friends...
3
00:00:09,275 --> 00:00:11,743
''to celebrate the first Thanksgiving.
4
00:00:11,811 --> 00:00:14,803
''And at the head of the table,
the leader of the pilgrims...
5
00:00:14,881 --> 00:00:17,975
''folded his hands,
bowed his head and said--''
6
00:00:28,762 --> 00:00:32,163
And then the village idiot
interrupted the prayer...
7
00:00:33,266 --> 00:00:35,734
ruining the feast for one and all.
8
00:00:37,270 --> 00:00:40,068
Boy, holiday traffic is starting already.
9
00:00:40,140 --> 00:00:42,506
People are in such a lousy mood.
10
00:00:42,575 --> 00:00:45,066
l learned five new words on the way home.
11
00:00:45,145 --> 00:00:47,136
-Did you know what they meant?
-l think so.
12
00:00:47,213 --> 00:00:50,182
They were accompanied
by very helpful hand gestures.
13
00:00:51,284 --> 00:00:53,616
Will, l bet you can't wait
till your mom gets here.
14
00:00:53,686 --> 00:00:55,711
Yeah. Thanks for flying her out, Aunt Viv.
15
00:00:55,789 --> 00:00:59,657
We had to convince her to accept it.
She never lets us spend a penny on her.
16
00:00:59,726 --> 00:01:02,388
Apparently, that's not a genetic trait.
17
00:01:04,330 --> 00:01:05,854
Now, for Thanksgiving...
18
00:01:05,932 --> 00:01:08,992
do you want to try something different
or the traditional turkey?
19
00:01:09,069 --> 00:01:11,367
Mother, l have a big problem with turkey.
20
00:01:11,438 --> 00:01:12,632
What's wrong with it?
21
00:01:12,705 --> 00:01:16,266
From the moment they're hatched
to the moment they're shrink-wrapped...
22
00:01:16,342 --> 00:01:19,470
turkeys are raised to be food,
and nothing but food.
23
00:01:19,612 --> 00:01:22,672
Hilary, l don't think too
many of them had aspirations...
24
00:01:22,749 --> 00:01:24,774
to be doctors or lawyers.
25
00:02:36,923 --> 00:02:39,619
My sister should be here any minute.
Aren't you excited?
26
00:02:39,692 --> 00:02:44,186
Yeah, l can't wait till she gets out here
and starts taking her usual shots at me.
27
00:02:44,264 --> 00:02:45,822
Vi's that way with everybody.
28
00:02:45,899 --> 00:02:47,799
Remember what she said about my beard?
29
00:02:47,867 --> 00:02:49,164
You misunderstood.
30
00:02:49,235 --> 00:02:51,533
She said it made me look like Bigfoot.
31
00:02:53,706 --> 00:02:57,233
Which is ridiculous, because nobody
knows what Bigfoot really looks like.
32
00:02:59,712 --> 00:03:01,771
That's her. Come on.
33
00:03:07,854 --> 00:03:10,049
-Mom !
-Baby!
34
00:03:10,456 --> 00:03:11,923
Goodness gracious!
35
00:03:12,825 --> 00:03:15,350
Viv, come on, give us a hug!
36
00:03:16,062 --> 00:03:19,361
Look at my boy. You really have changed.
37
00:03:19,432 --> 00:03:21,195
Yeah, l'm handsome.
38
00:03:21,501 --> 00:03:23,492
No, you haven't changed.
39
00:03:23,736 --> 00:03:25,966
l hope he's not eating you
out of house and home?
40
00:03:26,039 --> 00:03:27,529
Not at all.
41
00:03:27,774 --> 00:03:30,402
He's certainly not taking any food
out of your mouth.
42
00:03:30,476 --> 00:03:33,172
Starting already. l don't believe it.
43
00:03:33,246 --> 00:03:35,407
That's a good one, Mama.
l got to use that one.
44
00:03:35,481 --> 00:03:38,848
No, you don't make fun of your uncle.
That's my job.
45
00:03:39,152 --> 00:03:40,449
Come on, let's go inside.
46
00:03:40,520 --> 00:03:42,988
-Girl, you look wonderful.
-Thank you.
47
00:03:43,056 --> 00:03:44,614
How's everything at the post office?
48
00:03:44,691 --> 00:03:47,125
-They made me a supervisor.
-That's wonderful.
49
00:03:47,193 --> 00:03:49,957
Honey, they make everybody
at the post office a supervisor.
50
00:03:50,029 --> 00:03:53,294
You practically have to eat the mail
not to get promoted.
51
00:03:54,100 --> 00:03:58,127
-Aunt Vi.
-My goodness, aren't you handsome?
52
00:03:58,204 --> 00:04:01,571
And looking less and less
like your daddy every day.
53
00:04:02,609 --> 00:04:04,668
Ouch. Run for cover, Dad.
54
00:04:05,812 --> 00:04:08,042
Where's he going to hide at?
55
00:04:09,315 --> 00:04:12,876
Vi, this is Geoffrey.
Geoffrey, my sister-in-law, Mrs. Smith.
56
00:04:12,952 --> 00:04:15,318
-How do you do?
-l'm fine, thank you.
57
00:04:15,388 --> 00:04:16,616
Mom, check this.
58
00:04:16,689 --> 00:04:19,317
Geoffrey, take my mom's bags
to her room.
59
00:04:19,692 --> 00:04:21,387
What did l do?
60
00:04:22,095 --> 00:04:25,861
You can take those bags yourself.
That man is twice your age.
61
00:04:26,165 --> 00:04:27,962
Even though he doesn't look it.
62
00:04:30,737 --> 00:04:32,762
At least take the heavy one. Now go on.
63
00:04:32,839 --> 00:04:34,864
-But, Mom--
-You heard me.
64
00:04:39,312 --> 00:04:41,280
After you, Master William.
65
00:04:42,715 --> 00:04:45,411
Carlton, go tell your sisters
their aunt is here.
66
00:04:45,485 --> 00:04:48,147
Y'all tell me,
has Will been giving you any trouble?
67
00:04:48,221 --> 00:04:50,485
He's been wonderful, hasn't he, Philip?
68
00:04:53,026 --> 00:04:55,824
Let's just say he takes after you, Vi.
69
00:04:57,330 --> 00:04:58,422
Okay.
70
00:04:58,498 --> 00:05:02,559
Vi, l was dusting the albums this morning
and guess what l found.
71
00:05:02,635 --> 00:05:04,500
Certainly not dust.
72
00:05:09,609 --> 00:05:11,167
The Temptations!
73
00:05:11,244 --> 00:05:12,643
Girl, l have that album.
74
00:05:12,712 --> 00:05:14,077
You had it. l borrowed it.
75
00:05:14,147 --> 00:05:16,172
You taught me to dance to this,
remember?
76
00:05:17,216 --> 00:05:19,912
l didn't teach you to dance like that.
77
00:05:20,353 --> 00:05:22,981
-Move over, girlfriend.
-Look out.
78
00:05:26,793 --> 00:05:29,318
-Aunt Vi!
-My girls!
79
00:05:30,396 --> 00:05:33,194
-You look fantastic.
-Thank you. Come on. Dance with us.
80
00:05:33,266 --> 00:05:36,394
Here we go. All right.
Here you go. That's right.
81
00:05:38,037 --> 00:05:39,231
What dance is this?
82
00:05:39,305 --> 00:05:43,036
lt's called the swim, Ashley.
lt was very popular in the 1940s.
83
00:05:46,079 --> 00:05:49,014
The 1960s, and it's not the swim.
84
00:05:49,082 --> 00:05:50,709
Your daddy knows how to swim.
85
00:05:50,783 --> 00:05:53,047
Come on. Swim for her. Come on, Philip.
86
00:05:53,953 --> 00:05:56,183
Everybody out of the pool.
87
00:06:19,312 --> 00:06:21,041
That cobbler was delicious.
88
00:06:21,114 --> 00:06:23,639
The person that invented
the elastic waistband...
89
00:06:23,716 --> 00:06:25,707
should get the Nobel Prize.
90
00:06:25,785 --> 00:06:28,379
-You know what l mean--
-Don't start.
91
00:06:29,222 --> 00:06:32,089
Mom, you know who used to make
the best cobbler?
92
00:06:32,158 --> 00:06:33,887
Old lady lvory down the street.
93
00:06:33,960 --> 00:06:37,157
-Does she still make it?
-Honey, she passed on.
94
00:06:37,730 --> 00:06:41,166
-You're kidding.
-Child, she was in her early 100s.
95
00:06:43,403 --> 00:06:48,067
You'd have never known by the way
she used to swing that baseball bat at me.
96
00:06:48,141 --> 00:06:50,735
Can we have a moment of silence?
97
00:06:51,511 --> 00:06:52,808
Yeah, well.
98
00:06:56,082 --> 00:06:58,016
Mom, Dad, l have a little favor.
99
00:06:58,084 --> 00:07:02,180
My English teacher doesn't have anywhere
to go for Thanksgiving tomorrow...
100
00:07:02,255 --> 00:07:05,782
and l just thought, since he's all alone,
and we have so much to share...
101
00:07:05,858 --> 00:07:07,223
could we invite him to dinner?
102
00:07:07,293 --> 00:07:09,261
Certainly, Carlton. That's very thoughtful.
103
00:07:09,328 --> 00:07:12,764
And not the worst way
to pull my grade up to an ''A.''
104
00:07:13,132 --> 00:07:15,100
This sure was lovely.
105
00:07:15,168 --> 00:07:18,433
-No, Mom, l'll get that for you.
-Thank you, babe.
106
00:07:18,704 --> 00:07:20,069
Geoffrey!
107
00:07:22,375 --> 00:07:23,706
Mom, what did l do?
108
00:07:23,776 --> 00:07:26,711
lt's all right, Viola,
Geoffrey clears the table. lt's his job.
109
00:07:26,779 --> 00:07:29,043
You shouted, Master William?
110
00:07:29,816 --> 00:07:30,908
Yes, Geoffrey.
111
00:07:30,983 --> 00:07:34,510
Why don't you have a seat and have
some of this delicious peach cobbler...
112
00:07:34,587 --> 00:07:37,556
-while we clear the table.
-Don't go through so much trouble.
113
00:07:37,623 --> 00:07:41,787
No trouble at all.
Hilary, Carlton, Ashley, and you...
114
00:07:41,861 --> 00:07:45,058
Your Highness, let us all clear the table.
115
00:07:45,531 --> 00:07:47,328
That's a good one.
116
00:07:50,002 --> 00:07:52,869
Honey, do l look like l'm telling a joke?
117
00:07:52,939 --> 00:07:54,429
Not to me.
118
00:07:56,609 --> 00:07:58,304
Don't just sit there watching.
119
00:07:58,377 --> 00:08:01,369
Pick up the dishes
and get them into the kitchen.
120
00:08:01,447 --> 00:08:02,914
Now hustle.
121
00:08:04,517 --> 00:08:05,984
Some guest.
122
00:08:10,723 --> 00:08:13,214
What should l do with these bowls?
123
00:08:13,292 --> 00:08:15,658
Just put them in the dishwasher.
124
00:08:16,662 --> 00:08:17,924
Here?
125
00:08:21,167 --> 00:08:25,433
Let's just take them up to Geoffrey's room.
He'll know what to do with them.
126
00:08:25,505 --> 00:08:29,032
Lord, have mercy. Just leave them here.
l'll take care of them.
127
00:08:29,542 --> 00:08:30,975
Now, go on.
128
00:08:31,711 --> 00:08:35,647
Honestly, l've never seen
such a lazy bunch in my life...
129
00:08:35,715 --> 00:08:37,945
and l work at the post office.
130
00:08:43,055 --> 00:08:45,888
-Yo, Jesse!
-How's it going, Will?
131
00:08:48,628 --> 00:08:51,119
Mom, this is my man Jesse.
He does the gardening here.
132
00:08:51,197 --> 00:08:52,528
-How you doing?
-How you doing?
133
00:08:52,598 --> 00:08:55,624
ls your aunt around?
l want to know where to plant the bushes.
134
00:08:55,701 --> 00:08:57,692
l think she said she wanted them
by the pool.
135
00:08:57,770 --> 00:08:58,998
Could you do me a favor?
136
00:08:59,071 --> 00:09:02,165
My mom really likes roses.
Can you snip a couple for her bedroom?
137
00:09:02,241 --> 00:09:04,607
-No problem.
-Wait a second.
138
00:09:05,011 --> 00:09:07,070
Honey, don't go bossing him around.
139
00:09:07,146 --> 00:09:09,979
lf you want to cut me some flowers,
you go get them yourself.
140
00:09:10,049 --> 00:09:12,483
-But, Mom--
-Understand?
141
00:09:12,885 --> 00:09:15,854
Okay, l'll cut you
the most beautiful bouquet in the world...
142
00:09:15,922 --> 00:09:19,221
but its beauty will pale
in comparison to yours.
143
00:09:20,459 --> 00:09:23,292
Don't even try that Prince Charming stuff.
144
00:09:23,362 --> 00:09:27,128
Jesse, listen, it's the day before
Thanksgiving. Take the day off.
145
00:09:27,266 --> 00:09:28,563
Thanks.
146
00:09:28,634 --> 00:09:31,535
You going to be around here
for Christmas?
147
00:09:33,573 --> 00:09:36,701
Jesse! Good, l wanted to talk to you
about the bushes.
148
00:09:36,776 --> 00:09:40,109
We can talk about it next week.
Have a happy Thanksgiving.
149
00:09:40,446 --> 00:09:41,913
ls Jesse leaving?
150
00:09:42,648 --> 00:09:44,548
He didn't mow the lawn.
151
00:09:44,617 --> 00:09:46,448
Mom gave him the day off.
152
00:09:46,519 --> 00:09:47,952
What?
153
00:09:48,020 --> 00:09:51,148
lt's a holiday. lt'll be cool
if the grass grows for another week.
154
00:09:51,223 --> 00:09:54,386
No. lt's not growing
'cause you going to cut it.
155
00:09:56,562 --> 00:09:57,824
Why me?
156
00:09:58,898 --> 00:10:02,459
You always mowed the lawn back home.
l don't see why can't you do this one.
157
00:10:02,535 --> 00:10:05,470
'Cause it's the size of a football field!
158
00:10:06,572 --> 00:10:09,200
Since when do l have to ask you twice?
159
00:10:09,275 --> 00:10:11,266
-But, Mom--
-Now hustle.
160
00:10:16,215 --> 00:10:19,378
Okay, but l ain't going to cut you
no flowers.
161
00:10:22,655 --> 00:10:26,216
You should have talked to me before
letting the gardener take the day off.
162
00:10:26,292 --> 00:10:28,123
lt's the day before Thanksgiving.
163
00:10:28,194 --> 00:10:30,628
lt was a nice idea,
but it's the same thing...
164
00:10:30,696 --> 00:10:33,324
with telling Geoffrey not to clear the table.
165
00:10:33,399 --> 00:10:35,697
l just think
that they might feel uncomfortable...
166
00:10:35,768 --> 00:10:38,328
taking orders from somebody
they don't know.
167
00:10:38,738 --> 00:10:42,139
And they'd rather take orders
from a 17-year-old boy?
168
00:10:42,341 --> 00:10:44,002
What do you mean?
169
00:10:44,076 --> 00:10:46,601
Honey, l don't mean to be critical...
170
00:10:46,679 --> 00:10:48,977
but l don't like what l saw today.
171
00:10:49,048 --> 00:10:52,814
Will's got a bunch of grown men
doing all the work he should be doing.
172
00:10:52,885 --> 00:10:56,685
l haven't seen him lift a finger
except to scratch his head.
173
00:10:57,089 --> 00:11:00,547
You're not being fair, Vi.
Will works very hard at his homework.
174
00:11:00,626 --> 00:11:04,118
Back home, Will did his homework,
mowed the lawn, raked the leaves...
175
00:11:04,196 --> 00:11:05,925
and cleared the table.
176
00:11:05,998 --> 00:11:10,492
l don't think a little work around the house
is gonna interfere with his education.
177
00:11:11,470 --> 00:11:15,304
From what l see,
all he's learning is how to be a rich kid.
178
00:11:15,374 --> 00:11:19,105
Philip and l just want Will to have
the same advantages that our kids have.
179
00:11:19,178 --> 00:11:21,373
lsn't that why you sent him out here?
180
00:11:21,714 --> 00:11:25,480
l sent him out here to stay out of trouble
and get a good education.
181
00:11:25,551 --> 00:11:29,783
But, Vivian, l also taught that boy
the value of hard work...
182
00:11:29,855 --> 00:11:32,323
and l don't want him to lose that.
183
00:11:33,092 --> 00:11:37,188
All l know is the kids in this house
are getting a free ride...
184
00:11:37,263 --> 00:11:39,390
a free ride in a fancy car.
185
00:11:39,465 --> 00:11:41,899
But l don't mean to be critical.
186
00:11:43,869 --> 00:11:47,805
-l'm not interrupting anything, am l?
-No. All done.
187
00:11:48,407 --> 00:11:50,705
Vivian, since Carlton's
invited his teacher...
188
00:11:50,776 --> 00:11:54,906
maybe you should call the caterers and
tell them there'll be one more for dinner.
189
00:11:57,983 --> 00:12:00,281
-Are you okay?
-l'm just fine.
190
00:12:01,420 --> 00:12:03,718
Do you know what my sister just said?
191
00:12:04,023 --> 00:12:05,752
You are not gonna believe this.
192
00:12:05,825 --> 00:12:09,261
-She said that our kids are spoiled.
-News flash.
193
00:12:13,165 --> 00:12:14,860
You mean you agree with her?
194
00:12:14,934 --> 00:12:17,528
l keep saying they should
do more work around the house.
195
00:12:17,603 --> 00:12:21,095
-You're the one who's too easy on them.
-Really? Does this sound familiar?
196
00:12:21,173 --> 00:12:23,505
''Daddy, l need $300.''
197
00:12:27,980 --> 00:12:30,312
You don't have to get personal.
198
00:12:30,382 --> 00:12:34,148
Vi just made an honest criticism.
Let's just leave it at that.
199
00:12:34,220 --> 00:12:36,620
You really think
l've been too easy on them.
200
00:12:36,689 --> 00:12:39,715
Honey, we're not going
to solve this overnight.
201
00:12:39,792 --> 00:12:42,625
Look, let's just have
a pleasant Thanksgiving tomorrow...
202
00:12:42,695 --> 00:12:45,858
and we can talk about it
after Vi leaves, okay?
203
00:12:47,299 --> 00:12:49,790
Don't forget to call the caterer.
204
00:13:03,215 --> 00:13:05,979
Hello, Sally? This is Vivian Banks.
205
00:13:06,252 --> 00:13:09,483
You had us scheduled
for a Thanksgiving dinner tomorrow.
206
00:13:09,555 --> 00:13:11,182
We'd like to cancel it.
207
00:13:11,257 --> 00:13:13,555
We're going to have the kids make dinner.
208
00:13:13,626 --> 00:13:15,924
What do you mean, good luck?
209
00:13:23,869 --> 00:13:27,828
Will, Carlton, Hilary, Ashley!
Get down here! Hustle!
210
00:13:30,042 --> 00:13:33,068
-Did you get the turkey?
-Certainly, madam.
211
00:13:33,979 --> 00:13:35,879
Geoffrey, it's frozen solid.
212
00:13:35,948 --> 00:13:38,940
Really, madam?
l thought it was just scared.
213
00:13:41,287 --> 00:13:45,053
Mommy, didn't we just
have a fire drill last week?
214
00:13:45,357 --> 00:13:47,416
-This is not a drill.
-lt's a fire?
215
00:13:47,493 --> 00:13:51,657
My God, l'm going back for
my new suede boots. Don't try to stop me.
216
00:13:51,730 --> 00:13:54,563
While you're up there,
get my lucky drawers!
217
00:13:55,367 --> 00:13:58,359
You are going to cook and serve
Thanksgiving dinner.
218
00:13:58,437 --> 00:14:00,064
-How?
-Why?
219
00:14:00,139 --> 00:14:02,835
Because you kids don't do enough work
around the house.
220
00:14:02,908 --> 00:14:06,275
Excuse me?
Didn't l just mow Central Park yesterday?
221
00:14:07,813 --> 00:14:10,407
Mom, my English teacher
is coming to dinner.
222
00:14:10,516 --> 00:14:12,950
He holds my English grade
in the palm of his hand.
223
00:14:13,018 --> 00:14:16,010
This is not the time
for one of your leftist experiments.
224
00:14:17,089 --> 00:14:18,386
Carlton's right, Mom.
225
00:14:18,490 --> 00:14:20,856
This stuff about us working
could really wait.
226
00:14:20,926 --> 00:14:24,123
lt has a real
New Year's resolution feel to it.
227
00:14:25,331 --> 00:14:27,265
l do not want to discuss this.
228
00:14:27,366 --> 00:14:31,097
-Since when do l have to ask you twice?
-Every time, Mommy.
229
00:14:32,338 --> 00:14:33,862
Well, not this time.
230
00:14:33,939 --> 00:14:38,308
You've got 15 minutes to get up,
get dressed, and get back down here.
231
00:14:38,377 --> 00:14:39,776
Move it!
232
00:14:42,948 --> 00:14:47,510
lnstead of doing all this work, shouldn't l
be spending some time with my mom?
233
00:14:47,586 --> 00:14:50,248
l mean, she sees me so little...
234
00:14:50,322 --> 00:14:52,620
and l'm growing so fast.
235
00:14:53,459 --> 00:14:55,825
Don't even try that Prince Charming stuff.
236
00:14:55,895 --> 00:14:58,386
Your mother did not send you out here
on vacation.
237
00:14:58,464 --> 00:15:02,594
And so far, you've been getting a free ride,
a free ride in a fancy car.
238
00:15:05,537 --> 00:15:09,098
And if you really want to do
something nice for your mother...
239
00:15:09,174 --> 00:15:11,608
why don't you show her
you can do some work here?
240
00:15:11,677 --> 00:15:14,237
-But, Aunt Viv--
-No discussion.
241
00:15:15,581 --> 00:15:18,812
Do you realize
there's a bump forming back there?
242
00:15:22,855 --> 00:15:24,846
All right, these are your assignments.
243
00:15:24,957 --> 00:15:27,790
l'll do the turkey.
Ashley, you do the cranberry sauce.
244
00:15:27,860 --> 00:15:31,159
Carlton, you do the stuffing.
Hilary, you do the yams and the rolls.
245
00:15:31,230 --> 00:15:32,595
l get two things?
246
00:15:32,665 --> 00:15:36,931
Why don't you just put a yoke
around my neck and hitch me to a plow?
247
00:15:41,140 --> 00:15:44,234
Hilary, l don't think it would be
the worst thing in the world...
248
00:15:44,310 --> 00:15:46,244
if you guys did some work around here.
249
00:15:46,312 --> 00:15:50,112
l mean, you guys are getting a fancy ride,
a fancy ride in a free car.
250
00:15:54,853 --> 00:15:56,878
l'm sorry dinner's so late, Mr. Fellows.
251
00:15:56,956 --> 00:15:58,389
That's okay.
252
00:15:58,457 --> 00:16:01,221
l think in our society,
we're too obsessed with time.
253
00:16:01,293 --> 00:16:04,592
Save time. Don't waste time. Be on time.
254
00:16:04,663 --> 00:16:06,460
What are we in such a hurry to do?
255
00:16:06,532 --> 00:16:07,794
To eat.
256
00:16:09,802 --> 00:16:13,465
Mr. Fellows, Carlton always talks
about your English class.
257
00:16:13,572 --> 00:16:16,871
-He said you were studying Shakespeare.
-This is really exciting.
258
00:16:16,942 --> 00:16:20,105
We're reading HamIet.
But to make it more relevant to the kids...
259
00:16:20,179 --> 00:16:23,114
l'm teaching it to them in a rap version
l wrote myself.
260
00:16:23,382 --> 00:16:25,009
Oh, Lord.
261
00:16:26,418 --> 00:16:27,851
Peep this.
262
00:16:31,857 --> 00:16:33,620
''To be in effect...
263
00:16:33,726 --> 00:16:35,785
''or not to be in effect?
264
00:16:35,928 --> 00:16:39,125
''Slamming, man, on the questioning tip.''
265
00:16:42,101 --> 00:16:43,227
Yeah.
266
00:16:45,704 --> 00:16:49,003
Ladies and gentlemen,
dinner will be served in 10 minutes.
267
00:16:52,378 --> 00:16:53,743
Excuse me.
268
00:17:01,887 --> 00:17:03,411
What are you doing?
269
00:17:03,489 --> 00:17:07,186
lt seems that little Mr. Poppin' Fresh
doesn't want to come out of his tube.
270
00:17:09,661 --> 00:17:12,061
Perhaps this will persuade him.
271
00:17:15,167 --> 00:17:17,897
Ashley, how's the cranberry sauce
coming?
272
00:17:17,970 --> 00:17:19,904
-All done.
-Darn it!
273
00:17:22,007 --> 00:17:25,443
-Nice going, Carlton!
-Do you want to try to make this?
274
00:17:25,511 --> 00:17:27,706
This stuffing is completely dry.
275
00:17:28,047 --> 00:17:30,845
Look, do l have to do everything myself?
276
00:17:32,851 --> 00:17:35,945
Carlton, this isn't exactly brain surgery.
277
00:17:36,055 --> 00:17:38,956
When something is too dry,
what do we do?
278
00:17:40,526 --> 00:17:42,619
Cream of mushroom soup.
279
00:17:43,195 --> 00:17:44,560
Pour.
280
00:17:45,597 --> 00:17:46,723
Mix.
281
00:17:47,900 --> 00:17:49,697
Can you do that?
282
00:17:51,537 --> 00:17:54,529
-Hilary, did you check the yams?
-For what?
283
00:17:54,640 --> 00:17:55,971
Oh, my God.
284
00:18:00,746 --> 00:18:02,543
Shall we say grace?
285
00:18:04,116 --> 00:18:07,347
Dear Lord, for this food
we are about to receive...
286
00:18:07,419 --> 00:18:09,011
make us truly thankful.
287
00:18:09,354 --> 00:18:10,651
Amen.
288
00:18:10,722 --> 00:18:13,486
Let's start by serving our guest of honor.
289
00:18:13,559 --> 00:18:16,528
-Mr. Fellows, care for some yams?
-l'd love some.
290
00:18:16,795 --> 00:18:20,754
lnteresting. l've never had them before
with this thick black crust.
291
00:18:22,935 --> 00:18:24,766
lt's Cajun style.
292
00:18:27,639 --> 00:18:29,539
Hilary burned them.
293
00:18:30,943 --> 00:18:34,344
They're just burned on top.
Once you get underneath it...
294
00:18:34,413 --> 00:18:36,506
they're totally charred.
295
00:18:37,749 --> 00:18:39,546
How did you do that?
296
00:18:39,618 --> 00:18:41,176
Mom, give Hilary a break.
297
00:18:41,253 --> 00:18:44,017
l think she deserves some credit
for putting out the fire.
298
00:18:44,089 --> 00:18:45,579
Fire?
299
00:18:45,657 --> 00:18:47,682
What else do we have?
300
00:18:47,759 --> 00:18:50,159
That looks like cranberry sauce,
Mr. Fellows.
301
00:18:50,229 --> 00:18:52,561
-Lay it on me.
-Allow me.
302
00:18:52,631 --> 00:18:55,794
-lt looks wonderful. Who made it?
-l did, Mommy.
303
00:18:59,037 --> 00:19:00,299
lt's delicious.
304
00:19:00,372 --> 00:19:03,933
Yeah, you'd never know
Ashley dropped it on the floor.
305
00:19:06,912 --> 00:19:09,813
What about the stuffing?
Where's that been?
306
00:19:11,016 --> 00:19:13,951
That's dope. Give it a try, Mr. Fellows.
307
00:19:14,019 --> 00:19:15,213
Yeah.
308
00:19:20,893 --> 00:19:22,417
Sure.
309
00:19:22,528 --> 00:19:26,862
l made it, Mr. Fellows.
l'm sure you'll find it of grade ''A'' quality.
310
00:19:27,399 --> 00:19:29,560
-Speaking of A's...
-Yes?
311
00:19:29,635 --> 00:19:32,126
...Will is gonna get an ''A''
in my English class.
312
00:19:32,204 --> 00:19:34,104
Congratulations, baby.
313
00:19:34,273 --> 00:19:36,901
Do you have any news for my parents?
314
00:19:36,975 --> 00:19:38,408
Not really.
315
00:19:39,144 --> 00:19:40,941
So, how about that stuffing?
316
00:19:41,013 --> 00:19:42,571
Serve yourself.
317
00:19:52,024 --> 00:19:55,790
lt looks.... Looks great. Shall l pass it on?
318
00:19:55,861 --> 00:19:57,522
No!
319
00:19:58,597 --> 00:20:00,656
You can have all of that.
320
00:20:00,732 --> 00:20:03,633
That's a good idea. Save lots of room.
321
00:20:03,702 --> 00:20:07,638
Because we have a turkey
roasted to perfection by yours truly.
322
00:20:08,473 --> 00:20:11,567
-Would you do the honors, Uncle Phil?
-Why, certainly.
323
00:20:19,751 --> 00:20:21,582
lt's frozen inside.
324
00:20:23,755 --> 00:20:25,950
l'm sorry. l thawed it as much l could.
325
00:20:26,024 --> 00:20:28,993
What am l supposed to do,
sit on it all day?
326
00:20:30,128 --> 00:20:33,063
Come on, Vi.
The kids worked very hard on this.
327
00:20:33,665 --> 00:20:36,031
Honey, ''hard'' is the word.
328
00:20:42,941 --> 00:20:45,273
Let's see what food
we can throw together.
329
00:20:45,344 --> 00:20:47,972
l know, 'cause Bigfoot is growling.
330
00:20:49,681 --> 00:20:52,377
Honestly, that dinner was a disaster!
331
00:20:52,451 --> 00:20:56,751
That's not true. Mr. Fellows is out there
drinking his second cup of stuffing.
332
00:20:58,390 --> 00:21:00,620
This is certainly one for the books.
333
00:21:02,227 --> 00:21:05,594
You know, Vi,
you really hurt my feelings yesterday.
334
00:21:06,999 --> 00:21:08,159
What are you talking about?
335
00:21:08,233 --> 00:21:10,861
When you said
l was spoiling Will and my kids.
336
00:21:10,936 --> 00:21:14,303
l'm just trying to give them the things
that we didn't have.
337
00:21:14,973 --> 00:21:18,272
First of all,
l didn't mean to hurt your feelings.
338
00:21:18,377 --> 00:21:20,140
Seems to me, when we were growing up...
339
00:21:20,212 --> 00:21:22,806
l'd say a lot worse to you
and you'd take it.
340
00:21:22,881 --> 00:21:26,317
l don't know, l think living in California
has made you sensitive.
341
00:21:27,185 --> 00:21:31,349
l don't think l'm being sensitive, Vi.
You basically called me a bad mother.
342
00:21:33,258 --> 00:21:34,885
Baby, look...
343
00:21:35,160 --> 00:21:37,025
l don't think you're a bad mother.
344
00:21:37,095 --> 00:21:40,792
l never would've sent Will out here
if l thought you were.
345
00:21:40,866 --> 00:21:45,235
l don't blame you for wanting to give
those kids everything we didn't have.
346
00:21:45,304 --> 00:21:48,205
But you got to teach them
how to work hard, too.
347
00:21:48,273 --> 00:21:50,264
That's what l taught you.
348
00:21:50,342 --> 00:21:52,867
You turned out pretty good.
349
00:21:53,312 --> 00:21:56,509
l got to admit it, Vi,
Philip says l'm too easy on them.
350
00:21:56,581 --> 00:21:59,778
l guess they should have
some more responsibilities.
351
00:21:59,851 --> 00:22:00,977
lt wouldn't kill them.
352
00:22:01,053 --> 00:22:03,351
Food!
353
00:22:03,422 --> 00:22:05,652
l wouldn't be taking my time in here.
354
00:22:05,724 --> 00:22:08,192
-l'm on my way.
-Here you go.
355
00:22:09,561 --> 00:22:11,153
Ma, can l help you in here?
356
00:22:11,229 --> 00:22:13,561
No, not from what l saw today. Please.
357
00:22:14,833 --> 00:22:17,324
You got to learn how to cook
before you go to college.
358
00:22:17,402 --> 00:22:20,200
Yeah, Aunt Viv can teach me.
She's a great cook.
359
00:22:20,272 --> 00:22:22,240
She should be. l taught her.
360
00:22:22,307 --> 00:22:24,605
And your mama didn't raise no fools.
361
00:22:25,811 --> 00:22:28,644
So, you got an ''A'' in English?
362
00:22:28,714 --> 00:22:30,443
Yeah.
363
00:22:30,515 --> 00:22:32,642
They think l'm a genius.
364
00:22:34,619 --> 00:22:37,213
You just keep working hard, genius.
365
00:22:37,656 --> 00:22:39,487
When l leave here...
366
00:22:40,058 --> 00:22:43,027
l want you to listen to
your Aunt Viv, okay?
367
00:22:43,095 --> 00:22:44,528
Yes, ma'am.
368
00:22:46,098 --> 00:22:47,395
l have to say...
369
00:22:47,466 --> 00:22:50,765
you guys did a terrible job
with dinner tonight.
370
00:22:51,303 --> 00:22:53,635
l wish l could've seen you cooking it.
371
00:22:53,705 --> 00:22:56,469
Mom, you definitely would've been crying,
straight up.
372
00:22:56,541 --> 00:22:59,408
You make me laugh just thinking about it.
373
00:23:00,979 --> 00:23:03,447
But you always did make me laugh.
374
00:23:05,417 --> 00:23:06,907
l miss that.
375
00:23:08,253 --> 00:23:09,880
l miss it, too.
29943
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.