All language subtitles for MortalKombatII20261080PWEBH264-POKE[_31866]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,262 --> 00:00:54,470
{\an8}Kitana...
2
00:00:54,471 --> 00:00:55,681
I have something for you.
3
00:00:56,807 --> 00:00:57,933
It will protect you.
4
00:00:59,810 --> 00:01:01,520
It's beautiful, Father.
5
00:01:03,522 --> 00:01:05,523
This was a gift from Lord Raiden.
6
00:01:05,524 --> 00:01:06,650
The God of Thunder.
7
00:01:08,235 --> 00:01:10,653
If anything were to happen to me,
8
00:01:10,654 --> 00:01:12,489
he's always listening.
9
00:01:19,830 --> 00:01:22,164
{\an8}Shao Kahn
is arriving, Your Majesty.
10
00:01:22,165 --> 00:01:24,334
What happens if you lose?
11
00:01:25,752 --> 00:01:27,128
Don't worry about that.
12
00:01:27,129 --> 00:01:29,088
{\an8}But what if he's too strong?
13
00:01:29,089 --> 00:01:30,841
{\an8}Strength is not a closed fist.
14
00:01:31,466 --> 00:01:32,759
Strength is here,
15
00:01:33,886 --> 00:01:34,761
and here.
16
00:01:38,223 --> 00:01:39,641
Be strong, Kitana.
17
00:01:46,857 --> 00:01:51,236
Jerrod, our king! Jerrod, our king!
18
00:02:06,335 --> 00:02:09,294
Shao Kahn, Emperor of Outworld,
19
00:02:09,295 --> 00:02:12,382
sought to unite the various realms
under one rule.
20
00:02:12,925 --> 00:02:13,884
His.
21
00:02:15,594 --> 00:02:18,764
But the Elder Gods had put
certain precautions in place.
22
00:02:21,725 --> 00:02:24,978
Our fates would not be settled
by the size of our armies.
23
00:02:27,231 --> 00:02:30,859
They would be decided by combat.
24
00:02:31,902 --> 00:02:33,362
The rules were simple.
25
00:02:34,154 --> 00:02:37,532
If one realm could win
ten tournaments in a row,
26
00:02:37,533 --> 00:02:40,160
it would be given
dominion over the other.
27
00:02:40,827 --> 00:02:44,122
Outworld would be allowed
to pillage Edenia's resources.
28
00:02:45,624 --> 00:02:47,292
Enslave our people.
29
00:02:51,713 --> 00:02:55,259
This was the final tournament.
Our last chance.
30
00:02:56,176 --> 00:02:59,137
All of our greatest warriors
had already fallen.
31
00:03:00,722 --> 00:03:02,307
Only one fighter remained.
32
00:03:03,141 --> 00:03:04,309
My father,
33
00:03:05,936 --> 00:03:07,896
King Jerrod of Edenia.
34
00:03:09,481 --> 00:03:12,442
But he faced Outworld's
greatest warrior.
35
00:03:14,653 --> 00:03:16,780
Shao Kahn himself.
36
00:03:27,207 --> 00:03:30,210
They will never bow to you.
37
00:03:31,378 --> 00:03:33,087
We shall see.
38
00:04:29,603 --> 00:04:30,562
Never!
39
00:05:26,326 --> 00:05:27,870
Kitana, close your eyes.
40
00:05:28,745 --> 00:05:30,663
Close your eyes right now.
41
00:05:44,303 --> 00:05:49,223
No!
42
00:05:51,560 --> 00:05:54,605
No!
43
00:06:25,385 --> 00:06:28,804
Edenia now belongs to me.
44
00:07:07,010 --> 00:07:09,930
Kneel. Or you'll die.
45
00:08:17,623 --> 00:08:20,083
Your father shouldn't have
brought you here.
46
00:08:31,845 --> 00:08:34,515
Kitana, you're my daughter now.
47
00:08:48,862 --> 00:08:50,029
Kitana!
48
00:09:26,733 --> 00:09:27,568
Yield.
49
00:09:47,504 --> 00:09:49,214
You cannot be serious.
50
00:09:49,923 --> 00:09:52,259
You're the one who taught me,
everything's a weapon.
51
00:10:00,893 --> 00:10:02,186
You yield.
52
00:10:16,617 --> 00:10:17,701
What do you have there?
53
00:10:18,285 --> 00:10:19,411
It's nothing.
54
00:10:21,163 --> 00:10:22,080
Jade.
55
00:10:24,416 --> 00:10:26,042
It was 20 years ago today
56
00:10:26,043 --> 00:10:28,045
the Emperor named me as your bodyguard.
57
00:10:29,379 --> 00:10:31,881
I know what Shao Kahn took from you.
58
00:10:31,882 --> 00:10:34,008
And if you had been vicious
or cruel to me,
59
00:10:34,009 --> 00:10:35,384
no one would have blamed you,
60
00:10:35,385 --> 00:10:37,971
but you treated me like family.
61
00:10:39,056 --> 00:10:40,182
Like a sister.
62
00:10:42,309 --> 00:10:43,769
You are my sister.
63
00:10:44,770 --> 00:10:46,480
In every way that matters.
64
00:10:49,483 --> 00:10:53,153
Um, I got you something.
For the tournament.
65
00:10:58,116 --> 00:10:59,867
I was told that a proper princess
66
00:10:59,868 --> 00:11:02,913
is supposed to sit around
on pillows, fanning herself.
67
00:11:04,122 --> 00:11:05,207
Then I thought
68
00:11:05,916 --> 00:11:08,751
you are not exactly the pillow type.
69
00:11:13,257 --> 00:11:14,758
These are amazing.
70
00:11:27,855 --> 00:11:29,022
Hello, Mother.
71
00:11:30,274 --> 00:11:33,151
I was beginning
to think you were avoiding me.
72
00:11:33,777 --> 00:11:36,363
I've been busy.
Training for the tournament.
73
00:11:38,115 --> 00:11:40,241
Good.
Because I have petitioned
74
00:11:40,242 --> 00:11:42,244
the Elder Gods
for the tournament to begin.
75
00:11:43,036 --> 00:11:45,581
Let Raiden scrounge
for his little champions.
76
00:11:46,123 --> 00:11:48,292
They will simply be the first to die
77
00:11:48,917 --> 00:11:50,210
and Earthrealm will be mine.
78
00:11:57,134 --> 00:11:58,260
Why is he here?
79
00:11:58,844 --> 00:12:00,888
I have a task
for Shang Tsung.
80
00:12:02,222 --> 00:12:04,974
I hope you bring good news, Sorcerer.
81
00:12:04,975 --> 00:12:06,977
My spies have located the relic.
82
00:12:08,061 --> 00:12:10,062
It was last seen in Raiden's temple
83
00:12:10,063 --> 00:12:12,566
where it was stolen
by the mercenary, Kano.
84
00:12:13,609 --> 00:12:15,319
We seek the Amulet of Shinnok.
85
00:12:16,278 --> 00:12:18,821
It is said the amulet
can heal any wound.
86
00:12:18,822 --> 00:12:21,449
Transform a man into a god.
87
00:12:21,450 --> 00:12:23,075
To charge the amulet would require
88
00:12:23,076 --> 00:12:25,286
an impossible amount of power.
89
00:12:25,287 --> 00:12:27,955
We would need to capture
a star from the heavens.
90
00:12:27,956 --> 00:12:31,083
A star...
91
00:12:31,084 --> 00:12:32,419
...or a god.
92
00:12:33,587 --> 00:12:35,922
Outworld has issued
their challenge
93
00:12:35,923 --> 00:12:37,632
and the Elder Gods have spoken.
94
00:12:37,633 --> 00:12:41,220
When the sand is gone,
the first round will begin.
95
00:12:42,221 --> 00:12:44,097
Mortal Kombat is upon us
96
00:12:44,806 --> 00:12:48,143
and yet we are still short one champion.
97
00:13:08,705 --> 00:13:10,415
♪ Here I am ♪
98
00:13:11,166 --> 00:13:16,296
♪ Rock you like a hurricane ♪
99
00:13:42,406 --> 00:13:44,157
It's showtime.
100
00:13:50,080 --> 00:13:51,290
♪ Are you ready, baby? ♪
101
00:14:01,425 --> 00:14:02,842
♪ Here I am ♪
102
00:14:03,927 --> 00:14:07,055
♪ Rock you like a hurricane ♪
103
00:14:09,683 --> 00:14:11,767
♪ Here I am ♪
104
00:14:11,768 --> 00:14:13,477
♪ Rock you like a hurricane ♪
105
00:14:24,114 --> 00:14:26,449
You should have
brought more guys.
106
00:14:26,450 --> 00:14:27,742
♪ The sun comes out ♪
107
00:14:27,743 --> 00:14:31,914
♪ Last night was shaking
And pretty loud ♪
108
00:14:33,957 --> 00:14:36,083
♪ It scratches my skin ♪
109
00:14:36,084 --> 00:14:39,671
♪ So what is wrong with another sin? ♪
110
00:14:45,969 --> 00:14:48,012
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
111
00:14:48,013 --> 00:14:49,389
♪ Here I am ♪
112
00:14:50,432 --> 00:14:53,100
♪ Rock you like a hurricane ♪
113
00:14:53,101 --> 00:14:55,520
♪ Come on, come on
Come on, come on ♪
114
00:14:58,190 --> 00:14:59,649
♪ Rock you like a hurricane ♪
115
00:14:59,650 --> 00:15:01,609
Man, Johnny Cage
got old as fuck.
116
00:15:07,574 --> 00:15:08,866
Attention fans,
117
00:15:08,867 --> 00:15:11,619
{\an8}don't miss your chance to meet
your favorite influencers
118
00:15:11,620 --> 00:15:14,413
{\an8}and YouTube stars in Autograph Alley.
119
00:15:14,414 --> 00:15:16,082
{\an8}All right,
everyone, get in close.
120
00:15:16,083 --> 00:15:17,250
{\an8}Black Orchid!
121
00:15:27,302 --> 00:15:28,470
It's showtime.
122
00:15:44,486 --> 00:15:45,487
Johnny Cage.
123
00:15:46,321 --> 00:15:48,282
Hey, guys. I'm off the clock.
124
00:15:49,408 --> 00:15:52,994
Mr. Cage, you have been chosen
for Mortal Kombat.
125
00:15:52,995 --> 00:15:54,996
Mortal Kombat, huh?
126
00:15:54,997 --> 00:15:57,123
What's that? Some kind of fan film?
127
00:15:57,124 --> 00:15:59,041
It's a fighting tournament.
128
00:15:59,042 --> 00:16:01,628
Yeah, not really
my thing anymore.
129
00:16:03,881 --> 00:16:05,090
Unless it's a paying gig?
130
00:16:05,632 --> 00:16:08,217
More like a
"fate of the entire human race" gig.
131
00:16:08,218 --> 00:16:10,512
Tell me you're not some crazy fans.
132
00:16:11,096 --> 00:16:12,471
Definitely not fans.
133
00:16:12,472 --> 00:16:13,514
All right. All right.
134
00:16:13,515 --> 00:16:14,849
You don't have to say "definitely."
135
00:16:14,850 --> 00:16:15,933
You have been chosen
136
00:16:15,934 --> 00:16:17,686
as one of the champions of Earthrealm.
137
00:16:18,437 --> 00:16:21,106
The gods have selected you, Mr. Cage.
138
00:16:21,982 --> 00:16:24,567
All right, I think it's time
for you guys to fuck off.
139
00:16:24,568 --> 00:16:26,777
But, hey, love the cosplay. What's that?
140
00:16:26,778 --> 00:16:29,071
Big Trouble in Little China?
Fantastic film.
141
00:16:29,072 --> 00:16:30,448
Listen, I know what it sounds like,
142
00:16:30,449 --> 00:16:31,991
but he's telling the truth.
143
00:16:31,992 --> 00:16:35,244
Very soon the champions
will be summoned to fight
144
00:16:35,245 --> 00:16:36,746
and you will be among them.
145
00:16:36,747 --> 00:16:38,456
The fate of your world
146
00:16:38,457 --> 00:16:40,334
rests on the outcome of this tournament.
147
00:16:41,084 --> 00:16:43,711
Fantastic. I will see you there.
148
00:16:43,712 --> 00:16:45,588
Thanks for coming, drive safe,
149
00:16:45,589 --> 00:16:47,673
and, uh, say hi to Dumbledore for me.
150
00:16:47,674 --> 00:16:49,218
You're gonna have to show him.
151
00:17:03,857 --> 00:17:05,358
Holy shit.
152
00:17:06,068 --> 00:17:07,610
How are you doing that?
153
00:17:07,611 --> 00:17:09,444
Come with us, Mr. Cage,
154
00:17:09,445 --> 00:17:12,074
and discover the man
you were meant to be.
155
00:17:18,664 --> 00:17:20,249
Now, are you coming or what?
156
00:17:45,816 --> 00:17:47,025
Where the hell am I?
157
00:17:48,819 --> 00:17:50,820
It's okay.
You're still on Earth.
158
00:17:50,821 --> 00:17:52,613
Welcome to Raiden's Sky Temple.
159
00:17:59,121 --> 00:18:00,789
Watch this.
160
00:18:02,291 --> 00:18:05,085
Robot arms. That dude's got robot arms.
161
00:18:06,545 --> 00:18:08,087
We served in the Army together.
162
00:18:08,088 --> 00:18:09,882
That's Jax Briggs. Special Forces.
163
00:18:11,425 --> 00:18:12,675
That's Cole Young.
164
00:18:12,676 --> 00:18:14,970
His suit absorbs attacks
and makes him stronger.
165
00:18:15,929 --> 00:18:17,513
He's a descendant of Scorpion.
166
00:18:17,514 --> 00:18:19,474
One of Earthrealm's greatest warriors.
167
00:18:20,559 --> 00:18:21,684
Oh.
168
00:18:21,685 --> 00:18:22,811
That's Liu Kang.
169
00:18:23,645 --> 00:18:25,272
He's the best fighter we got.
170
00:18:33,655 --> 00:18:36,073
- He shoots fire?
- Mm-hmm.
171
00:18:38,035 --> 00:18:40,495
I feel like that's cheating, but okay.
172
00:18:41,705 --> 00:18:42,914
It kind of feels like bullshit
173
00:18:42,915 --> 00:18:44,665
that y'all have these crazy powers
174
00:18:44,666 --> 00:18:46,835
and I'm just, you know,
incredibly handsome.
175
00:18:48,128 --> 00:18:49,545
It could take months of training
176
00:18:49,546 --> 00:18:50,672
to unlock your powers.
177
00:18:51,381 --> 00:18:52,715
We don't have that kind of time.
178
00:18:52,716 --> 00:18:54,175
Yeah, well, whose fault is that?
179
00:18:54,176 --> 00:18:55,551
I mean, if you knew this was coming,
180
00:18:55,552 --> 00:18:57,303
why'd you wait
till the last second to find me?
181
00:18:57,304 --> 00:19:00,097
We used to have
another champion. Kung Lao.
182
00:19:00,098 --> 00:19:01,766
Oh, great, so I'm just the fucking sub.
183
00:19:01,767 --> 00:19:03,976
He was murdered. By Shang Tsung.
184
00:19:03,977 --> 00:19:06,146
Wait. Murdered?
185
00:19:07,898 --> 00:19:10,108
Come on. You can't be serious. Right?
186
00:19:10,651 --> 00:19:12,903
I mean, that's, like,
gotta be against the rules.
187
00:19:13,403 --> 00:19:15,364
You can't just go around killing people.
188
00:19:16,823 --> 00:19:19,326
It's called Mortal Kombat for a reason.
189
00:19:20,494 --> 00:19:23,913
Yo, Gandalf, send me back.
I wanna go back.
190
00:19:23,914 --> 00:19:26,290
- Johnny, wait.
- No. No.
191
00:19:26,291 --> 00:19:28,125
You said tournament which implies rules,
192
00:19:28,126 --> 00:19:30,294
and a referee, and I don't know,
maybe a medic.
193
00:19:30,295 --> 00:19:32,421
Not some fucking Squid Game
murder party.
194
00:19:32,422 --> 00:19:34,632
Dude wants to quit, just let him go.
195
00:19:34,633 --> 00:19:35,716
We don't need him.
196
00:19:35,717 --> 00:19:38,928
Look, you wanna step in the octagon
197
00:19:38,929 --> 00:19:40,555
with a bunch of happy assholes
198
00:19:40,556 --> 00:19:43,599
that don't know how to lose,
go right ahead.
199
00:19:43,600 --> 00:19:46,310
But I don't have Transformer arms,
200
00:19:46,311 --> 00:19:48,980
or shoot lightning bolts or fireballs,
201
00:19:48,981 --> 00:19:51,524
or do whatever the fuck it is
Flame Fingers does,
202
00:19:51,525 --> 00:19:54,361
so forgive me if I don't
sign up to get mulched.
203
00:19:58,323 --> 00:20:00,242
You are not wrong, Mr. Cage.
204
00:20:08,584 --> 00:20:10,418
Nine times, we have been challenged.
205
00:20:10,419 --> 00:20:12,295
And nine times, we have lost.
206
00:20:12,296 --> 00:20:14,172
And now, 20 years later,
207
00:20:14,173 --> 00:20:17,134
Shao Kahn seeks to add
Earthrealm to his dominion.
208
00:20:18,302 --> 00:20:21,096
This is a war
for the fate of your world.
209
00:20:22,264 --> 00:20:25,141
Look, Cage, I get it. We all do.
210
00:20:25,142 --> 00:20:27,268
Some stupid fucking cosmic lottery
211
00:20:27,269 --> 00:20:29,938
decided that we're the ones
that get to save the world.
212
00:20:32,691 --> 00:20:34,234
Shit is terrifying.
213
00:20:34,860 --> 00:20:35,943
You wanna know
the last thing I did
214
00:20:35,944 --> 00:20:37,028
before coming here?
215
00:20:37,029 --> 00:20:40,489
I said goodbye to my wife
and my little girl.
216
00:20:40,490 --> 00:20:43,743
The two most important things
in my life.
217
00:20:43,744 --> 00:20:45,203
And there's a damn good chance
218
00:20:45,204 --> 00:20:46,622
I'm never gonna see them again.
219
00:20:48,457 --> 00:20:49,499
And I'm okay with that.
220
00:20:50,918 --> 00:20:53,754
Because I know if I die out there,
I'm dying for them.
221
00:20:55,172 --> 00:20:57,965
We lose one more time,
the Earth is gone.
222
00:20:57,966 --> 00:21:00,469
And our only chance
is to face this together.
223
00:21:01,053 --> 00:21:05,432
You, Johnny Cage,
are a part of this now.
224
00:21:14,399 --> 00:21:15,650
Fuck that.
225
00:21:15,651 --> 00:21:17,318
Johnny, even if you walk away,
226
00:21:17,319 --> 00:21:19,153
the Elder Gods
can still summon you to fight.
227
00:21:19,154 --> 00:21:20,321
Not if they can't find me.
228
00:21:20,322 --> 00:21:22,073
So what are you gonna do, huh?
229
00:21:22,074 --> 00:21:23,533
You just going to go hide?
230
00:21:23,534 --> 00:21:25,660
No, first I'm gonna drink
every beer on the planet,
231
00:21:25,661 --> 00:21:26,827
then I'm going to hide.
232
00:21:26,828 --> 00:21:28,663
Because this shit's
got nothing to do with me.
233
00:21:28,664 --> 00:21:30,748
I'm not some great warrior.
234
00:21:30,749 --> 00:21:32,333
I'm not some champion.
235
00:21:32,334 --> 00:21:34,460
Okay? I'm an actor.
236
00:21:34,461 --> 00:21:35,462
Hmm.
237
00:21:36,755 --> 00:21:38,130
And before that, you were the guy
238
00:21:38,131 --> 00:21:40,342
with five black belts and a world title.
239
00:21:42,344 --> 00:21:45,097
Yeah, I saw some of those old fights.
240
00:21:46,181 --> 00:21:49,475
Man, you could have been
one of the best.
241
00:21:49,476 --> 00:21:52,353
But I wasn't.
And that was a long time ago.
242
00:21:52,354 --> 00:21:55,148
That guy you want is dead and buried.
243
00:21:56,149 --> 00:21:58,402
Or maybe he's still in there,
trying to get out.
244
00:22:18,964 --> 00:22:19,965
Hey, listen...
245
00:22:22,050 --> 00:22:24,302
I'm like 90% sure I had an aneurysm
246
00:22:24,303 --> 00:22:26,638
and this is some kind of
fucked up coma dream,
247
00:22:28,807 --> 00:22:30,684
but on the off chance this shit is real,
248
00:22:32,352 --> 00:22:34,396
best of luck with the whole
saving the world thing.
249
00:22:49,995 --> 00:22:53,247
You should know
that when you died,
250
00:22:53,248 --> 00:22:57,586
it was not your so-called friends
who brought you back.
251
00:22:58,754 --> 00:23:00,964
It was not Lord Raiden,
252
00:23:01,757 --> 00:23:03,634
the Great Pretender.
253
00:23:05,594 --> 00:23:07,638
It was Shao Kahn.
254
00:23:09,056 --> 00:23:10,724
Rise now,
255
00:23:11,600 --> 00:23:15,311
as a champion of Outworld.
256
00:23:21,860 --> 00:23:25,155
Sire,
we retrieved the package.
257
00:23:27,574 --> 00:23:28,575
Quan Chi!
258
00:23:29,409 --> 00:23:31,953
I am told you sent your
followers to Earthrealm.
259
00:23:31,954 --> 00:23:33,204
What were they doing there?
260
00:23:33,205 --> 00:23:36,124
Simply retrieving
some lost property, my lady.
261
00:23:37,000 --> 00:23:38,794
By order of your father.
262
00:23:41,421 --> 00:23:42,422
What is that?
263
00:23:47,052 --> 00:23:48,846
I believe it's called...
264
00:23:49,763 --> 00:23:50,973
a "Kano."
265
00:23:56,019 --> 00:23:57,771
One Sling Dog please.
266
00:24:03,527 --> 00:24:04,695
You're Johnny Cage.
267
00:24:05,821 --> 00:24:07,572
That's what the tab says.
268
00:24:07,573 --> 00:24:09,116
Holy shit.
269
00:24:09,658 --> 00:24:13,120
I freaking loved Citizen Cage
when I was a kid.
270
00:24:14,997 --> 00:24:16,582
Thanks, man. I appreciate it.
271
00:24:18,625 --> 00:24:20,043
Dude, you know what they should do?
272
00:24:21,336 --> 00:24:23,462
They should do another Citizen Cage.
273
00:24:23,463 --> 00:24:24,882
Like a reboot.
274
00:24:25,883 --> 00:24:27,801
Come on, man. Give me a break.
275
00:24:28,427 --> 00:24:29,303
Nobody wants that.
276
00:24:30,095 --> 00:24:31,012
What?
277
00:24:31,013 --> 00:24:32,263
You think the world is crying out
278
00:24:32,264 --> 00:24:35,309
for a Johnny Cage comeback? Huh?
279
00:24:36,226 --> 00:24:38,728
No. They want gritty,
they want grounded,
280
00:24:38,729 --> 00:24:39,729
they want Keanu Reeves
281
00:24:39,730 --> 00:24:41,981
murdering a thousand
fucking dudes with a pencil.
282
00:24:41,982 --> 00:24:43,817
That's what people wanna see.
283
00:24:45,736 --> 00:24:49,531
Not some dinosaur
doing a bunch of karate poses.
284
00:24:50,824 --> 00:24:52,576
That shit went out in the '90s.
285
00:24:56,705 --> 00:24:58,165
I thought it was pretty cool.
286
00:25:43,669 --> 00:25:45,420
Where's my fucking eye?
287
00:25:49,550 --> 00:25:50,634
Blondie.
288
00:25:52,052 --> 00:25:53,470
The tournament has begun.
289
00:25:54,471 --> 00:25:56,222
Today you fight for Earthrealm.
290
00:25:56,223 --> 00:25:58,391
For the lives of everyone
you have ever known.
291
00:25:58,392 --> 00:26:01,687
If you fail, the Earth fails with you.
292
00:26:02,396 --> 00:26:05,357
Two of our champions
will be chosen to compete today.
293
00:26:06,024 --> 00:26:07,108
The winners will advance
294
00:26:07,109 --> 00:26:08,819
to the next stage of the tournament.
295
00:26:09,444 --> 00:26:11,904
The losers will be eliminated.
296
00:26:11,905 --> 00:26:13,447
To the death.
297
00:26:13,448 --> 00:26:15,242
That is up to the winner.
298
00:26:16,201 --> 00:26:17,244
Maybe don't lose.
299
00:26:23,166 --> 00:26:25,418
Well, looks like it's my lucky day.
300
00:26:25,419 --> 00:26:27,462
Blade, you got this.
301
00:26:33,719 --> 00:26:35,554
I thought you said
two of us were fighting.
302
00:26:40,309 --> 00:26:43,978
It's Johnny Cage
with a brutal hit. He's down.
303
00:26:43,979 --> 00:26:45,980
It's official.
304
00:26:45,981 --> 00:26:48,691
Johnny Cage just became
the youngest minor
305
00:26:48,692 --> 00:26:50,318
to ever win this tournament.
306
00:26:50,319 --> 00:26:52,821
This young man
is destined for greatness.
307
00:26:56,783 --> 00:26:58,327
You seem
a little down, Johnny.
308
00:26:59,453 --> 00:27:01,288
You're normally a little more animated.
309
00:27:08,212 --> 00:27:09,630
Uno más, thanks, Ed.
310
00:27:30,025 --> 00:27:31,318
Oh, shit.
311
00:27:37,324 --> 00:27:38,574
I don't know what you're on about.
312
00:27:38,575 --> 00:27:39,784
The amulet of what now?
313
00:27:39,785 --> 00:27:41,744
Shinnok. Pay attention!
314
00:27:41,745 --> 00:27:43,412
Don't look at me
with that tone of voice,
315
00:27:43,413 --> 00:27:44,872
you big bleached dildo.
316
00:27:44,873 --> 00:27:47,708
I've just been dead.
And my fucking eye's AWOL.
317
00:27:47,709 --> 00:27:51,003
Stop your incessant whinging.
We can build you another.
318
00:27:51,004 --> 00:27:53,130
Why is he not a Revenant
like the rest of them?
319
00:27:53,131 --> 00:27:55,550
He was not worth
the time or the effort.
320
00:27:55,551 --> 00:27:58,261
This one barely has a soul
left to corrupt.
321
00:27:58,262 --> 00:28:00,680
Ha! You hear that? A fucking loophole.
322
00:28:00,681 --> 00:28:02,098
Go, you good thing.
323
00:28:02,099 --> 00:28:05,351
Where is the amulet you took
from Raiden's temple?
324
00:28:05,352 --> 00:28:06,936
I don't know, probably in my pocket
325
00:28:06,937 --> 00:28:08,272
where I keep all the shit I steal.
326
00:28:10,023 --> 00:28:11,650
Oh, right-oh.
327
00:28:14,069 --> 00:28:17,447
Here we go. How about...
328
00:28:18,115 --> 00:28:20,075
Nah, different temple. Well, hold on.
329
00:28:21,034 --> 00:28:22,035
This could be...
330
00:28:22,536 --> 00:28:24,454
Yeah. Should call her.
331
00:28:25,414 --> 00:28:28,458
Ah! Here we are. Yahtzee.
332
00:28:29,084 --> 00:28:30,126
Oi!
333
00:28:30,127 --> 00:28:31,419
We could have left him dead.
334
00:28:31,420 --> 00:28:33,254
Hey! First off, fuck off.
335
00:28:33,255 --> 00:28:35,090
And you, where are you going with that?
336
00:28:36,341 --> 00:28:37,968
I will take it to my father.
337
00:28:39,303 --> 00:28:40,761
Unfortunately, Princess,
338
00:28:40,762 --> 00:28:43,098
it appears you are needed elsewhere.
339
00:28:45,434 --> 00:28:47,101
Oi, you creepy fucking mime.
340
00:28:47,102 --> 00:28:48,979
I stole that fair and square.
341
00:28:50,355 --> 00:28:51,732
Good luck.
342
00:29:12,461 --> 00:29:14,338
Each flame
represents a fighter.
343
00:29:15,130 --> 00:29:16,714
The tournament ends when one side
344
00:29:16,715 --> 00:29:18,217
has no champions left.
345
00:29:19,092 --> 00:29:21,135
Hey. How's it going, babe?
346
00:29:22,971 --> 00:29:25,390
Listen, I'm warning you,
347
00:29:26,391 --> 00:29:29,435
I got a Saturn Award
for best fight in a feature film,
348
00:29:29,436 --> 00:29:30,687
so don't mess with me.
349
00:29:34,816 --> 00:29:37,443
Whoa! Whoa. Easy, all right?
350
00:29:37,444 --> 00:29:39,862
Let's just take a timeout here
and talk about it.
351
00:29:39,863 --> 00:29:42,616
Okay? I really don't feel
comfortable hitting a girl.
352
00:29:44,159 --> 00:29:46,453
Don't worry, you won't.
353
00:29:58,006 --> 00:29:59,842
Whoa! Come on. Easy.
Let's just talk about this.
354
00:30:22,823 --> 00:30:24,365
Why are you so fucking mean?
355
00:32:16,603 --> 00:32:18,272
Finish him!
356
00:32:32,619 --> 00:32:33,620
Hmm.
357
00:32:57,811 --> 00:33:00,397
It appears your side
is already down a man.
358
00:33:01,607 --> 00:33:02,649
Tragic.
359
00:33:05,611 --> 00:33:06,653
And who are you?
360
00:33:07,154 --> 00:33:09,864
Sindel. High Queen of Edenia.
361
00:33:09,865 --> 00:33:12,241
Consort to the great Shao Kahn.
362
00:33:12,242 --> 00:33:14,161
They send their queen to fight?
363
00:33:14,661 --> 00:33:17,955
No. We send our best to fight.
364
00:33:17,956 --> 00:33:18,874
Oh.
365
00:33:19,625 --> 00:33:22,168
No offense, babe,
but you look really fucking dead.
366
00:33:22,169 --> 00:33:24,462
I was freed from my mortal bonds.
367
00:33:24,463 --> 00:33:25,671
Shao Kahn showed me
368
00:33:25,672 --> 00:33:27,423
the pleasures of a life eternal.
369
00:33:32,012 --> 00:33:34,013
Perhaps I'll do the same for you.
370
00:33:43,815 --> 00:33:45,108
What a pretty trick.
371
00:33:46,193 --> 00:33:47,736
Would you like to see mine?
372
00:33:48,612 --> 00:33:50,239
No, actually I'm good.
373
00:34:13,387 --> 00:34:15,722
Fuck you! You stupid bitch!
374
00:35:22,664 --> 00:35:24,541
It appears our sides are now even.
375
00:35:30,130 --> 00:35:31,340
What'd I miss?
376
00:35:32,049 --> 00:35:34,176
Fuck yeah! Look who's back.
377
00:35:36,136 --> 00:35:38,054
Well? How bad was it?
378
00:35:38,055 --> 00:35:41,849
Zombie queen. Pit of spikes. Yeah.
379
00:35:41,850 --> 00:35:43,434
- So pretty goddamn bad.
- Ow.
380
00:35:45,479 --> 00:35:46,688
- You okay?
- Yeah.
381
00:35:50,984 --> 00:35:52,193
What happened?
382
00:35:52,194 --> 00:35:54,488
You were eliminated from the tournament.
383
00:35:55,614 --> 00:35:56,781
You lost.
384
00:35:56,782 --> 00:35:59,576
You are lucky, she was charitable
and let you live.
385
00:36:07,501 --> 00:36:09,335
Oi! Pennywise.
386
00:36:09,336 --> 00:36:11,629
I've been looking all over
this shithole for you.
387
00:36:11,630 --> 00:36:13,256
You promised me a new eye.
388
00:36:13,257 --> 00:36:14,883
And it better be one that shoots lasers.
389
00:36:15,425 --> 00:36:18,511
- I have other priorities.
- Like fucking what?
390
00:36:18,512 --> 00:36:20,054
If it's putting on more eyeliner,
391
00:36:20,055 --> 00:36:21,597
trust me, you're good.
392
00:36:21,598 --> 00:36:22,974
All right? Come on, mate.
393
00:36:22,975 --> 00:36:25,518
I am bumping into shit
left, right, and center.
394
00:36:25,519 --> 00:36:27,311
I mean, my peripheral vision is fucked.
395
00:36:27,312 --> 00:36:29,146
Proper fucked, mate.
396
00:36:29,147 --> 00:36:31,148
So come on. Chop-chop. Let's get to it.
397
00:36:32,818 --> 00:36:34,277
Well, you don't have to do it right now.
398
00:36:34,278 --> 00:36:37,071
I mean, you need to,
you know, take a measurement.
399
00:36:37,072 --> 00:36:40,325
Check the color
or wash your grubby little hands.
400
00:36:43,620 --> 00:36:45,079
All right, let's have a look.
401
00:36:45,080 --> 00:36:48,000
Don't fucking roll it on
the fucking ground, you grub!
402
00:36:49,459 --> 00:36:51,170
Oi, the amulet.
403
00:36:51,837 --> 00:36:54,423
I want that back.
And don't fucking roll it.
404
00:36:54,548 --> 00:36:57,300
You got your eye.
Now leave me alone.
405
00:36:57,301 --> 00:36:59,469
The amulet does not belong to you.
406
00:37:00,012 --> 00:37:01,971
Its powers are well beyond
407
00:37:01,972 --> 00:37:03,848
your meager understanding.
408
00:37:03,849 --> 00:37:04,932
Idiot.
409
00:37:04,933 --> 00:37:07,144
All right. Let's take
this baby for a test drive.
410
00:37:07,895 --> 00:37:09,980
All right.
411
00:37:11,106 --> 00:37:15,360
One, two, three. Oh! Fuck! Snug.
412
00:37:18,739 --> 00:37:20,823
Wow.
413
00:37:20,824 --> 00:37:23,242
Holy shit, is that HD?
That's pretty good.
414
00:37:23,243 --> 00:37:25,704
How many eyes you made?
Can you do me other one?
415
00:37:38,842 --> 00:37:40,677
You seem troubled, Mr. Cage.
416
00:37:42,513 --> 00:37:44,722
Yeah. Well, 'cause of me
417
00:37:44,723 --> 00:37:47,059
Earth's odds just got 20% worse.
418
00:37:47,768 --> 00:37:50,061
I had a chance to actually
do something worth a damn
419
00:37:50,062 --> 00:37:51,729
and I screwed it all up.
420
00:37:51,730 --> 00:37:55,817
So, yeah, I'd say "troubled"
just about sums it up.
421
00:38:04,076 --> 00:38:07,203
What are those? Pills?
422
00:38:07,204 --> 00:38:08,539
Huh?
423
00:38:09,498 --> 00:38:10,916
Are they magic fighting pills?
424
00:38:12,000 --> 00:38:14,211
Is that...
Is that how you get your powers?
425
00:38:23,637 --> 00:38:24,680
Bird seed.
426
00:38:26,306 --> 00:38:29,393
Oh. Yeah, yeah, yeah. Bird seed. Yeah.
427
00:38:30,686 --> 00:38:34,188
Well, I thought you were gonna
give me some kind of lecture,
428
00:38:34,189 --> 00:38:37,693
but yeah, chores are good.
429
00:38:40,571 --> 00:38:42,196
You don't need a lecture.
430
00:38:42,197 --> 00:38:43,990
You need perspective.
431
00:38:43,991 --> 00:38:46,742
Perspective, huh?
432
00:38:46,743 --> 00:38:49,078
There are eight billion people
on this planet
433
00:38:49,079 --> 00:38:51,289
and yet the gods chose you.
434
00:38:51,290 --> 00:38:53,374
Perhaps they saw your true potential
435
00:38:53,375 --> 00:38:54,960
as a champion of Earthrealm.
436
00:38:55,836 --> 00:38:57,461
Maybe they made a mistake.
437
00:38:57,462 --> 00:38:58,297
Maybe.
438
00:38:58,839 --> 00:39:01,967
If I see the Elder Gods,
I'll be sure to tell them.
439
00:39:06,722 --> 00:39:08,849
Well, I'm glad
you find this all so amusing.
440
00:39:10,100 --> 00:39:13,604
Hey, great pep talk, by the way.
Just nailed it.
441
00:39:59,566 --> 00:40:00,567
Ouch.
442
00:40:02,027 --> 00:40:03,612
You have done this before?
443
00:40:04,613 --> 00:40:05,864
I've seen it done.
444
00:40:07,866 --> 00:40:09,201
All right.
445
00:40:14,331 --> 00:40:18,042
It's okay. The Princess Kitana
has been my eyes and ears
446
00:40:18,043 --> 00:40:20,003
inside the palace for many years now.
447
00:40:21,839 --> 00:40:23,881
We know the risk you took coming here.
448
00:40:23,882 --> 00:40:25,132
Thank you, Kitana.
449
00:40:25,133 --> 00:40:27,468
Wait, are you telling me
I got my ass kicked
450
00:40:27,469 --> 00:40:28,637
by one of the good guys?
451
00:40:28,762 --> 00:40:31,431
I had to make it look real.
He was watching.
452
00:40:32,599 --> 00:40:34,767
They found the Amulet of Shinnok.
453
00:40:34,768 --> 00:40:35,852
It was in the possession
454
00:40:35,853 --> 00:40:37,354
of a dead sellsword named Kano.
455
00:40:37,938 --> 00:40:39,647
Son of a bitch.
456
00:40:39,648 --> 00:40:41,399
If the Emperor finds a way
to charge the amulet,
457
00:40:41,400 --> 00:40:43,067
he would be unstoppable.
458
00:40:43,068 --> 00:40:44,861
It would be like fighting a god.
459
00:40:44,862 --> 00:40:47,322
Yeah, well, let's not do that.
460
00:40:48,115 --> 00:40:49,783
My friend is in the tournament.
461
00:40:51,034 --> 00:40:52,536
Jade was raised under Shao Kahn's army.
462
00:40:53,620 --> 00:40:57,499
Do what you must,
but do not make her suffer.
463
00:41:09,803 --> 00:41:11,513
You went to another realm?
464
00:41:14,099 --> 00:41:15,683
You followed me?
465
00:41:15,684 --> 00:41:17,977
I am trying to keep you alive.
466
00:41:17,978 --> 00:41:19,061
By spying on your friend.
467
00:41:19,062 --> 00:41:21,772
By keeping my friend
from making a mistake.
468
00:41:21,773 --> 00:41:24,818
You are conspiring
with Lord Raiden. The enemy.
469
00:41:25,485 --> 00:41:27,571
I swore an oath, Kitana.
470
00:41:28,405 --> 00:41:31,909
To serve as Shao Kahn's sword.
471
00:41:39,541 --> 00:41:41,459
The second round
of the tournament
472
00:41:41,460 --> 00:41:42,961
will consist of three matches.
473
00:41:43,837 --> 00:41:46,673
Jax, Cole, Liu Kang.
474
00:42:04,024 --> 00:42:05,192
Kung Lao.
475
00:42:06,610 --> 00:42:08,320
I have been given new life.
476
00:42:09,571 --> 00:42:10,822
My son?
477
00:42:20,082 --> 00:42:23,626
Look at that.
Still part of this tournament.
478
00:42:23,627 --> 00:42:25,379
But that's not why I'm here.
479
00:42:34,304 --> 00:42:37,474
No!
480
00:42:49,111 --> 00:42:50,404
Attack now!
481
00:43:28,775 --> 00:43:33,530
Imagine what one could do
with such power.
482
00:43:35,157 --> 00:43:39,494
Careful, Sorcerer,
that doesn't belong to you.
483
00:43:47,085 --> 00:43:50,213
The amulet must be bound
to a mortal soul.
484
00:43:50,214 --> 00:43:52,173
Once it has imprinted on you,
485
00:43:52,174 --> 00:43:54,134
Raiden's power will be yours.
486
00:43:54,718 --> 00:43:57,178
The amulet will give you immortality.
487
00:45:01,034 --> 00:45:04,329
Well, this is fucking ominous.
488
00:45:11,336 --> 00:45:13,212
I'm guessing you're Jade.
489
00:45:13,213 --> 00:45:15,048
Let's get this over with.
490
00:45:20,429 --> 00:45:23,265
I am told you carry
the blood of Scorpion.
491
00:45:27,519 --> 00:45:29,313
I look forward to spilling it.
492
00:45:44,203 --> 00:45:46,079
You know you're fighting
on the wrong side, right?
493
00:45:57,174 --> 00:45:58,800
What the fuck do you have under there?
494
00:46:00,052 --> 00:46:01,678
Shit.
495
00:46:22,115 --> 00:46:23,033
Well, hello there.
496
00:46:31,834 --> 00:46:34,169
I hope
your ancestors are watching.
497
00:47:05,993 --> 00:47:09,162
For what it is worth,
I take no joy in this.
498
00:47:12,082 --> 00:47:14,084
Then you're really going
to hate this shit.
499
00:47:19,464 --> 00:47:20,883
This is for my family.
500
00:47:22,176 --> 00:47:23,135
For my friends.
501
00:47:24,303 --> 00:47:25,762
For every moment that brought me here.
502
00:47:27,181 --> 00:47:30,517
This is for Earth, you son of a bitch.
503
00:48:19,107 --> 00:48:20,067
What?
504
00:48:44,967 --> 00:48:46,760
Give my regards to the dead.
505
00:48:55,853 --> 00:48:58,480
Go on, do it.
506
00:49:22,171 --> 00:49:23,172
Why?
507
00:49:24,131 --> 00:49:25,799
Your friend spared one of our guys.
508
00:49:27,217 --> 00:49:28,135
Now we're even.
509
00:49:29,094 --> 00:49:31,805
By the way, hell of a fight.
510
00:49:54,620 --> 00:49:57,581
Kung Lao, what have they done to you?
511
00:49:58,165 --> 00:50:00,042
Opened my eyes to the truth.
512
00:50:03,003 --> 00:50:04,004
What truth?
513
00:50:04,630 --> 00:50:08,634
Look around. The gods have
abandoned their creation.
514
00:50:09,551 --> 00:50:11,887
Only Shao Kahn can save us now.
515
00:50:12,846 --> 00:50:16,058
One of those gods raised you. Loved you.
516
00:50:17,476 --> 00:50:18,936
And you slit his throat.
517
00:51:24,835 --> 00:51:28,463
Stop. Kung Lao, remember who you are!
518
00:51:30,340 --> 00:51:32,008
You were my brother.
519
00:51:32,009 --> 00:51:34,720
And when you're dead,
when your realm falls,
520
00:51:35,429 --> 00:51:37,346
we will be brothers again.
521
00:52:02,831 --> 00:52:04,249
Don't make me do this.
522
00:53:25,622 --> 00:53:27,082
I'll find a way to save you.
523
00:53:40,470 --> 00:53:42,389
I'm going to bring you back.
524
00:54:18,091 --> 00:54:21,053
But not today, brother.
525
00:54:40,906 --> 00:54:42,616
Raiden!
526
00:54:47,496 --> 00:54:50,666
- Is he?
- He's alive. Barely.
527
00:54:56,421 --> 00:54:57,881
He's been asking for you.
528
00:55:00,050 --> 00:55:01,051
Liu Kang.
529
00:55:08,100 --> 00:55:09,142
My son.
530
00:55:19,570 --> 00:55:20,571
What happened?
531
00:55:23,282 --> 00:55:24,324
I killed him.
532
00:55:25,617 --> 00:55:26,827
I didn't have a choice.
533
00:55:27,661 --> 00:55:28,662
I'm sorry.
534
00:55:33,250 --> 00:55:34,293
Where's Cole?
535
00:55:36,670 --> 00:55:37,880
He didn't come back?
536
00:55:41,091 --> 00:55:42,718
Oh, shit.
537
00:55:54,688 --> 00:55:55,939
Necromancer,
538
00:55:56,982 --> 00:55:59,234
give me your greatest warrior.
539
00:56:00,694 --> 00:56:02,696
The one they call Sub-Zero.
540
00:56:05,115 --> 00:56:07,117
Bi-Han.
541
00:56:17,085 --> 00:56:18,921
Rise now.
542
00:56:31,391 --> 00:56:33,018
I am reborn.
543
00:56:43,779 --> 00:56:46,073
Raiden's portal
is already weakening.
544
00:56:46,657 --> 00:56:48,616
It will not last when he is gone.
545
00:56:48,617 --> 00:56:50,284
Why would they take his powers?
546
00:56:50,285 --> 00:56:52,328
Shao Kahn has bonded with the amulet.
547
00:56:52,329 --> 00:56:54,121
Stolen the powers of a god.
548
00:56:54,122 --> 00:56:55,998
The only way to reverse the process
549
00:56:55,999 --> 00:56:57,625
is to destroy the amulet.
550
00:56:57,626 --> 00:56:59,961
Well, we'd better do it
before the next round starts.
551
00:56:59,962 --> 00:57:01,045
Mm-hmm.
552
00:57:01,046 --> 00:57:02,880
So, let's use the portal.
553
00:57:02,881 --> 00:57:06,300
Jump in, we grab the amulet
of magic bullshit, destroy it,
554
00:57:06,301 --> 00:57:07,468
and then get the fuck out of there
555
00:57:07,469 --> 00:57:09,178
before he even knows we're there.
556
00:57:09,179 --> 00:57:11,139
The palace has defensive wards in place.
557
00:57:11,765 --> 00:57:13,851
Open a portal
and they'll sense you at once.
558
00:57:14,643 --> 00:57:15,894
So where does that leave us?
559
00:57:23,151 --> 00:57:25,696
There is a tunnel beneath the castle.
560
00:57:26,780 --> 00:57:27,780
It is the only entrance
561
00:57:27,781 --> 00:57:30,116
that is not under constant watch.
562
00:57:30,117 --> 00:57:31,242
Because?
563
00:57:31,243 --> 00:57:33,160
Because it is the service entrance
564
00:57:33,161 --> 00:57:34,453
for the Tarkatans.
565
00:57:37,541 --> 00:57:39,418
What's a Tarkatan?
566
00:57:46,175 --> 00:57:47,509
What?
567
00:58:40,771 --> 00:58:42,188
Wait, what did you do?
568
00:58:42,189 --> 00:58:44,441
I did not do this, Kitana.
569
00:58:45,108 --> 00:58:46,109
You did.
570
00:58:50,739 --> 00:58:52,074
Wait, Jade. Jade.
571
00:59:07,798 --> 00:59:10,008
Are you the leader of this clan?
572
00:59:13,804 --> 00:59:14,887
I am Baraka.
573
00:59:18,016 --> 00:59:19,268
I am Liu Kang.
574
00:59:24,022 --> 00:59:26,899
I know how your people have suffered
575
00:59:26,900 --> 00:59:28,443
at the hands of Shao Kahn.
576
00:59:29,111 --> 00:59:31,028
He uses you like slaves.
577
00:59:31,029 --> 00:59:34,199
He treats you like wild dogs.
578
00:59:40,664 --> 00:59:42,249
We are wild dogs.
579
00:59:42,791 --> 00:59:45,419
We have come to end Shao Kahn's reign.
580
00:59:47,296 --> 00:59:48,338
Will you help us?
581
00:59:50,340 --> 00:59:51,842
Shao Kahn has an army.
582
00:59:52,676 --> 00:59:54,135
Do you have an army?
583
00:59:54,136 --> 00:59:55,469
No.
584
00:59:55,470 --> 00:59:57,181
Then you're wasting my time.
585
01:00:03,729 --> 01:00:05,188
Then I challenge you,
586
01:00:05,189 --> 01:00:08,858
Baraka of Clan Tarkata,
to single combat.
587
01:00:08,859 --> 01:00:10,485
I decline your challenge.
588
01:00:11,403 --> 01:00:12,529
Now leave.
589
01:00:19,620 --> 01:00:21,287
You know, everyone keeps talking
590
01:00:21,288 --> 01:00:23,372
Tarkatan this, Tarkatan that.
591
01:00:23,373 --> 01:00:26,627
Big teeth, stabby arms, ooh, scary.
592
01:00:27,669 --> 01:00:28,837
No one mentioned the fact that
593
01:00:28,962 --> 01:00:30,671
you're all a bunch
of giant fucking pussies.
594
01:00:32,341 --> 01:00:34,009
All right, maybe don't insult
the monsters.
595
01:00:37,804 --> 01:00:40,224
I mean, do you have any idea
who you're talking to?
596
01:00:41,600 --> 01:00:43,393
I'm Johnny fucking Cage.
597
01:00:44,019 --> 01:00:46,521
And this guy is Liu Kang.
598
01:00:46,522 --> 01:00:48,190
Earth's greatest champion.
599
01:00:48,732 --> 01:00:52,527
I mean, look, man, I get it.
I'd be scared of him too.
600
01:00:52,528 --> 01:00:56,030
But someday, when Shao Kahn's dead
601
01:00:56,031 --> 01:00:58,407
and Outworld's been defeated,
602
01:00:58,408 --> 01:01:00,910
you're going to have to tell
all your little
603
01:01:00,911 --> 01:01:03,496
Spirit Halloween monster grandbabies
604
01:01:03,497 --> 01:01:06,792
that you had the chance
to fight the great Liu Kang,
605
01:01:07,835 --> 01:01:09,669
but you were too much of a coward.
606
01:01:18,804 --> 01:01:20,305
I accept your challenge.
607
01:01:21,306 --> 01:01:22,307
Okay.
608
01:01:24,017 --> 01:01:25,477
Thanks for making him angry.
609
01:01:31,900 --> 01:01:34,152
Hollywood Negotiating 101.
610
01:01:40,659 --> 01:01:41,702
But not him.
611
01:01:42,828 --> 01:01:45,371
My fight is with you.
612
01:01:45,372 --> 01:01:46,539
Oh, boy.
613
01:01:46,540 --> 01:01:47,541
Me?
614
01:01:48,792 --> 01:01:50,209
Well, what did I do?
615
01:01:50,210 --> 01:01:51,712
I find you annoying,
616
01:01:52,754 --> 01:01:54,923
and I wish to kill you and eat you.
617
01:01:55,841 --> 01:01:58,635
That would bring me
immense satisfaction.
618
01:02:03,056 --> 01:02:04,182
Is this guy serious?
619
01:02:04,183 --> 01:02:05,184
Uh-huh.
620
01:02:05,767 --> 01:02:08,520
Guys, I'm just a fucking actor, okay?
621
01:02:09,438 --> 01:02:12,315
Johnny Cage is just
a character I play. All right?
622
01:02:12,316 --> 01:02:14,275
I have stuntmen
that do this shit for me.
623
01:02:14,276 --> 01:02:16,653
- You're gonna have to do it.
- Oh, no, no, no.
624
01:02:18,780 --> 01:02:20,782
Johnny will definitely die.
625
01:02:21,450 --> 01:02:22,700
Oh, agreed. You're going to die.
626
01:02:22,701 --> 01:02:24,952
Yeah, agreed. Hard agree!
627
01:02:24,953 --> 01:02:27,080
One minute, bub.
628
01:02:27,873 --> 01:02:29,999
Guys, you saw me in the tournament.
629
01:02:30,000 --> 01:02:31,626
I... I can't do this.
630
01:02:31,627 --> 01:02:32,878
No shit.
631
01:02:33,587 --> 01:02:34,796
Enough!
632
01:02:35,464 --> 01:02:36,340
We fight.
633
01:02:37,299 --> 01:02:39,425
Whoa, whoa, whoa.
634
01:02:39,426 --> 01:02:40,635
Let's set some ground rules, okay?
635
01:02:40,636 --> 01:02:41,719
Not the face.
636
01:03:02,783 --> 01:03:05,244
Weapon! I need a weapon!
637
01:03:07,996 --> 01:03:09,121
Oh, shit.
638
01:03:24,721 --> 01:03:25,722
Ugh.
639
01:03:33,438 --> 01:03:35,399
Shh.
640
01:03:43,198 --> 01:03:44,241
Oh, come on.
641
01:04:05,596 --> 01:04:07,181
Oh.
642
01:04:31,205 --> 01:04:32,414
Now stay down!
643
01:04:35,501 --> 01:04:36,542
Oh, shit.
644
01:04:52,309 --> 01:04:54,394
Well, this is a stupid ass way to lose.
645
01:04:55,270 --> 01:04:56,271
All right, get up.
646
01:04:56,772 --> 01:04:58,148
Get up.
647
01:05:16,375 --> 01:05:18,752
You're an actor, so act.
648
01:05:24,800 --> 01:05:26,717
All right, you big ugly fuck.
649
01:05:32,266 --> 01:05:34,100
It's showtime.
650
01:06:03,380 --> 01:06:04,756
Come on, come on, come on.
651
01:06:41,543 --> 01:06:43,753
- Ooh!
- Goddamn!
652
01:06:53,180 --> 01:06:56,307
That... was the greatest fighting
653
01:06:56,308 --> 01:06:58,309
I've ever seen!
654
01:06:58,310 --> 01:07:01,104
Witness, my brothers and sisters.
655
01:07:02,689 --> 01:07:04,148
The cunning,
656
01:07:04,149 --> 01:07:06,400
the speed, the ferocity
657
01:07:06,401 --> 01:07:10,530
of the one they call
Johnny Fucking Cage.
658
01:07:21,625 --> 01:07:23,752
You must share with me your knowledge.
659
01:07:25,254 --> 01:07:26,922
Mold me in your ways.
660
01:07:31,260 --> 01:07:33,720
And I will. I'll get right on that.
661
01:07:34,763 --> 01:07:39,059
But first, we need a little favor.
662
01:08:13,594 --> 01:08:15,720
I've brought you
as far as I dare.
663
01:08:15,721 --> 01:08:18,599
Tarkatans are not allowed in the castle.
664
01:08:19,515 --> 01:08:20,517
Right.
665
01:08:21,518 --> 01:08:23,353
You have done well, my pupil.
666
01:08:24,897 --> 01:08:27,691
And someday I shall return, as promised,
667
01:08:28,649 --> 01:08:31,110
and we will complete your training.
668
01:08:31,111 --> 01:08:33,112
May the screams of your enemies
669
01:08:33,113 --> 01:08:35,031
echo in your dreams.
670
01:08:35,032 --> 01:08:38,075
And may their sweet fat
melt upon your tongue.
671
01:08:38,076 --> 01:08:39,953
Ah, yes. Mm.
672
01:08:40,828 --> 01:08:45,291
And, uh, the same with you
and... your enemies,
673
01:08:45,292 --> 01:08:47,168
and your tongue and the sweet fat
674
01:08:47,169 --> 01:08:49,836
be on your tongue too.
675
01:08:49,837 --> 01:08:53,591
As well. And... rock on.
676
01:08:57,179 --> 01:08:58,639
We're not going to make it in time.
677
01:08:59,473 --> 01:09:00,682
We have to try.
678
01:09:03,894 --> 01:09:05,020
Let's go, baby.
679
01:09:12,861 --> 01:09:15,822
So, what punishment
befits a wayward princess?
680
01:09:20,243 --> 01:09:21,537
As you can see,
681
01:09:22,496 --> 01:09:25,082
I ordered Quan Chi to resurrect her.
682
01:09:28,877 --> 01:09:31,587
But perhaps your mother should
have another accident.
683
01:09:39,555 --> 01:09:40,764
Stop.
684
01:09:41,598 --> 01:09:43,516
It may be hard
to perform a resurrection
685
01:09:43,517 --> 01:09:45,977
when her skull is dripping
through my fingers.
686
01:09:45,978 --> 01:09:46,979
Please!
687
01:09:48,522 --> 01:09:50,106
Last chance, child.
688
01:09:50,107 --> 01:09:51,942
- Where did you go?
- Earthrealm!
689
01:09:55,112 --> 01:09:56,822
I went to Earthrealm.
690
01:10:02,160 --> 01:10:03,161
Did you now?
691
01:10:04,121 --> 01:10:05,664
I went looking for Lord Raiden.
692
01:10:07,541 --> 01:10:08,667
But he was gone.
693
01:10:09,334 --> 01:10:10,418
So were his champions.
694
01:10:10,419 --> 01:10:12,129
I do not know what happened to them.
695
01:10:14,339 --> 01:10:15,883
I only know that I am alone.
696
01:10:20,095 --> 01:10:21,846
Chain her up
in the town square.
697
01:10:21,847 --> 01:10:25,474
Let the princess's treason
serve as a warning to all.
698
01:10:39,072 --> 01:10:40,073
Jade.
699
01:10:41,617 --> 01:10:43,243
I know she's like a sister to you.
700
01:10:43,952 --> 01:10:46,079
That was no small thing you just did.
701
01:10:47,206 --> 01:10:48,873
I still remember the little girl
702
01:10:48,874 --> 01:10:50,584
we pulled from the fighting pits.
703
01:10:51,251 --> 01:10:53,003
More animal than child.
704
01:10:54,379 --> 01:10:57,466
But I see now I made the right choice.
705
01:11:09,019 --> 01:11:11,063
We'll cover
more ground if we split up.
706
01:11:12,147 --> 01:11:15,025
Find the amulet. And don't get caught.
707
01:11:16,318 --> 01:11:17,611
Come on, you're with me.
708
01:11:45,556 --> 01:11:47,557
And what do we have here?
709
01:11:47,558 --> 01:11:50,768
Raiden sends one of his
sad little followers.
710
01:11:50,769 --> 01:11:53,397
A gift from a dying god.
711
01:12:26,722 --> 01:12:28,348
I am Liu Kang.
712
01:12:29,183 --> 01:12:31,268
The last son of the dragon.
713
01:12:32,144 --> 01:12:35,856
And I shall watch you burn.
714
01:13:28,158 --> 01:13:29,368
The amulet.
715
01:14:07,906 --> 01:14:08,907
Shit.
716
01:14:12,244 --> 01:14:13,245
Go!
717
01:14:37,728 --> 01:14:39,646
That's my goddamn partner!
718
01:14:47,070 --> 01:14:48,530
Bi-Han!
719
01:14:51,491 --> 01:14:52,409
Protect the amulet!
720
01:14:53,076 --> 01:14:54,369
I'll keep it safe.
721
01:15:12,054 --> 01:15:13,138
Fuck you.
722
01:15:24,608 --> 01:15:26,026
Jax!
723
01:15:32,991 --> 01:15:33,992
Jax!
724
01:15:35,702 --> 01:15:37,496
You fucking animal!
725
01:15:38,330 --> 01:15:39,289
You're next.
726
01:15:53,679 --> 01:15:54,680
Fucking hell.
727
01:15:55,347 --> 01:15:58,140
Oh, I know you.
I've seen some of your movies.
728
01:15:58,141 --> 01:15:59,142
They're all shit.
729
01:15:59,810 --> 01:16:02,812
Look at that.
Old Rock 'Em Sock 'Em's dead.
730
01:16:04,731 --> 01:16:05,774
I'll cry later.
731
01:16:10,904 --> 01:16:12,989
All right, boys. Over here.
732
01:16:12,990 --> 01:16:15,074
You in the middle, a little that way.
733
01:16:15,075 --> 01:16:17,995
And you there, just a step forward.
734
01:16:18,912 --> 01:16:20,246
There.
735
01:16:25,836 --> 01:16:29,006
Now, let's you and me talk terms.
736
01:16:33,635 --> 01:16:34,845
Terms for what?
737
01:16:35,387 --> 01:16:36,929
Now, what do you fucking reckon?
738
01:16:36,930 --> 01:16:39,849
Old Kano's about to ride in
on a big white horse
739
01:16:39,850 --> 01:16:42,185
and save all your dumb fucking asses.
740
01:16:57,784 --> 01:16:59,411
I told you to stop.
741
01:17:01,246 --> 01:17:02,706
You forced his hand.
742
01:17:05,375 --> 01:17:07,252
It was always going to end this way.
743
01:17:12,799 --> 01:17:14,301
It is not too late.
744
01:17:16,470 --> 01:17:18,096
Beg his forgiveness.
745
01:17:19,097 --> 01:17:21,642
You cannot stand against him.
None of us can.
746
01:17:23,310 --> 01:17:24,728
He is too strong.
747
01:17:34,530 --> 01:17:36,406
You are better than them.
748
01:18:06,270 --> 01:18:07,187
Well, here he is.
749
01:18:08,021 --> 01:18:10,273
Fucking hell, you've seen better days.
750
01:18:10,274 --> 01:18:13,192
What do you want, Kano?
751
01:18:13,193 --> 01:18:14,569
Well, right now I'm thinking
752
01:18:14,570 --> 01:18:15,988
I want you lot to win this thing.
753
01:18:17,072 --> 01:18:18,364
Bullshit.
754
01:18:18,365 --> 01:18:20,575
Mate, have you seen Outworld?
755
01:18:20,576 --> 01:18:21,910
Or Edenia?
756
01:18:22,035 --> 01:18:24,287
I mean it's nothing but rocks, and sand,
757
01:18:24,288 --> 01:18:25,580
and fucking sad people.
758
01:18:25,581 --> 01:18:27,248
I don't want that.
759
01:18:27,249 --> 01:18:29,625
I like air conditioning, and beer,
760
01:18:29,626 --> 01:18:31,210
and bottomless breadsticks...
761
01:18:31,211 --> 01:18:33,588
and tan lines, and one-night stands,
762
01:18:33,589 --> 01:18:35,506
and threesomes, and foursomes,
763
01:18:35,507 --> 01:18:38,427
Jack and Coke. Just Jack. Just coke.
764
01:18:39,887 --> 01:18:42,389
And why should we trust you?
765
01:18:46,351 --> 01:18:48,103
Because I know where
Bi-Han's taken the amulet.
766
01:18:50,689 --> 01:18:51,815
Netherrealm.
767
01:18:53,233 --> 01:18:54,359
What's Netherrealm?
768
01:18:54,943 --> 01:18:57,069
The realm of the dead.
769
01:18:57,070 --> 01:19:00,615
A place of fire and punishment.
770
01:19:00,616 --> 01:19:03,160
Sounds fun. I can't wait to get there.
771
01:19:03,994 --> 01:19:05,578
And by the looks of things,
you got enough juice
772
01:19:05,579 --> 01:19:06,871
left in the tank to get us down there.
773
01:19:06,872 --> 01:19:08,289
So, here's what I'm thinking.
774
01:19:08,290 --> 01:19:10,500
We smash the amulet,
we get your powers back.
775
01:19:10,501 --> 01:19:12,502
Shao Kahn's mortal again.
776
01:19:12,503 --> 01:19:13,836
Yeah, yeah, yeah. We kill that fucker.
777
01:19:13,837 --> 01:19:14,921
Save the world.
778
01:19:14,922 --> 01:19:17,048
Pretty Boy here gives me a wristy.
779
01:19:17,049 --> 01:19:18,341
Everybody wins.
780
01:19:18,342 --> 01:19:20,343
You dickheads in or what?
781
01:19:20,344 --> 01:19:21,427
Let's fucking go.
782
01:19:24,723 --> 01:19:27,684
I may not have enough power
to bring you back.
783
01:19:28,727 --> 01:19:30,896
And you will be stuck there.
784
01:19:31,813 --> 01:19:35,984
And no one will ever know
what you have done.
785
01:19:39,154 --> 01:19:40,239
Still worth it.
786
01:19:42,950 --> 01:19:45,160
You have changed, Mr. Cage.
787
01:19:47,955 --> 01:19:49,164
It's called perspective.
788
01:19:51,124 --> 01:19:52,792
Yeah, blah, blah, fuckity blah.
789
01:19:52,793 --> 01:19:55,128
I thought you were
right behind me. Chop-chop.
790
01:19:56,547 --> 01:19:59,757
You will not survive in Netherrealm
791
01:19:59,758 --> 01:20:01,593
without a guide.
792
01:20:20,153 --> 01:20:21,780
You do not belong here.
793
01:20:23,657 --> 01:20:25,868
Holy shit.
794
01:20:26,660 --> 01:20:30,289
I mean if this is Hell,
you can sign me the fuck up.
795
01:20:40,799 --> 01:20:42,342
What is this place?
796
01:20:43,093 --> 01:20:46,305
Reality is thin in the Netherrealm.
797
01:20:47,764 --> 01:20:50,350
It is a place where nightmares
walk and hunt.
798
01:20:52,519 --> 01:20:54,897
But dreams can be harnessed too.
799
01:20:56,481 --> 01:20:58,692
If one's will is strong enough.
800
01:21:04,031 --> 01:21:06,450
Fucking hell, you have got
to try this peach, mate.
801
01:21:07,826 --> 01:21:10,995
You know, they try to scare you
with all the talk of
802
01:21:10,996 --> 01:21:12,079
devils and pitchforks
803
01:21:12,080 --> 01:21:13,165
and all that bullshit.
804
01:21:14,416 --> 01:21:17,211
But I knew Hell would be
a pretty fucking sweet place.
805
01:21:18,086 --> 01:21:19,046
Go on.
806
01:21:20,756 --> 01:21:21,965
Suit yourself.
807
01:21:22,966 --> 01:21:24,843
We were sent by Lord Raiden.
808
01:21:25,636 --> 01:21:26,803
We need a guide.
809
01:21:28,096 --> 01:21:30,224
Then you have come to the wrong place.
810
01:21:31,725 --> 01:21:32,559
I am sorry.
811
01:21:37,064 --> 01:21:38,065
Bi-Han's alive.
812
01:21:39,900 --> 01:21:40,984
Or is it Bi-Han.
813
01:21:41,860 --> 01:21:44,320
No, I think it's Bi-Han.
That Sub-Zero fucker.
814
01:21:44,321 --> 01:21:46,864
You know, he killed your
whole family or some shit.
815
01:21:46,865 --> 01:21:48,324
I mean, they tried to explain to me,
816
01:21:48,325 --> 01:21:50,285
but to be honest,
I wasn't really listening.
817
01:22:38,166 --> 01:22:41,795
I am Hanzo Hasashi of the Shirai Ryu
818
01:22:42,713 --> 01:22:45,924
and Hell bends to my command.
819
01:22:54,683 --> 01:22:56,225
Keeping the seat warm?
820
01:22:56,226 --> 01:22:59,229
Raiden has sent his
last warriors to Netherrealm.
821
01:22:59,730 --> 01:23:01,481
They are going after the amulet.
822
01:23:02,441 --> 01:23:04,568
That means there's no one left
to guard Lord Raiden.
823
01:23:09,198 --> 01:23:11,408
If we lose that amulet,
we lose everything.
824
01:23:12,701 --> 01:23:14,620
Shao Kahn will be stripped of power.
825
01:23:15,245 --> 01:23:16,829
And our empire would fall.
826
01:23:16,830 --> 01:23:18,207
Send me down there.
827
01:23:18,916 --> 01:23:21,626
I will protect the amulet
while you take care of Raiden.
828
01:23:21,627 --> 01:23:24,420
I would think your loyalties
would be with your princess.
829
01:23:24,421 --> 01:23:25,881
Kitana made her choice.
830
01:23:27,591 --> 01:23:28,842
I'm making mine.
831
01:23:51,365 --> 01:23:53,742
How the hell are we going to
find the amulet in this place?
832
01:23:57,913 --> 01:23:59,581
Bi-Han is here.
833
01:24:06,505 --> 01:24:08,215
Hanzo Hasashi,
834
01:24:09,132 --> 01:24:11,926
this is not your fight, old man.
835
01:24:11,927 --> 01:24:14,596
I'm not here for their war.
836
01:24:15,514 --> 01:24:18,475
I'm here for your life.
837
01:24:19,101 --> 01:24:21,227
You might be surprised.
838
01:24:21,228 --> 01:24:23,605
I'm not the same man you killed.
839
01:24:25,148 --> 01:24:27,651
I belong to the shadows now.
840
01:24:28,944 --> 01:24:31,029
And they belong to me.
841
01:24:48,714 --> 01:24:50,257
Looks like we're the main event.
842
01:24:50,966 --> 01:24:52,342
Let's kill this fucker.
843
01:25:03,896 --> 01:25:04,979
Just two more deaths
844
01:25:04,980 --> 01:25:07,023
and then Earthrealm belongs to me.
845
01:25:19,536 --> 01:25:20,454
Kano!
846
01:25:21,371 --> 01:25:24,166
Oi, where are you going?
This one's got the amulet.
847
01:25:52,194 --> 01:25:54,196
Vengeance will be mine.
848
01:26:12,965 --> 01:26:13,799
Kano!
849
01:26:17,219 --> 01:26:19,387
Now would be a good time
to use those powers, mate.
850
01:26:19,388 --> 01:26:20,514
What powers?
851
01:26:21,098 --> 01:26:22,766
Are you shitting me?
You don't have any powers?
852
01:26:23,684 --> 01:26:25,393
Just incredibly handsome.
853
01:26:25,394 --> 01:26:26,603
Oh, we're fucked.
854
01:26:30,732 --> 01:26:31,859
Grab it!
855
01:26:41,201 --> 01:26:42,244
I got it.
856
01:26:44,162 --> 01:26:45,539
How do we destroy it?
857
01:26:47,249 --> 01:26:48,875
Well fucked if I know.
858
01:26:48,876 --> 01:26:50,419
What do you mean you don't know?
859
01:26:50,544 --> 01:26:52,713
Mate, I found it for you.
Do I have to do everything?
860
01:26:53,297 --> 01:26:55,173
But this is your plan.
861
01:26:55,174 --> 01:26:56,257
Don't talk to me like that.
862
01:26:56,258 --> 01:26:58,259
Why don't you check
the instructions on the back?
863
01:26:58,260 --> 01:27:00,303
Oh, yeah. Yeah, that's a good idea.
864
01:27:00,304 --> 01:27:01,804
Oh, here we go. Look.
865
01:27:01,805 --> 01:27:03,347
One ring to rule them all.
866
01:27:03,348 --> 01:27:05,558
One ring to go fuck yourself!
867
01:27:05,559 --> 01:27:06,726
Why don't you leave the jokes to me?
868
01:27:06,727 --> 01:27:07,853
You can stick to being a cunt.
869
01:27:10,439 --> 01:27:11,315
Well, run!
870
01:27:46,350 --> 01:27:47,976
I am the one you want.
871
01:28:13,836 --> 01:28:15,337
Ah, fuck!
872
01:29:08,140 --> 01:29:10,017
I finally understand.
873
01:29:13,437 --> 01:29:16,147
Raiden told me I am not the chosen one.
874
01:29:16,148 --> 01:29:18,609
Your death belongs to another.
875
01:29:24,531 --> 01:29:27,242
My journey is to bring back Kung Lao.
876
01:29:28,118 --> 01:29:29,661
This is not the end.
877
01:29:31,955 --> 01:29:33,665
It is only the beginning.
878
01:29:51,433 --> 01:29:52,392
Fight.
879
01:29:55,604 --> 01:29:58,899
Congratulations, daughter. We just won.
880
01:30:00,859 --> 01:30:02,653
Earthrealm is ours.
881
01:30:08,909 --> 01:30:09,910
No.
882
01:30:11,954 --> 01:30:13,872
One fighter still remains.
883
01:30:22,297 --> 01:30:24,674
I renounce Outworld.
884
01:30:24,675 --> 01:30:28,136
I renounce your legacy
of pain and cruelty.
885
01:30:28,720 --> 01:30:30,889
I renounce you!
886
01:30:33,892 --> 01:30:36,769
Today I fight for Earthrealm!
887
01:30:59,126 --> 01:31:00,544
So be it.
888
01:31:51,094 --> 01:31:52,221
The amulet.
889
01:32:06,276 --> 01:32:07,277
Never!
890
01:32:34,179 --> 01:32:35,514
Get over here!
891
01:33:56,762 --> 01:33:58,180
Hello, sunshine.
892
01:34:10,526 --> 01:34:13,153
With fire, be cleansed.
893
01:34:25,415 --> 01:34:27,167
Johnny Cage.
894
01:34:58,532 --> 01:35:00,908
There are eight
billion people on this planet
895
01:35:00,909 --> 01:35:03,036
and yet the gods chose you.
896
01:35:14,882 --> 01:35:16,758
You want to know my power?
897
01:35:17,718 --> 01:35:20,179
It doesn't
have to end like this.
898
01:35:21,930 --> 01:35:23,932
You do not have to die.
899
01:35:26,226 --> 01:35:27,352
One of us does.
900
01:35:37,029 --> 01:35:38,864
For the first time in my life,
901
01:35:40,532 --> 01:35:43,327
I am Johnny fucking Cage.
902
01:36:15,400 --> 01:36:16,485
No.
903
01:36:17,361 --> 01:36:18,737
You should be dead.
904
01:36:19,613 --> 01:36:20,948
And you should be running.
905
01:36:44,680 --> 01:36:45,681
No.
906
01:37:55,834 --> 01:37:58,921
Weak. Just like your father.
907
01:38:13,435 --> 01:38:14,895
Be strong, Kitana.
908
01:38:36,834 --> 01:38:40,128
It's time for them to see you
for what you really are.
909
01:38:48,262 --> 01:38:49,596
Mortal.
910
01:39:12,286 --> 01:39:13,787
Stop. No.
911
01:39:15,455 --> 01:39:18,834
Please stand. Stand. Please.
912
01:39:26,091 --> 01:39:27,968
We are proud Edenians.
913
01:39:29,344 --> 01:39:31,221
We do not kneel.
914
01:39:37,728 --> 01:39:40,647
Kitana, our queen!
915
01:39:42,399 --> 01:39:45,819
Kitana, our queen!
916
01:39:46,612 --> 01:39:50,073
Kitana, our queen!
917
01:40:18,477 --> 01:40:20,270
You want to know
what makes a hero?
918
01:40:25,150 --> 01:40:26,485
It's not destiny.
919
01:40:27,194 --> 01:40:28,904
It's not something you're born with.
920
01:40:31,365 --> 01:40:33,533
It's discovering that sometimes
921
01:40:33,534 --> 01:40:35,076
even one small light
922
01:40:35,077 --> 01:40:37,454
is enough to hold back the darkness.
923
01:40:39,164 --> 01:40:40,832
It's facing unimaginable loss...
924
01:40:43,502 --> 01:40:46,129
and finding peace on the other side.
925
01:40:55,389 --> 01:40:57,891
It's lifting up
the ones you love, knowing...
926
01:41:00,936 --> 01:41:04,439
that they'll be there
to catch you when you fall.
927
01:41:10,821 --> 01:41:12,656
It's searching for greatness,
928
01:41:15,117 --> 01:41:18,996
then realizing you've had it
in you this entire time.
929
01:41:20,914 --> 01:41:23,082
I say all of this to Raiden
930
01:41:23,083 --> 01:41:26,461
and he looks at me and he says...
931
01:41:27,171 --> 01:41:31,967
"You...
You have taught us so much, Mr. Cage.
932
01:41:32,968 --> 01:41:37,139
Thank you. Thank you
for sharing your wisdom."
933
01:41:38,098 --> 01:41:39,808
And you know what I tell him?
934
01:41:40,434 --> 01:41:41,643
What did you say?
935
01:41:42,186 --> 01:41:44,188
I said, "That ain't no wisdom, bub.
936
01:41:44,688 --> 01:41:47,357
That's perspective."
937
01:41:49,443 --> 01:41:52,571
Strange.
That is not how I remember it.
938
01:41:53,739 --> 01:41:55,073
Oh. Yo.
939
01:41:55,741 --> 01:41:57,575
I was just telling these guys
940
01:41:57,576 --> 01:42:00,328
how we saved all the realms, together.
941
01:42:00,329 --> 01:42:01,455
Oh.
942
01:42:01,955 --> 01:42:02,956
All right. Look...
943
01:42:03,707 --> 01:42:07,294
I may have taken one or two
creative liberties.
944
01:42:08,086 --> 01:42:09,087
Behold!
945
01:42:09,588 --> 01:42:12,966
The human female you rescued
from the pit of spikes.
946
01:42:13,842 --> 01:42:14,760
Seriously?
947
01:42:15,469 --> 01:42:17,179
Two or three creative liberties.
948
01:42:17,679 --> 01:42:18,888
You know,
I've got to give it to you,
949
01:42:18,889 --> 01:42:20,681
I thought you'd go
running back to Hollywood
950
01:42:20,682 --> 01:42:21,766
first chance you got.
951
01:42:21,767 --> 01:42:24,018
I made a promise to these guys.
952
01:42:24,019 --> 01:42:25,645
Hollywood can wait.
953
01:42:27,648 --> 01:42:28,649
Oh, shit.
954
01:42:29,733 --> 01:42:31,150
Tell me there's not another tournament.
955
01:42:31,151 --> 01:42:33,402
No. Outworld has been defeated.
956
01:42:33,403 --> 01:42:34,571
Earthrealm has been saved.
957
01:42:35,739 --> 01:42:38,783
So, uh, what the fuck
are you doing here?
958
01:42:38,784 --> 01:42:41,536
We have lost far too many
of our champions.
959
01:42:41,537 --> 01:42:43,579
It's time to bring them home.
960
01:42:45,749 --> 01:42:47,501
Someone order a Necromancer?
961
01:42:48,043 --> 01:42:50,127
He might look like Voldemort's nut sack,
962
01:42:50,128 --> 01:42:52,506
but trust me, we're going
to need this fucker.
963
01:42:53,799 --> 01:42:57,135
Hey, g'day, Blondie. Long time no see.
964
01:42:58,387 --> 01:43:00,179
You ready for your next lesson?
965
01:43:00,180 --> 01:43:02,558
For the glory of Johnny Fucking Cage.
966
01:43:06,061 --> 01:43:08,730
Let's go get our friends.
Then we kill Kano.
967
01:43:10,899 --> 01:43:12,441
Yeah. Good.
968
01:43:30,502 --> 01:43:32,588
♪ Mortal Kombat! ♪
969
01:43:38,886 --> 01:43:39,887
{\an8}♪ Fight! ♪
970
01:43:52,691 --> 01:43:53,984
♪ Test your might ♪
971
01:44:00,908 --> 01:44:02,159
{\an8}♪ Test your might ♪
972
01:44:04,578 --> 01:44:06,412
{\an8}♪ Test your might ♪
973
01:44:06,413 --> 01:44:08,332
♪ Mortal Kombat! ♪
974
01:44:11,710 --> 01:44:12,878
♪ Excellent! ♪
975
01:44:14,755 --> 01:44:16,465
♪ Get over here! ♪
976
01:44:20,719 --> 01:44:22,596
♪ Mortal Kombat! ♪
977
01:44:28,727 --> 01:44:29,811
♪ Finish him! ♪
978
01:44:38,612 --> 01:44:39,988
{\an8}♪ Johnny Cage ♪
979
01:44:42,199 --> 01:44:43,617
♪ Kitana ♪
980
01:44:46,662 --> 01:44:47,955
♪ Sonya ♪
981
01:44:50,499 --> 01:44:51,875
♪ Kano ♪
982
01:44:54,586 --> 01:44:56,171
♪ Shao Kahn ♪
983
01:44:57,464 --> 01:44:58,465
♪ Excellent! ♪
984
01:44:59,174 --> 01:45:00,759
♪ Liu Kang ♪
985
01:45:04,221 --> 01:45:05,346
♪ Jax ♪
986
01:45:05,347 --> 01:45:06,348
♪ Fight! ♪
987
01:45:09,101 --> 01:45:10,185
♪ Jade ♪
988
01:45:12,479 --> 01:45:13,814
{\an8}♪ Cole Young ♪
989
01:45:17,943 --> 01:45:19,361
♪ Kung Lao ♪
990
01:45:23,156 --> 01:45:24,741
♪ Quan Chi ♪
991
01:45:27,035 --> 01:45:28,745
{\an8}♪ Shang Tsung ♪
992
01:45:32,374 --> 01:45:33,584
♪ Raiden ♪
993
01:45:36,670 --> 01:45:37,671
♪ Bi-Han ♪
994
01:45:40,424 --> 01:45:41,549
♪ Fight! ♪
995
01:45:41,550 --> 01:45:42,676
♪ Scorpion ♪
996
01:45:46,972 --> 01:45:48,974
♪ Flawless Victory! ♪
997
01:45:55,147 --> 01:45:57,524
♪ Mortal Kombat! ♪
64677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.