Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,356 --> 00:00:25,358
[PENSIVE MUSIC PLAYING]
2
00:00:29,112 --> 00:00:30,363
[KNOCKING ON DOOR]
3
00:00:30,447 --> 00:00:31,531
REGINA: Alex?
4
00:00:33,533 --> 00:00:34,743
You in there?
5
00:00:34,826 --> 00:00:36,119
It's Regina.
6
00:00:37,162 --> 00:00:38,747
[KNOCKING ON DOOR]
7
00:00:41,750 --> 00:00:42,792
Hello?
8
00:00:44,794 --> 00:00:46,546
SEAN: Do you not hear the knocking?
9
00:00:47,964 --> 00:00:48,965
Hello?
10
00:00:49,841 --> 00:00:50,759
Yeah.
11
00:00:50,842 --> 00:00:53,178
- Can I help you?
- REGINA: Is Alex here?
12
00:00:54,471 --> 00:00:56,071
- SEAN: Who's asking?
- REGINA: Regina.
13
00:00:57,307 --> 00:01:01,269
She cleans my house sometimes
on Fisher Island.
14
00:01:01,352 --> 00:01:02,979
She hasn't shown up in four weeks.
15
00:01:04,606 --> 00:01:07,025
- SEAN: How'd you get this address?
- Value Maids.
16
00:01:08,193 --> 00:01:09,193
Is she home?
17
00:01:10,111 --> 00:01:12,781
SEAN: Nope. She's not here.
18
00:01:12,864 --> 00:01:15,617
- REGINA: Do you know when she's due back?
- I don't.
19
00:01:17,994 --> 00:01:21,748
REGINA: Well, she, um,
left her notebook at my house.
20
00:01:21,831 --> 00:01:24,292
And I was hoping to return it to her.
21
00:01:24,375 --> 00:01:26,503
SEAN: Give it to me. I'll give it to her.
22
00:01:26,586 --> 00:01:28,963
REGINA: Yeah, I'm sorry,
I don't wanna overstep,
23
00:01:29,047 --> 00:01:31,132
but I was hoping to return it to her.
24
00:01:31,216 --> 00:01:32,217
In person.
25
00:01:32,842 --> 00:01:34,177
Check if she's okay.
26
00:01:34,719 --> 00:01:35,762
SEAN: She's fine.
27
00:01:36,513 --> 00:01:39,432
She's on the other side of this door
shaking her head "no" at me.
28
00:01:39,516 --> 00:01:40,850
She doesn't wanna see you.
29
00:01:40,934 --> 00:01:43,054
- REGINA: Alex? Hey, no...
- Thank you for coming by.
30
00:02:03,164 --> 00:02:04,164
Can I have it?
31
00:02:05,500 --> 00:02:07,418
I don't like you giving this address out.
32
00:02:08,336 --> 00:02:09,462
Can I have the notebook?
33
00:02:10,964 --> 00:02:12,215
You think I'll steal it?
34
00:02:13,049 --> 00:02:15,176
Sean, can I please have my notebook?
35
00:02:17,387 --> 00:02:19,180
It's right there, crazy.
36
00:02:22,642 --> 00:02:24,602
Hey, why is Maddy still in her pajamas?
37
00:02:25,478 --> 00:02:26,729
We're about to get dressed.
38
00:02:26,813 --> 00:02:29,899
It's 4:00. It's fucking embarrassing.
39
00:02:29,983 --> 00:02:32,360
Someone's at the door
and she's not dressed?
40
00:02:32,443 --> 00:02:34,404
It looks like trash lives here.
41
00:02:36,030 --> 00:02:39,617
She's a kid, Alex.
She should be dressed at dinnertime.
42
00:02:41,619 --> 00:02:42,620
You're right.
43
00:02:45,081 --> 00:02:46,791
I'm gonna do bathtime right now.
44
00:03:05,226 --> 00:03:06,352
[ENGINE STARTING]
45
00:03:35,590 --> 00:03:37,258
This is really pretty.
46
00:03:42,263 --> 00:03:46,059
MADDY:
Eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15.
47
00:03:47,769 --> 00:03:50,980
- Wanna go check on Candy and Sandy?
- Yes.
48
00:03:53,233 --> 00:03:54,484
ALEX: So remind me...
49
00:03:56,861 --> 00:04:00,448
this is Candy and this is Sandy, right?
50
00:04:00,531 --> 00:04:02,992
No, that's Sandy and that's Candy.
51
00:04:03,993 --> 00:04:04,869
Sandy and Candy.
52
00:04:04,953 --> 00:04:07,664
That one is Sandy and that one is Candy.
53
00:04:07,747 --> 00:04:09,082
So they're both named Candy?
54
00:04:09,165 --> 00:04:10,625
- No.
- This is Sandy?
55
00:04:10,708 --> 00:04:12,502
No, that is Candy.
56
00:04:13,086 --> 00:04:15,546
- You think they've grown since yesterday?
- Mm-hm.
57
00:04:35,733 --> 00:04:37,610
Well, I guess we should go do bathtime.
58
00:04:38,152 --> 00:04:40,154
I guess we definitely shouldn't...
59
00:04:41,155 --> 00:04:42,657
jump in these puddles.
60
00:04:57,547 --> 00:04:58,840
[VEHICLE APPROACHING]
61
00:04:58,923 --> 00:05:00,425
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
62
00:05:33,291 --> 00:05:34,417
[DOOR OPENS]
63
00:05:42,258 --> 00:05:44,135
[FOOTSTEPS APPROACHING]
64
00:05:52,060 --> 00:05:53,311
[DOOR CLOSES]
65
00:06:02,153 --> 00:06:04,447
Well, you can call me crazy,
66
00:06:04,530 --> 00:06:08,034
but I still say the Hawks win the division
this year with or without him.
67
00:06:08,117 --> 00:06:09,994
SEAN: Okay, you're crazy.
68
00:06:10,661 --> 00:06:12,747
All right, gang, chow time.
69
00:06:16,084 --> 00:06:18,628
Come on, honeybee.
Grandpa will get you in your chair.
70
00:06:19,295 --> 00:06:20,880
There we go. Oh!
71
00:06:23,382 --> 00:06:25,259
Sean, grab me another O'Doul's, will you?
72
00:06:25,343 --> 00:06:27,887
SEAN:
Got it. Alex, what are you drinking? Pop?
73
00:06:27,970 --> 00:06:28,970
Alex?
74
00:06:29,430 --> 00:06:31,474
Alex, what do you wanna drink?
75
00:06:34,060 --> 00:06:35,269
I'm good, thank you.
76
00:06:40,399 --> 00:06:42,777
- What a feast.
- Well, Shari gets all the credit.
77
00:06:42,860 --> 00:06:44,112
I'm just the delivery boy.
78
00:06:44,195 --> 00:06:45,321
[SEAN LAUGHS]
79
00:06:45,404 --> 00:06:49,325
She sends her love to everybody.
She's busy with the twins today.
80
00:06:50,368 --> 00:06:52,662
SEAN:
Well, it smells delicious. Thank you.
81
00:06:54,122 --> 00:06:56,249
- Mind if we say grace?
- Hey, where you going?
82
00:06:56,916 --> 00:06:58,251
- I'm not hungry.
- SEAN: Hey,
83
00:06:58,334 --> 00:07:00,419
your dad just brought over
a home-cooked meal.
84
00:07:01,045 --> 00:07:03,589
I just don't feel good,
so I'm gonna lie down for a bit.
85
00:07:04,340 --> 00:07:05,508
We're about to eat.
86
00:07:06,008 --> 00:07:08,678
It's okay.
We'll save her a plate, there's plenty.
87
00:07:08,761 --> 00:07:11,389
Hey... you're being fucking rude.
88
00:07:12,765 --> 00:07:14,308
I don't wanna eat, Sean.
89
00:07:14,392 --> 00:07:15,393
Sit down.
90
00:07:17,311 --> 00:07:20,148
- I don't wanna...
- Sit... down.
91
00:07:36,622 --> 00:07:37,790
Sorry about that.
92
00:07:40,084 --> 00:07:41,084
Where were we?
93
00:07:41,711 --> 00:07:42,837
You were saying grace?
94
00:07:43,463 --> 00:07:44,463
Yeah.
95
00:07:51,095 --> 00:07:54,182
Bless us, O Lord, and these, thy gifts,
which we are about to receive
96
00:07:54,265 --> 00:07:55,600
from thy bounty
97
00:07:55,683 --> 00:07:58,269
- through Christ, our Lord. Amen.
- SEAN: Amen.
98
00:08:01,439 --> 00:08:02,439
Let's dig in.
99
00:08:09,322 --> 00:08:10,448
[SEAN CLEARS THROAT]
100
00:08:12,533 --> 00:08:13,868
[VEHICLE APPROACHING]
101
00:08:18,164 --> 00:08:20,166
[PENSIVE MUSIC PLAYING]
102
00:08:46,275 --> 00:08:47,485
[CAN OPENS]
103
00:09:07,672 --> 00:09:08,798
[CAN OPENS]
104
00:09:18,099 --> 00:09:19,225
[VEHICLE APPROACHING]
105
00:09:22,687 --> 00:09:23,688
[STELLA CHUCKLES]
106
00:09:25,940 --> 00:09:27,191
[SEAN CHUCKLES]
107
00:09:32,446 --> 00:09:33,489
[DOOR OPENS]
108
00:09:36,701 --> 00:09:37,701
[CAN OPENS]
109
00:09:39,870 --> 00:09:41,750
- SEAN: You want one of these?
- STELLA: Yeah.
110
00:09:42,206 --> 00:09:43,874
Oh, it's the good stuff.
111
00:09:43,958 --> 00:09:45,876
- Do you have a kid?
- SEAN: Shh. Yeah.
112
00:09:45,960 --> 00:09:48,713
Yeah, she's asleep, though.
That's why we have to be quiet.
113
00:09:55,261 --> 00:09:56,512
[STELLA MOANING]
114
00:10:01,851 --> 00:10:03,894
Okay, I'm sorry, I won't touch it.
115
00:10:05,187 --> 00:10:06,772
They're very nice, Mads.
116
00:10:14,739 --> 00:10:16,282
Why are you home so early?
117
00:10:16,991 --> 00:10:17,991
I got fired.
118
00:10:20,369 --> 00:10:21,369
What?
119
00:10:21,829 --> 00:10:24,749
Fucked up the count
when I closed on Thursday.
120
00:10:24,832 --> 00:10:25,832
Again?
121
00:10:26,542 --> 00:10:27,627
Can you not?
122
00:10:27,710 --> 00:10:31,589
I'd like to see you count out hundreds
of dollars at 4:30 in the fucking morning.
123
00:10:34,216 --> 00:10:37,053
Okay. Call Phil and explain. He loves you.
124
00:10:37,136 --> 00:10:38,804
Yeah, it was Phil that fired me.
125
00:10:38,888 --> 00:10:40,765
Fucker said I was drunk behind the bar.
126
00:10:40,848 --> 00:10:42,642
- Were you?
- No, Alex.
127
00:10:43,351 --> 00:10:45,686
I buy back shots from my regulars.
128
00:10:45,770 --> 00:10:49,315
That's how fucking bartending works.
It's how you make money.
129
00:10:50,399 --> 00:10:53,194
You know, this is when
you're supposed to make me feel better.
130
00:10:54,070 --> 00:10:55,988
Say that everything's gonna be fine.
131
00:10:57,031 --> 00:10:59,700
I don't know
that everything is gonna be fine.
132
00:11:00,993 --> 00:11:04,455
Or you could do that.
Make me feel fucking worse. Thanks.
133
00:11:04,538 --> 00:11:09,460
I'm not trying to make you feel anything.
I am just having a reaction to this news.
134
00:11:10,127 --> 00:11:12,213
We'll be flush
when the carpentry pans out.
135
00:11:15,091 --> 00:11:16,884
We need food for our daughter.
136
00:11:17,385 --> 00:11:20,805
Maybe you didn't hear me, Alex.
I just lost my fucking job.
137
00:11:20,888 --> 00:11:23,307
You could've brought food home
instead of a six-pack.
138
00:11:23,391 --> 00:11:25,226
Jesus fucking Christ!
139
00:11:25,893 --> 00:11:27,144
[SHATTERS]
140
00:11:31,941 --> 00:11:33,234
[CAR DOOR OPENS]
141
00:11:34,235 --> 00:11:35,653
[ENGINE STARTING]
142
00:11:36,695 --> 00:11:37,905
[CAR PULLING AWAY]
143
00:11:39,115 --> 00:11:40,115
Maddy?
144
00:11:42,493 --> 00:11:43,493
Maddy?
145
00:11:47,331 --> 00:11:48,331
Hey, Maddy?
146
00:11:51,627 --> 00:11:53,546
Maddy...
147
00:11:54,380 --> 00:11:55,380
Maddy?
148
00:11:57,591 --> 00:11:58,592
Hey, Maddy?
149
00:12:04,014 --> 00:12:05,014
Maddy?
150
00:12:06,392 --> 00:12:07,643
Maddy?
151
00:12:10,104 --> 00:12:11,230
[METAL CLANGING]
152
00:12:13,691 --> 00:12:14,691
Maddy?
153
00:12:19,113 --> 00:12:20,113
Maddy?
154
00:12:24,952 --> 00:12:27,288
Alex? It's okay, baby.
155
00:12:27,913 --> 00:12:29,665
Honey, honey, honey.
156
00:12:33,210 --> 00:12:34,336
I'm okay.
157
00:12:35,337 --> 00:12:36,714
Mommy's okay.
158
00:12:36,797 --> 00:12:39,341
You're okay. Mommy's okay, okay?
159
00:12:42,261 --> 00:12:43,762
I'm so sorry.
160
00:12:51,103 --> 00:12:53,147
We're gonna get out of here, okay?
161
00:12:58,152 --> 00:12:59,945
["SERPENTS" PLAYING]
162
00:13:24,970 --> 00:13:29,016
♪ Certain emblems ♪
163
00:13:29,099 --> 00:13:32,394
♪ Tell me it's time ♪
164
00:13:32,895 --> 00:13:37,733
♪ Serpents in my mind ♪
165
00:13:38,943 --> 00:13:41,904
♪ Looking for you ♪
166
00:13:43,822 --> 00:13:46,659
♪ Your crimes ♪
167
00:13:46,742 --> 00:13:50,746
♪ Everyone changes ♪
168
00:13:50,829 --> 00:13:52,581
♪ In time ♪
169
00:13:52,665 --> 00:13:56,544
♪ I hope he changes ♪
170
00:13:56,627 --> 00:14:01,131
♪ This time ♪
171
00:14:26,907 --> 00:14:27,992
[GAS PUMPING]
172
00:14:34,915 --> 00:14:37,167
Is there any way
I could borrow your phone?
173
00:14:42,756 --> 00:14:44,758
[EMOTIONAL MUSIC PLAYING]
174
00:15:00,274 --> 00:15:03,319
Thank you. I'm sorry.
I didn't have anybody else to call.
175
00:15:04,111 --> 00:15:05,571
Of course.
176
00:15:06,780 --> 00:15:10,868
Will you be okay
to drop us off at 351 Hurley Avenue?
177
00:15:12,119 --> 00:15:14,121
Would you rather go to my house?
178
00:15:15,289 --> 00:15:17,291
The guest room is all made up.
179
00:15:18,667 --> 00:15:21,420
I need to go to
that address, if that's okay.
180
00:15:31,764 --> 00:15:35,517
Hey. Do you need me to go in with you?
181
00:15:35,601 --> 00:15:38,103
Oh. You actually can't. Thank you.
182
00:15:57,414 --> 00:15:59,083
[INTERCOM BUZZES]
183
00:16:17,351 --> 00:16:19,561
Hi. Come here.
184
00:16:33,534 --> 00:16:34,952
[PENSIVE MUSIC PLAYING]
185
00:17:06,734 --> 00:17:07,943
Same painting.
186
00:17:08,027 --> 00:17:10,446
Oh, they're in
all of the apartments, baby girl.
187
00:17:11,405 --> 00:17:12,406
Okay.
188
00:17:13,741 --> 00:17:16,744
We'll talk in the morning,
do your intake then.
189
00:17:17,619 --> 00:17:20,581
Only thing I need to know now
is are you injured
190
00:17:20,664 --> 00:17:23,083
or in need of any medical attention?
191
00:17:23,167 --> 00:17:24,376
- Is Maddy?
- No.
192
00:17:25,335 --> 00:17:27,629
May I have your cell phone, please?
193
00:17:28,797 --> 00:17:29,882
I don't have one.
194
00:17:30,632 --> 00:17:34,678
I don't, um... I don't know what
I was thinking. I didn't bring anything.
195
00:17:34,762 --> 00:17:37,973
I don't have any money or any
of Maddy's stuff. I don't have anything.
196
00:17:39,058 --> 00:17:42,269
- I'll bring you guys some pajamas.
- Thank you so much.
197
00:18:40,786 --> 00:18:43,288
ALEX: I don't know if I'm
supposed to use real names.
198
00:18:43,372 --> 00:18:44,915
DANIELLE: That's entirely up to you.
199
00:18:45,624 --> 00:18:47,251
My real name is Alex.
200
00:18:47,334 --> 00:18:49,336
My real name is Danielle.
201
00:19:31,420 --> 00:19:33,088
[KNOCKING ON DOOR]
202
00:19:39,887 --> 00:19:41,513
Mommy. Mommy. Mommy.
203
00:19:41,597 --> 00:19:43,265
["LEAVE LIKE THAT" PLAYING]
204
00:19:46,018 --> 00:19:47,186
The fairy is back.
205
00:19:47,269 --> 00:19:50,480
♪ You never got the chance to know me ♪
206
00:19:53,192 --> 00:19:54,192
♪ Packed it up... ♪
207
00:19:54,610 --> 00:19:55,861
Come on, Mommy.
208
00:19:58,989 --> 00:20:02,743
♪ You left behind more than memories ♪
209
00:20:03,911 --> 00:20:08,373
♪ Now when I sleep
I'm only dreaming of your face... ♪
210
00:20:10,834 --> 00:20:12,836
ALEX: The breakfast fairy came again.
211
00:20:15,631 --> 00:20:17,716
MADDY: Thank you, food fairy.
212
00:20:19,176 --> 00:20:21,470
- I know what this is.
- ALEX: What is it?
213
00:20:21,553 --> 00:20:22,763
MADDY: Syrup.
214
00:20:23,263 --> 00:20:26,308
♪ You never got the chance to hold me ♪
215
00:20:28,936 --> 00:20:32,189
♪ I learned to love your selfish way ♪
216
00:20:34,942 --> 00:20:36,818
♪ I still believe in you ♪
217
00:20:38,445 --> 00:20:40,155
♪ And in this burning room ♪
218
00:20:41,198 --> 00:20:43,992
♪ I'll suffer through the pain ♪
219
00:20:44,910 --> 00:20:47,371
♪ Oh, no, where'd you go...? ♪
220
00:20:47,454 --> 00:20:49,957
What's the food fairy's name, Mommy?
221
00:20:52,960 --> 00:20:54,211
Food Fairy?
222
00:21:01,468 --> 00:21:03,136
♪ Gone and I want you ♪
223
00:21:07,599 --> 00:21:08,934
♪ Gone and I want you ♪
224
00:21:31,623 --> 00:21:33,875
♪ Gone, gone and I want you ♪
225
00:21:41,300 --> 00:21:42,592
Well...
226
00:21:45,470 --> 00:21:46,680
Hello.
227
00:21:47,764 --> 00:21:50,017
- How are you feeling?
- How long was I in there?
228
00:21:50,100 --> 00:21:51,601
A few days.
229
00:21:52,644 --> 00:21:56,440
Do I need to notify anybody
that I'm here? Legally?
230
00:21:56,523 --> 00:22:00,944
The law gives you 21 days to notify him
when you're in an emergency shelter.
231
00:22:01,570 --> 00:22:05,115
Miss Maddy. How are you
doing today, sugar plum?
232
00:22:05,866 --> 00:22:09,119
There's a play group for
kids your age in a few minutes.
233
00:22:09,202 --> 00:22:10,871
Is that something you'd like to do?
234
00:22:10,954 --> 00:22:13,165
Do you wanna go play with some kids, Mad?
235
00:22:13,248 --> 00:22:15,208
Today is arts and crafts.
236
00:22:16,043 --> 00:22:19,713
You and I can do some intake
and then I'll take you shopping.
237
00:22:21,590 --> 00:22:23,216
You'll take me shopping?
238
00:22:23,300 --> 00:22:28,055
You had stuff with you the last time,
so you probably didn't see this, did you?
239
00:22:28,138 --> 00:22:30,140
No. I haven't been back here.
240
00:22:30,223 --> 00:22:34,394
Well, some women, when they get here,
only have the clothes on their backs,
241
00:22:34,478 --> 00:22:36,313
so we started this.
242
00:22:42,444 --> 00:22:43,987
This is the boutique,
243
00:22:44,071 --> 00:22:48,992
all second-hand
or donated, very gently used.
244
00:22:49,076 --> 00:22:51,620
There's a kids section in the corner too.
245
00:22:52,537 --> 00:22:55,791
This is Brandi, a fellow resident.
246
00:22:57,334 --> 00:22:59,544
She can help you
if you have any questions.
247
00:23:03,298 --> 00:23:06,259
- I don't have any money.
- Oh, it's all free.
248
00:23:07,052 --> 00:23:10,263
The tags are blank, just for decoration.
249
00:23:10,347 --> 00:23:11,473
No prices.
250
00:23:15,310 --> 00:23:18,688
The boutique isn't open to the public.
251
00:23:19,356 --> 00:23:22,734
It's just for our residents to
come in and pick out what they like,
252
00:23:22,818 --> 00:23:25,362
to have that sense of self again.
253
00:23:26,196 --> 00:23:27,197
All right?
254
00:23:29,241 --> 00:23:30,408
Have fun.
255
00:23:33,036 --> 00:23:35,872
Hey. I'm here if you need me.
256
00:23:42,629 --> 00:23:46,550
What size are you? We've got
more stuff in the back for spring.
257
00:23:48,677 --> 00:23:51,138
I'm actually gonna come back later.
Thank you, though.
258
00:23:51,221 --> 00:23:52,722
But you didn't get anything.
259
00:23:55,225 --> 00:23:57,060
I'm not really sure what...
260
00:23:58,145 --> 00:24:00,689
Stay there. We won't overthink it.
261
00:24:00,772 --> 00:24:02,732
Just gonna pull you some basics, okay?
262
00:24:04,818 --> 00:24:09,030
Some pants, some tees,
263
00:24:09,114 --> 00:24:13,118
a few pairs of socks,
a couple of sweaters.
264
00:24:14,744 --> 00:24:18,081
- What size is your kid?
- Four-T or five-T.
265
00:24:18,165 --> 00:24:20,292
We got some good shit for her too.
266
00:24:21,585 --> 00:24:23,170
She like unicorns?
267
00:24:24,296 --> 00:24:25,547
Yeah.
268
00:24:29,676 --> 00:24:32,679
Everybody gets overwhelmed
the first time they come in here.
269
00:24:35,140 --> 00:24:38,768
It's because our circuits are completely
fried by what we've been through.
270
00:24:40,729 --> 00:24:45,442
When I first got here, it took me
weeks to remember my favorite color.
271
00:24:53,658 --> 00:24:56,578
Why is there
a cash register if everything's free?
272
00:24:56,661 --> 00:24:58,580
So it feels normal.
273
00:25:00,957 --> 00:25:02,417
It doesn't feel normal.
274
00:25:04,002 --> 00:25:07,464
Well, I'm the one
putting pretend purchases
275
00:25:07,547 --> 00:25:09,799
into pretend shopping bags right now.
276
00:25:14,512 --> 00:25:17,307
Now you use the salt to draw
a picture or design on the paper.
277
00:25:17,390 --> 00:25:20,518
We have a refurbished phone
for you, just came in.
278
00:25:22,938 --> 00:25:25,232
Wiped clean. It's all yours.
279
00:25:25,315 --> 00:25:29,152
Of course, you'll have to go outside
to use it once we get service for you.
280
00:25:30,403 --> 00:25:32,781
The FCC has a lifeline program
281
00:25:32,864 --> 00:25:36,576
for discounted phone service
for people in emergency shelter.
282
00:25:37,369 --> 00:25:41,706
But, like all things run by the
government, there is a lot of red tape.
283
00:25:41,790 --> 00:25:44,042
You start by typing in your social.
284
00:25:47,003 --> 00:25:48,003
Um...
285
00:25:48,755 --> 00:25:50,715
Do you not know your social?
286
00:25:52,592 --> 00:25:55,136
I'm just not sure
that I'm ready because...
287
00:25:56,263 --> 00:25:58,473
I know he's waiting
for me in my inbox, so...
288
00:25:58,556 --> 00:26:01,184
Well, we won't do e-mail, then.
289
00:26:01,268 --> 00:26:03,603
Today is just about getting your phone on.
290
00:26:05,438 --> 00:26:06,564
And, um...
291
00:26:08,233 --> 00:26:12,988
this number is not gonna be
listed anywhere? You can't look it up?
292
00:26:14,364 --> 00:26:16,866
Nobody has this number but you.
293
00:26:17,993 --> 00:26:19,995
[PENSIVE MUSIC PLAYING]
294
00:27:02,704 --> 00:27:04,039
[LINE RINGING]
295
00:27:08,752 --> 00:27:11,379
[VOICEMAIL]
Please leave a message after the tone.
296
00:27:11,463 --> 00:27:14,924
Hey, Mom. This is Alex. I...
297
00:27:16,384 --> 00:27:17,927
I haven't had a phone for a minute,
298
00:27:18,011 --> 00:27:21,097
so I'm not sure if you've been
trying to reach me or anything,
299
00:27:21,181 --> 00:27:25,810
but this is my new phone number.
300
00:27:26,728 --> 00:27:28,438
Please don't share it with anybody.
301
00:27:29,064 --> 00:27:33,026
I'm just calling to see how you are,
302
00:27:33,109 --> 00:27:37,322
and... that's it, so...
303
00:27:38,365 --> 00:27:39,908
I love you. Okay.
304
00:27:44,329 --> 00:27:45,329
[LINE RINGING]
305
00:27:46,289 --> 00:27:48,083
REGINA: Just get whatever's organic.
306
00:27:49,793 --> 00:27:51,002
Regina?
307
00:27:51,086 --> 00:27:54,714
- Who's this?
- Sorry, this is Alex.
308
00:27:54,798 --> 00:27:56,591
It's Alex, your maid.
309
00:27:56,674 --> 00:28:01,763
Oh, Alex. I am sorry. I thought you were
the guy doing my Instacart substitutions.
310
00:28:01,846 --> 00:28:03,223
He keeps calling me.
311
00:28:04,182 --> 00:28:05,850
- Hi.
- Hi.
312
00:28:05,934 --> 00:28:07,477
- How you doing?
- I'm good.
313
00:28:08,103 --> 00:28:09,187
I'm sorry.
314
00:28:10,980 --> 00:28:15,735
You said I could call you any time.
Did you mean that?
315
00:28:19,239 --> 00:28:20,573
[INDISTINCT CHATTER]
316
00:28:31,918 --> 00:28:34,504
- Have you been here before?
- No.
317
00:28:36,047 --> 00:28:37,882
- Thank you.
- WAITRESS: Still or sparkling?
318
00:28:37,966 --> 00:28:41,344
- Sparkling for me. Does that work for you?
- Yes.
319
00:28:41,428 --> 00:28:44,514
And a super-hot flat white,
right off the bat.
320
00:28:44,597 --> 00:28:47,600
WAITRESS: Of course. The chef has
one addition to the menu today,
321
00:28:47,684 --> 00:28:52,355
a pan-fried fillet of barramundi
with an asparagus and sunchoke gremolata.
322
00:28:52,439 --> 00:28:53,773
REGINA: Thank you.
323
00:29:04,743 --> 00:29:09,122
This is my treat, so please get
whatever you want. Be my guest.
324
00:29:10,165 --> 00:29:13,585
I should be buying you lunch,
after everything that you've done for me.
325
00:29:13,668 --> 00:29:16,337
Yeah, well, I invited you to lunch, so...
326
00:29:20,842 --> 00:29:23,303
- You look well.
- Thank you.
327
00:29:25,889 --> 00:29:30,018
I... It's my first time
leaving the shelter in 16 days.
328
00:29:32,854 --> 00:29:35,940
It was a shelter,
where you dropped me off.
329
00:29:37,108 --> 00:29:39,486
So how does it feel to be out?
330
00:29:43,448 --> 00:29:44,449
Weird.
331
00:29:56,419 --> 00:29:57,962
You wanna get out of here?
332
00:30:00,423 --> 00:30:01,423
Yes, please.
333
00:30:02,133 --> 00:30:06,262
So I read your notebook
that you left in my office.
334
00:30:07,388 --> 00:30:08,848
I wondered about that.
335
00:30:08,932 --> 00:30:14,187
Well, at first, I thought maybe you left
it for me, sort of a handwritten present.
336
00:30:14,854 --> 00:30:16,940
But somewhere around Pubes House,
337
00:30:17,023 --> 00:30:19,025
I realized you must have left it
by accident,
338
00:30:19,108 --> 00:30:21,027
and I was invading your privacy.
339
00:30:22,487 --> 00:30:24,447
But then I couldn't put it down.
340
00:30:25,240 --> 00:30:26,407
You're really good.
341
00:30:27,075 --> 00:30:28,075
Thank you.
342
00:30:32,372 --> 00:30:36,125
Who's the Porn House?
'Cause I gotta get eyes on that couple.
343
00:30:37,210 --> 00:30:38,210
Aww...
344
00:30:38,920 --> 00:30:39,920
I'll never tell.
345
00:30:43,091 --> 00:30:44,217
I'm the Cunt House.
346
00:30:46,219 --> 00:30:47,219
Um...
347
00:30:48,429 --> 00:30:52,016
- I didn't know you yet.
- [LAUGHING] It's okay.
348
00:30:52,725 --> 00:30:56,104
You passed out from hunger in my house,
and I stiffed you,
349
00:30:56,187 --> 00:30:58,857
failed to recognize you in public...
350
00:30:59,816 --> 00:31:02,068
My house was aptly named.
351
00:31:02,151 --> 00:31:03,820
Yeah, I stole your dog,
352
00:31:03,903 --> 00:31:07,407
and I drank all your good wine,
and I went into your hot tub
353
00:31:07,490 --> 00:31:09,450
and I had a guy from Tinder over.
354
00:31:10,702 --> 00:31:11,536
Really?
355
00:31:11,619 --> 00:31:15,039
Yeah, but nothing happened 'cause you
came home early and ruined everything.
356
00:31:16,124 --> 00:31:17,125
[CHUCKLES]
357
00:31:19,836 --> 00:31:22,088
Why was your notebook in my office?
358
00:31:22,171 --> 00:31:26,342
I was using your computer to apply
for college while you were napping.
359
00:31:26,926 --> 00:31:28,094
Which college?
360
00:31:28,177 --> 00:31:29,888
Montana College of Fine Arts.
361
00:31:30,930 --> 00:31:34,726
- I got in, actually. I got a scholarship.
- Great. When do you leave?
362
00:31:35,351 --> 00:31:37,145
- Uh, I'm not going.
- Why not?
363
00:31:37,645 --> 00:31:42,567
I, um... I didn't respond
or do any of that stuff.
364
00:31:42,650 --> 00:31:44,944
Yeah, well, that's an easy fix.
Do you wanna go?
365
00:31:45,028 --> 00:31:48,948
Yes, but it's too expensive,
even with a scholarship, so...
366
00:31:49,032 --> 00:31:51,743
Take student loans.
Everyone has student loans.
367
00:31:51,826 --> 00:31:54,537
And Sean would never let me go, so...
368
00:31:54,621 --> 00:31:57,165
No, no, wait. Why does he get a vote?
369
00:31:57,248 --> 00:31:59,834
I read the notebook.
He doesn't get a vote.
370
00:32:00,376 --> 00:32:02,837
- We have shared custody.
- Says who?
371
00:32:02,921 --> 00:32:05,465
The court, laws...
372
00:32:05,548 --> 00:32:08,134
You know I'm a lawyer, yeah?
373
00:32:08,217 --> 00:32:11,304
Yeah, you're, like, a big business lawyer.
374
00:32:11,387 --> 00:32:15,975
Corporate law. But I have a colleague
in family law who's a fucking beast.
375
00:32:16,059 --> 00:32:18,478
So you find out if you can still enroll.
376
00:32:19,062 --> 00:32:22,148
I will text her and see
if we can set a meeting.
377
00:32:22,231 --> 00:32:24,192
I could never afford her, Regina.
378
00:32:24,275 --> 00:32:26,861
Good, she would never take your money.
379
00:32:29,072 --> 00:32:30,907
Why are you being nice to me?
380
00:32:31,950 --> 00:32:34,744
Maybe I'm not a cunt.
381
00:32:41,209 --> 00:32:43,461
ALEX: Hi. I got into
this college in March,
382
00:32:43,544 --> 00:32:46,923
and I got a scholarship, but then,
because of a family emergency,
383
00:32:47,006 --> 00:32:48,675
I wasn't able to respond.
384
00:32:48,758 --> 00:32:52,303
Is it too late for me to enroll?
Great. What's the number?
385
00:32:52,387 --> 00:32:56,391
Hi. I'm not sure if I need registration
or the bursar's office. Can you help me?
386
00:32:56,474 --> 00:32:59,686
How do I check on the status
of an FAFSA form?
387
00:32:59,769 --> 00:33:02,105
Hi. I need to request
a FAFSA form, please.
388
00:33:02,188 --> 00:33:04,232
How do I know if I have a PIN?
389
00:33:14,492 --> 00:33:15,535
Everything okay?
390
00:33:17,078 --> 00:33:19,205
Yeah. He hasn't e-mailed me at all.
391
00:33:27,839 --> 00:33:29,090
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
392
00:33:39,183 --> 00:33:40,226
Thank you.
393
00:33:48,818 --> 00:33:49,944
[DOORBELL RINGS]
394
00:33:54,532 --> 00:33:55,783
- Hi.
- Hi.
395
00:33:55,867 --> 00:33:58,745
- I'm Alex, the cleaner.
- Thank you for coming. I'm Penny.
396
00:33:59,662 --> 00:34:02,540
You saw in my note, right,
that I can only pay $10 an hour?
397
00:34:03,291 --> 00:34:04,125
Yeah, that's fine.
398
00:34:04,208 --> 00:34:07,378
I don't have any supplies,
so I wouldn't expect anything else.
399
00:34:07,462 --> 00:34:08,713
It's just that...
400
00:34:08,796 --> 00:34:11,841
You might see the job
and wanna ask for more money,
401
00:34:11,924 --> 00:34:14,886
and I need you to understand
that I can't pay more.
402
00:34:15,887 --> 00:34:17,764
I can't afford this at all.
403
00:34:17,847 --> 00:34:21,434
But I'm too pregnant to do it,
so my sister lent me money.
404
00:34:23,061 --> 00:34:24,061
Okay.
405
00:34:28,316 --> 00:34:29,316
Can I come in?
406
00:34:33,279 --> 00:34:35,073
[SOBBING] This is my little secret.
407
00:34:52,423 --> 00:34:53,633
I'm so sorry.
408
00:34:54,884 --> 00:34:56,886
No. Don't be.
409
00:34:57,553 --> 00:34:59,680
You can back out if you want.
410
00:35:02,350 --> 00:35:03,434
No.
411
00:35:04,352 --> 00:35:05,978
You're my first customer.
412
00:35:06,062 --> 00:35:09,357
So there's no way I'm gonna back out.
413
00:35:10,483 --> 00:35:12,193
Well, it's only up from here.
414
00:35:14,278 --> 00:35:15,905
Do you wanna help her pack?
415
00:35:17,448 --> 00:35:18,448
Hi.
416
00:35:18,825 --> 00:35:19,825
I'm Alex.
417
00:35:20,451 --> 00:35:21,451
That's Stu.
418
00:35:21,994 --> 00:35:23,121
He's not verbal.
419
00:35:26,332 --> 00:35:28,251
It's nice to meet you, Stu.
420
00:35:29,252 --> 00:35:31,921
I have two more, but they're at school.
421
00:35:32,547 --> 00:35:33,881
Benji and Samara.
422
00:35:38,553 --> 00:35:42,265
I wanna do better than this
for my kids. I do.
423
00:35:42,849 --> 00:35:44,559
Hey. Of course you do.
424
00:35:46,811 --> 00:35:47,811
It's okay.
425
00:35:49,897 --> 00:35:52,567
You said in your e-mail
that you're packing?
426
00:35:52,650 --> 00:35:56,070
Yeah. We're moving on Saturday,
to a smaller place.
427
00:35:56,154 --> 00:35:59,323
That's why I need your help.
I can't take all this.
428
00:35:59,407 --> 00:36:00,407
No.
429
00:36:01,450 --> 00:36:02,994
I know it looks like junk.
430
00:36:03,661 --> 00:36:07,623
But it's my kids' childhoods.
You can't just throw those years away.
431
00:36:10,209 --> 00:36:11,209
You, uh...
432
00:36:12,795 --> 00:36:15,089
You also need space for them to grow.
433
00:36:20,219 --> 00:36:21,429
Let me help you.
434
00:36:23,181 --> 00:36:24,181
Okay.
435
00:36:30,104 --> 00:36:31,647
["SEND ME ON MY WAY" PLAYING]
436
00:36:38,946 --> 00:36:39,946
♪ On my way ♪
437
00:36:40,907 --> 00:36:41,908
♪ On my way ♪
438
00:36:42,950 --> 00:36:43,950
♪ On my way ♪
439
00:36:44,744 --> 00:36:45,744
♪ On my way ♪
440
00:36:46,662 --> 00:36:50,750
♪ I would like to reach out my hand ♪
441
00:36:50,833 --> 00:36:53,044
♪ I may see you ♪
442
00:36:53,127 --> 00:36:55,254
♪ I may tell you to run ♪
443
00:36:55,338 --> 00:36:56,422
♪ On my way ♪
444
00:36:57,381 --> 00:36:58,216
♪ On my way ♪
445
00:36:58,299 --> 00:37:00,176
♪ You know what they say about the young ♪
446
00:37:02,595 --> 00:37:06,557
♪ Well, pick me up with golden hand... ♪
447
00:37:07,141 --> 00:37:08,184
One more.
448
00:37:09,602 --> 00:37:10,853
Whoa!
449
00:37:11,562 --> 00:37:14,232
♪ On my way
On my way ♪
450
00:37:14,315 --> 00:37:15,995
♪ You know what they say about the young ♪
451
00:37:18,694 --> 00:37:23,824
♪ Well
I would like to hold my little hand ♪
452
00:37:23,908 --> 00:37:27,745
♪ And we will run, we will
We will crawl, we will ♪
453
00:37:27,828 --> 00:37:31,457
♪ I would like to hold my little hand ♪
454
00:37:32,124 --> 00:37:35,503
♪ And we will run, we will
We will crawl ♪
455
00:37:37,046 --> 00:37:38,839
- ♪ Send me on my way ♪
- ♪ On my way ♪
456
00:37:38,923 --> 00:37:40,967
- ♪ Send me on my way ♪
- ♪ On my way ♪
457
00:37:41,050 --> 00:37:42,927
- ♪ Send me on my way ♪
- ♪ On my way ♪
458
00:37:43,010 --> 00:37:45,179
- ♪ Send me on my way ♪
- ♪ On my way ♪
459
00:37:45,263 --> 00:37:46,740
- ♪ Send me on my way ♪
- ♪ On my way ♪
460
00:37:46,764 --> 00:37:49,016
- ♪ Send me on my way ♪
- ♪ On my way ♪
461
00:37:49,100 --> 00:37:51,227
- ♪ Send me on my way ♪
- ♪ On my way ♪
462
00:37:51,310 --> 00:37:53,104
- ♪ Mm-hm ♪
- ♪ On my way ♪
463
00:38:02,280 --> 00:38:04,073
You have to stop. That's time.
464
00:38:04,156 --> 00:38:06,409
I can't pay you for more hours.
465
00:38:06,492 --> 00:38:09,120
- Don't worry about it.
- No. That's not right.
466
00:38:09,203 --> 00:38:12,957
Honestly, I'm weirdly in it now,
so I got summit fever.
467
00:38:14,417 --> 00:38:15,584
Hit it, Stu.
468
00:38:16,377 --> 00:38:18,504
["SEND ME ON MY WAY" PLAYING OVER STEREO]
469
00:38:20,214 --> 00:38:24,093
♪ I would like to reach out my hand ♪
470
00:38:24,176 --> 00:38:26,053
♪ I may see you ♪
471
00:38:26,137 --> 00:38:29,015
- ♪ I may tell you to run ♪
- ♪ On my way ♪
472
00:38:30,683 --> 00:38:31,851
Thank you so much.
473
00:38:33,102 --> 00:38:33,936
Thank you.
474
00:38:34,020 --> 00:38:37,356
I'm a member of an online support group
for hoarders.
475
00:38:38,149 --> 00:38:40,943
We have a hard time
keeping cleaning ladies.
476
00:38:41,027 --> 00:38:45,239
- Maybe I could recommend you?
- Yes. That would be great. Thank you.
477
00:38:45,323 --> 00:38:46,532
Great. Thank you.
478
00:38:47,783 --> 00:38:50,661
♪ We will crawl ♪
479
00:38:50,745 --> 00:38:56,334
♪ Send me on my way ♪
480
00:38:56,417 --> 00:38:58,044
♪ Oh, oh, oh ♪
481
00:38:59,086 --> 00:39:02,340
♪ Way ♪
482
00:39:02,423 --> 00:39:03,591
♪ On my way ♪
483
00:39:13,434 --> 00:39:14,685
[CELL PHONE BEEPS]
484
00:39:14,769 --> 00:39:16,520
[UPBEAT ROCK MUSIC PLAYING]
485
00:39:19,607 --> 00:39:20,775
[CELL PHONE BEEPS]
486
00:39:27,406 --> 00:39:28,491
[CELL PHONE BEEPS]
487
00:39:32,495 --> 00:39:33,495
Hi.
488
00:40:01,232 --> 00:40:04,276
Hi. I'm calling to inquire
about family housing.
489
00:40:04,819 --> 00:40:06,779
I'll be a full-time student, yes.
490
00:40:10,741 --> 00:40:12,701
What's the deposit needed on that?
491
00:40:12,785 --> 00:40:17,039
Is there a waiver on the deposit
if that presents a financial hardship?
492
00:40:17,123 --> 00:40:19,959
Great. Can you connect me to that office?
Sliding scale?
493
00:40:20,042 --> 00:40:21,836
I'm good for exactly zero.
494
00:40:26,674 --> 00:40:29,593
That would be great, but I don't
have a permanent address.
495
00:40:29,677 --> 00:40:32,596
Could you e-mail it to me?
Is there a way to expedite that?
496
00:40:34,390 --> 00:40:38,602
Hi. I'm calling to digitally sign
a promissory note for my student loan.
497
00:40:38,686 --> 00:40:39,520
Can you help?
498
00:40:39,603 --> 00:40:43,065
Yes. I have it right here. It's 45612.
499
00:40:43,149 --> 00:40:45,693
Great. How soon
would those funds disburse?
500
00:40:45,776 --> 00:40:47,945
And if I did a summer semester, how soon?
501
00:40:51,323 --> 00:40:55,202
Langley is my mother's maiden name.
Housing begins June 7th. That's great.
502
00:40:55,286 --> 00:40:59,707
How do I secure that? Call FAFSA?
Okay. Can you e-mail that form to me?
503
00:41:01,750 --> 00:41:02,750
Thank you.
504
00:41:09,008 --> 00:41:11,385
Fuck. Jesus Christ, what's that smell?
505
00:41:11,927 --> 00:41:15,097
The owner left a carton of milk
in the back.
506
00:41:16,891 --> 00:41:19,101
- How many miles are on it?
- 195.
507
00:41:19,643 --> 00:41:21,103
I'll give you 400.
508
00:41:21,687 --> 00:41:22,687
Sold.
509
00:41:24,023 --> 00:41:25,983
ALEX: What do you think of our new car?
510
00:41:26,567 --> 00:41:29,195
- Shall we name it?
- Stinky Pot Pie.
511
00:41:29,278 --> 00:41:30,779
Stinky Pot Pie?
512
00:41:31,363 --> 00:41:34,492
What about Jade, 'cause of the color?
513
00:41:34,575 --> 00:41:37,453
- Stinky Pot Pie. Stinky Pot Pie.
- All right.
514
00:41:38,454 --> 00:41:41,290
We're gonna name you Stinky Pot Pie. Yeah?
515
00:41:41,373 --> 00:41:45,586
We might be missing one thing
to make it our car. What do you think?
516
00:41:45,669 --> 00:41:47,087
"Shoop"! "Shoop"!
517
00:41:48,130 --> 00:41:49,381
["SHOOP" PLAYING OVER STEREO]
518
00:41:49,465 --> 00:41:53,636
♪ Here I go, here I go, here I go
Again, girls, what's my weakness? ♪
519
00:41:53,719 --> 00:41:55,513
♪ Okay, then
Chillin', chillin' ♪
520
00:41:55,596 --> 00:41:56,805
♪ Minding my business ♪
521
00:41:56,889 --> 00:41:59,099
♪ Salt, I looked around
And I couldn't believe this ♪
522
00:41:59,183 --> 00:42:01,727
♪ I swear, I stared
My niece my witness ♪
523
00:42:01,810 --> 00:42:04,021
♪ The brother had it goin' on
With somethin' kinda ♪
524
00:42:04,605 --> 00:42:06,941
♪ Wicked, wicked
Had to kick it ♪
525
00:42:07,024 --> 00:42:09,068
♪ I'm not shy so I asked for the digits ♪
526
00:42:09,151 --> 00:42:11,529
♪ A ho? No, that don't make me ♪
527
00:42:11,612 --> 00:42:13,989
♪ See what I want
Slip slide to it swiftly ♪
528
00:42:14,073 --> 00:42:16,617
♪ Felt it in my hips, so I dipped back
To my bag of tricks ♪
529
00:42:16,700 --> 00:42:19,453
♪ Then I flipped for a tip
Make me wanna do tricks for him ♪
530
00:42:19,537 --> 00:42:22,248
♪ Shoop ba-doop
Shoop ba-doop ♪
531
00:42:22,331 --> 00:42:24,625
♪ Shoop ba-doop, ba-doop, ba-doop ♪
532
00:42:24,708 --> 00:42:25,876
♪ Shoop ba-doop ♪
533
00:42:28,754 --> 00:42:29,880
♪ Shoop ♪
534
00:42:34,468 --> 00:42:36,053
[DOORBELL RINGS]
535
00:42:38,180 --> 00:42:41,141
TARA: So first of all, your ex cannot
stop you from moving to Montana,
536
00:42:41,225 --> 00:42:42,601
and he will not stop you.
537
00:42:42,685 --> 00:42:44,365
ALEX: Don't I have to get his permission?
538
00:42:44,395 --> 00:42:47,314
TARA: You do not.
You just inform him that you're leaving.
539
00:42:47,398 --> 00:42:50,985
We'll draft up something called a notice
of relocation and serve it to him.
540
00:42:51,068 --> 00:42:55,030
Once he agrees, you amend
your parenting plan. Then you're free.
541
00:42:55,781 --> 00:42:57,866
Um, what happens if he doesn't agree?
542
00:42:57,950 --> 00:43:00,369
TARA: Technically he has
30 days to object to the notice.
543
00:43:00,452 --> 00:43:03,330
If he does,
we have to go duke it out in court.
544
00:43:04,707 --> 00:43:05,707
Okay.
545
00:43:06,041 --> 00:43:08,294
Um, I don't exactly have 30 days,
546
00:43:08,377 --> 00:43:11,171
because I'm supposed
to move out of the shelter on the 6th,
547
00:43:11,255 --> 00:43:13,424
and I was hoping to go straight to Montana
548
00:43:13,507 --> 00:43:17,303
because that way, I wouldn't have
to pay for an apartment here in between.
549
00:43:17,386 --> 00:43:20,306
So I went ahead and enrolled
in a summer session
550
00:43:20,389 --> 00:43:22,975
and put a deposit down
on housing and everything.
551
00:43:23,058 --> 00:43:25,561
Do you anticipate Sean objecting
to the notice?
552
00:43:25,644 --> 00:43:26,644
Yes.
553
00:43:26,937 --> 00:43:29,982
[CLEARS THROAT] Okay. Well, if he objects,
554
00:43:30,065 --> 00:43:32,109
we drop a legal A-bomb on him.
555
00:43:32,192 --> 00:43:36,280
We slap him with a no-contact order.
That's a restraining order.
556
00:43:36,864 --> 00:43:37,990
And we move for you
557
00:43:38,073 --> 00:43:41,118
to get immediate emergency custody
of Maddy because he's an abuser.
558
00:43:41,201 --> 00:43:42,703
This is a safety issue.
559
00:43:43,495 --> 00:43:45,581
- I can do that?
- Oh, yeah.
560
00:43:46,373 --> 00:43:47,458
We can keep going.
561
00:43:47,541 --> 00:43:52,421
We can file a police report, maybe even
get a child-endangerment charge.
562
00:43:52,504 --> 00:43:54,757
We can sue him
for emotional distress and damages.
563
00:43:54,840 --> 00:43:57,343
We can crush his soul. It just takes time.
564
00:43:58,093 --> 00:44:00,971
The fastest way for you
to get to Missoula for the summer
565
00:44:01,055 --> 00:44:03,349
is for him to just sign
the notice of relocation.
566
00:44:04,099 --> 00:44:05,099
Okay.
567
00:44:06,352 --> 00:44:07,519
Um...
568
00:44:08,145 --> 00:44:10,356
Who serves him the notice?
569
00:44:10,898 --> 00:44:14,860
Oh. Someone else. Don't worry.
We have a service we use, third party.
570
00:44:15,944 --> 00:44:16,945
Can I do it?
571
00:44:17,988 --> 00:44:18,988
Uh...
572
00:44:20,157 --> 00:44:22,242
I don't know if... I mean...
573
00:44:22,826 --> 00:44:23,826
Is that wise?
574
00:44:24,912 --> 00:44:27,581
I can do it in public
or something. I just...
575
00:44:29,375 --> 00:44:30,375
I, uh...
576
00:44:32,920 --> 00:44:34,338
I wanna tell him.
577
00:44:35,297 --> 00:44:38,175
I want him to see
I'm not scared of him anymore.
578
00:44:40,010 --> 00:44:42,012
[PENSIVE MUSIC PLAYING]
579
00:45:10,958 --> 00:45:12,209
Where are we?
580
00:45:14,420 --> 00:45:17,798
- We're gonna look for somebody.
- Who?
581
00:45:24,555 --> 00:45:25,931
[INDISTINCT CHATTER]
582
00:45:39,528 --> 00:45:40,529
Mom.
583
00:45:41,029 --> 00:45:44,825
Oh, my goodness. Maddy girl.
584
00:45:47,327 --> 00:45:49,538
Oh, I've missed you.
585
00:45:51,039 --> 00:45:53,625
Okay, let me see
that ancestral spark in your eyes.
586
00:45:53,709 --> 00:45:56,753
[GASPS] I see it. It's still there.
587
00:45:56,837 --> 00:45:59,214
- Oh, my goodness. I love you.
- Hey, Mom.
588
00:46:01,175 --> 00:46:02,175
Hey.
589
00:46:03,260 --> 00:46:05,929
I didn't think that you were in town.
590
00:46:06,722 --> 00:46:08,015
I never left town.
591
00:46:09,850 --> 00:46:11,935
- I just assumed that...
- You assumed.
592
00:46:12,895 --> 00:46:15,856
What did you assume about me, Alex?
593
00:46:16,607 --> 00:46:20,819
I thought that after Basil signed you out,
that you probably didn't stick around.
594
00:46:21,487 --> 00:46:22,738
Well, you're wrong.
595
00:46:23,447 --> 00:46:27,576
I used Basil to break me out of the jail
that my daughter put me in,
596
00:46:27,659 --> 00:46:29,411
and then I kicked him to the curb.
597
00:46:29,495 --> 00:46:32,873
I got my car fixed. I got this new job.
598
00:46:32,956 --> 00:46:35,417
And I could not be happier.
599
00:46:35,501 --> 00:46:38,086
- What's going on over here?
- Oh, babe...
600
00:46:38,712 --> 00:46:40,422
- Break time?
- No.
601
00:46:40,506 --> 00:46:43,717
This is my daughter and her daughter.
602
00:46:44,968 --> 00:46:48,514
- You're a grandmother?
- No. My daughter has a daughter.
603
00:46:48,597 --> 00:46:51,600
- Babe, customer.
- Oh, yeah. Sorry, honey.
604
00:46:51,683 --> 00:46:53,727
Just a sec. Hey there.
605
00:46:53,810 --> 00:46:57,606
These lovelies are made by
a famous local artist.
606
00:46:57,689 --> 00:47:01,109
And they're just three for 50.
They're absolutely divine.
607
00:47:01,860 --> 00:47:03,946
Anyway, honey, I just wanna let you know,
608
00:47:04,029 --> 00:47:06,990
I'm feeling very balanced.
I'm really on my voice as an artist.
609
00:47:07,074 --> 00:47:08,617
And I just can't talk right now
610
00:47:08,700 --> 00:47:11,620
because we get a pop
at the end of the day, we're busy.
611
00:47:12,204 --> 00:47:15,374
Okay. Can I come back later?
612
00:47:18,168 --> 00:47:20,420
Are you gonna make me say it, Alex?
613
00:47:21,046 --> 00:47:22,589
I don't wanna talk to you.
614
00:47:24,841 --> 00:47:25,926
Come on, Mom.
615
00:47:26,593 --> 00:47:28,929
Can I just take you for a beer, please?
616
00:47:29,012 --> 00:47:31,306
Fine. But we're going to Portland tonight.
617
00:47:31,390 --> 00:47:35,435
Because Micah's got a booth there
at the flea market in the morning.
618
00:47:35,519 --> 00:47:37,521
Okay. What time are you back?
619
00:47:37,604 --> 00:47:40,315
- Babe. Customer.
- All right, hon.
620
00:47:41,275 --> 00:47:43,527
I don't know. Some time in the afternoon.
621
00:47:44,820 --> 00:47:47,906
- How's 6?
- Sure. Why not?
622
00:47:49,074 --> 00:47:50,242
Hey, pumpkin.
623
00:47:51,201 --> 00:47:53,036
- MICAH: Paula.
- Yeah, babe. Okay, babe.
624
00:47:53,120 --> 00:47:55,706
- Come on.
- I'm working. Gotta work. See you.
625
00:47:56,290 --> 00:48:00,043
Hey, there. I like your goofy hat.
That's just divine.
626
00:48:00,127 --> 00:48:02,129
It's rock solid.
627
00:48:03,422 --> 00:48:04,422
["PEACE SIGNS" PLAYING]
628
00:48:15,601 --> 00:48:19,855
♪ I woke up, I was already me ♪
629
00:48:21,773 --> 00:48:26,028
♪ I was somewhat afraid
I was something... ♪
630
00:48:26,111 --> 00:48:29,865
- Will that be fake cash or fake credit?
- Fake cash.
631
00:48:29,948 --> 00:48:31,450
That's a pretty blue.
632
00:48:31,950 --> 00:48:34,953
It's sky blue. My favorite color.
633
00:48:36,496 --> 00:48:39,374
Not cobalt. Not navy. Sky blue.
634
00:48:39,916 --> 00:48:41,960
♪ It was already too ♪
635
00:48:42,044 --> 00:48:43,211
♪ Hit back ♪
636
00:48:43,295 --> 00:48:45,339
♪ It was already soon ♪
637
00:48:45,839 --> 00:48:47,007
♪ Hit back ♪
638
00:48:47,090 --> 00:48:49,217
♪ It was already too ♪
639
00:48:49,301 --> 00:48:52,095
♪ Oh, yeah ♪
640
00:48:53,555 --> 00:48:58,977
♪ Peace signs ♪
641
00:49:04,566 --> 00:49:05,609
Hey.
642
00:49:07,235 --> 00:49:08,236
Sorry I'm late.
643
00:49:12,115 --> 00:49:15,577
- Do you wanna get a coffee before we talk?
- No, I'm fine.
644
00:49:16,536 --> 00:49:17,663
[SEAN CLEARS THROAT]
645
00:49:20,999 --> 00:49:22,417
You look really nice.
646
00:49:23,669 --> 00:49:24,961
It's not for you.
647
00:49:32,928 --> 00:49:34,304
SEAN: What's in the envelope?
648
00:49:35,972 --> 00:49:37,182
I'm serving you.
649
00:49:40,560 --> 00:49:44,523
Maddy and I are moving to Montana.
I enrolled in college.
650
00:49:45,816 --> 00:49:47,275
I got us family housing,
651
00:49:47,359 --> 00:49:50,904
and there's a day-care program
for full-time students.
652
00:49:50,987 --> 00:49:54,491
It's really good for us.
And we're leaving next week.
653
00:49:54,574 --> 00:49:57,494
This is the notice of relocation.
And here's a pen to sign it.
654
00:49:57,577 --> 00:49:59,162
Where's Maddy right now?
655
00:50:01,707 --> 00:50:05,001
- This isn't negotiable...
- I wanna know where my daughter is.
656
00:50:09,506 --> 00:50:13,009
You can't hold her hostage
in a DV shelter again, Alex.
657
00:50:13,802 --> 00:50:14,803
She's safe.
658
00:50:17,264 --> 00:50:20,267
You are legally obligated
to let me see my daughter.
659
00:50:20,350 --> 00:50:21,560
Actually, I'm not.
660
00:50:23,687 --> 00:50:26,606
This is good for me
and it's good for Maddy.
661
00:50:28,817 --> 00:50:30,944
- Sign the form and we can go.
- No.
662
00:50:32,362 --> 00:50:36,116
No, there is no way that I'm letting you
go to Montana with my kid.
663
00:50:36,199 --> 00:50:39,578
I'm doing you a favor by giving you
the opportunity to sign this right now
664
00:50:39,661 --> 00:50:41,788
instead of making you go to court with me,
665
00:50:41,872 --> 00:50:44,374
and if you don't sign it,
it's gonna get ugly for you.
666
00:50:44,458 --> 00:50:45,709
Ugly for me?
667
00:50:47,169 --> 00:50:50,088
It was you that the judge
called unfit last time.
668
00:50:50,172 --> 00:50:51,673
Things are different this time.
669
00:50:55,051 --> 00:50:57,304
I have a fancy lawyer
that would love to make sure
670
00:50:57,387 --> 00:51:01,057
that you never get within ten feet of me,
or Maddy, ever again.
671
00:51:02,058 --> 00:51:03,977
But more importantly, I know what you did.
672
00:51:06,980 --> 00:51:09,065
I know that I have PTSD from it.
673
00:51:11,651 --> 00:51:16,823
And I know that you'll never, ever,
ever control me ever again, okay?
674
00:51:21,870 --> 00:51:23,747
I guess I'll see you in court.
675
00:51:30,670 --> 00:51:32,672
[PENSIVE MUSIC PLAYING]
676
00:51:55,987 --> 00:51:58,824
PAULA:
If you've never seen a man blow glass,
677
00:51:58,907 --> 00:52:01,618
then you don't know, it's so sensual.
678
00:52:01,701 --> 00:52:04,955
I mean, their lips actually
go on the glass.
679
00:52:05,038 --> 00:52:06,790
Lip to glass.
680
00:52:06,873 --> 00:52:10,460
And it's dangerous.
You know, you should watch Micah.
681
00:52:10,544 --> 00:52:12,504
He gives demos.
682
00:52:14,256 --> 00:52:18,134
- So is he your boyfriend now?
- Boy, would he love that.
683
00:52:18,218 --> 00:52:21,304
He tells me that he loves me all the time.
684
00:52:21,388 --> 00:52:22,430
But, uh...
685
00:52:23,181 --> 00:52:26,852
You know, I got really burned by Basil.
686
00:52:26,935 --> 00:52:29,145
So I'm gonna take my time with Micah.
687
00:52:29,688 --> 00:52:35,193
Plus, uh, he still lives with his ex-wife
for a bunch of fucked-up reasons.
688
00:52:35,277 --> 00:52:40,156
Could we get some more
of those free chips, please? [CHUCKLES]
689
00:52:42,367 --> 00:52:43,493
Anyway...
690
00:52:44,077 --> 00:52:46,288
did I tell you about the collective?
691
00:52:47,581 --> 00:52:49,624
- No.
- I am part of this, you know,
692
00:52:49,708 --> 00:52:54,337
cutting-edge group of artists, and, um...
693
00:52:54,421 --> 00:52:57,090
- Thanks.
- Uh, you know...
694
00:52:57,799 --> 00:53:00,635
They were all Micah's friends,
but now they're my friends too.
695
00:53:00,719 --> 00:53:04,472
They're all painters and sculptors,
696
00:53:04,556 --> 00:53:07,392
and we live together, we eat together...
697
00:53:08,143 --> 00:53:11,354
- Where do you live?
- Um, they got a...
698
00:53:11,438 --> 00:53:14,649
A loft down by the water, at Port Renfrew.
699
00:53:14,733 --> 00:53:16,735
And they set me up in a corner unit.
700
00:53:16,818 --> 00:53:19,362
Got a great view.
You should come check it out.
701
00:53:20,155 --> 00:53:25,243
But anyway, hon, what I'm trying
to tell you is I could not be better.
702
00:53:25,327 --> 00:53:29,664
Uh, you know, I do my art all day.
And I stay up late.
703
00:53:29,748 --> 00:53:32,709
Looking at the stars.
Talking to my fellow artists.
704
00:53:32,792 --> 00:53:35,462
- You seem really happy, Mom.
- Oh, I am, honey.
705
00:53:35,545 --> 00:53:40,508
I am. I mean, this whole thing with Basil
has been a real turning point for me.
706
00:53:42,218 --> 00:53:43,470
I'm kind of, uh...
707
00:53:45,764 --> 00:53:49,184
I'm kind of having
one of those moments myself right now.
708
00:53:49,768 --> 00:53:50,768
Oh, yeah?
709
00:53:51,853 --> 00:53:53,730
Yeah. [CHUCKLES]
710
00:53:54,773 --> 00:53:55,899
I...
711
00:53:55,982 --> 00:53:58,193
I think I told you this, but, um...
712
00:53:59,778 --> 00:54:03,031
It's what I was kind of saying
about Montana.
713
00:54:03,114 --> 00:54:04,114
Right.
714
00:54:04,491 --> 00:54:06,284
You left Sean-y again.
715
00:54:07,160 --> 00:54:10,497
I did. Yeah. I'm moving to Missoula.
716
00:54:11,414 --> 00:54:12,499
Next week.
717
00:54:13,041 --> 00:54:14,167
And...
718
00:54:15,961 --> 00:54:17,253
I'm going to college.
719
00:54:19,673 --> 00:54:21,841
Oh. [CHUCKLES]
720
00:54:21,925 --> 00:54:22,925
Wow.
721
00:54:30,058 --> 00:54:31,601
Can you afford that?
722
00:54:32,394 --> 00:54:34,604
No. [LAUGHS]
723
00:54:34,688 --> 00:54:37,482
Uh, no, I can't. But I, uh...
724
00:54:37,565 --> 00:54:41,987
I took out a student loan. I'm still gonna
be cleaning houses when I'm not in school.
725
00:54:42,070 --> 00:54:44,072
And I got family housing.
726
00:54:44,155 --> 00:54:48,201
And then I found a day-care program
for Maddy, so...
727
00:54:51,413 --> 00:54:52,706
Just like that.
728
00:54:53,873 --> 00:54:55,083
Out of Dodge.
729
00:55:03,633 --> 00:55:04,801
What do you think?
730
00:55:05,343 --> 00:55:07,012
God, I...
731
00:55:07,512 --> 00:55:09,681
I just couldn't be prouder.
732
00:55:10,974 --> 00:55:11,974
Well...
733
00:55:13,935 --> 00:55:15,020
[PAULA CHUCKLES]
734
00:55:17,230 --> 00:55:18,230
Hey.
735
00:55:19,607 --> 00:55:23,403
I get credit for teaching you
how to bend towards the light, huh?
736
00:55:24,029 --> 00:55:26,156
I get bragging rights, okay?
737
00:55:26,781 --> 00:55:29,868
- I get bragging rights.
- Thanks, Mom.
738
00:55:29,951 --> 00:55:32,203
Hey. Hey, everybody.
739
00:55:32,287 --> 00:55:34,748
- My daughter's going to college.
- Okay, Mom...
740
00:55:34,831 --> 00:55:36,833
[LAUGHING]
741
00:55:38,918 --> 00:55:39,918
Oh, my God.
742
00:55:40,378 --> 00:55:42,378
ALEX: Where you parked?
I'll walk you to your car.
743
00:55:42,422 --> 00:55:44,799
No. I'm fine. I'm way over there, honey.
744
00:55:44,883 --> 00:55:47,260
It's gonna be good for me.
I'm gonna stretch my legs.
745
00:55:47,343 --> 00:55:51,389
- I'm fine. Just kiss Maddy for me.
- Mom, I'll walk you to your car.
746
00:55:51,473 --> 00:55:53,808
Why are you being so damn dramatic?
747
00:55:55,185 --> 00:55:59,147
- Can we do this again before I leave?
- Sure thing, kiddo. All right.
748
00:55:59,230 --> 00:56:01,733
- Good night.
- Okay, weirdo.
749
00:56:05,987 --> 00:56:07,322
What's all this in the back?
750
00:56:07,405 --> 00:56:09,407
Just a bunch of flea-market shit,
you know?
751
00:56:09,491 --> 00:56:12,494
Hey, that was really nice,
and thanks for the beer.
752
00:56:12,577 --> 00:56:14,579
Tell Maddy I love her. Night.
753
00:56:16,790 --> 00:56:18,083
[ENGINE STARTING]
754
00:56:19,834 --> 00:56:22,170
["EVERY TIME THE SUN COMES UP" PLAYING]
755
00:56:34,265 --> 00:56:38,895
♪ Pace man for you ♪
756
00:56:38,978 --> 00:56:43,733
♪ Hold my horses ♪
757
00:56:43,817 --> 00:56:47,153
♪ Patient ♪
758
00:56:48,530 --> 00:56:54,494
♪ We broke your glasses ♪
759
00:56:54,577 --> 00:57:01,577
♪ But covered our asses ♪
760
00:57:03,002 --> 00:57:08,883
♪ Take time silently ♪
761
00:57:08,967 --> 00:57:15,348
♪ Feel real room hi-fi ♪
762
00:57:17,016 --> 00:57:20,228
♪ When every time the sun comes up ♪
763
00:57:20,311 --> 00:57:23,773
♪ I'm in trouble ♪
764
00:57:26,317 --> 00:57:29,571
♪ Every time the sun comes up ♪
765
00:57:29,654 --> 00:57:34,159
♪ I'm in trouble ♪
766
00:57:35,994 --> 00:57:39,164
♪ Yeah, every time the sun comes up ♪
767
00:57:39,247 --> 00:57:41,291
♪ I'm in trouble ♪
768
00:57:41,374 --> 00:57:46,045
♪ Imagine when ♪
769
00:57:46,129 --> 00:57:48,548
♪ Every time the sun comes up ♪
770
00:57:48,631 --> 00:57:52,594
♪ I see double ♪
771
00:57:55,430 --> 00:58:01,561
♪ Mm ♪
772
00:58:05,106 --> 00:58:11,779
♪ Mm ♪
57836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.