All language subtitles for Obsession (Obsesion) [2026] [1080p] [Copia de Cine]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,640 --> 00:00:25,880 SUBS BY WILLIAM BENDER CONTACT : WiLLiAMBNDR2024@GMAiL.COM 2 00:02:08,199 --> 00:02:09,940 That I would choose you over everything. 3 00:02:14,160 --> 00:02:15,040 No, stop. 4 00:02:15,340 --> 00:02:17,000 Okay, that was cringy. 5 00:02:17,060 --> 00:02:18,040 Oh my god, I knew it. 6 00:02:18,060 --> 00:02:19,380 I am so sorry. 7 00:03:01,240 --> 00:03:03,540 Oh my god, dude, that was so embarrassing. 8 00:03:07,640 --> 00:03:08,460 Thank you for that. 9 00:04:59,210 --> 00:04:59,890 No. 10 00:08:24,660 --> 00:08:24,860 What? 11 00:09:54,390 --> 00:09:57,210 Well, it's not for me, so... 12 00:09:57,210 --> 00:09:58,950 Okay, well, don't come back complaining. 13 00:09:59,930 --> 00:10:01,770 Do people complain about these? 14 00:10:02,030 --> 00:10:05,492 Well, they're kind of, like, collectible, so some people don't open them, 15 00:10:05,492 --> 00:10:08,387 but the people who do, you know, come back and complain. 16 00:10:12,820 --> 00:10:14,160 Because it's a scam? 17 00:10:14,420 --> 00:10:15,860 Hey, man, we're not scammers. 18 00:10:15,920 --> 00:10:19,500 No, no, I don't mean that you're a scammer, but just, like, why do they complain? 19 00:10:19,620 --> 00:10:21,820 Because they're mad? 20 00:10:22,320 --> 00:10:23,060 Because it doesn't work? 21 00:10:23,300 --> 00:10:24,140 Yeah, or whatever. 22 00:10:24,140 --> 00:10:27,740 Or it does work, and it, like, ruins their lives. 23 00:10:27,920 --> 00:10:28,540 Or they die. 24 00:10:28,620 --> 00:10:29,260 I wish they were dead. 25 00:10:33,330 --> 00:10:33,970 We're good. 26 00:10:34,490 --> 00:10:36,090 Yeah, you did write a review. 27 00:10:36,370 --> 00:10:38,190 This is gonna be so bad. 28 00:10:57,370 --> 00:10:58,290 I know, but... 29 00:10:59,830 --> 00:11:03,750 Look, I'm the one that has to go home and hear my dad complain about my friends all night. 30 00:11:04,810 --> 00:11:07,570 I'm just asking you to pretend like you're working. 31 00:11:07,950 --> 00:11:11,070 I mean, it's easy for you to say when you're waiting for tattoo school. 32 00:11:11,290 --> 00:11:13,830 It's art school, and I haven't gotten in yet. 33 00:11:15,730 --> 00:11:17,210 No, I said I want to go to Luther. 34 00:11:17,550 --> 00:11:19,270 Sorry, I didn't still have a shot. 35 00:11:19,450 --> 00:11:19,710 Good. 36 00:11:19,810 --> 00:11:21,570 Sorry, I just don't want you to get in trouble. 37 00:11:21,690 --> 00:11:22,230 I know, babe. 38 00:11:22,430 --> 00:11:22,910 I love you. 39 00:11:22,910 --> 00:11:23,430 I love you. 40 00:11:23,950 --> 00:11:25,310 What the fuck are you guys doing? 41 00:11:25,990 --> 00:11:28,250 Uh, you're just messing with me. 42 00:11:28,530 --> 00:11:30,710 I look over, and these two are just... 43 00:11:30,710 --> 00:11:32,730 What the shit? 44 00:11:33,190 --> 00:11:34,110 Hey, can we focus up? 45 00:11:34,410 --> 00:11:35,870 This is very serious to me. 46 00:11:35,950 --> 00:11:37,750 Great idea. 47 00:11:37,870 --> 00:11:38,830 Thank you. 48 00:11:40,650 --> 00:11:42,430 What the fuck are you guys doing? 49 00:11:43,010 --> 00:11:44,410 Four shots of tea, please. 50 00:11:44,750 --> 00:11:46,050 Anything else? 51 00:11:46,810 --> 00:11:47,930 I'll get a pina colada. 52 00:11:49,450 --> 00:11:50,470 Pina colada? 53 00:11:50,970 --> 00:11:52,430 Don't make fun of my drink. 54 00:11:53,450 --> 00:11:53,910 What? 55 00:11:54,410 --> 00:11:57,310 I'm like a man who's in touch with his feminine self. 56 00:11:57,310 --> 00:11:58,510 Why is it feminine? 57 00:12:02,670 --> 00:12:03,050 Wow. 58 00:12:04,010 --> 00:12:07,010 Wait, so what was the important stuff on the phone today? 59 00:12:07,370 --> 00:12:07,830 A lot. 60 00:12:08,070 --> 00:12:09,650 I did a lot of really important things. 61 00:12:09,970 --> 00:12:10,290 That? 62 00:12:10,830 --> 00:12:11,290 Cleaned. 63 00:12:11,650 --> 00:12:13,770 I did my taxes. 64 00:12:14,370 --> 00:12:14,810 I did... 65 00:12:14,810 --> 00:12:15,870 You watch TV all day. 66 00:12:15,870 --> 00:12:17,050 Yeah, that's all I do. 67 00:12:23,440 --> 00:12:25,220 So, uh, I was thinking... 68 00:12:25,720 --> 00:12:26,480 Got a card for the shots? 69 00:12:27,000 --> 00:12:27,620 Uh, yes. 70 00:12:28,360 --> 00:12:28,860 I got it. 71 00:12:29,180 --> 00:12:30,000 Oh, that's fine. 72 00:12:30,520 --> 00:12:30,940 Yes. 73 00:12:31,540 --> 00:12:35,140 I said I got it. 74 00:12:35,380 --> 00:12:36,540 You got a big dipper, Matt. 75 00:12:38,140 --> 00:12:38,880 Thank you. 76 00:12:39,080 --> 00:12:39,420 You're welcome. 77 00:12:42,800 --> 00:12:43,280 Um... 78 00:12:45,560 --> 00:12:46,520 Anyway, um... 79 00:12:46,520 --> 00:12:47,360 I went to the store... 80 00:12:47,360 --> 00:12:47,880 Open or close? 81 00:12:48,600 --> 00:12:49,220 Oh, open, babe. 82 00:12:52,140 --> 00:12:53,240 I was just trying to say that I... 83 00:12:53,240 --> 00:12:53,900 You said you dropped your... 84 00:12:53,900 --> 00:12:57,560 Sarah just told me that her dad keeps a gun in the break room safe. 85 00:12:57,820 --> 00:12:58,060 Wow. 86 00:12:58,680 --> 00:12:59,640 Are you serious? 87 00:13:03,880 --> 00:13:05,120 Not if it's locked away, it's fine. 88 00:13:05,140 --> 00:13:05,880 Oh, my God, I'm so sorry. 89 00:13:06,140 --> 00:13:07,480 Um, you were saying something. 90 00:13:08,140 --> 00:13:08,740 Yeah, what were you saying? 91 00:13:09,840 --> 00:13:12,060 I was just saying... 92 00:13:18,640 --> 00:13:19,500 Oh, my God. 93 00:13:19,660 --> 00:13:20,300 All right. 94 00:13:22,320 --> 00:13:23,800 What are we cheersing to? 95 00:13:29,820 --> 00:13:30,700 All right. 96 00:13:31,460 --> 00:13:32,640 Let's get these buffers on. 97 00:13:33,040 --> 00:13:34,020 Yeah, I'm looking at you. 98 00:13:40,360 --> 00:13:41,700 What? 99 00:13:43,520 --> 00:13:44,740 Sandy died. 100 00:13:52,840 --> 00:13:53,300 Yeah. 101 00:13:53,440 --> 00:13:54,360 I'm so sorry. 102 00:13:55,420 --> 00:13:56,080 It's okay. 103 00:14:02,380 --> 00:14:02,960 News bags. 104 00:14:03,180 --> 00:14:03,900 We're going to Greedo's. 105 00:14:03,960 --> 00:14:05,540 No, please, I just want to go home. 106 00:14:06,360 --> 00:14:07,640 You're saying no to karaoke? 107 00:14:08,020 --> 00:14:13,060 I'm saying no to bad singers and stinky tabletops when I just want to go home and sleep. 108 00:14:13,560 --> 00:14:15,920 All right, so who's going to dance when I send Shady the whole joint? 109 00:14:15,940 --> 00:14:17,320 Who's going to dance when I send Shady the whole joint? 110 00:14:20,540 --> 00:14:21,240 Let's try doing that. 111 00:14:21,340 --> 00:14:21,760 Fuck that. 112 00:14:22,280 --> 00:14:23,680 Sarah will sing, give me a G. 113 00:14:26,560 --> 00:14:27,960 What the fuck is that? 114 00:14:28,200 --> 00:14:29,120 No, Sarah sucks. 115 00:14:29,480 --> 00:14:30,520 Can you just roll? 116 00:14:32,840 --> 00:14:34,060 I had a long day. 117 00:14:34,160 --> 00:14:36,020 I don't want to go to the next fucking bar with you guys. 118 00:14:36,560 --> 00:14:37,620 We can drop her off on the way. 119 00:14:43,980 --> 00:14:44,780 Fuck that. 120 00:14:45,020 --> 00:14:45,500 Too tired. 121 00:14:45,760 --> 00:14:47,040 Does anybody have cash? 122 00:14:48,040 --> 00:14:49,260 I think I have a twenty. 123 00:14:51,100 --> 00:14:52,040 I'll pay you back. 124 00:14:52,120 --> 00:14:52,920 Can't have it. 125 00:14:53,220 --> 00:14:54,920 Great, just bought a guy's hairline for the week. 126 00:15:11,070 --> 00:15:12,130 All right, Bear, you ready? 127 00:15:12,350 --> 00:15:12,930 Good night, guys. 128 00:15:13,530 --> 00:15:13,750 Okay. 129 00:15:14,590 --> 00:15:14,910 Jesus. 130 00:15:15,410 --> 00:15:16,110 You know what I'm saying? 131 00:15:17,750 --> 00:15:19,690 Ian, get your girl home safe. 132 00:15:22,490 --> 00:15:24,050 All right, Bear, let's get the fuck out of here. 133 00:15:24,150 --> 00:15:25,410 All right, let's go. 134 00:15:25,570 --> 00:15:26,330 Fuck these losers. 135 00:15:26,570 --> 00:15:27,390 Let's go get fucked up. 136 00:15:27,410 --> 00:15:28,550 Yeah, Bear, fuck you. 137 00:15:36,570 --> 00:15:39,810 Well, it's not, but... 138 00:15:41,330 --> 00:15:43,290 I don't think it's, like, hit me yet. 139 00:15:54,980 --> 00:15:58,920 It's gonna be weird not seeing you every day. 140 00:16:05,460 --> 00:16:07,080 I mean, it's just a job, Nikki. 141 00:16:07,480 --> 00:16:08,800 Yeah, well, I want to write. 142 00:16:13,620 --> 00:16:16,960 I'm not feeling love, and I want to feel love because I want to bring a story to life. 143 00:16:20,560 --> 00:16:22,260 Oh, so it's a romance. 144 00:16:22,620 --> 00:16:23,960 No, it's not a romance. 145 00:16:24,040 --> 00:16:24,680 It's a love story. 146 00:16:25,980 --> 00:16:27,320 Isn't that the same thing? 147 00:16:34,160 --> 00:16:38,520 You know, you're the only person that I get to really talk to about this stuff. 148 00:16:47,250 --> 00:16:48,150 Especially at work. 149 00:16:49,270 --> 00:16:51,250 You're not a complete brick wall. 150 00:17:00,660 --> 00:17:01,800 Don't let me forget. 151 00:17:02,040 --> 00:17:02,480 I... 152 00:17:03,500 --> 00:17:04,520 I got you something. 153 00:17:06,480 --> 00:17:07,200 What? 154 00:17:07,880 --> 00:17:08,420 You'll see. 155 00:17:09,099 --> 00:17:09,900 Ew, no. 156 00:17:10,079 --> 00:17:12,380 Why does that make me nervous? 157 00:17:15,579 --> 00:17:18,079 That's an odd reaction. 158 00:17:36,570 --> 00:17:39,990 You know, Sarah's asking about your old A&F. 159 00:17:42,220 --> 00:17:44,180 How do you feel about that? 160 00:17:45,240 --> 00:17:48,760 You're asking if I have feelings for Sarah? 161 00:17:48,940 --> 00:17:54,331 I'm asking how you feel about Sarah, and if how you feel about her is having a crush on her, 162 00:17:54,331 --> 00:17:56,386 then that would be how you feel. 163 00:17:56,760 --> 00:17:59,640 I like her as a friend. 164 00:17:59,920 --> 00:18:00,180 God. 165 00:18:01,300 --> 00:18:02,960 She's so fucking obvious. 166 00:18:03,480 --> 00:18:04,320 Yeah, she is. 167 00:18:04,720 --> 00:18:07,460 When I have a crush on a guy, no one knows. 168 00:18:10,360 --> 00:18:10,700 Goodnight. 169 00:18:13,540 --> 00:18:14,020 Goodnight. 170 00:18:14,020 --> 00:18:14,660 Nikki, wait. 171 00:18:17,800 --> 00:18:20,020 I was gonna ask you, um... 172 00:18:23,780 --> 00:18:25,380 I lost my train of thought. 173 00:18:26,020 --> 00:18:26,500 Goodnight. 174 00:18:27,340 --> 00:18:34,140 Hey, do you remember in Mr. Lando's class when, uh, I forgot my mouthpiece? 175 00:18:34,800 --> 00:18:38,520 And he was, like, in a really pissy mood that day, and he told me he had an extra one. 176 00:18:39,740 --> 00:18:42,140 And then you gave me yours, but, like... 177 00:18:42,140 --> 00:18:43,160 Here, Lando liked me. 178 00:18:43,820 --> 00:18:44,440 You're on the ice. 179 00:18:44,620 --> 00:18:44,840 Goodnight. 180 00:18:48,930 --> 00:18:49,950 Night, Freaky Nikki. 181 00:18:52,390 --> 00:18:53,830 Ew, don't call me that. 182 00:18:54,550 --> 00:18:55,670 I know, I was kidding. 183 00:18:58,440 --> 00:18:59,980 You know I don't like that. 184 00:19:01,360 --> 00:19:02,060 I know I'm sorry. 185 00:19:05,820 --> 00:19:06,800 Do you like me? 186 00:19:09,380 --> 00:19:09,780 What? 187 00:19:09,780 --> 00:19:12,360 Because if you do, now's the time to tell me. 188 00:19:19,980 --> 00:19:20,380 I... 189 00:19:21,160 --> 00:19:23,940 I think we're good friends. 190 00:19:26,190 --> 00:19:26,590 Okay. 191 00:19:29,160 --> 00:19:29,920 Good. 192 00:19:30,300 --> 00:19:30,660 Goodnight. 193 00:19:32,400 --> 00:19:33,580 Oh, fuck. 194 00:19:34,140 --> 00:19:34,900 Why? 195 00:19:35,680 --> 00:19:36,580 What the fuck? 196 00:19:36,580 --> 00:19:37,120 I don't know. 197 00:20:11,400 --> 00:20:14,360 I wish Nikki Freeman loved me more than anyone in the fucking world. 198 00:20:35,307 --> 00:20:39,660 What the fuck ? Oh, shit. 199 00:20:42,780 --> 00:20:43,400 Um... 200 00:20:43,400 --> 00:20:45,120 Hey, I just... 201 00:20:45,120 --> 00:20:45,660 And I pulled through. 202 00:20:45,740 --> 00:20:46,680 You said you had something for me? 203 00:20:51,730 --> 00:20:52,450 Um... 204 00:20:52,450 --> 00:20:53,310 Yeah. 205 00:20:54,170 --> 00:20:55,990 I left it at home. 206 00:20:56,550 --> 00:20:56,850 Okay. 207 00:21:03,990 --> 00:21:04,710 Um... 208 00:21:04,710 --> 00:21:06,430 I can bring it to work tomorrow. 209 00:21:07,190 --> 00:21:08,250 Oh, okay. 210 00:21:11,290 --> 00:21:11,890 Okay. 211 00:21:12,330 --> 00:21:12,690 Goodnight. 212 00:21:12,690 --> 00:21:12,830 Goodnight. 213 00:21:13,210 --> 00:21:14,650 Maybe you want to come inside? 214 00:21:20,840 --> 00:21:22,080 You lost your cat? 215 00:21:24,810 --> 00:21:25,510 Oh, wait. 216 00:21:26,510 --> 00:21:27,070 Uh... 217 00:21:27,070 --> 00:21:29,010 I mean, you lost your cat. 218 00:21:32,310 --> 00:21:34,130 I'm so sorry for your loss. 219 00:21:36,050 --> 00:21:36,650 Do you... 220 00:21:36,650 --> 00:21:37,730 Should we... 221 00:21:40,670 --> 00:21:41,230 Or... 222 00:21:48,670 --> 00:21:48,790 Nikki? 223 00:21:49,970 --> 00:21:51,070 Are you okay? 224 00:21:51,550 --> 00:21:52,190 Are you okay? 225 00:21:54,730 --> 00:21:56,750 Am I okay because of the cat? 226 00:22:00,010 --> 00:22:00,350 Yeah. 227 00:22:00,950 --> 00:22:02,010 Yeah, I'm fine. 228 00:22:02,050 --> 00:22:06,550 Why don't you come inside and we can have some drinks and talk about your cat? 229 00:22:08,030 --> 00:22:08,630 Yeah. 230 00:22:09,330 --> 00:22:10,290 I'm sorry. 231 00:22:11,490 --> 00:22:12,090 Yeah. 232 00:22:12,370 --> 00:22:14,290 Nikki, I'm confused. 233 00:22:16,090 --> 00:22:17,390 I think you're drunk. 234 00:22:17,590 --> 00:22:19,150 No, I'm not. 235 00:22:19,150 --> 00:22:21,290 Wait, what the fuck? 236 00:22:21,390 --> 00:22:22,870 What the fuck? 237 00:22:23,090 --> 00:22:24,250 Are you okay? 238 00:22:24,350 --> 00:22:25,250 I'm acting so weird. 239 00:22:26,270 --> 00:22:28,870 This is so weird. 240 00:22:29,630 --> 00:22:31,390 What the fuck? 241 00:22:32,450 --> 00:22:33,170 No! 242 00:22:33,890 --> 00:22:34,970 No, no. 243 00:22:39,000 --> 00:22:40,100 What are you doing? 244 00:22:40,620 --> 00:22:41,740 Come on. 245 00:22:41,940 --> 00:22:42,460 What the fuck? 246 00:22:44,280 --> 00:22:45,720 Actually, no. 247 00:22:54,910 --> 00:22:55,590 Oh, no. 248 00:22:56,930 --> 00:22:58,390 What the fuck? 249 00:23:04,620 --> 00:23:05,520 Let's go to your place. 250 00:23:05,880 --> 00:23:07,780 You are honestly freaking me out. 251 00:23:09,910 --> 00:23:12,570 Oh, God, no. 252 00:23:12,970 --> 00:23:14,950 I have never seen you act like this before. 253 00:23:15,330 --> 00:23:16,910 What the fuck is wrong with you? 254 00:23:16,970 --> 00:23:18,430 I must be... 255 00:23:19,690 --> 00:23:21,410 Pretty fucked up. 256 00:23:21,570 --> 00:23:22,710 Yes, I know. 257 00:23:23,070 --> 00:23:25,230 Which is why I think you should go home. 258 00:23:34,140 --> 00:23:35,580 I can't do that. 259 00:23:38,640 --> 00:23:42,420 I just don't know if I can be alone right now. 260 00:23:55,480 --> 00:23:57,000 Nikki, no. 261 00:23:58,380 --> 00:23:59,520 I'm so sorry. 262 00:23:59,740 --> 00:24:02,560 I just took one step inside my house and I couldn't. 263 00:24:11,430 --> 00:24:12,810 Can we go, please? 264 00:24:24,550 --> 00:24:25,230 Oh. 265 00:24:26,590 --> 00:24:27,270 Oh. 266 00:24:28,050 --> 00:24:29,170 This is it. 267 00:24:30,390 --> 00:24:31,390 It's, uh... 268 00:24:32,070 --> 00:24:34,330 It's bigger than your last place. 269 00:24:35,530 --> 00:24:36,110 Yeah. 270 00:24:36,370 --> 00:24:37,350 It's grandma's. 271 00:24:37,490 --> 00:24:39,530 I got to keep it. 272 00:24:55,730 --> 00:24:58,010 It smells like you. 273 00:24:59,570 --> 00:25:00,510 What do you mean? 274 00:25:00,670 --> 00:25:01,870 Does it smell bad? 275 00:25:01,870 --> 00:25:02,290 No. 276 00:25:02,730 --> 00:25:03,890 No, just you. 277 00:25:04,670 --> 00:25:05,530 It's nice. 278 00:25:09,130 --> 00:25:10,070 I like it here. 279 00:25:12,770 --> 00:25:17,030 Let me know if you need, like, water or towels or, I don't know, Advil or something. 280 00:25:17,510 --> 00:25:17,750 Okay? 281 00:25:18,230 --> 00:25:19,570 I'm sorry I was weird. 282 00:25:19,650 --> 00:25:21,490 No, no need to apologize. 283 00:25:21,730 --> 00:25:26,250 Just, um, take all the space or time that you need. 284 00:25:31,930 --> 00:25:32,190 Goodnight. 285 00:25:35,060 --> 00:25:35,400 Wait. 286 00:25:35,400 --> 00:25:36,700 Yeah? 287 00:25:40,920 --> 00:25:42,660 Can you sleep with me? 288 00:25:46,350 --> 00:25:46,730 Please? 289 00:25:47,570 --> 00:25:48,290 Um... 290 00:25:48,290 --> 00:25:50,730 Please, I just, I'll get out of my head all night and stare at the ceiling. 291 00:25:53,940 --> 00:25:54,460 Please? 292 00:25:55,340 --> 00:25:55,920 Yeah. 293 00:25:58,300 --> 00:25:58,660 Yeah. 294 00:26:24,620 --> 00:26:27,220 Are you okay? 295 00:26:29,040 --> 00:26:30,400 Given the circumstances. 296 00:26:55,870 --> 00:26:57,590 God, I needed this. 297 00:26:59,870 --> 00:27:00,430 Really? 298 00:27:01,190 --> 00:27:01,610 Yeah. 299 00:27:04,240 --> 00:27:04,600 Why? 300 00:27:14,650 --> 00:27:16,190 I'm really sorry about your character. 301 00:27:18,890 --> 00:27:20,830 I think I got my feet on that one. 302 00:27:31,120 --> 00:27:31,380 Wait. 303 00:27:55,010 --> 00:27:55,570 What the fuck? 304 00:27:58,890 --> 00:28:00,210 Oh, my God, I'm so sorry. 305 00:28:00,730 --> 00:28:01,430 You kissed me. 306 00:28:02,990 --> 00:28:04,430 What the fuck was that? 307 00:28:04,510 --> 00:28:05,790 No, I'm sorry, I'm sorry. 308 00:28:05,890 --> 00:28:07,650 No, no, no, no, Nikki, what the fuck was that? 309 00:28:07,650 --> 00:28:09,250 I don't know, I just, can we, can we sleep? 310 00:28:18,130 --> 00:28:19,990 No, I'm sorry, I'm sorry. 311 00:28:20,070 --> 00:28:21,230 I just, I thought I saw something. 312 00:28:21,250 --> 00:28:22,050 Oh, my God, shit. 313 00:28:22,050 --> 00:28:22,670 It was a panic attack. 314 00:28:23,050 --> 00:28:23,370 What? 315 00:28:24,410 --> 00:28:25,450 It was a panic attack. 316 00:28:31,730 --> 00:28:33,210 I'm just so... 317 00:28:38,290 --> 00:28:40,770 I'm so sorry. 318 00:29:54,790 --> 00:29:55,730 What were you doing? 319 00:29:58,590 --> 00:29:59,930 I was just going to the bathroom. 320 00:30:02,690 --> 00:30:03,610 Can you lay with me? 321 00:30:07,480 --> 00:30:08,440 I don't know, Nikki. 322 00:30:10,120 --> 00:30:10,580 Please. 323 00:31:06,750 --> 00:31:07,729 Oh, no. 324 00:31:08,990 --> 00:31:10,650 No, you're supposed to like it. 325 00:31:11,910 --> 00:31:12,950 It's a memorial. 326 00:31:13,450 --> 00:31:13,630 I know. 327 00:31:16,610 --> 00:31:18,050 No, it's fucked up. 328 00:31:19,470 --> 00:31:20,920 Well, I don't know if it's fucked. 329 00:31:21,830 --> 00:31:21,950 It's weird. 330 00:31:22,370 --> 00:31:23,430 No, it is. 331 00:31:44,230 --> 00:31:46,070 No, but isn't that someone that says no? 332 00:31:46,170 --> 00:31:47,930 No, Carter, you can say that. 333 00:31:48,150 --> 00:31:48,810 Oh, wow. 334 00:31:52,570 --> 00:31:53,010 Okay. 335 00:31:55,050 --> 00:31:55,870 What the fuck? 336 00:31:55,970 --> 00:31:57,250 What the fuck happened last night? 337 00:31:59,830 --> 00:32:02,150 The crazy fucking night that I just had, dude. 338 00:32:03,730 --> 00:32:05,810 You fucked Nikki, you dog. 339 00:32:05,970 --> 00:32:07,050 No, what did you say to her? 340 00:32:13,030 --> 00:32:14,010 What are you afraid of? 341 00:32:14,250 --> 00:32:14,530 Sarah? 342 00:32:18,050 --> 00:32:19,490 Just pretend like we're... 343 00:32:19,490 --> 00:32:19,830 Laugh. 344 00:32:22,370 --> 00:32:24,430 I think Nikki is going through something. 345 00:32:25,090 --> 00:32:25,450 What? 346 00:32:25,990 --> 00:32:26,670 I don't know, dude. 347 00:32:26,670 --> 00:32:27,890 She was acting super fucking weird. 348 00:32:28,030 --> 00:32:29,990 Like what? 349 00:32:32,230 --> 00:32:33,710 Did she tell you what's wrong? 350 00:32:34,130 --> 00:32:35,830 Sort of, but I think there's more. 351 00:32:37,510 --> 00:32:38,790 Well, what the fuck is it? 352 00:32:40,870 --> 00:32:41,750 I'm gonna let her tell you. 353 00:32:41,850 --> 00:32:44,030 Don't fucking bring it up and then don't tell me, you fucking asshole. 354 00:32:44,150 --> 00:32:44,850 Her dad has cancer. 355 00:32:49,630 --> 00:32:50,450 That's what she told me. 356 00:32:50,950 --> 00:32:53,470 Her dad in Washington that she doesn't care about. 357 00:32:53,490 --> 00:32:54,630 It still hurts, I guess. 358 00:32:55,930 --> 00:32:57,210 But I think there's more than that. 359 00:32:57,310 --> 00:32:59,630 I think she's having a mental breakdown or something. 360 00:32:59,730 --> 00:33:03,650 She would freak out and then she would snap back to having it. 361 00:33:03,650 --> 00:33:04,710 What the fuck? 362 00:33:04,770 --> 00:33:05,330 Are you joking? 363 00:33:05,410 --> 00:33:06,310 She was kissing me and crying. 364 00:33:07,610 --> 00:33:10,630 You told her how you felt and then... 365 00:33:11,630 --> 00:33:12,410 I didn't tell her. 366 00:33:14,330 --> 00:33:14,690 What? 367 00:33:15,670 --> 00:33:16,829 She was kissing you. 368 00:33:16,970 --> 00:33:17,970 That's what I'm saying. 369 00:33:21,350 --> 00:33:22,710 I think she needs serious help. 370 00:33:23,690 --> 00:33:25,210 And she was crying? 371 00:33:30,970 --> 00:33:33,930 And then she wanted me to cuddle and sleep with her. 372 00:33:35,230 --> 00:33:36,610 She did though. 373 00:33:36,730 --> 00:33:38,910 She was freaking me out. 374 00:33:42,650 --> 00:33:43,910 I don't think. 375 00:33:49,090 --> 00:33:50,030 Yeah, dude. 376 00:33:50,030 --> 00:33:52,130 It sounds like she was on fucking Molly. 377 00:33:54,870 --> 00:33:55,390 Go to the doctor. 378 00:33:58,490 --> 00:33:59,450 She's still... 379 00:34:00,630 --> 00:34:01,850 Yeah, don't worry. 380 00:34:02,070 --> 00:34:02,430 She's okay. 381 00:34:03,210 --> 00:34:04,930 Just chill the fuck out. 382 00:34:06,090 --> 00:34:08,550 Hey, babe. 383 00:34:10,230 --> 00:34:10,790 Hey, babe. 384 00:34:10,790 --> 00:34:11,890 Sarah, honey. 385 00:34:12,750 --> 00:34:14,150 Alright, come on, guys. 386 00:34:14,250 --> 00:34:14,950 Big day today. 387 00:34:18,630 --> 00:34:21,210 Dude, I need a fucking drink after that shit. 388 00:34:21,350 --> 00:34:21,790 That was fucking insane. 389 00:34:22,310 --> 00:34:22,650 Hold you. 390 00:34:22,870 --> 00:34:25,870 I'm calling it a night. 391 00:34:26,210 --> 00:34:28,030 Thank you. 392 00:34:28,630 --> 00:34:29,070 See you. 393 00:34:29,170 --> 00:34:32,110 I don't know if I can take you home today. 394 00:34:32,770 --> 00:34:33,790 I'm just grabbing my books. 395 00:34:34,970 --> 00:34:35,210 Alright. 396 00:34:36,070 --> 00:34:36,510 Ready? 397 00:34:37,010 --> 00:34:37,490 Yep. 398 00:34:39,750 --> 00:34:40,010 Hold on. 399 00:34:40,810 --> 00:34:41,310 Excuse me. 400 00:34:49,030 --> 00:34:49,430 Are you good? 401 00:34:50,150 --> 00:34:50,850 Trust me. 402 00:34:52,990 --> 00:34:53,830 Bye, guys. 403 00:34:54,210 --> 00:34:54,530 See you. 404 00:34:57,510 --> 00:35:00,070 I looked at like three different websites. 405 00:35:00,930 --> 00:35:01,050 Yeah. 406 00:35:01,610 --> 00:35:04,510 I think she was... 407 00:35:04,510 --> 00:35:05,370 Did you talk to her? 408 00:35:05,730 --> 00:35:06,250 Yeah, I did. 409 00:35:06,470 --> 00:35:07,170 What did she say? 410 00:35:08,990 --> 00:35:09,790 She's good. 411 00:35:10,570 --> 00:35:11,130 Everything's good. 412 00:35:11,230 --> 00:35:12,650 She wasn't looking at you or anything. 413 00:35:13,770 --> 00:35:15,510 She was staring at me. 414 00:35:16,170 --> 00:35:16,570 Maybe. 415 00:35:17,210 --> 00:35:18,570 I was just talking to her. 416 00:35:18,750 --> 00:35:19,950 She was looking at both of us. 417 00:35:20,450 --> 00:35:22,030 It looked like we were talking about her. 418 00:35:23,570 --> 00:35:25,410 That explains that you guys walked into each other. 419 00:35:25,510 --> 00:35:27,770 Maybe don't. 420 00:35:28,410 --> 00:35:31,290 It sounds like you're going to talk to her. 421 00:35:31,290 --> 00:35:31,570 Bear. 422 00:35:38,700 --> 00:35:39,560 Hey, Bear. 423 00:35:40,800 --> 00:35:41,320 Hey. 424 00:35:41,820 --> 00:35:43,800 I had to shower and I didn't know what to wear. 425 00:35:44,920 --> 00:35:45,460 For what? 426 00:35:47,380 --> 00:35:49,080 I'm really sorry about last night. 427 00:35:50,120 --> 00:35:51,380 Ian told me you were freaked out. 428 00:35:51,680 --> 00:35:55,120 I'm just glad I could be there, I guess. 429 00:35:55,380 --> 00:35:55,680 Yeah. 430 00:36:04,000 --> 00:36:04,520 So... 431 00:36:05,520 --> 00:36:06,620 I was on MDMA. 432 00:36:10,460 --> 00:36:10,900 And... 433 00:36:10,900 --> 00:36:11,400 Wasted. 434 00:36:12,160 --> 00:36:12,620 That's okay. 435 00:36:16,020 --> 00:36:16,900 Do you... 436 00:36:19,060 --> 00:36:19,500 Remember... 437 00:36:20,080 --> 00:36:20,520 Stuff? 438 00:36:22,300 --> 00:36:23,120 Some of it. 439 00:36:23,440 --> 00:36:24,720 I mean... 440 00:36:24,720 --> 00:36:26,600 So if I was weird, that's why. 441 00:36:26,720 --> 00:36:28,040 And my dad made me a mess. 442 00:36:28,120 --> 00:36:30,180 And so I did things I probably wouldn't have done otherwise. 443 00:36:30,400 --> 00:36:32,120 And I'm not saying that you took advantage of me. 444 00:36:32,120 --> 00:36:33,960 Nikki, I didn't know you were on drugs. 445 00:36:34,660 --> 00:36:35,180 That's what I'm saying. 446 00:36:35,220 --> 00:36:35,840 I'm not saying that. 447 00:36:36,100 --> 00:36:36,760 You're not saying what? 448 00:36:37,000 --> 00:36:38,100 You took advantage of me. 449 00:36:38,280 --> 00:36:39,380 I don't think... 450 00:36:39,380 --> 00:36:39,940 I didn't. 451 00:36:40,220 --> 00:36:42,300 I know, that's why I'm saying you didn't. 452 00:36:43,140 --> 00:36:43,840 Okay, good. 453 00:36:45,000 --> 00:36:46,720 I just, um... 454 00:36:46,720 --> 00:36:49,840 Don't like to... 455 00:36:50,560 --> 00:36:52,080 I really like what we have. 456 00:36:52,180 --> 00:36:53,880 And I want to be honest about some things. 457 00:36:54,240 --> 00:36:56,260 And it's really important for me... 458 00:36:56,260 --> 00:36:56,540 It's okay. 459 00:36:57,360 --> 00:36:58,700 You know, I get it. 460 00:36:59,860 --> 00:37:01,060 I get it. 461 00:37:03,940 --> 00:37:05,120 I know you like me, Bear. 462 00:37:10,180 --> 00:37:10,660 I... 463 00:37:10,660 --> 00:37:14,280 No, I... 464 00:37:21,050 --> 00:37:23,030 Would it freak you out if I said yes? 465 00:37:31,179 --> 00:37:32,700 How long have you felt that way? 466 00:37:33,600 --> 00:37:35,260 It's just happened over time. 467 00:37:35,600 --> 00:37:38,140 It started during Christmas, and... 468 00:37:38,140 --> 00:37:39,880 I don't know, it just... 469 00:37:39,880 --> 00:37:42,460 Then last night, I saw what we could... 470 00:37:48,510 --> 00:37:49,490 Do you have feelings for me? 471 00:37:59,390 --> 00:38:00,130 Yeah, I do. 472 00:38:56,810 --> 00:38:59,710 And then you leaned in and you whispered, I'll be in your bed. 473 00:38:59,710 --> 00:38:59,890 I'll be in your bed. 474 00:39:06,030 --> 00:39:06,910 You're done, dude. 475 00:39:09,460 --> 00:39:11,780 Do you mind not talking about that? 476 00:39:12,080 --> 00:39:12,320 Okay. 477 00:39:16,230 --> 00:39:18,590 So, what do you... 478 00:39:18,590 --> 00:39:19,790 Want to do? 479 00:39:19,930 --> 00:39:21,510 I mean, I've never really asked. 480 00:39:21,690 --> 00:39:24,090 Well, that's not all your fault. 481 00:39:24,310 --> 00:39:26,530 I mean, kind of private, I guess. 482 00:39:27,030 --> 00:39:27,490 You guess? 483 00:39:28,870 --> 00:39:29,770 I've been told. 484 00:39:30,510 --> 00:39:31,390 By who? 485 00:39:31,850 --> 00:39:32,170 Ian. 486 00:39:33,090 --> 00:39:33,410 You. 487 00:39:34,770 --> 00:39:36,050 Actually, you told me that once. 488 00:39:36,430 --> 00:39:36,810 I did? 489 00:39:39,470 --> 00:39:40,730 You called me a closed book. 490 00:39:42,490 --> 00:39:45,370 Well, I guess the good thing about a closed book is I get to read it from the start. 491 00:39:51,340 --> 00:39:52,720 You're a food critic or something. 492 00:39:53,600 --> 00:39:54,940 You put ketchup on your steak. 493 00:39:54,960 --> 00:39:56,940 I'll come in, they'll be like, hey, aren't you the food guy? 494 00:39:57,240 --> 00:39:58,700 And I'll say, please, call me Three By Bailey. 495 00:39:59,180 --> 00:40:02,213 And then they will serve me a four-course meal, and I'll pull out my wallet, 496 00:40:02,213 --> 00:40:05,284 and they'll say, no, no, no, sir, please, tonight, on the house. 497 00:40:05,484 --> 00:40:06,040 And then I get paid. 498 00:40:06,240 --> 00:40:07,560 Is that how that goes? 499 00:40:07,680 --> 00:40:08,360 I actually don't know. 500 00:40:10,100 --> 00:40:11,200 You're my little food critic. 501 00:40:12,040 --> 00:40:13,260 What's the verdict on this bread? 502 00:40:13,620 --> 00:40:14,140 This bread? 503 00:40:14,860 --> 00:40:15,220 Oh. 504 00:40:21,580 --> 00:40:23,800 Slightly stale, but the butter makes up for that shit. 505 00:40:24,500 --> 00:40:24,860 Profound. 506 00:40:25,040 --> 00:40:25,560 That'll be $100. 507 00:40:26,960 --> 00:40:27,540 We'll see. 508 00:40:28,160 --> 00:40:28,520 Sorry. 509 00:40:29,960 --> 00:40:31,320 It's the second time he's called. 510 00:40:32,240 --> 00:40:32,900 We'll be right back. 511 00:40:34,160 --> 00:40:35,000 What is it, dude? 512 00:40:43,040 --> 00:40:45,800 I'm not going to tell Sarah about this because I don't want to spread drama. 513 00:40:47,460 --> 00:40:51,960 I looked into Nicky's dad having cancer, and he's healthy as a baby. 514 00:41:01,570 --> 00:41:02,770 Why would she lie about that, Ian? 515 00:41:02,770 --> 00:41:03,650 I don't know. 516 00:41:03,790 --> 00:41:04,150 For attention. 517 00:41:04,770 --> 00:41:08,170 I called the hospital she told me about, and they didn't even know who I was talking about. 518 00:41:09,210 --> 00:41:11,350 Look, you know I always got your back on this stuff. 519 00:41:13,470 --> 00:41:18,590 Apparently, Nicky and Sarah had a conversation about you that day you weren't in, and... 520 00:41:18,590 --> 00:41:23,790 Nicky said she just thought of you like her little brother, or, you know, and she, like, friend-zoned you. 521 00:41:24,050 --> 00:41:28,219 And, look, that may suck to hear, but I just think you gotta know because, I don't know, 522 00:41:28,219 --> 00:41:32,459 I think she has some kind of ill intentions or something freaking mental is going on, man. 523 00:41:32,910 --> 00:41:38,050 And maybe Sarah's jealous and made that up, but, like, even if you take that out of the equation, this is strange. 524 00:41:39,450 --> 00:41:44,810 Dude, it's like Nicky snapped into a different person and she's just a little silly imagining it with you. 525 00:42:13,110 --> 00:42:13,510 What? 526 00:42:16,640 --> 00:42:17,040 Never mind. 527 00:42:18,680 --> 00:42:20,100 I have something for you. 528 00:42:21,240 --> 00:42:21,940 What is it? 529 00:42:23,620 --> 00:42:24,060 Um... 530 00:42:31,450 --> 00:42:32,630 What is it? 531 00:42:34,980 --> 00:42:35,680 Open it. 532 00:42:42,520 --> 00:42:43,400 It's a... 533 00:42:43,400 --> 00:42:44,500 it's a tiger's eye. 534 00:42:45,300 --> 00:42:45,760 Wow. 535 00:42:46,120 --> 00:42:48,300 It was my mom's, and then it was mine. 536 00:42:49,940 --> 00:42:55,120 It's supposed to bring you confidence and willpower, so... 537 00:42:55,120 --> 00:42:56,880 now you can be a food critic. 538 00:43:00,370 --> 00:43:01,490 Why are you giving it to me? 539 00:43:02,170 --> 00:43:05,110 Bear, I love you so, so, so, so, so much. 540 00:43:05,750 --> 00:43:07,710 I don't think I could live without you. 541 00:43:12,680 --> 00:43:15,080 You love me more than anyone in the world? 542 00:43:20,020 --> 00:43:21,600 Yes, more than anyone. 543 00:43:25,650 --> 00:43:26,050 Nicky? 544 00:43:27,870 --> 00:43:28,430 Yeah? 545 00:43:29,650 --> 00:43:31,370 Does your dad really have cancer? 546 00:43:51,470 --> 00:43:53,630 No, no, no. 547 00:43:54,010 --> 00:43:54,550 What? 548 00:43:54,890 --> 00:43:57,750 No, no, no, no, no. 549 00:44:01,330 --> 00:44:03,370 I thought we were having a nice date! 550 00:44:03,430 --> 00:44:04,210 We are, we are. 551 00:44:04,230 --> 00:44:08,070 Why does it matter if not we were having a nice date? 552 00:44:08,070 --> 00:44:09,470 We are, we are. 553 00:44:10,930 --> 00:44:11,730 It's okay. 554 00:44:12,710 --> 00:44:13,190 We are. 555 00:44:14,150 --> 00:44:14,670 We are. 556 00:44:24,910 --> 00:44:26,370 Then why does it matter? 557 00:44:35,270 --> 00:44:36,110 What does it matter to me? 558 00:44:52,990 --> 00:44:53,970 It's amazing, baby. 559 00:44:57,720 --> 00:44:58,280 Yeah. 560 00:45:31,680 --> 00:45:32,240 Nicky? 561 00:45:47,360 --> 00:45:48,460 You're back to sleep. 562 00:45:51,200 --> 00:45:51,760 Nicky? 563 00:45:57,090 --> 00:45:58,110 What are you doing? 564 00:46:05,500 --> 00:46:06,460 What are you doing? 565 00:46:13,540 --> 00:46:15,440 Wearing my sweater off. 566 00:46:15,640 --> 00:46:16,599 Smells like you. 567 00:46:21,829 --> 00:46:22,609 Can you come back to bed? 568 00:46:22,869 --> 00:46:23,109 No. 569 00:46:29,640 --> 00:46:30,100 Nicky? 570 00:46:34,950 --> 00:46:37,270 I don't like my dream. 571 00:46:48,010 --> 00:46:51,080 I feel like you don't love me as much as I do. 572 00:46:52,240 --> 00:46:54,640 Like it's not mutual. 573 00:46:57,880 --> 00:46:59,040 No, I do. 574 00:47:00,160 --> 00:47:01,800 Just come back to bed. 575 00:47:01,800 --> 00:47:02,480 Please? 576 00:47:03,040 --> 00:47:03,520 Please? 577 00:47:40,470 --> 00:47:43,050 Why don't you love me? 578 00:47:44,290 --> 00:47:44,750 Nicky? 579 00:47:45,050 --> 00:47:46,350 Nicky, where are you? 580 00:47:55,440 --> 00:47:56,040 What? 581 00:48:02,200 --> 00:48:03,360 Nicky, what are you doing? 582 00:48:08,650 --> 00:48:09,120 Nicky? 583 00:48:15,610 --> 00:48:16,570 For Sandy, okay? 584 00:48:44,810 --> 00:48:45,450 Stan! 585 00:49:21,240 --> 00:49:22,180 Morning. 586 00:49:22,840 --> 00:49:23,100 Morning. 587 00:49:30,660 --> 00:49:31,700 Yeah? 588 00:49:35,750 --> 00:49:37,730 Did you cut my hair? 589 00:49:44,160 --> 00:49:46,240 Let's not do that. 590 00:49:52,540 --> 00:49:52,960 Okay. 591 00:49:58,580 --> 00:50:00,180 Packed you lunch. 592 00:50:02,580 --> 00:50:06,940 Can we talk about last night? 593 00:50:07,560 --> 00:50:08,580 I know. 594 00:50:09,540 --> 00:50:09,900 I know. 595 00:50:09,900 --> 00:50:10,360 I know. 596 00:50:10,620 --> 00:50:12,040 It's kind of weird, right? 597 00:50:13,540 --> 00:50:14,100 Yeah. 598 00:50:14,100 --> 00:50:15,160 I'm so sorry. 599 00:50:16,500 --> 00:50:17,060 Okay. 600 00:50:17,480 --> 00:50:20,640 Good, because if I'm being honest, it was kind of terrifying. 601 00:50:20,920 --> 00:50:25,440 Oh my God, so sorry. 602 00:50:25,600 --> 00:50:28,900 I had a bad dream, and I just... 603 00:50:33,920 --> 00:50:34,440 You what? 604 00:50:35,620 --> 00:50:36,220 How's this? 605 00:50:46,820 --> 00:50:47,280 I'm great. 606 00:50:49,000 --> 00:50:49,560 Okay. 607 00:50:49,960 --> 00:50:51,080 Listen, Nicky... 608 00:50:51,080 --> 00:50:51,800 Come here. 609 00:50:51,800 --> 00:50:53,320 Thank you. 610 00:50:53,460 --> 00:50:54,060 Listen. 611 00:51:08,140 --> 00:51:09,820 I love you. 612 00:51:12,880 --> 00:51:14,720 So, so, so, so... 613 00:51:14,720 --> 00:51:16,160 Okay, good. 614 00:51:18,180 --> 00:51:20,460 So, will you promise me something? 615 00:51:25,820 --> 00:51:30,040 No more watching me while I sleep, or, like, moving weird. 616 00:51:30,040 --> 00:51:31,020 Okay. 617 00:51:42,180 --> 00:51:42,700 Okay. 618 00:51:43,120 --> 00:51:43,520 Okay. 619 00:51:43,780 --> 00:51:45,240 So, we're good? 620 00:51:45,440 --> 00:51:45,840 We're good. 621 00:51:46,160 --> 00:51:46,720 We're good. 622 00:51:48,440 --> 00:51:49,000 Great. 623 00:51:51,000 --> 00:51:51,760 We're good. 624 00:51:52,100 --> 00:51:52,580 All right. 625 00:52:00,060 --> 00:52:02,180 No, no, no, just enjoy your day off. 626 00:52:04,520 --> 00:52:06,000 Maybe I can pop by? 627 00:52:06,000 --> 00:52:08,940 No, no, just make yourself at home. 628 00:52:09,800 --> 00:52:10,480 Love you. 629 00:52:12,880 --> 00:52:13,480 Love you. 630 00:52:40,460 --> 00:52:43,440 If you're having trouble with the door, maybe you should just stay home. 631 00:52:43,620 --> 00:52:44,620 Oh, I got it. 632 00:52:51,890 --> 00:52:52,510 Bye, Nick. 633 00:54:11,870 --> 00:54:14,090 Why is everyone so entitled these days? 634 00:54:16,310 --> 00:54:20,830 It was so clear I was busy, and they won't stop pestering me. 635 00:54:21,530 --> 00:54:22,410 What the fuck is that? 636 00:54:24,790 --> 00:54:25,510 Inside joke. 637 00:54:33,270 --> 00:54:34,830 You going to Ian's thing tonight? 638 00:54:37,500 --> 00:54:38,360 First I've heard. 639 00:54:39,580 --> 00:54:39,840 Well? 640 00:54:43,440 --> 00:54:44,300 Well, what? 641 00:54:51,900 --> 00:54:53,300 I heard what you told Ian. 642 00:54:54,980 --> 00:54:55,800 About what? 643 00:54:57,140 --> 00:54:57,820 Oh, Nicky. 644 00:54:59,840 --> 00:55:00,820 Oh, she friends with me. 645 00:55:01,480 --> 00:55:03,220 I don't know what Nicky said in the past, but... 646 00:55:03,220 --> 00:55:04,920 I mean, we literally talked about it once. 647 00:55:07,600 --> 00:55:11,100 I just think that it's weird how you two are dating all of a sudden. 648 00:55:12,340 --> 00:55:13,360 Like, super dating. 649 00:55:14,100 --> 00:55:15,100 I don't know, Sarah. 650 00:55:15,140 --> 00:55:17,200 Look, I couldn't care less whatever game Nicky is playing. 651 00:55:17,780 --> 00:55:19,200 I just don't want you to get hurt. 652 00:55:19,240 --> 00:55:20,340 What is your problem with Nicky? 653 00:55:20,360 --> 00:55:23,740 And if Ian's gonna spread my shit, then you should know, he and I... 654 00:55:23,740 --> 00:55:25,380 We got another one. 655 00:55:33,430 --> 00:55:34,110 Please, God. 656 00:55:37,630 --> 00:55:43,430 Well, you gotta get in somewhere else. 657 00:55:47,210 --> 00:55:47,650 Okay. 658 00:55:48,450 --> 00:55:49,290 Get back to work. 659 00:56:08,710 --> 00:56:11,190 This is what I get for being such a fucker in high school, huh? 660 00:56:18,650 --> 00:56:19,730 Is that... 661 00:56:20,450 --> 00:56:20,990 your... 662 00:56:20,990 --> 00:56:22,090 the last one? 663 00:56:23,550 --> 00:56:24,610 No, one more. 664 00:56:26,190 --> 00:56:26,670 Loser. 665 00:56:41,650 --> 00:56:43,430 You can give me a tattoo if that's cool. 666 00:56:45,380 --> 00:56:45,900 Thanks. 667 00:56:46,880 --> 00:56:48,740 It has to be small and in a hidden location. 668 00:56:51,740 --> 00:56:53,280 Your lip smells weird. 669 00:56:58,140 --> 00:56:58,720 Oops. 670 00:56:59,360 --> 00:56:59,600 Jesus. 671 00:56:59,980 --> 00:57:00,980 My little food critic. 672 00:57:01,480 --> 00:57:02,160 What are you doing? 673 00:57:02,500 --> 00:57:03,460 My little food critic. 674 00:57:05,800 --> 00:57:07,580 Well, what's the verdict on Kat? 675 00:57:10,260 --> 00:57:10,840 What? 676 00:57:11,560 --> 00:57:12,720 What does that mean? 677 00:57:13,780 --> 00:57:15,120 What's the verdict, Kat? 678 00:57:26,040 --> 00:57:27,580 That is so fucking weird. 679 00:57:31,380 --> 00:57:32,700 Bear, what does that mean? 680 00:57:38,360 --> 00:57:39,300 Bear, what is it? 681 00:57:46,260 --> 00:57:46,840 I ain't Bear. 682 00:57:47,580 --> 00:57:48,560 Oh, my God. 683 00:57:48,940 --> 00:57:50,080 Bear, are you okay? 684 00:57:50,920 --> 00:57:52,540 Oh, my God. 685 00:57:52,920 --> 00:57:53,360 Dad. 686 00:57:53,720 --> 00:57:55,980 Bear, what does that mean? 687 00:57:56,000 --> 00:57:56,720 I'm sorry, Joe. 688 00:58:08,070 --> 00:58:08,790 Bear. 689 00:58:10,010 --> 00:58:11,710 Yo, can I get a ride home? 690 00:58:12,770 --> 00:58:13,470 Where's your car? 691 00:58:14,850 --> 00:58:15,890 I had to Uber today. 692 00:58:16,270 --> 00:58:16,870 Check-in tonight. 693 00:58:18,250 --> 00:58:20,130 I was gonna run some errands. 694 00:58:20,270 --> 00:58:20,650 Well, whatever. 695 00:58:27,950 --> 00:58:30,010 So, we're gonna talk about you and Nikki? 696 00:58:34,180 --> 00:58:34,820 What about it? 697 00:58:36,040 --> 00:58:41,234 You come to me, saying Nikki's having like some fucking crazy mental breakdown or something, 698 00:58:41,234 --> 00:58:44,759 and that she needs to get help, and now you're acting like, oh, no, no. 699 00:58:44,959 --> 00:58:45,280 We're in love. 700 00:58:45,380 --> 00:58:46,120 She's fucking fine. 701 00:58:46,200 --> 00:58:47,360 She was on drugs. 702 00:58:47,620 --> 00:58:49,160 Nikki is literally fine. 703 00:58:49,980 --> 00:58:51,960 Okay, can you just please break this down for me? 704 00:58:52,300 --> 00:58:53,940 I'm not gonna break it down for you. 705 00:58:54,020 --> 00:58:55,740 I don't want to break down our relationship. 706 00:58:56,840 --> 00:58:57,820 I mean, you have to admit that. 707 00:58:57,880 --> 00:58:59,400 Anyway, I heard you're having a party tonight. 708 00:59:04,720 --> 00:59:06,180 Well, why didn't you invite me? 709 00:59:06,320 --> 00:59:07,580 Don't change the subject. 710 00:59:11,000 --> 00:59:11,520 Why not? 711 00:59:15,409 --> 00:59:23,659 Because, it kind of looks like Nikki's going through something, 712 00:59:23,659 --> 00:59:29,760 and it kind of looks like you're taking advantage of the situation, and I say it with love, bro. 713 00:59:29,860 --> 00:59:30,680 I'm saying it with love. 714 00:59:30,860 --> 00:59:32,440 I'm on your side, but it's a bad look. 715 00:59:32,740 --> 00:59:33,620 What do you think this is gonna look like? 716 00:59:33,820 --> 00:59:35,600 Why are you trying to ruin something good? 717 00:59:35,800 --> 00:59:37,740 It's a bad look, man. 718 00:59:39,480 --> 00:59:41,000 She's the one who won't leave me alone. 719 00:59:43,030 --> 00:59:43,330 Fine. 720 00:59:46,230 --> 00:59:46,930 Do you want to come over tonight? 721 00:59:51,410 --> 00:59:52,210 Dude, no. 722 00:59:52,550 --> 00:59:53,230 Nikki can't come. 723 00:59:53,410 --> 00:59:54,010 It's a boys' night. 724 00:59:54,130 --> 00:59:54,310 Great. 725 00:59:54,730 --> 00:59:56,190 I'm sure she'll be fine with it. 726 00:59:56,210 --> 01:00:00,523 I'll text Sarah not to come, and that should be completely fine, because if the relationship is healthy, 727 01:00:00,523 --> 01:00:06,462 and it's not built on some codependency, dad dying, not dying, what the fuck ever, 728 01:00:11,750 --> 01:00:12,550 You are fine with it. 729 01:00:23,700 --> 01:00:24,840 Nikki, I'm very upset. 730 01:00:25,400 --> 01:00:26,680 You can't cook the cat. 731 01:00:27,120 --> 01:00:28,940 You can't cook the cat, okay? 732 01:00:30,740 --> 01:00:32,560 I'm going to hang out with Ian tonight. 733 01:00:33,860 --> 01:00:35,060 I'll be home alone. 734 01:01:12,710 --> 01:01:13,190 Okay. 735 01:01:33,580 --> 01:01:34,060 Um... 736 01:01:34,940 --> 01:01:35,660 Hello? 737 01:01:36,520 --> 01:01:37,240 Hey. 738 01:01:38,080 --> 01:01:39,040 What's up? 739 01:01:40,700 --> 01:01:43,920 Um, is this One Wish Willow? 740 01:01:45,560 --> 01:01:46,160 Yeah. 741 01:01:49,540 --> 01:01:50,980 Okay, um... 742 01:01:50,980 --> 01:01:59,200 Okay, I was calling to see if there's a way I can alter a wish. 743 01:02:00,300 --> 01:02:01,900 I'd like to cancel your wish. 744 01:02:01,900 --> 01:02:03,520 No, no, no, no. 745 01:02:03,780 --> 01:02:05,640 It's okay to keep the... 746 01:02:05,640 --> 01:02:10,200 I just want to know if I can, like, alter it a little. 747 01:02:11,520 --> 01:02:13,500 I'm sorry, we don't really do that. 748 01:02:15,140 --> 01:02:20,829 If you have any questions about how the wish works... 749 01:02:20,829 --> 01:02:21,690 Is it even real? 750 01:02:22,690 --> 01:02:23,690 Yeah, it's real. 751 01:02:24,270 --> 01:02:26,030 No, I know that the... 752 01:02:27,600 --> 01:02:29,780 Is her love real? 753 01:02:30,620 --> 01:02:34,140 Just because you chose this for her doesn't make it less real. 754 01:02:34,140 --> 01:02:39,170 Okay, then I would like to cancel. 755 01:02:41,480 --> 01:02:43,180 Yes, yeah, a cancel request. 756 01:02:43,380 --> 01:02:44,400 We don't really do that. 757 01:02:44,920 --> 01:02:45,220 What? 758 01:02:46,060 --> 01:02:46,720 We don't really do that. 759 01:02:46,720 --> 01:02:49,140 You were just making it sound like I could put in a request. 760 01:02:49,280 --> 01:02:50,520 I was just guessing your intention, man. 761 01:02:50,540 --> 01:02:51,520 What the hell? 762 01:02:51,780 --> 01:02:53,160 What can I do then? 763 01:02:57,600 --> 01:02:59,160 So she's just fucked forever? 764 01:03:01,550 --> 01:03:03,670 Well, yeah, I mean, as long as you live. 765 01:03:04,070 --> 01:03:04,990 As long as I live? 766 01:03:11,210 --> 01:03:13,990 I mean, when you die, the wish will go away. 767 01:03:17,760 --> 01:03:19,640 You're sure there's nothing else I can do? 768 01:03:20,760 --> 01:03:22,780 Yeah, I mean, as long as you live. 769 01:03:23,340 --> 01:03:27,320 Sounds to me like you have a moral obligation to be there for her. 770 01:03:35,580 --> 01:03:36,740 Okay, but wait. 771 01:03:37,360 --> 01:03:40,160 She does this thing where she's like... 772 01:03:41,960 --> 01:03:42,860 Freaks out. 773 01:03:46,880 --> 01:03:48,180 Do you want to talk to her? 774 01:03:48,920 --> 01:03:49,500 What? 775 01:03:49,960 --> 01:03:50,260 Who? 776 01:03:52,820 --> 01:03:53,640 Who is that? 777 01:04:26,710 --> 01:04:27,550 Oh, shit! 778 01:04:31,250 --> 01:04:32,130 What happened? 779 01:04:32,510 --> 01:04:32,810 What? 780 01:04:33,010 --> 01:04:34,130 What the fuck happened? 781 01:04:36,650 --> 01:04:37,570 I don't know what to do. 782 01:04:37,630 --> 01:04:39,110 Do you need like a... 783 01:04:40,930 --> 01:04:41,810 God, I... 784 01:04:41,810 --> 01:04:42,670 It's okay. 785 01:04:43,070 --> 01:04:44,110 I'm disgusting. 786 01:04:44,530 --> 01:04:45,530 Do you have a seizure or something? 787 01:04:45,590 --> 01:04:46,050 What happened? 788 01:04:46,050 --> 01:04:50,990 I ate a bug or I have a stomach bug, I think. 789 01:04:51,270 --> 01:04:53,250 Okay, I don't know what to do. 790 01:04:53,790 --> 01:04:56,390 I was just waiting for you to come home. 791 01:04:58,450 --> 01:04:59,470 Oh my God, I'm disgusting. 792 01:04:59,470 --> 01:05:00,530 Maybe you should... 793 01:05:01,450 --> 01:05:02,310 I'll shower. 794 01:05:02,510 --> 01:05:04,030 Let's go shower, okay? 795 01:05:04,030 --> 01:05:04,450 I'll clean it up. 796 01:05:05,050 --> 01:05:05,730 It's okay. 797 01:05:06,430 --> 01:05:06,850 You can... 798 01:05:06,850 --> 01:05:07,830 I'll go shower. 799 01:05:08,110 --> 01:05:08,630 Yeah. 800 01:05:08,670 --> 01:05:09,590 And I'll clean it up. 801 01:05:09,750 --> 01:05:10,390 I promise. 802 01:05:13,240 --> 01:05:14,200 You can... 803 01:05:18,340 --> 01:05:19,120 It's okay. 804 01:05:27,150 --> 01:05:28,390 Um, Nikki? 805 01:05:35,710 --> 01:05:37,550 We talked about this. 806 01:05:45,080 --> 01:05:46,760 Did you cook the cat? 807 01:05:54,640 --> 01:05:57,620 Nikki, you can't do that. 808 01:05:58,760 --> 01:06:01,400 I am very upset about that. 809 01:06:13,260 --> 01:06:15,100 Hey, listen, um... 810 01:06:15,720 --> 01:06:18,360 Ian invited me to a boys' night tonight. 811 01:06:26,140 --> 01:06:26,580 Okay. 812 01:06:28,280 --> 01:06:29,980 So I think I'm just gonna go to that. 813 01:06:30,460 --> 01:06:31,480 If that's okay with you. 814 01:06:31,520 --> 01:06:32,700 Go to the boys' night? 815 01:06:36,539 --> 01:06:36,980 Yeah. 816 01:06:37,760 --> 01:06:39,179 I can get dressed to go with you. 817 01:06:42,940 --> 01:06:44,780 Oh, man, that sounds great. 818 01:06:44,860 --> 01:06:46,020 Yeah, let me finish showering. 819 01:06:46,340 --> 01:06:47,520 It's just that, um... 820 01:06:49,930 --> 01:06:52,290 Ian said it was a boys' night. 821 01:06:53,630 --> 01:06:55,350 So I think maybe I'll just go. 822 01:06:55,350 --> 01:07:05,010 God, that's so weird. 823 01:07:05,130 --> 01:07:08,770 Because Sarah was telling me that she's going. 824 01:07:15,540 --> 01:07:17,800 Okay, well, I'll just stay here then. 825 01:07:19,260 --> 01:07:20,780 I mean, if Sarah's going... 826 01:07:20,780 --> 01:07:21,760 No, no, no. 827 01:07:21,900 --> 01:07:23,020 No, you know what? 828 01:07:23,080 --> 01:07:23,980 I think you should come. 829 01:07:24,080 --> 01:07:25,200 I really want you to come. 830 01:07:31,890 --> 01:07:33,530 I knew you were gonna bring her. 831 01:07:33,650 --> 01:07:34,450 I fucking knew it. 832 01:07:34,710 --> 01:07:35,530 Did she guilt you? 833 01:07:35,670 --> 01:07:36,430 She didn't guilt me. 834 01:07:36,490 --> 01:07:37,190 Shut the fuck up. 835 01:07:37,270 --> 01:07:39,810 You couldn't be without her for three fucking hours. 836 01:07:39,810 --> 01:07:40,790 Sarah invited her. 837 01:07:40,890 --> 01:07:41,630 What was I supposed to do? 838 01:07:41,730 --> 01:07:41,890 Sure. 839 01:07:42,370 --> 01:07:43,990 You told me you weren't going to invite Sarah. 840 01:07:44,070 --> 01:07:45,530 Sarah did something wrong. 841 01:07:45,990 --> 01:07:46,590 Dr. Wayne. 842 01:07:48,190 --> 01:07:49,010 Holy shit. 843 01:07:49,830 --> 01:07:50,170 Hey. 844 01:07:51,210 --> 01:07:51,790 Fucking hands up. 845 01:07:51,850 --> 01:07:52,810 My mom's trying, asshole. 846 01:07:54,030 --> 01:07:54,930 Okay, he's back there. 847 01:07:54,930 --> 01:07:55,290 He's back there. 848 01:07:56,150 --> 01:07:57,130 Ooh, someone's here. 849 01:07:57,610 --> 01:07:58,050 Okay. 850 01:07:58,450 --> 01:08:01,730 Choose someone to drink every time you do for the next three rounds. 851 01:08:04,290 --> 01:08:06,950 Hey, you're going down with this shit, man. 852 01:08:06,950 --> 01:08:07,930 You ain't gonna choose. 853 01:08:08,950 --> 01:08:10,350 That's what it says right there. 854 01:08:11,610 --> 01:08:12,830 Bear, I want to sit next to nikki. 855 01:08:15,150 --> 01:08:16,450 Oh, it's okay, darling. 856 01:08:16,910 --> 01:08:18,470 Oh, it's okay. 857 01:08:20,070 --> 01:08:22,030 Hey, Sparrow kind of spilled your butt on her. 858 01:08:33,850 --> 01:08:34,650 So true. 859 01:08:40,500 --> 01:08:41,300 It's your turn. 860 01:08:42,140 --> 01:08:42,580 Go. 861 01:08:54,440 --> 01:08:58,560 The air was charged by the distant call of a nightmare. 862 01:08:59,720 --> 01:09:05,080 His face was obscured, but I knew he was looking at my chest. 863 01:09:05,700 --> 01:09:11,660 Each side stretching, recently matured to different sizes. 864 01:09:12,920 --> 01:09:19,540 And so, come lie with me like the old woman told us when we were children. 865 01:09:20,360 --> 01:09:21,160 I said. 866 01:09:21,580 --> 01:09:24,160 He closed the door and leaned against it. 867 01:09:24,440 --> 01:09:26,660 You're not my wife. 868 01:09:27,080 --> 01:09:27,320 Bear. 869 01:09:27,880 --> 01:09:28,340 He said. 870 01:09:29,980 --> 01:09:33,100 I'm more than your wife. 871 01:09:34,900 --> 01:09:37,100 I'm your sister. 872 01:09:37,720 --> 01:09:40,320 Pencil flinched and reached for the door handle. 873 01:09:40,320 --> 01:09:43,500 I knew he would not leave this place. 874 01:09:44,140 --> 01:09:48,680 He would relent and choose to be inside me like he had many nights before. 875 01:09:50,540 --> 01:09:54,420 If not, I would fillet his meaty forearm. 876 01:09:55,140 --> 01:10:01,040 All went like a stick of licorice and insert the flesh between my legs. 877 01:10:03,040 --> 01:10:04,620 Hansel is my soul. 878 01:10:07,020 --> 01:10:10,000 Only the branch of a willow tree could conjure. 879 01:10:12,070 --> 01:10:15,070 Brother, you will be inside me tonight. 880 01:10:22,110 --> 01:10:23,210 New book I'm working on. 881 01:10:23,570 --> 01:10:24,210 About strength. 882 01:10:34,020 --> 01:10:34,720 It's your turn, Joe. 883 01:10:36,500 --> 01:10:39,140 Uh, Sluice is best with Darren, so it's his turn now. 884 01:10:40,060 --> 01:10:40,420 Oh, shit. 885 01:10:40,860 --> 01:10:41,080 Okay. 886 01:10:57,927 --> 01:11:00,060 kiss the person on your left. 887 01:11:59,390 --> 01:12:00,070 No. 888 01:12:04,080 --> 01:12:12,140 No one on this earth will ever comprehend what it feels like to love someone as much as I love you. 889 01:12:15,500 --> 01:12:18,140 And everyone in this room will die. 890 01:12:18,900 --> 01:12:24,020 Never feeling the strength of connection I have felt with my bear. 891 01:12:32,800 --> 01:12:33,120 Becky. 892 01:12:34,360 --> 01:12:35,380 Are you okay? 893 01:12:42,150 --> 01:12:43,370 I'm just kidding, guys. 894 01:12:44,910 --> 01:12:45,950 I'm just kidding. 895 01:12:48,250 --> 01:12:49,960 Come on, it's a joke. 896 01:12:50,690 --> 01:12:51,890 I'm just joking. 897 01:12:54,720 --> 01:12:55,180 Okay, fine. 898 01:12:55,420 --> 01:12:55,960 I'm not joking. 899 01:12:56,040 --> 01:12:56,840 Deal with it. 900 01:13:01,070 --> 01:13:03,290 Anybody want any jello shots? 901 01:13:04,050 --> 01:13:04,570 I'll take one. 902 01:13:04,570 --> 01:13:04,870 Thank you. 903 01:13:05,010 --> 01:13:05,170 Roger. 904 01:13:05,350 --> 01:13:05,530 Yep. 905 01:13:05,670 --> 01:13:05,850 Cool. 906 01:13:09,890 --> 01:13:10,370 Any of the Tigers? 907 01:13:14,250 --> 01:13:15,150 Answer me! 908 01:13:15,710 --> 01:13:16,530 Answer me! 909 01:13:16,530 --> 01:13:16,870 Answer me! 910 01:13:26,451 --> 01:13:29,725 - Get her to the hospital. - I''m so sorry. 911 01:13:35,103 --> 01:13:37,923 Bear ? Get up asshole ! 912 01:14:36,460 --> 01:14:37,120 What are you doing? 913 01:14:37,500 --> 01:14:39,360 Just going to the bathroom, Nikki. 914 01:14:41,500 --> 01:14:41,780 Okay? 915 01:14:47,160 --> 01:14:47,440 Okay? 916 01:14:48,960 --> 01:14:50,380 Can I stand outside? 917 01:15:01,610 --> 01:15:02,810 Why did you do this? 918 01:15:03,170 --> 01:15:03,550 I know. 919 01:15:03,829 --> 01:15:05,390 Why did you act like that tonight? 920 01:15:06,290 --> 01:15:10,780 Nikki, you're scaring everyone. 921 01:15:11,140 --> 01:15:11,900 I don't know why I did it. 922 01:15:11,900 --> 01:15:13,339 You're scaring yourself. 923 01:15:13,520 --> 01:15:14,040 I'm sorry. 924 01:15:14,359 --> 01:15:15,300 Look at your face. 925 01:15:16,319 --> 01:15:18,060 I know Sarah likes you. 926 01:15:19,980 --> 01:15:20,579 That's... 927 01:15:21,720 --> 01:15:22,920 That's what... 928 01:15:25,190 --> 01:15:25,630 What? 929 01:15:25,950 --> 01:15:26,670 That's just... 930 01:15:26,670 --> 01:15:27,410 I'm fucking... 931 01:15:27,410 --> 01:15:28,270 Everything was normal. 932 01:15:28,610 --> 01:15:29,530 Everything was good. 933 01:15:30,590 --> 01:15:31,970 You were so... 934 01:15:31,970 --> 01:15:32,550 I'm sorry. 935 01:15:32,770 --> 01:15:33,070 I'm sorry. 936 01:15:33,150 --> 01:15:33,410 I'm sorry. 937 01:15:33,590 --> 01:15:33,850 I'm sorry. 938 01:15:34,570 --> 01:15:37,470 Look, you're so beautiful. 939 01:15:38,070 --> 01:15:38,930 And you are normal. 940 01:15:38,970 --> 01:15:40,090 And you are normal. 941 01:15:40,510 --> 01:15:42,990 But this is not... 942 01:15:42,990 --> 01:15:44,150 This isn't okay, Nikki. 943 01:15:48,900 --> 01:15:49,880 Do you like me? 944 01:15:50,960 --> 01:15:51,560 What? 945 01:15:52,160 --> 01:15:52,760 I... 946 01:15:53,320 --> 01:15:53,860 I... 947 01:15:53,860 --> 01:15:54,340 I... 948 01:15:54,760 --> 01:15:54,960 No. 949 01:15:55,120 --> 01:15:55,320 No. 950 01:15:55,500 --> 01:15:55,700 No. 951 01:15:56,000 --> 01:15:56,240 No. 952 01:15:56,400 --> 01:15:56,500 No. 953 01:15:56,500 --> 01:15:56,600 No. 954 01:15:57,020 --> 01:15:57,480 Do you... 955 01:15:57,480 --> 01:15:58,040 Do you like me? 956 01:15:58,180 --> 01:15:59,140 Do you even like me at all? 957 01:15:59,660 --> 01:15:59,800 Is... 958 01:15:59,800 --> 01:16:00,080 Is... 959 01:16:00,080 --> 01:16:00,860 Is Nikki back? 960 01:16:02,960 --> 01:16:03,980 Does Nikki like me? 961 01:16:06,080 --> 01:16:06,340 Yeah. 962 01:16:14,190 --> 01:16:15,430 I'm your freaky Nikki. 963 01:16:15,710 --> 01:16:15,810 No. 964 01:16:15,810 --> 01:16:15,990 No. 965 01:16:16,290 --> 01:16:16,690 No. 966 01:16:17,030 --> 01:16:17,430 No. 967 01:16:17,430 --> 01:16:18,350 What are you doing? 968 01:16:18,650 --> 01:16:20,310 I'm going to the bathroom, Nikki. 969 01:16:20,530 --> 01:16:21,230 Can I do that? 970 01:16:21,330 --> 01:16:22,630 Can you tell me you love me? 971 01:16:27,640 --> 01:16:28,760 This is all I've ever wanted. 972 01:16:29,780 --> 01:16:30,240 Me too. 973 01:16:32,400 --> 01:16:33,100 No, it's not. 974 01:16:33,140 --> 01:16:33,800 Yes, it is. 975 01:16:34,360 --> 01:16:35,320 Yes, it is, Vera. 976 01:16:35,340 --> 01:16:36,080 It's always been you. 977 01:16:36,080 --> 01:16:38,040 I want this to work so bad. 978 01:16:38,260 --> 01:16:38,420 No. 979 01:16:38,560 --> 01:16:38,800 No. 980 01:16:38,880 --> 01:16:39,700 No, it can't. 981 01:16:39,820 --> 01:16:40,060 It can't. 982 01:16:40,100 --> 01:16:40,320 Okay. 983 01:16:40,440 --> 01:16:40,740 Okay. 984 01:16:41,260 --> 01:16:41,700 Then... 985 01:16:41,700 --> 01:16:44,300 Do you need to go home for one night? 986 01:16:44,440 --> 01:16:44,800 Or... 987 01:16:44,800 --> 01:16:44,980 And... 988 01:16:44,980 --> 01:16:45,200 And... 989 01:16:45,200 --> 01:16:47,280 We need to, like, take some space from each other. 990 01:16:47,900 --> 01:16:48,340 I... 991 01:16:48,340 --> 01:16:48,840 I... 992 01:16:48,840 --> 01:16:54,740 I love you, brother. 993 01:16:56,640 --> 01:17:01,120 Just be normal, Nikki. 994 01:17:01,500 --> 01:17:02,840 I can't be Nikki. 995 01:17:02,900 --> 01:17:03,840 Just be Nikki. 996 01:17:04,040 --> 01:17:04,540 I can't. 997 01:17:04,580 --> 01:17:06,300 I can't be Nikki. 998 01:17:09,120 --> 01:17:09,620 I can't be Nikki. 999 01:17:09,640 --> 01:17:09,800 No. 1000 01:17:10,100 --> 01:17:11,060 Don't say that. 1001 01:17:11,240 --> 01:17:12,660 I just need you to love me. 1002 01:17:13,560 --> 01:17:14,000 Oh. 1003 01:17:14,000 --> 01:17:14,100 Oh. 1004 01:17:14,100 --> 01:17:14,580 Well, listen. 1005 01:17:15,560 --> 01:17:18,480 Well, let's say that I just want you to act like Nikki. 1006 01:17:18,700 --> 01:17:19,420 I'll be... 1007 01:17:19,420 --> 01:17:20,400 Let me be Nikki. 1008 01:17:20,680 --> 01:17:21,480 You're not being Nikki. 1009 01:17:21,720 --> 01:17:22,800 I can't be Nikki. 1010 01:17:26,370 --> 01:17:27,090 I'm sorry. 1011 01:17:27,270 --> 01:17:27,610 I'm sorry. 1012 01:17:33,610 --> 01:17:34,510 I didn't mean it. 1013 01:17:37,070 --> 01:17:37,910 I love you. 1014 01:17:38,130 --> 01:17:38,590 I'm sorry. 1015 01:17:43,960 --> 01:17:44,580 It's not real. 1016 01:18:10,560 --> 01:18:11,140 I love you, too. 1017 01:18:11,680 --> 01:18:12,040 It's not real. 1018 01:18:12,680 --> 01:18:19,500 Don't be scared. 1019 01:18:19,760 --> 01:18:20,820 I would never hurt you. 1020 01:18:21,060 --> 01:18:21,600 I'm sorry. 1021 01:18:22,360 --> 01:18:23,260 No, Nikki! 1022 01:18:23,420 --> 01:18:24,540 You're scaring me! 1023 01:18:40,340 --> 01:18:41,560 Bed for yourself tonight. 1024 01:18:42,520 --> 01:18:43,820 And I'll just go to sleep again. 1025 01:18:43,900 --> 01:18:45,260 I'll come back right in the morning. 1026 01:18:45,560 --> 01:18:52,020 Nikki, what are you doing? 1027 01:18:54,320 --> 01:18:55,880 Nikki, what are you doing? 1028 01:19:04,720 --> 01:19:14,084 Well, if I have the bed all to myself tonight, I'll lay there warm until slowly I feel cold, 1029 01:19:14,084 --> 01:19:17,460 like I walked into a freezer. 1030 01:19:17,660 --> 01:19:23,120 My hands will feel like they're full of sand, like when you lay on them wrong. 1031 01:19:24,520 --> 01:19:29,360 And that feeling will slowly spread across my entire body. 1032 01:19:30,440 --> 01:19:34,260 You're still in my heart, but you're slipping. 1033 01:19:35,380 --> 01:19:41,520 Any thought of pain or regret will slip away like a chemical switch. 1034 01:19:43,140 --> 01:19:49,360 Even though it's quiet in the room, somehow it gets even quieter. 1035 01:19:50,120 --> 01:19:51,360 It's not painful. 1036 01:19:51,860 --> 01:19:56,680 You just let go of everything you want to work. 1037 01:19:58,280 --> 01:20:00,220 And then there's nothing. 1038 01:20:01,920 --> 01:20:03,260 It's not darkness. 1039 01:20:04,040 --> 01:20:05,180 No, sweetie. 1040 01:20:05,880 --> 01:20:07,040 Darkness is a color. 1041 01:20:09,510 --> 01:20:12,190 There's just nothing. 1042 01:20:12,190 --> 01:20:12,410 Nothing. 1043 01:20:14,910 --> 01:20:16,010 Or you could stay. 1044 01:20:32,370 --> 01:20:33,330 Nikki. 1045 01:22:50,130 --> 01:22:51,130 I'm just getting water. 1046 01:22:54,410 --> 01:22:55,890 Kill me, please. 1047 01:23:02,440 --> 01:23:03,600 She's sleeping. 1048 01:23:13,430 --> 01:23:14,270 You are you, Nikki. 1049 01:23:16,110 --> 01:23:18,090 Please don't wake her up. 1050 01:23:19,720 --> 01:23:21,980 Just kill me. 1051 01:23:33,360 --> 01:23:34,200 What would be so bad? 1052 01:23:36,960 --> 01:23:38,340 What's so bad about being with me? 1053 01:23:41,770 --> 01:23:43,810 I've never been with you, Ben. 1054 01:24:17,450 --> 01:24:18,810 I didn't know you still did this. 1055 01:24:19,590 --> 01:24:19,970 Did what? 1056 01:24:22,960 --> 01:24:24,940 Parked at Franklin and chilled. 1057 01:24:25,000 --> 01:24:25,180 No. 1058 01:24:27,260 --> 01:24:29,180 I don't really do this anymore. 1059 01:24:30,940 --> 01:24:32,640 So what the fuck is up with Nikki? 1060 01:24:35,150 --> 01:24:41,590 Well, she hasn't really told many people this, but... 1061 01:24:41,590 --> 01:24:44,510 her dad is dying. 1062 01:24:46,850 --> 01:24:48,810 So, you know, it's pretty... 1063 01:24:49,210 --> 01:24:50,930 Isn't she, like, not close with him at all? 1064 01:24:51,730 --> 01:24:53,770 No, they're close now, so... 1065 01:24:55,340 --> 01:24:56,380 you know, painful. 1066 01:24:58,100 --> 01:24:59,560 I thought she hated her dad. 1067 01:25:01,900 --> 01:25:02,560 No, she doesn't. 1068 01:25:02,980 --> 01:25:04,760 I really do hope she figures it out. 1069 01:25:04,880 --> 01:25:06,960 I mean, she seems pretty fucked up. 1070 01:25:06,960 --> 01:25:10,760 And I also don't think it's right that she's leaning on you. 1071 01:25:10,960 --> 01:25:12,360 Especially since her and... 1072 01:25:12,360 --> 01:25:13,260 I'm being there for her. 1073 01:25:13,320 --> 01:25:15,080 No, but that's not your responsibility, Bear. 1074 01:25:16,240 --> 01:25:17,340 She needs therapy. 1075 01:25:17,560 --> 01:25:18,340 It's not right. 1076 01:25:18,460 --> 01:25:22,060 And I don't think it's okay that she's taking advantage of you. 1077 01:25:22,120 --> 01:25:25,300 I don't think she's taking advantage of me. 1078 01:25:33,560 --> 01:25:35,820 Hey, so I, um... 1079 01:25:36,420 --> 01:25:37,400 I got my letter. 1080 01:25:38,320 --> 01:25:40,000 Your letter from Luther? 1081 01:25:40,280 --> 01:25:41,860 Yeah, my last chance. 1082 01:25:43,020 --> 01:25:44,680 Figured we could open it together. 1083 01:25:44,840 --> 01:25:45,680 Oh, shit. 1084 01:25:45,880 --> 01:25:49,560 Maybe my dad will let me tattoo his successful daughter where his hairline's supposed to start. 1085 01:25:50,840 --> 01:25:52,520 Um, can I pay you to do that? 1086 01:25:52,880 --> 01:25:53,780 We can take him to sleep. 1087 01:25:53,960 --> 01:25:55,500 I have sleeping pills in my pocket. 1088 01:25:55,700 --> 01:25:56,740 We can literally take a flight. 1089 01:26:01,030 --> 01:26:07,990 You wanna open this thing, or...? I need to tell you some things. 1090 01:26:10,040 --> 01:26:10,440 What? 1091 01:26:13,290 --> 01:26:15,030 I promised Ian I wouldn't tell you this. 1092 01:26:15,150 --> 01:26:15,690 Tell me what? 1093 01:26:20,490 --> 01:26:23,810 Bear, Ian and Nikki have been hooking up on and off for, like, two years. 1094 01:26:23,810 --> 01:26:29,290 It's super casual and not romantic. 1095 01:26:30,010 --> 01:26:32,390 He thinks that she's dating you to get back at him. 1096 01:26:33,910 --> 01:26:39,570 But even if she's not, it's kind of a shame, you know? 1097 01:26:41,230 --> 01:26:45,440 I think you need someone more chill. 1098 01:26:50,330 --> 01:26:50,870 Like you. 1099 01:26:58,459 --> 01:26:59,191 Um... 1100 01:27:00,380 --> 01:27:04,020 I mean, I was to your left. 1101 01:27:06,400 --> 01:27:07,000 What? 1102 01:27:09,660 --> 01:27:10,400 The game. 1103 01:27:11,280 --> 01:27:11,500 Oh. 1104 01:27:13,860 --> 01:27:14,780 I was to your left. 1105 01:27:17,480 --> 01:27:18,720 You were supposed to kiss me. 1106 01:27:42,695 --> 01:27:47,710 I'm so sorry you had to see that, baby, but it is kind of your fault. 1107 01:27:50,150 --> 01:27:54,150 Just remember that you wanted this, but I'm so happy you did. 1108 01:27:54,510 --> 01:27:56,430 I'm so happy you did, baby. 1109 01:27:56,430 --> 01:27:58,210 Oh, no. 1110 01:28:01,730 --> 01:28:02,170 Oh. 1111 01:28:03,390 --> 01:28:04,610 No, no, no, no, no. 1112 01:28:04,730 --> 01:28:06,810 Honey, breathe, breathe. 1113 01:28:07,090 --> 01:28:07,550 It's okay. 1114 01:28:08,310 --> 01:28:09,010 It's okay, honey. 1115 01:28:09,450 --> 01:28:10,130 I've got you. 1116 01:28:10,370 --> 01:28:11,550 We need each other. 1117 01:28:11,990 --> 01:28:13,170 We need each other. 1118 01:28:13,270 --> 01:28:15,610 But you're going to have to help me get rid of her body. 1119 01:28:16,710 --> 01:28:17,150 No. 1120 01:28:17,390 --> 01:28:18,650 Yes, yes, honey. 1121 01:28:18,730 --> 01:28:18,910 No. 1122 01:28:19,270 --> 01:28:20,230 Honey, I know. 1123 01:28:20,390 --> 01:28:21,350 I know, I know, I know, I know. 1124 01:28:21,430 --> 01:28:21,770 Listen. 1125 01:28:22,610 --> 01:28:24,590 This is all your fault. 1126 01:28:25,610 --> 01:28:26,410 Sarah's your fault. 1127 01:28:26,410 --> 01:28:27,690 You wanted this. 1128 01:28:27,850 --> 01:28:29,110 You wished for this. 1129 01:28:29,890 --> 01:28:31,770 But, baby, we can fix this. 1130 01:28:31,890 --> 01:28:32,670 I'll fix this with you. 1131 01:28:32,710 --> 01:28:33,530 I'm not going anywhere. 1132 01:29:05,550 --> 01:29:06,530 She's ready, baby. 1133 01:29:08,330 --> 01:29:09,310 Why don't you go home? 1134 01:29:09,550 --> 01:29:10,430 I'll take her from here. 1135 01:30:12,600 --> 01:30:12,860 No! 1136 01:30:18,730 --> 01:30:19,210 No! 1137 01:30:46,180 --> 01:30:46,660 Willowish willows. 1138 01:30:46,680 --> 01:30:47,060 What? 1139 01:30:47,300 --> 01:30:51,680 It looks like this, but it's like a, uh, it's like you make a wish and you break it. 1140 01:30:53,500 --> 01:30:54,500 They were right there. 1141 01:30:54,580 --> 01:30:55,580 They were over there in the corner. 1142 01:30:56,120 --> 01:30:57,040 The one-wish willows! 1143 01:30:57,740 --> 01:30:58,840 What's a one-wish willow? 1144 01:31:02,400 --> 01:31:04,840 First of all, sir, don't come here with this. 1145 01:31:05,240 --> 01:31:06,440 It is too early. 1146 01:31:07,120 --> 01:31:08,280 And second of all, I'm fucking with you. 1147 01:31:08,340 --> 01:31:08,740 They're right here. 1148 01:31:09,400 --> 01:31:10,200 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 1149 01:31:10,200 --> 01:31:12,320 You made a shitty wish, and now you want to reverse it. 1150 01:31:12,340 --> 01:31:14,380 But you can't come in here with this energy, man. 1151 01:31:15,019 --> 01:31:16,180 Did you call the number on the back? 1152 01:31:16,380 --> 01:31:17,660 What the fuck is wrong with you? 1153 01:31:17,880 --> 01:31:17,980 I'm sorry. 1154 01:31:17,980 --> 01:31:18,940 Me? 1155 01:31:19,240 --> 01:31:20,959 How could you sell this to people? 1156 01:31:21,400 --> 01:31:22,960 The box was full of warnings, man. 1157 01:31:23,040 --> 01:31:23,580 Fuck you! 1158 01:31:23,940 --> 01:31:25,320 Hey, fuck you, man! 1159 01:31:28,790 --> 01:31:30,910 Don't storm in here with this energy, man. 1160 01:31:35,610 --> 01:31:37,710 But nobody would buy it. 1161 01:31:39,550 --> 01:31:40,590 I'm sorry. 1162 01:31:41,990 --> 01:31:42,670 Oh, shit. 1163 01:31:43,010 --> 01:31:43,710 Oh, God. 1164 01:31:44,530 --> 01:31:45,570 What did you do? 1165 01:31:46,130 --> 01:31:49,930 I'm sorry. 1166 01:31:50,570 --> 01:31:50,870 I'm sorry. 1167 01:31:51,830 --> 01:31:53,810 She's obsessed with me. 1168 01:31:56,620 --> 01:31:57,180 Oh. 1169 01:31:58,300 --> 01:31:59,900 Oh, it's not so bad. 1170 01:32:00,440 --> 01:32:01,760 No, something bad happened. 1171 01:32:03,580 --> 01:32:04,680 I'm sorry. 1172 01:32:10,080 --> 01:32:10,860 No, no, no, no. 1173 01:32:10,860 --> 01:32:12,120 I need to reverse it. 1174 01:32:12,500 --> 01:32:13,680 You can make a wish. 1175 01:32:14,000 --> 01:32:15,020 I already used my wish. 1176 01:32:15,020 --> 01:32:15,560 Oh, please. 1177 01:32:21,110 --> 01:32:28,490 Oh, maybe, maybe if someone else made a wish that contradicts your wish, I mean, maybe you could ask her. 1178 01:32:28,750 --> 01:32:30,570 And since it's for you, she just might do it. 1179 01:32:31,750 --> 01:32:32,750 Or you could die. 1180 01:32:36,650 --> 01:32:37,050 You know what I mean? 1181 01:32:48,700 --> 01:32:49,920 Only love is a friend. 1182 01:33:11,780 --> 01:33:12,220 You in? 1183 01:33:18,770 --> 01:33:20,350 I texted you 50 times. 1184 01:33:21,590 --> 01:33:22,910 Jesus Christ, Bear, what the? 1185 01:33:23,130 --> 01:33:26,530 So you know how Nikki, all of a sudden, all of a sudden, oh shit. 1186 01:33:26,550 --> 01:33:27,130 Is she okay? 1187 01:33:27,410 --> 01:33:28,610 Yes, but she's just gonna be like. 1188 01:33:28,610 --> 01:33:29,850 Why start texting me, man? 1189 01:33:30,290 --> 01:33:31,390 She wants me to come over to your place. 1190 01:33:31,530 --> 01:33:33,830 She's texting you over and over, like all this weird shit. 1191 01:33:34,070 --> 01:33:34,230 Fuck. 1192 01:33:34,630 --> 01:33:35,270 What's happening? 1193 01:33:35,470 --> 01:33:35,710 Oh, fuck. 1194 01:33:35,710 --> 01:33:36,490 What the fuck is happening? 1195 01:33:36,650 --> 01:33:37,170 Is it you? 1196 01:33:37,290 --> 01:33:38,270 Is it you, okay? 1197 01:33:39,930 --> 01:33:40,030 Okay. 1198 01:33:40,030 --> 01:33:43,010 Bear, Bear, tell me what the fuck is happening right now! 1199 01:33:44,010 --> 01:33:46,470 Fuck, okay, okay, okay. 1200 01:33:46,550 --> 01:33:50,230 So, Nikki, she started liking me out of nowhere. 1201 01:33:50,650 --> 01:33:52,930 All of a sudden, then acting weird. 1202 01:33:54,790 --> 01:33:55,530 Yes or no? 1203 01:33:56,790 --> 01:33:59,230 Bear, what the fuck are you gonna tell me right now, man? 1204 01:34:02,710 --> 01:34:04,170 I, I made a wish. 1205 01:34:05,790 --> 01:34:07,310 I broke this piece of wood. 1206 01:34:07,770 --> 01:34:10,870 At first, I didn't think it was real, okay? 1207 01:34:11,050 --> 01:34:12,490 I was confused, but this is real. 1208 01:34:12,490 --> 01:34:14,250 This is fucking real. 1209 01:34:16,410 --> 01:34:17,270 Okay, okay, okay. 1210 01:34:18,110 --> 01:34:23,770 You can make a wish, and you, you can make one wish, and it is real, and it will work. 1211 01:34:24,470 --> 01:34:25,150 I made a wish. 1212 01:34:25,270 --> 01:34:26,470 I didn't think it would work. 1213 01:34:26,710 --> 01:34:28,610 I wished that Nikki would love me, but it worked. 1214 01:34:29,850 --> 01:34:30,650 Think about it, dude. 1215 01:34:30,910 --> 01:34:32,690 Think about how she's been acting lately. 1216 01:34:33,390 --> 01:34:35,490 Think about how drastically she changed. 1217 01:34:35,790 --> 01:34:38,510 What, what did you take her to? 1218 01:34:38,610 --> 01:34:39,870 Like a, a, a, a psychic? 1219 01:34:40,110 --> 01:34:40,310 What? 1220 01:34:40,430 --> 01:34:40,730 What? 1221 01:34:40,730 --> 01:34:42,550 What, what did you do, a fucking program? 1222 01:34:42,870 --> 01:34:45,230 No, no, fuck, there's not a fucking program, Ian. 1223 01:34:45,870 --> 01:34:47,950 I don't know, it's God fucking magic. 1224 01:34:48,050 --> 01:34:49,190 Is this a joke to you? 1225 01:34:49,350 --> 01:34:51,430 No, this is real. 1226 01:34:51,610 --> 01:34:52,010 This? 1227 01:34:52,090 --> 01:34:52,670 Yeah, be careful. 1228 01:34:52,670 --> 01:34:52,970 This? 1229 01:34:53,030 --> 01:34:53,770 Yes, it's real. 1230 01:34:54,090 --> 01:34:55,290 It's fucking real, Ian. 1231 01:34:55,370 --> 01:34:56,890 I made a wish, and it's fucking horrible. 1232 01:34:56,910 --> 01:34:58,610 Then make another fucking wish, man. 1233 01:34:58,610 --> 01:35:01,390 You can't, you can't, because you only get one wish. 1234 01:35:01,490 --> 01:35:03,290 Oh, you only get one, okay, yeah. 1235 01:35:03,890 --> 01:35:04,470 That makes sense. 1236 01:35:04,490 --> 01:35:08,690 One wish, but it's real. 1237 01:35:10,570 --> 01:35:11,370 It's real. 1238 01:35:16,910 --> 01:35:18,358 So I need you to make a wish. 1239 01:35:19,586 --> 01:35:25,060 I need you to wish that I never made a wish, okay? 1240 01:35:25,840 --> 01:35:27,200 And then you can be with Nikki. 1241 01:35:28,640 --> 01:35:32,179 Oh, oh, so, so, so that, that's what you're talking about? 1242 01:35:32,179 --> 01:35:33,360 I don't give a fuck about that, dude. 1243 01:35:33,360 --> 01:35:34,200 I was gonna tell you. 1244 01:35:34,220 --> 01:35:37,679 Seriously, just open the box, and then just be careful about how you word it. 1245 01:35:37,740 --> 01:35:39,120 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, dude, stop. 1246 01:35:39,360 --> 01:35:44,100 Okay, I need you to say, I wish my friend Bear. 1247 01:35:44,100 --> 01:35:45,240 I wish for a billion dollars. 1248 01:35:45,240 --> 01:35:46,000 No! 1249 01:36:32,850 --> 01:36:34,630 Nikki, you'll do anything for me, right? 1250 01:37:04,260 --> 01:37:04,680 No! 1251 01:37:05,020 --> 01:37:07,120 I need you to do something for me. 1252 01:37:07,120 --> 01:37:08,460 No, I can't, you! 1253 01:37:17,850 --> 01:37:18,310 Oh, God! 1254 01:37:19,090 --> 01:37:20,430 Oh, God, I don't want to eat that. 1255 01:37:20,430 --> 01:37:21,610 Yeah, open the door. 1256 01:37:21,750 --> 01:37:23,890 I got like a billion dollars, dude, it's real. 1257 01:37:25,090 --> 01:37:26,570 No, no! 1258 01:37:26,950 --> 01:37:27,830 Yeah, what's going on? 1259 01:37:28,330 --> 01:37:29,630 I don't want to see Bear. 1260 01:37:29,870 --> 01:37:34,050 No ... 1261 01:37:39,580 --> 01:37:46,178 I'm going to rip my eyes out of my fucking skull and shove the barrel of my pussy back in your ass! 1262 01:37:46,560 --> 01:37:48,580 I love you. 1263 01:37:48,660 --> 01:37:50,660 I love you, I love you! 1264 01:37:53,940 --> 01:37:54,620 You're dead. 1265 01:37:55,780 --> 01:37:57,220 Oh, I knew you were dead. 1266 01:37:57,500 --> 01:37:58,680 I love you so much, baby. 1267 01:38:00,640 --> 01:38:01,820 You owe me that. 1268 01:38:02,260 --> 01:38:03,740 It's okay, baby, we're gonna make this work. 1269 01:38:04,240 --> 01:38:05,280 I'll make this work. 1270 01:38:05,760 --> 01:38:06,480 You have to. 1271 01:38:06,480 --> 01:38:07,280 I will, baby. 1272 01:38:12,060 --> 01:38:13,540 I'm sorry for this, dear. 1273 01:38:13,740 --> 01:38:14,340 It's okay, son. 1274 01:38:14,400 --> 01:38:15,700 I don't know why I do that. 1275 01:38:15,880 --> 01:38:16,760 It's okay, sweetie. 1276 01:38:17,000 --> 01:38:17,500 I love you. 1277 01:38:17,760 --> 01:38:18,740 I love you so much. 1278 01:38:18,800 --> 01:38:19,120 I love you. 1279 01:38:22,560 --> 01:38:23,520 I'm sorry. 1280 01:38:24,240 --> 01:38:24,760 It's okay, baby. 1281 01:38:24,960 --> 01:38:27,000 I'm gonna be pretty again. 1282 01:38:27,600 --> 01:38:28,400 You're so beautiful. 1283 01:38:29,020 --> 01:38:29,600 I know. 1284 01:38:30,040 --> 01:38:31,820 You're the most beautiful girl in the entire world. 1285 01:38:32,020 --> 01:38:32,460 Yeah? 1286 01:38:32,760 --> 01:38:33,440 Yeah, baby. 1287 01:38:34,540 --> 01:38:37,420 We are gonna be together forever. 1288 01:38:50,600 --> 01:38:51,200 What? 1289 01:38:54,320 --> 01:38:55,220 What's wrong, baby? 1290 01:38:56,120 --> 01:38:57,840 You shook your head. 1291 01:38:58,920 --> 01:38:59,580 No, I didn't. 1292 01:39:00,080 --> 01:39:01,620 Why'd you shake your head? 1293 01:39:01,720 --> 01:39:04,080 I was just thinking that we should freshen up and eat. 1294 01:39:04,320 --> 01:39:04,600 Okay. 1295 01:39:04,600 --> 01:39:05,260 Okay. 1296 01:39:05,460 --> 01:39:05,760 Let's go. 1297 01:39:06,480 --> 01:39:06,860 Come on. 1298 01:39:10,820 --> 01:39:11,980 I know you. 1299 01:39:13,280 --> 01:39:13,800 I know you. 1300 01:39:16,860 --> 01:39:17,380 No! 1301 01:39:18,300 --> 01:39:20,060 Just give me a second to freshen up. 1302 01:39:20,560 --> 01:39:20,980 I love you. 1303 01:39:21,100 --> 01:39:21,540 I'm sorry. 1304 01:39:22,520 --> 01:39:23,040 No! 1305 01:39:23,460 --> 01:39:24,520 Baby, just give me a second. 1306 01:39:24,540 --> 01:39:25,060 I love you. 1307 01:39:25,380 --> 01:39:25,780 I love you so much. 1308 01:39:26,300 --> 01:39:29,040 I love you. 1309 01:39:29,880 --> 01:39:31,500 Carol, what are you doing? 1310 01:39:31,820 --> 01:39:32,280 I love you. 1311 01:39:32,480 --> 01:39:32,820 Nothing. 1312 01:39:32,960 --> 01:39:33,360 Thank you. 1313 01:39:35,760 --> 01:39:37,360 Oh shit! 1314 01:39:44,300 --> 01:39:52,840 Hey baby, I was thinking maybe we should break up. 1315 01:40:29,540 --> 01:40:31,860 If this is what we need, then take it! 1316 01:40:39,780 --> 01:40:41,340 It's gonna be okay! 1317 01:40:50,120 --> 01:40:51,320 You hear that? 1318 01:41:02,158 --> 01:41:03,280 We can take space! 1319 01:41:16,290 --> 01:41:17,130 Take space! 1320 01:45:02,610 --> 01:45:03,470 No! 1321 01:45:09,880 --> 01:45:10,740 No! 1322 01:45:17,240 --> 01:45:18,920 No! 83972

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.