Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,611 --> 00:00:03,525
Previously onMom...
2
00:00:03,612 --> 00:00:04,961
Alvin Lester Biletnikoff.
3
00:00:05,048 --> 00:00:07,355
Who's that?
4
00:00:07,442 --> 00:00:08,486
Your father.
5
00:00:08,573 --> 00:00:10,445
Do you remember Bonnie Plunkett?
6
00:00:10,532 --> 00:00:11,315
Bonnie.
7
00:00:11,402 --> 00:00:13,404
I'm her daughter.
8
00:00:13,491 --> 00:00:15,319
Oh, my God.
9
00:00:15,406 --> 00:00:17,321
I'm your daughter.
10
00:00:17,408 --> 00:00:18,931
Yeah, yeah, I got that.
11
00:00:19,019 --> 00:00:22,848
I can't believe
they found you guilty.
12
00:00:22,935 --> 00:00:25,460
I can. I stole $3 million.
13
00:00:25,547 --> 00:00:29,029
Maybe they'll send you to one of
those swanky country club jails.
14
00:00:29,116 --> 00:00:30,552
Get real. I'm a black woman
15
00:00:30,639 --> 00:00:32,771
who embezzled money
from white people.
16
00:00:32,858 --> 00:00:34,817
I'm going to jailjail.
17
00:00:34,904 --> 00:00:37,863
Someone's gonna buy my ass
for a Kit Kat bar.
18
00:00:37,950 --> 00:00:39,691
Well, it's only fair.
19
00:00:39,778 --> 00:00:41,954
Kit Kat bars helped
build that thing.
20
00:00:44,131 --> 00:00:46,568
I'd like to propose a toast.
21
00:00:46,655 --> 00:00:48,135
To Regina.
22
00:00:48,222 --> 00:00:49,701
Great friend,
23
00:00:49,788 --> 00:00:52,313
sober sister
and convicted felon.
24
00:00:54,837 --> 00:00:56,360
Tomorrow you'll be starting
your prison sentence,
25
00:00:56,447 --> 00:00:59,102
but you'll always be
on parole in my heart.
26
00:01:01,800 --> 00:01:03,324
My turn.
27
00:01:03,411 --> 00:01:05,891
Regina, you embezzled
$3 million
28
00:01:05,978 --> 00:01:07,893
from people who trusted you.
29
00:01:07,980 --> 00:01:09,504
You shouldn't go to jail.
30
00:01:09,591 --> 00:01:11,332
You should go to Wall Street.
31
00:01:12,985 --> 00:01:14,596
To Regina.
32
00:01:14,683 --> 00:01:16,337
Regina.
Yeah.
To Regina.
33
00:01:16,424 --> 00:01:17,816
Hey, look who's here,
34
00:01:17,903 --> 00:01:19,253
taking advantage
of her employee discount.
35
00:01:19,340 --> 00:01:22,430
Well, it's hard to
pass up 50% off.
36
00:01:22,517 --> 00:01:23,431
It's ten percent.
37
00:01:23,518 --> 00:01:24,997
Really?
38
00:01:25,085 --> 00:01:27,348
Everybody
stop eating.
39
00:01:27,435 --> 00:01:29,089
I'm kidding.
40
00:01:29,176 --> 00:01:30,090
Uh, so, what's the occasion?
Somebody's birthday?
41
00:01:33,484 --> 00:01:36,008
Um... no.
42
00:01:36,096 --> 00:01:39,490
Oh. Uh, is it one
of your sober anniversaries?
43
00:01:39,577 --> 00:01:41,971
I just ask 'cause you're the
only people in the restaurant
44
00:01:42,058 --> 00:01:44,147
drinking Shirley Temples
with shots of Red Bull.
45
00:01:44,234 --> 00:01:46,758
No, it's just
a little bon voyage
46
00:01:46,845 --> 00:01:49,196
for our friend Regina.
47
00:01:49,283 --> 00:01:51,241
Oh, wonderful.
Where are you going?
48
00:01:51,328 --> 00:01:52,938
Chowchilla.
49
00:01:53,025 --> 00:01:55,071
Ooh. Sounds fancy.
50
00:01:55,158 --> 00:01:57,987
[laughs]
51
00:01:58,074 --> 00:02:00,250
What's that,
a resort in the Caribbean?
52
00:02:00,337 --> 00:02:01,991
It's a women's prison
near Modesto.
53
00:02:02,078 --> 00:02:04,776
Ah.
54
00:02:04,863 --> 00:02:06,952
To answer your next question,
55
00:02:07,039 --> 00:02:09,041
I killed a nosey maître d'.
56
00:02:09,129 --> 00:02:11,131
Well, uh...
57
00:02:11,218 --> 00:02:13,176
[laughs]
58
00:02:13,263 --> 00:02:14,482
You go, girl.
59
00:02:14,569 --> 00:02:17,398
Uh, bon appétit.
60
00:02:17,485 --> 00:02:19,051
Please tell me
61
00:02:19,139 --> 00:02:21,402
that's not the married boss
you were sleeping with.
62
00:02:21,489 --> 00:02:22,794
It is.
63
00:02:22,881 --> 00:02:24,144
Oh. I pictured him hotter.
64
00:02:26,494 --> 00:02:28,235
Why were you
picturing him at all?
65
00:02:28,322 --> 00:02:31,760
I'm a lonely old woman with a
little cancer and a lot of cats.
66
00:02:31,847 --> 00:02:34,850
What else am I doing?
67
00:02:34,937 --> 00:02:39,028
All righty. Regina, I got you
a little going-away present.
68
00:02:39,115 --> 00:02:41,422
Oh.Oh, honey, you didn't
have to do that.
69
00:02:41,509 --> 00:02:42,727
Ah, just
open it.
70
00:02:49,299 --> 00:02:51,214
What the hell is that?
71
00:02:51,301 --> 00:02:53,042
A metal file for your escape,
72
00:02:53,129 --> 00:02:56,306
or if, you know,
you need to shank somebody.
73
00:02:56,393 --> 00:02:58,830
Thank you, baby.
74
00:02:58,917 --> 00:03:00,484
And the cupcake's gluten-free,
75
00:03:00,571 --> 00:03:02,269
'cause I know
that wheat makes you gassy.
76
00:03:02,356 --> 00:03:03,270
Mmm.
77
00:03:03,357 --> 00:03:05,359
I got you something, too.
78
00:03:05,446 --> 00:03:07,012
Ooh. What's this?
79
00:03:07,099 --> 00:03:08,840
[chuckles]
80
00:03:10,102 --> 00:03:12,888
Seriously? Lube?
81
00:03:12,975 --> 00:03:15,891
In case your cellmate
isn't big on foreplay.
82
00:03:17,284 --> 00:03:19,982
Okay, and this is from me.
83
00:03:20,069 --> 00:03:22,637
Oh.
Mm-hmm.
84
00:03:22,724 --> 00:03:24,116
Oh, what a
beautiful journal.
85
00:03:24,204 --> 00:03:26,075
Mm.
86
00:03:26,162 --> 00:03:28,208
I thought you could use it to
chronicle your spiritual growth,
87
00:03:28,295 --> 00:03:31,123
or write poems, or maybe even
pen a novel about your journey.
88
00:03:31,211 --> 00:03:35,084
I'm going to prison,
and you're giving me homework?
89
00:03:35,171 --> 00:03:39,001
Lube's looking better
and better, isn't it?
90
00:03:39,088 --> 00:03:42,004
Well, how are we doing tonight,
ladies?
91
00:03:42,091 --> 00:03:43,397
Everything's
delicious.
92
00:03:43,484 --> 00:03:45,877
Of course it is.
93
00:03:45,964 --> 00:03:47,183
Hello, Bonnie.
94
00:03:47,270 --> 00:03:48,532
Rudy.You're looking well.
95
00:03:48,619 --> 00:03:49,925
Of course I am.
96
00:03:50,012 --> 00:03:50,795
Are you seeing anyone?
97
00:03:50,882 --> 00:03:52,493
Anyone but you.
98
00:03:53,581 --> 00:03:55,931
All right, then.
99
00:03:56,018 --> 00:03:58,760
Excuse me
while I go molest your dessert.
100
00:04:02,242 --> 00:04:03,199
That's the chef
you were fooling around with?
101
00:04:03,286 --> 00:04:04,156
It is, indeed.
102
00:04:04,244 --> 00:04:06,071
Oh. I pictured him taller.
103
00:04:06,158 --> 00:04:09,814
Stop picturing.
104
00:04:26,962 --> 00:04:28,311
I should be back
in time for dinner.
105
00:04:28,398 --> 00:04:30,661
Till then, Violet's in charge.
106
00:04:30,748 --> 00:04:32,489
Where you going?
107
00:04:32,576 --> 00:04:36,493
Um, me and Grandma are taking
a friend of ours to...
108
00:04:36,580 --> 00:04:37,668
visit her sister.
109
00:04:37,755 --> 00:04:40,628
Is her sister in prison, too?
110
00:04:41,716 --> 00:04:44,022
What?
111
00:04:44,109 --> 00:04:46,111
I heard you
on the phone last night.
112
00:04:46,198 --> 00:04:47,939
Then why'd you ask?
113
00:04:48,026 --> 00:04:50,812
To see if you'd lie to me.
114
00:04:50,899 --> 00:04:54,206
Oh, well, you
have your answer.
115
00:04:54,294 --> 00:04:55,512
Ready to go?
116
00:04:55,599 --> 00:04:56,948
Almost.
117
00:04:57,035 --> 00:04:58,950
Hey, Grandma,
where you going?
118
00:04:59,037 --> 00:05:01,083
Taking somebody to prison.
119
00:05:01,170 --> 00:05:02,998
See? It's not so hard.
120
00:05:06,610 --> 00:05:07,611
Violet, we're leaving.VIOLET:Good!
121
00:05:12,834 --> 00:05:13,530
Oh, hi.
122
00:05:13,617 --> 00:05:15,315
Hi.
123
00:05:15,402 --> 00:05:17,621
This is a surprise.
124
00:05:17,708 --> 00:05:19,014
What's going on?
125
00:05:19,101 --> 00:05:20,407
Nothing. Just had
some business in Napa,
126
00:05:20,494 --> 00:05:21,451
and thought
I'd stop by and say "hi."
127
00:05:21,538 --> 00:05:23,453
How's it going, Bonnie?
128
00:05:23,540 --> 00:05:26,021
I hate you, and I
wish you were dead.
129
00:05:26,108 --> 00:05:28,980
You old softy.
130
00:05:30,678 --> 00:05:32,984
Mommy, Daddy, stop.
131
00:05:34,899 --> 00:05:38,947
I'm sorry, but we were just
headed out for the day.
132
00:05:39,034 --> 00:05:40,514
No, I'm sorry.
I should have called.
133
00:05:40,601 --> 00:05:42,429
You're welcome
to stay until we get back.
134
00:05:42,516 --> 00:05:44,300
Get to know
your grandkids.
Really?
135
00:05:44,387 --> 00:05:46,563
Yeah, otherwise, how will
their little hearts be broken
136
00:05:46,650 --> 00:05:48,739
when you desert them
on Christmas Eve?
137
00:05:48,826 --> 00:05:49,784
Mom.
138
00:05:49,871 --> 00:05:51,263
Based on a true story.
139
00:05:52,874 --> 00:05:54,266
Maybe I will stay,
140
00:05:54,354 --> 00:05:55,746
grab a little
quality time.
141
00:05:55,833 --> 00:05:56,486
Great. Roscoe, Grandpa.
142
00:05:56,573 --> 00:05:57,444
Grandpa, Roscoe.
143
00:05:57,531 --> 00:05:59,968
See ya.
144
00:06:02,057 --> 00:06:03,711
Where you headed?
145
00:06:03,798 --> 00:06:06,496
Believe it or not,
I'm taking somebody to prison.
146
00:06:06,583 --> 00:06:08,498
Oh, wow. Gonna
miss you, Bonnie.
147
00:06:13,155 --> 00:06:16,506
It makes me crazy
that you're so nice to him.
148
00:06:16,593 --> 00:06:20,510
I know. Added bonus.
149
00:06:20,597 --> 00:06:24,645
You do know that he wasn't
in the neighborhood on business.
150
00:06:24,732 --> 00:06:25,863
I know.
151
00:06:25,950 --> 00:06:27,082
And it doesn't bother you
152
00:06:27,169 --> 00:06:28,692
that your father's a liar?
153
00:06:28,779 --> 00:06:31,565
My mother managed a whorehouse
in Calgary.
154
00:06:31,652 --> 00:06:33,915
It takes a lot to bother me.
155
00:06:39,616 --> 00:06:41,662
I understand how you
feel about him, but
156
00:06:41,749 --> 00:06:44,360
I want to have my own experience
with my father.
157
00:06:44,447 --> 00:06:45,666
And I don't want
to take that away from you.
158
00:06:45,753 --> 00:06:46,580
Thank you.
159
00:06:46,667 --> 00:06:47,972
[sighs]
160
00:06:48,059 --> 00:06:49,800
What he did
to me was unforgiveable,
161
00:06:49,887 --> 00:06:52,368
but that's certainly
not your problem.
162
00:06:52,455 --> 00:06:54,370
Do you see
what she does?
163
00:06:54,457 --> 00:06:56,372
Don't drag me into this.
164
00:06:56,459 --> 00:06:57,939
But I see it.
165
00:07:03,510 --> 00:07:05,686
Can we just agree
to put our issues aside
166
00:07:05,773 --> 00:07:09,080
and make this day about Regina?
167
00:07:09,167 --> 00:07:10,865
Yeah, let's keep things
light and happy.
168
00:07:10,952 --> 00:07:12,693
Like a trip to prison should be.
169
00:07:13,737 --> 00:07:14,695
There she is.
170
00:07:17,872 --> 00:07:18,742
Dead man walkin'!
171
00:07:22,442 --> 00:07:24,095
What?!
I'm keeping it light!
172
00:07:31,276 --> 00:07:33,278
How's the sandwich?
173
00:07:33,365 --> 00:07:35,063
Good.
174
00:07:35,150 --> 00:07:37,413
Did you know that sandwiches
were named after a guy
175
00:07:37,500 --> 00:07:39,241
called the Earl
of Sandwich?
176
00:07:39,328 --> 00:07:40,808
Really? Do you know him?
177
00:07:40,895 --> 00:07:43,593
No, he died a long time ago.
178
00:07:43,680 --> 00:07:44,551
That's depressing.
179
00:07:46,901 --> 00:07:48,816
Yeah,
180
00:07:48,903 --> 00:07:50,687
but he lives on in your mouth.
181
00:07:55,126 --> 00:07:57,433
So you're my mom's dad.
182
00:07:57,520 --> 00:07:58,434
I am.
183
00:07:58,521 --> 00:07:59,696
And my grandpa.
Yep.
184
00:07:59,783 --> 00:08:02,569
How come
I'm just meeting you now?
185
00:08:02,656 --> 00:08:04,571
Well, uh...
186
00:08:04,658 --> 00:08:06,616
no easy way to say it.
187
00:08:06,703 --> 00:08:08,313
I messed up real bad
188
00:08:08,400 --> 00:08:11,491
and wasn't around when
your mom was growing up.
189
00:08:11,578 --> 00:08:13,754
And I'm really sorry
that I wasn't around
190
00:08:13,841 --> 00:08:15,190
to watch you grow up.
191
00:08:15,277 --> 00:08:17,671
Hmm.
192
00:08:17,758 --> 00:08:18,628
You didn't miss much.
193
00:08:26,288 --> 00:08:29,204
"Chowchilla,
120 miles."
194
00:08:29,291 --> 00:08:31,598
You don't have to keep
calling out the miles!
195
00:08:31,685 --> 00:08:35,123
Wow, bite my head off.
196
00:08:35,210 --> 00:08:36,733
Sorry.
197
00:08:36,820 --> 00:08:39,214
You guys ever think
about reasons
198
00:08:39,301 --> 00:08:40,694
to start drinking again?
199
00:08:40,781 --> 00:08:44,262
You mean like
a zombie apocalypse?
200
00:08:44,349 --> 00:08:45,829
You're kidding.Nope.
201
00:08:45,916 --> 00:08:48,223
Got a whole list of things
to drink over:
202
00:08:48,310 --> 00:08:50,965
zombie apocalypse, my kids
are stolen by gypsies,
203
00:08:51,052 --> 00:08:54,664
I have a stroke
and forget how to masturbate.
204
00:08:54,751 --> 00:08:57,885
What if something horrible
happened to me?
205
00:08:57,972 --> 00:09:01,715
I'd get through it.
206
00:09:01,802 --> 00:09:04,413
You're not planning on drinking
207
00:09:04,500 --> 00:09:06,110
while you're in prison, are you?
208
00:09:06,197 --> 00:09:09,157
No, I'm gonna wait
until something bad
happens to me.
209
00:09:11,768 --> 00:09:13,857
Just remember, they hold lots
of meetings in there.
210
00:09:13,944 --> 00:09:17,948
You just have to make it
your business to go.
211
00:09:18,035 --> 00:09:20,342
Yeah, and meetings might be
a good place to make friends
212
00:09:20,429 --> 00:09:21,735
with the Aryan Nation chicks.
Talk about a meet-cute.
213
00:09:24,651 --> 00:09:26,435
How would you drink in jail,
anyway?
214
00:09:26,522 --> 00:09:28,611
Oh, that's easy.
Toilet wine.
215
00:09:29,786 --> 00:09:31,701
What's toilet wine?
216
00:09:31,788 --> 00:09:33,703
Oranges, raisins,
ketchup, sugar,
217
00:09:33,790 --> 00:09:35,836
and a sock filled
with moldy bread,
218
00:09:35,923 --> 00:09:38,665
all marinating in a toilet
for a week.
219
00:09:39,840 --> 00:09:41,058
Ugh!
220
00:09:41,145 --> 00:09:42,756
Well, it gets the job done
221
00:09:42,843 --> 00:09:45,846
and you can trade your
surplus for cigarettes.
222
00:09:45,933 --> 00:09:48,762
I wish I knew you
back in the day.
223
00:09:48,849 --> 00:09:50,590
I don't think so.
224
00:09:50,677 --> 00:09:51,765
You would've been my bitch.
225
00:09:51,852 --> 00:09:54,158
And I work my bitches hard.
226
00:09:56,378 --> 00:09:58,032
Hey, look!
227
00:09:58,119 --> 00:10:00,512
Hootie and the Blowfish
are at the Chumash Casino!
228
00:10:05,300 --> 00:10:06,170
How's the sandwich?
229
00:10:06,257 --> 00:10:07,868
Good.
230
00:10:07,955 --> 00:10:11,045
You know that, uh,
sandwiches are named after
231
00:10:11,132 --> 00:10:13,221
the Earl of Sandwich?
232
00:10:15,092 --> 00:10:17,268
That's terrific.
233
00:10:17,355 --> 00:10:18,748
So, what's your deal?
234
00:10:18,835 --> 00:10:20,620
My deal?You don't really think
235
00:10:20,707 --> 00:10:22,534
you're gonna show up
out of nowhere
236
00:10:22,622 --> 00:10:23,579
and suddenly play grandpa.
237
00:10:23,666 --> 00:10:26,016
No, of course not.
238
00:10:26,103 --> 00:10:29,063
But I am hoping, in time,
to get to know you
239
00:10:29,150 --> 00:10:31,065
and maybe be somebody
you can count on.
240
00:10:31,152 --> 00:10:32,936
And how exactly would that work?
241
00:10:33,023 --> 00:10:35,112
Well, after
the baby's born,
242
00:10:35,199 --> 00:10:36,940
I can change a
diaper, babysit,
whatever you need.
243
00:10:37,027 --> 00:10:38,159
I won't need any of that.
244
00:10:38,246 --> 00:10:40,030
Yeah, you say
that now,
245
00:10:40,117 --> 00:10:42,250
but it does
take a village.
246
00:10:43,817 --> 00:10:45,209
My mom didn't tell you?
247
00:10:45,296 --> 00:10:48,169
I'm giving the baby up
for adoption.
248
00:10:49,649 --> 00:10:50,606
Really?
249
00:10:50,693 --> 00:10:51,215
Really.
250
00:10:51,302 --> 00:10:53,740
Wow.
251
00:10:53,827 --> 00:10:56,656
Sure you want
to do that?
252
00:10:56,743 --> 00:10:58,179
What's that supposed to mean?
253
00:10:58,266 --> 00:11:00,703
I just mean, have you
thought it through?
254
00:11:00,790 --> 00:11:03,184
No, I'm just gonna abandon it
like you did my mother.
255
00:11:05,360 --> 00:11:07,275
I know you're
being sarcastic,
256
00:11:07,362 --> 00:11:09,277
but that's exactly
why I'm asking.
257
00:11:09,364 --> 00:11:10,887
Not being there
for your mother
258
00:11:10,974 --> 00:11:12,236
is my biggest
regret.
259
00:11:12,323 --> 00:11:13,498
Yeah?
260
00:11:13,585 --> 00:11:14,543
Well, I won't have any regrets,
261
00:11:14,630 --> 00:11:15,718
because I'm making sure
262
00:11:15,805 --> 00:11:17,372
that my baby has a great life.
263
00:11:17,459 --> 00:11:18,678
I... I'm not
saying that...
264
00:11:18,765 --> 00:11:20,592
No, you don't get
to say anything.
265
00:11:25,989 --> 00:11:26,903
All right, listen,
I'm sorry...
266
00:11:26,990 --> 00:11:28,296
Save it.
267
00:11:28,383 --> 00:11:30,385
I'm just coming back
for my sandwich.
268
00:11:32,735 --> 00:11:34,694
Even meaner than
her grandmother.
269
00:11:38,915 --> 00:11:42,310
You know what the worst thing
about going to prison is?
270
00:11:44,268 --> 00:11:45,705
You're
in prison?
271
00:11:47,576 --> 00:11:48,577
No.
272
00:11:49,578 --> 00:11:51,319
I'm gonna miss seeing
273
00:11:51,406 --> 00:11:52,755
my little boy grow up.
274
00:11:54,365 --> 00:11:55,323
Oh.
275
00:11:55,410 --> 00:11:57,586
I'll stop
talking now.
276
00:11:57,673 --> 00:11:59,719
Don't say it
unless you mean it.
277
00:12:01,808 --> 00:12:02,852
When was the last time
you saw him?
278
00:12:02,939 --> 00:12:05,855
Just before the trial.
279
00:12:05,942 --> 00:12:07,814
That was months ago.Yeah.
280
00:12:07,901 --> 00:12:10,991
His father won't
let me near him.
281
00:12:11,078 --> 00:12:12,470
I can't blame him.
282
00:12:14,124 --> 00:12:15,691
Wait, so you didn't
get to say good-bye?
283
00:12:17,040 --> 00:12:18,389
No.
284
00:12:18,476 --> 00:12:19,782
Oh, that's awful.
285
00:12:19,869 --> 00:12:22,524
He just had his tenth birthday.
286
00:12:25,048 --> 00:12:27,834
He'll be a teenager
by the time I get out.
287
00:12:28,965 --> 00:12:31,838
Where do
they live?
288
00:12:33,404 --> 00:12:34,754
Back in Stockton.
289
00:12:36,190 --> 00:12:38,627
Well,
screw that.
290
00:12:38,714 --> 00:12:39,759
What are you doing?
291
00:12:39,846 --> 00:12:41,195
We're going
to Stockton!
292
00:12:41,282 --> 00:12:42,936
But I'll be late
for turning myself in.
293
00:12:43,023 --> 00:12:44,067
What are they gonna do?
294
00:12:44,154 --> 00:12:45,112
Throw you in jail?
295
00:12:52,989 --> 00:12:54,948
[whispering]
296
00:13:01,737 --> 00:13:03,695
Uh, may I help you?
297
00:13:03,783 --> 00:13:05,393
Yes, hi.
298
00:13:05,480 --> 00:13:06,960
Sorry to bother you,
but we used to live here.
299
00:13:07,047 --> 00:13:09,049
Really?
300
00:13:09,136 --> 00:13:11,878
This house is brand-new.
301
00:13:11,965 --> 00:13:14,445
Yes, thisone is...
302
00:13:14,532 --> 00:13:15,620
And it's beautiful.
303
00:13:15,707 --> 00:13:17,535
...but before it was built,
304
00:13:17,622 --> 00:13:20,234
there was another house here
that was torn down.
305
00:13:20,321 --> 00:13:22,497
'Cause of the murder.
306
00:13:22,584 --> 00:13:24,368
A murder?
307
00:13:24,455 --> 00:13:26,153
Th-That wasn't disclosed to me
when I bought this place.
308
00:13:26,240 --> 00:13:27,894
That's why they built new.
309
00:13:27,981 --> 00:13:31,811
Well, that and...
the ghost problem.
310
00:13:31,898 --> 00:13:33,160
Are you related?
311
00:13:35,553 --> 00:13:37,817
She's my mom.
312
00:13:37,904 --> 00:13:39,862
And she's my mom.
313
00:13:44,214 --> 00:13:46,042
Anyway, uh, we
were just hoping
314
00:13:46,129 --> 00:13:49,437
we could come inside
and take a look around.
315
00:13:49,524 --> 00:13:50,786
For old times' sake.
316
00:13:50,873 --> 00:13:52,527
Yeah, I suppose.
317
00:13:52,614 --> 00:13:53,528
A murder, huh?
318
00:13:53,615 --> 00:13:55,617
Murders.
319
00:13:56,923 --> 00:13:58,968
I always pictured him shirtless,
320
00:13:59,055 --> 00:14:00,796
fresh from mowing the lawn.
321
00:14:00,883 --> 00:14:02,537
[mouthing]
322
00:14:08,282 --> 00:14:10,240
[door closes]
323
00:14:12,329 --> 00:14:13,809
All right, look,
324
00:14:13,896 --> 00:14:15,985
I know that it's weird
to wake up one day
325
00:14:16,072 --> 00:14:17,639
and find out
you have a grandfather
326
00:14:17,726 --> 00:14:18,901
you never knew existed.
327
00:14:18,988 --> 00:14:20,076
That happened
to you, too?
328
00:14:22,209 --> 00:14:24,515
I just want you both to know
329
00:14:24,602 --> 00:14:26,866
I don't expect you to love me
or anything like that.
330
00:14:26,953 --> 00:14:29,085
I-I just want a chance
to be here for you
331
00:14:29,172 --> 00:14:30,695
and do whatever I can.
332
00:14:32,915 --> 00:14:34,221
I guess that's fair.
333
00:14:34,308 --> 00:14:36,527
I also need to
apologize to you.
334
00:14:37,964 --> 00:14:39,356
It was very stupid of me
335
00:14:39,443 --> 00:14:41,054
to think that I know
better than you
336
00:14:41,141 --> 00:14:42,011
when it comes to putting
your baby up for adoption.
337
00:14:42,098 --> 00:14:44,927
What's he
talking about?
338
00:14:45,014 --> 00:14:46,320
Thanks a lot.
339
00:14:46,407 --> 00:14:47,364
Hadn't told
him yet.
340
00:14:49,366 --> 00:14:52,239
I'm sorry you had
to hear it like this.
341
00:14:52,326 --> 00:14:53,196
But I was gonna
be an uncle.
342
00:14:53,283 --> 00:14:55,111
I know, but...
343
00:14:55,198 --> 00:14:57,635
this is better
for the baby.
344
00:14:57,722 --> 00:14:58,593
You suck!
345
00:14:58,680 --> 00:15:00,377
Roscoe, wait.
346
00:15:04,338 --> 00:15:06,296
[door slams]
347
00:15:07,689 --> 00:15:09,386
[sighs]
348
00:15:09,473 --> 00:15:12,085
Guess we're not gonna
go play putt-putt tonight.
349
00:15:16,089 --> 00:15:17,264
Oh, thank you so much.
350
00:15:17,351 --> 00:15:19,657
This really
helped.
351
00:15:19,744 --> 00:15:21,137
Yes, it's nice
to have some closure.
352
00:15:21,224 --> 00:15:22,747
Yeah.
353
00:15:22,834 --> 00:15:24,140
Still might want to get
a priest in there,
354
00:15:24,227 --> 00:15:25,185
sprinkle a little holy water.
355
00:15:25,272 --> 00:15:26,664
Yeah.
356
00:15:26,751 --> 00:15:28,275
Yeah, wandering souls
357
00:15:28,362 --> 00:15:30,886
can screw up
your satellite reception.
358
00:15:30,973 --> 00:15:32,757
All right, well,
that's some good advice.
359
00:15:32,844 --> 00:15:34,194
Have a good day.
360
00:15:34,281 --> 00:15:35,804
Easy for
you to say.
361
00:15:35,891 --> 00:15:37,023
I'm going
to prison.
362
00:15:37,110 --> 00:15:38,589
Regina?
363
00:15:38,676 --> 00:15:40,678
Don't you ever
keep my son from me again.
364
00:15:40,765 --> 00:15:42,811
'Cause I got friends
on the outside.
365
00:15:55,867 --> 00:15:57,957
BONNIE:
Mom!
366
00:16:03,353 --> 00:16:04,833
It's weird.
367
00:16:04,920 --> 00:16:06,356
Doesn't feel like a prison.
368
00:16:06,443 --> 00:16:08,402
That's because you're leaving.
369
00:16:10,230 --> 00:16:11,753
Hey, did you know
you get an hour
370
00:16:11,840 --> 00:16:13,320
of free recreation time
outside every day?
371
00:16:13,407 --> 00:16:15,844
Oh, Mom.
372
00:16:15,931 --> 00:16:17,715
What?
I don't even get that.
373
00:16:20,370 --> 00:16:22,285
Regina Thompkins?
374
00:16:24,896 --> 00:16:25,810
Right here.
375
00:16:25,897 --> 00:16:26,333
Let's go.
376
00:16:29,031 --> 00:16:30,990
Okay.
377
00:16:34,080 --> 00:16:35,603
All right, I'm gonna
say my good-byes.
378
00:16:35,690 --> 00:16:37,213
And I will slap
379
00:16:37,300 --> 00:16:38,867
the first one of you
that starts crying.
380
00:16:45,439 --> 00:16:47,919
Christy...
381
00:16:48,007 --> 00:16:49,225
if you hadn't
talked me out of
382
00:16:49,312 --> 00:16:51,271
bailing on my
first AA meeting...
383
00:16:53,447 --> 00:16:55,275
...I'd probably be
dead right now.
384
00:16:57,581 --> 00:16:59,018
[sniffs]
385
00:16:59,105 --> 00:17:00,932
You gave me
a second chance
386
00:17:01,020 --> 00:17:03,631
and I will never stop
thanking you for it.
387
00:17:07,896 --> 00:17:10,029
[crying]:
You're welcome.
388
00:17:10,116 --> 00:17:12,031
Don't slap me.
389
00:17:12,118 --> 00:17:14,076
[Regina laughs]
390
00:17:16,339 --> 00:17:18,515
And Marjorie...
391
00:17:18,602 --> 00:17:20,952
Girl, you're
my rock.
392
00:17:22,302 --> 00:17:25,000
You see the good
in everything.
393
00:17:27,481 --> 00:17:31,006
Even while you're
fighting breast cancer...
394
00:17:31,093 --> 00:17:32,964
all you do is
think of others.
395
00:17:33,052 --> 00:17:34,401
I love you,
Regina.
396
00:17:36,751 --> 00:17:38,709
I love you, too.
397
00:17:38,796 --> 00:17:40,407
[sniffs]
398
00:17:40,494 --> 00:17:42,757
Don't you
die on me.
399
00:17:42,844 --> 00:17:44,063
I won't.
400
00:17:44,150 --> 00:17:46,282
Don't you drink.
401
00:17:46,369 --> 00:17:47,327
I won't.
402
00:17:47,414 --> 00:17:50,069
[exhales]
403
00:17:50,156 --> 00:17:51,418
Don't forget to sleep
with your shoes on.
404
00:17:51,505 --> 00:17:54,073
You never know when
you'll have to run.
405
00:17:58,947 --> 00:18:00,949
And you...
406
00:18:02,994 --> 00:18:05,867
I think I'm gonna miss you
most of all, Scarecrow.
407
00:18:09,566 --> 00:18:11,351
I know I bag on you,
408
00:18:11,438 --> 00:18:14,789
but you're one of
the strongest women I know.
409
00:18:18,053 --> 00:18:20,316
I watched you fall hard,
410
00:18:20,403 --> 00:18:24,146
but you picked yourself up
and... started over.
411
00:18:24,233 --> 00:18:25,365
I admire you
412
00:18:25,452 --> 00:18:26,975
so much for that.
413
00:18:27,062 --> 00:18:29,804
[crying]:
Oh, God, why do you have to go?
414
00:18:29,891 --> 00:18:31,066
It's okay, baby.
415
00:18:31,153 --> 00:18:32,372
I'll be out before you know it.
416
00:18:32,459 --> 00:18:34,113
No, you won't.
417
00:18:34,200 --> 00:18:36,158
You're gonna be
in there forever!
418
00:18:37,464 --> 00:18:40,206
Time's up.
419
00:18:42,251 --> 00:18:43,209
[exhales]
420
00:18:46,777 --> 00:18:47,387
Okay.
421
00:18:49,606 --> 00:18:50,607
Okay.
422
00:18:51,695 --> 00:18:53,044
Bye.
Bye.
423
00:19:05,100 --> 00:19:07,102
[sniffs]
424
00:19:12,412 --> 00:19:14,501
It's funny...
425
00:19:14,588 --> 00:19:17,547
I always thought it'd be you
I'd be dropping off.
426
00:19:25,164 --> 00:19:27,166
Oh, crap.
427
00:19:27,253 --> 00:19:27,775
Forgot
about him.
428
00:19:27,862 --> 00:19:29,690
Be nice.
429
00:19:29,777 --> 00:19:31,082
I'm always nice.
430
00:19:31,170 --> 00:19:32,736
Oh, look, we got a garden gnome.
431
00:19:37,132 --> 00:19:38,220
Have fun with the grandkids?
432
00:19:38,307 --> 00:19:39,265
Oh, sure, sure.
433
00:19:39,352 --> 00:19:40,309
We're making baby steps
434
00:19:40,396 --> 00:19:41,484
in the right direction.
435
00:19:41,571 --> 00:19:43,094
Why are you sitting out here?
436
00:19:43,182 --> 00:19:45,836
Ah, needed some fresh air...
437
00:19:45,923 --> 00:19:48,970
and your daughter took
the opportunity to lock me out.
438
00:19:49,057 --> 00:19:50,319
Why?
439
00:19:50,406 --> 00:19:51,973
I kind of spilled the beans
440
00:19:52,060 --> 00:19:53,104
about the adoption to Roscoe.
441
00:19:53,192 --> 00:19:55,194
Violet's giving away the baby?
442
00:19:55,281 --> 00:19:56,630
Oh, God, you didn't know either?
443
00:19:56,717 --> 00:19:58,458
I'm screwing with you,
numb-nuts.
444
00:20:00,155 --> 00:20:01,591
Why don't you stay for dinner?
445
00:20:01,678 --> 00:20:02,766
We'll straighten this all out.
446
00:20:02,853 --> 00:20:04,986
No, I've imposed enough.
447
00:20:05,073 --> 00:20:06,901
I-I should
get going.
448
00:20:06,988 --> 00:20:08,163
Alvin, wait.
449
00:20:08,250 --> 00:20:10,470
Yeah?
450
00:20:10,557 --> 00:20:11,688
Why'd you really
stop by this morning?
451
00:20:11,775 --> 00:20:15,214
You didn't buy the whole
452
00:20:15,301 --> 00:20:17,172
"I had business
in the neighborhood" thing?
453
00:20:17,259 --> 00:20:18,695
Not for a second.
454
00:20:18,782 --> 00:20:20,784
[sighs]
455
00:20:21,829 --> 00:20:22,960
My wife threw me out.
456
00:20:24,048 --> 00:20:25,267
I had nowhere else to go.
457
00:20:25,354 --> 00:20:26,616
Yes! Karma!
458
00:20:26,703 --> 00:20:30,185
Stop.
459
00:20:30,272 --> 00:20:32,492
Please,
come on inside.
460
00:20:32,579 --> 00:20:34,320
No, you know...
461
00:20:34,407 --> 00:20:36,409
your kids aren't real happy
with me right now.
462
00:20:36,496 --> 00:20:37,801
Really?
They love me.
463
00:20:37,888 --> 00:20:40,064
Come on.
464
00:20:40,151 --> 00:20:41,979
So what do you think? You gonna
lose everything in the divorce?
465
00:20:42,066 --> 00:20:44,678
I only ask 'cause that and ball
cancer is what I prayed for.
466
00:20:44,765 --> 00:20:46,636
Captioning sponsored by
CBS and WARNER BROS. TELEVISION
467
00:20:46,723 --> 00:20:49,335
and TOYOTA.
468
00:20:49,422 --> 00:20:50,423
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
30964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.