All language subtitles for Mom.S02E16.Dirty.Money.And.A.Woman.Named.Mike.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,698 --> 00:00:04,961 You two have any plans this weekend? 2 00:00:05,048 --> 00:00:07,442 I have to work Friday and Saturday, but I have Sunday off. 3 00:00:07,529 --> 00:00:08,573 Oh. Bonnie? 4 00:00:08,660 --> 00:00:10,053 Nothing much going on. Why? 5 00:00:10,140 --> 00:00:11,924 Well, I was thinking maybe Sunday, 6 00:00:12,012 --> 00:00:14,405 we drive down to Chowchilla and visit Regina in jail. 7 00:00:14,492 --> 00:00:18,018 Oh, thisSunday. 8 00:00:18,105 --> 00:00:19,671 Oh, gosh, you know, 9 00:00:19,758 --> 00:00:21,543 I promised Roscoe that he and I would... 10 00:00:21,630 --> 00:00:23,023 Wait. No. I promised him. 11 00:00:23,110 --> 00:00:24,850 CHRISTY: Both of us, actually. Both of us 12 00:00:24,937 --> 00:00:26,722 as a family... Together. 13 00:00:26,809 --> 00:00:28,463 ...promised that we would, uh, take Roscoe 14 00:00:28,550 --> 00:00:30,682 to the thing that he wants to do. Yeah. 15 00:00:30,769 --> 00:00:33,163 What'’s it called?Moo... The movies. 16 00:00:33,250 --> 00:00:35,078 Right, the movies. 17 00:00:35,165 --> 00:00:37,515 That'’s lovely. Want to try again? 18 00:00:37,602 --> 00:00:39,648 Oh, don'’t make me go to jail. 19 00:00:39,735 --> 00:00:42,085 I hate it there. 20 00:00:42,172 --> 00:00:44,174 Regina'’s been locked up an entire year. 21 00:00:44,261 --> 00:00:46,089 Have you even visited her once? 22 00:00:46,176 --> 00:00:49,397 Excuse me, but I have had my own share of problems. 23 00:00:49,484 --> 00:00:52,182 You know, we were homeless, Violet gave her baby up 24 00:00:52,269 --> 00:00:54,706 for adoption, Alvin died. 25 00:00:54,793 --> 00:00:56,056 No, no, I get that one. 26 00:00:56,143 --> 00:00:57,970 Alvin died. 27 00:00:58,058 --> 00:01:00,669 Yeah, and I have cancer, and I visit her every month. 28 00:01:00,756 --> 00:01:02,888 Again with the cancer. 29 00:01:02,975 --> 00:01:05,021 This woman is a friend of ours. 30 00:01:05,108 --> 00:01:06,718 You helped her get sober. 31 00:01:06,805 --> 00:01:08,720 She was there for you when you relapsed. 32 00:01:08,807 --> 00:01:10,200 Yeah, but isn'’t going to visiting her 33 00:01:10,287 --> 00:01:11,723 like rubbing her nose in our freedom? 34 00:01:11,810 --> 00:01:13,551 Mm. That'’s true. 35 00:01:13,638 --> 00:01:16,554 "Look at us, not having to trade cigarettes for tampons." 36 00:01:16,641 --> 00:01:18,861 BONNIE: Yeah. 37 00:01:18,948 --> 00:01:21,951 Or kisses for soap. 38 00:01:22,038 --> 00:01:24,562 8:00 a.m., Sunday. You'’re driving. 39 00:01:24,649 --> 00:01:26,042 Excuse me. 40 00:01:28,827 --> 00:01:30,438 Okay, I know why I don'’t want to go. 41 00:01:30,525 --> 00:01:31,613 I'’m a horrible, selfish person. 42 00:01:31,700 --> 00:01:33,745 What'’s your story? 43 00:01:33,832 --> 00:01:35,443 I'’d rather not say. 44 00:01:35,530 --> 00:01:37,271 Oh, come on, she'’s got a tiny bladder. 45 00:01:37,358 --> 00:01:40,709 She'’ll be back in 30 seconds. 46 00:01:40,796 --> 00:01:42,058 All right. 47 00:01:42,145 --> 00:01:44,060 [clears her throat] 48 00:01:44,147 --> 00:01:46,541 Remember the box of cash Regina entrusted me with? 49 00:01:46,628 --> 00:01:48,282 Yeah? 50 00:01:48,369 --> 00:01:50,588 She shouldn'’t have. 51 00:01:50,675 --> 00:01:52,373 What did you do? 52 00:01:52,460 --> 00:01:54,244 Don'’t blame me, blame the Green Bay Packers. 53 00:01:54,331 --> 00:01:55,550 Oh, Christy! 54 00:01:55,637 --> 00:01:57,247 All year they cover the spread 55 00:01:57,334 --> 00:01:58,988 except for the one weekend I needed them to. 56 00:01:59,075 --> 00:02:01,251 So you not only gambled away all of our money, 57 00:02:01,338 --> 00:02:02,774 but also Regina'’s? 58 00:02:02,861 --> 00:02:04,689 Okay, first of all, 59 00:02:04,776 --> 00:02:07,257 I gambled away Regina'’s money six, seven months 60 00:02:07,344 --> 00:02:08,476 before I blew ours. 61 00:02:09,738 --> 00:02:11,261 And let'’s not forget... 62 00:02:11,348 --> 00:02:13,307 Regina stole that money. 63 00:02:13,394 --> 00:02:15,091 What'’s your point? 64 00:02:15,178 --> 00:02:17,485 I don'’t want to see Regina. 65 00:02:36,547 --> 00:02:38,114 So, what time you think you'’ll be back? 66 00:02:38,201 --> 00:02:39,855 It'’ll probably be late. 67 00:02:39,942 --> 00:02:41,944 How late? I don'’t know-- 9:00 or 10:00. 68 00:02:42,031 --> 00:02:43,989 So... 9:30? 69 00:02:44,076 --> 00:02:46,166 Oh, just use a condom and don'’t smoke pot in the house. 70 00:02:47,732 --> 00:02:48,907 [coughing] 71 00:02:48,994 --> 00:02:50,474 [groaning]: Oh, God, 72 00:02:50,561 --> 00:02:52,084 I feel terrible. 73 00:02:53,390 --> 00:02:54,739 Might be the flu. 74 00:02:54,826 --> 00:02:56,088 [Christy sniffles] 75 00:02:56,176 --> 00:02:57,699 I really want to go see Regina, 76 00:02:57,786 --> 00:02:59,570 but I think I should go to the doctor. 77 00:02:59,657 --> 00:03:01,920 I think you should go to acting classes. 78 00:03:02,007 --> 00:03:03,574 What? 79 00:03:03,661 --> 00:03:05,489 Get dressed. I'’m not doing this alone. 80 00:03:05,576 --> 00:03:07,187 [sighs] Fine, whatever. 81 00:03:08,623 --> 00:03:11,060 [doorbell rings] 82 00:03:11,147 --> 00:03:13,541 Roscoe, your dad'’s here. 83 00:03:15,630 --> 00:03:17,371 Morning! You remember Candace. 84 00:03:17,458 --> 00:03:18,676 Hi, you. 85 00:03:18,763 --> 00:03:21,026 Hi. 86 00:03:21,113 --> 00:03:22,419 Come on in. 87 00:03:22,506 --> 00:03:24,421 Oh, thanks. [squeals, laughs] 88 00:03:24,508 --> 00:03:25,857 Oh. 89 00:03:25,944 --> 00:03:27,642 We'’re hugging now. 90 00:03:27,729 --> 00:03:29,426 Yeah. 91 00:03:32,168 --> 00:03:34,736 Christy, your house is so cozy. 92 00:03:34,823 --> 00:03:37,826 It must be super easy for you to keep it clean, huh? 93 00:03:38,914 --> 00:03:40,132 Or not. 94 00:03:42,134 --> 00:03:44,746 So, what do you guys have planned for today? 95 00:03:44,833 --> 00:03:47,139 Oh, we'’re just gonna have brunch with Daddy at the club. 96 00:03:47,227 --> 00:03:49,577 That'’s nice. What about your mother? 97 00:03:49,664 --> 00:03:51,796 Yeah. What about her? 98 00:03:51,883 --> 00:03:53,407 That'’s okay. 99 00:03:53,494 --> 00:03:55,365 I have one of those, too. 100 00:03:57,062 --> 00:03:59,151 I'’m playing golf with her dad after. 101 00:03:59,239 --> 00:04:01,066 I'’m down to a 17 handicap. 102 00:04:01,153 --> 00:04:03,243 Mm! I'’ve known about your handicap for years. 103 00:04:03,330 --> 00:04:05,680 I never knew it had a number. 104 00:04:06,811 --> 00:04:09,292 And-and you? 105 00:04:09,379 --> 00:04:11,773 Oh, my mother and I are visiting a friend 106 00:04:11,860 --> 00:04:13,601 who'’s been going through a tough time. 107 00:04:13,688 --> 00:04:15,820 Oh, I'’m sorry. What'’s going on? 108 00:04:15,907 --> 00:04:17,953 Well, the truth is, 109 00:04:18,040 --> 00:04:22,131 she embezzled several million dollars, and she'’s in jail. 110 00:04:22,218 --> 00:04:24,264 Wow. 111 00:04:24,351 --> 00:04:26,744 You know, I'’ve never known anyone who'’s been to jail. 112 00:04:26,831 --> 00:04:28,180 Yeah, you do. You live with him. 113 00:04:32,010 --> 00:04:33,621 Roscoe, we'’ll meet you in the car! 114 00:04:35,362 --> 00:04:36,972 It'’s actually a very funny story. 115 00:04:37,059 --> 00:04:39,104 Oh, we'’ll talk at home. Yeah. 116 00:04:44,980 --> 00:04:48,853 You gambled away all her money? 117 00:04:48,940 --> 00:04:51,160 Not allof it. 118 00:04:51,247 --> 00:04:55,120 I used some of it to buy the NFL package on satellite TV. 119 00:04:56,905 --> 00:04:58,820 Christy, she was counting on that money 120 00:04:58,907 --> 00:05:00,691 to live on when she gets out. 121 00:05:00,778 --> 00:05:03,128 I know! That'’s why I'’ve been saving, 122 00:05:03,215 --> 00:05:04,869 a little each month, 123 00:05:04,956 --> 00:05:07,045 so she has it when her sentence is up. 124 00:05:07,132 --> 00:05:08,438 How much have you saved so far? 125 00:05:08,525 --> 00:05:10,788 Back off! 126 00:05:10,875 --> 00:05:12,268 So... 127 00:05:12,355 --> 00:05:14,662 how'’s Regina been doing in jail? 128 00:05:14,749 --> 00:05:16,838 She had a rough go of it for the first few months, 129 00:05:16,925 --> 00:05:18,796 then she seemed to find her way. 130 00:05:18,883 --> 00:05:20,407 She got a wife? 131 00:05:20,494 --> 00:05:23,627 It'’s prison, not a prison movie. 132 00:05:23,714 --> 00:05:25,455 I think she might be banging a guard. 133 00:05:27,936 --> 00:05:29,416 She still sober? 134 00:05:29,503 --> 00:05:31,331 Oh, yeah. Even runs her own meeting. 135 00:05:31,418 --> 00:05:32,723 I'’ve been to it. 136 00:05:32,810 --> 00:05:34,986 We get it, you visit. 137 00:05:35,073 --> 00:05:36,640 I took the bus. 138 00:05:37,815 --> 00:05:40,775 And you have cancer. 139 00:05:40,862 --> 00:05:44,039 Next time you see a rest stop, we need to pull over. 140 00:05:44,126 --> 00:05:45,736 There goes that tiny bladder. 141 00:05:51,263 --> 00:05:53,396 They have vending machines where you did time? 142 00:05:53,483 --> 00:05:55,398 Mm. We had a woman named Mike. 143 00:05:55,485 --> 00:05:58,619 She got you anything you wanted, but you had to let her do stuff 144 00:05:58,706 --> 00:06:01,012 that made her feel like her name was Mike. 145 00:06:01,099 --> 00:06:03,624 I'’ll never forget my first night. 146 00:06:03,711 --> 00:06:05,669 I was scared to death. 147 00:06:05,756 --> 00:06:07,279 How long before you settled in? 148 00:06:07,367 --> 00:06:08,803 Never did. Stayed scared the whole time. 149 00:06:08,890 --> 00:06:10,718 Did you gang up?Didn'’t have to. 150 00:06:10,805 --> 00:06:13,373 My first day, I walked up to the biggest bull in the yard 151 00:06:13,460 --> 00:06:15,375 and beat the crap out of her with my shoe. 152 00:06:15,462 --> 00:06:16,419 Really? 153 00:06:16,506 --> 00:06:17,551 Mm. 154 00:06:17,638 --> 00:06:19,553 Wow. 155 00:06:19,640 --> 00:06:21,859 Snickers? 156 00:06:21,946 --> 00:06:24,166 Thank you. 157 00:06:24,253 --> 00:06:25,776 Hey. 158 00:06:25,863 --> 00:06:27,909 Nobody likes a drum solo. 159 00:06:27,996 --> 00:06:30,041 Sorry. I'’m just... 160 00:06:30,128 --> 00:06:31,303 [clears her throat] 161 00:06:31,391 --> 00:06:32,696 ...really nervous. 162 00:06:32,783 --> 00:06:34,306 I did something horrible. 163 00:06:34,394 --> 00:06:36,613 So did most of the people in this room. 164 00:06:36,700 --> 00:06:39,268 Do you think she'’s gonna ask about the money? 165 00:06:39,355 --> 00:06:41,792 I would. 166 00:06:41,879 --> 00:06:44,708 Regina'’s just going to be happy to see her friends. 167 00:06:44,795 --> 00:06:46,797 And you. 168 00:06:46,884 --> 00:06:48,190 There they are! 169 00:06:48,277 --> 00:06:49,713 Oh, hey, you.Hey! 170 00:06:49,800 --> 00:06:51,236 Oh, look who I brought. 171 00:06:51,323 --> 00:06:54,065 Hey, baby. Hi. 172 00:06:54,152 --> 00:06:56,981 Regina. Bonnie. 173 00:06:57,068 --> 00:06:59,897 Ooh. Sorry I was late, but I got big news. 174 00:06:59,984 --> 00:07:01,508 So does Christy. 175 00:07:04,032 --> 00:07:06,164 What'’s your news? 176 00:07:06,251 --> 00:07:07,949 I just found out I made early parole. 177 00:07:08,036 --> 00:07:09,559 I'’m getting out in two weeks! Ooh! 178 00:07:11,039 --> 00:07:12,344 Wow. Man! 179 00:07:12,432 --> 00:07:14,521 Your news just got more compelling. 180 00:07:16,871 --> 00:07:18,960 You think I could stay with you until I find a place? 181 00:07:19,047 --> 00:07:20,265 It won'’t be long. 182 00:07:20,352 --> 00:07:24,444 I have some money set aside. 183 00:07:24,531 --> 00:07:26,968 You can stay with me as long as you need. 184 00:07:27,055 --> 00:07:29,100 Oh, thank you. 185 00:07:29,187 --> 00:07:30,667 Christy, you okay? 186 00:07:30,754 --> 00:07:33,278 You look a little whiter than usual. 187 00:07:33,365 --> 00:07:35,150 I'’m fine. 188 00:07:35,237 --> 00:07:37,979 I'’m just so... happy for you. 189 00:07:38,066 --> 00:07:39,023 Oh. 190 00:07:39,110 --> 00:07:40,329 Thank you, baby. 191 00:07:40,416 --> 00:07:41,678 I'’ve been talking to my lawyer, 192 00:07:41,765 --> 00:07:43,550 and she thinks that in a few years, 193 00:07:43,637 --> 00:07:45,334 I can get my CPA license back. 194 00:07:45,421 --> 00:07:47,336 Till then, I can live off that money, 195 00:07:47,423 --> 00:07:49,077 focus on getting my son back, 196 00:07:49,164 --> 00:07:50,470 maybe find work as a bookkeeper... 197 00:07:50,557 --> 00:07:51,688 You have no money! 198 00:07:53,603 --> 00:07:54,996 [sighs] What?! 199 00:07:55,083 --> 00:07:56,780 I'’m sorry. 200 00:07:56,867 --> 00:07:57,955 I am so sorry. 201 00:07:58,042 --> 00:07:58,869 What did you do? 202 00:07:58,956 --> 00:08:00,131 Take off your shoe. 203 00:08:02,569 --> 00:08:05,833 I... lost it all gambling. 204 00:08:05,920 --> 00:08:06,834 [Bonnie gasps dramatically] 205 00:08:06,921 --> 00:08:11,186 Christy, you didn'’t! 206 00:08:11,273 --> 00:08:12,666 So it'’s all gone? 207 00:08:12,753 --> 00:08:13,971 Mm-hmm. 208 00:08:14,058 --> 00:08:15,407 Well, you know what? 209 00:08:16,539 --> 00:08:18,019 What? 210 00:08:18,106 --> 00:08:21,022 Hallelujah. 211 00:08:21,109 --> 00:08:23,067 Halle-what? 212 00:08:23,154 --> 00:08:24,982 Oh, baby, that was dirty money 213 00:08:25,069 --> 00:08:27,550 which the Lord deemed fit to take away. 214 00:08:27,637 --> 00:08:29,421 I thought it was the Green Bay Packers 215 00:08:29,509 --> 00:08:31,336 minus three that took it away. 216 00:08:31,423 --> 00:08:33,425 No, it was Jesus. 217 00:08:33,513 --> 00:08:35,819 Here I was, planning on spending that stolen money, 218 00:08:35,906 --> 00:08:38,866 continuing to live in sin. 219 00:08:38,953 --> 00:08:40,694 And now that temptation has been removed, 220 00:08:40,781 --> 00:08:43,871 because once again, God has done for me 221 00:08:43,958 --> 00:08:47,178 what I could not do for myself. 222 00:08:47,265 --> 00:08:49,790 I'’m sorry, is this some sort of a skit? 223 00:08:51,661 --> 00:08:54,011 Hang on, Mom. 224 00:08:54,098 --> 00:08:57,319 If Regina found the Lord, we should be happy for her. 225 00:08:57,406 --> 00:08:59,103 Way to go. 226 00:09:00,757 --> 00:09:02,672 Let'’s all hold hands and pray. 227 00:09:04,282 --> 00:09:07,547 [no voice] 228 00:09:07,634 --> 00:09:10,898 Lord God, I want to thank you 229 00:09:10,985 --> 00:09:15,076 for my freedom, my friends, my sobriety and my life. 230 00:09:15,163 --> 00:09:17,208 Also, 231 00:09:17,295 --> 00:09:18,819 thank you for using Christy 232 00:09:18,906 --> 00:09:20,908 to liberate me from that evil money. 233 00:09:20,995 --> 00:09:22,474 Hear that? 234 00:09:22,562 --> 00:09:25,565 I'’m an instrument of the Lord. 235 00:09:28,263 --> 00:09:29,525 Amen. 236 00:09:36,140 --> 00:09:39,796 I thought I hit bottom when I got sent to prison, 237 00:09:39,883 --> 00:09:43,234 but turns out, I wasn'’t even close. 238 00:09:43,321 --> 00:09:45,106 After those cold steel gates 239 00:09:45,193 --> 00:09:48,849 slammed shut behind me, I was so lonely and hopeless, 240 00:09:48,936 --> 00:09:51,286 I decided I might as well start drinking again. 241 00:09:51,373 --> 00:09:54,681 I felt like that at rehab when they took away my iPad. 242 00:09:57,292 --> 00:09:58,989 REGINA: Now... 243 00:09:59,076 --> 00:10:00,948 for those of you who haven'’t been to prison, 244 00:10:01,035 --> 00:10:03,428 you pretty much have two choices when it comes to getting loaded: 245 00:10:03,515 --> 00:10:05,779 Toilet wine-- a lovely mixture 246 00:10:05,866 --> 00:10:09,260 of moldy bread, rotted fruit, and ketchup. 247 00:10:09,347 --> 00:10:11,088 Ketchup makes it a rosé. 248 00:10:13,221 --> 00:10:15,005 And, of course, heroin, 249 00:10:15,092 --> 00:10:17,399 smuggled via somebody'’s boyfriend'’s poop chute. 250 00:10:17,486 --> 00:10:18,792 In either case, 251 00:10:18,879 --> 00:10:23,100 you really gotta want it. 252 00:10:23,187 --> 00:10:25,102 And I did. 253 00:10:25,189 --> 00:10:27,496 But for some reason, before I picked up, 254 00:10:27,583 --> 00:10:31,021 I did something I hadn'’t done since I was a little girl-- 255 00:10:31,108 --> 00:10:34,285 I got down on my knees and asked God for help. 256 00:10:34,372 --> 00:10:36,374 Didn'’t expect 257 00:10:36,461 --> 00:10:37,767 an immediate response. 258 00:10:37,854 --> 00:10:41,641 In fact, didn'’t expect anything. 259 00:10:41,728 --> 00:10:43,381 But then, bam! 260 00:10:48,560 --> 00:10:50,040 My cell... 261 00:10:50,127 --> 00:10:52,913 ♪ Was bathed in holy light 262 00:10:54,479 --> 00:10:56,612 And I could feel His presence. 263 00:10:56,699 --> 00:10:59,702 The Spirit of the Lord filled me up! 264 00:10:59,789 --> 00:11:02,313 [whispers]: What do you think happened next? 265 00:11:02,400 --> 00:11:03,837 I was saved. 266 00:11:03,924 --> 00:11:05,708 Oh. 267 00:11:05,795 --> 00:11:08,058 What need did I have of drugs and alcohol 268 00:11:08,145 --> 00:11:11,192 when I had the power of God rushin'’, ripplin'’, 269 00:11:11,279 --> 00:11:12,889 roarin'’through my veins! 270 00:11:12,976 --> 00:11:14,151 Testify! 271 00:11:18,112 --> 00:11:20,114 I now had the sweet joy and the serenity 272 00:11:20,201 --> 00:11:22,420 I'’d been searching for every day of my life. 273 00:11:22,507 --> 00:11:25,859 [quietly]: I pray all the time and that never happens to me. 274 00:11:25,946 --> 00:11:30,037 [quietly]: That'’s because you'’re not crazy. 275 00:11:30,124 --> 00:11:31,691 I finally understood 276 00:11:31,778 --> 00:11:34,389 that my purpose on this earth was to serve God 277 00:11:34,476 --> 00:11:36,217 and spread His Word. 278 00:11:36,304 --> 00:11:38,001 And I have the power 279 00:11:38,088 --> 00:11:40,264 to do that because He... 280 00:11:40,351 --> 00:11:42,919 is within me. 281 00:11:43,006 --> 00:11:45,443 He'’s within all of us. 282 00:11:45,530 --> 00:11:47,271 Even the worst of us. 283 00:11:55,410 --> 00:11:57,717 Why'’s everybody looking at me? 284 00:12:01,459 --> 00:12:03,287 Can I just say one thing 285 00:12:03,374 --> 00:12:05,637 about that Sermon on the Mount we had to sit through? 286 00:12:05,725 --> 00:12:10,251 I'’ve never known you to stop at one thing, but okay. 287 00:12:10,338 --> 00:12:13,123 I didn'’t much like the Regina that went into jail, 288 00:12:13,210 --> 00:12:15,560 but I can'’t stand the one that came out. 289 00:12:15,647 --> 00:12:17,780 Really? I like her. 290 00:12:17,867 --> 00:12:19,042 Of course you like her. She forgave you 291 00:12:19,129 --> 00:12:20,391 for blowing all her money. 292 00:12:20,478 --> 00:12:22,437 Okay, well... [clears throat] 293 00:12:22,524 --> 00:12:24,569 yeah, that'’s part of it. 294 00:12:26,397 --> 00:12:29,444 But it also seems like she'’s so happy now. 295 00:12:29,531 --> 00:12:31,098 Yeah. She just got out. 296 00:12:31,185 --> 00:12:33,013 Wait till the reality of life hits her, 297 00:12:33,100 --> 00:12:35,319 and then watch that holy light of God fade out 298 00:12:35,406 --> 00:12:37,147 like Tinker Bell when the kids don'’t clap. 299 00:12:39,019 --> 00:12:40,847 You'’ll never believe what just happened. 300 00:12:40,934 --> 00:12:43,153 I couldn'’t find a parking space anywhere. 301 00:12:43,240 --> 00:12:45,068 Regina says this little prayer, 302 00:12:45,155 --> 00:12:48,376 next thing you know, an SUV pulls out right in front 303 00:12:48,463 --> 00:12:50,770 of the restaurant with time on the meter. 304 00:12:50,857 --> 00:12:53,033 Ask and ye shall receive. 305 00:12:53,120 --> 00:12:55,949 Hang on. So there'’s disease and there'’s war 306 00:12:56,036 --> 00:12:57,646 and there'’s hunger, but Jesus has time 307 00:12:57,733 --> 00:13:00,344 to find you a parking space? 308 00:13:00,431 --> 00:13:03,391 With time on the meter. Thank you, Jesus. 309 00:13:04,522 --> 00:13:06,307 And that'’s not all. 310 00:13:06,394 --> 00:13:09,223 After the meeting, a woman came up to me and gave me a job 311 00:13:09,310 --> 00:13:10,964 doing bookkeeping, which is what I prayed for. 312 00:13:11,051 --> 00:13:14,184 Thanks again. 313 00:13:14,271 --> 00:13:16,056 Good grief. You'’re like a Puerto Rican shortstop 314 00:13:16,143 --> 00:13:17,709 who just hit a double. 315 00:13:19,363 --> 00:13:21,235 Why is it so hard for you to believe 316 00:13:21,322 --> 00:13:23,063 God wants good things for us? 317 00:13:23,150 --> 00:13:24,673 I'’ll tell you why. 318 00:13:24,760 --> 00:13:26,762 Because He just took away the man I love. 319 00:13:26,849 --> 00:13:27,763 Oh, yeah. 320 00:13:27,850 --> 00:13:29,069 Marjorie told me. 321 00:13:30,374 --> 00:13:32,159 I'’m so sorry. 322 00:13:32,246 --> 00:13:35,336 But the good news is, he'’s in a better place. 323 00:13:35,423 --> 00:13:38,295 He was in bed with me when he went-- top that. 324 00:13:39,775 --> 00:13:41,908 Bonnie, I understand you'’re in pain, 325 00:13:41,995 --> 00:13:44,388 but you have to know God has a plan. 326 00:13:44,475 --> 00:13:46,826 He took that man for a reason.All right, 327 00:13:46,913 --> 00:13:48,566 that'’s it-- I'’m out of here. 328 00:13:48,653 --> 00:13:51,482 Oh, Mom, come on. We'’re all friends here. 329 00:13:51,569 --> 00:13:53,702 Help us celebrate Regina being home.Sorry, 330 00:13:53,789 --> 00:13:56,748 but if I stay, I'’m gonna break a commandment. 331 00:13:56,836 --> 00:13:58,838 One of the big ones. 332 00:14:02,450 --> 00:14:05,322 You and I are still square, right? 333 00:14:08,282 --> 00:14:10,153 See you later. 334 00:14:11,938 --> 00:14:14,201 What are you all dressed up for? 335 00:14:14,288 --> 00:14:15,985 Um... [clears throat] 336 00:14:16,072 --> 00:14:18,553 Regina invited me to go to church with her. 337 00:14:18,640 --> 00:14:20,598 And you'’re going?Why not? 338 00:14:20,685 --> 00:14:22,818 I'’ve always been curious about the... 339 00:14:22,905 --> 00:14:25,690 United Westside African Methodist Episcopal 340 00:14:25,777 --> 00:14:28,563 Holy Tabernacle Church of God. 341 00:14:28,650 --> 00:14:30,695 Seriously? 342 00:14:30,782 --> 00:14:34,134 I think a couple of them merged. 343 00:14:34,221 --> 00:14:36,614 I can'’t believe you'’re buying into this. 344 00:14:36,701 --> 00:14:38,529 What is your problem with God? 345 00:14:38,616 --> 00:14:39,922 I don'’t have a problem with God. 346 00:14:40,009 --> 00:14:42,316 I happen to be a very spiritual person. 347 00:14:42,403 --> 00:14:44,971 My problem is with an ex-con looking me in the eye 348 00:14:45,058 --> 00:14:46,537 and telling me I lost Alvin 349 00:14:46,624 --> 00:14:48,670 because God has some freakin'’ plan. 350 00:14:48,757 --> 00:14:50,498 Well... 351 00:14:50,585 --> 00:14:52,456 maybe he does. 352 00:14:52,543 --> 00:14:54,241 Oh, sure. Your father'’s in Heaven 353 00:14:54,328 --> 00:14:57,461 hammering out the dents in God'’s Toyota Tundra. 354 00:14:57,548 --> 00:14:59,855 [sighs] Okay, I know you'’re joking, 355 00:14:59,942 --> 00:15:02,379 but I find that very comforting. 356 00:15:02,466 --> 00:15:04,120 You would. Go to church. 357 00:15:04,207 --> 00:15:07,428 Okay, but just so we'’re clear, 358 00:15:07,515 --> 00:15:09,952 I am only going to support a friend. 359 00:15:10,039 --> 00:15:12,433 I'’m not looking to turn into some kind of... 360 00:15:12,520 --> 00:15:14,261 born-again holy roller. 361 00:15:14,348 --> 00:15:16,089 Well, I find that very comforting. 362 00:15:16,176 --> 00:15:18,569 Good. See you later. 363 00:15:18,656 --> 00:15:19,875 ALL: ♪ Glory, glory, glory 364 00:15:19,962 --> 00:15:22,443 ♪ Hallelujah 365 00:15:22,530 --> 00:15:25,272 ♪ We have made it through the night ♪ 366 00:15:25,359 --> 00:15:27,927 ♪ Glory, glory... 367 00:15:28,014 --> 00:15:29,450 Here we go. 368 00:15:29,537 --> 00:15:32,322 Oh, thank you. 369 00:15:32,409 --> 00:15:35,369 So, what'’s up?Oh, nothing'’s up. 370 00:15:35,456 --> 00:15:38,676 Sometimes it'’s nice just to drop by and say hi to a friend. 371 00:15:38,763 --> 00:15:40,809 No, it'’s not. What'’s up? 372 00:15:40,896 --> 00:15:43,290 Can I just have a sip of coffee?No, 373 00:15:43,377 --> 00:15:45,379 you got a tiny bladder. What'’s up? 374 00:15:45,466 --> 00:15:47,207 Okay. 375 00:15:47,294 --> 00:15:50,036 First of all, I love Regina. 376 00:15:50,123 --> 00:15:52,952 No one is happier than me that she'’s out of jail 377 00:15:53,039 --> 00:15:55,128 and she'’s sober.But? 378 00:15:55,215 --> 00:15:57,173 But if I have to live with her one more day, 379 00:15:57,260 --> 00:15:59,523 I just might rip her throat out. 380 00:15:59,610 --> 00:16:01,961 There it is. You need an alibi. 381 00:16:02,048 --> 00:16:04,964 No. I need her to stay with you for a while. 382 00:16:05,051 --> 00:16:06,966 So I'’ll need an alibi. 383 00:16:07,053 --> 00:16:09,446 I'’m begging, Bonnie. She'’s driving me crazy. 384 00:16:09,533 --> 00:16:10,926 Oh, is she now? 385 00:16:11,013 --> 00:16:13,842 It never stops. Day in, day out, 386 00:16:13,929 --> 00:16:16,062 "Jesus loves me," "Jesus forgives me." 387 00:16:16,149 --> 00:16:18,716 It'’s more exhausting than the chemo. 388 00:16:18,803 --> 00:16:22,198 Well, I am sorry, but there'’s no way in hell she'’s staying here. 389 00:16:22,285 --> 00:16:24,374 [sighs] What am I supposed to do? 390 00:16:24,461 --> 00:16:27,638 I don'’t know. Ask God to take her away. 391 00:16:27,725 --> 00:16:29,597 I did. It'’s not working. 392 00:16:30,554 --> 00:16:31,555 [gasps] 393 00:16:31,642 --> 00:16:33,122 Hey, Marjorie! 394 00:16:33,209 --> 00:16:34,210 What'’s with the tambourine? 395 00:16:34,297 --> 00:16:35,820 I'’m in the junior choir! 396 00:16:37,083 --> 00:16:37,997 Watch this. 397 00:16:38,084 --> 00:16:39,868 ♪ Glory, glory 398 00:16:39,955 --> 00:16:42,827 ♪ Hallelujah... 399 00:16:42,914 --> 00:16:47,397 It sounds a lot better when there'’s more people. 400 00:16:47,484 --> 00:16:49,008 You'’ll never guess what happened after church. 401 00:16:49,095 --> 00:16:50,487 Christy and I went out for coffee 402 00:16:50,574 --> 00:16:52,446 and ran into Jill here, 403 00:16:52,533 --> 00:16:55,057 who asked me to live with her in her big, beautiful mansion. 404 00:16:55,144 --> 00:16:56,493 JILL: I... 405 00:16:56,580 --> 00:16:58,017 hope you don'’t mind, Marjorie, 406 00:16:58,104 --> 00:16:59,757 but I could really use the company. 407 00:16:59,844 --> 00:17:02,369 And the spiritual guidance. 408 00:17:02,456 --> 00:17:04,719 Well, I'’ll miss her... 409 00:17:04,806 --> 00:17:07,852 but if that'’s what God wants. 410 00:17:12,770 --> 00:17:14,859 Wait a minute... 411 00:17:14,946 --> 00:17:16,687 Wait a minute. 412 00:17:17,819 --> 00:17:20,517 Wait... a minute. 413 00:17:22,302 --> 00:17:25,740 You got paroled three years early, 414 00:17:25,827 --> 00:17:27,872 you'’ve been out two days, during which time 415 00:17:27,959 --> 00:17:30,440 you got a good job and you'’re living rent-free 416 00:17:30,527 --> 00:17:32,573 in a house with a tennis court? 417 00:17:32,660 --> 00:17:35,706 Two courts. Grass and clay. 418 00:17:37,795 --> 00:17:39,754 And Jill'’s gonna let me drive her old Range Rover. 419 00:17:39,841 --> 00:17:41,277 It'’s a 2013. 420 00:17:41,364 --> 00:17:43,975 The GPS is all weird. 421 00:17:44,063 --> 00:17:47,240 Ask the Lord, and He will provide. 422 00:17:47,327 --> 00:17:50,112 Well, Mom, what do you think? 423 00:17:51,635 --> 00:17:54,856 ♪ Leaning, leaning 424 00:17:54,943 --> 00:17:59,121 ♪ Leaning on the everlasting arms... ♪ 425 00:17:59,208 --> 00:18:02,429 When can I start asking for stuff? 426 00:18:02,516 --> 00:18:04,083 Soon as you want to. 427 00:18:04,170 --> 00:18:06,737 ♪ ...on the Lord 428 00:18:06,824 --> 00:18:09,740 ♪ Leaning, leaning... 429 00:18:21,143 --> 00:18:22,884 Morning, Bonnie. 430 00:18:22,971 --> 00:18:25,408 Mornin'’. 431 00:18:25,495 --> 00:18:26,409 Sleep well? 432 00:18:26,496 --> 00:18:27,889 Not really. 433 00:18:27,976 --> 00:18:29,978 What are you doing here? 434 00:18:30,065 --> 00:18:31,240 Heard you were looking for me. 435 00:18:31,327 --> 00:18:34,200 As a matter of fact, I am. 436 00:18:34,287 --> 00:18:35,592 Please. 437 00:18:35,679 --> 00:18:39,553 Let me just... get a cup of coffee. 438 00:18:42,556 --> 00:18:44,993 Mind topping me off? 439 00:18:47,648 --> 00:18:49,563 Sure. 440 00:18:56,526 --> 00:18:58,398 So what'’s up? 441 00:19:04,273 --> 00:19:07,494 I want to know why you took Alvin. 442 00:19:07,581 --> 00:19:09,670 It was his time. 443 00:19:09,757 --> 00:19:11,802 What does that mean? 444 00:19:11,889 --> 00:19:13,413 He needed to repair things 445 00:19:13,500 --> 00:19:15,632 with you and his daughter, and he did. 446 00:19:15,719 --> 00:19:17,634 Then he could go. 447 00:19:17,721 --> 00:19:19,593 What about me? 448 00:19:19,680 --> 00:19:22,248 You still have work to do with Christy. 449 00:19:22,335 --> 00:19:25,164 And Roscoe and Violet and... 450 00:19:25,251 --> 00:19:29,472 Oop, almost gave something away. 451 00:19:37,306 --> 00:19:40,091 When does it stop hurting? 452 00:19:40,179 --> 00:19:43,051 When you wake up. 31540

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.