All language subtitles for Mom.S01E17.Jail.Jail.And.Japanese.Porn.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:03,046 Previously onMom... 2 00:00:03,133 --> 00:00:04,004 So, Regina, tell us about you. 3 00:00:04,091 --> 00:00:06,658 I'm a money manager. 4 00:00:06,745 --> 00:00:07,920 People trust me with millions of dollars. 5 00:00:08,008 --> 00:00:10,445 So, yeah, 6 00:00:10,532 --> 00:00:13,796 maybe I like to take the edge off at the end of the day 7 00:00:13,883 --> 00:00:16,451 with a couple bottles of wine. 8 00:00:16,538 --> 00:00:18,931 Few shots of tequila. 9 00:00:19,019 --> 00:00:20,759 Fistful of muscle relaxers. 10 00:00:22,283 --> 00:00:25,373 I'm dating this sweet, smart, 11 00:00:25,460 --> 00:00:29,725 smokin' hot guy who's just a train wreck. 12 00:00:31,509 --> 00:00:32,075 Can I ask you something? 13 00:00:32,162 --> 00:00:34,338 Sure. 14 00:00:34,425 --> 00:00:36,775 Are sober people allowed to do coke? 15 00:00:38,995 --> 00:00:41,432 You know how I told you people trust me with their money? 16 00:00:41,519 --> 00:00:42,477 Yeah. 17 00:00:42,564 --> 00:00:44,044 They shouldn't. 18 00:00:45,219 --> 00:00:46,872 I embezzled from my clients. 19 00:00:46,959 --> 00:00:49,658 Why? 20 00:00:49,745 --> 00:00:51,399 What kind of question is that? 21 00:00:51,486 --> 00:00:52,617 What's a better question? 22 00:00:52,704 --> 00:00:54,880 How? 23 00:00:54,967 --> 00:00:56,708 Anyway... 24 00:00:56,795 --> 00:01:00,582 The real reason I came here tonight was... 25 00:01:00,669 --> 00:01:03,846 I think the police might be waiting for me at my house. 26 00:01:05,500 --> 00:01:08,198 I can't believe they found you guilty. 27 00:01:08,285 --> 00:01:10,070 I can. I stole $3 million. 28 00:01:12,376 --> 00:01:14,596 Kind of gives you faith in the legal system. 29 00:01:14,683 --> 00:01:15,249 [laughs] 30 00:01:15,336 --> 00:01:17,860 Shut up. 31 00:01:17,947 --> 00:01:20,645 So what happens next? 32 00:01:20,732 --> 00:01:22,169 There's a sentencing hearing. 33 00:01:22,256 --> 00:01:24,084 I'm hoping the judge will go easy on me 34 00:01:24,171 --> 00:01:25,781 'cause I've been turning my life around. 35 00:01:25,868 --> 00:01:27,174 Have you?Don't push me, Chopstick. 36 00:01:30,438 --> 00:01:31,613 Maybe they'll send you to one of those 37 00:01:31,700 --> 00:01:33,093 swanky country club jails. 38 00:01:33,180 --> 00:01:35,791 Get real. I'm a black woman 39 00:01:35,878 --> 00:01:37,575 who embezzled money from white people. 40 00:01:37,662 --> 00:01:39,925 I'm going to jailjail. 41 00:01:40,012 --> 00:01:41,971 Someone's gonna buy my ass for a Kit Kat bar. 42 00:01:42,058 --> 00:01:44,495 Well, it's only fair. 43 00:01:44,582 --> 00:01:47,846 Kit Kat bars helped build that thing. 44 00:01:47,933 --> 00:01:51,023 My lawyer said it might help if I had some character witnesses. 45 00:01:51,111 --> 00:01:53,287 Oh, so you need people who can testify to how you've 46 00:01:53,374 --> 00:01:55,463 turned into a productive member of society. 47 00:01:55,550 --> 00:01:58,422 Yeah.Yikes. 48 00:01:58,509 --> 00:02:02,339 Well, it wouldn't be the first time I've lied under oath. 49 00:02:02,426 --> 00:02:04,167 Thanks, but I was kind of hoping for someone a little less... 50 00:02:04,254 --> 00:02:06,561 sketchy. 51 00:02:06,648 --> 00:02:10,042 That's funny. Sketchy was my street name. 52 00:02:10,130 --> 00:02:11,696 What about you, Christy? 53 00:02:11,783 --> 00:02:14,569 Oh, I'm not squeaky clean, either. 54 00:02:14,656 --> 00:02:16,179 Especially not in Nevada. 55 00:02:16,266 --> 00:02:18,790 And parts of Utah. 56 00:02:18,877 --> 00:02:20,183 I'm not allowed to travel abroad. 57 00:02:20,270 --> 00:02:23,621 It's not a competition, Mom. 58 00:02:23,708 --> 00:02:25,623 You'll be great. 59 00:02:25,710 --> 00:02:28,235 Just look at the judge like one of those big-eyed kid paintings. 60 00:02:28,322 --> 00:02:29,410 He'll eat it up. 61 00:02:29,497 --> 00:02:31,151 You think?Oh. Show me. 62 00:02:33,153 --> 00:02:36,547 Open your mouth a little, so you look like you're about to cry. 63 00:02:39,115 --> 00:02:42,423 Tell me that doesn't look like house arrest to you. 64 00:02:43,641 --> 00:02:46,166 Come on, I can do that. 65 00:02:50,300 --> 00:02:54,435 You look like someone who just huffed some paint. 66 00:02:54,522 --> 00:02:55,784 Okay, for that, you're buying. 67 00:02:55,871 --> 00:02:57,177 Mom. She's going to prison. 68 00:02:57,264 --> 00:02:58,656 Where she will eat for free. 69 00:02:58,743 --> 00:03:01,050 Come on, we're gonna be late for the meeting. 70 00:03:01,137 --> 00:03:04,096 Oh, actually, I can't make it. 71 00:03:04,184 --> 00:03:05,620 I've got to help a friend move. 72 00:03:05,707 --> 00:03:06,621 Who's the friend? 73 00:03:06,708 --> 00:03:07,752 Do you know Denise? 74 00:03:07,839 --> 00:03:08,840 No. 75 00:03:08,927 --> 00:03:11,582 It's Denise. 76 00:03:11,669 --> 00:03:13,062 Catch you later. 77 00:03:15,586 --> 00:03:16,935 Your daughter's an amazing woman. 78 00:03:17,022 --> 00:03:19,286 She's a lying whore. 79 00:03:19,373 --> 00:03:21,505 What?There's no Denise. She's going to see 80 00:03:21,592 --> 00:03:22,071 her pothead boyfriend. 81 00:03:22,158 --> 00:03:24,552 Wow. 82 00:03:24,639 --> 00:03:26,336 All I saw was the big eyes. 83 00:03:26,423 --> 00:03:28,164 She's gonna be great on the stand. 84 00:03:28,251 --> 00:03:30,297 You ready to go? 85 00:03:30,384 --> 00:03:33,256 Let me just use the ladies' room. 86 00:03:33,343 --> 00:03:34,692 Why don't you just take a leak 87 00:03:34,779 --> 00:03:35,345 right here in front of everybody? 88 00:03:35,432 --> 00:03:37,913 What? 89 00:03:38,000 --> 00:03:39,175 You're going to prison, you might as well get used to it. 90 00:03:43,266 --> 00:03:47,227 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 91 00:04:00,109 --> 00:04:01,545 You asleep? 92 00:04:01,632 --> 00:04:03,068 No. 93 00:04:03,155 --> 00:04:06,550 Just enjoying the moment. 94 00:04:06,637 --> 00:04:08,987 Me, too. 95 00:04:09,074 --> 00:04:10,293 If I tell you something, 96 00:04:10,380 --> 00:04:11,729 you promise you won't freak out? 97 00:04:11,816 --> 00:04:15,646 I'll try. Am I gonna need antibiotics? 98 00:04:17,344 --> 00:04:19,433 No. 99 00:04:19,520 --> 00:04:23,828 I think I'm falling in love with you. 100 00:04:23,915 --> 00:04:26,440 Oh. 101 00:04:26,527 --> 00:04:29,530 You freaked out? 102 00:04:29,617 --> 00:04:30,922 That depends. 103 00:04:31,009 --> 00:04:33,142 How high are you right now? 104 00:04:33,229 --> 00:04:36,188 On a scale of Woody Harrelson to Willie Nelson. 105 00:04:37,494 --> 00:04:39,322 Snoop Dogg. 106 00:04:39,409 --> 00:04:41,411 So you might not remember this. 107 00:04:41,498 --> 00:04:44,022 I'll remember. 108 00:04:45,720 --> 00:04:48,113 Traditionally, this is where you say 109 00:04:48,200 --> 00:04:50,159 you're falling in love with me. 110 00:04:51,421 --> 00:04:53,380 Oh, God. 111 00:04:53,467 --> 00:04:55,338 I might be. 112 00:04:55,425 --> 00:04:57,297 Good. 113 00:04:57,384 --> 00:04:59,821 [soft laugh] 114 00:05:01,997 --> 00:05:03,215 Mmm.Mmm. 115 00:05:03,303 --> 00:05:04,695 You ready for round two? 116 00:05:04,782 --> 00:05:06,131 Mm. I am. 117 00:05:06,218 --> 00:05:07,655 But I have to go to work. 118 00:05:07,742 --> 00:05:10,310 No, don't go, stay. 119 00:05:10,397 --> 00:05:13,617 I'll make us waffles, I'll read you some of my poetry. 120 00:05:13,704 --> 00:05:15,445 Seriously? 121 00:05:15,532 --> 00:05:17,926 I've got a fireman who writes poetry? 122 00:05:18,013 --> 00:05:21,364 I prefer to think of myself as a poet who puts out fires. 123 00:05:21,451 --> 00:05:23,410 Damn you. 124 00:05:23,497 --> 00:05:25,325 What are you doing? 125 00:05:25,412 --> 00:05:27,370 Calling in sick. 126 00:05:30,504 --> 00:05:31,548 [husky voice]: Gabriel. 127 00:05:31,635 --> 00:05:34,116 It's Christy. 128 00:05:34,203 --> 00:05:36,423 I-I think I got that thing that's going around. 129 00:05:36,510 --> 00:05:39,991 So I won't be in today, maybe tomorrow. Bye. 130 00:05:41,036 --> 00:05:42,820 [laughs, sighs] 131 00:05:42,907 --> 00:05:45,214 All right, I'm all yours. 132 00:05:45,301 --> 00:05:48,086 Do that sick voice again. I think it's kind of sexy. 133 00:05:48,173 --> 00:05:50,219 [husky]: Kiss me.Nope, I was wrong. 134 00:06:06,844 --> 00:06:08,063 Hey. 135 00:06:08,150 --> 00:06:10,108 Hey, where you been? 136 00:06:10,195 --> 00:06:12,023 What do you mean, where have I been? 137 00:06:12,110 --> 00:06:13,721 Work. 138 00:06:13,808 --> 00:06:16,071 [sighs] What are you doing? 139 00:06:16,158 --> 00:06:17,333 Frosting cupcakes. 140 00:06:17,420 --> 00:06:19,117 What's the occasion? 141 00:06:19,204 --> 00:06:21,990 It's You Signed Up to be Snack Mom and Forgot Day. 142 00:06:22,077 --> 00:06:24,471 Oh. 143 00:06:24,558 --> 00:06:27,604 Nope, forgetful mothers do not get snacks. 144 00:06:29,389 --> 00:06:30,825 You know... 145 00:06:30,912 --> 00:06:32,653 cupcakes aren't a very healthy choice. 146 00:06:32,740 --> 00:06:35,482 Neither is criticizing me for doing your freakin' job. 147 00:06:37,179 --> 00:06:39,790 Why don't I just finish that up for you? 148 00:06:39,877 --> 00:06:41,836 Fine. 149 00:06:45,013 --> 00:06:45,622 So, a long night, huh? 150 00:06:45,709 --> 00:06:48,538 Ugh, brutal. 151 00:06:48,625 --> 00:06:51,106 I'm really thinking about going back to school. 152 00:06:51,193 --> 00:06:53,282 I cannot wait tables my entire life. 153 00:06:53,369 --> 00:06:54,892 Good for you.Yeah, 154 00:06:54,979 --> 00:06:58,069 I'm tired of spending ten hours a day on my feet. 155 00:06:58,156 --> 00:07:00,420 You sure you don't mean on your back? 156 00:07:03,205 --> 00:07:04,902 What? 157 00:07:04,989 --> 00:07:07,252 Gabriel called to say he's sorry you missed work 158 00:07:07,339 --> 00:07:09,341 and hopes you're feeling better. 159 00:07:14,782 --> 00:07:18,046 So what are you thinking about studying in school? 160 00:07:20,004 --> 00:07:20,744 [sighs] 161 00:07:20,831 --> 00:07:22,920 All right, fine. 162 00:07:23,007 --> 00:07:25,009 I blew off work and spent the night with David. 163 00:07:25,096 --> 00:07:26,533 But why lie about it? 164 00:07:26,620 --> 00:07:29,057 'Cause I'm kind of a liar. 165 00:07:32,495 --> 00:07:34,062 Is that where you were when you missed 166 00:07:34,149 --> 00:07:35,672 your daughter's Lamaze class yesterday? 167 00:07:35,759 --> 00:07:38,980 Oh, no, was that yesterday?Don't worry, 168 00:07:39,067 --> 00:07:40,460 I covered for you. 169 00:07:40,547 --> 00:07:41,504 20 women going... [quick, short breaths] 170 00:07:41,591 --> 00:07:43,941 ...for a freakin' hour. 171 00:07:44,028 --> 00:07:46,640 It sounded like Japanese porn. 172 00:07:50,295 --> 00:07:52,297 You are the best grandmother. 173 00:07:52,384 --> 00:07:56,519 Yeah, only because you're the worst mother. 174 00:07:56,606 --> 00:07:58,739 Look, I am not gonna tell you how to live your life, 175 00:07:58,826 --> 00:08:00,741 but you're screwing up. You are in over your head 176 00:08:00,828 --> 00:08:02,873 with this guy, you need to snap out of it. 177 00:08:02,960 --> 00:08:05,659 I thought you weren't gonna tell me how to live my life? 178 00:08:05,746 --> 00:08:08,052 You're not the only liar in this room. 179 00:08:10,011 --> 00:08:11,839 It just so happens that 180 00:08:11,926 --> 00:08:14,015 that guy told me he loves me tonight. 181 00:08:14,102 --> 00:08:16,583 Oh, well, love. 182 00:08:18,280 --> 00:08:20,543 That changes everything. 183 00:08:21,979 --> 00:08:23,720 You deserve a cupcake. 184 00:08:29,987 --> 00:08:31,989 [exhales] 185 00:08:37,038 --> 00:08:39,040 Not bad. 186 00:08:42,913 --> 00:08:45,612 Oh, I can't promise anything, 187 00:08:45,699 --> 00:08:47,875 but I'll try. 188 00:08:47,962 --> 00:08:52,314 Yeah, I miss you, too. 189 00:08:52,401 --> 00:08:52,749 Hey, you sound a lot better. 190 00:08:54,969 --> 00:08:57,014 [husky]: It comes and goes. 191 00:08:58,102 --> 00:08:59,234 Well, I'm glad you're back. 192 00:08:59,321 --> 00:09:00,496 Please wash your hands. 193 00:09:00,583 --> 00:09:01,802 A lot. 194 00:09:04,631 --> 00:09:08,809 Hey, Paul, is Rudy still selling weed on the side? 195 00:09:08,896 --> 00:09:10,811 RUDY: Oh, uh, yes. 196 00:09:10,898 --> 00:09:14,162 Oh, hey, didn't see you there. 197 00:09:14,249 --> 00:09:15,642 Step into my office. 198 00:09:15,729 --> 00:09:17,078 You do it in the freezer? 199 00:09:17,165 --> 00:09:19,123 Cold people don't haggle. 200 00:09:21,648 --> 00:09:25,173 So, would you like to hear the specials? 201 00:09:25,260 --> 00:09:27,349 Okay. 202 00:09:27,436 --> 00:09:29,960 Tonight we have a locally produced Sonoma Kush 203 00:09:30,047 --> 00:09:33,660 which pairs very well with a lovely 1978 Quaalude. 204 00:09:36,184 --> 00:09:37,881 No, just the Kush. 205 00:09:37,968 --> 00:09:40,667 Good choice. So what are we thinking, half a kilo? 206 00:09:40,754 --> 00:09:44,279 No, just a couple of joints. 207 00:09:44,366 --> 00:09:46,716 Are you kidding me? 208 00:09:46,803 --> 00:09:50,546 I'm freezing my balls off for a couple of joints? Look, 209 00:09:50,633 --> 00:09:53,549 Paul handles the nickel-and-dime crap.W-Wait, wait, uh, 210 00:09:53,636 --> 00:09:56,030 this stays just between you and me, right? 211 00:09:56,117 --> 00:09:58,380 Absolutely. I will protect your reputation. 212 00:09:58,467 --> 00:10:00,556 Oh, what are you looking at? 213 00:10:00,643 --> 00:10:02,602 Yes, I'm banging the little blonde. 214 00:10:06,431 --> 00:10:07,868 [sighs] 215 00:10:07,955 --> 00:10:08,651 What the hell am I doing? 216 00:10:08,738 --> 00:10:10,653 Christy. 217 00:10:10,740 --> 00:10:12,873 Yeah?! Hi! Who?! 218 00:10:12,960 --> 00:10:14,526 Oh, Regina. 219 00:10:14,614 --> 00:10:16,790 You scared the crap out of me. 220 00:10:16,877 --> 00:10:18,748 I need a favor and I didn't want to bother you in the restaurant. 221 00:10:18,835 --> 00:10:21,795 Oh, so you decided to give me a heart attack in the parking lot? 222 00:10:21,882 --> 00:10:24,275 Here, take this. 223 00:10:24,362 --> 00:10:26,538 While I'm in prison, I want you to hold it for me. 224 00:10:26,626 --> 00:10:28,410 What's in it? 225 00:10:28,497 --> 00:10:32,022 I don't think that concerns you. 226 00:10:32,109 --> 00:10:33,850 Oh, my God, is this some of the money you stole? 227 00:10:33,937 --> 00:10:35,547 No, that's money I earned. 228 00:10:35,635 --> 00:10:37,680 But the Feds will take it if they know I have it. 229 00:10:37,767 --> 00:10:39,073 How'd you earn it? 230 00:10:39,160 --> 00:10:40,901 Selling Mary Kay cosmetics. 231 00:10:40,988 --> 00:10:42,685 Now... are you still good for being my character witness 232 00:10:42,772 --> 00:10:44,948 in court tomorrow? 233 00:10:45,035 --> 00:10:47,995 Yeah, yeah, sure. 234 00:10:48,082 --> 00:10:49,474 Should I bring the box 235 00:10:49,561 --> 00:10:51,085 of stolen money with me? 236 00:10:51,172 --> 00:10:53,870 No. You can leave it and the sarcasm at home. 237 00:10:53,957 --> 00:10:55,480 Just... 238 00:10:55,567 --> 00:10:57,004 tell the judge how I've turned my life around 239 00:10:57,091 --> 00:10:58,745 and that I'm a fine, upstanding citizen. 240 00:10:58,832 --> 00:11:01,182 Got it. 241 00:11:01,269 --> 00:11:02,226 Thank you. 242 00:11:02,313 --> 00:11:03,837 You're a good friend. 243 00:11:03,924 --> 00:11:05,186 See you tomorrow. 244 00:11:05,273 --> 00:11:06,753 Regina, wait. 245 00:11:06,840 --> 00:11:08,015 [sighs] 246 00:11:08,102 --> 00:11:10,017 If I had a real emergency, 247 00:11:10,104 --> 00:11:12,019 do you think I could... 248 00:11:12,106 --> 00:11:14,543 you know... dip into it? 249 00:11:14,630 --> 00:11:16,676 Define "real emergency." 250 00:11:16,763 --> 00:11:20,767 I don't know, my kid needs an operation... 251 00:11:20,854 --> 00:11:24,379 'cause his mom doesn't have... 252 00:11:24,466 --> 00:11:26,033 satellite TV. 253 00:11:28,557 --> 00:11:29,863 Just give me the big eyes tomorrow, 254 00:11:29,950 --> 00:11:32,648 I'll get you HBO. 255 00:11:32,735 --> 00:11:34,694 ♪ ♪ 256 00:11:41,701 --> 00:11:45,182 Hello, Christy. 257 00:11:45,269 --> 00:11:48,577 Oh, no. No, no, no. No, no. No, no, no, no, 258 00:11:48,664 --> 00:11:50,753 no, no...Get back here! 259 00:11:50,840 --> 00:11:52,973 CHRISTY: I don't have time for an intervention! 260 00:11:53,060 --> 00:11:54,539 Get! 261 00:11:57,717 --> 00:11:59,457 I'm only coming back 'cause it's myhouse. 262 00:12:01,242 --> 00:12:02,504 Sit. 263 00:12:04,549 --> 00:12:06,116 What are youdoing here? 264 00:12:06,203 --> 00:12:07,814 I'm concerned about you. 265 00:12:07,901 --> 00:12:09,467 [mocking]: I'm concerned about you. 266 00:12:12,340 --> 00:12:14,211 Before we begin... 267 00:12:14,298 --> 00:12:16,387 it's important you know we love you and we just want 268 00:12:16,474 --> 00:12:18,346 to talk to you about...I am so pissed at you! 269 00:12:20,348 --> 00:12:21,697 Apparently, Violet is going first. 270 00:12:21,784 --> 00:12:24,439 I spent too many years making sure you ate, 271 00:12:24,526 --> 00:12:27,050 putting you to bed, and cleaning vomit off of you. 272 00:12:27,137 --> 00:12:30,750 I am not going through it again. 273 00:12:30,837 --> 00:12:33,840 You do realize you're having a baby, right? 274 00:12:33,927 --> 00:12:37,104 Christy, you're lying about where you are, 275 00:12:37,191 --> 00:12:38,627 you're calling in sick to work, 276 00:12:38,714 --> 00:12:41,064 and now Gabriel says you're buying pot? 277 00:12:41,151 --> 00:12:42,239 I saw you go in the walk-in with Rudy. 278 00:12:42,326 --> 00:12:45,112 You ratted me out to my mother? 279 00:12:45,199 --> 00:12:46,330 What is this, fourth grade? I am fine! 280 00:12:46,417 --> 00:12:48,332 You're buying drugs. 281 00:12:48,419 --> 00:12:49,769 For my boyfriend! 282 00:12:49,856 --> 00:12:51,901 Okay, so it's eighthgrade. 283 00:12:51,988 --> 00:12:54,338 How long before you start buying them for yourself? 284 00:12:54,425 --> 00:12:55,862 I know what I'm doing. 285 00:12:55,949 --> 00:12:57,559 Says the woman who slept with her 286 00:12:57,646 --> 00:13:00,388 married boss. 287 00:13:00,475 --> 00:13:03,391 Let's not lose focus. This is about the weed. 288 00:13:04,435 --> 00:13:07,177 Christy... 289 00:13:07,264 --> 00:13:10,615 this David's just gonna drag you down with him. 290 00:13:10,702 --> 00:13:12,966 I see what's going on here. 291 00:13:13,053 --> 00:13:16,230 David and I are happy, and you guys can't handle it. 292 00:13:16,317 --> 00:13:17,797 Don't be ridiculous. 293 00:13:17,884 --> 00:13:19,450 Why don't you take all of this "concern" 294 00:13:19,537 --> 00:13:20,364 and fix your own damn lives?! 295 00:13:20,451 --> 00:13:22,714 Are you happy? 296 00:13:22,802 --> 00:13:23,672 Are you happy? 297 00:13:23,759 --> 00:13:26,066 I know you're not happy. 298 00:13:27,415 --> 00:13:29,286 I'm happy... 299 00:13:29,373 --> 00:13:30,635 ish. 300 00:13:30,722 --> 00:13:32,376 I'm out of here.Christy, wait. 301 00:13:32,463 --> 00:13:34,770 Nope. 302 00:13:34,857 --> 00:13:38,818 And just for the record, this is the crappiest intervention 303 00:13:38,905 --> 00:13:40,820 anyone's ever thrown me! 304 00:13:41,864 --> 00:13:44,040 And I've had a few! 305 00:13:45,433 --> 00:13:47,435 ♪ ♪ 306 00:13:51,352 --> 00:13:52,440 [electronic tone dings] 307 00:13:54,616 --> 00:13:56,531 Oh, you've got to be kidding me! 308 00:13:57,445 --> 00:13:59,839 Whoops. 309 00:13:59,926 --> 00:14:01,449 Who's she? 310 00:14:01,536 --> 00:14:03,277 Um... 311 00:14:03,364 --> 00:14:04,931 Alicia.Alicia. 312 00:14:06,149 --> 00:14:08,151 Maybe I should... go. 313 00:14:08,238 --> 00:14:09,849 Yeah, maybe you should go. 314 00:14:09,936 --> 00:14:11,981 It was nice meeting you. 315 00:14:12,068 --> 00:14:13,113 Mm-hmm. 316 00:14:13,200 --> 00:14:14,462 I can't believe you! 317 00:14:14,549 --> 00:14:16,856 Okay, let's stay calm and talk. 318 00:14:16,943 --> 00:14:18,466 What's there to talk about? 319 00:14:18,553 --> 00:14:20,990 You got your tongue in some slut's mouth! 320 00:14:21,077 --> 00:14:22,905 Just waiting for the elevator. 321 00:14:24,167 --> 00:14:25,777 Let's go inside. 322 00:14:33,481 --> 00:14:35,918 You rat bastard! 323 00:14:36,005 --> 00:14:37,789 You said you loved me. 324 00:14:37,877 --> 00:14:40,401 I said I was falling in love with you. 325 00:14:40,488 --> 00:14:44,840 And in my defense, I was very high. 326 00:14:46,929 --> 00:14:50,237 Well, I was falling in love with you... 327 00:14:50,324 --> 00:14:52,979 and I was stone-cold sober. 328 00:14:54,067 --> 00:14:54,719 You're right. 329 00:14:54,806 --> 00:14:56,634 I'm sorry. 330 00:14:56,721 --> 00:14:59,637 The truth is, Christy, the reason I kissed that woman 331 00:14:59,724 --> 00:15:02,162 is because... 332 00:15:02,249 --> 00:15:04,207 I love you so much. 333 00:15:07,123 --> 00:15:08,603 Wow. 334 00:15:08,690 --> 00:15:12,041 That's so bad, it's almost good. 335 00:15:12,128 --> 00:15:15,001 My feelings for you are so intense that it scares me. 336 00:15:15,088 --> 00:15:16,524 Scares you? 337 00:15:16,611 --> 00:15:19,353 I put you in front of my family and my job! 338 00:15:19,440 --> 00:15:21,137 I even bought pot for you. 339 00:15:21,224 --> 00:15:21,529 Really? Did you bring it? 340 00:15:24,706 --> 00:15:26,447 Here you go. 341 00:15:26,534 --> 00:15:28,449 Choke on it! 342 00:15:28,536 --> 00:15:30,886 [door opens] 343 00:15:30,973 --> 00:15:33,802 Oh, for God's sakes, take the stairs. 344 00:15:34,934 --> 00:15:36,718 ♪ ♪ 345 00:15:41,679 --> 00:15:45,857 Where the hell is my big-eyed character witness? 346 00:15:45,945 --> 00:15:48,860 My guess? Unspooling a fireman's hose. 347 00:15:50,384 --> 00:15:51,472 What? 348 00:15:51,559 --> 00:15:53,953 She's banging a fireman. 349 00:15:54,040 --> 00:15:57,043 I am going away for a long time. 350 00:15:57,130 --> 00:15:58,261 You know... 351 00:15:58,348 --> 00:16:01,221 it's not too late to run. 352 00:16:01,308 --> 00:16:02,787 You think? 353 00:16:02,874 --> 00:16:04,267 [door opens] 354 00:16:04,354 --> 00:16:05,616 Regina, I can't delay this anymore. 355 00:16:05,703 --> 00:16:08,706 Now it's too late to run. 356 00:16:08,793 --> 00:16:10,273 Oh, dear God, 357 00:16:10,360 --> 00:16:12,319 I prayed it wouldn't come to this. 358 00:16:12,406 --> 00:16:12,710 But... 359 00:16:14,538 --> 00:16:16,323 Sketchy... 360 00:16:16,410 --> 00:16:17,672 will you be my character witness? 361 00:16:20,762 --> 00:16:23,547 I would be honored. 362 00:16:23,634 --> 00:16:25,549 The judge a guy or a girl? 363 00:16:25,636 --> 00:16:26,594 Guy. 364 00:16:27,638 --> 00:16:30,032 I got this. 365 00:16:34,210 --> 00:16:36,647 Your Honor, I'm not gonna candy-coat it. 366 00:16:36,734 --> 00:16:39,563 I've done bad things in my life. 367 00:16:44,699 --> 00:16:47,615 I've bought drugs, sold drugs, a little gun smuggling, 368 00:16:47,702 --> 00:16:50,618 might have dabbled in some human trafficking. 369 00:16:50,705 --> 00:16:54,796 But that doesn't mean I'm not a good person today. 370 00:16:54,883 --> 00:16:59,322 [quietly]: Doesn't mean she's a good character witness, either. 371 00:16:59,409 --> 00:17:01,107 I've sat where Regina Thompkins is sitting. 372 00:17:01,194 --> 00:17:03,413 I know the regret she's feeling, 373 00:17:03,500 --> 00:17:05,502 the shame, because she hurt innocent people. 374 00:17:05,589 --> 00:17:07,983 Yes, you did, Regina. 375 00:17:08,070 --> 00:17:11,378 You hurt them. Don't look away. 376 00:17:13,423 --> 00:17:15,991 But what are we here for, Your Honor... 377 00:17:16,078 --> 00:17:18,733 punishment or redemption? 378 00:17:20,778 --> 00:17:23,216 Okay, I'll say it for you. 379 00:17:23,303 --> 00:17:25,044 Redemption. 380 00:17:25,131 --> 00:17:29,004 Which is why Irecommend release with probation, 381 00:17:29,091 --> 00:17:31,485 so Regina can find honest employment 382 00:17:31,572 --> 00:17:34,053 and pay back the money she stole. 383 00:17:34,140 --> 00:17:36,620 You do realize we're talking about $3 million. 384 00:17:36,707 --> 00:17:40,363 Well, they may not get it tomorrow... 385 00:17:40,450 --> 00:17:41,582 but doesn't she deserve a chance? 386 00:17:41,669 --> 00:17:44,193 I don't think so. 387 00:17:44,280 --> 00:17:45,847 Wow. 388 00:17:45,934 --> 00:17:47,675 So you're just gonna be a douche about this. 389 00:17:47,762 --> 00:17:50,286 I'm here, I'm here. Sorry. 390 00:17:50,373 --> 00:17:52,593 Oh, thank God! Get your skinny ass up there! 391 00:17:53,768 --> 00:17:54,725 Tough crowd. 392 00:17:54,812 --> 00:17:57,859 Hi. Sorry I'm late. 393 00:17:57,946 --> 00:17:59,861 Today has been a total nightmare. 394 00:17:59,948 --> 00:18:01,906 Do I need to, uh, touch a Bible 395 00:18:01,993 --> 00:18:04,126 or say the Pledge of Allegiance or something? 396 00:18:04,213 --> 00:18:05,780 No, no, just state your name 397 00:18:05,867 --> 00:18:07,738 and tell us about the defendant. 398 00:18:07,825 --> 00:18:09,958 Oh, okay. Uh... 399 00:18:10,045 --> 00:18:12,003 Christy Plunkett. 400 00:18:12,091 --> 00:18:16,660 I'm... here to speak on behalf of Regina Thompkins. 401 00:18:16,747 --> 00:18:18,619 Whew! Where to start? 402 00:18:18,706 --> 00:18:21,839 I mean... I love her. 403 00:18:21,926 --> 00:18:24,451 She's a wonderful person. 404 00:18:24,538 --> 00:18:26,757 Sure, she's made some mistakes, 405 00:18:26,844 --> 00:18:29,456 but she's really turned her life around. 406 00:18:29,543 --> 00:18:31,893 She's been sober for six months, and... 407 00:18:31,980 --> 00:18:34,025 let me tell you, that is not an easy thing to do. 408 00:18:34,113 --> 00:18:36,027 Because... 409 00:18:36,115 --> 00:18:37,986 when you get sober, you... 410 00:18:38,073 --> 00:18:41,207 think the fun's over. 411 00:18:41,294 --> 00:18:42,686 Unless you get lucky and meet a guy 412 00:18:42,773 --> 00:18:45,298 who actually makes you feel good, 413 00:18:45,385 --> 00:18:47,778 and then you think, "All right, I'm back!" 414 00:18:47,865 --> 00:18:49,693 But you're not. 415 00:18:51,782 --> 00:18:54,829 [sniffles] 416 00:18:54,916 --> 00:18:56,874 [crying]: Because... 417 00:18:56,961 --> 00:18:59,573 you open your heart up... 418 00:18:59,660 --> 00:19:01,618 to this jerk... [sniffles] 419 00:19:01,705 --> 00:19:06,101 and he turns out to be a big, 420 00:19:06,188 --> 00:19:09,757 drunken, cheating idiot. 421 00:19:09,844 --> 00:19:12,238 Yeah, the sex was great, Your Honor. 422 00:19:12,325 --> 00:19:13,761 But how am I supposed 423 00:19:13,848 --> 00:19:15,502 to forgive him? 424 00:19:15,589 --> 00:19:17,982 Once a liar, always a liar! 425 00:19:18,069 --> 00:19:20,246 A leopard cannot change its spots. 426 00:19:22,726 --> 00:19:24,728 Unless, of course, 427 00:19:24,815 --> 00:19:27,818 the leopard is Regina Thompkins. 428 00:19:36,827 --> 00:19:40,309 Is it too late to give back some of that money? 429 00:19:43,791 --> 00:19:47,098 I'm so sorry about the way I acted. 430 00:19:47,186 --> 00:19:48,361 I just thought... 431 00:19:48,448 --> 00:19:50,754 David and I really had something. 432 00:19:50,841 --> 00:19:52,234 I know, baby. 433 00:19:52,321 --> 00:19:55,542 I'm so sorry you had to go through that. 434 00:19:56,630 --> 00:19:58,284 Hello? 435 00:19:58,371 --> 00:19:59,894 Anybody sorry I'm going to jail for four years? 436 00:19:59,981 --> 00:20:01,939 Aw, with good behavior, you'll be out in two. 437 00:20:02,026 --> 00:20:03,941 You could do two years standing on your head. 438 00:20:04,028 --> 00:20:06,074 Or sitting on someone else's. 439 00:20:06,161 --> 00:20:08,685 Here's what you do-- first day in there, 440 00:20:08,772 --> 00:20:10,121 you find the biggest badass in the yard, 441 00:20:10,209 --> 00:20:12,602 hit her with a sock full of nickels 442 00:20:12,689 --> 00:20:15,388 and show everybody there's a new queen bitch in town. 443 00:20:15,475 --> 00:20:17,172 But doesn't that mean sooner or later 444 00:20:17,259 --> 00:20:19,348 someone's gonna whack the crap out of me? 445 00:20:19,435 --> 00:20:22,264 Well, uneasy lies the head that wears the crown. 446 00:20:23,526 --> 00:20:24,875 [big sigh] 447 00:20:24,962 --> 00:20:25,746 Anybody else feel like hitting a meeting? 448 00:20:25,833 --> 00:20:27,878 Sounds good to me. 449 00:20:31,055 --> 00:20:33,101 Don't worry, Regina, your box of money is safe with me. 450 00:20:33,188 --> 00:20:34,929 BONNIE: There's a box of money?CHRISTY: No. 451 00:20:35,016 --> 00:20:37,366 Captioning sponsored by CBS and WARNER BROS. TELEVISION 452 00:20:37,453 --> 00:20:38,889 and TOYOTA. 30907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.